12
La Otra Mérida, Venezuela Bolivariana. Noviembre de 2011- ¡Edición 11º Aniversario! ¡L@s que no se rinden!

EL LAPIZ REBELDE noviembre2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Edicion 11º Aniversario, Noviembre de 2011

Citation preview

Page 1: EL LAPIZ REBELDE noviembre2011

La Otra Mérida, Venezuela Bolivariana. Noviembre de 2011- ¡Edición 11º Aniversario!

¡L@s queno se rinden!

Page 2: EL LAPIZ REBELDE noviembre2011

Editorial...A 11 años de... Caminar la palabra

el LápiZ RebeLde

DIRECTORIO:

Fundación Editorial El Lápiz RebeldeLa Otra Mérida, Venezuela BolivarianaDepósito Legal: pp2002IME534 ISSN: 1960-155X

www.lapizrebelde.blogspot.comCorreo-e: [email protected]¡EN EL CAMINO DE LAS COMUNIDADES!

Va la edición de nuestro 11° Aniversario luego de regresarde Kassusain, en la Sierra de Perijá, donde nos recibieronpara compartir la palabra los compañeros de Maikiraalasalii(«Los que no se venden», organización wayuu que luchacontra la explotación de Carbón en la Sierra), en el marco del2do Seminario de Integración Latinoamericana desde Abajo.

A modo de reflexión, mientras en Venezuela se prepara elrecibimiento de 33 presidentes de países de América Latina yel Caribe esta nota editorial como insistencia mientras losgobiernos andan...

de cumbre en cumbre y de...

«Si yo me callo, gritarían las piedras de los pueblos de AméricaLatina que están dispuestos a ser libres de todo colonialismodespués de 500 años de coloniaje».

Hugo Chávez (10 de Noviembre de 2007)

No somos piedras, pero si los de abajo, los que no noscallamos, los que no le damos la bienvenida a la Patria deBolívar a ningún gobierno que oprime a su pueblo, a ningúngobierno lacayo. Perdonen ustedes estas expresiones, tal vezdesgastadas por algunos en retórica vacía pero sentida en lomás profundo de nuestras cotidianidades, donde queremosOTRA INTEGRACIÓN y desde donde construimos OTRAPOLÍTICA.

Recibiríamos con gusto a los zapatistas pero no a Calderón, recibiríamos con gusto a los mapuches, a Camila y susestudiantes pero no a Piñera, recibiríamos con gusto todos los movimientos de indígenas, afrodecendientes, campesinos,trabajadores, estudiantes, compañeros de favelas, cerros y barrios, artesanos, ecologístas, poetas y soñadores de AméricaLatina y El Caribe para conversar a la luz de un fogón, mientras Julián canta algún nuevo tema sobre la integración desdeabajo. Hablaríamos de planes para parar el modelo desarrollista impuesto por el sistema mundial, haríamos una gran fiestacon nuestros bailes y colores y por supuesto no negociaríamos nuestro grito rebelde.

Compañero Chávez, esperamos que no se calle, pero por si las moscas decimos en voz alta desde Abajo y a la Izquierda:

¡NO AL IIRSA!

¡NO AL PLAN PUEBLA PANAMA (PROYECTO MESOAMÉRICA)!

¡LIBERTAD PARA JULIÁN CONRADO!...

No creemos en santos ni en nada que se le parezca.

¡OTRA INTEGRACIÓN ES POSIBLE!

Page 3: EL LAPIZ REBELDE noviembre2011

el LápiZ RebeLde

3

¡Ideas!, En una sociedad que está llamada a ser modelo de humanización , hacenfalta ideas, no se ha de confundir orden con sumisión ni rebeldía condesorganización; los movimientos urbanos tienen un solo dueño, la expresión dela verdad por sobre el orden establecido irreductible. Para nosotros es de mayorimportancia la humanización como motor propulsor de la lucha en contra delvelo que recubre las grandes verdades de nuestra civilización:

Las paredes gritan, colores y formas cargadas de ideas; en el fondo se escuchauna lírica a gran velocidad intentando decirlo todo en una estrofa; otros ritmosllaman al cuerpo a deslastrarse del rigor; el espectáculo se escapó del pulcroanfiteatro para fundirse en el escenario callejero, con sus rostros pintados y suscuerpos pródigos exhiben al público habilidades excepcionales; los muchachosque se aburren en las prácticas de futbol salen en las tardes a saltar sobre muroshaciendo figuras con sus cuerpos, algunos con patinetas, otros con bicicletas¿quién puede decirles que no?

¿Para qué querrían silenciar a las paredes con la mordaza unicolor; encerrar elespectáculo; bajar la frecuencia de la lírica; mandar a sentar a los muchachos oreglamentar las notas musicales?

