283

El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,
Page 2: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es realmente un agentesecretodelzardeRusiay,comotal,unhombredeacción.Hadeactuardeincógnitoyvencertodaslasdificultadesquesurjanasupaso.Sumisiónesllevar un importantemensaje al otro extremodel imperio, sacudido en esaépocaporlevantamientosyguerras,plagadodeespíasyamenazas.

www.lectulandia.com-Página2

Page 3: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

JulioVerne

MiguelStrogoffePUBv1.2

Perseo26.05.12

www.lectulandia.com-Página3

Page 4: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Títulooriginal:MichelStrogoffJulioVerne,1876Diseño/retoqueportada:Perseo

Editororiginal:Perseo(v1.0av1.2)Correccióndeerratas:IchirikkiePubbasev2.0

www.lectulandia.com-Página4

Page 5: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

PRIMERAPARTE

www.lectulandia.com-Página5

Page 6: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

1Unafiestaenelpalacionuevo

—Señor,unnuevomensaje.—¿Dedóndeviene?—DeTomsk.—¿Estácortadalacomunicaciónmásalládeestaciudad?—Sí,señor;desdeayer.—General,envíeunmensajecadahoraaTomskparaquemetenganalcorriente

decuantoocurra.—Asusórdenes,señor—respondióelgeneralKissoff.Este diálogo tenía lugar a las dos de la madrugada, cuando la fiesta que se

celebrabaenelPalacioNuevoestabaentodosuesplendor.Durante aquella velada, las bandas de los regimientos de Preobrajensky y de

Paulowsky no habían cesado de interpretar sus polcas, mazurcas, chotis y valsesescogidosentrelomejordesusrepertorios.

Las parejas de bailadores se multiplicaban hasta el infinito a través de losespléndidos salones de Palacio, construido a poca distancia de la «Vieja casa dePiedra», donde tantos dramas terribles se habían desarrollado en otros tiempos ycuyos ecos parecían haber despertado aquella noche para servir de tema a loscorrillos.

El Gran Mariscal de la Corte estaba, por otra parte, bien secundado en susdelicadasfunciones,yaquelosgrandesduquesysusedecanes, loschambelanesdeservicioylosoficialesdePalacio,cuidabanpersonalmentedeanimarlosbailes.Lasgrandesduquesas,cubiertasdediamantesylasdamasdelaCorte,consusvestidosdegala, rivalizaban con las señoras de los altos funcionarios, civiles ymilitares de la«antiguaciudaddelasblancaspiedras».Así,cuandosonólaseñaldelcomienzodelapolonesa,todoslosinvitadosdealtorangotomaronparteenelpaseocadenciosoque,enestetipodesolemnidades,adquiereelrangodeunadanzanacional;lamezcladeloslargosvestidosllenosdeencajesydelosuniformescuajadosdecondecoracionesofrecía un aspecto indescriptible bajo la luz de cien candelabros, cuyo resplandorquedabamultiplicadoporelreflejodelosespejos.

Elaspectoeradeslumbrante.

www.lectulandia.com-Página6

Page 7: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Por otra parte, el Gran Salón, el más bello de todos los que poseía el PalacioNuevo,era,paraestecortejodealtospersonajesydamasespléndidamenteataviadas,unmarcodignodelamagnificencia.Laricabóveda,consusdoradosbruñidosporlapátinadeltiempo,eracomounfirmamentoestrellado.Losbrocadosdeloscortinajesyvisillos,llenosdesoberbiospliegues,empurpurábanseconlostonoscálidosquesequebrabancentelleantesenlosángulosdelaspesadastelas.

Atravésdeloscristalesdelasvastasvidrierasquerodeabanlabóveda,laluzqueiluminabalossalones,tamizadaporunligerovaho,seproyectabaenelexteriorcomounincendiorasgandobruscamentelanocheque,desdehacíavariashoras,envolvíaelfastuosopalacio.

Estecontrasteatraíalaatencióndelosinvitadosquesinestarabsortosporelbailese acercaban a los alféizares de las ventanas, desde donde se apreciaban algunoscampanarios, confusamente difuminados en la sombra, pero que perfilaban, aquí yallá,susenormessiluetas.Pordebajodeloscontorneadosbalconesseveíatambiénanumerosos centinelasmarcar el paso rítmicamente, con el fusil sobre el hombro ycuyopuntiagudocascoparecíaculminarenunpenachodellamasbajolosefectosdelchorrode fuego recibidodel interior.Oíanse también laspatrullasquemarcabanelpasosobrelagrava,conmayorritmoquelospropiosdanzarinessobreelenceradodelos salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto enpuesto,yuntoquedetrompeta,mezclándoseconlosacordesdelasbandas,lanzabasusclarasnotasenmediodelaarmoníageneral.

Más lejos todavía, frente a la fachada y sobre los grandes conos de luz queproyectabanlasventanasdePalacio,lasmasassombríasdealgunasembarcacionessedeslizabanporelcursodelríocuyasaguas,iluminadasatrechosporlaluzdealgunosfaroles,bañabanlosprimerosasientosdelasterrazas.Elprincipalpersonajedelbaile,anfitrión de la fiesta y con el cual el general Kissoff había tenido atencionesreservadasúnicamentealossoberanos,ibavestidoconeluniformedesimpleoficialdelaguardiadecazadores.Estonoconstituíaafectaciónporsuparte,antesreflejabala habitud de un hombre poco sensible a las exigencias del boato. Su vestimentacontrastaba con los soberbios trajes que se entrecruzaban a su alrededor y era esamismalaquelucíalamayoríadelasvecesentresuescoltadegeorgianos,cosacosylesghienos,deslumbrantesescuadronesespléndidamenteataviadosconlosbrillantesuniformesdelCáucaso.

Estepersonaje,deelevadaestatura,afableaparienciayfisonomíaapacible,perocon aspecto de preocupación en aquellosmomentos, iba de un grupo a otro, perohablando poco y no parecía prestarmás que una vaga atención tanto a las alegresconversaciones de los jóvenes invitados como a las frases graves de los altosfuncionarios o de los miembros del cuerpo diplomático, que representaban a losprincipales gobiernos de Europa. Dos o tres de estos perspicaces políticos —

www.lectulandia.com-Página7

Page 8: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

psicólogospornaturaleza—habíanobservadoenelrostrodesuanfitriónunasombrade inquietud, cuyomotivo se les escapaba, pero que ninguno de ellos se permitióinterrogarle al respecto.Encualquier caso, la intencióndeloficialde laguardiadecazadoresera,sinlugaradudas,ladenoturbarconsusecretapreocupaciónaquellafiesta enningúnmomentoycomoeraunodeesos raros soberanosde losquecasitodoelmundoacostumbraacatarhasta suspensamientos,elesplendordelbailenodecayóniunsoloinstante.

Mientrastanto,elgeneralKissoffesperabaaqueaqueloficial,alqueacababadecomunicarelmensajetransmitidodesdeTomsk,ledieraordenderetirarse;peroéstepermanecía silencioso… Había cogido el telegrama y, al leerlo, su rostro seensombreciótodavíamás.Sumanosedeslizóinvoluntariamentehastaapoyarseenlaempuñadura de su espada, para elevarse a continuación, a la altura de los ojos,cubriéndoselos. Se hubiera dicho que le hería la luz y buscaba la oscuridad paraconcentrarsemejorensímismo.

—¿Asíque,desdeayer,estamosincomunicadosconmihermano,elGranDuque?—dijoeloficial,despuésdeatraeralgeneralKissoffjuntoaunaventana.

—Incomunicados,señor;yesdetemerquelosdespachosnopuedanatravesarlafronterasiberiana.

—Pero,lastropasdelasprovinciasdeAmur,YakutskyTransballkalia,¿habránrecibidolaordendepartirinmediatamentehaciaIrkutsk?

—EstaordenhasidotransmitidaenelúltimomensajequehapodidollegarmásalládellagoBaikal.

—¿Estamos en comunicación constante con los gobiernos de Yeniseisk Omsk,SemipalatinskyTobolskdesdeelcomienzodelainvasión?

—Sí,señor;nuestrosdespachoslleganhastaellosytenemoslacertezadeque,enestosmomentos,lostártarosnohanavanzadomásalládelIrticheydelObi.

—¿NosetieneningunanoticiadeltraidorIvanOgareff?—Ninguna—respondióelgeneralKissoff—.Eljefedepolicíanoestásegurode

sihaatravesadoonolafrontera.—¡Que se transmitan inmediatamente sus señas a Nijni-Novgorod, Perm,

Ekaterinburgo,Kassimow,Tiumen,Ichim,Omsk,Elamsk,Kolivan,Tomskyatodaslasestacionestelegráficasconlasquetodavíamantenemoscomunicación!

—Las órdenes deVuestraMajestad serán ejecutadas al instante—respondió elgeneralKissoff.

—Nodigasunapalabradetodoesto.El general hizo un gesto de respetuosa adhesión y, después de una profunda

reverencia,seconfundióentreelgentíoyabandonóelPalaciosinquenadiereparaseensupartida.

Encuantoaloficial,permaneciópensativodurantealgunosinstantes,perocuando

www.lectulandia.com-Página8

Page 9: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

decidió mezclarse entre los militares y políticos que formaban grupos en variospuntosdelossalones,surostrohabíarecuperadoelaspectohabitual.

Sin embargo, los graves acontecimientos que habíanmotivado la conversaciónanteriornoerantansecretoscomoeloficialdelaguardiadecazadoresyelgeneralKissoffcreían.Sibienesverdadquenosehablabadeellonioficialmente,yaquelaslenguas,siguiendo«órdenesoficiales»nopodíandesatarse,algunosaltospersonajeshabíansidoinformadosmásomenosextensamentesobrelosacontecimientosquesedesarrollabanmásalládelafrontera.Peroloqueignorabaneraque,cercadeellos,dospersonajesdesconocidoshastaparalosmiembrosdelcuerpodiplomático,yquenolucíanuniformenicondecoraciónalgunaquelesdistinguieraentrelosinvitadosaaquella recepción del Palacio Nuevo, conversaban en voz baja y parecían haberrecibidoinformaciónmuyprecisa.

¿Cómo?¿Porquémedio?¿Graciasaquéestratagemassabíanestosdossimplesmortales lo que tantos altos personajes apenas sospechaban? No era tan fácil deprecisar.¿Poseíaneldondeadivinarodeprevenir?¿Teníanunsextosentidoquelespermitía vermás allá de los estrechos horizontes a los que está limitada lamiradahumana?¿Teníanunolfatoparticularparacaptarlasnoticiasmássecretas?¿Sehabíatransformadosunaturalezagraciasaesehábitoqueerayaconnaturalenellos?Casipodíaafirmarse.

Estos dos hombres, inglés uno y francés el otro, eran ambos altos y delgados.Éste,morenocomounprovenzal.Aquél,rubiocomouncaballerodeLancashire.Elinglés, calmoso, frío, flemático, parco en sus gestos y en sus palabras, parecía nohablar ni gesticular sino a impulsos de un estímulo que operaba a intervalosregulares. El galo, por el contrario, vivo, petulante, expresándose a la vez con loslabios, ojos y manos, tenía mil maneras de hacerse entender, mientras que suinterlocutornoparecíaposeermásqueuna,inmutableyestereotipada,postura.

Lo contradictorio entre estas dos personalidades habría sorprendido hasta almenosobservadordeloshombres;perounfisonomista,observandounpocoaestosdos extranjeros, habría determinado rápidamente la particularidad fisiológica quecaracterizabaacadaunodeellosdiciendoqueelfrancésera«todoojos»yelinglés«todooídos».

Enefecto;elhábitodelaobservaciónhabíaagudizadosingularmentesuvista.Lasensibilidad de su retina era tan fulminante como la de los prestidigitadores, quereconocenunacartanadamásqueconunrápidomovimientoenuncortedebaraja,oporcualquiermarca,imperceptibleparaotrapersona.Estefrancésposeía,pues,enelmásaltogrado,loquesellama«memoriavisual.»

El inglés, por el contrario, estaba especialmente preparado para oír y captarcualquiersonido.Cuandosuaparatoauditivohabíapercibidoeltonodeunavoz,noloolvidabajamásy,alcabodediezoveinteaños,lopodíareconocerentremil.Sus

www.lectulandia.com-Página9

Page 10: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

orejas no tenían, ciertamente, la facultad de orientarse como las de los animalesdotados de grandes pabellones auditivos; pero, ya que los sabios han dejadoconstanciadequelasorejashumanasnosontotalmenteinmóviles,sehubierapodidodecir que las del referido inglés se enderezaban, torcían o inclinaban en busca desonidos,demanerapocoostensibleparaunnaturalista.

Esprecisoobservarqueestaperfeccióndelavistayoídodeestosdoshombresles servía maravillosamente en sus tareas. El inglés era corresponsal del DailyTelegraphyelfrancésloeradel…Decuálodequéperiódicoseracorresponsal,élnolodecíajamás.Ycuandoalguienselopreguntaba,respondíaqueeracorresponsaldesu«primaMagdalena».Enelfondo,estefrancés,bajosuaparienciadefrivolidad,era sumamente perspicaz y astuto. Pese a que hablaba un poco a tontas y a locas,puedequeparacamuflarmejor sudeseodeoír,no seextrovertía jamás.Sumismalocuacidaderacomounmutismoyresultaba,sicabe,máscerrado,másdiscretoquesucompañerodelDailyTelegraph.SiambosasistíanaestafiestadadaenelPalacioNuevo la nochedel 15 al 16de julio, era en calidadde periodistas y con el únicopropósitodeinformarasuslectores.

Huelgadecir que estosdoshombres amaban apasionadamente lamisiónque lavida les había encomendado; disfrutaban lanzándose comohurones a la caza de lamásinsignificantenoticia,sinquenadaninadielesamedrentasenileshicieradesistiren su empeño.Poseíanuna imperturbable sangre fríay la espartanabravurade loshombres de su profesión. Verdaderos jockeys de carreras de obstáculos de lainformación,saltabanvallas,atravesabanríosysorteabantodoslosobstáculosconelardorincomparabledelospurasangre,quesematanporllegaralametalosprimeros.

Además, sus periódicos no les regateaban el dinero—elmás seguro, rápido yperfecto elementode información conocidohasta hoy—.Perohabía que reconocertambién en su honor que jamás fomentaban sensacionalismo y que únicamente seocupabanenasuntospolítico-sociológicos.

En resumen, hacían lo que viene llamándose desde hace varios años «el granreportajepolítico-militar.»Siguiéndolesdecercaveremosquelamayoríadelasvecesteníanunasingularmaneradeinterpretarloshechosy,sobretodo,susconsecuencias,poseyendo cada uno de ellos su «propia opinión». Pero, al fin y al cabo, comojugabanlimpio,teníandineroabundanteynoloregateabandadalaocasión,nadielescriticaba.

Elperiodista francés se llamabaAlcideJolivet.HarryBlounteraelnombredelinglés.Acababandesaludarseporprimeravez,enestafiestadelPalacioNuevo,delacual tenían que informar a sus lectores por encargo expreso de sus respectivosperiódicos.Lasdiferenciasdecarácter,unidasaunaciertacompetenciaprofesional,eran motivos suficientes para que no reinase entre ellos una mutua simpatía, sinembargo,nosólonotratarondeevadirelencuentro,sinoquecadaunodeellospuso

www.lectulandia.com-Página10

Page 11: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

al otro al corriente de las noticias del momento. Eran, después de todo, dosprofesionalesquecazabanenelmismopredioyconlasmismasreservas;así,lapiezaque a uno se le escapaba podía ser abatida por el otro. Por su propio interés, lesconveníaestar«atiro».

Aquella noche estaban los dos al acecho y, efectivamente, algo flotaba en elambiente.

—Aunque se trate de falsos rumores —se decía Alcide Jolivet— convienecazarlos.

Cada uno de los dos periodistas buscó charlar intencionadamente con el otrodurante el baile,momentosdespuésde lapartidadelgeneralKissoff, yprocuraronsondearsemutuamente.

—Atodas luces, señor,esuna fiestaencantadora—dijoAlcideJolivet, consusaires de simpatía, creyendo que debía entrar en conversación con esta frase tantípicamentefrancesa.

—Yo ya he telegrafiado que es sencillamente espléndida —respondió HarryBlountconestaspalabras, reservadasespecialmenteparaexpresar laadmiracióndeunciudadanodelReinoUnido.

—Sinembargo—añadióAlcideJolivet—hecreídoquedebíaadvertirtambiénamiprima…

—¿Asuprima?—preguntóHarryBlountasucolega,entonodesorpresa.—Sí—respondióAlcide Jolivet—, ami primaMagdalena…Es a ella a quien

envíomiscrónicas.Amiprimalegustaestarbieninformadayconrapidez…Poresohe creído que debía advertirle que durante esta fiesta una especie de nube pareceensombrecerlafrentedelSoberano.

—Pues a mí me ha parecido que estaba radiante —respondió Harry Blount,queriendodisimularsupropiopensamientorespectoaesteasunto.

—Y, naturalmente, lo habrá hecho usted «resplandecer» en las columnas delDailyTelegraph.

—Exactamente.—¿Recuerdausted,señorBlount—dijoAlcideJolivet—,loqueocurrióenZaket

en1812?—Lorecuerdocomosilohubierapresenciado—respondióelperiodistainglés.—Entonces—prosiguióAlcideJolivet—sabráustedqueenmediodeunafiesta

quesecelebrabaenhonordelzarAlejandro,seleanuncióqueNapoleónacababadefranquearelNiemencon lavanguardiadelejército francés.Sinembargo,elZarnoabandonólafiesta,pesealagravedaddelanoticia,quepodíacostarleelImperio,nidejóentreverningúnatisbodeinquietud…

—DelamismamaneraquenuestroanfitriónnohamostradoningunacuandoelgeneralKissoff le ha notificado que acaba de ser cortada la comunicación entre la

www.lectulandia.com-Página11

Page 12: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

fronterayelgobiernodeIrkutsk.—¡Ah!¿Conocíaustedestedetalle?—Sí,loconocía.—Puesamímeseríadifícildesconocerlo,yaqueconmiúltimocablehallegado

hastaUdinsk—dijoAlcideJolivetconairesatisfecho.—YelmíohastaKrasnoiarsksolamente—respondióHarryBlountconnomenos

satisfacción.—Entonces ¿sabrá usted que han sido transmitidas órdenes a las tropas de

Nikolaevsk?—Sí,señor,almismotiempoquesehatelegrafiadounaordendeconcentracióna

loscosacosdelgobiernodeTobolsk.—Nada tan cierto, señor Blount; conocía también esos detalles. Y puede estar

segurodequemiqueridaprimasabrárápidamentealgunaotracosa.—ComotambiénlosabránloslectoresdelDailyTelegraph,señorJolivet.—¡Claro!¡Cuandosevetodoloqueocurre…!—¡Ycuandoseoyetodoloquesedice…!—Todaunainteresantecampañaaseguir,señorBlount.—Laseguiré,señorJolivet.—Entonces,esposiblequenosencontremosenalgúnterrenomenosseguroque

elenceradodeestesalón.—Menosseguro,sí,pero…—¡Pero tambiénmenos resbaladizo!—respondióAlcide Jolivet, sujetandoa su

colegaenelmomentoenqueperdíaelequilibrio,aldarunospasoshaciaatrás:Después de esto, los dos corresponsales se separaban, contentos de saber cada

unodeellosqueelotronoleaventajabaencuantoanoticiasserefiriese.Enefecto,estabanempatados.

Enaquelmomentoseabrieron laspuertasde lassalascontiguasalGranSalón,donde aparecían ricasmesas admirablemente servidas y cargadas profusamente depreciosasporcelanasyvajillasdeoro.Sobrelagradacentral,reservadaapríncipes,princesas y miembros del cuerpo diplomático, resplandecía un centro de mesa deprecio incalculable,procedentedeuna fábrica londinense,y,alrededordeestaobramaestradeorfebrería,centelleabanmilpiezasdelamásadmirablevajillaquesalierajamásdelasmanufacturasdeSèvres.

Los invitados empezaron a dirigirse hacia lasmesas donde estaba preparada lacena.

En aquel instante, el general Kissoff, que acababa de entrar, se acercóapresuradamentealoficialdelaguardiadecazadores.

—¿Quéocurre?—preguntóéste,conlamismaansiedadconquelohabíahecholaprimeravez.

www.lectulandia.com-Página12

Page 13: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—LostelegramasnopasandeTomsk,señor.—¡Uncorreo,rápido!Eloficial abandonóelGranSalónyquedóesperandoenotrapiezadelPalacio

Nuevo.Eraunvastogabinetedetrabajo,sencillamenteamuebladoenrobleysituadoen un ángulo de la residencia.Colgadas de sus paredes se veían, entre otras telas,algunoscuadrosfirmadosporHoracioVemet.

El oficial abrió la ventana con ansiedad, como si el aire escaseara en suspulmonesysalióalgranbalcónpararespirarelairepurodeaquellahermosanochedejulio.

Antesusojos,bañadoporlaluzdelaluna,seperfilabaunrecintofortificadoenel cual se elevaban dos catedrales, tres palacios y un arsenal. Alrededor de esterecinto se distinguían hasta tres ciudades distintas: Kiltdi-Gorod, Beloï-Gorod yZemlianoï-Gorod, inmensos barrios europeo, tártaro y chino, que dominaban lastorres, los campanarios, los minaretes, las cúpulas de trescientas iglesias, cuyosverdesdomosestabancoronadosporcrucesplateadas.Lasaguasdeunpequeñorío,de curso sinuoso, reflejaban los rayos de la luna. Todo este conjunto formaba uncuriosomosaicode diverso coloridoque se enmarcaba enunvasto cuadrode diezleguas.

Este río era el Moskova; la ciudad era Moscú; el recinto amurallado era elKremlin,yeloficialdelaguardiadecazadoresqueconlosbrazoscruzadosyelceñofruncidooíavagamenteelmurmulloquesalíadelPalacioNuevodelaviejaciudadmoscovita,eraelZar.

www.lectulandia.com-Página13

Page 14: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

2Rusosytártaros

SielZarhabíaabandonadotaninopinadamentelossalonesdelPalacioNuevoenunmomento en que la fiesta dedicada a las autoridades civiles y militares y a losprincipales personajes de Moscú estaba en pleno apogeo, era porque gravesacontecimientosestabandesarrollándosemásalládelafronteradelosUrales.Yanocabía ninguna duda. Una formidable invasión estaba amenazando con sustraer lasprovinciassiberianasaldominioruso.

LaRusiaasiática,oSiberia,cubreunasuperficiedequinientassesentamilleguas,pobladasporunosdosmillonesdehabitantes.Seextiendedesde losUrales,que laseparan de la Rusia europea, hasta la costa del Pacífico. Limita al sur con elTurquestányel Imperiochino,a travésdeuna fronterabastante indefinida,yenelnortelimitaconelocéanoGlacial,desdeelmardeKarahastaelestrechodeBehring.EstáformadaporlosgobiernosoprovinciasdeTobolsk,Yeniseisk,Irkutsk,OmskyYakutsk; comprende los distritos de Okotsk y Kamtschatka y posee también lospaíseskirguisesychutches,cuyospueblosestántambiénsometidosenlaactualidadaladominaciónmoscovita.

Estainmensaextensióndeestepas,quecomprendemásdecientodiezgradosdeoeste a este, es, a la vez, una tierra de deportación de criminales y de exilio paraaquellosquehansidocondenadosalaexpulsión.Laautoridadsupremadeloszaresestárepresentadaenesteinmensopaíspordosgobernadoresgenerales.UnoresideenIrkutsk, capital de la Siberia oriental. El otro en Tobolsk, capital de la Siberiaoccidental.ElríoTchuna,afluentedelYenisei,separaambasSiberias.

Ningún ferrocarril surca todavía estas planicies, algunas de las cuales sonverdaderamente fértiles, ni facilita la explotación de los yacimientos de mineralespreciososqueconviertenaesasinmensasextensionessiberianasenmásricasporsusubsueloqueporsusuperficie.Seviajaendiligenciasoencarrosduranteelverano,yentrineoduranteelinvierno.

Unsolosistemadecomunicaciones,eltelegráfico,uneloslímitesesteyoestedeSiberia, a travésdeuncablequemidemásdeochomilverstasde longitud (8.536kilómetros). Más allá de los Urales pasa por Ekaterinburgo, Kassimow, Ichim,Tiumen, Omsk, Elamsk, KoliVan, Tomsk, Krasnoiarsk, Nijni-Udinsk, Irkutsk,

www.lectulandia.com-Página14

Page 15: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Verkne-Nertschink, Strelink, Albacine, Blagowstensk, Radde, Orlomskaya,AlexandrowskoeyNikolaevsk.Cadapalabra transmitidadeunoaotroextremodelcablevaleseisrublosydiecinuevekopeks.DeIrkutskparteunramaldelíneaquevahasta Kiatka, en la frontera mongol y, desde allí, a treinta kopeks por palabra, setransmitentelegramasaPekínencatorcedías.

Hasidoestalínea,tendidaentreEkaterinburgoyNikolaevsk,laqueacabadesercortada,primeramentemásalládeTomsky, algunashorasdespués, entreTomskyKolivan.PoresoelZar, al escucharalgeneralKissoff cuandosepresentóaélporsegundavez,sólodioporrespuestaunaorden:«Uncorreorápido.»HacíasólounosinstantesqueelZarpermanecíainmóvilfrentealaventanadesugabinetecuandolosujieresabrierondenuevolapuerta,porlaqueentróeljefesuperiordepolicía.

—Pasa,general—dijoelZarcongravedad—ydimeloquesepasacercadeIvanOgareff.

—Esunhombreextremadamentepeligroso,señor—respondióeljefesuperiordepolicía.

—¿Teníaelgradodecoronel?—Sí,señor.—¿Eraunjefeinteligente?—Muy inteligente, pero imposible de dominar y de una ambición tan

desenfrenada que no retrocede ante nada ni ante nadie. Pronto semetió en intrigasecretas y fue por lo que SuAlteza, elGranDuque lo degradó ymás tarde envióexiliadoaSiberia.

—¿Enquéépoca?—Hace dos años. Después de seis meses de exilio fue perdonado por Vuestra

MajestadyvolvióaRusia.—¿YdesdeesaépocanohavueltoaSiberia?—Sí,señor.Volvió;peroestavezvoluntariamente—respondióeljefesuperiorde

policía, añadiendo en voz baja—: hubo un tiempo, señor, en que (cuando se iba aSiberia)yanoseregresaba.

—Siberia,mientrasyoviva,esyseráunpaísdequesevuelva.El Zar tenía sobrados motivos para pronunciar estas palabras con verdadero

orgullo,yaquehabíademostradomuyamenudo,consuclemencia,que la justiciarusasabíaperdonar.

