4
Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional EDICIÓN DIGITAL EXTRAORDINARIA N.° 33 Viernes 24 de Julio de 2020 / PSGI «Año del avance y de los valores humanos» A mis amigos El entrenamiento fortalece a las personas. Cuanto mayor sea el esfuerzo contra la dificultad, más se eleva y extiende la condición de vida. ¡A través de la Ley Mística de transformar «el veneno en remedio», escribamos el guión de nuestra revolución humana! Daisaku Ikeda, 17 de julio (Traducción tentativa del Seikyo Shimbun) A un joven discípulo que perseveraba en la fe con valentía en un contexto de adversidades, Nichiren Daishonin le asegura que su difunto padre logrará la budeidad y que su familia será protegida. Entonar Nam-myoho-renge-kyo con el juramento de dedi- carnos al kosen-rufu es la ofrenda más grande que podemos ha- cer en memoria de los que han fallecido. La buena fortuna y los beneficios que acumulamos como resultado de esta conducta se extenderán a nuestra familia y amigos, y a todos aquellos con quienes tenemos vínculos. Hacer daimoku con esta postura es la forma más potente y libre de transferir beneficios a los fallecidos. Y también nos per- mite lograr un estado de vida elevado donde imperan la eterni- dad, felicidad, verdadera identidad y pureza, y en que tanto la vida como la muerte están imbuidas de alegría. (Traducción del artículo publicado el 20 de marzo de 2020 en el Seikyo Shimbun, diario de la Soka Gakkai). Palabras de aliento del Presidente de la SGI GRABEMOS EN EL CORAZÓN LOS ESCRITOS DEL DAISHONIN El infinito poder de entonar Nam-myoho-renge-kyo «Fortalezca su fe más que nunca. Si actúa así, su difunto padre logrará la budeidad sin falta. Y, en este caso, él acudirá, con toda certeza, a protegerlo a usted de todo mal. En ese momento, todo saldrá como usted desea». Extraído de El origen de la buena fortuna de Aniruddha, en The Writings of Nichiren Daishonin, vol. 2, pág. 566. ALIENTO «OEA» Se inician «Encuentros de Esperanza» con los amigos La actividad será para los amigos en los grupos Fortaleza y Desafío Desde hoy viernes 24 de julio y durante los siguientes días las diversas organizaciones de la PSGI desarrollarán activi- dades para los amigos Soka —Grupos Desafío y Fortaleza—, donde se estudiará un tema central de la práctica budista, compartiendo también algunas experiencias en la fe. Forta- lezcamos la determinación de nuestros amigos teniendo en cuenta que, cuando se restablezcan las actividades de mane- ra presencial, puedan ellos también unirse a la gran familia Soka. Distintas organizaciones ya vienen promoviendo esta ac- tividad planificada entre las cuatro divisiones a nivel de zona y área utilizando las plataformas digitales. Impulsemos todos la marea de propagación Revitalizantes encuentros de la División Juvenil Femenina Señoritas de la DJF de Ica junto al director general de la PSGI

El infinito poder de entonar Nam-myoho-renge-kyo - SGI PERU

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional

EDICIÓN DIGITALEXTRAORDINARIA N.° 33

Viernes 24 de Julio de 2020 / PSGI«Año del avance y de los valores humanos»

A mis amigos

El entrenamiento fortalece a las personas.Cuanto mayor sea el esfuerzo contra la dificultad,más se eleva y extiende la condición de vida.¡A través de la Ley Mística de transformar «el veneno en remedio», escribamos el guión de nuestrarevolución humana!

Daisaku Ikeda, 17 de julio(Traducción tentativa del Seikyo Shimbun)

A un joven discípulo que perseveraba en la fe con valentía en un contexto de adversidades, Nichiren Daishonin le asegura que su difunto padre logrará la budeidad y que

su familia será protegida.

