23
100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075 LUCAS ® Eksternt hjerte- kompresjonsapparat Bruksanvisning Norsk

Eksternt hjerte- kompresjonsapparat Bruksanvisning å oppnå optimalt resultat må kompre-sjonen utføres slik at brysthulen kompri-meres i 50 % av tiden og relakseres i 50 % av tiden1

Embed Size (px)

Citation preview

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 2ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

Viktig informasjon til brukeren

Alle brukere må lese hele bruksanvisningen før de bruker LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat.

Bruksanvisningen må alltid være lett tilgjengelig for de som bruker LUCAS®.

NØDVENDIGE KVALIFIKASJONER

Jolife AB anbefaler på det sterkeste at LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat bare brukes av:Ambulansepersonell, pleiepersonell og annet medi-sinsk personell som har:• gjennomgått et kurs i hjerte-lungeredning i

henhold til gjenopplivningsretningslinjene til European Resuscitation Council eller tilsvarende, OG

• har fått opplæring i bruken av LUCAS®.

ANSVARSFRASKRIVELSE

Jolife AB påtar seg intet ansvar for bruken av LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat når det brukes av personell som ikke oppfyller kravene angitt over. Jolife AB påtar seg intet ansvar for skade på personell eller utstyr som kan skyldes feil bruk av LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat.Jolife AB kan ikke under noen omstendigheter holdes ansvarlig for utilsiktede skader eller følgeskader som oppstår ved bruk av LUCAS® eksternt hjertekompre-sjonsapparat.

VAREMERKER

LUCAS® er et varemerke for Jolife AB.CIDEX® er et varemerke for Advanced Sterilization Products.

SAMSVARSERKLÆRING

LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat opp-fyller kravene i EUs medisinske direktiv 93/42/EØF. Det er merket med CE-symbolet:

© Copyright Jolife AB 2005. Med enerett.Produsent, hovedkontorJolife ABScheelev. 17SE-223 70 LUNDSverigeTlf. +46 46 286 50 00

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 3ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

Innhold

1 INNLEDNING ................................................................................... 41.1 TILTENKT BRUK ......................................................................................... 41.2 KONTRAINDIKASJONER ............................................................................... 41.3 LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT.......................................... 41.4 LEVERTE DELER ......................................................................................... 71.5 FESTE PASIENTSTROPPENE ........................................................................... 71.6 KOPLE TIL EN KOPLING ............................................................................... 71.7 LUCAS®-TEAMET...................................................................................... 71.8 BAKGRUNN .............................................................................................. 71.9 MEKANISK BRYSTKOMPRESJON ..................................................................... 8

2 ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER .................................................... 92.1 MONTERING............................................................................................. 92.2 BRUKE LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT................................ 92.3 TILKOPLING TIL GASSKILDE .......................................................................... 92.4 JUSTERE LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT TIL PASIENTEN ........ 102.5 HÅNDTERE LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT........................ 10

3 BRUKE LUCAS® ........................................................................... 113.1 ANKOMST TIL PASIENTEN .......................................................................... 113.2 PAKKE UT APPARATET OG KOPLE TIL GASS .................................................... 113.3 MONTERING........................................................................................... 123.4 JUSTERING.............................................................................................. 133.5 BRUKE LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT.............................. 143.6 DEFIBRILLERING ...................................................................................... 143.7 TRANSPORTERE PASIENTEN........................................................................ 153.8 BYTTE GASSKILDE..................................................................................... 16

4 PAKKE VEKK APPARATET................................................................. 17

5 ETTER BRUK.................................................................................. 185.1 RENGJØRINGSRUTINER ............................................................................. 185.2 RUTINESJEKKER ....................................................................................... 185.3 OPPBEVARING......................................................................................... 195.4 SERVICE ................................................................................................. 19

6 TEKNISKE SPESIFIKASJONER ............................................................. 20BRUK............................................................................................................. 20KOMPRESJONER .............................................................................................. 20OMGIVELSER................................................................................................... 20

VEDLEGG A.................................................................................................... 21UKENTLIG SJEKK OG SJEKK ETTER BRUK................................................................ 21

DISTRIBUTØRER.............................................................................................. 22

1 Innledning

1.1 TILTENKT BRUK

LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat skal brukes til å utføre ekstern hjertekompre-sjon på voksne pasienter med akutt sirkula-sjonsstans, definert som bevisstløshet og manglende spontan respirasjon og puls.

LUCAS® kan brukes når manuell bryst-kompresjon er indisert. LUCAS® er kun beregnet på midlertidig bruk.

1.2 KONTRAINDIKASJONER

LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat må IKKE brukes i følgende tilfeller:

• Den voksne pasienten er for liten: Det er mer enn 15 mm mellom trykkputen og pasientens sternum.

• Pasienten er for stor: Støttebeina på LUCAS® kan ikke låses til ryggplaten uten at apparatet trykker for hardt mot pasienten.

• På barn.• Gravide. Kvinnen må ligge skrått (10–

15 grader) mot en side for å unngå vena cava-syndrom (dårlig oksygentilførsel til hjertet siden uterus trykker på vena cava inferior).

• Ved manglende indikasjon på at bryst-kompresjon vil være til hjelp for pasienten.

1.2.1 KONTRAINDIKASJONER FOR BRUK MED OKSYGEN

• Fare for brann eller gnistdannelse: Hvis pasienten eller LUCAS® befinner seg i om-givelser der det er farlig å bruke oksygen, må LUCAS® bare brukes med luft.