El jefe superior de policía no respondió, pero era evidente que no semostrabapartidario de las medias tintas. Según él, todo hombre que atraviesa los Uralesconducidoporlapolicía,nodebíavolverlosafranquear;elqueestonoocurrieraasíen el nuevo reinado, él lo deploraba sinceramente. ¡Cómo! ¡No más condenas aperpetuidad por otros crímenes que los del derecho común! ¡Exilados políticosregresando de Tobolsk, Yakutsk, Irkutsk! En realidad, el jefe superior de policía,

www.lectulandia.com-Página15

Page 16: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

acostumbradoalasdecisionesautocráticasdelosucases,quenoperdonabanjamás,no podía admitir esta forma de gobernar. Pero se calló, esperando a que el Zar lehicieramáspreguntas.Éstasnosehicieronesperar.

—¿Ivan Ogareff —preguntó el Zar— no ha vuelto por segunda vez a Rusia,después de ese viaje a las provincias siberianas, cuyo verdadero motivodesconocemos?

—Havuelto.—¿Y,despuésdesuregreso,lapolicíahaperdidosupista?—No,señor,porqueuncondenadonoseconvierteenverdaderopeligromásque

eldíaenqueseleindulta.El ceño del Zar se frunció por un instante, haciendo temer al jefe superior de

policíaquehabíaidodemasiadolejos,peseaqueelempecinamientoquemostrabaensusideasera,almenos,igualaladevociónquesentíaporsusoberano.PeroelZar,desdeñandoestosindirectosreprochesrespectoasupolíticainterior,continuóconsusconcisaspreguntas.

—Últimamente,¿dóndeestabaIvanOgareff?—EnelgobiernodePerm.—¿Enquéciudad?—EnelmismoPerm.—¿Quéhacía?—Alparecer,no teníaningunaocupacióny suconductano levantaba sospecha

alguna.—¿Noestababajolavigilanciadelapolicía?—No,señor.—¿CuándoabandonóPerm?—Haciaelmesdemarzo.—¿Paraira…?—Seignora.—¿Ydesdeentonces,nosesabequéhasidodeél?—Nada,señor.—Puesbien,yolosé—respondióelZar—.Herecibidoalgunosavisosanónimos

quenohanpasadoporlasmanosdelapolicíay,ajuzgarporloshechosqueseestándesarrollandomásalládelafrontera,tengomotivosparacreerquesonexactos.

—¿Quiere decir, señor, que Ivan Ogareff tiene algo que ver con la invasióntártara?

—Exactamente. Y voy a ponerte al corriente de lo que ignoras. Ivan Ogareff,despuésdeabandonarPerm,hapasadolosUralesysehainternadoenSiberia,entrelasestepaskirguises,intentandoallí,nosinéxito,sublevaralapoblaciónnómada.Sedirigiódespuéshaciaelsur,haciaelTurquestánlibre,yenloskhanatosdeBukhara,

www.lectulandia.com-Página16

Page 17: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Khokhand y Kunduze ha encontrado jefes dispuestos a lanzar sus hordas tártarassobrelasprovinciassiberianas,provocandounainvasióngeneraldelImperiorusoenAsia.ElmovimientofomentadosecretamenteacabadeestallarcomounrayoyahoratenemoscortadaslasvíasdecomunicaciónentreSiberiaorientalySiberiaoccidental.Además, Ivan Ogareff, ansiando vengarse, quiere atentar contra la vida de mihermano.

El Zar iba excitándose mientras hablaba y cruzaba las estancias con pasosnerviosos.El jefe superior de policía no respondió nada, pero se decía a símismoque,enlostiemposenqueunemperadordeRusianoperdonabajamásaunexilado,losproyectosdeIvanOgareffnohubieranpodidorealizarse.Transcurrieronalgunosinstantesdesilencio,despuésdeloscualeseljefesuperiordepolicíaseacercóalZar,quesehabíadejadocaerenunsillón,diciéndole:

—Vuestra Majestad habrá dado, sin duda, las órdenes necesarias para que lainvasiónsearechazadainmediatamente.

—Sí —respondió el Zar—. El último mensaje que ha podido llegar a Nijni-Udinsk ordenaba poner enmovimiento a las tropas de los gobiernos deYeniseisk,Irkutsk y Yakutsk y las de las provincias de Amur y del lago Baikal. Al mismotiempo, los regimientos de Perm yNijni-Novgorod y los cosacos de la frontera sedirigen amarchas forzadas hacia los Urales, pero, desgraciadamente, transcurriránvariassemanasantesdequeseencuentrenfrentealascolumnastártaras.

—YelhermanodeVuestraMajestad,SuAltezaelGranDuque,aisladoenestosmomentos en el gobierno de Irkutsk, ¿no ha tomado más contactos directos conMoscú?

—No.—Pero,graciasalosúltimosmensajes,debeconocerlasmedidasquehatomado

VuestraMajestadyquérefuerzospuedeesperardelosgobiernosmáscercanosaldeIrkutsk.

—Lo sabe —respondió el Zar—, pero lo que ignora es que Ivan Ogareff, almismotiempoqueelpapelderebelde,sedisponeadesempeñarelde traidor,ymihermanotieneenélunencarnizadoenemigopersonal.LaprimeragrandesgraciadeIvanOgareff sedebeamihermanoy, loqueespeor,noconoceaestehombre.ElproyectodeIvanOgareffesentrarenIrkutskconnombrefalso,ofrecersusserviciosalGranDuqueyganarsesuconfianza.Así,cuandolostártaroscerquenlaciudad,élla entregará, franqueándoles la entrada y con ella ami hermano, cuya vida estarádirectamenteamenazada.Éstossonlosinformesquetengo;estoesloqueignoramihermanoyquenecesitasaber.

—Puesbien,señor,uncorreointeligente,concoraje…—Loestoyesperando.—Yqueactúeconrapidez—agregóeljefedepolicía—porque,permitidmeque

www.lectulandia.com-Página17

Page 18: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

lorecalque,señor,nohaytierramáspropiciaalasrebelionesqueSiberia.—¿Quieres decir que los exiliados políticos harán causa común con los

invasores?—gritóelZar,perdiendosudominioantelainsinuacióndeljefesuperiordepolicía.

—PerdónemeVuestraMajestad…—respondió,balbuceando, el interlocutordelZar,pueseraevidentequeésehabíasidoelpensamientoquehabíaatravesadoporsumenteinquietaydesconfiada.

—¡Yosupongomayorpatriotismoenlosexiliados!—replicóelZar.—Hayotros condenados, apartede lospolíticos, enSiberia—respondióel jefe

superiordepolicía.—¡Loscriminales!¡Oh,general,aésoslosdejodetucuenta!¡Soneldesechodel

género humano! ¡No pertenecen a ningún país! Además, la sublevación, ymuchomenoslainvasión,novacontraelEmperador,sinocontraRusia,contraestepaísalquelosexiliadosnohanperdidolaesperanzadevolver…¡yalquevolverán!¡No,unrusono se unirá jamás a un tártaro para debilitar, ni siquiera por una sola hora, elpoderíodeMoscú!

El Zar tenía sus razones para creer en el patriotismo de aquellos a quienes supolíticamomentáneamentehabíaalejado.Laclemencia(queeralabasedesujusticiacuando podía controlarla personalmente) y la dulcificación tan considerable quehabía adoptado en la aplicación de los ucases, le garantizaban que no podíaequivocarse. Pero, aun sin que estos poderosos elementos apoyasen la invasióntártara,lascircunstanciasnopodíansermásgraves,porqueeradetemerqueunagranpartedelapoblaciónkirguiseseunieraalosinvasores.

Los kirguises se dividen en tres hordas: la grande, la pequeña y lamediana, ycuentanalrededordecuatrocientasmil«tiendas»,osea,unosdosmillonesdealmas.Deestasdiversastribus,unassonindependientesyotrasreconocenlasoberanía,yaseadeRusia,yaseadeloskhanatosdeKhiva,KhokhandyBukhara,esdecir,delosmás terribles jefes del Turquestán. La horda más rica, la mediana, es, al mismotiempo, lamás numerosa y sus campamentos ocupan todo el espacio comprendidoentreloscursosdelSara-Su,IrticheeIchimsuperior,ellagoHadisangyelAksakal.Lahordagrande,queocupalascomarcasalestedelamediana,seextiendehastalosgobiernosdeOmskydeTobolsk.

Portanto,siestaspoblacioneskirguisessesublevaran,significaríalainvasióndelaRusiaasiáticay,portanto,laseparacióndeSiberiaalestedelYenisei.

Ciertamente, los kirguises son verdaderos novatos en el arte de la guerra yconstituyenmásbienunabandade raterosnocturnosyasaltantesdecaravanasqueunaformacióndetropasregulares.PoresohadichoLevchineque«unfrentecerradoouncuadrodebuenainfanteríapodríaresistiraunamasadekirguisesdiezvecesmásnumerosayunsolocañónprovocaríaenellosunaverdaderacarnicería».Peropara

www.lectulandia.com-Página18

Page 19: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

elloesnecesarioqueesecuadrodebuenainfanteríalleguealpaíssublevadoyqueloscañonessetrasladendesdelosparquesdelasprovinciasrusashastalugaresalejadosdosotresmilverstas.Aparte,salvolarutadirectaqueuneEkaterinburgoconIrkutsk,las estepas, frecuentemente pantanosas, no son fácilmente practicables, y pasaríanvarias semanas antes de que las tropas rusas se encontraran en condiciones paraenfrentarsealashordastártaras.

OmskeselcentrodelaorganizaciónmilitardeSiberiaoccidental,encargadademantenersumisasalaspoblacioneskirguises.Allíseencuentranloslímitesdeestosnómadas,no sometidos totalmenteyque sehan sublevadoenmásdeunaocasión,porloquealMinisteriodelaGuerranolefaltabanmotivosparatemerqueOmsksevierayaseriamenteamenazada.Lalíneadecoloniasmilitares,esdecir,depuestosdecosacosqueseescalonandesdeOmskhastaSemipalatinsk,eradetemerquehubierasido cortada en varios puntos. Además, posiblemente los grandes sultanes quegobiernanaquellosdistritoskirguiseshabíanaceptadovoluntariamenteladominacióndelostártaros,musulmanescomoellos,queaportaríanalaluchaelrencorprovocadoporlaservidumbreaqueestabansometidosyelantagonismodelasreligionesgriegay musulmana. Porque desde hace mucho tiempo, los tártaros del Turquestán y,principalmente, los de los khanatos de Bukhara, Khokhand y Kunduze, buscaban,tanto por la fuerza como por la persuasión, sustraer a las hordas kirguises de ladominaciónmoscovita.

Perodigamosalgosobrelostártaros.Pertenecenprincipalmenteadosrazasdistintas:lacaucásicaylamongol.Laraza

caucásica, que segúnAbel deRémusat «se considera enEuropa el prototipo de labellezadenuestraespecieporquedeellaprocedentodoslospueblosdeestapartedelmundo»,reúnebajounamismadenominaciónalosturcosyalosindígenasdepuroorigenpersa.Larazapuramentemongólicacomprende,encambio,a losmongoles,manchúes y tibetanos. Los tártaros que amenazaban el Imperio ruso eran de razacaucásica y habitaban principalmente el Turquestán, extenso país dividido endiferentesestados,gobernadosporkhanes,decuyonombreprocedíaladenominaciónde khanatos. Los principales khanatos son los de Bukhara, Khiva, Khokhand,Kunduze,etc.

En laépocaaquenos referimos,elkhanatomás importanteeraeldeBukhara.Rusiahabíatenidoqueenfrentarsevariasvecesconsusjefesque,porinteréspersonaly por imponerles otro yugo, habían mantenido la independencia de los kirguisescontra la dominaciónmoscovita.Su jefe actual,Féofar-Khan, seguía las huellas desuspredecesores.

ElkhanatodeBukharaseextiendedenorteasurentrelosparalelos37y40,ydeesteaoesteentrelos61y66gradosdelongitud,esdecir,sobrelasuperficiedeunasdiezmil leguascuadradas.Esteestadocuentaconunapoblacióndedosmillonesy

www.lectulandia.com-Página19

Page 20: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

medio de habitantes, un ejército de sesenta mil hombres, que se triplicaban entiempos de guerra, y treinta mil soldados de caballería. Es un país rico, con unaproducción variada en ganadería, agricultura y minería y engrandecidoconsiderablemente por la anexión de los territorios de Balk, Aukoi y Meimaneh.Poseediecinuevegrandesciudades,entrelasqueseencuentranBukhara,rodeadadeuna muralla flanqueada por torres, que mide más de ocho millas inglesas; ciudadgloriosa que fue cantada por Avicena y otros sabios del siglo X, está consideradacomoelcentrodelsabermusulmányesunadelasciudadesmáscélebresdelAsiacentral; Samarcanda (donde se encuentra la tumba de Tamerlan) posee el célebrepalaciodondeseguardalapiedraazulsobrelaquehadevenirasentarsetodonuevokhan que suba al poder y está defendida por una ciudadela extremadamentefortificada;Karschi,consutriplerecinto,situadaenunoasisenvueltoporunpantanolleno de tortugas y lagartos, es casi impenetrable; Chardjui, defendida por unapoblacióndemásdeveintemil almasy, finalmente,Katta-Kurgan,Nurata,Dyzah,Paikanda,Karakul,Kuzar,etc.,formanunconjuntodeciudadesdifícilesdesometer.ElkhanatodeBukhara,protegidoporsusmontañasyrodeadoporsusestepases,portanto, un estado verdaderamente temible y Rusia iba a verse obligada a oponerlefuerzasimportantes.

ElambiciosoyferozFéofar-Khan,quegobernabaentonceseserincóndeTartariaapoyado por otros khanes, principalmente los de Khokhand y Kunduze, guerreroscruelesyrapaces,dispuestossiemprealanzarsealasempresasmásgratasalinstintotártaro,y ayudadopor los jefesquemandaban lashordasdeAsia central, sehabíapuestoalacabezadeestainvasión,delaqueIvanOgarefferaelverdaderocerebro.Este traidor, impulsado tanto por su insensata ambición como por su odio, habíaorganizado el movimiento de los invasores de forma que cortase la gran rutasiberiana.

¡Estaba loco si, de verdad, creía debilitar el Imperio moscovita! Bajo suinspiración,elEmir—ésteeraeltítuloquetomabanloskhanesdeBukhara—habíalanzado sus hordas más allá de la frontera rusa, invadiendo el gobierno deSemipalatinsk, en donde los cosacos, poco numerosos en ese punto, habían tenidoqueretrocederanteellas.HabíaavanzadoluegomásalládellagoBaljax,arrastrandoa su paso a la población kirguise, saqueando, asolando, enrolando a los que sesometían,apresandoalosqueofrecíanresistencia,ibatrasladándosedeunaciudadaotra, seguidode toda la impedimenta típica de un soberanooriental (lo quepodríallamarsesucasacivil,mujeresyesclavas), todoelloconlaaudaciadeunmodernoGengis-Khan.

¿Dónde se encontraba en este momento? ¿Hasta dónde habían llegado sussoldadosalahoraenquelanoticiadelainvasiónllegóaMoscú?¿HastaquélugardeSiberia habían tenido que retroceder las tropas rusas? Imposible saberlo. Las

www.lectulandia.com-Página20

Page 21: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

comunicacionesestabaninterrumpidas.Elcable,entreKolivanyTomsk,¿habíasidocortadoporunasavanzadillasdelejércitotártaro,oeraelgruesodelasfuerzasquienhabía llegado hasta las provincias de Yeniseisk? ¿Estaba en llamas toda la bajaSiberia occidental? ¿Se extendía ya la sublevación hasta las regiones del este?Nopodíadecirse.Elúnicoagentequenotemenialfríonialcalor,alquenodetienenlasinclemenciasdelinviernonilosrigoresdelverano;quevuelaconlarapidezdelrayo:lacorrienteeléctricanopodíacircularatravésdelaestepa,nieraposibleadvertiralGranDuque, encerrado en Irkutsk, sobre el gravepeligro que le amenazabapor latraicióndeIvanOgareff.

Únicamenteuncorreopodríareemplazaralacorrienteeléctrica,peroesehombrenecesitabatiempoparafranquearlascincomildoscientasverstas(5.523kilómetros)queseparanMoscúdeIrkutsk.Paraatravesarlasfilasdelossublevadoseinvasores,necesitaba desplegar una inteligencia y un coraje sobrehumanos. Pero con esascualidadessevalejos.

«¿Encontrarétantainteligenciaytalcorazón?»,sepreguntabaelZar.

www.lectulandia.com-Página21

Page 22: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

3MiguelStrogoff

PocodespuésseabrióelgabineteimperialyunujieranuncióalgeneralKissoff.—¿Yelcorreo?—lepreguntóconimpacienciaelZar.—Estáahí,señor—respondióelgeneralKissoff.—¿Hasencontradoyaalhombrequenecesitamos?—RespondodeélanteVuestraMajestad.—¿EstabadeservicioenPalacio?—Sí,señor.—¿Loconoces?—Personalmente.Variasveceshadesempeñadoconéxitomisionesdifíciles.—¿Enelextranjero?—EnlamismaSiberia.—¿Dedóndees?—DeOmsk.Essiberiano.—¿Tienesangrefría,inteligencia,coraje…?—Sí,señor.Tienetodolonecesarioparatriunfarallídondeotrosfracasarían.—¿Suedad?—Treintaaños.—¿Esfuerte?—Puedesoportarhastalosextremoslímitesdelfrío,hambre,sedyfatiga.—¿Tieneuncuerpodehierro?—Sí,señor.—¿Ysucorazón?—Deoro,señor.—¿Cómosellama?—MiguelStrogoff.—¿Estádispuestoapartir?—EsperaenlasaladeguardialasórdenesdeVuestraMajestad.—Quepase—dijoelZar.Instantesdespués,elcorreoMiguelStrogoffentrabaenelgabineteimperial.MiguelStrogofferaaltodetalla,vigoroso,deanchasespaldasypechorobusto.

www.lectulandia.com-Página22

Page 23: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Su poderosa cabeza presentaba los hermosos caracteres de la raza caucásica y susmiembros,bienproporcionados,erancomopalancasdispuestasmecánicamenteparaefectuar a la perfección cualquier esfuerzo. Este hermoso y robusto joven, cuandoestaba asentado en un sitio, no era fácil de desplazar contra su voluntad, ya quecuando afirmaba sus pies sobre el suelo, daba la impresión de que echaba raíces.Sobresucabeza,defrenteancha,seencrespabaunacabelleraabundante,cuyosrizosescapaban por debajo de su cascomoscovita. Su rostro, ordinariamente pálido, semodificabaúnicamentecuandoseacelerabaelbatirdesucorazónbajolainfluenciade una mayor rapidez en la circulación arterial. Sus ojos, de un azul oscuro, demirada recta, franca, inalterable, brillaban bajo el arco de sus cejas, donde unosmúsculos superciliares levementecontraídosdenotabanunelevadovalor—elvalorsincóleradeloshéroes,segúnexpresióndelospsicólogos—ysupoderosanariz,deanchasventanas,dominabaunabocasimétricaconsuslabiossalientespropiosdeloshombresgenerososybuenos.

Miguel Strogoff tenía el temperamento del hombre decidido, de rápidassoluciones,quenosemuerdelasuñasantelaincertidumbreniserascalacabezaanteladudayquejamássemuestraindeciso.

Sobriodegestosydepalabras,sabíapermanecerinmóvilcomounposteanteunsuperior;perocuandocaminaba, suspasosdenotabangranseguridadyunanotablefirmezaensusmovimientos,exponentesdesuférreavoluntadydelaconfianzaqueteníaensímismo.Eraunodeesoshombresqueagarransiemprelasocasionesporlospelos;figuraunpocoforzadaperoqueloretratabadeunsolotrazo.

Vestíauniformemilitarparecidoaldelosoficialesdelacaballeríadecazadoresen campaña: botas, espuelas, pantalón semiceñido, pelliza bordada en pieles yadornadaconcordonesamarillossobre fondooscuro.Sobresupechobrillabanunacruzyvariasmedallas.PertenecíaalcuerpoespecialdecorreosdelZaryentreestaelitedehombres teníaelgradodeoficial.Loquesenotabaparticularmenteen susademanes,ensufisonomía,entodasupersona(yqueelZarcomprendióalinstante),eraque se tratabadeun«ejecutordeórdenes».Poseía,pues,unade lascualidadesmás reconocidasenRusia—según laobservacióndelcélebrenovelistaTurgueniev—,yqueconducíaalasmáselevadasposicionesdelImperiomoscovita.

Enverdad,siunhombrepodíallevarafeliztérminoesteviajedeMoscúaIrkutska travésdeun territorio invadido, superar todos losobstáculosy afrontar todos lospeligros de cualquier tipo, era, sin duda alguna, Miguel Strogoff, en el cualconcurríancircunstanciasmuyfavorablesparallevaracaboconéxitoelproyecto,yaque conocía admirablemente el país que iba a atravesar y comprendía sus diversosidiomas,nosóloporhaberlorecorrido,sinoporqueélmismoerasiberiano.

Supadre,elancianoPedroStrogoff,fallecidodiezañosantes,vivíaenlaciudadde Omsk, situada en el gobierno de este mismo nombre, donde su madre, Marfa

www.lectulandia.com-Página23

Page 24: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Strogoff,seguíaresidiendo.Eneselugar,entrelassalvajesestepasdelasprovinciasdeOmsk,fuedondeelbravocazadorsiberianoeducó«condureza»asuhijoMiguel,segúnexpresiónpopular.LaverdaderaprofesióndePedroStrogofferaladecazador.Ytantoenveranocomoeninvierno,bajolosrigoresdeuncalortórridoodeunfríoque sobrepasaba muchas veces los cincuenta grados bajo cero, recorría la duraplanicie, lasespesurasdemalezayabedulesolosbosquesdeabetos, tendiendosustrampas, acechando la cazamenorconel fusily lamayorconel cuchillo.Lacazamayoreranadamenosqueelososiberiano,temibleyferozanimaldeigualtallaquesuscongéneresdelosmaresglaciales.PedroStrogoffhabíacazadomásdetreintaynueve osos, lo cual indica que igualmente el número cuarenta había caído bajo sucuchillo. Pero si hemos de creer la leyenda que circula entre los cazadores rusos,todosaquellosquehayanmuertotreintaynueveososhansucumbidoanteelnúmerocuarenta.

Sinembargo,PedroStrogoffhabíatraspasadoesafatídicacifrasinrecibirunsolorasguño.

Desdeentonces,Miguel,queteníaonceañosdeedad,nodejódeacompañarasupadre,llevandolaragatina,esdecir,lahorquillaparaacudirensuayudacuandosóloibaarmadoconuncuchillo.AloscatorceañosMiguelStrogoffmatósuprimerososin ayuda de nadie, lo cual no era poca cosa; pero, además, después de desollarlo,arrastró la piel del gigantesco animal hasta la casa de sus padres, distantemuchasverstas,locualrevelabaqueelmuchachoposeíaunvigorpococomún.

Este género de vida le fue muy provechoso y así, cuando llegó a la edad dehombre hecho, era capaz de soportarlo todo: frío, calor, hambre, sed y fatiga.Era,comoelyakutedelastierrasseptentrionales,dehierro.Podíapermanecerveinticuatrohorassincomer,dieznochesconsecutivassindormirysabíaconstruirseunrefugioenplenaestepa,allídondeotrosquedaríanamerceddelosvientos.

Dotadodesentidosextremadamentefinos,guiadoporunosinstintosdeDelawareenmediodelablancaplanicie,cuandolanieblacubríatodoelhorizonte,auncuandoseencontraseenlasmásaltaslatitudes(allídondelanochepolarseprolongadurantelargos días), encontraba su camino donde otros no hubieran podido orientar suspasos.

Su padre le había puesto al corriente de todos sus secretos y las másimperceptiblesseñales,como:proyeccióndelasagujasdelhielo,disposicióndelaspequeñasramasdelosárboles,emanacionesquelellegabandelosúltimoslímitesdelhorizonte,pisadassobrelahierbadelosbosques,sonidosvagosquecruzabanelaire,lejanosruidos,vuelodelospájarosenlaatmósferabrumosayotrosmildetallesqueeran fieles jalones para quien supiera reconocerlos. Y Miguel Strogoff habíaaprendidoaguiarseporellos.TempladoenlasnievescomoelacerodeDamascoenlas aguas sirias, tenía, además, una salud de hierro, como había dicho el general

www.lectulandia.com-Página24

Page 25: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Kissoffy,loquenoeramenoscierto,uncorazóndeoro.LaúnicapasióndeMiguelStrogofferasumadre,laviejaMarfa,quejamáshabía

querido abandonar la casa de losStrogoff, a orillas del Irtiche, enOmsk, donde elviejocazadoryellahabíanvividojuntostantotiempo.Cuandosuhijopartiódeallífueundurogolpeparaella,perosetranquilizóconlapromesaquelehizodevolversiemprequetuvieraunaoportunidad;promesaquefueescrupulosamentecumplida.

CuandoMiguelStrogoffcontabaveinteaños,decidieronqueentraseal serviciopersonaldelemperadordeRusia,enelcuerpodecorreosdelZar.Eljovensiberiano,audaz, inteligente, activo y de buena conducta, tuvo la oportunidad de distinguirseespecialmente con ocasión de un viaje al Cáucaso, a través de un país difícil,hostigado por unos turbulentos sucesores de Samil. Posteriormente volvió adistinguirse en una misión que le llevó hasta Petropolowsky, en Kamtschatka, ellímite oriental de la Rusia asiática. Durante estos largos viajes desplegó tanmaravillosasdotesdesangrefría,prudenciaycorajequelevalieronlaaprobaciónyproteccióndesussuperiores,quienesleascendieronconrapidez.

En cuanto a los permisos que le correspondían una vez realizadas tan lejanasmisiones, jamásolvidóconsagrarlosasuancianamadre,aunqueestuvieraseparadode ella pormiles de verstas y el invierno hubiese convertido los caminos en rutasimpracticables.Sinembargo,MiguelStrogoff,reciénllegadodeunamisiónenelsurdelimperio,porprimeravezhabíadejadodevisitarasumadre.

Varios días antes se le había concedido el permiso reglamentarlo y estabahaciendo los preparativos para el viaje, cuando se produjeron los sucesos que yaconocemos. Miguel Strogoff fue, pues, llamado a presencia del Zar ignorandototalmenteloqueelEmperadoresperabadeél.

ElZar,sindirigirlelapalabra,lomiródurantealgunosinstantesconsupenetrantemirada, mientras Miguel Strogoff permanecía absolutamente inmóvil. Después, elZar, satisfechosindudadeesteexamen,seacercódenuevoasumesay,haciendounaseñaaljefesuperiordepolicíaparaquesesentaraanteella,ledictóenvozbajaunacartaquesóloconteníaalgunaslíneas.