Entonar Nam-myoho-renge-kyo con el juramento de dedi-carnos al kosen-rufu es la ofrenda más grande que podemos ha-cer en memoria de los que han fallecido. La buena fortuna y los beneficios que acumulamos como resultado de esta conducta se extenderán a nuestra familia y amigos, y a todos aquellos con quienes tenemos vínculos.

Hacer daimoku con esta postura es la forma más potente y libre de transferir beneficios a los fallecidos. Y también nos per-mite lograr un estado de vida elevado donde imperan la eterni-dad, felicidad, verdadera identidad y pureza, y en que tanto la vida como la muerte están imbuidas de alegría.

(Traducción del artículo publicado el 20 de marzo de 2020 en el Seikyo Shimbun,diario de la Soka Gakkai).

Palabras de aliento del Presidente de la SGIGRABEMOS EN EL CORAZÓN LOS

ESCRITOS DEL DAISHONIN

El infinito poder de entonar Nam-myoho-renge-kyo

«Fortalezca su fe más que nunca. Si actúa así, su difunto padre logrará la budeidad sin falta. Y, en este caso, él

acudirá, con toda certeza, a protegerlo a usted de todo mal. En ese momento,

todo saldrá como usted desea».

Extraído de El origen de la buena fortuna de Aniruddha, en The Writings of Nichiren Daishonin, vol. 2, pág. 566.

Aliento «oeA»Se inician «Encuentros de Esperanza» con los amigos

La actividad será para los amigos en los grupos Fortaleza y Desafío

Desde hoy viernes 24 de julio y durante los siguientes días las diversas organizaciones de la PSGI desarrollarán activi-dades para los amigos Soka —Grupos Desafío y Fortaleza—, donde se estudiará un tema central de la práctica budista, compartiendo también algunas experiencias en la fe. Forta-lezcamos la determinación de nuestros amigos teniendo en cuenta que, cuando se restablezcan las actividades de mane-ra presencial, puedan ellos también unirse a la gran familia Soka.

Distintas organizaciones ya vienen promoviendo esta ac-tividad planificada entre las cuatro divisiones a nivel de zona y área utilizando las plataformas digitales.

Impulsemos todos la marea de propagación

Revitalizantes encuentros de la División Juvenil Femenina

Señoritas de la DJF de Ica junto al director general de la PSGI

— 02 —Aliento pArA el grupo Muchos tesoros

El oxígeno reactivo es el causantedel envejecimiento

Presidente Ikeda: ¿Y en qué se diferencia el oxígeno reactivo del oxígeno común?Narumi: El oxígeno es un elemento necesario para obtener energía a partir de la degradación intracelular de los nutrientes que ingresan al organismo con la ingesta. Un 2% de ese oxíge-no, que ingresa mediante la respiración, se convierte en oxígeno activado, pero también puede producirse dentro del organismo por acción de los rayos ultravioletas y las radiaciones. El oxíge-no reactivado es como una bola cargada de electricidad estática que produce reacciones químicas y cambios estructurales en las sustancias con las que entra en contacto. Michikawa: Se cree que el cáncer y la vejez se desencadena-rían a través de un mecanismo similar, que dañaría los genes y los lípidos y proteínas que componen el tejido de las mem-branas celulares, determinando, como consecuencia, anomalías funcionales a nivel de las células. Cabe señalar que el oxígeno activo no es necesariamente dañino, ya que este cumple un pa-pel importante en la eliminación de virus y bacterias. Incluso, el cuerpo posee mecanismos que sirven para neutralizar los efec-tos dañinos del oxígeno activado endógeno. Presidente Ikeda: Es muy interesante. Pero entonces, ¿cuándo comienza la “vejez”? Narumi: Por lo general, la curva de desarrollo alcanza su pico en la adolescencia, y el cuerpo va envejeciendo progresivamen-te a partir de los veinticinco años. Presidente Ikeda: ¡Veinticinco años me parece demasiado pronto! [Risas.]Inamitsu: Claro que el proceso del envejecimiento varía de persona en persona.Presidente Ikeda: Las escrituras budistas dicen que vivir im-plica acercarse paso a paso a la muerte. De ahí la importancia de vivir intensamente cada día, en especial durante la juventud; para no dejar lugar a ningún tipo de arrepentimientos.

