Upload
bejotcompany
View
215
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
http://www.bejot.eu/Bejot/EKatalogi/Ekta.pdf
Citation preview
EK
10
3
EK
22
0E
design: Ginés Fernandes Argiles
EK
10
2E
K 1
02
K 2
30
EK
2-3
EkEktata jest jak wspó∏czesny menad˝er – dynamiczna, skuteczna i bardzo dobrze si´ prezentuje. DyDynanamim cznie dostosowuje si´ do pozycji u˝ytkownika, skutecznie eliminuje negatywne skutki d∏ugiego pozostawania w pozycji siedzàcej.
EkEktata i is s lilike a modern manager – dynamic, effective and very good looking. DyDynanamimicacally adjusts to the position of the user, it effi ciently eliminates negative effects of prolonged sitting posture.
EkEktata i istst w wieie ggegenwärtiger Manager – dynamisch, erfolgreich und mit gutem Erscheinungsbild.ErEr p pasasstst s sicich h fl fl exibel an Sitzstellung des Benutzers an und eliminiert wirksam negative Folgen von langem Verbleiben in der Sitzstellung.
Fotel obrotowy Ektkta a poposisiadada a wywyrarafi fi nonowawanànà kkonstrukcj´,dynamicznie dostosowowujujàcàc s si´i´ d do o u˝u˝ytytkokownwnikika.a. Zastosowany mechanizzm m popozwzwalala a nana n nieiespspototykykane w tej klasie foteli wychylenieie o opaparcrciaia. . JeJedndnococzezeÊnÊnieie w pozycji zamkni´tej fotel spe∏nniaia n najajwywy˝s˝szeze w wymymogogi iergonomiczne, a ciekawym rozwiàzananieiem m tetechchniniczcznynym m jest nieco inne po∏o˝enie siedziska w tej w∏w∏aÊaÊninie e popozyzycjcji.i. Mo˝liwoÊç regulacji wysokoÊci fotela, oparcicia a i i popod∏d∏o-o-kietników to standardy przyj´te w tej klasie foteleli,i, k któtórere Ekta spe∏nia w 100%.
Sophisticated design of Ekta swivel chair dynamically adjusts to the user. Installed mechanism allows deep backrest inclination, a really unusual feature in this chair class. At the same time in locked position chair meets the highest ergonomic requirements, interesting engineering solution is slightly different location of the seat in this po-sition. Chair height adjustment, adjustable backrest and armrest are standards adopted in this chair class, which Ekta meets in 100%.
Der Drehstuhl Ekta verfügt über raffi nierte Konstruktion und flexible Anpassungsmöglichkeiten für jeden Benutzer. Eingesetzes Mechanismus bietet für diese Klasse außergewöhnliche Neigungsmöglichkeit der Rückenlehne. Gleichzeitig erfüllt der Sessel in geschlossener Stellung höchste Ergonomie-Anforderungen wobei eine interessante Lösung eine ein bisschen andere Sitzlage in dieser Stellung ist. Höhenverstellung des Sessels, sowie seiner Rücken- und Armlehnen gehören zum Standard in dieser Sesselklasse, dem Ekta zu 100% entspricht.
4-5
5lat gwarancji
years guarantee
Jahre Garantie
SYNCHRO L mechanizm / mechanism / MechanismusRegulacja odchylenia kàta oparcia i siedziska.
Regulacja wysokoÊci siedziska.
Regulacja g∏´bokoÊci siedziska.
Regulacja si∏y odchylenia oparcia.
Regulacja kàta pochylenia siedziska.
Synchronus adjustment of the tilt angle of the
seat and backrest.
Height adjustment.
Seat depth adjustment.
Tilt force adjustment.
Seat angle adjustment.
Einstellung des Winkels der Rückenlehne und der Sitzfl äche.
Höhenverstellung.
Sitztiefenverstellung.
Federkrafteinstellung.
Sitzneigeverstellung.
DEM/DEMA DEMD/DEMDA
1
23
opcjeoptionsOptional
+
podłokietniki / armrests / Armlehnen
P11 – regulowane podłokietniki, regulacja skokowa (zakres 100 mm).
Obrotowa, mi´kka nakładka z PU (zakres 60 stopni) z blokadà w ka˝dej pozycji.
Mechanizm przesuwania w przód (zakres 60 mm).
P11 – adjustable armrests, step adjustment (100 mm range).
Soft, swivel PU pad (range 60 degrees) with a lock option in every position.
Moveable armrest pad (range 60 mm).
P11 – in Stufen verstellbare Armlehnen (Bereich – 100 mm). Weiche drehbare
Kunststoffaufl age aus PU (Drehbereich 60 Grad) und Blockierung in jeder Stellung.