Redactadalacarta,elZarlareleyóconextremaatenciónylafirmó,anteponiendoasunombrelaspalabrasbytposemou,quesignifican«asísea»,fórmulasacramentaldelosemperadoresrusos.

Lacarta,introducidaenunsobre,fuecerradayselladaconlasarmasimperialesyelZar,levantándose,hizoademánaMiguelStrogoffparaqueseacercara.

Miguel Strogoff avanzó algunos pasos y quedó nuevamente inmóvil, presto aresponder.

ElZarvolvióamirarlecaraacaraylepreguntóescuetamente:—¿Tunombre?—MiguelStrogoff,señor.

www.lectulandia.com-Página25

Page 26: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—¿Tugrado?—CapitándelcuerpodecorreosdelZar.—¿ConocesSiberia?—Soysiberiano.—¿Dóndehasnacido?—EnOmsk.—¿TienesparientesenOmsk?—Sí,señor.—¿Quéparientes?—Miancianamadre.ElZarinterrumpióuninstantesuseriedepreguntas.Después,mostrandolacarta

queteníaenlamano,dijo:—Miguel Strogoff; he aquí una carta que te confío para que la entregues

personalmentealGranDuqueyanadiemásqueaél.—Laentregaré,señor.—ElGranDuqueestáenIrkutsk.—IréaIrkutsk.—Pero tendrás que atravesar un país plagado de rebeldes e invadido por los

tártaros,quienestendránmuchointeréseninterceptarestacarta.—Loatravesaré.—Desconfiarás, sobre todo, de un traidor llamado Ivan Ogareff, a quien es

probablequeencuentresentucamino.—Desconfiaré.—¿PasarásporOmsk?—Estáenlaruta,señor.—Sivesa tumadre,corresel riesgode ser reconocido.Esnecesarioqueno la

veas.MiguelStrogofftuvounosinstantesdevacilación,perodijo:—Nolaveré.—Júramequepornadaconfesarasquieneresniadóndevas.—Lojuro.—MiguelStrogoff—agregóelZar,entregandoelpliegoaljovencorreo—,toma

estacarta,delacualdependelasalvacióndetodaSiberiaypuedequetambiénlavidadelGranDuque,mihermano.

—EstacartaseráentregadaaSuAlteza,elGranDuque.—¿Asíquepasarás,atodotrance?—Pasaréomoriré.—Esprecisoquevivas.—Viviréypasaré—respondióMiguelStrogoff.

www.lectulandia.com-Página26

Page 27: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

ElZar parecía estar satisfecho con la sencilla y reposada seguridad con que lehabíacontestadoMiguelStrogoff.

—Vete, pues, Miguel Strogoff —dijo—. Vete, por Dios, por Rusia, por mihermanoypormí.

MiguelStrogoff, saludandomilitarmente, salió del gabinete imperial y, algunosinstantesdespués,abandonabaelPalacioNuevo.

—Creoquehasacertado,general—dijoelZar.—Yo también lo creo, señor —respondió el general Kissoff—, y Vuestra

MajestadpuedeestarsegurodequeMiguelStrogoffharátodocuantoleseaposibleaunhombrevalienteydecidido.

—Estodounhombre,enefecto—dijoelZar.

www.lectulandia.com-Página27

Page 28: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

4DeMoscúaNijni-Novgorod

LadistanciaqueMiguelStrogoff teníaque franquear entreMoscúe Irkutskeradecincomildoscientasverstas (5.523kilómetros).Cuando la línea telegráfica aúnnoexistía entre los montes Urales y la frontera oriental de Siberia, el servicio dedespachosoficialessehacíamediantecorreos,elmásrápidodeloscualesempleabadieciocho días en recorrer la distancia de Moscú a Irkutsk. Pero esto era unaexcepción y lo general era que para atravesar la Rusia asiática se emplease,ordinariamente, de cuatro a cinco semanas, aunque todos losmedios de transporteestabanadisposicióndeestosemisariosdelZar.

Como hombre que no temía al frío ni a la nieve, Miguel Strogoff hubierapreferidoviajardurante larudaestacióninvernal,quepermiteorganizarunserviciode trineos en toda la extensión del recorrido. De estamanera, las dificultades queentrañaelempleodediversosmediosdelocomociónquedaban,enparte,disminuidassobreaquellasinmensasestepascubiertasdenieve,yaquehaymenoscursosdeaguaque atravesar y el trineo se desliza fácilmente sobre aquel manto helado. Ciertosfenómenosatmosféricosdeestaépocasontemibles,comolapersistenciaeintensidadde las nieblas, el frío extremado, además de las largas y terribles ventiscas, cuyostorbellinosloenvuelventodoyhacendesaparecercaravanasenteras.Ocurretambiénque los lobos, acosados por el hambre, cubren a millares las llanuras. Pero erapreferible correr esos riesgos porque, con la crudeza del invierno, los invasorestártaros se verían obligados a acantonarse en las ciudades, sus Merodeadores nocorrerían por la estepa, todo movimiento de tropas sería impracticable y MiguelStrogoffpodríapasarmásfácilmente.Peroélnohabíapodidoelegirsutiemponisuhoraydebíaaceptarlascircunstanciasparapartir,cualesquieraquefueran.

ÉstaeralasituaciónqueMiguelStrogoffaprecióclaramente,preparándoseparaafrontarla.

Además,noseencontrabaenlascondicioneshabitualesdeuncorreodelZar,yaqueeraprecisoquenadie sospechara esta circunstanciamientras realizara suviaje,porque en un país invadido, los espías abundan y él sabía que sumisión eramuycomprometida.PoresoelgeneralKissoffselimitóaentregarleunaimportantesumadedineroparaelviaje,e,incluso,elmediodefacilitárselohastaciertopunto,perosin

www.lectulandia.com-Página28

Page 29: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

entregarle ninguna orden escrita en la que constara que estaba al servicio delEmperador, «Sésamo» que abría todas las puertas; entrególe únicamente unpodaroshna.

Este podaroshna, extendido a nombre de Nicolás Korpanoff, comerciantedomiciliado en Irkutsk, autorizaba a su titular para hacerse acompañar en casonecesario por una o varias personas, y era valedero hasta en los casos en que elgobierno moscovita prohibía a sus súbditos abandonar el territorio ruso. Elpodaroshnaesunaautorizaciónpara tomarcaballosdeposta,peroMiguelStrogoffno podía emplearlomás que en las ocasiones en que poseer este documento no lehicierasospechoso,esdecir,queúnicamentepodíahacerusodeélmientrasestuvieraenterritorioeuropeo.Enresumen,cuandoseencontraseenSiberia,esdecir,cuandoatravesaralasprovinciassublevadas,nopodríaactuarcomodueñodelasparadasdeposta, ni hacerse entregar caballos con preferencia a cualquier otro, ni requisarmediosdetransporteparasuusopersonal.MiguelStrogoffnodebíaolvidaresto:élnoerauncorreo,sinounsimplecomerciantellamadoNicolásKorpanoff,queibadeMoscú a Irkutsk y, como a tal, sometido a todas las eventualidades de un viajeordinario.

Pasar desapercibido, con más o menos rapidez, pero pasar. Tal debía ser suprograma.

Treintaañosatrás, laescoltadeunviajero importantenocomprendíamenosdedoscientos cosacos a caballo, doscientos infantes, veinticinco jinetes baskires,trescientos camellos, cuatrocientos caballos, veinticinco carros, dos lanchastransportablesydoscañones.TaleraelmaterialnecesarioparaunviajeporSiberia.Peroél,MiguelStrogoff,noteníacañones,nijinetes,niinfantes,nibestiasdecarga.

Iría,sipodía,encocheoacaballo;sinohabíamásremedio,iríaapie.Las primeras mil cuatrocientas verstas (1.493 kilómetros), que comprendían la

distancia entre Moscú y la frontera rusa, no debían ofrecer dificultad alguna.Ferrocarriles,diligencias,buquesavaporycaballosderefrescoentodaslasparadas,estabanadisposicióndetodoelmundoy,porconsiguiente,alamerceddelcorreodelZar.

Aquellamañanadel16dejulio,desprovistodesuuniforme,portandounsacodeviaje sobre sus espaldas y ataviado con un simple traje ruso compuesto de túnicaceñida al talle, cinturón tradicionaldemujik, anchos calzonesybotas cinchadas aljarrete, Miguel Strogoff se dirigió a la estación para tomar el primer tren que leconviniera.

Nollevabaningúntipodearmas,almenosostensiblemente;perobajosucinturónseocultabaunrevólveryensubolsillounaespeciedemachete,deesosquetienentantodepuñalcomodealfanjeyconloscualesuncazadorsiberianosabedestriparaunosotanlimpiamentequenodeterioraenlomásmínimosupreciosapiel.

www.lectulandia.com-Página29

Page 30: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

LaestacióndeMoscúestabaarebosardeviajerosyesquelasestacionesdelosferrocarrilesrusossonlugaresdereuniónmuyfrecuentados,tantoporlosquepartencomoporlosquesonsimplesespectadoresdelapartidadetrenes.Setomacomounapequeñabolsadenoticias.

El tren en el que tomó asiento Miguel Strogoff debía llevarle hasta Nijni-Novgorod, en donde, por aquella época, se detenía el ferrocarril que, enlazandoMoscúconSanPetersburgo,debíaproseguirhasta lafronterarusa.Estosignificabauntrayectodeunascuatrocientasverstas(426kilómetros),queeltrenfranqueabaenunadecenadehoras.

UnavezenNijni-Novgorod,MiguelStrogofftomaría,segúnlascircunstancias,larutaterrestreounodelosbuquesavapordelVolga,conelfindellegaralosUraleslo antes posible. Se acomodó, pues, en su rincón, como digno burgués a quien noinquietademasiado lamarchadesusnegociosybuscamatarel tiempodurmiendo.Pero como no iba solo en el compartimiento, no durmió más que con un ojo yescuchóconlosdosoídos.

Susvecinos, como lamayorpartede losviajerosque transportabael tren, eranmercaderes que se dirigían a la célebre feria de Nijni-Novgorod; conjuntonecesariamente heterogéneo, compuesto por judíos, turcos, cosacos, rusos,georgianos,calmucosyotros,perocasitodoselloshablandolalenguanacional.

En efecto, el rumor de la sublevación de las hordas kirguises y de la invasióntártarahabíatrascendidoalgoylosviajerosqueelazarledestinócomocompañerosdeviajelocomentabanconciertacircunspección.Sediscutía,pues,losprosycontrasde los graves acontecimientos que se desarrollaban más allá de los Urales, y loscomerciantestemíanqueelgobiernorusosehubieravistoobligadoatomarmedidasrestrictivas, sobre todo en las provincias limítrofes con la frontera, con lo cual seresentiríaelcomercio.

Naturalmente,estosegoístasnoconsiderabanlaguerra,esdecir,larepresióndelarevueltaylaluchacontralainvasión,másquebajoelpuntodevistadesusinteresesparticularesamenazados.Lasolapresenciadeunsimplesoldadouniformadohubierasidosuficienteparacontener las lenguasdeestosmercaderes,puesyasesabecuángrandeeslaimportanciaquesedaaluniformeenRusia.PeroenelcompartimientoocupadoporMiguelStrogoff,nadahacía sospechar lapresenciadeunmilitar,y elcorreodelZar,viajandodeincógnito,noeradeloshombresquesetraicionan.

Limitábase,pues,aescuchar.—Se afirma que el té de las caravanas está en alza —dijo un persa, que se

identificabaporsugorroforradodeastracánysuoscuratúnicadeanchospliegues,rozadaporeluso.

—¡Oh!Elténohadetemerlabaja—respondióunviejojudío,degestoceñudo—.Elque se encuentre en elmercadodeNijni-Novgorod se expenderá fácilmente

www.lectulandia.com-Página30

Page 31: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

por el oeste, pero, desgraciadamente, no ocurrirá lo mismo con los tapices deBukhara.

—¡Cómo!¿EstáustedesperandoalgúnenvíodeBukhara?—preguntóelpersa.—No,perosí loesperodeSamarcanda,ynoestámenosexpuesto.¡Cuentacon

lasexpedicionesdeunpaísenelquesehansublevadotodosloskhanesdesdeKhivahastalafronterachina!

—¡Bueno!—respondióelpersa—.Sinolleganlostapices,supongoquetampocollegaránlasletrasdecambio.

—¡Ylosbeneficios,DiosdeIsrael!¿Nosignificannadaparausted?—exclamóelpequeñojudío.

—Tiene razón —dijo otro viajero—. Los artículos de Asia central corren elpeligro de escasear en el mercado. Y ocurrirá lo mismo con los tapices deSamarcanda,laslanas,sebosychalesdeOriente.

—¡Pues tenga cuidado, padrecito! —respondió un viajero ruso de aspectosocarrón—.¡Novayaustedaengrasarhorriblementeloschalessilosmezclaconlossebos!

—¡Noescosaderisa!—respondióelcomerciante,aquiennoparecíangustarlemuchoestaclasedebromas.

—Aunquenos tiremosde lospelosynos rasguemos lasvestidurasnoharemoscambiarelcursodelosacontecimientos.¡Ymenoseldelasmercancías!—respondióelviajero.

—¡Biensevequenoescomerciante!—hizoobservareljudío.—No,afemía,dignodescendientedeAbraham.Novendolúpulo,niedredón,ni

miel,nicera,nicañamones,nicarnesalada,nicaviar,nilana,nimadera,nicintas,nicáñamo,nilino,nimarroquinería,ni…

—Pero,¿comprausted?—preguntóelpersa,cortandolaretahíladelviajero.—Lo menos posible, y sólo para mi consumo particular —respondió éste,

guiñándoleunojo.—¡Esunbufón!—dijoeljudíodirigiéndosealpersa.—¡Ounespía!—respondióéstebajandolavoz.—No nos fiemos y hablemos lomenos posible. La policía no es precisamente

blandaenlostiemposquecorrenyunonosabenuncaalladodequiénviaja.En el otro rincón del compartimiento se hablaba un poco menos de las

transacciones mercantiles y un poco más de la invasión tártara y sus funestasconsecuencias.

—Los caballos de Siberia van a ser requisados —dijo un viajero— y lascomunicacionesentrelasdistintasprovinciasdeAsiacentralseharánbiendifíciles.

—¿Escierto—preguntosuvecino—queloskirguisesdelahordamedianahanhechocausacomúnconlostártaros?

www.lectulandia.com-Página31

Page 32: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Eso se dice —respondió el viajero, bajando la voz—, pero quién puedepresumirdesaberalgoenestepaís.

—He oído hablar de concentraciones de tropas en la frontera. Los cosacos delDon sehan reunidoen el cursodelVolgay se lesva a enfrentar con loskirguisessublevados.

—Si los kirguises han descendido por el curso del Irtiche, la ruta a Irkutsk nodebe de sermuy segura—respondió el vecino—.Además, ayer intenté enviar untelegramaaKrasnoiarskynopudopasar.MetemoquelascolumnastártarashayanaisladolaSiberiaoriental.

—En suma, padrecito —replicó el primer interlocutor—, estos comerciantestienen razón al estar inquietos por sus negocios y por sus pedidos. Después derequisar los caballos se requisarán los barcos, los coches y todos los medios detransporte,hastaque llegueelmomentoenquenosepuedadarunpasoen toda laextensióndelImperio.

—Metemoque la feriadeNijni-Novgorodno termine tanbrillantementecomocomenzó —respondió el segundo interlocutor, moviendo la cabeza—, pero laseguridadylaintegridaddelterritoriorusoestáantetodo.¡Losnegociosnosonmásquenegocios!

Si en este compartimiento el tema de las conversaciones no variaba mucho,tampocoeradistintoenlosotroscochesquecomponíaneltren;Peroentodaspartesunbuenobservadorhubiera advertido la extremaprudencia enelplanteamientodelasimpresionesqueintercambiaban.Cuandoalgunavezseadentrabanenel terrenode loshechos, jamás llegabana insinuar las intencionesdelgobiernomoscovita,nisiquieraaapreciarlas.

Estofue justamenteadvertidoporunode lospasajerosque ibanenelvagóndecabeza.Esteviajero,evidentementeextranjero,lomirabatodoconojosbienabiertosynoparabadehacerpreguntasalascualessóloselerespondíaconevasivas.Acadainstantesacabalacabezafueradelaventanilla,delaqueteníaelcristalbajado,convivo desagrado de sus vecinos, y no perdía detalle del paisaje de la derecha;preguntabaelnombredelasmásinsignificanteslocalidades,susituación,cuálerasucomercio,su industria,elnúmerodesushabitantes,elnivelmediodevidadecadasexo,etc.;ytodoloibaanotandoenunblocyasobrecargadodecitas.

Era el corresponsalAlcide Jolivet, que si hacía tantas preguntas insignificanteseraporqueentretantasrespuestascomoprovocaba,esperabasorprenderalgúnhechointeresanteparasuprima.Pero,naturalmente,seletomóporunespíaydelantedeélnosedecíaniunasolapalabraquetuvierarelaciónconlosacontecimientosdeldía.

Viendo,pues,quenopodríaaveriguarnadasobrelainvasióntártara,escribióensu bloc: «Viajeros, de una discreción absoluta. En materia política, muy duros degatillo.»

www.lectulandia.com-Página32

Page 33: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

YmientrasAlcideJolivetanotabaminuciosamentetodassusimpresionessobreelviaje, sucolega,quehabíaembarcadoenelmismo trenycon igualmotivo,estabaentregadoaidénticotrabajodeobservaciónenotrocompartimiento.NingunodelosdoshabíavistoalotroaqueldíaenlaestacióndeMoscúeignorabanrecíprocamentequeibanavisitarelteatrodelaguerra.ÚnicamentequeHarryBlount,hablandopocoyescuchandomucho,nohabíainspiradoasuscompañerosdeviajeladesconfianzaqueAlcide Jolivet con sus preguntas.Demanera que no le habían tomado por unespíaysusvecinos,sinapurarse,conversabananteél,llegandoavecesmáslejosdelo que su circunspección natural les hubiera debido permitir. Por tanto, elcorresponsal del Daily Telegraph había podido comprobar hasta qué punto losacontecimientos preocupaban a los hombres de negocios que se dirigían a Nijni-Novgorod y la amenaza que pesaba sobre los intercambios comerciales con Asiacentral;porloquenodudóenanotarensublocestajustaobservación:«Losviajeros,extremadamenteinquietos.Sólosehabladelaguerra,yconunalibertadqueasombraentreelVístulayelVolga.»

LoslectoresdelDailyTelegraphnopodíanestarmenosinformadosquelaprimadeAlcideJolivet.Además,comoHarryBlountibasentadoenlaparteizquierdadeltren y no se había fijado más que en esta mitad del paisaje, sin molestarse encontemplar una sola vez el de la derecha, formado por amplias planicies, no tuvoningún reparo en apuntar en su bloc, con todo su aplomo británico: «PaisajemontañosoentreMoscúyWladimir.»

Sinembargo,eraevidentequeelgobiernomoscovita,enpresenciadetangraveseventualidades,estabatomandoseverasmedidashastaenelinteriordelImperio.Lasublevaciónnohabía franqueado la frontera siberiana, pero en estas provincias delVolgavecinasdelpaísdeloskirguises,erandetemerdesagradablesinfluencias.

Enefecto,lapolicíanohabíaencontradoaúnlapistadeIvanOgareff,eltraidorque había provocado una intervención extranjera para vengar sus rencoresparticulares y parecía haberse reunido con Féofar-Khan, o puede que intentarafomentar la revuelta en el gobiernodeNijni-Novgorodque, en esta épocadel año,encerraba una población compuesta por elementos tan diversos. ¿No habría entretantos persas, armenios y calmucos que afluían al gran mercado, agentes suyosencargadosdeprovocarunmovimientointerior?TodaslashipótesiseranposiblesenunpaíscomoRusia.

Este vasto imperio, que tiene una extensión de doce millones de kilómetroscuadrados, no puede tener la homogeneidad de los estados de Europa occidental.Entrelosdiversospueblosquelocomponen,forzosamentehandeexistirdiferenciasquevanmásalládelossimplesmaticesautóctonos.ElterritoriorusoenEuropa,AsiayAmérica,seextiendedesdelos15gradosdelongitudestehastalos133delongitudoeste, es decir, a lo largo de cerca de 200 grados (unas 2.500 leguas) y desde el

www.lectulandia.com-Página33

Page 34: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

paralelo38al81delatitudnorte,osea,43grados(unas1.000leguas).Cuentaconsetentamillonesdehabitantesquehablantreintalenguasdistintas.Larazaeslavaes,sinduda, ladominanteycomprende,ademásde losrusos,a lospolacos, lituanosycurlandeses, y si a ellos añadimos los fineses, estonios, lapones, chesmiros,chubaches, permios, alemanes, griegos, tártaros, las tribus caucasianas, las hordasmongoles,loscalmucos,samoyedos,kamchadalasyaleutios,secomprenderáquelaunidadde tanvasto estado es difícil demantener y nopodía sermásqueobradeltiempo,ayudadoporlasagacidaddelosgobernantes.

Sea como fuere, IvanOgareff había sabido, hasta entonces, escabullirse de laspesquisas de la policía y, probablemente, debía de haberse unido a los ejércitostártaros.Peroencadaestacióndondesedeteníaeltren,sepresentabaninspectoresdepolicíaquerevisabanatodoslospasajerosylessometíanaminuciosaidentificación,pues teníanordenexpresadel jefe superiordepolicíadebuscar a IvanOgareff.ElGobierno, en efecto, creía saber que el traidor aún no, había tenido tiempo deabandonar la Rusia europea. Cuando un viajero parecía sospechoso, tenía queidentificarseenelpuestodepolicíayeltrenvolvíaaponerseenmarchasinningunainquietudporelquequedabaatrás.

Con la policía rusa, excesivamente expeditiva, es inútil razonar. Susmiembrosostentangraduacionesmilitares.Nohaymásremedioqueobedecersinrechistarlasórdenesdeunsoberanoquetienepotestadparaencabezarsusucasesconlafórmula:«Nos,porlagraciadeDios,EmperadoryAutócratadetodaslasRusias,deMoscú,Kiev,Wladimir y Novgorod; Zar de Kazán, de Astrakán; Zar de Polonia, Zar deSiberia,ZardelQuersonesoTáurico;SeñordePskof;GranPríncipedeSmolensko,deLituania,deVolinia,dePodollayFinlandia;PríncipedeEstonia,deLivonia,deCurlandiaydeSemigalia,deBialistok,deKarella,deLugria,dePerm,deViatka,deBulgaria y demuchos otros países; Señor y Gran Príncipe del territorio de Nijni-Novgorod, de Chernigof, de Riazan, de Polotosk, de Rostof, de Jaroslav, deBielozersk,deUdoria,deObdoria,deKondinia,deVitepsk,deMstislaf;dominadordelasregioneshiperbóreas;SeñordelospaísesdeIveria,deKartalinia,deGruzinia,de Kabardinia y de Armenia; Señor hereditario y soberano de los príncipescherquesos, de los de las montañas y otros; Heredero de Noruega; Duque deSchlewig-Holstein, de Stormarn, de Dittmarsen y de Holdenburg.» ¡Poderososoberano,enverdad,aquelcuyoemblemaesunáguiladedoscabezasquesostieneuncetroyunglobo, rodeadade losescudosdeNovgorod,Wladimir,Kiev,Kazán,AstrakánySiberia, y que está envuelta por el collar de laOrdendeSanAndrés yrematadaconunacoronareal!

En cuanto a Miguel Strogoff, lo tenía todo en regla y quedaba al abrigo decualquiermedidadelapolicía.

EnlaestacióndeWladimireltrensedetuvodurantealgunosminutos,loscuales

www.lectulandia.com-Página34

Page 35: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

le bastaron al corresponsal del Daily Telegraph para hacer una semblanzaextremadamente completa, en su doble aspecto físico ymoral de esta vieja capitalrusa.

En la estación deWladimir subieron al tren nuevos pasajeros, entre ellos unajovenqueentróenelcompartimientodeMiguelStrogoff.

Ante el correo del Zar había un asiento vacío que ocupó la joven, después dedepositartodosuequipaje.Después,conlosojosbajos,sinhaberechadounamiradaa los compañeros de viaje que le destinó el azar, se dispuso para un trayecto quedebíaduraraúnalgunashoras.

MiguelStrogoffnopudoimpedirfijarseatentamenteensunuevavecina.Comoseencontrabasentadadeespaldasalsentidodelamarcha,élleofreciósuasiento,porsiloprefería,perolajovenrehusódándolelasgraciasconunalevereverencia.

La muchacha debía de tener entre dieciséis y diecisiete años. Su cabeza,verdaderamente hermosa, representaba al tipo eslavo en toda su pureza; raza derasgosseveros,queladestinabanasermásbellaquebonitaencuantoelpasodelosañosfijarandefinitivamentesusfacciones.Secubríaconunaespeciedepañueloquedejabaescaparconprofusiónsuscabellos,deunrubiodorado.Susojoseranoscuros,de mirada aterciopelada e infinitamente dulce; su nariz se pegaba a unas mejillasdelgadas y pálidas por unas aletas ligeramente móviles; su boca estaba finamentetrazada, perodaba la impresióndeque la sonrisahabíadesaparecidode ella desdehacíamuchotiempo.

Eraaltayesbelta,ajuzgarporloquedejabaapreciarelabrigoanchoymodestoque la cubría. Aunque era todavía una niña, en toda la pureza de la expresión, eldesarrollode sudespejada frentey la limpiezade rasgosde la parte inferior de surostro,dabanlaimpresióndeunagranenergíamoral,detallequenoescapóaMiguelStrogoff. Evidentemente, esta joven debía de haber sufrido ya en el pasado, y suporvenir,sinduda,noselepresentabadecolorderosa;peroparecíanomenosciertoque debía de haber luchado y que estaba dispuesta a seguir luchando contra lasdificultadesde lavida.Suvoluntaddebíadeservivaz,constante,hastaenaquellascircunstanciasenqueunhombreestaríaexpuestoaflaquearoaencolerizarse.

Taleralaimpresiónque,aprimeravista,dabaestajovencita.AMiguelStrogoff,dotadoélmismodeunanaturalezaenérgica,teníaquellamarlelaatenciónelcarácterdeaquellafisonomía,y,teniendosiemprebuencuidadodequesupersistentemiradanolaimportunaselomásmínimo,observóasuvecinaconciertaatención.

El atuendo de la joven viajera era, a la vez, de una modestia y una limpiezaextrema.Saltabaalavistaquenoerarica,perosebuscaríavanamenteensupersonacualquierseñaldedescuido.