1.3 LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT

LUCAS® er et bærbart apparat som skal brukes til ekstern hjertekompresjon. Apparatet oppbevares i en ryggsekk som er enkel å ta med seg, og som dermed gir brukeren frie hender frem til apparatet skal brukes.

Delene i LUCAS® vises i figur 1 på neste side.

1.3.1 BESKRIVELSE

Hoveddeler

LUCAS® består av en øvre del og en rygg-plate. Ryggplaten plasseres under pasienten og fungerer som et underlag for den eks-terne hjertekompresjonen.

Den øvre delen inneholder et trykkluftdrevet stempelstag som virker på pasientens bryst via en trykkpute. Trykkputen er omgitt av en sugekopp.

Støttebeina på den øvre delen festes til ryggplaten før kompresjonen startes.

Tilkopling til gasskilde

LUCAS® kan brukes med oksygen eller medisinsk luft fra et uttak i veggen på et sykehus eller i en ambulanse eller fra en gassflaske.

Gasslangen er festet permanent til LUCAS® og har en unik hannkopling i den åpne enden. Hannkoplingen passer kun inn i en hunnkopling på den separate koplings-slangen, som må brukes til å kople LUCAS® til gasskilden. Koplingsslangen fås med en rekke koplinger som passer til ulike standarder for tilkopling til gass.

LUCAS® krever ikke strøm, og har ingen ledende deler på utsiden, bortsett fra slange-koplingen og knepplåsdelen.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 4ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

Unik LUCAS®-kopling Luftkopling Oksygenkopling Gasslange

PÅ/AV-knapp

Deksel

Pasientstropp

Høydejusterings-håndtak

Sugekopp

Støttebein

Knepplås

Ryggplate

Utløserring

Ringer forpasientstropp

Slangefeste

Figur 1. Deler i LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat.

Øvre del

Figur 2. Detaljert tegning som viser stempelstag med blåsebelg og sugekopp med trykkpute. Trykkputen holdes på plass av festeringen. Merk: Den flate siden av trykkputen skal vende mot pasienten.

Blåsebelg

Stempel

Sugekopp

Trykkpute

Festering

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 5ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

1.3.2 PÅ/AV-KNAPP

PÅ/AV-knappen har tre ulike innstillinger:

1.3.3 SYMBOLER PÅ APPARATET

Symbol Betydning Beskrivelse

Adjust Sugekoppen kan justeres med høydejusterings-håndtakene slik at den passer til pasienten.

Lock Kompresjonsmekanismen er låst. Dette brukes ved defibrillering og flytting av pasienten.

Start Dette er normal bruksposisjon. Når LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat er koplet til en gasskilde med spesifisert kapasitet, utfører apparatet cirka 100 kompresjoner i minuttet.

Symbol Betydning Beskrivelse

På typemerkingen, på innsiden av ett av støtte-beina.

OBS! – Se bruksanvisningen. Alle brukere må lese hele bruksanvisningen før de bruker LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat.

På dekselet, over høyde-justeringshåndtakene.

ADVARSEL – Bevegelige deler. Trykkputen og sugekoppen trekkes inn i blåsebelgene med stor kraft når LUCAS er koplet til en gasskilde. Berør aldri stempelstaget. Hold alle kroppsdeler vekk fra sugekoppen, blåsebelgene og høydejusterings-håndtakene når gasslangen koples til og under bruk.

På støttebeina, over knepplåsene.

Forsiktig. Hold fingrene unna knepplåsene når den øvre delen festes til ryggplaten.

På ryggplaten. Plasser sugekoppen rett over enden av sternum (se figuren). Sugekoppen skal sentreres over sternum.

Under utløserringen på støttebeina

Trekk opp utløserringene for å løsne støttebeina fra ryggplaten.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 6ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

1.4 LEVERTE DELER

LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat leveres i tre eller flere esker. Før du bruker LUCAS®, må du kontrollere at følgende deler er levert:

1. LUCAS® i bæreveske.2. Lokaliseringssett, inkludert bruksan-

visning og pasientstropper, på relevante språk.

3. Bestilte koplinger.

1.5 FESTE PASIENTSTROPPENE

Feste pasientstroppene til støttebeina:

1. Træ hver pasientstropp gjennom de to ringene øverst på hvert støttebein.

2. Brett pasientstroppen slik at advarsels-teksten synes (se figur 1).

3. Trykk stroppedelene godt sammen.

1.6 KOPLE TIL EN KOPLING

Det må festes en kopling for tiltenkt gass-tilkopling til gassledningen før LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat kan brukes:

1. Når du pakker LUCAS®, må du kontrol-lere at du har de riktige koplingene.

2. Fest hunnenden av koplingen til gas-slangen ved å trykke godt til delene låses på plass.

3. For å løsne koplingen drar du den grønne/gule ringen på koplingen tilbake.

1.7 LUCAS®-TEAMET

Det anbefales på det sterkeste at kvalifisert personell arbeider i team på to personer. Dermed kan den ene personen utføre hjerte-lungeredning mens den andre pakker opp LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat.

Bruksanvisningen henviser til ”LUCAS®-teamet”, som altså består av to personer med de nødvendige kvalifikasjonene (se side 2).

Figure 3. LUCAS®-teamet.

1.8 BAKGRUNN

Den vanligste enkeltstående årsaken til død i Vesten er hjerte-karsykdom, enten alene eller som en medvirkende faktor.

Når hjertet har stoppet, må den spontane sirkulasjonen gjenopprettes i løpet av kort tid.

