Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Einführung in das Studium der romanischen Sprachwissenschaft
Französich
06.12.2011
Syntax
Syntax Die syntaktische Analyse (von gr. syntaxis ‚Zusammenstellung’) befasst sich mit den Regeln und Verfahren, mit denen lexikalische und grammatische Bedeutungsträger zu Wortgruppen und zu komplexeren Einheiten (Sätzen) kombiniert werden.
Syntagma: lineare Verkettung von Einzelzeichen zu komplexen Einheiten (horizontale Beziehungen)
Paradigma: Substitutionen innerhalb eines Inventars/z.B. einer grammatischen Kategorie (vertikale Beziehungen)
la fleur blanche
primäre Kategorien
sekundäre Kategorien
funktionale Kategorien
Verb, Nomen, Adjektiv
Numerus, Kasus, Genus, Tempus, Modus
Subjekt, Prädikat, Objekt
Prädikat/prédicat: Was geschieht/ist? Mon oncle mange une pomme. Subjekt/sujet: Von wem oder was wird etwas ausgesagt? Mon oncle mange une pomme. direktes Objekt/complément d’objet direct: Wer oder was ist Ziel der Handlung? Mon onlce mange une pomme. indirektes Objekt/complément d’objet indirect: jedes nicht direkte Objekt, das mit einer Präposition angeschlossen wird. J’ai parlé à Marie. Umstandsbeschreibung/complément circonstanciel: Wie/ Unter welchen Umständen findet die Handlung statt? Il a couru vite . Attribute: Was für ein? adjectif épithètes (une voiture puissante), complément de nom (la voiture de mon frère), proposition adjective ou relative (la voiture que mon frère a acheté en province) Appositionen: nicht determinierende Ergänzungen eines nominalen Syntagmas (sa voiture, une vielle Renault 19)
Mon oncle caresse son petit chien.
Ermittlung der Konstituenten eines Satzes
- Substitutions-/Kommutationsprobe Paul a vu le film. Paul l‘a vu. Paul a vu la pluie. - Permutationsprobe Mon frère lit un livre. Mon frére lit livre un*. - Expansionsprobe: Le jardin joli de ma grand-mère - Deletionsprobe: Jean boit un bière – Jean boit. Jean prend un livre. - Jean prend*.
Jean arrivera cette semaine. Cette semaine, Jean arrive.
a) J’aime [mon petit chat]. b) Je [l’] aime. c) Jean arrivera cette semaine. Cette
semaine, Jean arrivera. d) „Qu’est-ce que j’aime?“ – „Mon petit chat.“ e) J’aime [mon petit chat] et [mon gros
chien]. f) J’aime [...] et je nourris [mon petit chat].
Syntax-Modelle: 1. Traditionelles Modell
2. Konstituentenstrukturanalyse
3. Dependenzgrammatik
Traditionelles Modell: Mon oncle caresse son petit chien. Subjekt Verb Objekt
Konstituentenstrukturanalyse:
[[Mon oncle]NP [étudie [le français]NP]VP]S
S
Nominalphrase Verbalphrase
Verb Nominalphrase
Mon oncle étudie le français.
Abkürzungen: VP =Verbalphrase NP = Nominalphrase N = Nomen V = Verb Det. = Determinator Adj. = Adjektiv Pron. = Pronomen
S
NP VP
V NP
Det. Adj. N Det. Adj. N
mon vieil ami chante cette jolie chanson
Mon vieil ami chante cette jolie chanson.
S
NP VP
Det. NP Pron. V NP
Adj. N Det. NP
Adj. N
Le vieux monsieur lui a offert une nouvelle imprimimante.
Le vieux monsieur lui a offert une nouvelle imprimante.
Abkürzungen: VP =Verbalphrase NP = Nominalphrase N = Nomen V = Verb Det. = Determinator Adj. = Adjektiv Pron. = Pronomen
Dependenzgrammatik
étudie
oncle français
mon le
Valenzträger = Verb Valenz = offene Leerstellen, die ein Verb bildet Aktant = die Elemente, die die Leerstellen ausfüllen Zirkumstant = nicht valenzbedingt, zusätzliche Informationen
0-wertig: Il pleut. 1-wertig: Marie éternue. 2-wertig: Jean habite à Paris. 3-wertig : J’ai emprunté ce livre à mon frère.
prime actant second actant tiers actant
donne
Alfred1 livre2 à Nicole3
le
fakultative und obligatorische Aktanten
J‘ai donné mom manteau à Julie. J‘ai donné mon manteau. Notre pommier a donné vingt kilos.
Hier, Marie a rencontré Jean à Paris. – Marie a rencontré Jean. Jeanne habite à Paris. Elle y habite. Elle l’ya rencontré*. Elle l’a rencontré et elle l’a fait à Paris.
S
NP VP
Det. NP Pron. V NP
Adj. N Det. NP
Adj. N
Le vieux monsieur lui a offert une nouvelle imprimante.
a offert
le monsieur lui une imprimante
vieux nouvelle
Alfred fourre son nez partout.
fourre
Alfred nez toujours partout
son
tombent
Alfred et Bernard
Konnexion vs. Junktion
déclenchaient
ministes et cabinets hostilités
les leurs les
Translation
écrivez
dans le cahier
de ami
votre
Translator: Morphem, mit dessen Hilfe die Translation vollzogen wird Translat: der neue Ausdruck
Beispielsatz:
L’élève aime le chien de tout son cœur. L’élève aime le chien de son grand-père.
Deux puces vont se promener. L'une dit à l'autre: On part à pied ou on prend un chien ?