Todosuequipajeconsistíaenunsacodecuero,cerradocon llave,quesosteníasobresusrodillasporfaltadesitiodondecolocarlo.

www.lectulandia.com-Página35

Page 36: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Llevabaunalargapellizadecoloroscuro,liso,queseanudabagraciosamenteasucuelloconunacintaazul.Bajoestapellizallevabaunamediafalda,oscuratambién,cubriendo un vestido que le caía hasta los tobillos, cuyo borde inferior estabaadornado con unos bordados poco llamativos. Unos botines de cuero labrado, consuelas reforzadas,comosihubieransidopreparadasenprevisióndeun largoviaje,calzabansuspequeñospies.

MiguelStrogoff,porciertosdetalles, creyó reconocerenaquelatuendoelcortehabitualdelosvestidosdeLivoniaypensóquesuvecinadebíadeseroriginariadelasprovinciasbálticas.Pero¿adónde ibaestamuchacha, sola,aesaedadenqueelapoyodeunpadreodeunamadre,laproteccióndeunhermano,son,porasídecirlo,obligados? ¿Venía, recorriendo tan largo trayecto, de las provincias de la Rusiaoccidental?¿SedirigíaúnicamenteaNijni-Novgorod,oproseguiríamásalláde lasfronteras orientales del Imperio? ¿La esperaba algún pariente o algún amigo a lallegadadeltren?Porelcontrario,¿noseríalomásprobablequealdescenderdeltrenseencontrase tan solaen la ciudadcomoenel compartimiento, endondenadie—debíadepensarella—parecíahacerlecaso?Todoeraprobable.

Efectivamente, en la manera de comportarse aquella joven viajera, quedabanvisiblementereflejadosloshábitosquesevanadquiriendoenlasoledad.Laformadeentrar en el compartimiento y de prepararse para el viaje; la poca agitación queprodujo en su derredor, el cuidado que puso en no molestar a nadie; todo ellodenotabalacostumbrequeteníadeestarsolaynocontarmásqueconsigomisma.

Miguel Strogoff la observaba con interés, pero como él mismo era muyreservado, no buscó la oportunidad de entablar conversación con ella, pese a quehabíandetranscurrirmuchashorasantesdequeeltrenllegaseaNijni-Novgorod.

Solamente en una ocasión, el vecino de la joven—aquel comerciante que tanimprudentementemezclabaelseboconloschales—sehabíadormidoyamenazabaasuvecinaconsugruesacabeza,basculandodeunhombroalotro;MiguelStrogofflodespertóconbastantebrusquedadparahacerlecomprenderqueeraconvenientequesemantuvieramáserguido.

Elcomerciante,bastantegroseropornaturaleza,murmuróalgunaspalabrascontra«esagentequesemeteenloquenoleimporta»,peroMiguelStrogofflelanzóunamiradatanpococomplacientequeeldormilónvolviósedelladoopuesto,librandoalajovenviajeradetanincómodavecindad,mientrasellamirabaaljovenduranteunosinstantes,reflejandounmudoymodestoagradecimientoensumirada.

Pero tenía que presentarse otra circunstancia que daría a Miguel Strogoff lamedidaexactadelcarácterdelajoven.

DoceverstasantesdellegaralaestacióndeNijni-Novgorod,enunabruscacurvadevía,eltrenexperimentóunchoqueviolentísimoydespués,duranteunosminutos,rodóporlapendientedeunterraplén.

www.lectulandia.com-Página36

Page 37: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Viajeros más o menos volteados, gritos, confusión, desorden general en losvagones, tales fueron los efectos inmediatos ante el temor de que se hubieraproducido un grave accidente; así, incluso antes de que el tren se detuviera, laspuertasde losvagonesquedaronabiertasy losaterrorizadosviajerosno teníanmásqueunpensamiento:abandonarloscochesybuscarrefugiofueradelavía.

MiguelStrogoffpensóalinstanteensuvecina,pero,mientraslosotrosviajerosdelcompartimientoseprecipitabanfueradelvagón,gritandoyempujándose,lajovenpermaneció tranquilamente en su sitio, con el rostro apenas alteradoporuna ligerapalidez.

Ellaesperaba.MiguelStrogofftambién.Ellanohabíahechoningúnmovimientoparasalirdelvagón.MiguelStrogoffnosemoviótampoco.Ambospermanecieronimpasibles.«Una naturaleza enérgica», pensó Miguel Strogoff. Mientras, el peligro había

desaparecido.Laroturadeltopedelvagóndeequipajeshabíaprovocado,primeroelchoque, después la parada del tren, pero poco había faltado para que descarrilara,precipitándosedesdeelterraplénalfondodeunbarranco.Elaccidenteocasionóunahorade retraso,peroal fin,despejada lavía,el tren reemprendió lamarchaya lasochoymediadelatardellegabanalaestacióndeNijni-Novgorod.

Antes de que nadie pudiera bajar de los vagones, los inspectores de policíacoparonlasportezuelasexaminandoalosviajeros.

Miguel Strogoff mostró su podaroshna extendido a nombre de NicolásKorpanoff, y no tuvo dificultad alguna. En cuanto a los otros pasajeros delcompartimiento,todoselloscondestinoaNijni-Novgorod,nodespertaronsospechas,afortunadamenteparaellos.

Lajovenpresentó,nounpasaporte,yaqueelpasaportenoseexigeenRusia,sinoun permiso acreditado por un sello particular y que parecía ser de una especialnaturaleza.Elinspectorloleyóconatenciónydespuésdeexaminarminuciosamenteelselloquecontenía,lepreguntó:

—¿EresdeRiga?—Sí—respondiólajoven.—¿VasaIrkutsk?—Sí.¿Porquéruta?—PorlarutadePerm.—Bien—respondióel inspector—,perocuidadequeterefrendenestepermiso

enlaoficinadepolicíadeNijni-Novgorod.Lajovenhizoungestodeasentimiento.Oyendo estas preguntas y respuestas, Miguel Strogoff experimentó un

www.lectulandia.com-Página37

Page 38: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

sentimientodesorpresaypiedadalmismotiempo.¡Cómo!¡Estamuchacha,sola,porloscaminosdelalejanaSiberiaendondealospeligroshabitualessesumabanahoralosriesgosdeunpaísinvadidoysublevado!¿CómollegaráaIrkutsk?¿Quéserádeella…?

Finalizadalainspección,laspuertasdelosvagonesquedaronabiertas,pero,antesde queMiguel Strogoff hubiera podido iniciar unmovimiento hacia lamuchacha,ésta había descendido del vagón, desapareciendo entre lamultitud que llenaba losandenesdelaestación.

www.lectulandia.com-Página38

Page 39: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

5Undecretoendosartículos

Nijni-Novgorod,oNovgorodlaBaja,situadaenlaconfluenciadelVolgaydelOka,es la capital del gobierno de este nombre. Era allí donde Miguel Strogoff debíaabandonarlalíneaférrea,queenestaépocanoseprolongabamásalládeestaciudad.Así pues, a medida que avanzaba, los medios de comunicación se volvían menosrápidos,alavezquemásinseguros.

Nijni-Novgorod, que en tiempos ordinarios no contaba más que de treinta atreintaycincomilhabitantes,albergabaahoramásdetrescientosmil,osea,quesupoblaciónsehabíadecuplicado.Estecrecimientoeradebidoalacélebreferiaquesecelebrabadentrodesusmurosduranteunperíododetressemanas.Enotrostiemposhabía sido Makariew quien se había beneficiado de esta concurrencia decomerciantes;perodesde1817,laferiahabíasidotrasladadaaNijni-Novgorod.

La ciudad, bastante triste habitualmente, presentaba entonces una animaciónextraordinaria. Diez razas diferentes de comerciantes, europeos o asiáticos,confraternizabanbajolainfluenciadelastransaccionescomerciales.

Aunque lahoraenqueMiguelStrogoffsalióde laestaciónerayaavanzada,sevelanaungrandesgruposdegenteenestasdosciudadesque,separadasporelcursodelVolga,constituyenNijni-Novgorod,lamásaltadelascuales,edificadasobreunarocaescarpada,estádefendidaporunodeesosfuertesllamadoskremlenRusia.

SiMiguelStrogoff se hubiesevisto obligado a permanecer enNijni-Novgorod,difícilmente hubiera encontrado hotel o ni siquiera posada un tanto convenienteporque todo estaba lleno. Sin embargo, como no podía marchar inmediatamenteporqueleeranecesariotomarelbuqueavapordelVolga,debíaencontrarcualquieralbergue.Peroantesqueríaconocerlahoraexactadesalidadelvapor,porloquesedirigióalasoficinasdelacompañíapropietariadelosbuquesquehacenelservicioentreNijni-NovgorodyPerm.

Allí,parasudisgusto,seenteródequeelCáucaso—ésteeraelnombredelbuque— no salía hacia Perm hasta el día siguiente al mediodía. ¡Tenía que esperardiecisietehoras!Eradesagradableparaunhombrecontantaprisa,peronotuvomásremedio que resignarse. Y fue lo que hizo, porque él no se disgustaba jamás sinmotivo.

www.lectulandia.com-Página39

Page 40: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Además,enlascircunstanciasactuales,ningúncoche,talegaodiligencia,berlinaocabriolédepostanivelozcaballo,lehubieraconducidotanrápido,bienseaaPermoaKazán.Por ellomásvalía esperar lapartidadelvapor,queeramás rápidoqueningúnotromediodetransportedelosquepodíadisponeryqueleharíarecuperareltiempoperdido.

He aquí, pues, a Miguel Strogoff, paseando por la ciudad y buscando, sinimpacientarse demasiado, un albergue donde pasar la noche. Pero no se hubierapreocupado mucho si no fuera por el hambre que le pisaba los talones, yprobablementehubieradeambuladohastalamañanasiguienteporlascallesdeNijni-Novgorod.Poreso,loqueseproponíaencontrarera,másqueunacama,unabuenacena,peroencontróambascosasenlaposadaCiudaddeConstantinopla.

El posadero le ofreció una habitación bastante aceptable, no muy llena demuebles, pero en la que no faltaban ni la imagen de la Virgen ni las de algunosiconos,enmarcadasen teladorada. Inmediatamente le fueservida lacena, teniendosuficienteconunpatoconsalsaagriaycremaespesa,pandecebada,lechecuajada,azúcarenpolvomezcladoconcanelayunajarradekwass,especiedecervezamuycomúnenRusia.Nolehizofaltamásparaquedarsaciado.Y,porsupuesto,sesaciómuchomásquesuvecinodemesaqueensucalidadde«viejocreyente»delasectade los Raskolniks, con voto de abstinencia, apartaba las patatas de su plato y seguardabamuchodeponerleazúcarasuté.

Terminada su cena, Miguel Strogoff, en lugar de subir a su habitación,reemprendiómaquinalmentesupaseoatravésdelaciudad.Peropeseaqueellargocrepúsculoseprolongabatodavía,lascallesibanquedándose,pocoapoco,desiertas,reintegrándosecadacualasualojamiento.

¿Por qué Miguel Strogoff no se había metido en la cama como era lo lógicodespuésdetodaunajornadapasadaeneltren?¿Pensabaenaquellajovenlivonianaquedurantealgunashorashabíasidosucompañeradeviaje?Noteniendonadamejorque hacer, pensaba en ella. ¿Creía que, perdida en esta tumultuosa ciudad, estabaexpuestaacualquierinsulto?Lotemía,yteníasusrazonesparatemerlo.¿Esperaba,pues,encontrarlay,encasonecesario,convertirseensuprotector?No.Encontrarlaeradifícilyencuantoaprotegerla…¿Conquéderecho?

«¡Sola—sedecía—,solaenmediodeestosnómadas!¡Ylospeligrospresentesnosonnadacomparadosconlosqueleesperan!¡Siberia!¡Irkutsk!LoqueyovoyaintentarporRusiayporelZarellalovaahacerpor…¿Porquién?¿Porqué?¡Ytieneautorizaciónparatraspasarlafrontera!¡Contodoelpaíssublevadoybandastártarascorriendoporlasestepas…!»

MiguelStrogoffsedetuvoparareflexionardurantealgunosinstantes.«Sinduda—pensó—laintencióndeviajarlatuvoantesdelainvasión.Puedeser

queignoreloqueestápasando…Perono;losmercaderescomentarondelantedeella

www.lectulandia.com-Página40

Page 41: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

los disturbios que hay en Siberia y ella no pareció asombrarse… Ni siquiera hapedidounaexplicación…Losabíaysinembargocontinúa…¡Pobremuchacha!¡Hadetenermotivosmuypoderosos!Peroporvalientequesea—yloesmucho,sinduda—, sus fuerzas la traicionarán durante el viaje porque, aun sin tener en cuenta lospeligrosylasdificultades,nopodrásoportarlasfatigasynuncaconseguirállegaraIrkutsk…»

Mientrasreflexionaba,MiguelStrogoffnocesabadecaminaralalbur,perocomoconocíaperfectamentelaciudad,notendríadificultadalgunaenencontrarelcaminodelapensión.

Después de haber deambulado durante una hora fue a sentarse en un bancoadosadoalafachadadeunagrancasademaderaqueselevantabaenmediodeotrasmuchasquerodeabanunavastaplaza.

Estabasentadohacíaunoscincominutoscuandounamanoseapoyófuertementeensuhombro.

—¿Quéhacesaquí?—lepreguntóconvozrudaunhombredeelevadaestaturaalquenohabíavistovenir.

—Estoydescansando—lerespondióMiguelStrogoff.—¿Esquetieneslaintencióndepasaraquílanoche?—replicóelhombre.—Sí,siellomeinteresa—contestóMiguelStrogoffconuntonodemasiadoacre

paraperteneceraunsimplecomerciante,queesloqueéldebíaser.—Acércateparaquetevea—dijoelhombre.MiguelStrogoff,acordándosequedebíaserprudenteantesquenada, retrocedió

instintivamente.—Nohayningunanecesidaddequemeveas—respondió.Y con toda su sangre fría, interpuso entre él y su interlocutor una distancia de

unosdiezpasos.Observándolo bien, le pareció entonces que se las había con uno de esos

bohemios queuno se encuentra en todas las ferias y con los cuales hayque evitarcualquier tipo de relación. Después, mirándolo más atentamente a través de lassombrasquecomenzabanaespesarse,distinguiócercade lacasaungrancarretón,moradahabitualyambulantedeloscíngarosogitanosqueacudenenRusiacomounhormigueroalládondehayalgunoskopeksaganar.

Mientras tanto,elbohemiohabíadadodoso trespasosadelanteysepreparabapara interpelarmásdirectamenteaMiguelStrogoff,cuandoseabrió lapuertade lacasayaparecióunamujer,apenasvisibleentrelassombras,lacualavanzóvivamentey, en un lenguaje rudo que Miguel Strogoff identificó como una mezcolanza demongolysiberiano,dijo:

—¿Otroespía?Déjaloyventeacenar.Elpaplukaestáesperando.Miguel Strogoff no pudo evitar sonreírse por la calificación que le aplicaba la

www.lectulandia.com-Página41

Page 42: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

mujer,precisamenteaél,quetemíasobremaneraalosespías.Elhombre,enelmismolenguaje,peroempleandounacentomuydistintoaldela

mujer,respondióalgunaspalabrasqueveníanadecir,pocomásomenos:—Tienesrazón,Sangarra.Porlodemás,mañananoshabremosido.—¿Mañana?—replicó amedia voz lamujer, con un tono que denotaba cierta

sorpresa.—Sí,Sangarra,mañana—respondió el bohemio—y es elmismoPadre el que

nosenvía…adondequeremosir.Ydespuésdeesto,hombreymujerentraronenlacasa,cerrandocuidadosamente

lapuertatrasellos.«¡Bueno!—sedijoMiguelStrogoff—.Siestosbohemiostieneninterésenqueno

lesentienda,tendríaqueaconsejarlesqueempleasenotralenguaparahablardelantedemí!»

En su calidad de siberiano y por haber pasado toda su infancia en la estepa,Miguel Strogoff —como queda dicho— comprendía casi todos los idiomasempleadosdesdeTartariaalocéanoGlacial.Encuantoalprecisosignificadode laspalabrasde losbohemios,no sepreocupódemasiadopor averiguarlo. ¿Qué interéspodíatenerparaél?

Comoerayahoraavanzada,MiguelStrogoffdecidióvolversealalbergueconlaintención de descansar un poco. Siguiendo el curso delVolga, en donde las aguasdesaparecenbajolassombrasdeinnumerablesembarcaciones,encontrófácilmentelaformadeorientarseparavolvera lapensión.Aquellaaglomeracióndecarretonesycasasocupaba,precisamente,lavastaplazadondesecelebrabacadaañoelprincipalmercado de Nijni-Novgorod, lo cual explicaba la afluencia de tal cantidad desaltimbanquisybohemiosqueacudíandetodaspartesdelmundo.

Unahoramás tarde,MiguelStrogoffdormíaconsueñoalgoagitado,enunadeesascamasrusasquetandurasparecenalosextranjeros.Eldíasiguiente,17dejulio,seríasugrandía.

LascincohorasquelequedabanaúnporpasarenNijni-Novgorodleparecíanunsiglo. ¿Qué podía hacer para ocupar lamañana, como no fuese deambular por lascallescomolavíspera?Unaveztomadosudesayuno,arregladoelsacoyvisadosupodaroshnaenlaoficinadepolicía,noteníanadamásquehacerhastalahoradelapartida.Perocomonoestabaacostumbradoalevantarsedespuésqueelsol,sevistió,colocócuidadosamente lacartacon lasarmas imperialesenel fondodeunbolsillopracticadoenelforrodelatúnica,apretóelcinturónsobreella,cerróelsacodeviajey echándoselo sobre los hombros salió de la posada. Como no quería volver a laCiudad de Constantinopla, liquidó su cuenta, contando con almorzar a orillas delVolga,cercadelembarcadero.

Paramayorseguridad,MiguelStrogoffvolvióapresentarseenlasoficinasdela

www.lectulandia.com-Página42

Page 43: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

compañía para reafirmarse de que el Cáucaso partía a la hora que le habíananunciado.Unpensamiento levinoentoncesa lamenteporprimeravez.Yaque lajoven livoniana había de tomar la ruta de Perm, era muy posible que tuviera elproyectodeembarcar tambiénenelCáucaso, con loqueno tendríanmás remedioquehacerelviajejuntos.

La ciudad alta, con su kremln, cuyo perímetro medía dos verstas y era muyparecido al de Moscú, estaba muy abandonada en aquella ocasión; ni siquiera elgobernadorvivíaallí.Sinembargo,laciudadbajaestabaexcesivamenteanimada.

MiguelStrogoff,despuésdeatravesarelVolgaporunpuentedemaderaguardadoporcosacosacaballo,llegóalemplazamientoendondelavísperasehabíatropezadoconelcampamentodebohemios.LaferiadeNijni-NovgorodsemontabaunpocoenlasafuerasdelaciudadynisiquieralaferiadeLeipzigpodíarivalizarconella.EnunavastaexplanadasituadamásalládelVolgaselevantaelpalacioprovisionaldelgobernadorgeneral,quetienelaordenderesidirallímientrasduralaferia,yaqueacausa de la variada gama de elementos que a ella concurrían, necesitaba unavigilanciaespecial.

Estaexplanadaestabaahorallenadecasasdemadera,simétricamentedispuestas,de formaquedejabanentre ellas avenidasbastante amplias comoparaquepudieracircular libremente la multitud. Una aglomeración de casas de todas formas ytamaños constituía un barrio aparte y en cada una de estas aglomeraciones sepracticabaungénerodeterminadodecomercio.Habíaelbarriodelosherreros,eldeloscueros,eldelamadera,eldelaslanas,eldelospescadossecos,etc.Algunasdeestascasasestabanconstruidasconmaterialesdealtafantasía,comoladrillosdeté,bloquesdecarnesalada,etc.,esdecir,conlasmuestrasdeaquellosartículosquelospropietariosofrecíanaloscompradoresconesasingularformadereclamotanpocoamericana.

Enesasavenidasbañadasentodasuextensiónporelsol,quehabíasalidoantesdelascuatro,laafluenciadegenteerayaconsiderable.Rusos,siberianos,alemanes,griegos,cosacos,turcos,indios,chinos;mezclaextraordinariadeeuropeosyasiáticoscomentando, discutiendo, perorando y traficando.Todo lo que se pueda comprar yvender parecía estar reunido en esa plaza. Porteadores, caballos, camellos, asnos,barcas,carros,todovehículoquepudieraservirparaeltransporteestabaacumuladosobreelcampodelaferia.Cueros,piedraspreciosas,telasdeseda,cachemiresdelaIndia,tapicesturcos,armasdelCáucaso,tejidosdeEsmirnaodeIspahan,armadurasde Tiflis, té, bronces europeos, relojes de Suiza, terciopelos y sedas de Lyon,algodones ingleses, artículos para carrocerías, frutas, legumbres, minerales de losUrales, malaquitas, lapislázuli, perfumes, esencias, plantas medicinales, maderas,alquitranes,cuerdas,cuernos,calabazas,sandías,etc.TodoslosproductosdelaIndia,deChina,dePersia,losdelascostasdelmarCaspioymarNegro,deAméricayde

www.lectulandia.com-Página43

Page 44: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Europa,estabanreunidosenaquelpuntodelglobo.Habíaunmovimiento,unaexcitación,unbarulloyungriteríoindescriptiblesyla

expresividadde los indígenasdeclase inferior ibapareja con lade losextranjeros,quenolescedíanterrenosobreningúnpunto.HabíaallímercaderesdeAsiacentralquehabíanempleadotodounañoparaatravesartaninmensasllanurasescoltandosusmercancías,yloscualesnovolveríanaversustiendasosusdespachoshastadentrodeotroaño.Enfin,laimportanciadelaferiadeNijni-Novgoroderatalquelacifradelastransaccionesnobajabadeloscienmillonesderublos.

Aparte, en las plazas de los barrios de esta ciudad improvisada, había unaaglomeracióndevividoresdetodaclase:saltimbanquisyacróbatas,queensordecíanconelruidodesusorquestasylasvociferacionesdesusreclamos;bohemiosllegadosdelasmontañasquedecíanlabuenaventuraalosbobaliconesdeentreunpúblicoencontinuarenovación;cíngarosogitanos—nombrequelosrusosdanalosegipcios,que son los antiguos descendientes de los coptos—, cantando sus más animadascanciones y bailando sus danzas más originales; actores de teatrillos de feria querepresentaban obras de Shakespeare,muy apropiadas al gusto de los espectadores,queacudíanen tropel.Después, a lo largode lasavenidas,domadoresdeososquepaseaban en plena libertad a sus equilibristas de cuatro patas; casas de fieras queretumbabanconlosroncosrugidosdelosanimales,estimuladosporellátigoaceradooporlavaradeldomador;enfin,enmediodelagranplazacentral,rodeadosporuncuádruple círculo de desocupados admiradores, un coro de «remeros del Volga»,sentados en el suelo como si fuera el puente de sus embarcaciones simulaban laacciónde remarbajo labatutadeundirectordeorquesta,verdadero timonelde subuqueimaginario.

Porencimadelamultitud,unanubedepájarosseescapabadelasjaulasenquehabíansidotransportados.¡Costumbrebizarrayhermosa!SegúnunatradiciónmuyarraigadaenlaferiadeNijni-Novgorod,acambiodealgunoskopekscaritativamenteofrecidosporbuenaspersonas, los carceleros abrían laspuertas a susprisionerosyéstosvolabanacentenares,lanzandosuspequeñosyalegrestrinos.

Tal era el aspecto que ofrecía la explanada y así permanecería durante las seissemanas que ordinariamente duraba la feria de Nijni-Novgorod. Después de esteensordecedor período, el inmenso barullo desaparecería como por encanto, y laciudadaltareemprenderíasucarácteroficial,laciudadbajavolveríaasumonotoníaordinaria y de esta enorme afluencia de comerciantes pertenecientes a todos loslugares de Europa y Asia central, no quedaría ni un solo vendedor con algo quevender,niunsolocompradorquebuscasealgunacosaquecomprar.

Convieneprecisarque,estavezalmenos,FranciaeInglaterraestabancadaunarepresentada en el granmercadodeNijni-Novgorodpor uno de los productosmásdistinguidosdelacivilizaciónmoderna:losseñoresHarryBlountyAlcideJolivet.

www.lectulandia.com-Página44

Page 45: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

En efecto, los dos corresponsales habían venido en busca de impresiones quepudieranservirlesenprovechodesuslectoresyocupabandelamejorformalashorasquelesquedabanlibres,yaqueellostambiénembarcabanenelCáucaso.

En el campo de la feria se encontraron precisamente uno y otro, pero no semostraron muy sorprendidos, ya que un mismo instinto debía conducirles tras lamisma pista; pero esta vez no entablaron conversación y limitáronse a cruzar unsaludobastantefrío.

AlcideJolivet,optimistapornaturaleza,parecíacreerquetodoibasobreruedasy,como el azar le había proporcionado por suerte para él mesa y albergue, habíaanotadoensublocalgunasfrasesparticularmentefavorablesparalaciudaddeNijni-Novgorod.

Porelcontrario,HarryBlount,despuésdehaberbuscadoinútilmenteunsitioparacenar,habíatenidoquedormiralaintemperie,porloquesuapreciacióndelascosastenía unmuy distinto punto de vista y trenzaba un artículo demoledor contra unaciudadenlacualloshotelessenieganarecibiralosviajerosquenopidenotracosaquedejarsedespellejar«moralymaterialmente».

MiguelStrogoff,conunamanoenelbolsilloysosteniendoconlaotrasu largapipademaderadecerezo,parecíaelmás indiferenteyelmenos impacientede loshombres.Sin embargo, enunacierta contracciónde susmúsculos superficiales, unobservadorhubierareconocidofácilmentequetascabaelfreno.

Desdehacíaunasdoshorasdeambulabapor lascallesde laciudadparavolver,invariablemente,alcampodelaferia.Circulandoentrelosdiferentesgrupos,observóqueuna real inquietud embargaba a todos los comerciantes llegadosde los lugaresvecinos de Asia. Las transacciones se resentían visiblemente. Que los bufones,saltimbanquis y equilibristas hicieran gran barullo frente a sus barracas secomprendía, ya que estos pobres diablos no tenían nada que perder en ningunaoperación comercial, pero los negociantes dudaban en comprometerse con lostraficantesdeAsiacentral,sabiendoatodoelpaísturbadoporlainvasióntártara.

Tambiénhabíaotrosíntomaquedebíaserseñalado.EnRusiaeluniformemilitaraparece en cualquier ocasión. Los soldados se mezclan voluntariamente entre elgentíoy,precisamenteenNijni-Novgorodduranteelperíododelaferia,losagentesdelapolicíaestánayudadoshabitualmentepornumerososcosacosque,conlalanzasobre el hombro, mantienen el orden en esta aglomeración de trescientos milextranjeros.

