12
EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUB

EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUBlikitech-franklin.com/upload/FESC/FESC08.pdf · pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUBlikitech-franklin.com/upload/FESC/FESC08.pdf · pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales

EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUB

Page 2: EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUBlikitech-franklin.com/upload/FESC/FESC08.pdf · pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales
Page 3: EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUBlikitech-franklin.com/upload/FESC/FESC08.pdf · pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales

3

Con este número se cumple el segundo aniversario de nuestra revista FESC Magazine, y estamos muy agradecidos por el reconocimiento y el interés que los miembros de nuestro Club nos han manifestado a lo largo de este tiempo.

Es nuestro interés seguir por este camino, para hacer llegar a todos los ámbitos del sector las novedades técnicas que nuestra sección de ingeniería desarro-lla, para ofrecer al mercado un producto de máxima fi abilidad que, juntamente con el servicio y la alta disponibilidad, nos convierten en la primera empresa del sector.

Estamos en unos momentos en que el nivel de oferta del mercado es muy elevado, con gran cantidad de marcas a precios que exceden a la califi cación de competitivos, lo cual merece sin duda una refl exión por parte del instalador. Material llegado sin contro-les de calidad, escasez de servicio y poca fi abilidad, son atributos muy comunes para algunas de estas marcas. Franklin Electric es una empresa global con centros de producción en todo el mundo, capaces de ofrecer productos de la más alta calidad a un precio fi el a su ciclo de vida. Les invitamos a seguir con-fi ando en nuestros más de 60 años de experiencia en la fabricación de motores sumergibles, nuestra se-riedad y en la fi abilidad del producto durante tantos años reconocido y apreciado.

Finalmente dar las gracias al equipo humano que tan brillantemente ha editado la revista durante estos dos años y animarles a continuar con este trabajo para que pueda servir de ayuda y mejorar así nuestras instalaciones. Joan Molist

Consejero Delegado de M.I.

Director de ventas de CTH S.A.

Page 4: EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUBlikitech-franklin.com/upload/FESC/FESC08.pdf · pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales

4

Como empresa líder en la fabricación de motores sumergibles, Franklin Electric es fi el a sus 4 factores clave para el éxito:

El objetivo primordial es buscar la satisfacción del cliente, no solo en la calidad, disponibilidad e inno-vación de los productos Franklin Electric, sino tam-bién en el compromiso de ofrecer a nuestros clientes un servicio post-venta permanente.

Nuestro servicio va dirigido a todos los niveles, desde fabricantes de bombas, distribuidores, instaladores poceros, hasta el usuario fi nal. Nuestros puntos de servicio estan repartidos por todo el territorio compe-tencia de Franklin Electric Europa GMBH, con inge-nieros de servicio en Europa del este y oeste, Próximo y Medio Oriente, y norte de África.

OFICINAS CENTRALES, WITTLICH, ALEMANIA:

El Servicio de Asistencia Técnica puede contactarse por teléfono, e-mail o fax, y ofrece la ayuda necesa-ria para solucionar todas las consultas de nuestros clientes.

Para España:e-mail: [email protected]: 902 240 290 Asistencia TécnicaFax: 938 890 873

ASISTENCIA TÉCNICA FRANKLIN ELECTRIC EN EUROPA ESTAMOS ALLÍ CUANDO NOS NECESITAS

Edwin KleinField Service Manager

Beate RöthelField Service Assistant

Torsten Schutle-LohTechnical Service Engineer

e-mail: fi [email protected] Fax: +49 (0) 6571105513

Las actividades realizadas por nuestro equipo de post-venta son las siguientes:

• Seminarios técnicos• Sesiones Teóricas y Prácticas• Elaboración de manuales de reparación• Publicación del Franklin AID y el FESC Magazine (España)(Aplicación/Instalación/Documentación) con noticias técnicas y consejos prácticos.• Visitas a fábrica

Page 5: EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUBlikitech-franklin.com/upload/FESC/FESC08.pdf · pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales

5

UBICACIÓN DE LOS CENTROS DE ASISTENCIA TÉCNICA

Para estar cerca de nuestros clientes, Franklin Electric Europa ha establecido una fuerte red de Ingenieros, operando en distintas áreas de nuestra región, tal y como pueden ver en el grafi co siguiente. Con diferentes idiomas y con conocimiento de los hábitos y de la cultura de la zona, nuestros ingenieros pueden proporcionar la ayuda técnica y las soluciones adecuadas de manera puntual y profesional.

