62
eggersmann.com SOPHISTICATED SINCE 1908

eggersmann unique

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ultimate european kitchen interior design

Citation preview

Page 1: eggersmann unique

e g g e r s m a n n . c o m

soph

isti

ca

ted

sin

ce

19

08

Page 2: eggersmann unique

soph

isti

ca

ted

sin

ce

19

08

Page 3: eggersmann unique

5 6

Al meer dan honderd jaar worden bij eggersman individuele maatproducten

voor oogstrelende, luxueuze keukens gerealiseerd. Streven naar technische

perfectie en tijdloze elegantie is onze passie. Research naar innovatie,

toepassing van de nieuwste fabricagetechnologieën en koestering van

ambachtelijke tradities staan bij ons aan de basis van een continu ontwikke-

lingsproces. Duurzaamheid vormt bij al onze keukensystemen een belangrijke

uitdaging. Eggersman produceert waardevolle unicaten voor veeleisende

mensen. De voor u liggende documentatie omvat twee hoofdstukken:

Naast de collection treft u voorbeelden aan van indivi-

duele keukens, die wij bij een enkele van talrijke klanten thuis mochten.

Depuis plus de cent ans, eggersmann réalise des produits sur mesure pour des

éléments de cuisine esthétiques et luxueux. Notre passion consiste à viser la perfec-

tion et l’élégance intemporelle. La recherche d’innovations, l’utilisation de procédés

de fabrication à la pointe de la technologie et le soin de l’artisanat traditionnel

constituent la base de notre développement permanent. Nous considérons la

durabilité de nos ensembles de cuisine comme un enjeu majeur. eggersmann produit

des modèles uniques et précieux pour des personnes exigeantes. La présente docu-

mentation comporte deux chapitres : hormis la collection , vous

découvrirez également des exemples de cuisines individuelles que nous avons été

autorisés à photographier aux domiciles de quelques-uns de nos nombreux clients.

Seit über einhundert Jahren werden bei eggersmann individuelle Maßanferti-

gungen für ästhetische und luxuriöse Kücheneinrichtungen realisiert. Unsere

Leidenschaft ist das Streben nach Perfektion und zeitloser Eleganz. Das Forschen

nach Innovationen, die Nutzung neuester Fertigungstechnologien und die Pflege

des traditionellen Handwerks sind die Basis unserer kontinuierlichen Entwick-

lung. Die Nachhaltigkeit unserer Küchensysteme sehen wir als hohe Herausfor-

derung. eggersmann fertigt wertvolle Unikate für anspruchsvolle Menschen.

Die vor Ihnen liegende Dokumentation beinhaltet zwei Kapitel: neben

der Kollektion zeigt sie Beispiele individueller Küchen, die wir

bei einigen unserer zahlreichen Kunden zu Hause fotografieren durften.

eggersmann has been realising individual aesthetic and luxurious customised

kitchen equipment for more than a century. We are passionate about striving

for perfection and timeless elegance. Searching for innovations, using

the most modern manufacturing technologies and maintaining traditional

craftsmanship form the basis of our continuous development. We see the

sustainability of our kitchen systems as a demanding challenge. eggersmann

manufactures valuable, unique products for discerning people.

This documentation contains two chapters: apart from the

collection, it shows examples of individual kitchens which we were per-

mitted to photograph in the homes of some of our many customers.

W e l c o m e t o t h e k i t c h e n

Page 4: eggersmann unique

7 8

Duurzaamheid bepaalt ons beleid. Eggersmann zet maatstaven voor zinvol hout-

gebruik en een verantwoordelijke omgang met de natuur. Niet voor niets zijn wij als

eerste Duitse fabrikant van keukensystemen gecertificeerd naar de strenge eisen

van de FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC®), ’s werelds gerenommeerdste en

omvangrijkste certificatieprogramma voor duurzame bosbouw. De FSC® verhindert

wereldwijd roofbouw, beschermt zeldzame soorten en treedt preventief op tegen

schending van mensenrechten. Grondslag van de FSC® is de certificatie van bossen

conform wereldwijde uniforme criteria. Hiermee toetst de FSC® zowel de economi-

sche, ecologische en sociale eisen die ten aanzien van het gebruik van onze bossen

als natuurlijke hulpbron worden gesteld. Meer informatie vindt u onder www.fsc.org