Sinembargo,aqueldía,loscosacosuotrasclasesdemilitares,estabanausentesdel gran mercado. Sin duda, en previsión de una partida inmediata, estabanconcentradosensuscuarteles.

Pero,mientras no se veía un soldado por ninguna parte, no ocurría así con losoficialesyaque,desdelavíspera,losayudasdecampocondestinoenelPalaciodel

www.lectulandia.com-Página45

Page 46: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

gobernador se habían lanzado en todas direcciones, todo lo cual constituía unmovimiento desacostumbrado que sólo podía explicarse dada la gravedad de losacontecimientos.Loscorreossemultiplicabanportodosloscaminosdelaprovincia,yahaciaWladimir,yahacialosmontesUrales.ElcambiodedespachostelegráficosentreMoscú y San Petersburgo era incesante. La situación deNijni-Novgorod, nolejosdelafronterasiberiana,exigíaevidentementeseriasprecauciones.NosepodíaolvidarqueenelsigloXIVlaciudadhabíasidotomadadosvecesporlosantecesoresdeestostártarosqueahoralaambicióndeFéofar-Khanlanzabaatravésdelasestepaskirguises.

Unaltopersonaje, nomenosocupadoqueelgobernadorgeneral, era el jefedepolicía. Sus agentes y él mismo, encargados demantener el orden, de atender lasreclamaciones,develarporelcumplimientodelosreglamentos,nodescansabanuninstante.Lasoficinasde laadministración,abiertasdíaynoche, seveíanasediadasincesantemente, tanto por los habitantes de la ciudad como por los extranjeros,europeosoasiáticos.

Miguel Strogoff se encontraba precisamente en la plaza central cuando seextendióelrumordequeel jefedepolicíaacababadeser llamadourgentementealpalaciodelgobernadorgeneral.Unimportantemensaje,sedecía,habíamotivadoestallamada.

El jefe de policía se presentó, pues, en el palacio del gobernador y enseguida,comoporunpresentimientogeneral, lanoticiacirculabaentre lagente;contra todaprevisiónycontratodacostumbre,ibaasertomadaunamedidagrave.

Miguel Strogoff escuchaba cuanto se decía para, en caso de necesidad, sacarprovechodelasnoticias.

—¡Sevaacerrarlafrontera!—gritabauno.—¡El regimiento de Nijni-Novgorod acababa de recibir orden de marcha! —

respondíaotro.—¡SedicequelostártarosamenazanTomsk!—¡Aquíllegaeljefedepolicía!—seoyógritarportodaspartes.Súbitamenteseprodujoungranbarulloquefuedisminuyendopocoapocohasta

quefuesustituidoporunsilencioabsoluto.Todospresentíanqueelgobernadoribaadaralgúncomunicadograve.

Eljefedepolicía,precedidoporsusagentes,acababadeabandonarelpalaciodelgobernadorgeneral.Undestacamentodecosacosleacompañabaeibaabriendopasoentrelamultitudafuerzadegolpes,violentamentedadosypacientementerecibidos.

Eljefedepolicíallegóalcentrodelaplazaytodoelmundopudoverqueteníaundespachoenlamano.

www.lectulandia.com-Página46

Page 47: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

DECRETODELGOBERNADORDENIJNI-NOVGOROD

Artículo primero. Prohibido a todo individuo de nacionalidad rusaabandonarlaprovincia,bajoningúnconcepto.Artículo segundo. Se da la orden a todos los extranjeros de origenasiáticodeabandonarlaprovinciaenelplazomáximodeveinticuatrohoras.

www.lectulandia.com-Página47

Page 48: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

6Hermanoyhermana

Estasmedidas, tan funestaspara los interesesprivados, estaban justificadaspor lascircunstancias.

«Prohibido a todo individuo de nacionalidad rusa abandonar la provincia bajoningún concepto.» Si Ivan Ogareff se encontraba aún en la provincia, esto leimpediría,oleimpondríaseriasdificultadesalmenos,reunirseconFéofar-Khan,conloqueelterriblejefetártarocontaríaconungranauxiliar.

«Ordenatodoslosextranjerosdeorigenasiáticodeabandonarlaprovinciaenelplazo máximo de veinticuatro horas.» Esto significaba alejar en bloque a lostraficantes venidos deAsia central, así como a las tribus de bohemios, egipcios ygitanos,quetienenmásomenosafinidadconlaspoblacionestártarasomongolesyaloscualeshabíareunidolaferia.Porcadapersonaeradetemerunespía,porloquesuexpulsióneraaconsejable,dadoelestadodecosas.

Pero se comprende fácilmente que estos dos artículos hicieron el efectodedosrayos abatiéndose sobre la ciudad de Nijni-Novgorod, necesariamente másamenazadaymásperjudicadaqueningunaotra.

Asípues, losnacionalesque teníannegociosque les reclamabanmásalláde lafronterasiberiananopodíandejarlaprovincia,momentáneamentealmenos.Eltonodel primer artículo era serio. No admitía excepciones. Todo interés privado debíasacrificarseanteelinterésgeneral.Encuantoalsegundoartículodeldecreto,laordendeexpulsiónera,asimismo,inapelable.Noconcerníaaotrosextranjerosquealosdeorigenasiático,peroéstosnoteníanmásremedioqueempaquetarsusmercancíasyreemprender la rutaqueacababande recorrer.Encuantoa todos lossaltimbanquis,cuyonúmeroeraconsiderable,teníancercademilverstasquerecorrerantesdellegaralafronteramáspróximayparaellosestosignificabalamiseriaacortoplazo.

Inmediatamente se elevó un clamor de protesta contra esta insólitamedida, ungritodedesesperaciónquefueprontamentereprimidoporloscosacosylosagentesdepolicía.Casial instantecomenzóeldesmantelamientode lavastaexplanada.Seplegaron las telas tendidas delante de las barracas; los teatrillos de feria sedesarmaron; cesaron los bailes y las canciones; se desmontaron los tenderetes; seapagaron las fogatas; se descolgaron las cuerdas de los equilibristas; los viejos

www.lectulandia.com-Página48

Page 49: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

caballosquearrastrabanaquellasviviendasambulantesfueronsacadosdelascuadrasparaserenjaezadosa lasmismas.Agentesysoldados,conel látigoolafustaenlamano,estimulabanalosrezagadosyderribabanalgunasdelastiendas,inclusoantesdequelospobresbohemioshubierantenidotiempodeabandonarlas.Evidentemente,bajolainfluenciadetalesmedidas,antesdelallegadadelatarde,laplazadeNijni-Novgorodestaríatotalmenteevacuadayaltumultodelgranmercadolesucederíaelsilenciodeldesierto.

Es preciso repetir todavía, porque se trataba de una agravación obligada de lasmedidas, que a estos nómadas a los que les afectaba directamente el decreto deexpulsión, les estaban también prohibidas las estepas siberianas y no tendríanmásremedioquedirigirse hacia el sur delmarCaspio, bien aPersia, aTurquía o a lasplaniciesdelTurquestán.

LospuestosdelUralyde lasmontañasque formancomounaprolongacióndeeste río sobre la frontera rusa, no podían traspasarlos. Tenían, pues, ante ellos, unmillardeverstasqueseveríanobligadosaatravesar,antesdepisarsuelolibre.

Enelmomentoenqueeljefedepolicíaacabólalecturadeldecreto,porlamentedeMiguelStrogoffcruzóinstintivamenteunpensamiento:

«¡Singular coincidencia —pensó— entre este decreto que expulsa a losextranjerosoriginariosdeAsiay laspalabrasque secruzaronanocheentre losdosbohemiosderazagitana!“EselPadremismoquiennosenvíaadondequeremosir”,dijoelhombre.Pero“elPadre” ¡eselEmperador! ¡Nose ledesignadeotra formaentre el pueblo! ¿Cómo estos bohemios podían prever la medida tomada contraellos?, ¿cómo la conocían con anticipación y dónde quieren ir? ¡He aquí gentesospechosaalacualeldecretodelgobernadorpareceserlemásútilqueperjudicial!».

Pero estas reflexiones, seguramente exactas, fueron cortadas por otra queocuparíatodoelánimodeMiguelStrogoff.Yolvidóalosgitanos,sussospechosospropósitos y hasta la extraña coincidencia que resultaba de la publicación deldecreto…Elrecuerdodelajovenlivonianaselepresentósúbitamente.

—¡Pobreniña!—exclamócomoapesarsuyonopodráatravesarlafrontera…Enefecto, la jovenhabíanacidoenRiga, era livonianay,por consecuencia,de

nacionalidadrusaynopodía,portanto,abandonarelterritorioruso.Elpermisoquese lehabíaextendidoantesde lasnuevasmedidas,evidentementeyanoeraválido.TodosloscaminosdeSiberialeestabaninexorablementecerradosy,cualquieraquefueseelmotivoquelaconducíaaIrkutsk,ahoraleestabatotalmenteprohibido.

EstepensamientopreocupóvivamenteaMiguelStrogoff,elcualsedecía,aunquemuyvagamentealprincipio,quesindescuidarnadadeloquesuimportantemisiónexigíadeél,quizálefueraposibleservirdealgunaayudaaestavalientemuchacha.Laidealeagradó.Conocedordelospeligrosqueélmismo,siendohombreenérgicoyvigoroso,teníapersonalmentequeafrontarenunpaísdelcualconocíaperfectamente

www.lectulandia.com-Página49

Page 50: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

todas las rutas, no tenía más remedio que pensar en que estos peligros seríaninfinitamentemástemiblesparaunajoven.YaqueibaaIrkutsk,teníaqueseguirsumismaruta,viéndoseobligadaaatravesarlashordasdeinvasores,comoélmismoibaa intentar conseguir. Sí, por otra parte, ella no tenía a su disposiciónmás que losrecursosnecesariosparaunviajeencircunstanciasordinarias,¿cómopodríallevarloa cabo en unas condiciones que las circunstancias habían hecho, no solamentepeligrosas,sinotancostosas?

«¡Puesbien!—sedijo—,yaquetomalarutadePerm,escasiimposiblequenolaencuentre.Asípodrévelarporellasinquesedécuenta,ycomomedalaimpresiónde que tiene tanta prisa como yo por llegar a Irkutsk, no, me ocasionará ningúnretraso.»

Perounpensamiento sugiere otro y nohabía pensadohasta entonces que en lahipótesisdequepudiera realizarestabuenaacción, recibiríaunbuenservicio.Unaideanuevaacababadenacerensumenteylacuestiónsepresentóanteélbajootroaspecto.

«Dehecho—sedijo—yopuedotenermásnecesidaddeellaqueellademí.Supresencianomeseráperjudicialymeserviráparaalejardemílassospechas,yaqueunhombre corriendo solo a través de la estepapuede fácilmente ser tenidopor uncorreodelZar.Si,porelcontrario,meacompañaesta joven,puedo tranquilamentepasarantelosojosdetodoscomoelNicolásKorpanoffdemipodaroshna.Es,pues,necesarioquemeacompañe.¡Esprecisoencontrarla!¡NoesprobablequedesdeayerporlatardehayaconseguidoencontraruncocheparaabandonarNijni-Novgorod!¡Abuscarla,pues,yqueDiosmeguíe!»

MiguelStrogoffabandonólagranplazadeNijni-Novgorod,endondeeltumultoprovocadoporlaejecucióndelasmedidasprescritashabíallegadoasupuntoálgido.Recriminacionesdelosextranjerosproscritos,gritosdelosagentesycosacosquelaemprendíanagolpesconellos…Eraunbarulloindescriptible.Lajovenquebuscabanopodíaestarallí.Eranlasnuevedelamañana.Elvapornopartíahastaelmediodía,por tanto,MiguelStrogoffdisponíadeunasdoshorasparaencontraraaquellaquequeríaconvertirensucompañeradeviaje.

AtravesódenuevoelVolgayrecorrióotravezlosbarriosdelaotraorilla,dondelamultituderabastantemenosconsiderable.Puededecirsequerevisócalleporcalledelaciudadaltaybaja,entróenlasiglesias,refugionaturaldetodoaquelquellora,detodoelquesufreyenningunaparteencontróalajovenlivoniana.

—Y, sin embargo —se repetía— no puede haber abandonado todavía Nijni-Novgorod.¡Continuemosbuscando!

MiguelStrogoffcontinuóerrandodurantedoshorassinpararseenningunapartenisentirlafatiga;obedecíaaunsentimientoimperiosoquenolepermitíareflexionar.Perofueenvano.

www.lectulandia.com-Página50

Page 51: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Lepasóentoncesporlaimaginaciónquepodíaserquelajovennoconocieraeldecreto,circunstanciaimprobable,yaqueungolpecomoésenopodíaasestarsesinser conocido por todo el mundo. Además, interesada evidentemente por conocercualquiernoticiaprovenientedeSiberia, ¿cómopodía ignorar lasmedidas tomadasporelgobernadoryquetandirectamentelaafectaban?

Pero,enfin,siella lasdesconocía,estaríaaaquellashorasenelembarcaderoyallí,cualquierinsoportableagentelenegaríasinmiramientoselpasaje.Eranecesarioverlaantesacualquierprecio,paraquegraciasaélevitaratalcontrariedad.

Pero fueron vanos todos sus esfuerzos y estaba perdiendo toda esperanza deencontrarla. Eran entonces las once. Miguel Strogoff, aunque en cualquier otracircunstancianoeranecesario,fueapresentarsupodaroshnaalaoficinadeljefedepolicía. El decreto no podía, evidentemente, afectarle, ya que esta circunstanciaestaba prevista, pero quería asegurarse de que nada se opondría a su partida de laciudad.

Tuvo, pues, que volver a la otra orilla del Volga, en donde se encontraban lasoficinas del jefe de policía. Allí había gran afluencia de gente porque aunque losextranjeros tenían que abandonar el país, estaban igualmente sometidos a lasformalidadesderigor.Sinestaprecaucióncualquierrusomásomenoscomprometidoenelmovimientotártarohubierapodido,graciasacualquierardid,pasarlafrontera,loquepretendíaevitareldecreto.Selesexpulsaba,peronecesitabanunpermisodesalida.

Así, pues, saltimbanquis, bohemios, cíngaros, gitanos, mezclados con loscomerciantes persas, turcos, hindúes, turquestanos y chinos, llenaban el patio y lasoficinasdelapolicía.

Todosseapresuraban,yaquelosmediosdetransporteibanaestarsingularmentesolicitadosportalmultituddeexpulsadosylosquellegasentardecorríanelriesgodenopodercumplirconelplazofijado,locuallesexpondríaalabrutalintervencióndelosagentesdelgobernador.

MiguelStrogoff, gracias al vigor de sus codos, pudo atravesar el patio, aunqueentrar en la oficina y llegar hasta la ventanilla de los empleados era una hazañarealmentedifícil.Sinembargo,unaspalabrasdichasaloídodeunagenteylaentregadeunosoportunosrublosfueronsuficientesparaabrirlepaso.

Elagente,despuésdeintroducirlealasaladeespera,fueaavisaraunfuncionariodemáscategoría.Notardaría,pues,MiguelStrogoff,enestarenreglaconlapolicíaylibredemovimientos.

Mientras esperaba, miró a su alrededor y… ¿qué vio? Allí, sobre un banco,echadamásque sentada,una joven,presademudadesesperación, aunquenopudoapenasdistinguirsurostroporqueúnicamentesuperfilsedibujabasobrelapared.

Miguel Strogoff no se había equivocado. Acababa de reconocer a la joven

www.lectulandia.com-Página51

Page 52: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

livoniana.Desconociendo el decreto del gobernador, había venido a la oficina del jefe de

policíaparahacersevisarsupermiso…Peroselehabíanegadoelvisado.Sindudaestaba autorizada para ir a Irkutsk, pero el decreto era formal y anulaba todas lasautorizacionesanteriores,porloqueloscaminosdeSiberiaselehabíancerrado.

MiguelStrogoff,dichosoporhaberlaencontradoalfin,seacercóaella.Lajovenlomiróuninstanteysusojosbrillaronporunmomentoalvolveravera

sucompañerodeviaje.Selevantóinstintivamentedesuasientoy,comounnáufragoqueseagarraasuúnicatabladesalvación,ibaapedirleayuda…

Enaquelmomento,elagentetocólaespaldadeMiguelStrogoff.—Eljefedepolicíaleespera—dijo.—Bien—respondióMiguelStrogoff.Y,sindirigirunasolapalabraalaquetantohabíaestadobuscando,sinprevenirla

conalgúngestoquepodríahaberloscomprometidoalosdos,siguióalagenteatravésdelosgruposcompactosdegente.

Lajovenlivoniana,viendodesapareceralúnicoquepodíaacudirensuayuda,sedejócaernuevamentesobreelbanco.

Aún no habían transcurrido tres minutos cuando reapareció Miguel Strogoffacompañadoporunagente.LlevabaenlamanosupodaroshnaquelefranqueabalasrutasdeSiberia.

Seacercóentoncesalajovenlivonianay,tendiéndolelamano,ledijo:—Hermana…¡Ella comprendió y se levantó, como si una súbita inspiración no le hubiera

permitidodudar!—Hermana—prosiguióMiguelStrogoff—tenemosautorizaciónparacontinuar

nuestroviajeaIrkutsk.¿Vienesconmigo?—Te sigo, hermano—respondió la jovenenlazando sumanocon ladeMiguel

Strogoff.Yjuntosabandonaronlasoficinasdelapolicía.

www.lectulandia.com-Página52

Page 53: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

7DescendiendoporelVolga

Poco antes del mediodía, la campana del vapor atraía al embarcadero a una grancantidaddegente,yaqueallíacudieron losquepartíany losquehubieranqueridopartir. Las calderas delCáucaso tenían la presión suficiente. Su chimenea dejabaescaparunaligeracolumnadehumo,mientrasqueelextremodel tubodeescapeylastapaderasdelasválvulassecoronabandevaporblanco.

NoesnecesariodecirquelapolicíavigilabalapartidadelCáucasoysemostrabaimplacable con aquellos viajeros que no reunían las condiciones exigidas paraabandonarlaciudad.

Numerososcosacosibanyveníanporelmuelle,prestosparaacudirenayudadelos agentes, aunque no tuvieron necesidad de intervenir, ya que las cosas sedesarrollaronsinincidentes.

A la hora fijada sonó el último golpe de campana, se largaron amarras, laspoderosasruedasdelvaporgolpearonelaguaconsuspalasarticuladasyelCáucasonavegóentrelasdosciudadesqueconstituyenNijni-Novgorod.

Miguel Strogoff y la joven livoniana habían tomado pasaje en el Cáucaso,embarcandosinningunadificultad.Yasesabequeelpodaroshna libradoanombredeNicolásKorpanoff autorizabaa estenegociante ahacerse acompañardurante suviajeaSiberia.Eranunhermanoyunahermanalosqueviajabanbajolagarantíadelapolicíaimperial.

Ambos,sentadosapopa,mirabanalejarselaciudad,tanagitadaporeldecretodelgobernador.

MiguelStrogoffnohabíadichoniunapalabraalajovenyellatampocolehabíapreguntado nada.Él esperaba a que hablase ella si lo creía conveniente.Ella teníadeseos de abandonar la ciudad en la que, sin la intervención de su providencialprotector, hubiera quedado prisionera. No decía nada, pero su mirada reflejaba suagradecimiento.

ElVolga,elRhadelosantiguos,estáconsideradocomoelríomáscaudalosodetodaEuropaysucursonoesinferioralascuatromilverstas(4.300kilómetros).Susaguas,bastanteinsalubresenlapartesuperior,quedanpurificadasenNijni-NovgorodgraciasalasdelOka,afluentequeprocededelasprovinciascentralesdeRusia.

www.lectulandia.com-Página53

Page 54: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Se ha comparado justamente el conjunto de canales y ríos rusos a un árbolgigantescocuyasramasseextiendenportodaslaspartesdelImperio.ElVolgaformaeltroncodeesteárbol,elcualtienesusraícesenlassetentadesembocadurasqueseextienden sobre el litoral del mar Caspio. Es navegable desde Rief, ciudad delgobiernodeTver,esdecir,alolargodelamayorpartedesucurso.

Losbuquesde la compañía quehacía el servicio entrePermyNijni-Novgorodrecorrenbastanterápidamentelastrescientascincuentaverstas(373kilómetros)queseparan esta última ciudad de Kazán. Es cierto que estos buques sólo tienen quedescender la corriente del Volga, la cual aumenta en unas dos millas por hora lavelocidadpropiadelvapor.PerocuandosellegaalaconfluenciadelKamaalgomásabajodeKazán,sevenobligadosaremontar lacorrientedeaquelafluentehasta laciudad de Perm. Por ello, aunque las máquinas del Cáucaso eran poderosas, suvelocidadnollegabamásquealasdieciséisverstasporhoraycontandoconunahoradeparadaenKazán,elviajedeNijni-NovgorodaPermduraríaalrededordesesentaasesentaydoshoras.

El buque de vapor estaba en buenas condiciones y los pasajeros, según susrecursos, ocupaban tres clases diferentes de pasaje. Miguel Strogoff había podidoconseguirdosdeprimeraclaseparaquelajovenpudieraretirarsealasuyayaislarsecuandoquisiera.

ElCáucasoibaatestadodepasajerosdetodaslascategorías.HabíaentreellosunciertonúmerodetraficantesasiáticosquehabíanconsideradoquelomásprudenteerasalircuantoantesdeNijni-Novgorod.Enlapartedelbuquereservadaaprimeraclaseiban armenios con sus largos vestidos, tocados con una especie de mitra; judíosidentificables por sus bonetes cónicos; acomodados chinos con sus trajestradicionales,largosydecolorazul,violetaonegro,abiertospordelanteypordetrásy cubiertospor una túnicade anchasmangas, cuyo corte es parecido al de las queusanlospopes;turcosportandotodavíasuturbantenacional;hindúes,consubonetecuadrado y un cordón en la cintura (algunos de los cuales se designaban con elnombredeshikarpuris),queteníanensusmanostodoel tráficodeAsiacentral;enfin,lostártaros,calzandobotasadornadasconcintasmulticoloresyelpechollenodebordados. Todos estos negociantes habían tenido que dejar en la bodega y en elpuentesusabultadosbagajes,cuyotransportelesdebíadecostarcaroyaque,segúnelreglamento,cadapersonanoteníaderechomásqueaunpesodeveintelibras.

En la proa del Cáucaso se agrupaban los pasajeros en mayor número, nosolamenteextranjeros, sino tambiénaquellos rusosa losqueeldecretonoprohibíatrasladarseaotrasciudadesdelaprovincia.

Allíhabíamujiks, tocadoscongorrosocasquetesyportandocamisasacuadrospequeñosbajo susbastaspellizas; campesinosdelVolga, conpantalónazulmetidodentrodelasbotas,camisadealgodóndecolorrosaatadapormediodeuncordóny

www.lectulandia.com-Página54

Page 55: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

casquetechatoobonetede fieltro.Seveían tambiénmujeresvestidascon ropasdealgodón floreado, condelantales de vivos colores y pañuelos de seda roja sobre lacabeza. Éstos constituían principalmente el pasaje de tercera clase a los que, porsuerte para ellos, la perspectiva de un largo viaje de retorno no preocupabademasiado.Estapartedelpuenteestabamuyconcurridayporeso lospasajerosdepopanoseaventurabandemasiadoatransitarentreaquellosgrupostanheterogéneosqueteníanseñaladosusitiodelantedelostambores.

Entretanto, el Cáucaso desfilaba a toda máquina entre las orillas del Volga,cruzándose connumerososbuquesque los remolcadores arrastraban remontando lacorrientedelVolgayquetransportabantodaclasedemercancíascondestinoaNijni-Novgorod. Pasaban trenes cargados de madera, largos como esas interminableshilerasdesargazosdelAtlánticoychalanascargadasatopeconelaguallegándoleshasta la borda. Todos ellos hacían un viaje inútil ya que la feria acababa de sersuspendidaensuscomienzos.

Las orillas del Volga, salpicadas por la estela del buque, coronábanse connumerosasbandadasdepatossalvajesquehuíanlanzandogritosensordecedores.Unpocomás lejos,sobreaquellassecas llanurasbordeadasdealisos,saucesy tilos,seesparcíanalgunasvacasdecolorrojooscuro,rebañosdeovejasdelanapardaypiarasde cerdos blancos y negros. Algunos campos, sembrados de trigo y centeno, seextendíanhastalosúltimosplanosderibazosamediocultivarperoque,ensuma,noofrecían ninguna particularidad digna de atención.En estos paisajesmonótonos, ellápiz de un dibujante que hubiera buscado algún motivo pintoresco, no habríaencontradonadadignodereproducir.

Dos horas después de la partida del Cáucaso, la joven livoniana se dirigió aMiguelStrogoff,diciéndole:

—¿TúvasaIrkutsk,hermano?—Sí,hermana—respondióeljoven—.Llevamoslamismarutay,portanto,por

dondeyopase,pasarastú.—Mañana,hermano,sabrásporquéhedejadolasorillasdelBálticoparairmás

alládelosUrales.—Notepreguntonada,hermana.—Losabrástodo—respondiólajoven,cuyoslabiosesbozaronunatristesonrisa

—.Unahermananodebeocultarnadaasuhermano.Perohoynopodría…Lafatigayladesesperaciónmetienendestrozada.

—¿Quieresdescansarentucamarote?—preguntóMiguelStrogoff.—Sí…sí…hastamañana…—Ven,pues…Dudabaenterminarlafrase,comosihubieraqueridoacabarlaconelnombrede

sucompañera,elcualignorabatodavía.

www.lectulandia.com-Página55

Page 56: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Nadia—ledijolamuchachatendiéndolelamano.—Ven,Nadia—respondióMiguelStrogoff—ydispónconenteralibertaddetu

hermanoNicolásKorpanoff.Y la condujo al camarote que había reservado para ella, situado en el salón de

popa.Miguel Strogoff volvió al puente, ávido de noticias que pudieranmodificar su

itinerarioysemezclóentrelosgruposdepasajeros,escuchandoperosintomarparteenlasconversaciones.Apartedequesielazarqueríaquealguienlepreguntaseyseviera en la obligación de responder, se identificaría como el comerciante NicolásKorpanoff, al que elCáucaso llevaba en viaje de vuelta a la frontera, porque noqueríaquenadiesospechasequeteníaunpermisoespecialparaviajarporSiberia.

Losextranjerosqueelvaportransportabanopodían,evidentemente,hablardelosacontecimientos del día, del decreto y sus consecuencias, porque aquellos pobresdiablos, apenas recuperados de las fatigas de un viaje a través deAsia central, noosaban exteriorizar de ninguna manera su cólera y su desespero. Un miedo conmezcla de respeto los enmudecía. Además, era probable que hubieran embarcadosecretamente en el Cáucaso inspectores de policía encargados de vigilar a lospasajerosy,por tanto,másvalíacontener la lengua.Laexpulsión,despuésdetodo,siempre eramejor que el confinamiento en una fortaleza.Así pues, entre aquellosgrupos,oseguardabasilencio,osehablabacontantaprudenciaquenosepodíasacardeellosnadaprovechoso.