Hvis hjertet ikke kommer raskt i gang igjen, vil de to viktigste organene, hjertet og hjernen, bli skadet på grunn av oksygen-mangel.

Effektiv brystkompresjon kan gjenopprette sirkulasjonen til et nivå som kan være til-strekkelig til å hindre hjerte- og hjerneskade i løpet av kort tid.

For å oppnå optimalt resultat må kompre-sjonen utføres slik at brysthulen kompri-meres i 50 % av tiden og relakseres i 50 % av tiden1.

1 American Heart Association i samarbeid med International Liaison Committee on Resuscitation. Guidelines 2000 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care: International Consensus on Science, Part 3: Adult Basic Life Support. Circulation 2000;102(suppl 1):I-43.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 7ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

Effektiv, manuell brystkompresjon kan imidlertid være svært vanskelig å utføre, også for erfarent redningspersonell, spesielt i en bil, ambulanse i bevegelse, under trans-port eller når det ikke er fast underlag under pasienten2 3.

1.9 MEKANISK BRYSTKOMPRESJON

I situasjoner der det er mulig å bruke et mekanisk apparat, for eksempel LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat, kan man unngå mange av problemene for-bundet med manuell brystkompresjon.

Et mekanisk brystkompresjonsapparat fungerer ved at apparatet komprimerer brysthulen svært raskt og holder den nede i 50 % av tiden/syklusen.

Når det er mulig, skal mekanisk bryst-kompresjon brukes på grunn av fordelene i forhold til manuell brystkompresjon:

• Apparatet sørger for jevn brystkompre-sjon over lang tid.

• En person fristilles til å gi annen be-handling.

• I tillegg blir det mulig og sikrere for brukeren å gi effektiv brystkompresjon, også i en bil i bevegelse.

2 Hightower D, Thomas SH, Stone CK et al. Decay in Quality of Closed-Chest Compressions Over Time.Ann Emerg Med 1995;26:300-303.3 Sunde K, Wik L, Steen P A: Quality of Mechanical, manual Standard and active compression-decompression CPR on the arrest site and during transport in a manikin model. Resuscitation 1997;34:235-242.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 8ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

2 Advarsler og forholdsregler

ViktigDenne delen inneholder sikkerhets-

informasjon. Alle brukerne må lese denne delen før de bruker LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat, i tillegg må sikkerhetsinformasjonen overholdes

mens apparatet er i bruk.

Punkt 2.1–2.5 inneholder en oversikt over de største farene forbundet med å sette opp og bruke LUCAS® eksternt hjertekompre-sjonsapparat.

Andre farer er beskrevet i relevante deler av bruksanvisningen. Alle brukerne må overholde sikkerhetsinformasjonen under punktene Advarsel og Forsiktig når de bruker LUCAS® eksternt hjertekompre-sjonsapparat.

2.1 MONTERING

ADVARSEL – LIVSFARLIG KLEMFARE

Hvis gassen koples til under montering og PÅ/AV-knappen står på Start, kan

kompresjonene føre til alvorlig skade på pasienten eller til forhold som kan føre til at

pasienten dør.

Følg alltid den angitte rekkefølgen for gasstilkopling og montering.

2.2 BRUKE LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT

ADVARSEL – FEIL BRUKFeil bruk av apparatet kan føre til alvorlig

skade på pasienten og ineffektiv hjertekompresjon.

Jolife AB anbefaler på det sterkeste at apparatet bare brukes av personell som har

fått opplæring i bruken og håndteringen av LUCAS® eksternt

hjertekompresjonsapparat.

Annet personell kan bistå de som har fått den nødvendige opplæringen i

bruken av LUCAS®.

ADVARSEL – APPARATSTATUSHvis LUCAS®-apparatet ikke ser ut som i

illustrasjonen i figur 1, eller hvis apparatet ikke fungerer på samme måte som under opplæringen eller i henhold

til spesifikasjonene:

Ta apparatet ut av bruk og fortsett med manuell brystkompresjon.

ADVARSEL – FUNKSJONSFEILHvis det oppstår gasslekkasje, avbrudd

i kompresjonene, utilstrekkelige kompresjoner, ved feil frekvens eller

skurring eller annet som ikke kan klassifiseres som normal drift:

Kople fra gasslangen umiddelbart, sett PÅ/AV-knappen på Adjust og demonter apparatet. Start manuell brystkompresjon.

ADVARSEL – SUGEKOPPEN GLIR PÅ GEL

Hvis det er gel på pasientens bryst (for eksempel fra ultralydundersøkelse), kan sugekoppen forskyve seg under bruk.

Fjern eventuell gel før sugekoppen settes på plass.

ADVARSEL – SKADE PÅ PASIENTEN ELLER DØD

Ikke la pasienten eller apparatet være uten tilsyn mens LUCAS® er slått på.

2.3 TILKOPLING TIL GASSKILDE

ADVARSEL – BRANN- ELLER EKSPLOSJONSFARE

Hvis pasienten eller LUCAS® befinner seg på et sted der det kan oppstå brann eller gnistdannelse, må LUCAS® ikke brukes

med oksygen.

Kople alltid LUCAS® til en luftkilde hvis det er fare for brann eller gnistdannelse.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 9ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

ADVARSEL – BRUK AV OKSYGENUtvis forsiktighet når du bruker LUCAS®

sammen med en defibrillator.

Flytt brennbare gjenstander, for eksempel tepper, vekk fra brystområdet, og fest

elektrodene på adekvat måte for å unngå gnistdannelse.

