15
A/458136 MICHAEL NERLICH El Persiles descodifícado, o la «Divina Comedia» de Cervantes Traducción de Jesús Munárriz .¡N - \ Hiperión

El Persiles descodifícado, o la «Divina Comedia» de Cervantes · Por qué pasan los viajeros por Francia según la ... Intermezzo sobre la aceptación de la dificultad cervantina

Embed Size (px)

Citation preview

A/458136

MICHAEL NERLICH

El Persiles descodifícado,o la «Divina Comedia»

de Cervantes

Traducción de Jesús Munárriz. ¡N

- \

Hiperión

ÍNDICE GENERAL

Preliminares

PRIMERA PARTESobre la recepción de Los trabajos de Persiles y Sigismundo,historia setentrional y el estado actual de la investigación

I. Sobre el éxito del Persiles en 1617 y el olvido en que cayóa continuación1. La confusión déla investigación sobre el Persiles: una

tentativa de sistematización 332. Sobre mi propia aproximación y mi deuda hacia la

investigación 383. El Persiles, o un éxito contemporáneo "incomprensible" 414. ¿Habría acabado el clasicismo francés con el éxito del

Persiles? 425. Sobre el éxito contemporáneo del Persiles, o tentativa de

volver a una tabla rasa 456. Lo que, según la exégesis, Cervantes no podía a ningún

precio querer decir o pensar 487. Algunas reflexiones sobre el Persiles, obra de "debilidad

senil" 518. De Pfandl a Forcione pasando por Casalduero: la

invención de un Persiles católico de la Contrarreforma 53

II. Persiles - ¿novela histórica y católica o novela barrocaatemporal y no seria?1. Romero Muñoz versus Lozano Renieblas, o la cuestión del

tiempo 582. Romero Muñoz y su datación del viaje de 1557 a 1559, o

el muy católico Persiles salvado por un error de imprenta 603. Lo que Cervantes no tiene derecho a saber, pero que su

lector se supone que sabe según Romero Muñoz 66

744 EL PERSILES DESCODIFICADO O LA «DIVINA COMEDIA» DE CERVANTES

4. Lozano Renieblas, o el Persiles es una "novela deaventuras" 68

5. Entretenimiento, o bluff en nombre de Montaigne6. Lo que "libro de entretenimiento" quiere decir

verdaderamente o Cervantes consideró el Persiles como eltexto poético más genial escrito nunca en español 72

7. De la reflexión sobre lo que un autor puede hacer con ungénero literario a otra sobre lo que un género literariopuede hacer con un autor 73

8. Cervantes, autor del Persiles, "novela de aventurasbarroca" 76

9. Nunca ha existido el género "novela de aventuras barroca" 7810. La reflexión teórica de la época, la concepción del tiempo,

y la dificultades de decir la verdad al mayor númeroposible 80

11. Decir lo concreto en lo abstracto 8412. Absorción del tiempo histórico por el tiempo abstracto del

cronotopo, o la "visión todavía ingenua, inmadura, deltiempo-espacio" de Cervantes 85

SEGUNDA PARTELos trabajos de Persiles y Sigismundo, evocación del pasadovisigodo de España