Cuidado con las caídasen el hogar

Presidente Ikeda: Con los años, nos percatamos de que tene-mos más dificultades para ver y oír. ¿Hay algunos otros signos o síntomas incipientes que sean atribuibles a los cambios seniles?Michikawa: Los primeros signos asociados con la vejez tienen que ver con la declinación de las funciones motoras. Por ejem-plo, nos percatamos de que no podemos levantar las piernas o que no podemos cargar pesos como antes; y que ya no tenemos la vitalidad de antaño o que tardamos más en reponernos del cansancio.Narumi: Mucha gente siente el peso de los años cuando se per-

cata de que no puede realizar ciertos movimientos físicos que antes hacía sin dificultad, como, por ejemplo, saltar una verja.Presidente Ikeda: Aparte de la vista y el oído, ¿se ven afecta-dos otros órganos de los sentidos?Narumi: Sí; pueden notarse cambios en el paladar. Por lo gene-ral, aumenta la preferencia por las comidas saladas y disminu-ye la secreción salivar.Inamitsu: Otro cambio que resulta llamativo es la disminución de la capacidad olfativa. Por eso, a veces pueden pasar inadver-tidas las fugas de gas y generar accidentes. Sería conveniente que las personas de edad avanzada que viven solas dispusieran en su casa de sensores que detecten escapes de gas.Presidente Ikeda: Es un punto muy importante el que señala…Y, ¿qué me puede decir de la osteoporosis? ¿No es otro signo de envejecimiento?Narumi: Así es. Con la edad, los huesos se hacen más frágiles y los músculos que sostienen la estructura ósea pierden su po-tencia; esto aumenta la propensión a las fracturas, que muchas veces dejan postradas a las personas de edad avanzada. Presidente Ikeda: Escuché que en el caso de los ancianos se producen más muertes debido a caídas dentro de la casa que por accidentes de tránsito. Me parece un aspecto importante para tener en cuenta. Inamitsu: Es cierto. Hay que tener mucho cuidado, ya que des-niveles de alfombras de apenas uno o dos centímetros pueden ser suficientes para provocar caídas. Es necesario mantener las habitaciones limpias y ordenadas de manera diaria. No son re-comendables los cambios bruscos en la disposición de los mue-bles dentro de las habitaciones. Con la edad resulta más difícil adaptarse a los cambios del entorno; por lo tanto, el riesgo de accidentes aumenta. Y si derramamos agua en el piso, tenemos que secarlo enseguida; también es conveniente no dejar objetos en lugares altos.

Continuará...

(Publicado el 4 de febrero de 2006 en el Seikyo Shimbun, diario de la Soka Gakkai.)

«Son los tesoros de laSoka Gakkai»

Ensayo del presidente de la SGI, Daisaku IkedaDIÁLOGOS SOBRE LA VIDA Y LA MUERTE

(Fuente: PCM)

La humanidad se encuentra en una encrucijada. El impacto de gran alcance de la pandemia de coronavirus ha sumido al mundo entero en una crisis sin precedentes. Sin embargo, el impacto no solo debe ser negativo. En palabras de la escritora, historiadora y activista Rebecca Solnit: «Horrible en sí mismo, el desastre es a veces una puerta de regreso al paraíso, el paraí-so al menos en el que somos quienes esperamos ser, hacemos el trabajo que deseamos y somos cada uno el guardián de nues-tras hermanas y hermanos».

El virus está afectando el tejido de cada comunidad, y con él se están extendiendo las emociones llenas de miedo, de dolor, de desesperación e incertidumbre. Sin embargo, también esta-mos viendo casos heroicos de humanitarismo y solidaridad, a medida que las personas superan sus propios límites para cui-dar y actuar por los demás. Los cambios dramáticos en el com-portamiento y los cambios en la formulación de políticas que extienden la atención médica y las redes de seguridad social también han demostrado que es posible una transformación significativa.