Hvis LUCAS® eksternt hjertekompresjons-apparat brukes med oksygen på lukkede

steder, for eksempel i en ambulanse, kan oksygenkonsentrasjonen på stedet

stige under bruk.

Når LUCAS® brukes i en ambulanse, må alltid maksimal ventilasjon brukes.

Luften må ikke resirkuleres.

ADVARSEL – AVBRUTT GASSTILFØRSEL TIL

GJENOPPLIVNINGSUTSTYRHvis annet gjenopplivningsutstyr koples

fra gasskilden, kan det føre til alvorlig skade eller død.

Kople aldri utstyret fra gasskilden uten først å kontrollere at dette ikke vil innebære

fare for pasienten.

ADVARSEL – TOM GASSKILDENår det ikke er mer gass i gassflasken,

faller trykket, og kompresjonene fra LUCAS® mister sin kraft.

Start manuell brystkompresjon umiddelbart og bytt gassflaske. Bytt alltid gassflaske hvis trykkmåleren står på det røde feltet.

2.4 JUSTERE LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT TIL PASIENTEN

ADVARSEL – FEIL HØYDEJUSTERINGHvis sugekoppen trykkes ned for kraftig eller for lett på brysthulen,

kompromitteres pasientens sirkulasjon.

Sett PÅ/AV-knappen på Adjust og juster høyden på sugekoppen umiddelbart.

ADVARSEL – FEIL POSISJONHvis sugekoppen ikke er riktig plassert i forhold til sternum, er det økt risiko for skade på brysthulen og indre organer.

I tillegg kan det kompromittere pasientens sirkulasjon.

Kontroller at sugekoppen er plassert i henhold til instruksjonene i punkt 3.4

før kompresjonen startes.

Hvis sugekoppen forskyver seg under bruk, setter du PÅ/AV-knappen umiddelbart på Adjust og plasserer sugekoppen riktig.

2.5 HÅNDTERE LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT

ADVARSEL – KLEMFAREUnngå å legge hender eller andre kroppsdeler mellom sugekoppen

og blåsebelgene.

ADVARSEL – KLEMFAREHold fingrene unna knepplåsene, spesielt

når pasienten løftes fra gulvet til båren med LUCAS® på plass.

ADVARSEL – GIFTIG GASS HVIS OPPVARMET

Smøremiddelet som brukes i trykk-luftsylinderen og stempelstaget, kan danne

giftig gass hvis det varmes opp til over 300 °C. Unngå å få smøremiddelet fra

stempelstaget på fingrene. Du må ikke røyke hvis du har smøremiddel

på fingrene.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 10ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

3 Bruke LUCAS®

Denne delen inneholder informasjon om bruk av LUCAS® eksternt hjertekompre-sjonsapparat. Den er inndelt i åtte trinn:

1. Ankomst til pasienten2. Pakke ut apparatet og kople til gass3. Montering4. Justering5. Bruk6. Defibrillering7. Transportere pasienten8. Bytte gasskilde

3.1 ANKOMST TIL PASIENTEN

Når man kommer frem til pasienten, må hjertestans bekreftes ved å bestemme graden av bevissthet, respirasjon og puls.

Hvis pasienten lider av hjertestans, må LUCAS®-teamet starte hjerte-lungeredning omgående.

Figure 4. Ankomst til pasienten.

Hvis hjerte-lungeredning allerede er startet når du ankommer, må du bistå ved behov. Det er viktig å ikke avbryte hjerte-lunge-redningen.

3.2 PAKKE UT APPARATET OG KOPLE TIL GASS

Ved ankomst til pasienten må ett av med-lemmene i LUCAS®-teamet umiddelbart begynne å pakke ut og kople til LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat.

3.2.1 PAKKE UT LUCAS®

1. Legg ryggsekken på gulvet/bakken med stroppene vendt nedover og den øvre delen vendt mot deg.

Figure 5. Åpne sekken.

2. Ta tak i stroppene på siden av trekket og åpne trekket slik at hele sekken åpnes.

Figure 6. Åpen sekk med tilgang til LUCAS®.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 11ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

3.2.2 KOPLE TIL GASS

ADVARSEL – AVBRUTT GASSTILFØRSEL TIL

GJENOPPLIVNINGSUTSTYRHvis annet gjenopplivningsutstyr koples

fra gasskilden, kan det føre til alvorlig skade eller død.

Kople aldri utstyret fra gasskilden uten først å kontrollere at dette ikke vil innebære

fare for pasienten.

ADVARSEL – KLEMFARENår gasslangen koples til, trekkes trykkputen og sugekoppen inn i

blåsebelgene med stor kraft.

Berør aldri stempelstaget. Hold alle kroppsdeler vekk fra sugekoppen, blåsebelgene og høydejusterings-

håndtakene ved tilkopling av gasslangen.

1. Kontroller at PÅ/AV-knappen står på Adjust .

2. Kople gasslangen til koplingen.3. Fest koplingen til et uttak i veggen eller

en bærbar gassflaske. Merk: Bruk alltid uttaket i veggen hvis det finnes et! Hvis uttaket i veggen er i bruk, kan man bruke en grentilkopling for to uttak.

4. Hvis det brukes en regulator, åpner du gassventilen.

3.3 MONTERING

ADVARSEL – LIVSFARLIG KLEMFARE

Hvis gassen koples til under montering og PÅ/AV-knappen står på Start, kan

kompresjonene føre til alvorlig skade på pasienten eller til forhold som kan føre til at

pasienten dør.

Følg alltid den angitte rekkefølgen for gasstilkopling og montering.