1. Cervantes indócil a las leyes del cronotopo, o Toledo, losgodos y la historia de España 89

2. La crítica moderna ante Toledo, o de la verosimilitudtrivializada 91

3. Persiles, setentrional, versado en la lengua latina, yGarcilaso, poeta latino 93

4. Sobre la relación latín-español, o Covarrubias y el saberposible y probable del lector de la época 94

5. Persiles "ladino" y los libros de los que proviene su saberhistórico 97

6. Si un noble español es godo, un noble godo es pariente delos nobles españoles 101

7. Las católicas ceremonias, o a Santa España Católica fuefundada por godos arríanos 103

8. Loa arríanos fueron los protestantes de la época 106

TERCERA PARTEEl Persiles, historia setentrional, o la lógica de las estrellas

1. El Persiles, una obra escindida en dos mitades(geográficas) según la exégesis 109

ÍNDICE GENERAL 745

2. Simonde de Sismondi, o la primera catástrofe exegéticapara el Persiles 111

2. Septentrio, la estrella del norte y las Osas Menor y Mayor, oel Carro absolutamente 113

4. Andrómeda / Autristela - Persiles-Periandro / Perseo, orecuerdos estelares de Heliodoro 116

5. Otra manera de concebir la "historia setentrional", o delmundo cerrado al universo infinito 119

6. Un encuentro cosmológico en España: Bartoloméel Manchego y Periandro 122

7. Sobre el observatorio cosmológico de la investigacióncervantista 124

8. La aparición de la Osa Menor en el cielo narrativo de laMancha 127

9. Festina lente, el mundo es un globo minúsculo, o Periandrolector de Erasmo 129

10. La ciencia de las estrellas en el cruce de caminos 13211. SEPT(ENTRIO) 13812. Escribe pues las cosas que has visto, o el misterio de las

siete estrellas 13513. Septentrio, y la revolución coperaicana 13614. Siete contra Roma 13815. CUATRO señala la CRUZ, el NORTE, las ruedas del

CARRO o el cuerpo de la OSA 13916. BOOTES y los SEPTEM TRIONES 14217. Las Guardas del Carro, u otro encuentro entre OSA

MAYOR y OSA MENOR 145

CUARTA PARTEViaje histórico y cósmico a través del tiempo y el espacio

I. Esta historia setentrional es una historia septentrional1. El mapa de las peregrinaciones a Roma de Erhard Etzlaub,

1500 1492. Las razones apuntadas por Isabel Lozano Renieblas para la

ruta de los peregrinos 1513. La razón para la ruta e los viajeros propuesta por Jean

Canavaggio 1544. El itinerario no es nada religioso 1565. Los viajeros no visitan las ciudades y no encuentran (casi)

más que nobles 1596. Godos, un itinerario a lo largo de la vía romana y la

evocación de la historia de España 1607. Seis menos UNO más DOS hacen SIETE, o la historia en

las cercanías de Valencia 162

746 EL PERSILES DESCODIFICADO O LA «DIVINA COMEDIA» DE CERVANTES

II. La Gran Cena de Miguel Cervantes Saavedra1. Del encuentro de OSA MENOR con OSA MAYOR bajo el

Norte en la isla de Golandia 1672. Mauricio, cristiano católico y astrólogo judiciario 1693. Gotland - Golandia, o relectura de la historia de la

invitación al MESÓN 1734. La casa de mi padre tiene muchas mansiones, o de una

CENA CÓSMICA 1755. El navio de la Iglesia, o la sabiduría armada 1776. La voz del Señor, y el milagro de la lengua española 1797. Norte inmóvil y estrella fija, o todo no es católico en esta

historia 1818. ¡Buen viaje! ¡Buen viaje!, o lectura emblemática de a

sabiduría marítima 1839. De Golandia a Gotholania-Cataluña 185

III. Siete septentrionales pasan por la SEPTIMANIA1. Por qué pasan los viajeros por Francia según la exégesis 1872. El encuentro de 4 + 3, o la reconstitución de la Osa Menor 1893. Más 2 menos 2 más 2 1904. El encuentro de la Osa Menor y la Osa Mayor en el sur de

Francia 1915. En Francia ni varón ni mujer deja de aprender la lengua

castellana 1926. Sobre el absurdo de hacer una peregrinación de Barcelona a

Roma, a pie, por el sur de Francia 1927. SEPTIMANIA, o sobre la lógica de ir de Barcelona a