La humanidad se encuentra en una arena deportiva metafó-rica donde nuestro desafío es ganar no el uno contra el otro, sino ganar juntos contra la amenaza global del virus. Y mientras vemos que diferentes países y sectores de la sociedad enfren-tan sus intereses con los de otros en una forma destructiva de competencia, también podemos encontrar esfuerzos de colabo-ración; un esfuerzo positivo por la excelencia y la verdad que podría describirse como “competencia humanitaria”.

Dicha competencia humanitaria inspira a las personas a ex-presar y utilizar sus fortalezas e identidades únicas mientras se unen para encontrar formas de avanzar de las cuales todos se beneficiarán. Como dice el filósofo budista Daisaku Ikeda, “los

esfuerzos de las personas, las comunidades y las sociedades para beneficiar a otros resaltan nuestros aspectos más positi-vos y creativos”.

Hoy, un aspecto de esta forma constructiva de competencia es que las personas compiten entre sí para encontrar las formas más creativas y efectivas de responder a los efectos médicos, económicos o psicológicos del virus.

El Dr. Moriya Tsuji, dedicada a la investigación de vacunas de vanguardia para combatir el nuevo coronavirus en la Universi-dad de Columbia en Nueva York, dice: “Siento que los investiga-dores debemos preguntarnos desde una perspectiva humanita-ria para qué estamos trabajando en nuestra investigación”. . La competencia entre investigadores es importante, por supues-to, pero un investigador individual por sí solo no puede lograr nada realmente significativo. Los investigadores deben trascen-der sus diferentes afiliaciones y posiciones para trabajar con otros investigadores e instituciones en proyectos conjuntos. La solidaridad entre los investigadores es de vital importancia “.

Un fuerte sentido de propósito compartido y compromiso con la colaboración sigue siendo crítico para superar esta crisis y para salvar las brechas evidentes de desigualdad de nuestras sociedades, que se han exacerbado aún más por la propagación del nuevo coronavirus. Por ejemplo, el acto “simple” de lavarse las manos no es tan simple para los miles de millones de per-sonas en nuestro mundo que aún carecen de instalaciones de agua potable y saneamiento. Mientras que muchos están per-diendo la vida por COVID-19, otros mueren por falta de agua, comida o refugio seguro.

Como dijo el secretario general de la ONU, Antonio Guterres: «Cuando superemos esta crisis, lo cual haremos, enfrentaremos una opción. Podemos regresar al mundo como era antes o en-frentar de manera decisiva aquellos problemas que nos hacen innecesariamente vulnerables a las crisis. (...) Lo que el mundo necesita ahora es solidaridad. Con solidaridad podemos vencer al virus y construir un mundo mejor ».

Un sentido de propósito común también nos posicionará para abordar otros problemas globales entrelazados, desde la pobreza, el hambre y el cambio climático hasta la abolición de las armas nucleares, con el mismo nivel de urgencia que la pan-demia actual.

Debemos buscar todas las oportunidades para reconstruir mejor. En palabras del historiador británico Arnold J. Toyn-bee, “los que viven en una época de crisis deben convertirse en pioneros de una edad mejor”. Ahora es el momento de unirnos para crear una nueva era y los cimientos de un mundo más jus-to y sostenible, asegurando que absolutamente nadie se quede atrás.

(Traducción tentativa aparecida en el suplemento especial del diario Japan Times. https://www.japantimes.co.jp/2020/06/29/special-supple-

ments/competition-time-coronavirus/)

— 03 —Artículo

Compartimos un artículo de la Soka Gakkai que presenta una perspectiva sobre las posibilidades de colaboración y "compe-tencia humanitaria" inherentes a la crisis mundial actual. Este artículo apareció rcientemente en el suplemento especial del

diario Japan Times.