Hacen falta ideas… dicen que no las tenemos, aún así el arte urbano es porexcelencia contestatario, agitamos la inercia, llevamos en nuestras costumbres lahuella mundial, y en nuestros actos el sentir venezolano. Creemos en lo nuestroaunque se nos acuse de desnaturalizados, a esto respondemos que los gustos nose imponen y las vocaciones brotan solas, no haremos lo que no hemos de hacerbien y nos destacaremos en lo que nos apasiona, nadie puede elegir por nosotros.

Aquí en nuestra patria la sociedad se jacta de abanderar con orgullo la diversidadcultural ¿qué sentido tiene estereotipar? La cultura venezolana tiene vocaciónmultiforme y heteróclita ¿Por qué negarla?

En nuestro manifiesto, dirigido a nuestros compatriotas les advertimos que lasparedes no dejaran de gritar, la lírica llevará la frecuencia a sus últimasconsecuencias; los ritmos de la calle renovaran siempre sus notas; el espectáculoserá el eterno fugitivo de la burocracia y nadie podrá mantener sentados a losintranquilos muchachos…!!!

Manifiesto Urbano:

C.A.U.S.A.(Comunidad Andina Urbana Social Alternativa)

Síguele la pista a las actividades de la C.A.U.S.A. en laguarura.net y PARTICIPA!!!

Page 4: EL LAPIZ REBELDE noviembre2011

el LápiZ RebeLde: Opinión gRáficA

4

Quin

o, G

ente

en

su si

tio.

Page 5: EL LAPIZ REBELDE noviembre2011

el LápiZ RebeLde

5

Organización Indígena Wayuu

MaikiraalasaliiDe la definición:

¿Qué es Maikiraaalasalii?

1- Somos un grupo de personas, todos Wayuu, que novendemos nuestra madre tierra ni aceptamos sobornos.

2- No aceptamos propuestas monetarias de los alijunasmineros, ni abandonamos nuestra tierra, ni dejamoscontaminar nuestras aguas.

3- Somos los que hacemos valer nuestros derechos,defendemos nuestra cultura y nuestras luchas.

4- Somos nosotros que estamos en pie de lucha paradefender el Socuy, los que estamos presentes para protegernuestras riquezas, agua y territorio, sin cambiarlos porbolsas de comida.

5- Somos los que tenemos un trayecto firme con fortalezasen nuestras raíces sin que nadie logre arrancar ni cambiarnuestra historia, los que no faltamos a ninguna reunión yconstruimos el futuro para nuestros hijos.

6- Somos nosotros los que resistimos en asambleas, fuertes yno cedemos nuestros derechos y territorio ante el Estado ylas transnacionales mineras o de cualquier otra naturaleza,pues no abandonamos nuestra lucha por la tierra.

¿Por qué Maikiraalasalii?

1- Porque nuestro propósito es siempre estar defendiendonuestros derechos sin hacer caso a las ofertas de trabajo nivender los derechos de los demás compañeros ante laminería.

2- Porque somos autónomos y nadie manda por nosotros.Porque se toman en asamblea nuestras decisiones y novendemos nuestra conciencia ante la minería.

3- Porque pensamos en las consecuencias que traerá paranosotros la minería si nos desplaza de nuestro territorio.Porque mantenemos nuestra dignidad wayuu y noentregamos la tierra.

4- Porque despreciamos la comida que brinda el enemigo.Porque somos como el palabrero que no negocia el derechode los demás.

5- Porque no nos doblegamos aunque nos torturen, noacudimos donde reparten bolsas de comida y tanques deagua, porque no negociamos nuestros derechos con el

Estado-gobierno, no vendemos nuestra conciencia, ética,autonomía y visión.

6- Porque siempre defendemos nuestro derecho wayuu(humanos) y costumbres.

7- Porque no le pedimos a nadie y nos organizamosautónomamente, manteniéndonos firmes y despreciando lasmigajas que da el Estado, pensando por nosotros mismos,opinando lo que sentimos.

¿Para qué Maikiraalasalii?

1- Es para no negociar nuestro territorio, para no olvidarnuestro origen y raíces. Para ampliar nuestro territorio y quenadie nos falte el respeto.

2- Es para tener conciencia de lo nuestro, y no para negociarnuestros derechos, fortaleciendo nuestra lucha en la defensade nuestra madre tierra y nunca entregarla a la minería talcomo sucedió con nuestros hermanos del Guasare.

3- Es para cuidar nuestra madre tierra y nunca olvidarnuestro sufrimiento. Hacerla valer y fortalecerla con nuestrotrabajo, vigorizando a la comunidad y así garantizar elfuturo de nuestros nietos.