Nos actions sont dictées par la gestion durable. eggersmann sert de référence

pour son usage responsable des matériaux dérivés du bois et de la nature. Nous

avons été le premier fabricant industriel allemand de solutions de cuisines certifié

selon les exigences poussées du FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC®), le système

de certification le plus renommé et le plus complet au monde pour l’exploitation

forestière durable. FSC® lutte mondialement contre l’exploitation abusive, protège

les espèces rares et prévient les violations des droits de l’homme. La base du FSC®

est la certification de forêts selon des critères homogènes à travers le monde,

dans lesquels il prend en compte à égalité des exigences économiques, écolo-

giques et sociales liées à la ressource forestière. Plus d’informations sur www.fsc.org

Nachhaltigkeit bestimmt unser Handeln. eggersmann setzt Maßstäbe bezüglich

verantwortungsvollem Umgang mit Holzwerkstoffen und der Natur. So sind wir als

erster deutscher industrieller Hersteller von Küchensystemen nach den strengen

Anforderungen des FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC®) zertifiziert worden.

FSC® ist das weltweit renommierteste und umfangreichste Zertifizierungssystem für

nachhaltige Forstwirtschaft. FSC® verhindert auf globaler Ebene Raubbau, schützt

seltene Arten und beugt Menschenrechtsverletzungen vor. Grundlage des FSC®

ist die Zertifizierung von Wäldern nach weltweit einheitlichen Kriterien. In diesen

berücksichtigt der FSC® gleichermaßen ökonomische, ökologische und soziale

Anforderungen an die Ressource Wald. Weitere Informationen unter www.fsc.org

Sustainability is our top priority. eggersmann sets the standard for a respon-

sible use of wood materials and natural resources. We are the first German

industrial kitchen system manufacturer that has been certified according

to the strict requirements of the FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC®). The

FSC® is world’s most renowned and comprehensive certification system

for sustainable forestry. FSC® avoids destructive exploitation on a global

level, protects rare species and prevents human rights violations. The

FSC® is based on the certification of forests according to uniform global

criteria. FSC® also considers economical, ecological and social require-

ments for forest resources. For more information, please visit www.fsc.org

Page 5: eggersmann unique

9

Vanaf 2006 voert eggersmann een concept uit, dat resulteert in een aan

tijdloosheid en minimalisme nauwelijks te overtreffen collectie keukens

en inrichtingen. De naam ist daarvoor programmatisch. Indivi-

dualiteit en uitzonderlijke materialen staan daarbij centraal. Het cruciale

uitgangspunt van dit systeem is gelegen in de homogeniteit van alle relevante

oppervlaken. Zo zijn bijvoorbeeld alle front- en zijdelen maar ook de greep-

elementen en de werkoppervlakken van één en hetzelfde materiaal vervaar-

digd. Behalve CORIAN® kunnen diverse steen- en granietsoorten, maar ook

minerale materialen worden toegepast. Een ander bijzonder kenmerk zijn de

geraffineerde details, zoals de verstekvoegen op de fronten en zijpanelen.

Depuis 2006, eggersmann a fait de l’idée une réalité : fabriquer et toujours

renouveler une collection de cuisines et d’équipements dont l’intemporalité et le

minimalisme soient difficilement égalables. Et le nom parle de

lui-même. L’accent est mis sur l’individualité ainsi que sur des matériaux exception-

nels et prestigieux. L’homogénéité de toutes les surfaces concernées est un principe

fondamental de ce système. Ainsi, les surfaces frontales et latérales, de même que

les éléments de préhension et les surfaces de travail sont tous en un seul et même

matériau. En plus du CORIAN®, diverses variétés de pierre et de granit peuvent être

utilisées, de même que des pierres composites. En outre, des détails complexes

tels que des joints d’onglet sont utilisés sur les façades et les parties latérales.