Dr. Moriya Tsuji, profesor de medicina en la Universidad de Columbia, Nueva York, Estados Unidos.

Competencia en tiemposde coronavirus

La Soka Gakkai Internacional (SGI) es una organización bu-dista que promueve la paz, la cultura y la educación, en base al principio del respeto a la dignidad de la vida. Los miem-bros de la SGI presentes en 192 países y territorios abrazan la filosofía humanista del budismo Nichiren.

www.sgi.org/es

— 04 —ActividAdes

Publicación de: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional (PSGI)

Contribuciones financieras

Contribuyamos al movimiento por el kosen-rufu, al movi-miento budista por la paz

Las contribuciones apoyan las numerosas actividades que desarrolla la Asociación Pe-

ruana de la Soka Gakkai Internacional (PSGI) a nivel nacional, ayudando a construir y for-

talecer nuestra comunidad para la paz.¡Muchas gracias!

Construyendo nuestro movimiento hacia el 2030

En esta oportunidad la contribución de realizará hasta el 31 DE AGOSTO. Estas contribuciones financieras pueden hacerse de dos maneras: presencial en los centros financieros o en línea a través de las páginas web de los bancos.

La información al respecto la podemos encontrar en el folleto: «El espíritu de las contribuciones en bien del kosen-rufu» y otro re-ferido al proceso para la contribución. Estos dos materiales se vie-nen distribuyendo a través de los coordinadores de sus respectivas organizaciones en forma digital.

— Si tiene alguna interrogante respecto a las contribuciones comuníquese al 946592941 (PSGI) en horario de oficina.

«El budismo enseña que "lo importante es el corazón". Mientras nuestros corazones sean puros y sinceros, y nuestra motiva-ción sea el gran juramento del Buda de hacer felices a todas las personas, todo empeño que hagamos en bien del kosen-rufu se convertirá en beneficios. En última instancia, todo queda deter-minado por nuestro corazón y por nuestra postura de fe».1

Departamento de Zaimu de la PSGI.

1.- Tomado de la revisTa bimensual nueva era, n.° 242.

¿Cómo participar en lascontribuciones financieras?

En el mes de julio, durante los días 4; 5; 11 y 12, la División Juvenil Femenina (DJF) llevó a cabo sus reuniones conmemora-tivas por el 69.° aniversario de su fundación a través de distin-tas plataformas virtuales.

En dichas reuniones participaron 1500 integrantes de la di-visión y juntas estudiaron el gosho “Sobre la prolongación de la vida”, en el que se resalta el tesoro inapreciable de un solo día de vida, y la actitud hacia la enfermedad basadas en la entona-ción del daimoku.

Estas reuniones fueron denominadas “Diálogos de Esperan-za”, ya que durante estos tiempos en los que se visualiza por

parte de la sociedad un futuro desolador, las miembros de la DJF tomaron la decisión de brindar aliento sincero y revitaliza-dor a todas las personas, llevando esperanza a través del budis-mo Nichiren y los ideales humanistas de la Soka Gakkai.

Este año, frente a una crisis mundial, decidieron no retroce-der en sus esfuerzos por el kosen-rufu; por lo que, a través de reuniones virtuales y llamadas telefónicas, emprendieron una marea de aliento a todas las amigas e integrantes de la división. Y, de esta manera, se instaron continuamente a no dejarse ven-cer por las circunstancias difíciles de salud, económicas o la-bores; y por el contrario, asumir con valentía todos los reveses que ha traído consigo la pandemia por el Covid-19.

A pesar de las distancias físicas, las miembros de la DJF si-guen cultivando la hermandad y albergando en su corazón el espíritu de luchar en itai doshin en esta nueva contienda, forta-leciendo más que nunca la fe y la inseparabilidad de mentor y discípulo.

Encuentros revitalizantes de laDivisión Juvenil Femenina

DJF conmemora el 69.º aniversario de su fundación