4- Es para garantizar el territorio y defenderlos paranuestras generaciones. Es para defender nuestros derechoscomo pueblo originario ante la amenaza de los proyectosmineros transnacionales

(Acta constitutiva y estatutos)

Page 6: EL LAPIZ REBELDE noviembre2011

el LápiZ RebeLde

6

OctubrOctubrOctubrOctubrOctubre de insise de insise de insise de insise de insistttttencia indígena.encia indígena.encia indígena.encia indígena.encia indígena.OctubrOctubrOctubrOctubrOctubre indignado e insumisoe indignado e insumisoe indignado e insumisoe indignado e insumisoe indignado e insumisoqqqqque camina la palabrue camina la palabrue camina la palabrue camina la palabrue camina la palabra.a.a.a.a.

OctubrOctubrOctubrOctubrOctubre de insise de insise de insise de insise de insistttttencia indígena.encia indígena.encia indígena.encia indígena.encia indígena.OctubrOctubrOctubrOctubrOctubre indignado e insumisoe indignado e insumisoe indignado e insumisoe indignado e insumisoe indignado e insumisoqqqqque camina la palabrue camina la palabrue camina la palabrue camina la palabrue camina la palabra.a.a.a.a.

10 / 11 de octubre de 2011

Debo ser breve. Mi cuerpo, cuerpo plural ha sudadoasombros y ha sido bañado de luna a orillas del río Socuy(Municipio Mara del Estado Zulia).

Estuve, estuvimos en el 2do seminario internacional deintegración DESDE ABAJO y siento que requerimos demomentos y espacios así para ver(nos) y oir(nos) ycontar(nos) lo que somos y así aligerar los fardos de laquijotesca caminata - lucha que hacemos, misma que la másde las veces impulsamos desde archipiélagos hermosos dedulzor, lágrima y gloria pero, archipiélagos al fin.

Espiralada yonna de jóvenes bailarines wayuú (estudiantesuniversitarios en su mayoría) recordó la ofrenda de Juyá(Lluvia) a Mmá (Tierra) cuando en invierno se prodigan losesfuerzos de la siembra. Ese danzar, esa sonrisa, eseasombro renovado en nosotros ante el Kaashi (tambor)inició el fraseo, el imaginario de este seminario. Oímos denuevo al amigo e investigador Carlos Walter PortoGoncalves, preciso como navaja, poeta a la altura de susasombros amazónicos y urbanos.

¿Hablar(nos) para qué? se preguntarán, y respondo, nosrespondemos: Para activar las luchas, lascomplementariedades, los dolores, los asombros, lasheridas, las risas y los licores de nuestras memorias, denuestros archipiélagos hermosos para tejer cuerpo orgánico,diverso que sea capaz de caminar en coherencia y dignidad

para asestar duros golpes al estado gobierno que juega a seraliado del progreso de las multinacionales. La juntura, elabrazo para conocer(nos) y para polemizar y sudar lapalabra, caminarla para concretar su indomable eco y latido.

Así integrados (nos)otros compilamos en audiovisualformato la voluntad de enlazar apoyos nuestramericanos,globales que canten y suenen duro y que faciliten lamovilización de nuestras demandas y de nuestros anhelos.

La Escuela de Formación Sociopolítica Domingo Verde (km18 vía La Concepción, Municipio Jesús Enrique Lossada) enel barrio Urdaneta alojó los cuerpos y las palabras, lasimágenes de amig@s de España, Colombia, México, Brasiljunto a jóvenes de ciudades como Mérida (Lápiz Rebelde/Causa), los duros barbudos del Estado Lara (FRIO), losgestuales y espigados combatientes de la capital Caracas(Corredor Noroeste), la gozosa y fraternal solidaridad del@s compas del Mercado de Chacao (Caracas) junto a losexperimentados militantes de la vida provenientes de lasmontañas de Trujillo (Ruptura).

Mesas de trabajo, papelógrafo, marcadores, ideas, comedor,risa, plenaria ardorosa, diversa, atenta son síntesis de unesfuerzo sostenido mientras la lluvia y los soles confundíana la lejana ciudad puerto Maracaibo. Compilada está lapalabra para hacerla desafío a corto plazo y así divulgar lasacciones que entre tod@s haremos colectivamente.

Por: Nicanor Cifuentes

¡ Abajo y a la Izquierda está el corazón !