Seit dem Jahre 2006 realisiert eggersmann die Idee, eine an Zeitlosigkeit und

Minimalismus kaum zu übertreffende Kollektion an Küchen und Einrichtungen

zu fertigen und weiterzuentwickeln. Der Name ist dabei Pro-

gramm. Individualität sowie außergewöhnliche und erlesene Materialien stehen

hierbei im Fokus. Ein entscheidender Grundgedanke dieses Systems ist die Ho-

mogenität aller relevanten Oberflächen. So werden Front- und Seitenflächen

sowie die Griffelemente und Arbeitsflächen aus nur einem identischen Material

gefertigt. Neben CORIAN® können verschiedene Stein- und Granitsorten sowie

auch Mineralwerkstoffe verwendet werden. Darüber hinaus finden aufwendi-

ge Details wie Gehrungsfugen an Fronten und Seitenwangen Anwendung.

Since 2006, eggersmann has been busy realising the idea of manufactu-

ring and further developing a collection of kitchens and equipment which

can hardly be matched for its timelessness and minimalism. The name

really says it all. The focus is on individuality and also

exceptional and exquisite materials. A decisive and fundamental

idea for this system is the homogeneity of all relevant sur faces.

Front and side sur faces and also handles and working sur faces are

made of just one identical material. In addition to CORIAN®, various

types of stone and granite as well as mineral materials can be used.

Intricate details such as mitre joints are applied on fronts and side panels.

10

Page 6: eggersmann unique

Inselblock und Wandzeile Quarzglas reinweiß, Hochschränke und Rückwand-

paneele Blockfurnier Eiche grau geprägt | Kitchen block island and wall-

mounted elements, silica glass, pure white, tall cupboards and rear wall panels

in grey embossed oak | Eilandblok en wandblok kwartsglas verkeerswit, hoge

kasten en achterwandpanelen blokfineer in eiken grijs reliëf | Îlot et bloc mural

en verre de quartz blanc pur, armoires hautes et panneaux arrières placage

chêne estampé gris

11 12

Page 7: eggersmann unique

13 14

Page 8: eggersmann unique

Inselblock Kalkstein Graphit, Hochschränke Furnier Eiche sandgestrahlt mit

Einschubtüren und Schiebetüren | Limestone and graphite kitchen block island,

tall cupboards, oak veneer, sandblasted with drawer doors and sliding doors |

Eilandblok kalksteen grafiet, hoge kasten in fineer eiken zandgestraald met

inschuifdeuren en schuifdeuren | Îlot en pierre à chaux graphite, armoires

hautes placage chêne sablé avec portes rentrantes et coulissantes

15 16

Page 9: eggersmann unique

17 18

Page 10: eggersmann unique

Inselblock Silestone Bianco Zeus, Hochschränke Blockfurnier schwarz geflammt,

Hochglanzlackiert | Island block in Bianco Zeus Silestone, tall cupboards in black

moiré block veneer, high-gloss varnish | Eilandblok Silestone Bianco Zeus, hoge

kasten blokfineer zwart gevlamd, hoogglanzend gelakt | Îlot en Silestone Bianco

Zeus, armoires hautes placage noir flammé, vernis brillant

19 20

Page 11: eggersmann unique

21 22

Page 12: eggersmann unique

Inselblock Quarzit Luna Patinato, Hochschränke Furnier Asteiche sandfarben |

Island block in Luna Patinato quartzite, high cupboards in sand-coloured

knotty oak veneer | Eilandblok Quarzit Luna Patinato, hoge kasten fineer

knoestig eiken zandkleurig | Îlot en quartzite Luna Patinato, armoires hautes

placage chêne noueux couleur sable

23 24

Page 13: eggersmann unique

25 26

Page 14: eggersmann unique

Inselblock Granit Kashmire White gestrahlt, Hochschränke Blockfurnier schwarz

mit hellen Adern, Hochglanzlackiert | Polished kashmir white granite island block,