NEWCO MOTOR SERVICE S.L. es nuestro representante para España como Servicio Técnico ofi cial.

En caso de precisar de alguno de nuestros ingenieros post-venta fuera del territorio español, póngase en con-tacto con Newco Motor Service y ellos les pondrán en contacto con el ingeniero responsable y disponible en la zona requerida.

Ramon SaboritC/Serrat de la Creu, 5Pol.Ind. Ca L’Avellanet08580 Sant Miquel de Balenyà (bcn)Tel: 902 240 290Fax: 93 89 08 73E-Mail: [email protected]

Jean Pierre Carminati57G, avenue Foch54000 Nancy/FranceTel: +33 (383) 283737Fax: +33 (308) 283738E-Mail: [email protected]

Mohamed TurkiAppt. 4, Bloc HCité Erriadh, El Menzah 71004 Tunis/TunisiaTel. + Fax: +216 (712) 3789E-Mail: [email protected]

Edwin KleinRudolf-Diesel-Straße 2054516 Wittlich/GermanyTel: +49 (6571) 105420Fax: +49 (6571) 105513E-Mail: [email protected]

Alberto FornasierVia Magnadola, 29 - z.i. Sud31045 Motta Di LivenzaTel: +39 (0422) 761713Fax: +39 (0422) 761711E-Mail: [email protected]

Sadiq Al-OraibiHouse 1098 Road 933 Tubli709 Isatown/BahrainTel: +973 (176) 82414Fax: +973 (176) 82418E-Mail: [email protected]

Jean Ghazal Holiday Beach, Apt. 82Zouk Mosbeh/LebanonTel. + Fax: +961 (9) 232115E-Mail: [email protected]

Andrej DielSiegener Straße 2413583 Berlin/GermanyTel: +49 (030) 37587012Fax: +49 (030) 37587072E-Mail: [email protected]

Page 6: EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUBlikitech-franklin.com/upload/FESC/FESC08.pdf · pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales

6

ASISTENCIA TÉCNICA FRANKLIN ELECTRIC EN EUROPA ESTAMOS ALLÍ CUANDO NOS NECESITAS

LAS INSTALACIONES EN EL MUNDOViajando con nuestro equipo de responsables, se pueden ver instalaciones muy diversas:

Esta centralita esta bien construida, contiene un interruptor y un equipo de control de acuerdo con la normativa vigente. El motor sumergible está controlado por sensores de nivel y protecciones de marcha en seco, además de la protección por fallo de fase y de tem-peratura a través de una PT100.

Este banco de pruebas en un taller de reparación de bombas es bastante defi ciente –como se puede ver en la foto-. No se pueden garantizar reparaciones de calidad en condiciones parecidas a es-tas. El asesoramiento y ayuda de nuestro ingeniero técnico supuso unas mejoras importantes.

Esta compañía afi rmó hacer un test de prueba de 2 horas con cada unidad de motor / bomba. Basta decir que no sólo este test de prueba no tenía sentido, sino que además era perjudicial debido a que no había presión sobre la bomba, lo que hizo que saliera de la curva de rendimiento. Después de explicar este problema in situ, los daños fueron reducidos drásticamente.

Es muy probable que esta instalación trabajase bien durante un tiempo.... hasta que la primera tormenta de arena causó problemas no sólo en la unidad de control eléctrica sino también en el genera-dor. El sol directo también puso en peligro el funcionamiento ininte-rrumpido del sistema. Desde nuestra visita, la instalación entera se ha protegido de los daños ocasionados por el sol y la arena.