Page 7: EL LAPIZ REBELDE noviembre2011

el LápiZ RebeLde

7

12 de octubre en Kassusain

Kassusain es la comunidad indígena wayuú en resistencia alos proyectos de explotación de carbón con minas a cieloabierto. Ubicada sobre la veta de carbón premium máscodiciada del occidente venezolano por su alto podercalorífico y poco porcentaje de azufre, esta comunidad demujeres, hombres, abuelos, jóvenes y niños conforman unaimportante y vital organización autónoma llamadaMaikiraalasalii («los que no se venden» en idiomawayuunaiki) que trabaja su propia educación, su propiaeconomía y su propia identidad.

Allí, a ese espacio de verdor y río, el colectivo internacionaljuntó sus fraseos y anhelos solidarios para con esta lucha deresistencia frente a los modelos económicos que erosionan labiodiversidad y desmembran tejidos sociales (en este casopuntual desplazando a las comunidades de sus lugares devida) con el simple afán agitado de generar lucro para unestado gobierno que se ufana de germinar el proyectosocialista del siglo 21.

Ofrendas de la comunidad en el alimento que preparon conesmero para que nuestro cuerpo entrara en contacto consabores, saberes, decires y haceres que para muchos esignorado.

Bajo los techos de palma de la escuela Yalayalama‘na («laescuela autónoma, la más fuerte») tejimos, amasamos rutasde encuentro de la palabra y la acción solidaria continental yasí expresar espaldarazos, sumar buenas vibras, sudar,llorar y reír las otras valentías mapuches, aymaras,quechuas, pemonas, yekuanas, barís, yukpas, añú, japrerias,campesinas, afrodescendientes, estudiantiles, feministas,sexo genero diversas, urbanas que en este continenterefulgen educándonos cada vez más en la exigencia de hacery aprender desde los afectos, desde las luchas que nosreivindican en coherencia, dignidad, humor y amor.

Noche de río y luna llena, piedra redonda y linterna, gallodesvelado y sueño inquieto fue el 12 de octubre en lasmontañas del Socuy, cuenca hidrográfica defendida por sushombres y mujeres indígenas abrazados cada vez más a laidea de la siembra y la cosecha comunalista, a la celebraciónde la vida desde la vida y a la derrota de la mentira y laincertidumbre malévola de la traición en forma de armatosteminero disque progresista.

Celebramos así la victoria primera de los hermanos yukpasde la cuenca del rio Yaza (Sur del Lago) donde el estadogobierno entregó la titularidad de 15.808 hectáreas de tierra(25 haciendas) a los pobladores indígenas yukpas que,otrora ya habían recuperado esos territorios ante la torpezade las comisiones burócratas y lentas de demarcaciónterritorial. Desde el Socuy entendimos esta salida agraria(entrega de tierras) a lo que debió ser la entrega de territoriopara que se cumpla el hermoso texto de los Derechos de losPueblos Indígenas presentes en la Constitución de laRepública Bolivariana de Venezuela.

Así este octubre de caminar la palabra, de entender que lavictoria de unos no es victoria de todos si desconocemos dequé trata esta gana de ser y hacer mundo posible. Así esteoctubre de amistad y risa, octubre para entender que lalucha en lo local ha estado plagada de obstáculos,zancadillas y quiebres, de duelos y ardores pero también lasvictorias han germinado y en medio de la celebración poreste primer paso concretado seguimos enla exigencia, en el exhorto, en laargumentación sólida y coherente paraque Perijá (Venezuela, Nuestraméricay el Mundo) sean para la vida buena.

Hilvanados estamos, coloridos, bañadosde luna llena y río, de cantos de galloa destiempo pero conscientes de que seguimossudando y amasando el abrazo plural quenos permitirá seguir siendo en dignidad yya no más archipiélagos desconectadosdel gozo y del fragor creativo de todoslos días y todas las noches.

Page 8: EL LAPIZ REBELDE noviembre2011

el LápiZ RebeLde

8

Carta por otra política1. ¿Políticamente hablando desde dóndepartimos?. Dicho de manera directa nossituamos por fuera del estado capitalista,de sus espacios que dicen serrepresentativos, de sus partidosfuncionales. Somos políticamente sólo alinterno de la fragua rebelde de lospueblos, ya sea como fenómeno políticode lucha, como en la gesta creadora yconstituyente de liberación, como desdeaquella «ciencia del pueblo» que esimperativo desarrollar y recrear paragarantizar el proceso libertario. Hacemospolítica como práctica emancipatoriagestada desde el fuero popular. Por ellodecimos que nuestro poder no está enotro lado que en nuestra propia política.