PerosiMiguelStrogoffnoteníanadaqueaprenderenaquelsitioyaque,comono loconocían,hastaalgunasbocassecerrabanalverlepasar,susoídosrecibieronlosecosdeunavozpocopreocupadadeseronoseroída.

El hombre que tan alegremente se expresaba hablaba en ruso, pero con acentoextranjero, y su interlocutor le respondía en la misma lengua, pero notándoseclaramentequetampocoerasupropioidioma.

—¿Cómo? —decía el primero—. ¿Usted, en este barco, mi querido colega?¿Usted,aquienvienlafiestaimperialenMoscúysóloentrevíenNijni-Novgorod?

—Yomismo—respondiósecamenteelsegundopersonaje.—Puesbien,francamente,noesperabavermeseguidoporustedtanprontonitan

decerca.—¡Yonolesigoausted,señor,leprecedo!—¿Meprecede?¡Meprecede!Digamosquemarchamosparalelamente,llevando

elmismopaso,comosoldadosenunaparadamilitaryque,siustedquierepodemosconvenir,provisionalmentealmenos,queningunodelosdosadelantaráalotro.

—Todolocontrario.Pasarédelantedeusted.—Eso loveremosallá,cuandoestemosenelescenariode laguerra;perohasta

entonces ¡qué diablos!, seamos amigos de ruta. Más tarde tendremos muchas

www.lectulandia.com-Página56

Page 57: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

ocasionesdeserrivales.—Enemigos.—¡Sea,enemigos!¡Tieneusted,queridocolega,talprecisiónalhablarquemees

particularmenteagradable!¡Conustedsabe,almenos,aquéatenerseuno!—¿Hayalgodemaloenello?—Nadahaydemalo.Peroamivez,lequieropedirpermisoparaprecisarnuestra

reciprocasituación.—Precise.—UstedvaaPerm…comoyo.—Comousted.—Y,probablemente, desdePerm sedirigirá aEkaterimburgo, yaque ésta es la

mejorrutaylamásseguraparafranquearlosmontesUrales.—Probablemente.—Una vez traspasada la frontera, estaremos en Siberia, es decir, en plena

invasión.—Estaremos.—Puesbien,entoncesysolamenteentoncesseráelmomentodedecir:«Cadauno

parasí,yDiospara…»—Diosparamí.—¡Dios sóloparausted! ¡Muybien!Peroyaque tenemosa lavistaunosocho

días neutros y como no lloverán noticias durante el viaje, seamos amigos hasta elmomentodeconvertirnosenrivales.

—Enemigos.—¡Sí!¡Justamente,enemigos!Perohastaentonces,pongámonosdeacuerdoyno

nosdevoremosmutuamente.Yoleprometoguardarparamítodoloquepuedaver…—Yyotodoloquepuedaoír.—¿Estádicho?—Dichoestá.—Helaaquí.Y lamano del primer interlocutor, es decir, cinco dedos ampliamente abiertos,

estrecharonvigorosamentelosdosdedosqueflemáticamenteletendióelsegundo.—Apropósito—dijoelprimero—,estamañanahepodidotelegrafiaramiprima

hastaeltextodeldecreto,despuésdelasdiezydiecisiete.—YyolohemandadoamiDailyTelegraphdespuésdelasdiezytrece.—¡Bravo,señorBlount!—¡Muybien,señorJolivet!—Metomarélarevancha.—Serádifícil.—Lointentaré,almenos.

www.lectulandia.com-Página57

Page 58: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Diciendo esto, el corresponsal francés saludó familiarmente al corresponsalinglés,elcual,inclinandolacabeza,ledevolvióelsaludocontodasuritualseriedadbritánica.

Aestosdoscazadoresdenoticias,eldecretodelgobernadorno lesafectaba,yaque no eran ni rusos ni extranjeros de origen asiático. Si habían dejado Nijni-Novgorod,continuandoadelante,eraporquelesimpulsabaelmismoinstinto;deahíquehubierantomadoidénticomediodelocomociónysiguieranlamismarutahastalasestepassiberianas.Compañerosdeviaje,amigosoenemigos, teníanpordelanteochodíasantesdequese«levantaselaveda»Yentonces,queganaraelmáshábil.Alcide Jolivet había hecho los primeros avances y, aunque a regañadientes, HarryBlount los había aceptado.Sea como fuere, aquel día el francés, siempre abiertoyalgo locuaz, y el inglés, siempre cerrado, comieron juntos en la misma mesa ybebieronunCliquotauténticoaseisrubloslabotella,generosamenteelaboradoconlasaviafrescadelosabedulesdelascercanías.

Miguel Strogoff, al oír hablar de esta forma a Alcide Jolivet y Harry Blount,pensó:

—Heaquídoscuriososeindiscretospersonajesalosqueprobablementevolveréaencontrarporelcamino.Mepareceprudentemantenerlosadistancia.

Lajovenlivoniananofueacomer.DormíaensucamaroteyMiguelStrogoffnoquiso despertarla. Llegó la tarde y aún no había reaparecido sobre el puente delCáucaso.

El largocrepúsculo impregnó toda laatmósferadeun frescorque lospasajerosbuscaban ávidamente, después del agobiante calor del día. Con la tarde bienavanzada, lamayor parte de los pasajeros aún no deseaban volver a los salones ocamarotes y tendidos en los bancos respiraban condelicia un pocode la brisa quelevantabalavelocidaddelbuque.Elcielo,enestaépocadelañoyenestaslatitudes,apenasseoscurecíaentrelatardeylamañana,ydejabaal timonellaluzsuficientepara orientar el barco entre las numerosas embarcaciones que descendían oremontabanelVolga.

Sinembargo,comohabíalunanueva,entrelasonceylasdosdelamadrugada,oscureció un poco más y casi todos los pasajeros dormían entonces, reinando unsilenciorotoúnicamenteporelruidodelaspaletasquegolpeabanelaguaaintervalosregulares.

Unacierta inquietudmanteníadesveladoaMiguelStrogoff, el cual ibayveníapor la popa del vapor. Sin embargo, una de las veces llegómás allá de la sala demáquinas,dondeseencuentralapartedelbarcoreservadaalospasajerosdesegundayterceraclase.

Allídormíannosolamentesobrelosbancos,sinotambiénsobrelosfardos,cajasyhastasobrelasplanchasdelpuente.Losmarinerosdelasalademáquinaseranlos

www.lectulandia.com-Página58

Page 59: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

únicos que estaban despiertos y semantenían de pie sobre el puente de proa.Dosluces, una verde y otra roja, proyectadas por los faroles de situación del buque,enviabanporbaboryestriboralgunosrayosoblicuossobrelosflancosdelvapor.

Era necesaria cierta atención para no pisar a los durmientes, caprichosamentetendidosaquíyallá.Paralamayorpartedelosmujiks,habituadosaacostarsesobreeldurosuelo,lasplanchasdelpuentedebíanserlesmásquesuficientes,perohabríanacogidodemalamaneraaquienlesdespertaseconunpuntapiéounpisotón.

MiguelStrogoff,pues,poníatodasuatenciónennomolestaranadiey,mientrasibahaciaelotroextremodelbuque,no teníaotra ideaque ladecombatirel sueñoconunpaseounpocomáslargo.

Habíallegadoyaalaparteanteriordelpuenteysubíaporlaescalerilladelpuentedeproa,cuandooyóvocescercadeélquelehicierondetenerse.Lasvocesparecíanvenirdeungrupodepasajerosqueestabanenvueltosenmantasychales,porloqueera imposible reconocerlos en la sombra,peroavecesocurríaque la chimeneadelvapor, enmedio de las volutas de humo, se empenachaba de llamas rojizas cuyaschispas parecían correr entre el grupo, como si millares de lentejuelas quedaransúbitamentealumbradasporunrayodeluz.

Miguel Strogoff iba a continuar cuando distinguió más claramente algunaspalabras,pronunciadasenaquellaextrañalenguaquehabíaoídolanocheanteriorenelcampodelaferia.

Instintivamente pensó escuchar, protegido por la sombra del puente que leimpedíaserdescubierto.Peroeraimposiblequepudieradistinguiralospasajerosquesosteníanlaconversación.Portanto,sedispusoaaguzareloído.

Lasprimeraspalabrasquecaptónoteníanningunaimportancia,almenosparaél,perolepermitieronreconocerprecisamentelasdosvocesdelhombreylamujerquehabía conocido en Nijni-Novgorod, por lo que multiplicó su atención. No era deextrañar, en efecto, que estos gitanos a los que había sorprendido en plenaconversación,expulsadoscomotodossuscongéneres,viajaranabordodelCáucaso.

Fueunaciertoelponerseaescuchar,porquehastasusoídosllegaronclaramenteestapreguntayestarespuesta,hechasenidiomatártaro:

—SedicequehasalidouncorreodeMoscúaIrkutsk.—Esosedice,Sangarra,peroesecorreollegarádemasiadotardeonollegará.MiguelStrogofftemblóimperceptiblementealoírestarespuestaquelealudíatan

directamente.Intentóasegurarsedesielhombreylamujerqueacababandehablareranlosqueélsuponía,perolassombraseranentoncesdemasiadoespesasynolospudoreconocer.

Algunosinstantesdespués,MiguelStrogoff,sinserdescubierto,volvióapopaycogiéndose la cabeza entre lasmanos trató de reflexionar. Se hubiera podido creerqueestabasoñando.

www.lectulandia.com-Página59

Page 60: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Pero no dormía ni tenía intención de dormir.Reflexionaba sobre esto con vivaaprensión:

—¿Quiénsabemipartidayquiéntiene,portanto,interésporconocerla?

www.lectulandia.com-Página60

Page 61: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

8RemontandoelKama

Aldíasiguiente,18dejulio,alasseisycuarentadelamañana,elCáucasollegabaalembarcadero de Kazán, separado siete verstas (siete kilómetros y medio) de laciudad.

Kazán, situada en la confluencia del Volga y del Kazanka, es una importantecapital del gobierno y del arzobispado griego, al mismo tiempo que gran centrouniversitario.

La variada población de esta ciudad estaba compuesta por cheremisos,moravianos, chuvaches, volsalcos, vigulitches y tártaros, entre los cuales estosúltimoseranlosquehabíanconservadomásespecialmentesucarácterasiático.

A pesar de que la ciudad estaba bastante alejada del desembarcadero, unamultitud se apretujaba sobre elmuelle a la espera denoticias.El gobernador de laprovinciahabíapublicadoundecretoidénticoaldesucolegadeNijni-Novgorod.Seveíantártarosvestidosconsucaftándemangascortasytocadosconsustradicionalesbonetesde largasborlasque recuerdan lasdePierrot;otros, envueltosenuna largahopalanday cubiertos conunpequeñocasquete,parecían judíospolacosymujerescon el pecho cubierto de baratijas, la cabeza coronada por diademas en forma demedialuna,formabandiversosgruposquediscutíanentresí.

Oficialesdepolicíamezcladosentrelamultitudyalgunoscosacosconsulanzaapunto guardaban el orden y se encargaban de hacer sitio a los pasajeros quedescendíanyalosqueembarcaban,nosinanteshaberexaminadominuciosamenteaambas categorías de pasajeros, que estaban compuestos, por una parte, por losasiáticos afectados por el decreto de expulsión y, por la otra, mujiks que con susfamiliassedeteníanenKazán.

Miguel Strogoffmiraba con aire indiferente ese ir y venir propio de todos losembarcaderos a los que se aproxima cualquier vapor. ElCáucaso haría escala enKazánduranteunahora,queeraeltiemponecesarioparaproveersedecombustible.Laideadedesembarcarnopasóporsuimaginación,yaquenoqueríadejarsolaalajovenlivoniana,queaúnnohabíareaparecidosobreelpuente.

Los dos periodistas se habían levantado con el alba, como correspondía a tododiligentecazador,ybajaronalaorilladelríomezclándoseentrelamultitud,cadauno

www.lectulandia.com-Página61

Page 62: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

por su lado.Miguel Strogoff vio, por una parte aHarryBlount, con el bloc en lamano,dibujandoalgunostiposytomandonotadealgunasobservaciones;porlaotra,AlcideJolivetsecontentabaconhablar,segurodequesumemorianopodíafallarlenunca.

PortodalafronteraorientaldeRusiahabíacorridoelrumordequelasublevaciónyla invasióntomabancaracteresconsiderables.LascomunicacionesentreSiberiayel Imperio eran ya extremadamente difíciles. Esto fue lo queMiguel Strogoff, sinhabersemovidodelpuente,oyódeciralosnuevospasajeros.

Estasnoticiaslecausabanverdaderainquietudyexcitabanelimperiosodeseoquetenía de estar más allá de los Urales para juzgar por sí mismo la gravedad de lasituaciónytomarlasmedidasnecesariasparahacerfrenteacualquiereventualidad.IbayaapedirmásprecisosdetallesacualquieradelosindígenasdeKazán,cuandosumiradafueafijarsedegolpeenotropunto.

Entre los viajeros que abandonaban elCáucasoMiguelStrogoff reconoció a latribudegitanosquelavísperaseencontrabatodavíaenelcampodelaferiadeNijni-Novgorod.Sobreelpuentedelvaporseencontrabanelviejobohemioylamujerquelehabíacalificadodeespía.Conellos,ysindudabajosusórdenes,desembarcabantambiénunaveintenadebailarinasycantantes,dequinceaveinteaños,envueltasenunasmalasmantasquecubríansuscarnesllenasdelentejuelas.

Estasvestimentas,iluminadasentoncesporlosprimerosrayosdesol,lehicieronrecordar aquel efecto singular quehabía observadodurante la noche.Era toda estalentejuela bohemia lo que brillaba en la sombra, cuando la chimenea del vaporvomitabasusllamaradas.

«Evidentemente—sedijo—estatribudegitanos,despuésdepermanecerbajoelpuente durante el día, han ido a agazaparse bajo el puente durante la noche.¿Pretendíanpasarlomásdesapercibidosposible?Estonoentra,desdeluego,entrelascostumbresdesuraza.»

Miguel Strogoff no dudó ya de que aquellas palabras que tan directamente lealudieronhabíanpartidodeestegrupoinvisible,iluminadodevezencuandoporlaslucesdeabordo,yquelashabíancambiadoelhombreylamujer,alaqueélhabíadadoelnombremongoldeSangarra.

Conmovimientoinstintivoseacercóalportalóndelvapor,enelinstanteenquelatribudebohemiosibaadesembarcarparanovolver.

Allíestabaelviciobohemio,enunahumildeactitud,pocoenconsonanciaconladesvergüenzanaturalensuscongéneres.Sehubieradichoqueintentabaevitarhastalasmiradasmásqueatraerlas.Su lamentable sombrero, tostadopor todos los solesdel mundo, inclinábase profundamente sobre su arrugado rostro. Su encorvadaespaldasecubríaconunaviejatúnicaenlaquesearrebujaba,pesealcalorquehacía.Bajoaquelmiserableatuendohubierasidomuydifícilapreciarsutallaysufigura.

www.lectulandia.com-Página62

Page 63: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Cerca de él, la gitanaSangarra, exhibiendo una soberbia pose,morena de piel,alta, bien formada, conmagníficos ojos y cabellos dorados, aparentaba tener unostreintaaños.

Varias de las jóvenes bailarinas eran francamente bonitas y tenían el aspectocaracterísticodesurazanetamenteacusado.Lasgitanassongeneralmenteatrayentesy más de uno de esos grandes señores rusos, que se dedican a rivalizar enextravagancias con los ingleses, no han dudado en escoger esposa entre estasbohemias.

Una de las cantantes tarareaba una canción de ritmo extraño, cuyos primerosversospodíantraducirseasí:

Elcoralbrillasobremipielmorena.Ylaagujadeoroenmimoño.Voyabuscarfortunaalpaísde…

Laalegre jovencontinuósucanción,peroMiguelStrogoffyanopudooírnadamás.

ParecióleentoncesquelagitanaSangarralomirabadeunaformaespecialmenteinsistente.Sehubieradichoquequeríagrabarsusrasgosenlamemoria,deformaqueyanoseleborraran.

«¡He aquí una gitana descarada! —se dijo Miguel Strogoff—. ¿Me habráreconocido como el hombre al que calificó de espía en Nijni-Novgorod? Estoscondenadosgitanos tienenojos de gato.Ven claramente a través de la oscuridadybienpodríasaber…»

MiguelStrogoffestuvoapuntodeseguiraSangarraysutribu,perosecontuvo.«No—pensó—, nada de imprudencias. Si hago detener a ese viejo decidor de

buenaventuras y su banda, me expongo a revelar mi incógnito. Además, ya handesembarcadoyantesdequehayan traspasado la fronterayoyaestaré lejosde losUrales. Bien pueden tomar la ruta de Kazán a Ichim, pero no ofrece ningunaseguridad,apartedequeunatarentatiradaporbuenoscaballossiempreadelantaráalcarrodeunosbohemios.¡Entonces,tranquilízate,amigoKorpanoff!».

Enaquelmomento,además,Sangarrayelviejogitanoacababandedesaparecerentrelamultitud.

Si a Kazán se la llama justamente «la puerta de Asia» y esta ciudad estáconsideradacomoel centrode todoel tránsito comercial conSiberiayBukhara esporquedeallípartenlasdosrutasqueatraviesanlosmontesUrales.MiguelStrogoffhabíaelegidomuyjuiciosamentelaquepasaporPerm,EkaterinburgoyTiumen,quees la gran ruta de postas,mantenidas a costa del Estado, y que se prolonga desde

www.lectulandia.com-Página63

Page 64: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

IchimaIrkutsk.Existíaunasegundaruta—laqueMiguelStrogoffacababadealudir—,queevita

el pequeño rodeo por Perm, que unía igualmente Kazán con Ichim, pasandoPorjelabuga,Menzelinsk,Birsk,Zlatouste, endondeabandonaEuropa,Chelabinsk,ChadrinskyKurgana.Puedequeestarutafueraunpocomáscortaquelaotra,perosupequeñaventajaquedabanotablementedisminuidaporlaausenciadeparadasdeposta,elmalestadodelterrenoylaescasezdepueblos.MiguelStrogoffpensabaconrazón que no podía haber hecho mejor elección y si, como parecía probable, losbohemiosseguíanestasegundarutadeKazánaIchim,teníatodaslasprobabilidadesdellegarantesqueellos.

Unahoradespués, lacampanaanunciaba la salidadelCáucaso, llamandoa losnuevospasajerosyavisandoalosqueyaviajabanenél.Eranlassietedelamañanayel barco ya había concluido la carga de combustible; las planchas de las calderasvibrabanbajolapresióndelvapor.ElbuqueestabapreparadoparalargaramarrasylosviajerosqueibandeKazánaPermocupabanyasusrespectivoslugaresabordo.

En aquel momento, Miguel Strogoff observó que de los dos periodistasúnicamenteHarryBlountseencontrabaabordo.

¿Iba,pues,AlcideJolivetaquedarseentierra?Peroenelinstantemismoenquesesoltabanlasamarras,aparecióAlcideJolivet

atodocorrer.Elbuquehabíacomenzadolamaniobraylapasarelaestabaquitadaypuesta sobre el muelle, pero el periodista francés no se arredró y, sin dudarlo uninstante, saltó con la ligereza de un clown, yendo a parar sobre la cubierta delCáucaso,casienbrazosdesucolega.

—Ya creí que elCáucaso iba a partir sin usted—le dijo éste,mitad en serio,mitadenbroma.

—¡Bah!—respondióAlcide Jolivet—.Les hubiera alcanzado aunque para ellotuviera que fletar un buque a expensas demi prima, o correr de posta en posta aveintekopeksporverstayporcaballo.¿Quéquiereusted?Eltelégrafoestálejosdelmuelle.

—¿Aidoustedatelégrafos?—preguntóHarryBlountapretandoloslabios.—Sí;heido—respondióAlcideJolivetconsumásamablesonrisa.—¿YfuncionatodavíahastaKolivan?—Esto lo ignoro,peropuedoasegurarle,porejemplo,quefuncionadeKazána

París.—¿Hamandadousteduntelegrama…asuprima?—Contodoentusiasmo.—¿Esquehasabidoustedalgo?—Escuche, padrecito, por hablar como los rusos—respondióAlcide Jolivet—,

soyunbuenmuchachoynoquieroocultarlenada.Lostártaros,conFéofar-Khanala

www.lectulandia.com-Página64

Page 65: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

cabeza, han traspasado Semipalatinsk y descienden por el curso del Irtiche.¡Aprovechelanoticia!

¡Cómo! Una noticia tan grave y Harry Blount la desconocía. Sin embargo, surival,que lahabíacaptadoprobablementedealgunode loshabitantesdeKazán, lahabía transmitidoyaaParís.¡Elperiódicoinglésestabaatrasadodenoticias!HarryBlount,cruzandosusmanosenlaespalda,fueasentarseapopadelbuque,sindecirniunasolapalabra.

Hacialasdiezdelamañana,lajovenlivonianaabandonósucamaroteparasubiracubierta.

MiguelStrogoffsedirigióhaciaellaconlamanoextendida.—Mira,hermana—ledijo,despuésdehaberlaconducidohastalaproadelbarco.Y,efectivamente,ellugarvalíalapenasercontempladoconatención.Enaquelmomento,elCáucasollegabaalaconfluenciadelVolgaconelKamay

eraallídondeabandonabanelgranrío,despuésdedescendersucursodurantemásdecuatrocientasverstas,pararemontarelimportanteafluentealolargodeunrecorridodecuatrocientassesentaverstas(490kilómetros).

Enaquel lugarsemezclaban lasaguasde lasdoscorrientes,que teníandistintatonalidad,yelKamaprestabadesdelaorillaizquierdaelmismoservicioqueelOkadesdeladerechacuandoatravesabaNijni-Novgorod,desinfectándoloconsuslimpiasaguas.

Allí seensanchabaampliamenteelKama,y susorillas, llenasdebosques, eranrealmentebellas.Algunasvelasblancasanimabansusaguas, impregnadasde rayossolares. Las costas, pobladas de alisos, de sauces y, a trechos, de grandes encinas,cerraban el horizonte con una línea armoniosa, que la resplandeciente luz delmediodíahacíaconfundirconelcieloenciertospuntos.

Pero las bellezas naturales no parecían distraer, ni por un instante, lospensamientosdelajovenlivoniana.Noteníamásqueunapreocupación:finalizarelviaje;yelKamanoeramásqueuncaminoparallegaraesefinal.Susojosbrillabanextraordinariamentemirandohaciaeleste,comosiconsumiradaquisieraatravesareseimpenetrablehorizonte.

Nadiahabíadejadosumanoenladesucompañero,volviéndosederepentehaciaél,paradecirle:

—¿AquédistancianosencontramosdeMoscú?—Anovecientasverstas—lerespondióMiguelStrogoff.—¡Novecientassobresietemil!—murmurólajoven.Unostoquesdecampanaanunciaronalospasajeroslahoradeldesayuno.Nadia

siguióaMiguelStrogoffalrestaurante,peronotocosiquieralosentremesesquelessirvieronaparte,consistentesencaviar,arenquescortadosatrocitosyaguardientedecentenoanisado,queservíanparaestimularelapetito,siguiendolacostumbredelos

www.lectulandia.com-Página65

Page 66: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

paísesdelnorte,tantoenRusiacomoenSueciayNoruega.Nadiacomiópoco,comounajovenpobrecuyosrecursossonmuylimitadosyMiguelStrogoffcreyóquedebíacontentarseconelmismomenúqueibaacomersucompañera,esdecir,unpocodekulbat,especiedepastelhechoconyemasdehuevos,arrozycarnepicada;lombardarellenaconcaviar[1]ytéportodabebida.

La comida no fue, pues, ni larga ni cara y antes de veinte minutos se habíanlevantadoambosdelamesa,volviendojuntosalacubiertadelCáucaso.

SesentaronenlapopayNadia,bajandolavozparanoseroídamásqueporél,ledijosinmáspreámbulos:

—Hermano;mellamoNadiaFedorysoyhijadeunexiliadopolítico.Mimadremurió en Riga hace apenas un mes y voy a Irkutsk para unirme a mi padre ycompartirsuexilio.

—TambiényovoyaIrkutsk—respondióMiguelStrogoff—yconsiderarécomounfavordelcieloeldejaraNadiaFedor,sanaysalva,enmanosdesupadre.

—Gracias,hermano—respondióNadia.MiguelStrogoffleexplicóentoncesqueélhabíaobtenidounpodaroshnaespecial

parairaSiberiayqueporpartedelasautoridadesrusas,nadadificultaríasumarcha.Nadianolepreguntónadamás.Ellanoveíamásqueunacosaenaquelencuentro

providencialconeljovenbuenoysencillo:elmediodellegarjuntoasupadre.—Yo tenía—le dijo ella—un permiso queme autorizaba ir a Irkutsk; pero el

decreto del gobernador de Nijni-Novgorod lo anuló y sin ti, hermano, no hubierapodido dejar la ciudad en la queme encontraste y en la cual, con toda seguridad,hubieramuerto.

—¿Ysola,Nadia,solateaventurabasaatravesarlasestepassiberianas?—Eramideber,hermano.—¿Peronosabesqueelpaísestásublevadoeinvadidoyquedaconvertidocasi

eninfranqueable?—CuandodejéRiganoseteníanaúnnoticiasdelainvasióntártara—respondió

lajoven—.FueenMoscúdondemepusealcorrientedelosacontecimientos.—¿Y,apesardeello,continuasteelviaje?—Eramideber.Estafraseresumíatodoelvalerosocarácterdelamuchacha.ErasudeberyNadia

novacilabaencumplirlo.Después le habló de su padre.Wassili Fedor era unmédicomuy apreciado en

Rigadondeejercíaconéxitosuprofesiónyvivíadichosoconlossuyos.Peroalserdescubierta su asociación a una sociedad secreta extranjera, recibió ordende partirhacia Irkutsky losmismospolicíasque lecomunicaron laordendedeportación, lecondujeronsindemoramásalládelafrontera.

WassiliFedornotuvomásqueeltiemponecesarioparaabrazarasuesposa,ya

www.lectulandia.com-Página66

Page 67: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

bastante enferma por entonces, y a su hija, que iba a quedar sin apoyo, y partió,llorandoporlosdosseresqueamaba.