Los ejemplos anteriores son solamente una ilustración de los desafíos diarios experimentados por el equipo de post-venta Franklin Electric. La variedad de los casos y las diferentes condiciones locales requieren un personal con alta fl exibilidad y capacidad de convivir con presión.Franklin Electric siempre se esfuerza para satisfacer sus necesidades, cumpliendo con el lema:

Estamos allí cuando nos necesitasEdwin Klein

Franklin Electric Field Service Manager

Cuadro de control

Banco de pruebas

Test de prueba

Instalación en el desierto

Page 7: EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUBlikitech-franklin.com/upload/FESC/FESC08.pdf · pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales

7

Comercial Técnicas Hidráulicas S.A. también lleva 2 años ofreciendo su servicio de Asistencia Técnica a través de la línea 902 240 290. Después de todo este tiempo, nuestro departamento técnico ha ela-borado un estudio para analizar cuales son las con-sultas más frecuentes de los instaladores y clientes, para poder mejorar nuestros seminarios y documen-tación en el futuro.

Algunas de las conclusiones del estudio se resumen en los siguientes gráfi cos, en los cuales se puede comprobar como las consultas referidas a la insta-lación del motor representan el 27% del total de llamadas. Se trata de un concepto muy genérico que abarca diferentes cuestiones de vital importan-cia para el buen funcionamiento y la durabilidad de nuestros motores, como por ejemplo la refrigeración, un 62% de las consulta, sobre instalación. El 26% de las consultas tienen que ver con la infor-mación de producto; características, modelos, acce-sorios, controles o cables, documentación disponible en la página web (www.cth-fele.com) y actualiza-da trimestralmente a través de esta misma revista. Nuestro principal objetivo es mantener al instalador informado sobre nuestros productos y sus cualida-des, un camino que no vamos a abandonar. Franklin Electric es la empresa líder del mercado en la fabri-cación y comercialización de motores sumergibles, una compañía donde la innovación fi gura entre los 4 pilares básicos y es importante que el instalador sepa en todo momento cuales son los productos exis-tentes en el mercado y sus características.

Estamos satisfechos con los resultados del estudio, y es por eso que queremos seguir mejorando y facili-tando al instalador su trabajo, condicionado por infi -nitud de variables que, de no ser tenidas en cuenta, pueden ocasionar importantes daños en la instala-ción y cuantiosas pérdidas económicas.

ASISTENCIA TÉCNICA: CONSULTAS MÁS FRECUENTES

Asistencia Técnica 902 240 290 (FAQ Producto)

Asistencia Técnica 902 240 290 (FAQ)

Asistencia Técnica 902 240 290 (FAQ Instalación motor)

Asistencia Técnica 902 240 290 (FAQ Parámetros motor)

Page 8: EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUBlikitech-franklin.com/upload/FESC/FESC08.pdf · pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales

8

WITTLICH: CAPITAL DE FRANKLIN ELECTRIC EUROPA

La ciudad de Wittlich, antiguo estado perteneciente al Arzobispado de Tréveris, ha experimentado un cre-cimiento considerable a lo largo de los años. Wittlich se encuentra al sur de la región de Eifel, rodeada por colinas de viñedos, en uno de los valles de agradable clima en el curso del río Mosela; alrededor del centro de la ciudad también discurre el río Lieser.

Desde tiempos remotos, Wittlich ha sido punto de parada lógica para los viajeros que se dirigían hacia Tréveris o Coblenza. En el año 1291, el Arzobispo de Tréveris, Monseñor Bohemod, reconoció la impor-tancia y singularidad de Wittlich cambiando la deno-minación, que pasó de considerarse un pueblo a ser una ciudad. Sin embargo, este honor no impidió que sufriera los desastres de la guerra y la conquista, ni tampoco la protegió de las fuerzas de destrucción. Finalmente, Wittlich pudo sobreponerse a estas tre-mendas experiencias y superarse con una renovada visión de la victoria gracias a la reconstrucción de la Iglesia de San Marcos y a la construcción del palacio Philippsfreude. Desafortunadamente, este extraordi-nario palacio fue víctima del destructivo frenesí de la Revolución Francesa en 1804. Paradójicamente, fue también la Revolución Francesa la que introdujo la ciudad en el mundo moderno.