tall units in black block veneer with light-coloured veins, high gloss lacquer |

Eilandblok Graniet Kashmire White gestraald, hoge kasten in blokfineer zwart,

helderkleurige adering, hoogglanzend gelakt | Îlot en granit sablé Kashmire

White, Armoires hautes placage noir avec marbrures claires, vernis brillant

27 28

Page 15: eggersmann unique

29 30

Page 16: eggersmann unique

Alle Oberflächen Granit Volcano Black, Wandsystem zur Aufnahme

von Korpuselementen, Leuchten und Accessoires | All surfaces in volcano

black granite, system for supporting carcass components, lights

and accessories | Alle oppervlakken Graniet Volcano Black, wandsysteem

voor opname van corpuselementen, lamparmaturen en accessoires |

Toutes surfaces en granit Volcano Black, Système mural pouvant

accueillir caissons, luminaires et accessoires

31 32

Page 17: eggersmann unique

33 34

Page 18: eggersmann unique

Inselblock Mattlack weiß mit Gehrungsfugen, Hochschränke und Lowboards

Raucheiche, Arbeitsplatte Quarzit Silver Moon | White matt lacquered island

block with mitre joints, smoked oak tall units and lowboards, silver moon

quartzite worktop | Eilandblok mat gelakt wit met verstekvoegen, hoge kasten

en lowboards in rook eiken, werkblad Quarzit Silver Moon | Îlot vernis blanc mat

avec joints d’onglet, armoires hautes et lowboards en chêne fumé, plan de

travail en quartzite Silver Moon

35 36

Page 19: eggersmann unique

37 38

Page 20: eggersmann unique

39 40

Page 21: eggersmann unique

Inselblock und Wandzeile Schiefer Montank Black geschliffen, Hochschränke mit

2 mm Edelstahl-Beplankung Hochglanz poliert | Polished montank black slate

island block and wall units, tall units with 2 mm highly polished stainless steel

sheeting | Eilandblok en wandblok leisteen Montank Black, geslepen, Hoge

kasten met 2 mm beplanking van edelstaal, hoogglanzend gepolijst | Îlot et

bloc mural en ardoise polie Montank Black, armoires hautes avec parement inox

2 mm poli brillant

41 42

Page 22: eggersmann unique

43 44

Page 23: eggersmann unique

Alle Oberflächen CORIAN® glacier white, Wandsystem zur Aufnahme

von Korpuselementen und Leuchten | All surfaces in glacier white CORIAN®,

wall system for supporting carcass components and lights | Alle

oppervlakken CORIAN® glacier white, Wandsysteem voor opname

van corpuselementen en verlichtingsarmaturen | Toutes surfaces en CORIAN®

glacier white, Système mural pouvant accueillir caissons et luminaires

45 46

Page 24: eggersmann unique

47 48

Page 25: eggersmann unique

Inselblock massiver, warmgewalzter Edelstahl Oberfläche „Silver Touch“,

Hochschränke Furnier Eiche sägerauh | Kitchen island in hot-rolled and solid

stainless steel finish „Silver Touch“, cupboards with oak veneer, rough cut |

Eilandblok massief, warmgewalst rvs oppervlak „Silver Touch“, hoge kasten in

fineer eiken ruwgezaagd | Îlot en inox massif laminé à chaud, surface « Silver

Touch », armoires hautes placage chêne brut de sciage

49 50

Page 26: eggersmann unique

51 52

Page 27: eggersmann unique

53 54

Page 28: eggersmann unique

Een keuken als leefruimte zo realistisch en authentiek mogelijk in beeld te

brengen lukt het best met behulp van foto’s afkomstig van referenties. De bij

onze klanten thuis gefotografeerde keukens laten schitterend zien, hoe veel

mogelijkheden er zijn om met tal van bijzondere materialen, kleuren en plan-

ningsconcepten individuele maatoplossingen te creëren. Hier is niets – zoals in

een fotoatelier – op een werkelijkheidsvreemde wijze optisch gemanipuleerd

of ruimtelijk geënsceneerd. De getoonde inrichtingen zijn letterlijk „live on

stage“ opgenomen en op en top authentiek. Onze hartelijke dank daarvoor

geldt alle keukenbezitters die deze reportage mogelijk hebben gemaakt. Maar

natuurlijk ook de eggersmann partners, die deze keukens met veel enthousi-

asme, gedegen knowhow en onvolprezen vakmanschap hebben gepland.