Desdehacíadosaños,vivíaenlacapitaldelaSiberiaorientalyallí,aunquecasisin provecho, había continuado ejerciendo su profesión de médico. No obstante,hubiera sido todo lo dichoso que puede ser un exiliado, si su esposa y su hijahubieran estado cerca de él. Pero la señora Fedor, ya muy debilitada, no pudoabandonarRiga;veintemesesdespuésdelamarchadesumarido,moríaenbrazosdesu hija, a la que dejaba sola y casi sin recursos. Nadia Fedor solicitó y obtuvofácilmentelaautorizacióndelgobernadorrusoparareunirseconsupadreenIrkustkyescribióalautordesusdíascomunicándolesupartida.Apenasteníaconquésubsistirdurante el viaje, peronodudó en emprenderlo.Ella haría lo quepudiera…yDiosharíaelresto.

Mientrastanto,elCáucasoremontabalacorrientedelrío.Llególanocheyelairese impregnó de un delicioso frescor. La chimenea del vapor lanzaba millares dechispasdemaderadepinoyelmurmullodelasaguas,rotasporlaquilladelbarco,semezclabaconlosaullidosdeloslobosqueinfestabanlassombrasdelaorilladerechadelKama.

www.lectulandia.com-Página67

Page 68: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

9EnTarentanocheydía

Aldíasiguiente,19dejulio,elCáucasollegabaaldesembarcaderodePerm,últimaestacióndesuservicioporelKama.

Estegobierno,cuyacapitalesPerm,esunodelosmásvastosdelImperioruso,penetrandoenSiberiadespuésdeatravesarlosUrales.Canterasdemármol,salinas,yacimientosdeplatinoydeoro,minasdecarbón,seexplotanengranescalaensuterritorio.AunqueseesperaquePerm,porsusituación,seconviertaenunaciudaddeprimerorden,ahoraespocoatrayente,suciayfangosayofrecepocosrecursos.ParaaquellosquevandeRusiaaSiberia,esta faltadeconfort leses indiferente,porquevan provistos con todo lo necesario; pero aquellos que llegan de los territorios deAsia central, después de un largo y agotador viaje, agradecerían, sin duda, que laprimeraciudadeuropeadelImperioestuviesemejoraprovisionada.

LosviajerosquelleganaPermvendensusvehículos,másomenosdeterioradosporlalargatravesíaatravésdelasplaniciessiberianas.YesallítambiénendondelosquevandeEuropaaAsiacompransucochesiesveranoosustrineoseninvierno,antesdeemprenderunviajedevariosmesesatravésdelasestepas.

Miguel Strogoff había planeado ya su programa de viaje y sólo tenía queejecutarlo.

Existeunserviciodecorreosque franqueaconbastante rapidez lacordilleradelos Urales, pero dadas las circunstancias, este servicio estaba desorganizado. Detodos modos, Miguel Strogoff, que quería hacer un viaje rápido sin depender denadie,nohubieratomadoelcorreoyhubiesecompradouncoche,corriendoconéldeposta en posta, activando por medio de na vodku[2] suplementarios el celo de lospostillonesqueenelpaíseranllamadosyemschiks.

Desgraciadamente, a causa de las medidas tomadas contra los extranjeros deorigen asiático, un gran número de viajeros había abandonado ya Perm y, porconsiguiente,losmediosdetransporteeranextremadamenteescasos.MiguelStrogoffno tuvomás remedio que contentarse con lo que los demás habían desechado. Encuanto a conseguir caballos, el correodelZar,mientrasno llegase aSiberia, podíatranquilamente exhibir su podaroshna y los encargados de las postas le atenderíanconpreferencia;perounavezfueradelaRusiaeuropea,nopodíacontarmásquecon

www.lectulandia.com-Página68

Page 69: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

elpoderdelosrublos.Pero¿enquéclasedevehículo ibaaenganchar loscaballos?¿Auna telegaoa

unatarenta?Lateleganoesmásqueunauténticocarrodescubierto,decuatroruedas,encuya

confección no interviene ningún otro material más que la madera. Ruedas, ejes,tornillos,cajayvaras,erandemaderadelosvecinosbosquesyparaelajustedelasdiversaspiezasdequesecomponelatelegaseempleangruesascuerdas.Nadamásprimitivo, nimás incómodo, pero también nadamás fácil de reparar si se producealgúnaccidente en ruta,yaque los abetos sonabundantes en la frontera rusay losejes pueden encontrarse ya cortados prácticamente en cualquier bosque. Es contelegas como se hace el correo extraordinario conocido con el nombre deperekladnoï,paralascualescualquiercaminoesbueno,aunqueavecesocurrequeserompen las ligadurasqueunen lasdistintaspiezasy,mientrasel tren traseroquedaatascadoencualquierbachedelacarretera,eldelanterocontinúaadelantesobrelasotrasdosruedas.Peroesteresultadoseconsiderapocosatisfactorio.

MiguelStrogoffsehubieravistoobligadoaviajarconunatelega,sinohubiesetenidolasuertedeencontrarunatarenta.

Estevehículonoesqueseaelúltimogritodelprogresodelaindustriacarrocera;como a la telega, le faltan las ballestas; la madera, en sustitución del hierro, noescasea; pero sus cuatro ruedas, separadas ocho o nueve pies, le aseguran ciertaestabilidad en aquellas carreteras llenas de baches y a menudo desniveladas. Unguardabarros protege a los viajeros del lodo del camino y una capota, que puedecerrarse herméticamente, convierte el vehículo en un agradable protector contra elrigurosocalorylasborrascasviolentasdelverano.Latarentaes,además,tansólidayfácil de reparar como la telega y no está tan expuesta a dejar su tren trasero en elcamino.

A pesar de todo, para descubrir esta tarenta, Miguel Strogoff tuvo que buscarminuciosamente,yeraprobablequeen toda laciudadnohubieraotra,peronoporeso dejó de regatear el precio, por pura fórmula, para mantenerse en su papel deNicolásKorpanoff,simplecomerciantedeIrkutsk.

Nadiahabíaseguidoasucompañeroenestacarreraalabúsquedadeunvehículoporque,peseaque los finesdesus respectivosviajeserandiferentes,ambos teníanlosmismos deseos de llegar y, por tanto, de partir de Perm. Se hubiera dicho queestabananimadosporunamismavoluntad.

—Hermana—dijoMiguel Strogoff—, hubiera querido encontrar para ti algúnvehículomásconfortable.

—¡Y me dices esto a mí, hermano, que hubiera ido a pie si hubiese sidonecesario,parareunirmeconmipadre!

—Nodudodetucoraje,Nadia,perohayfatigasfísicasqueunamujernopuede

www.lectulandia.com-Página69

Page 70: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

soportar.—Lassoportaréseancualesfueren—respondióla joven—.Ysioyesescaparse

demislabiosunasolaqueja,déjameenelcaminoysiguesolotuviaje.Media horamás tarde, tras la presentación de su podaroshna, tres caballos de

posta estabanenganchadosa la tarenta.Estos animales, cubiertosdepelo,parecíanososlevantadossobresuspatas.Eranpequeñosynerviosos,depurarazasiberiana.

Elpostillónloshabíaenganchadocolocandoelmásgrandeentredoslargasvarasquellevabanensuextremoanterioruncercollamadoduga,cargadodepenachosycampanillas, y los otros dos sujetos simplemente con cuerdas a los estribos de latarenta,sinarneses,yportodariendaunosbramantes.

NiMiguel Strogoff ni la joven livoniana llevaban equipajes.Las exigencias derapidezenunoylosmodestosrecursosenlaotralesimpedíancargarsedebultos.Enestascondicionesestoeraunagranventaja,porquelatarentanohubierapodidoconlosequipajesoconlosviajeros,porquenoestabaconstruidamásqueparallevardospersonas, sincontarelyemschik, quien tendríaque sostenerse en su asientoporunmilagrodeequilibrio.

Elyemschikserelevabaencadaparada.Elquelesteníaqueconducirdurantelaprimera etapa del viaje era siberiano, como sus caballos, y no menos peludo queellos, con cabellos largos cortados a escuadra sobre la frente, sombrero de alaslevantadas, cinturón rojo y capote con galones cruzados sobre botones en los queteníagrabadalamarcaimperial.

Alllegarconsusatalajeshabíalanzadounamiradainquisidorasobrelosviajerosde la tarenta. ¡Sin equipaje!«¿Dóndediablos lohabríanpuesto?»,pensó, al ver suaparienciatanpocoacomodada,haciendoungestomuysignificativo.

—¡Cuervos!—dijo,sinpreocuparsedeseroídoono—.¡Cuervosaseiskopekslaversta!

—¡No!¡Águilas!—respondióMiguelStrogoff,quecomprendíaperfectamenteelargot de los yemschiks— ¡Águilas, comprendes, a nueve kopeks por versta y lapropina!

Les respondió un alegre restallido de látigo. El «cuervo», en el argot de lospostillones rusos es el viajero tacaño o indigente, que en las paradas no paga loscaballosmás que a dos o tres kopeks por versta; el «águila» es el viajero que noretrocedeantelosprecioselevadosyquedagenerosaspropinas.Poresoelcuervonopodíatenerlapretensióndevolartanrápidamentecomoelaveimperial.

Nadia y Miguel Strogoff ocuparon inmediatamente sus sitios en la tarenta,llevandounpaqueteconprovisionesqueocupabapocositioyquelespermitiría,encasoderetraso,aguantarhastasu llegadaa lacasadeposta,que,bajo lavigilanciadel Estado, eran muy bien atendidas. Bajaron la capota para preservarse delinsoportablecalory,almediodía,latarenta,tiradaporsustrescaballos,abandonaba

www.lectulandia.com-Página70

Page 71: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Permenmediodeunanubedepolvo.La manera de sostener el ritmo de las caballerías adoptada por el postillón,

hubierallamadolaatencióndecualquierotroviajeroque,sinserrusoosiberiano,noestuviera acostumbrado a esta forma de conducir. Efectivamente, el caballo delcentro, regulador de la marcha, un poco más grande que los otros dos, sosteníaimperturbablemente,cualesquieraquefuesenlasirregularidadesdelterreno,untrotelargoydeunaperfectaregularidad.Losotrosdosanimalesparecíannoconocerotrotipo de marcha que el galope, meneándose con mil fantasías muy divertidas. Elyemschiknoloscastigaba,únicamentelosestimulabaconlosrestallidosdesulátigoen el aire. ¡Pero qué epítetos les prodigaba cuando se comportaban como bestiasdócilesyconcienzudas!¡Cuántosnombresdesantoslesaplicaba!Elbramantequeleservíadeguíanolehubierasidodemuchautilidadconanimalesmediofogosos,perolaspalabrasnapravo,aladerecha,ynalevo,alaizquierda,dichasconvozgutural,producíanmejoresefectosquelabridaoelbridón.

¡Yquéamablesinterpelacionessurgíanentalesocasiones!—¡Caminad palomas mías! ¡Caminad, gentiles golondrinas! ¡Volad, mis

pequeñospichones!¡Ánimo,miprimitodelaizquierda!¡Empuja,mipadrecitodeladerecha!

Pero cuando el ritmo de la marcha descendía, ¡qué expresiones insultantes lesdirigíayqueparecíansercomprendidasporlossusceptiblesanimales!

—¡Camina, caracol del diablo! ¡Maldita seas, babosa! ¡Te despellejaré viva,tortuga,ytecondenarásenelotromundo!

Seacomofuere,conestamaneradeconducir,queexigíamássolidezdegargantaquevigorenlosbrazosdelyemschik,latarentavolabasobrelacarreteraydevorabadedoceacatorceverstasporhora.

AMiguelStrogoff,habituadoaestaclasedevehículosyaestaformadeconducir,no lemolestabanni los sobresaltosni losvaivenes.Sabíaqueunvehículo rusonoevita los guijarros, ni los hoyos, ni los baches, ni los árboles derribados sobre lacarretera, ni las zanjas del camino. Estaba hecho a todo esto. Pero su compañeracorríaelpeligrodelastimarseconlosgolpesdelatarenta,peronosequejaba.

Durante los primeros instantes del viaje, Nadia, llevada así a toda velocidad,permanecíacallada.Después,obsesionadasiempreconelmismopensamiento,dijo:

—HecalculadoquedebedehaberunadistanciadetrescientasverstasentrePermyEkaterinburgo,hermano.¿Meequivoco?

—Estás en lo cierto, Nadia—respondióMiguel Strogoff— y cuando hayamosllegadoaEkaterinburgonosencontraremosalpiemismodelosUralesensuvertienteopuesta.

—¿Cuántodurarálatravesíadelasmontañas?—Cuarenta y ocho horas, ya que viajaremos noche y día.Y digo noche y día,

www.lectulandia.com-Página71

Page 72: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Nadia,porquenopuedopararmeniunsoloinstanteyesprecisoquemarcheaIrkutsksindescanso.

—Yonoteretrasaréniunahora,hermano.Viajaremosnocheydía.—Bien,Nadia. Entonces, si la invasión tártara nos deja libre el paso, antes de

veintedíashabremosllegado.—¿Túhasrealizadoyaantesesteviaje?—preguntóNadia.—Variasveces.—Eninviernohubiéramosllegadoconmásrapidezyconmayorseguridad.¿No

esasí?—Sí,sobretodo,conmuchamásrapidez.Perohabríassufridomuchoconelfrío

ylanieve.—¡Quéimporta!Elinviernoeselamigodelosrusos.—Sí, Nadia, pero hace falta un temperamento a toda prueba para resistir tal y

tanta amistad. Yo he visto muchas veces, en las estepas siberianas, llegar latemperaturaamásdecuarentagradosbajocero.Hesentido,peseamivestidodepieldereno,[3]quesemehelabaelcorazón,misbrazosseretorcían,mispiessehelabanbajomistriplescalcetinesdelana.Hevistoloscaballosdemitrineocubiertosporuncaparazóndehieloy fijárseleselvahodesu respiraciónen lasnarices.Hevistoelaguardientedemicantimploraconvertidoenunapiedratanduraquemicuchillonopodía cortar… Peromi trineo volaba como un huracán; no había obstáculos en lallanuraniveladayblancaentodoloquepodíaabarcarlavista.Ningúncursodeaguaen el que tuviera que buscar un vado. Ningún lago que hubiera que atravesar enbarca.Por todasparteshieloduro,camino libreypasoasegurado. ¡Peroacostadecuántos sufrimientos, Nadia! ¡Sólo podrían decirlo aquellos que no han vuelto ycuyoscadáveresestáncubiertosporlanieve!

—Sinembargo,túhasvuelto,hermano—dijoNadia.—Sí,peroyosoysiberianoydesdeniño,cuandoacompañabaamipadreensus

cacerías,meacostumbréaestasduraspruebas.Perotú,Nadia,cuandomehasdichoque el invierno no te habría detenido, que irías sola, dispuesta a luchar contra lasterriblesinclemenciasdelclimasiberiano,mehaparecidoverteperdidaenlanieveycaídaparanolevantartemás.

—¿Cuántasveceshasatravesadolaestepaduranteelinvierno?—Tresveces,Nadia,cuandoibaaOmsk.—¿YquéibasahacerenOmsk?—Veramimadre,quemeesperaba.—¡YyovoyaIrkutsk,endondemeesperamipadre!Voyallevarlelasúltimas

palabrasdemimadre,locualquieredecir,hermano,quenadamehubieraimpedidopartir.

—Eresunamuchachamuyvaliente,Nadia—lerespondióMiguelStrogoff—,y

www.lectulandia.com-Página72

Page 73: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

elmismoDiostehubieraguiado.Duranteestajornadalatarentafueconducidaconrapidezporlosyemschiksque

seibanrelevandoencadaposta.Laságuilasdelasmontañasnohubieranencontradosunombredeshonradoporestas«águilas»delascarreteras.Elaltopreciopagadoporcadacaballoylalarguezadelaspropinasrecomendabanespecialmentealosviajeros.Esprobablequelosencargadosdelaspostasencontrasenextrañoque,despuésdelapublicación de los decretos, un joven y su hermana, evidentemente rusos los dos,pudierancorrerlibrementeatravésdeSiberia,cerradaatodoslosdemás,perocuyospapelesestabanenreglay,por tanto, teníanderechoapasar.Asípues, losmojonesibanquedandorápidamentetrasdelatarenta.

Miguel Strogoff y Nadia no eran los únicos que seguían la ruta de Perm aEkaterinburgo,yaquedesdelasprimerasparadas,elcorreodelZarhabíaobservadoqueun coche les precedía; pero como los caballos no les faltaban, no se preocupódemasiado.

Durante aquella jornada, las pocas paradas que hizo la tarenta se realizaronúnicamente para que los viajeros comieran. En las paradas de posta se encuentraalojamiento y comida, pero, además, cuando faltan las paradas, las casas de loscampesinos rusos ofrecen siempre hospitalidad. En esas aldeas, casi todas iguales,con su capilla de paredes blancas y techumbre verde, el viajero puede llamar acualquierpuertaytodasleseránabiertas.Apareceráelmujiksonriente,ytenderálamanoasuhuésped;leofreceráelpanylasalypondráelsamovaralfuego;elviajeroseencontrarácomoensucasa.Siesnecesario,el restode la familia semudarádecasaparahacerle sitio.Cuando llegaunextranjero, esparientede todos,porquees«aquelqueDiosenvía».

Al llegar la noche,Miguel Strogoff, guiado por un cierto instinto, preguntó alencargado de la posta cuántas horas de ventaja les llevaba el vehículo que lesprecedía.

—Doshoras,padrecito—respondióelencargado.—¿Esunaberlina?—No,unatelega.—¿Cuántosviajeros?—Dos.—¿Vanabuenamarcha?—¡Comoáguilas!—¡Queenganchenenseguida!MiguelStrogoffyNadia,decididosanodetenerseniunmomento,viajarontoda

lanoche.El tiempocontinuabaapacible,perosenotabaque laatmósfera ibavolviéndose

pesadaycargándosedeelectricidad.Ningunanubeinterceptabalaluzdelasestrellas,

www.lectulandia.com-Página73

Page 74: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

peroparecíaqueunaespeciedebochornoempezabaa levantarsedel suelo.Eradetemerquealguna tempestad sedesencadenaseen lasmontañas,y allí son terribles.Miguel Strogoff, habituado a reconocer los síntomas atmosféricos, presentía unapróximaluchadeloselementosqueleteníapreocupado.

Lanochetranscurriósinincidentesypesealossaltosquedabalatarenta,Nadiapudodormirdurantealgunashoras.Lacapota,amediolevantar,permitíarespirarunpocodeairequelospulmonesbuscabanávidamenteenaquellaatmósferaasfixiante.

Miguel Strogoff veló toda la noche, desconfiando de los yemschiks que sedormíanmuyamenudosobresusasientos,yniunahoraseperdióentrelasparadasylacarretera.

Aldíasiguiente,20dejulio,hacialasochodelamañana,losprimerosperfilesdelosmontesUralessedibujaronhaciaeleste.

Sinembargo,estaimportantecordilleraqueseparalaRusiaeuropeadeSiberiaseencontraba todavía a una distancia bastante considerable y no podían contar conllegar allí antes del fin de la jornada. El paso de las montañas deberían hacerlo,necesariamente,durantelanoche.

Elcieloestuvocubiertodurantetodoeldíaylatemperaturafue,porconsiguiente,bastantemássoportable,peroeltiemposepresentabaextremadamenteborrascoso.

Enaquellascondicioneshubierasidoquizámásprudentenoaventurarsepor lasmontañas durante la noche, y es lo que hubiera hecho Miguel Strogoff de haberpodidodetenerse;perocuandoen laúltimaparadaelyemschik lehizoobservar lostruenosqueresonabanenelmacizomontañoso,selimitóadecirle:

—Unateleganosprecedesiempre,¿verdad?—Sí.—¿Quéventajallevaahorasobrenosotros?—Alrededordeunahora.—Adelante,pues,yhabrátriplepropinasillegamosaEkaterinburgomañanapor

lamañana.

www.lectulandia.com-Página74

Page 75: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

10UnatempestadenlosUrales

LosmontesUralesseextiendensobreunalongituddemásdetresmilverstas(3.200kilómetros),entreEuropayAsia.TantoladenominacióndeUrales,queesdeorigentártaro,comoladePoyas,queessunombreenruso,ambassoncorrectasyaqueestasdospalabrassignifican«cintura»enlaslenguasrespectivas.NaciendoenellitoraldelmarÁrtico,vanamorirsobrelasorillasdelCaspio.

Tal era la frontera queMiguel Strogoff debía franquear para pasar de Rusia aSiberiay,comosehadicho,tomandolarutaquevadePermaEkaterinburgo,situadaenlavertienteorientaldelosUrales,habíaelegidolamásadecuada,porserlamásfácil y segura y la que se emplea para el tránsito de todo el comercio con elAsiacentral.

Era suficiente toda una noche para atravesar las montañas, si no sobreveníaningúnaccidente.Desgraciadamente,losprimerosfragoresdelostruenosanunciabanuna tormenta que el estado de la atmósfera daba a entender que sería temible. Latensióneléctricaeratalquenopodíaresolversemásqueporunestallidoviolentodeloselementos.

MiguelStrogoffprocuróquesucompañerase instalase lomejorposible,por loque la capota,quepodría ser arrancada fácilmenteporunaborrasca, fueaseguradamássólidamentepormediodecuerdasquesecruzabanporencimaypordetrás.Sereforzaronlostirantesdeloscaballosy,paramayorprecaución,elcubodelasruedasse rellenó de paja, tanto para asegurar su solidez como para reducir los choques,difíciles de evitar en una noche oscura. Los ejes de los dos trenes, que ibansimplementesujetosalacajadelatarentapormediodeclavijas,fueronempalmadospormedio de un travesaño demadera que aseguraron con pernos y tornillos. Estetravesaño hacía el papel de la barra curva que sujeta los dos ejes de las berlinassuspendidassobrecuellosdecisne.

NadiaocupósusitioenelfondodelacajayMiguelStrogoffsesentócercadeella. Delante de la capota, completamente abatida, colgaban dos cortinas de cueroque,enciertamedida,debíanprotegeralosviajeroscontralalluviayelviento.Dosgrandes faroles lucían fijados en el lado izquierdo del asiento del yemschik, ylanzabanoblicuamenteunosdébileshacesdeluzmuypocoapropiadosparailuminar

www.lectulandia.com-Página75

Page 76: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

laruta.Peroeranlaslucesdeposicióndelvehículo,ysinodisipabanlaoscuridad,almenospodían impedirelserabordadosporcualquierotrocarruajequecircularaendireccióncontraria.

Como se ve, habían tornado todas las precauciones, pues cualquiera que fuese,todamedidadeseguridaderapocaanteaquellanochetanamenazadora.

—Nadia,yaestamospreparados—dijoMiguelStrogoff.—Partamos,pues—respondiólajoven.Sediolaordenalyemschikylatarentasepusoenmovimiento,remontandolas

primeraspendientesdelosUrales.Eranlasochodelatardeyelsolibaaocultarse.Pese a que el crepúsculo se prolonga mucho en esas latitudes, había ya muchaoscuridad.Enormesmasasdenubesparecíanenvolverlabóvedaceleste,peroningúnvientolasdesplazaba.Sinembargo,aunqueparecíaninmóvilesdesdeunextremoalotrodelhorizonte,noocurríalomismorespectoalcénitynadir,puesladistanciaquelas separaba del suelo iba disminuyendo visiblemente. Algunas de sus bandasresplandecíanconunaespeciedeluzfosforescente,describiendoaparentesarcosdesesenta a ochenta grados, cuyas zonas parecían aproximarse poco a poco al suelo,como una red que quisiera cubrir las montañas. Parecía como si un huracán másfuertelaslanzasedesdeloaltohaciaabajo.

La ruta ascendía hacia aquellas grandes nubes, muy densas, y que estaban yallegando a su grado máximo de condensación. Dentro de poco, ruta y nubes seconfundiríanysientoncesnoseresolvíanenlluvia,lanieblaseríatandensaquelatarentanopodríaavanzarsinriesgodecaerenalgúnprecipicio.

Sinembargo,lacadenadelosUralesnotieneunaaltitudmediamuynotable,yaque su pico más alto no sobrepasa los cinco mil pies. Las nieves eternas soninexistentes, ya que las que el invierno siberiano deposita en sus cimas se fundentotalmenteduranteelsoldelverano.Lasplantasylosárboleslleganatodaspartesdela cordillera. La explotación de las minas de hierro y cobre y los yacimientos depiedraspreciosasnecesitanlaintervencióndeunnúmeroconsiderabledeobreros,porlo que se encuentran frecuentemente poblaciones llamadas zavody, y el camino,abiertoatravésdelosgrandesdesfiladeros,esbastantepracticableparaloscarruajesdeposta.Peroloqueesfácilduranteelbuentiempoyaplenosol,ofrecedificultadesy peligros cuando los elementos luchan violentamente entre sí y el viajero se veenvueltoenlalucha.MiguelStrogoffsabía,porhaberloyacomprobado,quéeraunatormenta en plenamontaña, y con razón consideraba que es tan temible como lasventiscasqueduranteelinviernosedesencadenanconincomparableviolencia.

Comonollovíaaún,MiguelStrogoffhabíalevantadolascortinasqueprotegíanelinteriordelatarentaymirabaanteél,observandolosladosdelacarretera,quelaluzvacilantedelosfarolespoblabadefantásticassiluetas.Nadia,inmóvil,conlosbrazoscruzados,mirabatambién,perosininclinarse,mientrasquesucompañero,conmedio

www.lectulandia.com-Página76

Page 77: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

cuerpofueradelacaja,interrogabaalavezalcieloyalatierra.Laatmósferaestabaabsolutamentetranquila,peroconunacalmaamenazante.Ni

una partícula de aire permitía alentar. Se hubiera dicho que la naturaleza, mediosofocada,habíadejadoderespirar,yquesuspulmones,esdeciresasnubeslúgubresydensas,atrofiadosporalgunacausa,no ibana funcionarmás.El silenciohubierasidoabsolutodenoserporloschirridosdelasruedasdelatarenta,queaplastabanlagravadelcamino;elgemidodeloscubosyejesdelvehículo;larespiraciónfatigadadeloscaballos,alosquefaltabaelaliento,yelchasquidodesusherradurassobrelosguijarros,alosquesacabanchispasencadagolpe.Elcaminoestabaabsolutamentedesierto.Latarentanosehabíacruzadoconningúnpeatón,caballistanivehículoenaquellosestrechosdesfiladerosdelosUrales,acausadeestanochetanamenazante.Ni un fuego de carbonero en los bosques, ni un campamento de mineros en lascanteras en explotación, ni una cabaña perdida entre la espesura.Era preciso tenerrazonespoderosasquenopermitenvacilaciónniretraso,paraatreverseaemprenderla travesía de la cordillera en esas condiciones. Pero Miguel Strogoff no habíadudado.No le estaba permitido vacilar porque empezaba a preocuparle seriamentequiénes serían los viajeros que ocupaban la telega que les precedía y qué grandesrazonespodíantenerparacomportarsetanimprudentemente.