Mechanismus zur Bewegung nach Vorne (im Bereich von 60 mm).
standardstandardStandard
P49 A / P49 C / P51 C
P49 A / P49 C- regulowane podłokietniki góra - dół
(zakres regulacji 80 mm)
- mi´kka nakładka wykonana z PU
- mechanizm przesuwu nak∏adki w przód
(zakres 60 mm)
- konstrukcja nylon czarny (P49B) /
Alu (P49A) / aluminium polerowane
(P49C)
- regulowane na szerokoÊç (P51C)
- adjustable armrests, up and down
(adjustment range 80 mm)
- soft PU pad
- moveable armrest pad (range 60 mm)
- structure-black nylon (P49B) /
alu (P49A) / polished aluminium (P49C)
- adjustable armrests, width (P51C)
- höhenverstellbare Armlehnen
(Einstellungsbereich 80 mm)
- schiebbare (Einstellungsbereich - 60 mm)
weiche PU-Aufl agen
- Armlehnenträger Nylon schwarz (P49B) /
pulverbeschichtet weißalu (P49A) /
Aluminium poliert (P49C)
- Breitenverstelung (P51C)
P48 B - regulowane podłokietniki góra - dół
(zakres regulacji 80 mm)
- mi´kka nakładka wykonana z TPU*
- konstrukcja nylon czarny (P48B) /
Alu (P48A) / aluminium polerowane
(P48C)
- regulowane na szerokoÊç (P50C)
- adjustable armrests, up and down
(adjustment range 80 mm)
- soft pad made of TPU*
- structure-black nylon (P48B) /
alu (P48A) / polished aluminium (P48C)
- adjustable armrests, width (P50C)
- höhenverstellbare Armlehnen
(Einstellungsbereich 80 mm)
- weiche TPU*-Aufl agen
- Armlehnenträger Nylon schwarz
(P48B) / pulverbeschichtet weißalu
(P48A) / Aluminium poliert (P48C)
- Breitenverstelung (P50C)
P48 B
P48 A / P48 C / P50 C
P49 B
ekta EK 103wyposa˝enie / accessories / Ausstattungoparcie / backrest / RückenlehneWykonane z plastiku i wylewanej pianki, tapicerowane tkaninà lub skórà, tylna cz´Êç
oparcia – w dolnej cz´Êci maskownica plastikowa, w standardzie regulacja wysokoÊci
oparcia.
Made of plastic and moulded foam, upholstered with fabric or leather, backrest
back part with plastic cover in the bottom, backrest height adjustment as standard.
Die Rückenlehne aus Kunststoff mit PU-Schaum gefüllt, mit Stoff oder Leder
gepolstert, unterer Teil der Rückenlehne mit Kunststoffabdeckung,
in Standardausführung Rückenlehne-Höhenverstellung
siedzisko / seat / SitzWykonane ze sklejki, tapicerowane tkaninà lub skórà, wyposa˝one w mechanizm
gł´bokoÊci siedziska.
Made of plywood, upholstered with fabric or leather, seat sliding mechanism.
Aus Sperrholz mit Stoff oder Leder gepolstert, mit Sitztiefenverstellung lieferbar.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
konstrukcyjnych i zmian parametrów w oferowanych pro-
duktach nie zmieniajàc ich ogólnego charakteru.
The manufacturer reserves the right to introduce changes
in the design and parameters of products offered without
changing their overall nature.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Konstruktions-
sowie Parameteränderungen an angebotenen Produkten
vorzunehmen ohne ihren allgemeinen Charakter zu ändern.
podstawy / base / Fusskreuz06krzy˝ak plastikowy czarny
plastic base, black
Fusskreuz aus Kunststoff schwarz
08 krzy˝ak aluminium polerowane
polished aluminium base
Aluminiumfusskreuz, poliert
09krzy˝ak aluminiowy malowany proszkowo
aluminium base, powder painted
Aluminiumfusskreuz, pulverbeschichtet
EK 103
EK 102 EK 230 EK 220
620
455-
475
620
455-
475
995-
1115
450
610
970
430
620
620 610
230
640640
210-
310
210-
310
1175
-132
5
6-7
H
ul. W
ybic
kieg
o 2A
, Man
iezczki
, 636
-121 B
orodn
cica
k.P
oznan
nia,a
PO
LO
KS
KA
,
etel.:
+4
+8 8
(6)1 2
818 2
2 225
, ,fax
:x +
484 (6
1) 2
81 2
2 54
, e-m
ail:
biur
o@be
jot.c
om.p
l
ww
w.
webe
ojt.te
ue
ohopho&to
esdedgnig
-w
ww
w.fo
ur.
uco
m.p
l
dedecycy
aja00
9.90202
11