Rien ne vaut des photos de projets achevés pour présenter de manière aussi réaliste et

authentique que possible l’espace de vie qu’est la cuisine. Photographiées aux domic-

iles de nos clients, ces cuisines illustrent de manière exemplaire l’abondance de maté-

riaux, de couleurs et de possibilités d’agencement qui permettent de créer des solu-

tions sur mesure et personnalisées pour chacun. Et ces images éliminent la possibilité,

comme en studio photographique, de manipuler les choses pour les embellir ou bien

de travailler dans des situations spatiales peu réalistes. Les installations présentées ici

sont photographiées « live on stage » au sens strict du terme et elles offrent une grande

authenticité. Nous adressons nos remerciements à tous les maîtres d’ouvrage qui nous

ont permis ces reportages photos. Ainsi, évidemment, qu’aux partenaires eggersmann

qui ont conçu ces cuisines avec enthousiasme, savoir-faire et beaucoup de finesse.

Den Lebensraum Küche so realistisch und authentisch wie möglich darzustel-

len, gelingt am Besten mit Bildern von Referenzen. Diese bei unseren Kunden

zu Hause fotografierten Küchen zeigen beispielhaft die Fülle an Materialen,

Farben und planerischen Möglichkeiten, maßgeschneiderte Lösungen für

individuelle Menschen zu schaffen. Und sie verbieten die Möglichkeit –

wie in einem Fotostudio – die Dinge schön zu manipulieren oder mit wenig

realistischen Raumsituationen zu arbeiten. Die gezeigten Einrichtungen sind

im wahrsten Sinne des Wortes „live on stage“ porträtiert und bieten höchste

Authentizität. Wir bedanken uns bei allen Bauherren, die uns diese Bildreporta-

gen ermöglicht haben. Und natürlich auch bei den eggersmann Partnern, die

diese Küchen mit Enthusiasmus, Know How und viel Feingefühl geplant haben.

Kitchen space is best presented most realistically and authentically

with pictures of references. These kitchens, which were photographed

in our customers’ homes, represent examples of the abundance of

materials, colours and planning possibil it ies for creating custom

solutions for individual people. And they prohibit us from manipulating

things to make them look better or working with unrealistic space si-

tuations, as in a photo studio. The equipment shown is l iterally por-

trayed “live on stage” and offers the highest authenticity. We

thank all those clients who made these pictorial reports possi-

ble. And, of course, also all eggersmann partners who planned

these kitchens with enthusiasm, expertise and a great deal of sensitivity.