Roma, a pie, por el sur de Francia 1968. Siete septentrionales más dos en Septimania, país de siete

ciudades más dos 1999. TERRACINA, o el encuentro de los dos príncipes godos 200

QUINTA PARTEEl Persiles no es una obra católica tridentina

1. Auristela "medio gentil" 2032. Auristela no se coniesa en San Pedro de Roma, y el

Persiles no termina en San Paolofuori le mura 2073. El Gran Penitenciario y los penitenciarios 2104. Las liciones de los penitenciarios y la opinión de la

investigación 2125. Auristela se hace catequizar ella sola... 2146. ... y las liciones no son un credo tridentino-

contrarreformista 2167. El credo de Riela, o la cristianización por los laicos 220

ÍNDICE GENERAL 747

8. Primera aproximación a lo que no es católico en las licionesde los penitenciarios, o la ausencia del Espíritu Santo 223

9. Segunda aproximación a lo que no es católico en lasliciones de los penitenciarios, o la ausencia de la Virgen 225

10. Tercera aproximación a lo que no es católico en las licionesde los penitenciarios, o la penitencia en el centro 226

11. Vuelta a la cuestión del tiempo y del lugar, o el "olvido" deSan Pedro 229

12. Pequeño balance para un gran texto 233

SEXTA PARTEIntermezzo sobre la aceptación de la dificultad cervantina y el amoraplastante hacia Cervantes de Madame Le Givre du Richebourg

1. ¿Cervantes era católico, arriano, protestante, neo-estoico oescéptico? 235

2. La mejora católica del Persiles por Madame Le Givre duRichebourg 237

SÉPTIMA PARTESobre el Persiles, novela de peregrinación

I. Peregrinos peregrinos

1. Sobre la peregrinatio vitae y el Persiles, o no a la lecturasegún Madame Le Givre du Richebourg 241

2. Peregrinatio vitae, sí, pero el Persiles no es un tratadocristiano edificante 244

3. ¿Qué hay de "peregrino" en la peregrinación del Persiles? 2474. El hábito no hace al peregrino, o Hipólita, intérprete de

Cervantes 2525. Peregrinamente peregrinos, o por qué los viajeros se visten

de peregrinos 2556. Hacer romera a la ramera 2587. Sobre el campo semántico peregrino en los diccionarios de

la época 2608. La peregrina historia del peregrino escuadrón de los

peregrinos 2619. Limosna y honra, o la imposibilidad de que un noble

mendigue 26510. Caminantes libres 27011. El brío de sus personas y la belleza de sus rostros

levantaba su calidad al cielo 272

748 EL PERSILES DESCODIFICADO O LA «DIVINA COMEDIA» DE CERVANTES

II. Pim pam pum, o eliminación de los no peregrinos1. ¿Y dónde están todos esos peregrinos de los que hablan los

intérpretes? o exeunt Feliz Flora, Belarminia, Deleasir,Ruperta y Croriano 276

2. Continúa el pim pam pum: exeunt Luisa, Bartolomé,Serafido, Rutilio, Nemurs y Arnaldo 278

3. Exit Maximino 2794. ¿Y los Villaseñor? 2805. Feliciana de la Voz, peregrina efímera 281

III. Dos peregrinos auténticos: el esposo de Constanza y... Persiles1. Iba a la ligera, más como peregrino pobre que como

caballero rico, o la muerte fulgurante del único peregrinoincontestablemente peregrino católico Persiles 282

2. Persiles no va en peregrinación a Roma... 2843. ...pero Persiles es un peregrino, o sobre el recogimiento de

un godo 286

OCTAVA PARTELa España emblemática

I. La peregrina vieja, nueva y antigua según Cervantes, falsa, mala etmonstruosa según sus exegetas

1. El encuentro con la "vieja peregrina" 2892. Una "vividora", "peregrinafalsa"y "monstruosa" 2903. La ociosidad, raíz y madre de todos los vicios, o por qué la