2. No queremos este estado, ya sea ensus relaciones internas, con la sociedad,su modelo de gobierno, la perversidadmoral que lo atraviesa, su absolutaineficiencia. Vamos por un no-estado,vamos por una república autogoberante,donde sea imposible la explotacióndescarada que hoy se hace del esfuerzopolítico colectivo. Construir o reconstruirel poder-hacer, ese poder-transformarcolectivo y autoafirmarse contra lospoderes disciplinarios de la vidacotidiana que conculcan el porvenir, allíestá una tarea central.

3. Tal posición nos obliga remontarnuestras capacidades propias desubversión, de organización y dedefensa. Subvertir supone cuestionar ycuestionarnos, enfrentar, quebrar elorden explotador impuesto, perotambién significa retomar nuestracondición de creadores y productoreslibremente asociados dentro verdaderascomunidades de solidaridad y afecto quevayan constituyendo «otra república».Esa es la revolución que soñamos.

4. Sabemos que a la final, si mantenemoseste inmenso esfuerzo, siempre seterminaran imponiendo lascontingencias revolucionarias. Elproblema histórico de la liberaciónnacional hoy se convierte en una ampliagama de espacios resistencias yconfrontaciones constituyentes por laliberación territorial y productiva a nivel

nacional ynuestramericano. Lapersistencia de los pueblosde mantenerse sobre estehilo histórico de la luchade clases pero desde unavisión emancipativa enella, estamos seguros quegarantizará el caminovictorioso.

5. Por esto no tenemosproblema en afirmar que«lo queremos todo», no solo unapartecita permitida por las leyes hechasen los recintos de legislativos del ordenconstituido. Los queremos todo, el todopara todos, porque en definitiva somosnosotros los fabricantes y creadores delmundo humano. Debemos por tantoponer nuestro grano de arena a eseesfuerzo monumental que supone lacreación de un orden auténticamentecomunista de hombres y mujeres librese iguales, amorosos e integrados a lamadre naturaleza.

6. Sabemos que todo esto no va a ser fácily exige en estos momentos de unamentalidad militante que primero ayudea rescatar de la vocación de poder delpueblo, su moral y su capacidad deautodeterminación colectiva. No hayotra revolución que aquella que nosdemuestra nuestra propia capacidadpara liberarnos por nosotros mismos delos órdenes de opresión y explotación.Para ello es fundamental multiplicar yprofundizar la autonomía de nuestropropio proceso como pueblo.Entendamos que solo el pueblo en luchadesde sus múltiples, coordinadas eindependientes formas de direccióncolectiva podrá garantizar la victoria quenecesitamos.

7. Por ello insistimos que nosotros,asumiendo plenamente lo que hemosllamado una «otra política»,efectivamente hacemos la política desdeel pobre en su propia rebelión.. Vemosel proceso desde el propio seno de labatalla cotidiana por la vida, de susganancias y retrocesos, desde la suma deexperiencias y saberes que allí se

producen, haciendo ciencia de ellos,construyendo inteligencia colectiva yuna nueva ética común, un otro tiempoy otro espacio de lucha que no estéapegado a los chantajes y momentos quesolo sirven para la reproducción internadel propio sistema.

8. Es imperativo pasar a la ofensiva enun momento en que se enfilan dosproyectos de dominio adscritos a todoslos modelajes básicos del capitalismo:liberal-oligárquico, corporativo-burocrático, y sus respectivas síntesis yacuerdos. Desde Chávez para abajo queentiendan que los verdaderos fabricantesde la rebelión inevitable están abajo y noarriba. Si hay algo hermoso dentro de larevolución bolivariana es precisamenteque aquí o todos nos asumimos comoiguales o no hay nada, allí está su almaprimaria y su condición libertaria.

9. Es esta posición la que ha dadoimpulso a una importante rebeliónantiburocrática y antitecnocrática que yase manifiesta como hecho político. Peroahora tenemos que dar un paso más allá,convertir este espíritu rebelde enpolítica, en una «otra política», que yano solo cuestione una situación dadasino que salga al frente de todo lo posiblee imposible de la revolución socialdeseada por millones.

La larga transición en la cual ya estamosinmersos exige una estrategia deconstrucción del pueblo en lucha. Nopodemos seguir aceptando esadesgastada y ya negada tesis delsusodicho «socialismo científico», dondelo más triste es que lo bueno de la fiesta

Page 9: EL LAPIZ REBELDE noviembre2011

el LápiZ RebeLde

9

solo está al final de la historia. Laconstrucción del pueblo en lucha es labase de un complejo programarevolucionario que asumimosplenamente pero que no somos unoscuantos mesías los llamados a hacerlo.Esa construcción programática, -laconquista del socialismo como propósitorevolucionario- la hacemos a partir dela práctica de una estrategia. De allí laimportantísima tarea de que cadacolectivo y espacio social de luchaprepare propia «carta de lucha», basefundamental de la producción deidentidad política colectiva y delencuentro consciente con «todasnuestras luchas».