1. Ta ryggplaten ut av sekken og gå bort til pasienten.

2. Be de som utfører hjerte-lunge-redningen, om å avbryte bryst-kompresjonen.

3. Arbeid to og to – en person på hver side av pasienten.

Figure 7. LUCAS®-team som arbeider to og to.

4. Ta tak i pasientens armer. En av per-sonene i LUCAS®-teamet støtter opp pasientens hode.

5. Løft opp pasientens overkropp og legg ryggplaten under armhulene. Sørg for at pasientens armer ligger utenfor rygg-platen.

Figure 8. Plassere ryggplaten.

6. Fortsett med manuell brystkompresjon.7. Ta den øvre delen av LUCAS® ut av

sekken. Løft den ut ved å holde i de to håndtakene på støttebeina. Sørg for at støttebeina er helt bøyd ut.

Figure 9. Klargjøre den øvre delen.

8. Dra opp utløserringene en gang for å kontrollere at knepplåsene er åpne.

9. Avbryt den manuelle brystkompre-sjonen.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 12ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

10. Plasser den øvre delen av LUCAS® over pasientens bryst slik at knepplåsene på støttebeina føres inn i ryggplaten.

Figure 10. Feste den øvre delen til rygg-platen.

11. Start med å trykke på støttebeinet nærmest deg og deretter på det andre, slik at støttebeina låses fast i ryggplaten.

12. Kontroller (dra oppover) at begge støtte-beina er låst fast i ryggplaten.

3.4 JUSTERING

3.4.1 INNLEDNING

For å oppnå effektive kompresjoner er det svært viktig at sugekoppen plasseres riktig på pasienten.

Figure 11. LUCAS® eksternt hjertekompre-sjonsapparat plassert over pasienten.

Den nedre kanten av sugekoppen skal stå rett over enden av sternum. Sugekoppen skal sentreres over sternum.

Figure 12. Riktig plassering av sugekoppen.

3.4.2 JUSTERINGSPROSEDYRE

ADVARSEL – MINIMUM PASIENTSTØRRELSE

Hvis det er mer enn 15 mm mellom trykkputen og pasientens sternum, er pasienten for liten til at LUCAS®

kan brukes.

Fortsett med manuell kompresjon.

Justere plasseringen av LUCAS®:

1. Sett PÅ/AV-knappen på Adjust .2. Før ned sugekoppen med høyde-

justeringshåndtakene til trykkputen inne i sugekoppen berører pasientens bryst uten å komprimere det.På en liten pasient kan det hende det ikke er mulig å få trykkputen til å berøre pasientens bryst.

Kontroller avstanden mellom trykk-puten og brystet ved å stikke fingrene (flat hånd) inn mellom trykkputen og brystet.

Hvis det er mer enn 15 mm (høyden på fingre på en flat hånd) med trykkputen hevet inne i sugekoppen, kan LUCAS® ikke brukes på pasienten.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 13ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

Merk: Hvis du samtidig holder opp den ytre kanten av sugekoppen, blir det enklere å se eller føle når trykk-puten berører brystet.

Figure 13. A. Sugekopp trykket ned, klar til bruk. B. For liten pasient, LUCAS® kan ikke brukes.

3. Hvis sugekoppen ikke er riktig plassert i forhold til pasienten, justerer du LUCAS® ved å dra i støttebeina. Den som monterer apparatet, må avgjøre om plasseringen er riktig.

Figure 14. Justere plasseringen.

3.5 BRUKE LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT

Når trykkputen berører pasientens bryst på riktig måte, kan LUCAS® slås på:

1. Sett PÅ/AV-knappen på Start . Nå vil LUCAS® starte brystkompresjonen.

ADVARSEL – SKADE PÅ PASIENTEN ELLER DØD

Ikke la pasienten eller apparatet være uten tilsyn mens LUCAS® er slått på.

2. Kontroller at apparatet fungerer som det skal med hensyn til frekvens og kompresjon.

3. Når du vil stoppe brystkompresjonen, setter du PÅ/AV-knappen på Lock uten å endre pasientens eller apparatets plassering.

3.6 DEFIBRILLERING

ADVARSEL – FEIL EKG-ANALYSEKompresjonene interfererer med

EKG-analysen.

Slå av LUCAS® eksternt hjerte-kompresjonsapparat før EKG-analyse

og defibrillering.

ADVARSEL – INADEKVAT KOMPRESJON

Hvis pasienten beveger seg, kan det endre sugekoppens plassering.

Kontroller sugekoppens plassering etter defibrillering, juster på nytt ved behov.

Merk: Det skal brukes selvklebende elek-troder under defibrilleringen – det gjør det enklere å arbeide med LUCAS®.

Defibrillering kan utføres når LUCAS® er montert på pasienten.

1. Sett PÅ/AV-knappen på Lock .2. Påfør elektrodene og utfør defibrillering

i henhold til instruksjonene fra defibril-latorprodusenten.

3. Etter defibrillering og analysering av resultatet, kontrolleres sugekoppens plassering. Juster ved behov.

4. Start brystkompresjon igjen hvis dette er nødvendig.

Figure 15. Utføre defibrillering.

>15 mm

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 14ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

3.7 TRANSPORTERE PASIENTEN

ADVARSEL – BRANN- ELLER EKSPLOSJONSFARE VED BRUK

AV OKSYGENHvis LUCAS® eksternt

hjertekompresjonsapparat brukes med oksygen i en ambulanse, kan

oksygenkonsentrasjonen inne i ambulansen stige under transport.