"vieja peregrina" debe ser mala para la exégesis 2924. Paréceme, señora peregrina, que os da en el rostro la

peregrinación 2945. Sobre la pobreza de la "vieja peregrina" 2966. Sobre soledad de la "vieja peregrina", la elección de su

lugar de reposo y su relato 2987. Contar en un sitio ameno los sueños nacidos de las

trabajosas ociosidades de las peregrinaciones, hechas ensoledad 301

8. Ut pictura poesis, o la pintura de la Fiesta de NuestraSeñora de la Cabeza "es carga para otro ingenio" 303

9. Chouette (¡qué bien!): la "vieja peregrina" no es una "puta" 30510. Lechuza y mochuelo 31011. Tres vestiduras y una toca, o el buen saber está muchas

veces encubierto en personas que no pensamos 31112. Minerva no puede estar sin las Musas, o Nuestra Señora de

la Cabeza 312

ÍNDICE GENERAL 749

II. Un peregrino caminante, o ese extraño polaco llamado OrtelBanedre

1. Banedre no acude a España por razones religiosas 3182. Ortel, el recién casado que no sabe qué es el matrimonio 3213. Ortelius Terrarum, o Ortel Van Erde 3224. Seefahrt auf Erden, u Ortel, agitado por Fortuna, ante la

virgen loca y la virgen prudente 3285. Sobre relatos emblemáticos y su desciframiento, o la

violencia de Ortel Banedre 3316. Sobre el encuentro de Minerva y Marte en el corazón de

España 3357. Cómo Martina vino a hacer profesión en este mesón 3368. Luisa, "la de Talavera", en Francia 3389. "La Talaverana" o "la castellana Luisa" en Italia 34210. Peregrinaciones inútiles y peligrosas, o un baño de sangre

simbólico 343

III. Minerva y Marte en la Mancha, o España en el corazónen el corazón de España

1. Vuelta a la "vieja peregrina" y a Ortel Banedre 3462. Concordia domi, foris pax, o del equilibrio entre Minerva y

Marte antes de 1558 al desprecio de Minerva en 1606 348

NOVENA PARTELa Roma del Persiles

I. ...y por encima de Roma, el Cielo1. Sobre la salida de Bartolomé y de Luisa, o las actividades

astrológicas de Soldino 3552. Roma ciega, o las estrellas desaparecen 3583. ROMA ORBIS MERETRIX, o la tentación de Periandro 3624. Amanecer en el rostro del cielo de Auristela, o reaparición

de la Osa Menor 3665. El cielo de los penitenciarios, o las liciones estelares a la

luz del venerable Padre Luis de la Puente, de la Compañíade Jesús 368

6. LA ROMA PAPAL, o la tentación de Auristela 3717. Auristela, pintada con corona partida en medio y los pies

sobre una esfera 3748. Sobre una decisión suicida y asesina, o Auristela sucumbe a

la tentación 3779. Aunque Roma es el cielo de la tierra, no está puesta en el

cielo 38010. Vuelta a la razón, un CARRO de fortuna y resurrección de

Auristela 382

750 EL PERSILES DESCODIFICADO O LA «DIVINA COMEDIA» DE CERVANTES

11. Una extraña MÁQUINA, o dificultades de comprensiónmayores 384

12. La cruz de diamantes y las dos perlas no son prendas quese cambian ni truecan; o el símbolo cósmico de la fertilidady de la creación 388

13. Vuelta a la MÁQUINA 39214. Vuelta a la cruz de diamantes, o "noi siam peregrini come

voi siete" 39315. Vuelta a Ruperta y Croriano y una n ueva lección

astronómica dada por Serafido 39616. Pirro, o La OSA MENOR se recompone provisionalmente 39917. La OSA MENOR y la OSA MAYOR vuelven a partir 40118. Boda en campaña rasa, o FORTUNA y el firme disponer

del Cielo 40519. Viajes improbables, o el claro sentido de una página

oscura: estrellas centelleantes 40820. Un grano de un grano de un grano de mostaca, o Roma

ante el CIELO INFINITO 413

II. Transmisión de la CORONA GÓTICA

III. HIPÓLITA o la esperanza de una humanidad mejor1. Hipólita, sólo buena por esto, ¡pero buena por esto! 4172. ...y Dios en todo eso, o ¿de quiénes la culpa? 421