Durante el transcurso del siglo XX, Wittlich se convir-tió en una ciudad internacional y poderosa. Poderosa por ser la capital del distrito de Bernkastel-Wittlich,

sede de su propio gobierno local, capital del munici-pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales (Kreis y Gemeindestufe respectivamente). Internacional porque algunas de las mayores empresas internacionales eligieron Witt-lich para instalarse, lo que permitió crear miles de puestos de trabajo en esta “pequeña” ciudad de cer-ca de 19.000 habitantes. Entre estas empresas en-contramos a Ideal Standard (1964), Dunlop (1971), Dr. Oetker (1980) y, por supuesto, Franklin Electric en 1964.

Wittlich, ciudad viva, ofrece un amplio abanico de opciones culturales, actividades de ocio y excelentes celebraciones. Visitar el casco antiguo, con su pla-za del mercado, o las viejas casas, o incluso visitar el viejo ayuntamiento y el Museo Georg Meisterman permite ver y sentir la historia de la ciudad. También puedo garantizar que en Wittlich nunca se aburrirán... imposible con una oferta tan variada de actividades y celebraciones.

Asegúrese de visitar Wittlich, al menos una vez, du-rante la tercera semana de agosto, durante la cele-bración del “Säubrenner Kirmis”. El Mayor Matthias Joseph Mehs fue el promotor de esta celebración para conmemorar que la ciudad de Wittlich empezaba a prosperar después de tanta guerra y destrucción. Este acontecimiento reúne a más de 100.000 visitantes todos los años.

Sede de Franklin Electric Europa

Page 9: EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUBlikitech-franklin.com/upload/FESC/FESC08.pdf · pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales

9

Esta fi esta popular está inspirada en una leyenda me-dieval en la que se cuenta que durante un asedio a la ciudad, un vigía nocturno no encontró el perno de la puerta de la ciudad y en su lugar utilizó una zanahoria. Una noche, sin embargo, un cerdo se la comió, con lo que se abrió la puerta de par en par y permitió a los enemigos entrar en la ciudad. Todos los habitan-tes de Wittlich se toman su revancha matando a unos 100 cerdos y asándolos en la plaza del mercado de la ciudad. El delicioso cerdo asado es sólo una de las múltiples atracciones de la fi esta, puesto que también puede sumergirse en una calle dedicada a los vinos de Wittlich y de las colinas de la Mosela, disfrutar de conciertos en dos escenarios en el centro de la ciudad, acudir a una gran feria de atracciones, a un mercado de artesanía y, por supuesto, degustar la “bebida del asedio”. Wittlich es una ciudad con una gran variedad de facetas y experiencias culturales, por lo que tómese su tiempo y disfrute de su visita.

Hoy en día, la planta de Franklin Electric en Wittlich, que es la sede para la región de Europa, cuenta con cerca de 300 empleados y en ella se fabrican motores sumergibles de 4”. Estas instalaciones han sufrido va-rias ampliaciones a lo largo de los años para adaptarse a las nuevas necesidades de fabricación y almacena-miento. Esta fábrica, que cuenta con la certifi cación

ISO 9001, se enorgullece de fabricar productos fi a-bles de gran calidad para satisfacer las necesidades de sus clientes. Franklin Electric Europa, en colabora-ción con CTH, ofrece un seminario de formación a sus clientes, instaladores, distribuidores y fabricantes de bombas originales (OEM) interesados en mejorar sus conocimientos técnicos en motores sumergibles. Los participantes también realizan una visita a la fábrica y disfrutan de la amplia variedad de actividades de ocio de Wittlich y sus alrededores a través de una ruta turística:

-Visita guiada a Trier, la ciudad romana más anti-gua al norte de los Alpes.-Visita guiada a Bernkastel, ciudad de la edad me-dia a orillas del río Mosela, con degustación de los vinos típicos de la región.