Utvis forsiktighet når du bruker LUCAS® sammen med en defibrillator.

Flytt brennbare gjenstander, for eksempel tepper, vekk fra brystområdet, og fest

elektrodene på adekvat måte for å unngå gnistdannelse.

Bruk alltid maksimal ventilasjon i ambulansen når LUCAS® er i bruk.

Luften må ikke resirkuleres.

3.7.1 SPENNE FAST PASIENTENS ARMER

Pasientens armer kan festes til apparatet under transport ved hjelp av stroppene på støttebeina. Dette gjør det enklere å flytte pasienten, spesielt hvis vedkommende ikke befinner seg i et sykehusmiljø.

ADVARSEL – BLOKKERT INTRAVENØST KATETER

Ikke stram til pasientstroppen(e) hvis pasienten får medikamenter intravenøst.

Forsiktig – Ikke løft pasienten etter stroppeneStroppene skal bare brukes til å feste

pasientens armer til LUCAS®.

Spenn fast armene med stroppene, men ikke stram til for mye – dette kan redusere blodsirkulasjonen til pasientens hender.

3.7.2 LØFTE PASIENTEN

Det trengs minst tre personer for å løfte pasienten og LUCAS® – den ene skal støtte opp pasientens hode, de to andre skal stå på hver sin side av pasienten.

Løfting av pasienten må planlegges nøye. Vurder hvilket utstyr som må flyttes, og hvor båren skal plasseres.

De som står på hver sin side av pasienten, løfter med en hånd under knepplåsene på ryggplaten. Den andre hånden brukes til å løfte i pasientens belte, bukse eller under låret.

Bruk riktig løfteteknikk for å unngå skade.

ADVARSEL – KLEMFAREIkke stikk fingrene inn i knepplåsene.

Figure 16. Klargjøre for løfting av pasienten.

Løfte pasienten:

1. Spenn fast pasientens armer med stroppene på støttebeina.

2. Sett PÅ/AV-knappen på Lock for å stoppe kompresjonene midlertidig når pasienten skal løftes, for eksempel når:– pasienten skal løftes til en båre– pasienten skal flyttes fra en båre til en annen.

3. Når pasienten er lagt på båren (eller annet underlag), kontrolleres det at suge-koppen er riktig plassert på pasienten.

4. Sett PÅ/AV-knappen på Start .

Når pasienten er lagt på båren, kan LUCAS® stå på under alle horisontale løft og bevegelser.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 15ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

3.7.3 FLYTTE HORISONTALT

Hvis det er absolutt påkrevd at pasienten flyttes mens brystkompresjonen pågår, må pasientens bryst være i horisontal stilling under hele flytteprosessen (se tegningen nedenfor).

Figure 17. Båre som er justert for flytting av pasienten – med pasientens bryst i horisontal stilling.

3.7.4 FLYTTE PASIENTEN PÅ SKRÅSTILT BÅRE

Når forholdene gjør at brystet ikke kan være horisontalt:

1. Sett PÅ/AV-knappen på Lock for å stoppe kompresjonene midlertidig.

2. Når pasienten igjen ligger i horisontal stilling, settes PÅ/AV-knappen på Start .

Figure 18. Slå av ekstern brystkompresjon når pasienten ikke kan holdes horisontalt.

3.7.5 TRANSPORT I AMBULANSE

Sørg for at pasienten er festet når LUCAS® eksternt hjertekompresjonsapparat brukes under transport i ambulanse. Ambulanse-båren må være utstyrt med 4-punkts sele for pasientens overkropp i tillegg til to seler for nedre del av kroppen.

3.8 BYTTE GASSKILDE

ADVARSEL – AVBRUTT KOMPRESJON

Eksessiv ventetid hvis regulatorer må monteres.

Bruk alltid reservegassflasker med forhåndsmonterte regulatorer.

Bytte gasskilde:

1. Sett PÅ/AV-knappen på Adjust .2. Lukk ventilen på den brukte gass-

flasken.3. Kople gasslangen fra gasskilden.4. Åpne ventilen på den nye gasskilden.5. Kople gasslangen til den nye gasskilden.6. Juster høyden på sugekoppen på pasi-

entens bryst, se side 13 er ikke angitt.7. Sett PÅ/AV-knappen på Lock .8. Sett PÅ/AV-knappen på Start for å

fortsette kompresjonene.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 16ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

4 Pakke vekk apparatet

Pakke vekk LUCAS® etter bruk:

1. Slå av apparatet ved å sette PÅ/AV-knappen på Adjust .

2. Løft opp sugekoppen og sett høyde-justeringshåndtaket i øvre posisjon.

3. Lukk eventuelt gassventilen og kople gasslangen fra gasskilden.

4. Ta av den øvre delen av LUCAS® ved å legge en finger i utløserringene på støtte-beinhåndtakene, og skyv støttebeina opp slik at den øvre delen løsner fra ryggplaten. Legg den øvre delen for-siktig på gulvet.

5. Fjern ryggplaten hvis pasientens tilstand tillater det.

6. Plasser ryggplaten i den store lommen i bunnen av sekken.

7. Legg den øvre delen i sekken med slangen mot den åpne enden.

8. Rull opp gasslangen og legg den oppå apparatet.

9. Lukk sekken.

Figure 19. LUCAS® pakket i den tilhørende sekken.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 17ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

5 Etter bruk

Denne delen inneholder informasjon om hvilke rutiner som skal utføres etter hver gangs bruk av LUCAS® eksternt hjerte-kompresjonsapparat.