IV.... ¿y la ROMA CIUDAD DE DIOS?1. El matrimonio sacramental de Persiles y Sigismunda por el

Soberano Pontífice, representado por Mme Le Givre duRichebourg 424

2. El brillo de la Roma papal según los exegetas católicos delPersiles 425

3. Un soneto hagiográfico y su sombra satírica 4304. La "Roma papal" en la realidad del texto cervantino 4335. De la semi-verdad al delirio, o el matrimonio triunfante en

la Nueva Jerusalén según la exégesis moderna 435

DECIMA PARTE:Hacia otra religiosidad

I. Sobre la religiosidad de Auristela: segunda aproximación1. Vuelta a los penitenciarios, y Epitafio para Miguel de

Cervantes, Tercero, Caminante, Peregrino 4392. Sobre las dificultades de definir la religiosidad de Auristela 4433. Maria optimam partem elegit, o la vida monástica mata 4454. Auristela cede casi la primera vez a la tentación religiosa y

suicida 449

ÍNDICE GENERAL 751

5. Auristela y Constanza, o una vida monástica sin voto en lavida normal 451

II. Excursiones por un universo terciario1. Anacoretas, o el ejemplo de Renato y Eusebia no convence

realmente 4532. Claudius Rutilius Namatianus, o sobre Rutilio y su

precursor 4573. Los Antonios, o ¿por qué vestirse con pieles? 4624. Antonio el Mozo, o defensa de la mujer casada o por casar 4695. Feliz Flora-^Zor de lis y Antonio el Mozo-Santo de los que

buscan 470

III. Soldino, ermitaño, o un famoso español exiliado en Francia1. Soldino, el montón de nieve, o un grotesco ermitaño según

la exégesis 4722. Soldado licenciado, profeta de 85 años o cronista de 104:

Soldino según la exégesis cervantista 4753. Militia est vita hominis super terram, o hasta el más

dichoso vive en trabajo All4. Una cueva monumental, y una pobre, mas que limpia

comida 4795. Un ermitaño famoso que es un MONTÓN, o el homenaje a

Arias MONTANO, famoso ermitaño 4836. Milicia mortal versus milicia divina, o entre Corte y la

Peña de Aracena 4857. DO[MI]N[US] SOLIS, o la ciencia judiciaria sin libros 4878. Un encuentro en el Borbonesado, o cómo Cervantes realizó

el proyecto de ALDINO para SOLDINO 4899. Un español en ajena tierra, o Francia pacífica 49210. DO[MI]N[US] SOLIS, o la consagración de la exégesis 49311. Un fuego que no pueden apagar todas las aguas del mar, o

la Iglesia verdadera del Persiles 496

UNDÉCIMA PARTETres Damas Francesas

1. Soldino ex machina, o cómo situar a tres damas francesasen el buen camino 501

2. Las Tres Gracias 5033. Tres Damas Francesas, o las armas de Francia 506

752 EL PERSILES DESCODIFICADO O LA «DIVINA COMEDIA» DE CERVANTES

DUODÉCIMA PARTECastrucho-Marulo, o un viaje histórico, político y filosófico de laProvenza a Roma por Milán y Lucca

1. Milán emblemática, o la ciudad codiciada de los Visconti 5132. Milán, o para una lectura simbólica de mudar la milicia

mortal en la divina 5173. Gibelinos, o por qué los viajeros no pasan por Florencia,

sino por Lucca 5214. Encuentro entre la Osa Menor y la Osa Mayor en Lucca, o

son los lectores los que se desplazan 5235. El mundo una casa de locos, o la hermosa montaña de las

Cinco Vírgenes Prudentes 5256. Mistificación ingeniosa, o Isabela Castrucho y Andrea