Hoy por hoy, en el momento de plenadecadencia de esta burocracia«socialista» y nuestra querida yvendepatria oligarquía, necesitamospromover algo que se acerque a una«actitud política equivalente». Frente alos «hijos de puta» que hanusufructuado de la producción social,nos rebelamos, nos paramos de frente aellos de poder a poder rompiendosumisiones. «En mi hambre mando yo»;que nadie nos venga a prometerentonces caminos y soluciones desalvación. El verdadero poder popularen esta etapa necesita de hombres ymujeres que exijan equivalencia depoderes, equivalencia política ante estasinstituciones que sabemos opresivas einútiles aunque le hagan culto y le llorena cualquier símbolo revolucionario.

Estamos efectivamente avocados a unadesalienación de la conciencia, sudesatrapamiento en este mundomediatizado y abstracto, pero esto tieneque ir acompañado por un duro ycreador esfuerzo en función de laliberación y sanación del cuerpocolectivo e individual desde donde noshacemos a nosotros mismos. Esto esfundamental trazárselo como metasobretodo si tomamos conciencia del maldesastroso que están produciendo entrenosotros las drogas y todas lasporquerías enfermas que identifican elmundo capitalista de hoy.

Desde nuestros sueños, nuestro cuerpo,el lenguaje, la cultura, hasta todos losespacios de la constitución material delmundo empezando por la tierra, losmedios de producción, los espectroscomunicacionales, los servicios, la salud,la educación, la construccióncomunitaria, la apropiación territorial,son fuentes de luz y organización real.Todo espacio de controversia, en susmúltiples facetas ya sean reivindicativos,de resistencia o de franca emancipación,hay que asumirlos plenamente sinponerle límites a los espacios y formasde lucha. Incluso el estado visto como

terreno concreto de la realidad sepresenta como tal, no como fin de poderni mucho menos sino como necesidadtáctica y concreta de establecer puentesque nos permitan acelerar los tiempos deliberación.

Vamos igualmente por el rescate de ladiplomacia de los pueblos en unmomento en donde la traición hacia lasolidaridad y el internacionalismo de lasluchas es un hecho patente. Por ello esbásico reconstruir una estrategiainternacionalista y continentalista quepueda hablar libremente y sin ataduras.Promoviendo desde allí lo que podría serun hermoso proyecto de integraciónpero desde una «otra política», desde laproducción de solidaridad, del

intercambio directo, de la defensaconjunta, siendo esta una verdaderatarea bolivariana y nuestramericana.

La revolución no la hacemos parasolucionar nuestra situación sino paratransformarla.. Pero esto no puede seruna simple intención. Sin dudanecesitamos de organización, construirel cuadro organizativo pertinente a «otrapolítica». Obviamente esto tiene queentenderse desde el punto de vista delrescate de una moral y una disciplinacolectiva básicos a la hora de enfrentarlos tiempos que se avecinan. La

organización común entodas sus diversidadesinternas, es el único lugarposible del quehacerpolítico. Nadie gana estapelea solo, solo juntos ycon espíritu orgánico y ala vez abierto y despojadode todo sectarismo, lolograremos.. Estamos enla obligación de construirun complicado «ejercitode multitudes», un grantejido orgánico ycombatiente, dondeprevalezca la democraciade la calle, el debate y ladecisión colectiva; verticalcuando sea

imprescindible al combate.

Finalizamos con unas palabras nómadasque parecieron filtradas por los celularesde algunos: «Todo es común…fue elgrito colectivista de unos campesinosalzados contra reyes, leyes y diosesinjustos…Sus enemigos, su historia fuela de un posible truncado, la de unaalternativa a su tiempo que quedóencallada en la guerra y la derrota…Suprincipio se levanta cual ave fénix…L@shij@s del maiz reafirmamos que loqueremos todo, para todas, paratodos…»

Volvemos por todos los caminos

¡A organizar la liberación popular!

«Mucha gente pequeña, en muchos lugares pequeños,harán cosas pequeñas que transformarán el mundo».

Page 10: EL LAPIZ REBELDE noviembre2011

el LápiZ RebeLde

10

Por: Vanessa Rosales

¿Es posible que vivamos con losindígenas*, sin entenderlos?

Ellos hablan bien su lengua, ynosotros ni la de ellos ni la

nuestra.