5.1 RENGJØRINGSRUTINER

ADVARSEL – GIFTIG GASS HVIS OPPVARMET

Unngå å få smøremiddelet fra stempelstaget på fingrene.

Bruk hansker under rengjøring. Du må ikke røyke hvis du har smøremiddel på fingrene.

Forsiktig – Må ikke legges i vann eller desinfiseringsmiddel

Kompresjonsmekanismen kan bli skadet hvis væske trenger inn i dekselet. Ikke legg

apparatet i vann eller desinfiseringsmiddel. Unngå væskesøl på dekselet.

5.1.1 NORMAL RENGJØRING

1. Fest den øvre delen til ryggplaten.2. Rengjør alle ytre flater av apparatet

med en myk klut fuktet i varmt vann med mildt vaskemiddel.

3. Hvis nødvendig, fjernes pasient-stroppene og rengjøres hver for seg (se avsnitt 1.5).

4. Ta av den øvre delen. Rengjør knepp-låsene på støttebeina og ryggplaten.

5. Tørk av alle flater med en ren og fuktig klut.

5.1.2 DESINFISERING

Normal rengjøring er tilstrekkelig etter ”normal” tilsmussing. Hvis det er sølt blod på apparatet eller det er brukt til behandling av en smittefarlig pasient, må apparatet desinfiseres med:

• 0,5 % natriumhypokloritt: 1 del flytende husholdningsblekemiddel (5 %) og 9 deler vann, eller

• CIDEX® Activated Dialdehyde Solution.

1. Klargjør desinfiseringsmiddelet. Vær oppmerksom på at en natriumhypo-klorittløsning må brukes umiddelbart etter at den er blandet.

2. Fukt alle flater på apparatet med løsningen og la stå i 10 minutter (eller annet hvis dette er angitt av produs-enten av desinfiseringsmiddelet).

3. Tørk av med en klut fuktet i rent vann. Kontroller at du tørker vekk alt des-infiseringsmiddelet.

4. Sett en bøtte med desinfiseringsmiddel på ryggplaten. Senk sugekoppen ned i løsningen, la stå i 15 minutter.

5. Skyll sugekoppen grundig med rent vann for å fjerne eventuelle kjemikalierester. Sørg for at det ikke kommer vann inn i apparatet.

6. La sugekoppen tørke før LUCAS® pakkes ned i sekken.

5.2 RUTINESJEKKER

Etter hver bruk eller en gang i uken skal følgende sjekker utføres. Signer for hvert element på arket som følger med i ved-legg A:

1. Kontroller at apparatet er rent.2. Kontroller at trykkputen og festeringen

er riktig plassert, som vist i figur 2.3. Kontroller at det ikke er sprekker i

gasslangen og at den sitter godt på plass i LUCAS®.

4. Kontroller at koplingen(e) er på plass og ikke er skadet.

5. Kontroller at PÅ/AV-knappen står på Adjust .

6. Dra opp utløserringene slik at knepp-låsene er åpne. Fest den øvre delen til ryggplaten.

7. Kontroller at kompresjonsmekanismen kan justeres fra øvre til nedre posisjon uten hindringer.

8. Fest gasslangen til en gasskilde og slå på apparatet i 1–2 minutter. Kontroller at det fungerer normalt. Kalkuler antall kompresjoner per minutt. 100 kompre-sjoner/min ± 10 er akseptabelt.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 18ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

5.3 OPPBEVARING

LUCAS® må oppbevares på et lett tilgjenge-lig sted for de som kan bruke apparatet. Apparatet må ikke utsettes for smuss eller fuktighet under oppbevaringen.

5.4 SERVICE

Det må foretas service på LUCAS® en gang i året for å kontrollere at apparatet fungerer som det skal. Bruk originalemballasjen ved sending av LUCAS®. Ta derfor vare på emballasjen og isolasjonen som fulgte med LUCAS® da du mottok apparatet.

LUCAS®-kabinettet må aldri åpnes. Det inneholder ingen deler som brukeren kan utføre service på.

Kontakt distributøren eller produsenten for oppdatert informasjon om hvor LUCAS® skal sendes for vedlikehold (se adressene på side 2 og 22).

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 19ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

6 Tekniske spesifikasjoner

BRUK

KOMPRESJONER

OMGIVELSER

Strømkilde Luft eller oksygen

Gassforbruk 70 l/min

Gasslange Permanent tilkoplet, lengde 3,3 m, med unik hannkopling. Gasslangen må alltid brukes sammen med en koplingsslange.

Koplingsslange Slangelengde 0,2 m. Fås med hannkoplinger som passer til ulike standarder for tilkopling til luft eller oksygen.

Gasskilder som er godkjent for bruk sammen med LUCAS®

Gassregulatorer eller vegguttak for luft eller oksygen (medisinsk standard/pustekvalitet) med følgende spesifikasjoner:

Innløpstrykk: 4–6 bar.

1. Ved maksimalt forbruk på 130 liter/minutt må innløpstrykket, inkludert trykkfall, ikke falle under 3,7 bar.

2. Uavhengig av innløpstrykket, er maksimalt tillatt trykkfall ved 130 liter/minutt 0,8 bar.

Egnede pasienter Voksne pasienter med en sternumhøyde på 175–265 mm som passer inn i apparatet. Apparatet er ikke egnet til bruk på barn.