Manilo se dicen si 5277. La exégesis ante un recién nacido 5298. Cinco que son seis, o el nacimiento de un niño 5319. La exégesis y el episodio de Isabela Castrucho, o el efecto

cómico del tema de la castración 53510. Sobre la riqueza de Isabela Castrucho y la miseria de Capua 53711. La aproximación histórica a Lucca por la investigación

cervantista 53812. Castruccio Castracani 54013. Marko Marulic, alias Marco Manilo 54614. Atravesar Europa escrutando el cielo, o la Osa Menor y la

Mayor vuelven a partir 550

DECIMOTERCERTA PARTE: Nemurs contra Arnaldo, o elgran combate

1. Persiles tiembla, o el duque de Nemurs 5532. El duque de Nemurs, o la evocación de la supresión de la

libertad religiosa en Francia 5553. El duque de Nemurs, un "mal hombre" 5584. Combate sangriento por celestiales prendas 5595. Reintegración de Arnaldo - eliminación de Nemurs 5616. Imágenes y reliquias: ¿adiaphora u objetos de culto? 5637. Vuelta a la Calle de los Bancos, o que la herejía pictórica

se quede en la ciudad papal 5648. Nemurs, cobarde y traidor, se marcha sin reliquias 5679. Arnaldo y el retrato de Auristela 568

ÍNDICE GENERAL 753

DECIMOCUARTA PARTE: El Elogio del Cuerpo

I. MATRIMONIOS1. No hay matrimonios según el ritual tridentino en el

Persiles, o el rechazo de los dogmas de Trento 5712. Este cuerpo no es fantástico, o matrimonio por

acoplamiento y testigos al despertar 5763. Contra las niñerías de la Contrarreforma, o una discusión

sobre el matrimonio en campo raso cerca de Toledo 5784. Vieja ley y matrimonio según Covarrubias, o el olvido de

Trento 581

II. PARTOS, o primera aproximación al episodio de Felicianade la Voz

1. GÉNESIS, o de la aceptación de nueso cuerpo y de laeternidad 585

2. Un hombre, un recién nacido y una mujer desvestida, opreñada estaba la encina 588

3. Parto y huida campo a través 5904. No hay diferencias entre el parto de un animal y el de un

ser humano, aunque posea "la mejor voz del mundo" 5915. Un lugar de espanto, o Nuestra Señora de Guadalupe 5926. Nuestra Señora de Guadalupe, o casi un lugar de crímenes 5947. Reconocimiento general del matrimonio "por apretón de

manos" 596

III. Sobre la Feliciana de la Voz de la exégesis1. Forcione, o vuelta a la eterna Madame Le Givre du

Richebourg 5982. La lectura "mariana" de Aurora Egido 6013. Sobre la imposibilidad del parto de una vaca en un "texto

mariológico" 6044. Diana de Armas Wilson, o "Feliciana no refiere la imagen

de María como un ideal ascético y mudo" 606

IV. Segunda aproximación al episodio de Feliciana de la Voz, ovuelta a la realidad del texto

1. Sobre el boyero y la encina, o BOOTES y el nacimientocósmico de la humanidad 609

2. Que madre no la tengo, o una querella de cervantistassobre el número de los hermanos de Feliciana 612

3. El PADRE, el HIJO visible, y el HIJO invisible, o EVA,que madre no la tiene 614

4. Feliciana no es una "madre aún no casada" 6165. Feliciana no canta a la gloria de la Virgen, sino a la

creación del mundo 619

754 EL PERSILES DESCODIFICADO O LA «DIVINA COMEDIA» DE CERVANTES

6. Del árbol mítico, o Preñada estaba la encina por segundavez 621

7. Feliciana-EVA y la rirra, o el "parto" cósmico-divino ynatural a la vez 623

8. ION, o Feliciana de la VOZ, rapsoda: sobre la dimensiónnatural y cósmica de LA MUJER 626

9. Asesinos católicos en una iglesia en el corazón de laEspaña católica postridentina 630

10. Sacar fuera de la iglesia el canto a la Gloria de la Virgen, olimpiar las cuadras marianas 631

DECIMOQUINTA PARTELa fiesta de la Monda, o la evocación de la España romana en elPersiles 633