k i t c h e n l i v e o n s t a g e

55 56

Page 29: eggersmann unique

Küchenmöbel Mattlack Sonderfarbe nach NCS Farbsystem, Arbeitsplatte

Vulkanstein Porphyr | Matt lacquered kitchen units in NCS system colours,

porphyry lava stone worktop | Keukenmeubel mat gelakt speciale kleur

volgens NCS kleursysteem, werkblad vulkaansteen porfier | Meuble de cuisine

vernis mat couleur spéciale selon système de couleurs NCS, plan de travail en

roche volcanique porphyre

57 58

Page 30: eggersmann unique

59 60

Page 31: eggersmann unique

61 62

Page 32: eggersmann unique

Inselblock Aluminium eloxiert, Hochschränke Eiche anthrazit, Arbeitsplatte

Basaltstein | Anodised aluminium island block, anthracite oak tall units, basalt

stone worktop | Eilandblok aluminium geëloxeerd, hoge kasten eiken antraciet,

werkblad basaltsteen | Îlot en aluminium anodisé, armoires hautes en chêne

anthracite, plan de travail en pierre basaltique

63 64

Page 33: eggersmann unique

65 66

Page 34: eggersmann unique

67 68

Page 35: eggersmann unique

69

Insel und Wandzeile Glas nach NCS Farbsystem, Hochschränke Spiegelglas,

Arbeitsplatte Granit und Glas | Glass island and wall units in NCS system

colours, mirror glass tall units, granite and glass worktop | Eiland en wandblok

glas volgens NCS kleursysteem, hoge kasten spiegelglas, werkblad graniet en

glas | Îlot et bloc mural en verre selon système de couleurs NCS, armoires hautes

en miroir, plan de travail en granit et verre

70

Page 36: eggersmann unique

71 72

Page 37: eggersmann unique

73 74

Page 38: eggersmann unique

Küchenmöbel Hochglanzlack cappuccino, Arbeitsplatte Quarzit Gaya Dark |

High-gloss finish cappuccino kitchen units, Gaya dark quartzite worktop |

Keukenmeubel hoogglanzend gelakt cappuccino, werkblad Quarzit Gaya

Dark | Meuble de cuisine vernis brillant cappuccino, plan de travail en quartzite

Gaya Dark

75 76

Page 39: eggersmann unique

77 78

Page 40: eggersmann unique

Laminat mit flächenbündiger Aluminiumkante, Arbeitsplatte Edelstahl und Kirsch-

baumholz | Laminate with even butt-sealed aluminium edge, stainless steel and

cherry wood worktop | Laminaat met vlak aansluitende aluminium kant, werkblad

edelstaal en kersenhout | Stratifié avec chant affleurant en aluminium, plan de

travail en inox et merisier

79 80

Page 41: eggersmann unique

81 82

Page 42: eggersmann unique

83 84

Page 43: eggersmann unique

85

Inselblock und Hochschränke Blockfurnier tabacco, Arbeitsplatte Mineral-

werkstoff | Tobacco block veneer island block and high cupboards,

mineral material worktop | Eilandblok en hoge kasten blokfineer tabacco,

mineraalstenen werkblad | Îlot et armoires hautes placage tabacco, plan de

travail en pierre composite

86

Page 44: eggersmann unique

87 88

Page 45: eggersmann unique

89 90

Page 46: eggersmann unique

91

Küchenmöbel Hochglanzlack schneeweiß, Arbeitsplatte Granit und Nußbaum |

Snow white high-gloss lacquer kitchen units, granite and walnut worktop |

Keukenmeubel hoogglanzend gelakt sneeuwwit, werkblad graniet en noten |

Meuble de cuisine vernis brillant blanc neige, plan de travail en granit et noyer