Simón Rodríguez

¿Decimos lo que pensamos?O ¿acaso es la palabra el serimpalpable que ejerce suhegemonía en nuestropensamiento? ¿Cuántahistoria arrastra cada símboloen las infinitas posibilidadesde cada sistema lingüístico?Inmedible es, aún más ennuestro castellano actual,configurado por ungigantesco presupuestoléxico fruto de unainverosímil mezcla desingular historia: cruzadas,pueblos sometidos y otrostiranos en la lucha religiosa yde territorialidad, que en unsangriento proceso que llevómiles de años transformaronel denominado indoeuropeo enlos idiomas que hoy sereconocen como modernos, elespañol entre ellos. Uno delos idiomas másfundamentales de los muchosque constituyen al español esel griego, reconocido por sucompleja y laboriosaalocución, lengua madre de lademagogia (arte de confundir,engañar y convencerhaciendo uso de unelaborado discurso de gran

belleza estética), y sí, el castellano que hablamos hoy en Venezuelaarrastra este viejo vicio y otros tantos. El español, representado comoun espiral por sus características sintácticas tiende (en mayor gradoque muchas otras lenguas) a mantener en la sombra la semántica(sentido, esencia del significante) de la palabra, convirtiéndola enun objeto abstracto e impreciso, ambiguo, cuyos campos varíanincesantemente en tanto a su dominio tornándose obscuro yquimérico. ¿Está constituido el español con el objeto de ser en símismo un arma de manipulación? ¿Por qué el significante seencuentra siempre difuso, tímidamente sugerido y posee la aperturasuficiente para prestarse a múltiples interpretaciones? No sonpreguntas ociosas ni malintencionadas, son fruto de una perspectivacomparativa entre el pensamiento occidental y el natural de nuestrastierras, el pensamiento indígena ¿es inherente la lengua de la filosofíade los pueblos?, indudablemente, y los lingüistas lo han afirmado.

Lo venía pensando a raíz de un ameno encuentro con varias etniasindígenas (Wayuu, Barí, Añú) en Maracaibo y lo comenté con variosponentes y organizadores del 2do Seminario para un integraciónlatinoamericana desde abajo, y con gratitud encontré análisissimilares en el material titulado Wopukarü jatumi wataawai: Elcamino hacia nuestro propio saber, compendio de reflexionesemanadas de la firme determinación de construir un modelo deeducación superior que se constituya como elemento desarrolladorde las culturas indígenas sin infligir el menoscabo de laoccidentalización destructora de su pensamiento y filosofía, reflexionesdesprendidas de conversatorios entre los estudiantes indígenas,resumido y redactado por José Ángel Quintero Weir.

En la estructura, forma, relación entre significado y significante,estética en la ejecución y en fin todos los elementos de la lengua seencuentran insertos nuestros vicios y nuestros bajos pensamientos,ocultos incluso de nosotros mismos, y es en éste análisis donde metopé con una de las piedras angulares de los conflictos políticos,sociales y culturales de las zonas urbanas de Venezuela yNuestramérica, poblados de hispanohablantes cuyos pensamientosesclavos de la historia de su lengua son lacayos de la filosofíaoccidental, sin saberlo y otras tantas veces sin quererlo.

De las lenguas indígenas brotan los significantes sin barreras, puessus símbolos no se encuentran enturbiados ni insalvablementeseparados de su reflejo semántico, los elementos de que estáncompuestas son inherentes del amor que profesan los pueblos a latierra, y ella se encuentra insistentemente presente en sus palabras.Así mientras el hombre occidental ve en el árbol un objeto meramentematerial, útil para elaborar muebles, papel, para decorar con finastallas los pasamanos de las quintas o las bancas de las iglesias etc. ElAñú (del pueblo que habita en la cuenca del lago de Maracaibo) veuna Kuunkarü, una madre, la que puede parir, (como precisacomparativamente José Ángel Quintero Weir) palabra que enrelación con su significante no resulta inmotivada, como determinaraFerdinand de Saussure (uno de los lingüistas más importantes detodos los tiempos y precursor del estructuralismo) pues esta palabrano determina un mero objeto material sino también la relación entrela Kuunkarü y el pueblo que así la ha nombrado, una relación deprofundo respeto, correspondencia que no se encuentra presente elsímbolo español el árbol. De la misma manera el símbolo españolpalabra hace referencia a una simple composición morfológica quepuede articularse fonéticamente y escribirse, además éste símbolopuede adjetivarse bien sea buena palabra, mala palabra, falsa palabra,verdadera palabra, imprecisa palabra etc. Por otro lado Aana es en generalla buena y verdadera palabra, y es ésta la palabra de la que hacen usolos indígenas en sus dialectos.