DECIMOSEXTA PARTEPARTO SEPTENTRIONAL según Jordanes, o los godos, rayos ytormenta, salieron de la VAGINA NATIONUM 637

DECIMOSÉPTIMA PARTEBartolomé el Manchego, o la Osa Mayor de la miseria

1. Sobre un cambio en la conciencia histórica española: deCovarrubias al Diccionario de Autoridades, o una OSAMAYOR de la miseria 641

2. La mayor OSA MAYOR de la miseria, o la felicidad de serahorcado 644

3. No merece el príncipe la corona si no fuere escudo de susvasallos, o Periandro escucha a Bartolomé el Manchego y leresponde 645

DECIMOCTAVA PARTE: El "gallardo peregrino", o laPequeña Cena de Miguel de Cervantes Saavedra

1. Un estudiante pardal, u otro pájaro raro 6492. Homenaje y adiós a sus amigos, o un probable saludo a

Salas Barbadillo 6523. La burra y el rocín, o de la miseria del Cervantes

moribundo 6544. ...queyo no tengo capa 6565. Dámele poeta y dártele he pobre 6586. Un gallardo peregrino, o el español autor de "trabajo

ajeno" 662

ÍNDICE GENERAL 755

7. Un saludo a Cide Hamete Benengeli, o sobre la identidaddel "gallardo peregrino español" y la grandeza de la poesía 664

8. Domus Domini, los DOCE, o la Última Cena del PoetaRedentor 668

9. Sentencias, o el viático para caminantes 67010. Resurrección en el museo de los poetas por venir, y la

broma de Diego de Ratos 672

DECIMONOVENA PARTELecturas un tanto filosóficas

I. El continuo movimiento de nuestra almas1. Misteriosas lecciones de sabiduría distrrinuidas a millares

de víctimas indefensas, o los pobres lectores de una célebrehistoria literaria del Siglo de Oro 675

2. Las locuras de una psicópata, o el pretendido mensajereligioso del Persiles 611

3. Sobre el empleo contradictorio del topos de las almas enmovimiento, las tergiversaciones de Auristela 678

II. La fortuna del Persiles depende también de FORTUNA1. Dejemos de tomar al Cervantes del Persiles por un

retrasado, o FORTUNA no ha sido nunca cristianizada 6812. Sobre la actitud diferenciada de los protagonistas hacia

FORTUNA, o Arnaldo ateo 6873. El miedo de Auristela, o la necesidad de ser protegido

contra FORTUNA 6884. FORTUNA no es otra cosa sino un firme disponer del

cielo, o alegato a favor de la vida en la tolerancia y elpragmatismo 691

VIGÉSIMA Y ÚLTIMA PARTE,o Esto (no) es una conclusión...

1 ...pero Los trabajos de Persiles y Sigismundo, historiasetentrional son un texto de la categoría de la DivinaCommedia 691

2 Sensus litteralis, o de la necesidad de una relectura atentadel texto 695

3 No al cuius regio, eius religio, o alegato a favor de otraedición de Los trabajos de Persiles y Sigismundo, historiasetentrional, manifiesto de la tolerancia y de la libertad depensamiento 697

4 Epílogo dantesco: las Osas o el sentido de la poesía 702

756 EL PERSILES DESCODIFICADO O LA «DIVINA COMEDIA» DE CERVANTES

5 Post-scriprum: el Instrumento solar de Sebastián Münster,o de la necesidad de una nueva lectura cosmológica delPersiles . 706

Bibliografía 711

índice onomástico 731

índice de ilustraciones 741

índice general 743