92

Page 47: eggersmann unique

93 94

Page 48: eggersmann unique

95

Küchenmöbel Mattlack cappuccino, Arbeitsplatte Granit Nero Impala

geflammt | Cappuccino matt lacquer kitchen units, granite Nero Impala moiré

worktop | Keukenmeubel mat gelakt cappuccino, werkblad graniet Nero

Impala gevlamd | Meuble de cuisine vernis mat cappuccino, plan de travail en

granit Nero Impala flammé

96

Page 49: eggersmann unique

97 98

Page 50: eggersmann unique

99

Hochschränke Blockfurnier scuro, Wandzeile Hochglanzlack weiß, Arbeitsplatte

CORIAN® | Scuro block veneer tall units, high-gloss lacquer white wall units,

CORIAN® worktop | Hoge kasten blokfineer scuro, wandblok hoogglanzend

gelakt wit, werkblad CORIAN® | Armoires hautes placage scuro, bloc mural

vernis blanc brillant, plan de travail en CORIAN®

100

Page 51: eggersmann unique

101 102

Page 52: eggersmann unique

103

Hochglanzlack dunkelgrau mit Stangengriffen aus Edelstahl, Arbeitsplatte

Mineralwerkstoff, Oberschränke Aluminium | High-gloss finish, dark grey with

stainless-steel bar handles, mineral worktop, aluminium wall units | Hoogglans-

lak donkergrijs met stanggrepen van rvs, mineraal werkblad, bovenkasten van

aluminium | Vernis brillant gris sombre avec poignées barres en inox, plan de

travail en pierre composite, armoires du haut en aluminium

104

Page 53: eggersmann unique

105 106

Page 54: eggersmann unique

107 108

Page 55: eggersmann unique

Küchenmöbel Hochglanzlack weiß, Arbeitsplatte Edelstahl geschliffen |

White high-gloss lacquer kitchen units, polished stainless steel worktop |

Keukenmeubel hoogglanzend gelakt wit, werkblad edelstaal geslepen |

Meuble de cuisine vernis blanc brillant, plan de travail en inox poli

109 110

Page 56: eggersmann unique

111

Inselblock und Wandzeile Acrylux camé, Hochschränke Blockfurnier ebenholzfar-

ben, Arbeitsplatte Mineralwerkstoff | Acrylux camé island block and wall units,

ebony-coloured block veneer tall units, mineral material worktop | Eilandblok

en wandblok Acrylux camé, hoge kasten blokfineer ebbenhoutkleurig, mineraal-

stenen werkblad | Îlot et bloc mural Acrylux camé, armoires hautes placage

couleur ébène, plan de travail en pierre composite

112

Page 57: eggersmann unique

113 114

Page 58: eggersmann unique

115

Küchenmöbel Hochglanzlack weiß, Arbeitsplatte Sedimentstein Grauwacke |

White high-gloss lacquer kitchen units, natural sedimentary stone | Keukenmeu-

bel hoogglanzend gelakt wit, werkblad sidimentsteen grauwak | Meuble de

cuisine vernis blanc brillant, plan de travail en roche sédimentaire grauwacke

116

Page 59: eggersmann unique

117 118

Page 60: eggersmann unique

119

Möbel Blockfurnier scuro und Lack weiß, Arbeitsplatte Sedimentstein Grau-

wacke | Scuro block veneer and white lacquer units, natural sedimentary

stone worktop | Meubel blokfineer scuro en lak wit, werkblad sedimentsteen

grauwak | Meuble placage scuro et vernis blanc, plan de travail en roche

sédimentaire grauwacke

120

Page 61: eggersmann unique

121

Küchenmöbel Laminat mit Aluminiumkante edelstahlfarben, Arbeitsplatte

CORIAN® und Edelstahl | Laminate kitchen units with stainless steel-coloured

aluminium edging, CORIAN® and stainless steel worktop | Keukenmeubel

laminaat met aluminium kant edelstaalkleurig, werkblad CORIAN® en edelstaal |

Meuble de cuisine en stratifié couleur inox avec chant en aluminium, plan

de travail en CORIAN® et inox

122

Page 62: eggersmann unique

© 2011

eggersmann Küchen GmbH & Co. KG

D-32120 Hiddenhausen

Germany

Tel. +49 (0) 52 21 / 96 29-0

Fax +49 (0) 52 21 / 96 29-66

www.eggersmann.com

[email protected]

photographer:

Wolfgang Zlodej, Jörg Hempel, Jon Norddahl, Christoph Lison

S. 83-87 architecture: MMZ Architekten

concept: www.k-visions.com

production: www.iwdruck.de

Technische Änderungen an Produkten vorbehalten. Aus drucktechnischen Gründen

können die Farbtöne der Katalogabbildungen von den Originaltönen abweichen.

Technical modifications on products reserved. Due to printing technology related

reasons the displayed colors in the catalog may differ from the original colors.

Alle soorten wijzigingen voorbehouden. Druktechnische kleurafwijkingen zijn moglijk.

Sous réserve de modifications. Photos non contractuelles.

m a d e i n G e r m a n y

GFA-COC-001840