Si desea participar de nuestros seminarios en fábrica póngase en contacto con nosotros a través de nuestra página web: www.cth-fele.com

Katharina Maske Asistente de marketing junior

Valle del río Mosela

Page 10: EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUBlikitech-franklin.com/upload/FESC/FESC08.pdf · pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales

10

NOVEDADES 2006

Motores de 6” Encapsulados de 4 hasta 30 KwEl motor de 6” encapsulado es la mejor elección para aquellos que buscan una larga duración para su ins-talación de 6”. Para mejorar aún más las prestacio-nes y valor de este motor, Franklin Electric sustituye el motor encapsulado estándar de 6” por su versión Sand Fighter con la protección antiarena incorpora-da. En los próximos meses se efectuará el cambio.

Motores de 6” Encapsulados de 37 Kw y 45 KwA partir del pasado mes de abril del presente año, se han sobredimensionado los motores de 37kw y 45 kw de 6” encapsulados. Esta nueva versión puede trabajar en aguas de hasta 50 ºC de temperatura y está equipado de serie con el retén Sand Fighter y el transmisor Subtrol. Con esta modifi cación los moto-res reciben una mejora sustancial al mismo precio. Los nuevos códigos seran 276 y 236 respectivamen-te. Para más información consulte con su proveedor habitual.

Motores de 8” Encapsulados de 110-150 KwDado que estos motores de gran potencia son utili-zados en ambientes exigentes, hemos modifi cado la versión estándar incluyendo el retén Sand Fighter y el transmisor Subtrol para poder utilizar el dispositivo electrónico de protección SubMonitor. Estos cambios ya se han hecho efectivos.

Embalajes de madera tratados con la aplicación de calorDe acuerdo con la Directiva 2000/29/EC, en vigor desde el 1 de marzo de 2005, Franklin Electric ga-rantiza que todo el embalaje de madera utilizado en el envío de sus productos ha recibido el correspon-diente tratamiento de calor.

Certifi cación ACSEl gobierno francés requiere que todos los productos relacionados con el bombeo de agua hayan recibido la certifi cación ACS para ser comercializados en su país. En Franklin Electric hemos recibido esta certifi -cación para nuestros productos.

A continuación queremos resumir un conjunto de novedades en nuestros productos y servicios que pueden ser de utilidad para los socios del Service Club.

CONSEJOS

Prolongación del Cable

La sección de los cables prolongados debe calcular-se, para fuera del agua, en función de la distancia existente entre el punto de entrada de alimentación de fl uído eléctrico y el motor.Para su elección, ver las tablas de selección de ca-bles de Franklin Electric o consultar con el fabricante del cable. El cable proporcionado con el motor Franklin Electric debe estar plenamente sumergido en el agua durante el funcionamiento del motor para asegurar su refri-geración.En el empalme de los cables pueden usarse cartuchos de resina, cintas vulcanizadas o funda termoretráctil para proporcionar la estanqueidad requerida.

Cable de Tierra

El motor debe conectarse a tierra con un cable co-rrectamente dimensionado, y este, a una adecuada toma de tierra.Al dimensionar el cable de tierra tener en cuenta la potencia del motor y la normativa del país en el que será instalado.

La instalación del tierra es imprescindible para un co-rrecto funcionamiento y efi cacia de las protecciones, de los controles y de los pararayos.

Page 11: EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUBlikitech-franklin.com/upload/FESC/FESC08.pdf · pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales

11

Page 12: EL BOLETÍN OFICIAL DEL FRANKLIN ELECTRIC SERVICE CLUBlikitech-franklin.com/upload/FESC/FESC08.pdf · pio de la ciudad de Wittlich-Land, y sede de organis-mos provinciales y federales