Podríamos continuar ejemplificando y comparando, y cada vez nosdaríamos cuenta con mayor claridad del inmenso abismo que separanuestras lenguas y culturas. Podemos simplemente observar consolemnidad el mundo equilibrado que se encuentra del otro lado, opodemos unirnos al esfuerzo de los que se han dispuesto a trabajaren la construcción de un puente que nos enlace con nuestra culturaauténtica, con la incorrupta intención de superar ése abismo paraaprehender la sabiduría que se vislumbra en el otro lado (no dedestruirla), en la lucha por la construcción del hombre nuevo querealmente no es tal, es realmente el hombre ancestral.

En torno a la palabra vivay su pensamiento

Page 11: EL LAPIZ REBELDE noviembre2011

el LápiZ RebeLde

11

Del 9 al 11 de Diciembre se estará llevando a cabo en Tabay,Municipio Santos Marquina del Estado Mérida el PrimerFestival de la Montaña Andina.

El primer Festival de la Montaña Andina, es ante todo unacelebración a la biodiversidad natural y diversidad cultural,en nuestro país y países de América Latina y el Caribe; a suvez, un homenaje a nuestras montañas, donde siempre somoslibres, como escenario para encuentro y diálogo, queprofundicen nuestro rescate de la memoria histórica y de lasidentidades colectivas.

El Festival es una puesta en escena, es el compartir de untrabajo colectivamente organizado con las comunidades, sobrelos temas que constituyen nuestra razón de existir, nuestrospaisajes, nuestra comida y agua, los páramos, los bosques yciénagas; la economía campesina y barrial, que se encuentraen un abasto de esquina o en cualquier mercado local, ya quenuestros campesinos, pobladores urbanos, afrodescendientes,e indígenas, con sus investigaciones, testimonios yexperiencias, enriquecen el intercambio y promulgación de lossaberes ancestrales y populares como legado cultural yambiental. Todo ello con el propósito de abrir, facilitar ymantener constante el encuentro y difusión de iniciativas decomunidades rurales y urbanas para la protección delpatrimonio ambiental y cultural del país, tomando en cuentacomo eje central la discusión pública sobre la soberanía,seguridad y autonomía alimentaria.

Los días del Festival serán días de fiesta y reflexión. Fiesta conespíritu alegre, para participar del arte, la música, la pintura,la danza, el teatro, el deporte, entre otros… De reflexión, paradarle una mirada profunda a las amenazas, aportes y procesosde resistencia en nuestras vidas y territorios convivenciales,ante los impactos de los megaproyectos de agroindustrias, deindustrias extractivas y de infraestructuras, semillas

transgénicas que pretenden contaminar nuestras aguas yprofundizar la crisis climática; todo en pos del lucro. De igualmanera dirigir nuestras miradas hacia nuestros modelos deconsumo, que no valora lo autóctono, lo local, poniendo enriesgo las formas de vida tradicionales, que los pueblos, a lolargo de la historia, han sabido construir, con más armoníacon la naturaleza, donde estas prácticas ancestrales y sabiasde un mejor vivir se reflejan en la contemporaneidad tendiendohacia el olvido. Con todos estos elementos pretendemoselaborar una imagen acorde con las características geográficas,humanas, étnicas, sociales y económicas, de nuestro país yregión. Así como suministrar elementos desde diferentesvisiones, enfoques y disciplinas para la toma de decisionessocialmente justas, ecológicamente sustentables ypolíticamente democráticas, sin olvidar la importancia de loselementos culturales en nuestro diario vivir.

El Festival y sus organizaciones convocantes consideran quela población infantil constituye un grupo privilegiado paraformarse con una conciencia agroecológica, ambiental ysolidaria, por ello es pertinente la participación de los mismosen esta celebración.

Para el Festival, la semilla criolla como símbolo de resistencia,dignidad y autonomía. Es un patrimonio cultural y Colectivo;el cual, pertenece a la humanidad. La sustitución de productosquímicos, por tecnología agroecológica y la recuperación ypuesta en uso de semillas nativas, es asegurar la diversidadproductiva, la erradicación del flagelo del hambre y plantar lasoberanía alimentaria.

Fundación Quate Guica

Para mayor información: [email protected] /[email protected] Teléfono: 04147169088 /04247527667

I Festival de la Montańa AndinaTributo a Nuestra Pachamama

Page 12: EL LAPIZ REBELDE noviembre2011

«Esta es nuestra palabra sencilla que busca tocarel corazón de la gente humilde y simple comonosotros, pero, también como nosotros, digna yrebelde...»

Sexta Declaración de la Selva LacandonaSexta Declaración de la Selva LacandonaSexta Declaración de la Selva LacandonaSexta Declaración de la Selva LacandonaSexta Declaración de la Selva Lacandona