Kompresjonsdybde Komprimerer sternum 4 til 5 cm

Kompresjonskraft 530–600 N

Frekvens 95–105 komp./min. ved +5 ºC til +25 ºC (+41 °F til +77 °F)

105–110 komp./min. ved +25 ºC til +35 ºC (+77 °F til +95 °F)

110–120 komp./min. ved +35 ºC til +50 ºC (+95 °F til +122 °F)

Temperaturområde – bruk +5 °C til +50 °C (+41 °F til +122 °F)

Temperaturområde – oppbevaring

-30 °C til +60 °C (-22 °F til +140 °F)

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 20ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

Vedlegg A

UKENTLIG SJEKK OG SJEKK ETTER BRUK

Bruk denne protokollen til den ukentlige sjekken av apparatet og til sjekken etter hver gangs bruk. Ta vare på den utfylte sjekklisten. Dette arket kan kopieres.

Hvis en eventuell feil ikke kan korrigeres, må apparatet tas ut av bruk, og problemet må angis i kolonnen Alvorlig problem. Deretter sendes apparatet omgående til produsenten for service.

Når disse sjekkene utføres, må det alltid brukes gass fra en sentral gasskilde eller separat gassflaske. Bruk ikke opp gass fra en gassflaske som er beregnet på nødsituasjoner.

Dato:

Handling Godkjent signatur

Justeringer som er utført

Alvorlig problem

Kontroller at apparatet er rent.

Kontroller at trykkputen og festeringen er riktig plassert, som vist i figur 2.

Kontroller at det ikke er sprekker i gasslangen og at den sitter godt på plass på LUCAS®.

Kontroller at koplingen(e) er på plass og ikke er skadet.

Kontroller at PÅ/AV-knappen står på Adjust .

Dra i utløserringene slik at knepplåsene er åpne. Fest den øvre delen til rygg-platen.

Kontroller at kompresjonsmekanismen kan justeres fra øvre til nedre posisjon uten hindringer.

Kople gasslangen til en gasskilde. Slå på apparatet i 1–2 minutter. Kontroller at det fungerer normalt. Kalkuler antall kompresjoner per 60 sekunder. 100 kompresjoner/min ± 10 er akseptabelt.

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 21ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005

Distributører

AustriaMedtronic Österreich GmbHHandelskai 94–961200 ViennaØSTERRIKETlf: +43 1 240 44Faks: +43 1 240 44 100

BelgiaMedtronic Belgium Boechoutlaan 55 1853 Strombeek-BeverBELGIATlf: +32 2 456 09 00Faks: +32 2 460 26 67

DanmarkMedtronic-Vicare A/SBirkerød Kongevej 150BDK-3460 BirkerødDANMARKTlf: +45 45 82 33 66Faks: +45 4 582 33 65

EuropaMedtronic Europe S.A.Route du Molliau 31Case PostaleCH-1131 TolochenazSVEITSTlf: +41 21 802 7000Faks: +41 21 802 7900

FinlandMedtronic Finland OYSahaajankatu 24FIN-00880 HELSINKIFINLANDTlf: +358 9 755 2500Faks: +358 9 755 25018

FrankrikeMedtronic France S.A.122, Avenue de General LeClerc92514 Boulogne-Billancourt Cedex ParisFRANKRIKETlf: +33 1 55 38 1700Faks: +33 1 55 38 1800

HellasMedtronic Hellas S.A.5, Ag. Varvaras Str.15231 Halandri, AthensHELLASTlf: +30 1 677 90 99Faks: +30 1 677 93 99

ItaliaMedtronic Italia S.p.A.Piazza Indro Montanelli, 3020099 - Sesto San Giovanni, MilanoITALIATel: +39 02 241371Fax: + 39 02 241381

KroatiaMedtronic Adriatic RegionTrg Drazena Petrovica 3/VI10000 ZagrebKROATIATlf: +385 1 334 466Faks: +385 1 340 561

NederlandMedtronic Nederland B.V.P.O.Box 25426401 OA HeerlenNEDERLANDTlf: +31 45 566 88 00Faks: +31 45 566 82 77

NorgeMedtronic-Vingmed A/SFjordeveien 1N-1322 HØVIKNORGETlf: +47 6 758 06 80Faks: +47 6 710 12 12

PolenStr. Siemenskiego 10/950228 WroclawPOLENTlf: +48 22 465 69 00Faks: +48 22 465 69 17

PortugalMedtronic Portugal S.A.Torres de LisboaRua Tomas de Fonseca, Torre EFloor 8, Side B1600-209 LisboaPORTUGALTlf: +351 217 245 100Faks: +351 217 245 199

SpaniaMedtronic Iberica S.A.Calle Caléndula 93Alcobendas28109 MadridSPANIATlf: +34 91 625 0400Faks: +34 91 650 7410

StorbritanniaMedtronic LtdSuite One, Sherbourne House,Croxley Business CentreWatfordWD18 8WW,STORBRITANNIATlf: +44 1923 212 213Faks: +44 192 324 10 04

SveitsMedtronic Schweiz AGBahnhofstrasse 608600 DuebendorfSVEITSTlf: +41 21 802 7000Faks: +41 21 802 7010

SverigeMedtronic ABBox 265177 25 JärfällaSVERIGETlf: +46 8 522 200 00Faks: +46 8 522 200 50

TysklandMedtronic GmbHEmanuel-Leutze-Str. 2040547 DüsseldorfTYSKLANDTlf: +49 211 529 30Faks: +49 211 529 31 00

BRUKSANVISNING FOR LUCAS® EKSTERNT HJERTEKOMPRESJONSAPPARAT 22ART.NR. 100081-03 REV. B, GYLDIG FRA CO J2075, ©JOLIFE AB 2005