MiguelStrogoffquedóalaexpectativadurantealgúntiempo.Hacialasonce,losrelámpagoscomenzaronailuminarelcieloyyanocesarondehacerlo.Alaluzdelosrápidosresplandoresseveíanaparecerydesaparecerlassiluetasdelospinos,queseagrupaban en diversos puntos de la ruta. Cuando la tarenta bordeaba el camino,profundasgargantaspodíanpercibirseaunoyotrolado,iluminadasporlaluzdelasdescargas eléctricas. De vez en cuando, un deslizamiento más grave de la tarentaindicaba que estaban atravesando un puente construido con maderos apenasencuadrados,tendidosobrealgúnbarranco,encuyofondoparecíaretumbareltrueno.Además,elespacionotardóenllenarsedemonótonoszumbidosquesevolvíanmásgravesamedidaquesubíancadavezmáshacialasalturas.Aestosruidosdiversossemezclaban los gritos y las interjecciones del yemschzk, tan pronto alabando comoinsultando a las pobres bestias, más fatigadas por la pesadez del aire que por lapendientedelcamino.Lascampanillasdelasvarasnopodíananimarlesyamásypormomentosselesdoblabanlaspatas.

—¿Aquéhorallegaremosalacima?—preguntóMiguelStrogoffalyemschik.—A la una de la madrugada… ¡si llegamos! —respondió éste moviendo la

cabeza.—Dime,amigo,noeséstatuprimeratormentaenlamontaña,¿verdad?—No,¡yquieraDiosquenosealaúltima!—¿Tienesmiedo?—Notengomiedo,peroterepitoquehascometidounerroralquererpartir.

www.lectulandia.com-Página77

Page 78: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Mayorerrorhubieracometidodehabermequedado.—¡Vamos, pues, pichones míos! —replicó el yemschik, como hombre que no

estabaallíparadiscutir,sinoparaobedecer.Enaquelmomentosedejóoírunestruendolejano,comosiunmillardesilbidos

agudosyensordecedoresatravesaranlaatmósferacalmadahastaaquelmomento.Alaluzdeunrelámpagodeslumbrador,alquesiguióelestallidodeunterribletrueno,MiguelStrogoffviograndespinosquesetorcíanenunacima.Elvientoempezabaadesatarse,peronoagitabatodavíamásquelasaltascapasdelaatmósfera.Algunosruidossecosindicabanqueciertosárboles,viejosomalenraizados,nohabíanpodidoresistirlosprimerosataquesdelaborrasca.Unaluddetroncosarrancadosatravesólacarretera,rebotandoformidablementeenlasrocasyperdiéndoseenlasprofundidadesdelabismodelaizquierda,unosdoscientospasosdelantedelatarenta.

Loscaballossedetuvieronmomentáneamente.—¡Adelante, mis hermosas palomas! —gritó el yemschik, mezclando los

estallidosdesulátigoconlosruidosdelatormenta.MiguelStrogofftomólamanodeNadiaylepreguntó:—¿Duermes,hermana?—No,hermano.—¡Estatedispuestaatodo.Heaquílatormenta!—Estoydispuesta.MiguelStrogoffnotuvomásqueeltiempojustoparacerrarlascortinasdecuero

delatarenta.Latormentallegabacomounafuria.El yemschik, saltando de su asiento, se lanzó a la cabeza de los caballos para

mantenerlosfirmes,porqueuninmensopeligroamenazabatodoelatelaje.Enefecto,latarenta,inmóvil,seencontrabaenunacurvadelcaminoporlaque

desembocaba la borrasca y era precisomantenerla de cara al huracán para que novolcase y cayera al precipicio que franqueaba la izquierda de la carretera. Loscaballos,rechazadosporlasráfagasdelviento,seencabritaban,sinqueelconductorpudiera calmarlos. A las interpelaciones amigables les sucedían las calificacionesinsultantes.Nada seconseguía.Lasdesgraciadasbestias, cegadaspor lasdescargaseléctricas y espantadas por el estallido incesante de los rayos, comparable a lasdetonaciones de la artillería, amenazaban con romper las cuerdas y escapar. Elyemschiknoerayadueñodelasituación.

En aquel momento, Miguel Strogoff se lanzó de un salto fuera de la tarenta,acudiendoensuayuda.Dotadodeunafuerzapococomún,sehizoconelgobiernodeloscaballos,nosinungranesfuerzo.

Pero el huracán redoblaba entonces su furia. La ruta, en aquel lugar, seensanchabaenformadeembudoyhacíaquelaborrascasearremolinaraconmayorviolencia, como hubiera penetrado en lasmangas de ventilación de los barcos. Al

www.lectulandia.com-Página78

Page 79: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

mismotiempo,unaluddepiedrasytroncosdeárbolescomenzabaarodardesdeloaltodelostaludes.

—¡Nopodemosquedarnosaquí!—dijoMiguelStrogoff.—¡No nos quedaremos por mucho tiempo! —gritó el yemschik, asustado,

recurriendoatodassusfuerzasparacompensarlaviolenciadelviento—.¡Elhuracánnosenviaráprontoalafaldadelamontañaporelcaminomáscorto!

—¡Sujetaelcaballodeladerecha,cobarde!—respondióMiguelStrogoff—.¡Yorespondodeldelaizquierda!

Unnuevoasaltode laborrasca le interrumpióy ély el conductor tuvieronquearrojarsealsueloparanoserarrastrados,peroelvehículo,peseasusesfuerzosylosdeloscaballosquesemanteníancaraalviento,retrocedióvanasvarasy,sinduda,sehubieraprecipitadofueradelcaminodenoserporuntroncoquelofrenó.

—¡Notengasmiedo,Nadia!—legritóMiguelStrogoff.—No tengomiedo—respondió lamuchacha, sinque suvoz reflejase lamenor

emoción.Lasráfagasde la tormentahabíancesadoun instanteyel fragorde los truenos,

después de haber franqueado aquel recodo, se perdía en las profundidades deldesfiladero.

—¿Quieresvolveratrás?—preguntóelyemschik.—¡No; es preciso continuar la subida! ¡Hay que atravesar este recodo! ¡Más

arribatendremoselabrigodeltalud!—¡Peroloscaballossenieganacontinuar!—¡Hazcomoyoyempújaleshaciadelante!—¡Vaavolverlaborrasca!—¿Vasaobedecer?—¡Túloquieres!—¡EselPadrequien loordena!—respondióMiguelStrogoff,quien invocópor

primeravez el nombredelEmperador, esenombre todopoderoso en trespartesdelmundo.

—¡Vamos,pues,misgolondrinas!—gritóelyemschik,sujetandoelcaballodeladerecha,mientrasMiguelStrogoffhacíaotrotantoconeldelaizquierda.

Los caballos, así sujetos, reemprendieron penosamente la marcha. No podíaninclinarse hacia los costados, y el caballo de varas, no estando empujado por losflancos,podíaconservarelcentrodelcamino;perohombresybestias,bajolafuerzade las ráfagas de aire, no podían dar tres pasos adelante sin retroceder uno o dos.Resbalaban, caían, se levantaban. De este modo, el vehículo estaba en continuopeligrodevolcar.Ysilacapotanohubieraestadotansólidamentesujeta,latarentasehubieradesmanteladoalprimergolpe.

MiguelStrogoff y elyemschik emplearonmásdedoshoras en lograr remontar

www.lectulandia.com-Página79

Page 80: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

aquella parte del camino, que tendríamedia versta de largo comomáximo, y queestaba tan directamente expuesta a la furia de la borrasca. El peligro entonces noestaba solamente en el formidable huracán que luchaba contra e atelaje y sus dosconductores,sinoque,sobretodoestabaenlosaludesdepiedrasytroncosderribadosquelamontañadespedíayarrojabasobreellos.Depronto,bajoelresplandordeunrelámpago, se percibió uno de esos bloques de granito, moviéndose con crecienterapidezyrodandoenladireccióndelatarenta.

Elyemschiklanzóungrito.Miguel Strogoff, con un vigoroso golpe de látigo, quiso hacer avanzar a los

caballos, pero éstos no respondieron. ¡Unos pasos solamente y el alud pasaría pordetrásdelvehículo!

Miguel Strogoff, en una fracción de segundo, vio la tarenta deshecha y a sucompañera aplastada. Comprendió que no tenía tiempo de arrancarla del vehículo!Entonces,arrojándosealapartetrasera,colocólaespaldabajoelejeyafirmólospiesen el suelo y en aquel instante de inmensoPeligro encontró fuerzas sobrehumanasparahaceravanzaralgunospieselpesadocoche.

La enorme piedra, al pasar, rozó el pecho del joven cortándole la respiración,como si hubiera sido una bala de cañón, y machacó las piedras de la carretera,arrancándoleschispasconelbloque.

—¡Hermano! —gritó Nadia, espantada, al ver la escena a la luz de losrelámpagos.

—¡Nadia!—respondióMiguelStrogoff—.¡Nadia,notemasnada…!—¡Noespormíporquienpodríatemer!—¡Diosestáconnosotros,hermana!—¡Conmigo,hermano,bienseguro,porquetehapuestoenmicamino!—susurró

lajoven.El avance de la tarenta, debido al esfuerzo de Miguel Strogoff, no debía

desaprovecharse. Fue este descanso dado a los caballos lo que permitió que éstosreemprendieran de nuevo la dirección. Arrastrados, por así decirlo, por los doshombres,remontaronlarutahastaunaestrechagarganta,orientadadenorteasur,endondequedabaalabrigodelosasaltosdirectosdelatormenta.Eltaluddeladerechahacía una especie de codo, debido al saliente de una enorme roca que ocupaba elcentro de un ventisquero. El viento, pues, no formaba remolinos, y el sitio erasostenible,mientrasqueen lacircunferenciadeaquelcentro,nihombresnibestiashubieran podido resistir. Y, en efecto, algunos abetos cuya extremidad superiorsobrepasabalaalturadelaroca,fueronarrancadosenunabrirycerrardeojos,comosiunagigantescaguadañahubieraniveladoeltaludarasdelasramas.Latormentaestaba entonces en toda su furia. Los relámpagos iluminaban el desfiladero y losestallidosdelostruenoserancontinuos.Elsuelo,estremecidoporaquellosgolpesde

www.lectulandia.com-Página80

Page 81: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

borrasca,parecíatemblar,comosielmacizodelosUralesestuvierasometidoaunatrepidacióngeneral.

Afortunadamente,latarentahabíaquedadoprotegidaenunaprofundasinuosidadquelaborrascanopodíaatacardirectamente.Peronoestabatanbiendefendidacomoparaquealgunascontracorrientesoblicuas,desviadasporalgunossalientesdeltalud,no la empujaran con violencia, haciéndola golpearse contra la pared rocosa, conpeligrodequebrarseenmilpedazos.

Nadia tuvo que abandonar el sitio que ocupaba yMiguel Strogoff, después debuscar a la luz de uno de los faroles, descubrió una excavación, debida al pico dealgúnminero,endondepudorefugiarselajovenenesperadepoderreemprenderelviaje.

Enesemomento—eralaunadelamadrugada—,comenzóacaerlalluvia,ylasráfagas, hechas de agua y viento, adquirieron una violencia extrema, que noapagaron, sin embargo, los fuegos del cielo. Esta complicación hacía imposiblecontinuarlamarcha.

Cualquieraquefuese,pues,laimpacienciadeMiguelStrogoff,yeramuygrande,notuvomásremedioquedejartranscurrirlomásdurodelatormenta.HabíanllegadoyaalagargantamismaquefranquealarutadePermaEkaterinburgo;nohabíaotracosaquehacermásquedescender;perodescenderlasestribacionesdelosUrales,enaquellas condiciones, sobre un suelo cruzado por mil torrentes bajando de lamontaña,enmediodelostorbellinosdeaireyagua,erasencillamentejugarselavidayprecipitarsealabismo.

—Esperaresgrave—dijoMiguelStrogoff—,perosignifica,sinduda,evitarmáslargosretrasos.Laviolenciadelatormentamehacepensarquenoduraráyamucho.Hacialastrescomenzaráaclareareldíaylabajada,quenopodemosarriesgarnosahacerenlaoscuridad,será,sinofácil,almenosposibledespuésdelasalidadelsol.

—Esperemos,hermano—respondióNadia—;pero si retrasas lapartidaquenoseaporevitarunafatigaounpeligro.

—Nadia, ya sé que estás decidida a todo, pero al comprometernos ambos, yoarriesgoalgomásquemividaylatuya;faltaríaalamisión,aldeberquetengoquecumplirantesquenada.

—¡Undeber…!—murmuróNadia.Enaquelmomentounviolentorelámpagodesgarróelcieloypareció,pordecirlo

así,quelalluviasevolatilizaba;seoyóungolpeseco;elaireseimpregnódeunolorsulfuroso, casi asfixiante, y ungrupodegrandespinos, alcanzadospor la descargaeléctrica,seinflamabancomounaantorchagigantescaaveintepasosdelatarenta.

Elyemschik,arrojadoalsueloporunaespeciedechoqueenretroceso,selevantóafortunadamentesinheridas.

Después,cuando losprimerosestampidosdel truenose fueronperdiendoen las

www.lectulandia.com-Página81

Page 82: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

profundidades de la montaña, Miguel Strogoff sintió la mano de Nadia apretarfuertementelasuyayoyóquemurmurabaestaspalabrasensuoído:

—¡Gritos,hermano!¡Escucha!

www.lectulandia.com-Página82

Page 83: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

11Viajerosenapuros

Efectivamente,duranteaquelbreveintervalodecalma,oyéronsegritoshacialapartesuperiordelcaminoyaunadistanciabastantepróximadelasinuosidadqueprotegíalatarenta.

Eracomounallamadadesesperada,evidentementelanzadaporalgúnpasajeroenpeligro.

MiguelStrogoffescuchóconatención.El yemschik escuchó también, pero moviendo la cabeza, como si le pareciera

imposibleresponderaesallamada.—¡Sonviajerosquepidensocorro!—gritóNadia.—¡Sinocuentanmásqueconnosotros…!—respondióelyemschik.—¿Porquéno?—gritóMiguelStrogoff—.¿Nodebemoshacernosotros loque

ellosharíanenparecidascircunstancias?—¡Peronoiráustedaarriesgarelcarruajeyloscaballos…!—¡Iréapie!—respondióMiguelStrogoffinterrumpiendoalyemschik.—Yoteacompañaré,hermano—dijolajovenlivoniana.—No,Nadia,quédateaquí;elyemschikpermaneceráatulado.Noquierodejarlo

solo…—Mequedaré—respondióNadia.—Ocurraloqueocurra,noabandonesesterefugio.—Meencontrarásdondeestoy.Miguel Strogoff apretó lamano de su compañera y, franqueando la vuelta del

talud,desaparecióenseguidaentrelassombras.—Tuhermanohacometidounerror—dijoelyemschzkalajoven.—Mihermanotienerazón—respondiósimplementeNadia.Mientras tanto, Miguel Strogoff remontaba el camino con rapidez. Si tenía

grandesdeseosdesocorreralosqueasígritaban,tambiénteníagranimpacienciaporconoceraaquellosviajerosalosquelatormentanoleshabíaimpedidoaventurarsepor las montañas, y estaba seguro de que se trataba de la telega que les habíaprecedidodesdeelprincipio.

La lluvia había cesado, pero la borrasca redoblaba su violencia. Los gritos,

www.lectulandia.com-Página83

Page 84: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

llevadosporlascorrientesdeaire,sedistinguíancadavezmás.DesdeelsitiodondeMiguelStrogoffhabíadejadoaNadia,nosepodíaverlosinuosoqueeraelcaminoporquelaluzdelosrelámpagossóloiluminabalossalientesdeltalud,quetapabanelcamino. Las ráfagas, chocando bruscamente con todos aquellos ángulos, formabanremolinos difíciles de atravesar, por lo que era necesaria la fuerza poco común deMiguelStrogoffpararesistirlas.

Peroeraevidentequelosviajerosquehacíanoírsusgritosnoestabanmuylejos,aunqueelcorreodelZartodavíanopodíadistinguirlos,seaporquehabíanidoapararfueradelacarreteraoporquelaoscuridadloimpedía,perolaspalabrasllegabanconbastanteclaridadasusoídos.

Heaquíloqueoyóyquenodejódeproducirleciertasorpresa:—¡Zopenco!¿Vasavolver?—¡Teharéazotarenlapróximaparada!—¿Oyes,postillóndeldiablo?¡Eh!—¿Asíescomoleconducenaunoenestepaís?—¿Yesoesloquellamanunatelega?—¡Eh!¡Triplebruto!¡Siguemarchandoynosepara!¡Aúnnosehadadocuenta

dequenoshadejadoenelcamino!—¡Tratarmeasí,amí,uninglésacreditado!¡Mequejaréalaembajadayharéque

loencierren!Elqueasíhablabaestabaverdaderamenteencolerizadopero,degolpe,lepareció

a Miguel Strogoff que el segundo interlocutor tomaba partido por la situación yestalló en carcajadas, inesperadas enmedio de aquella escena, a las que siguieronestaspalabras:

—¡Decididamenteestoesdemasiadochistoso!—¡Seatreveustedareírse!—exclamóagriamenteelciudadanodelReinoUnido.—Cierto,queridocolega,ydetodocorazón.¡Yleinvitoaustedaquehagaotro

tanto! ¡Palabradehonorquenohabíavisto esto jamás! ¡Esdemasiadochistoso…!¡Nuncalohabíavisto…!

Enaquelmomento,unviolentotruenoretumbóeneldesfiladeroconunestruendoespantoso, que venía multiplicado por los ecos de las montañas en una grandiosaproporción.Después,cuandoelruidoseextinguió,lavozalegrecontinuódiciendo:

—¡Sí,extraordinariamentechistoso!¡Esto,desdeluego,noocurriríaenFrancia!—¡NienInglaterra!—respondióelinglés.Sobreelcamino, iluminadoentoncespor losrelámpagos,MiguelStrogoffvioa

dosviajeros,aunosveintepasosdeél,sentadosunojuntoal,otroenelbancotraserodeunsingularvehículo,queparecíaprofundamenteatascadoenalgúnbache.

Se acercó a ellos,mientras uno reía y el otro rezongaba, y reconoció a los doscorresponsalesdeperiódicosquehabíanembarcadoenelCáucasoyviajadoconél

www.lectulandia.com-Página84

Page 85: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

desdeNijni-NovgorodaPerm.—¡Eh, buenos días, señor!—gritó el francés—. ¡Encantado de verle, en estas

circunstancias!Permítamepresentarleamiíntimoenemigo,elseñorBlount.El reportero inglés saludó y parecía que iba, a su vez, a presentar a su colega,

AlcideJolivet,conformealasreglasdelaetiqueta,peroMiguelStrogoffdijo:—Esinútil,señores,yanosconocemos.HemosyaviajadojuntosporelVolga.—¡Ah,muybien!¡Perfectamente,señor…!—Nicolás Korpanoff, comerciante de Irkutsk —respondió Miguel Strogoff—.

Pero¿quierenponermealcorrientesobrelaaventuraqueleshaocurrido,tanchistosaparaunoytanlamentableparaelotro?

—Le hago a usted juez, señor Korpanoff —respondió Alcide Jolivet—.Imagíneseustedquenuestropostillónhaseguidolarutaconeltrendelanterodesuinfernalvehículo,dejándonosplantadossobreeltrentraserodeeseabsurdocarruaje.¡La peormitad de una telega para dos, sin guía y sin caballos! ¡No es absoluta ysuperlativamentechistoso!

—¡Nodeltodo!—respondióelinglés.—¡Sí,colega!¡Ustednosabetomarselascosasporsuladobueno!—¿Y cómo, quiere decirnos, podremos continuar el viaje? —preguntó Harry

Blount.—Nadamásfácil—respondióAlcideJolivet—.Vaustedaengancharsealoque

nosquedadelcarruaje;yotomarélasriendas,lellamarémipequeñopichóncomounverdaderoyemschik,yustedmarcharácomounverdaderocaballodeposta.

—SeñorJolivet—respondióelinglés—,estabromayasepasadelarayay…—Tenga calma, colega. Cuando se canse yo le reemplazaré y usted tendrá

derechoallamarmecaracolasmáticoytortugapesada,sinoleconduzcoavelocidadinfernal.

AlcideJolivetdecíatodasestascosascontanbuenhumorqueMiguelStrogoffnopudoreprimirunasonrisa.

—Señores—lesdijo—,hayalgomejorquehacer.Nosotroshemosllegadohastaaquí, lagarganta superiorde lacordillerade losUralesy,porconsiguiente,nonosquedamás que descender las pendientes de lasmontañas.Mi carruaje está a unosquinientospasosmásatrás;lesprestaréunodemiscaballos,loengancharánalacajade su telega y mañana, si no se produce ningún accidente, llegaremos juntos aEkaterinburgo.

—¡Señor Korpanoff—respondió Alcide Jolivet—, esa es una proposición quepartedeuncorazóngeneroso!

—Agrego,señores,quesinoles invitoaquesubanamitarentaesporquesólotiene dos plazas y están ya ocupadas por mi hermana y por mí —aclaró MiguelStrogoff.

www.lectulandia.com-Página85

Page 86: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Nuevamentegracias,señor—respondióAlcideJolivet—,peromicolegayyoiríamoshastaelfindelmundoconsucaballoynuestramediatelega.

—¡Señor—continuóHarryBlount—,aceptamossugenerosaoferta!¡Encuantoaeseyemschik…!

—¡Oh!Creaquenoeséstalaprimeravezqueocurresemejantecosa—respondióMiguelStrogoff.

—¿Peroporquénovuelve?Élsabeperfectamentequenoshadejadoatrás. ¡Elmiserable!

—¿Él?¡Nisehaenterado!—¿Cómo?¿Ignoraquesutelegasehapartidoendos?—Sí. Y conducirá su tren delantero con la mejor buena fe del mundo hasta

Ekaterinburgo.—¡Cuando yo le decía, colega, que esto era de lomás chistoso!…—exclamó

AlcideJolivet.—Señores,siquierenseguirme—dijoMiguelStrogoff—,nosreuniremosconmi

carruajey…—Pero,¿ylatelega?—observóelinglés.—No tema usted que eche a volar, querido Blount—replicóAlcide Jolivet—.

Mírela qué bien arraigada está en el suelo. Tanto, que si la dejamos aquí en laprimaverapróximalesaldránhojas.

—Vengan,pues,señores,ytraeremosaquílatarenta—dijoMiguelStrogoff.El francésyel inglésdescendieronde labanquetadel fondo,convertidadeesa

formaenasientodelantero,ysiguieronaMiguelStrogoff.Mientrascaminaban,AlcideJolivet,siguiendosucostumbre,ibaconversandocon

todosubuenhumor,queningúncontratiempopodíaalterar.—Afemía,señorKorpanoff,quenossacausteddeunbuenatolladero.—Yo no he hecho más de lo que hubiera hecho cualquier otro en mis

circunstancias,señores.Silosviajerosnonosayudáramosentrenosotros,nohabríamásremedioqueeliminarlasrutas.

—Comocompensación,señor,sivausted lejosen laestepa,esposiblequenosencontremosdenuevoy…

AlcideJolivetnopreguntabadeunamaneraformalaMiguelStrogoffadóndeiba,peroeste,noqueriendodisimular,respondióconrapidez:

—VoyaOmsk,señores.—Pues el señor Blount y yo —prosiguió Alcide Jolivet— vamos un poco

adelante, allá donde puede ser que encontremos una bala, pero también, con todaseguridad,noticiasqueatrapar.

—¿Van a las provincias invadidas? —preguntó Miguel Strogoff con ciertoapresuramiento.

www.lectulandia.com-Página86

Page 87: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Precisamente,señorKorpanoff,yesprobablequenovolvamosaencontrarnos.—Enefecto,señor—respondióMiguelStrogoff—,yosoymuypocoamantede

los tiros de fusil y golpes de lanza y de naturaleza demasiado pacífica paraaventurarmeporlossitiosdondesecombate.

—Desolador,señor,desolador.Y,verdaderamente,nopodremossinolamentarelsepararnos tan pronto. Pero al dejar Ekaterinburgo puede ser que nuestra buenaestrellaquieraqueviajemostodavíajuntosdurantealgunosdías.

—¿Se dirigen ustedes a Omsk? —preguntó Miguel Strogoff, después dereflexionarunosinstantes.

—Todavíanosabemosnada—replicóAlcideJolivet—.Perolomásprobableesque vayamos directamente hasta Ichim y, una vez allí, obraremos según losacontecimientos.

—Puesbien,señores—dijoMiguelStrogoff—,iremosjuntoshastaIchim.Miguel Strogoff hubiera preferido, evidentemente, viajar solo, pero no podía

hacerlosinquesehicierasospechosoalbuscarsepararsededosviajerosqueibanaseguirlamismarutaqueél.Portanto,yaqueAlcideJolivetysucompañeroteníanintención de pararse en Ichim sin continuar inmediatamente hastaOmsk, no habíaningúninconvenienteenquehicieranjuntosestapartedelviaje.

—Así pues, queda convenido—repitió Miguel Strogoff—. Haremos juntos elviaje.

Después,contonomásindiferente,preguntó:—¿Sabenconcertezahastadóndehanllegadolostártaros?—preguntó.—Le aseguro, señor, que no sabemos más que lo que se decía en Perm, —

respondió Alcide Jolivet—. Los tártaros de Féofar-Khan han invadido toda laprovinciadeSemipalatinskyhacealgunosdíasqueestándescendiendoelcursodelIrtycheamarchasforzadas.SeráprecisoquesedéprisasiquierellegaraOmskantesqueellos.

—Enefecto—respondióMiguelStrogoff.—Se decía también que el coronel Ogareff había conseguido pasar la frontera

disfrazadoyquenopodíatardarenreunirseconeljefetártaroenelmismocentrodelpaíssublevado.

—Pero¿cómolohansabido?—preguntóMiguelStrogoff—,yaquetodasestasnoticias,másomenosverídicas,leinteresabandirectamente.

—Comosesabentodaslascosas—respondióAlcideJolivet—,lastraeelaire.—¿PerotieneseriosmotivosparapensarqueelcoronelOgareffestáenSiberia?—Hasta he oído decir que había debido de tomar la ruta de Kazán a

Ekaterinburgo.—¡Ah!¿Sabíatodoeso,señorJolivet?—preguntóentoncesHarryBlount,alcual

sacódesumutismolaobservacióndelcorresponsalfrancés.

www.lectulandia.com-Página87

Page 88: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Losabía—respondióAlcideJolivet.—¿Y sabía también que iba disfrazado de bohemio? —preguntó de nuevo el

inglés.—Losabíaexactamentealmandarelmensajeamiprima—respondiósonriente

AlcideJolivet.—¿Debohemio?—habíarepetidocasiinvoluntariamenteMiguelStrogoff,quese

acordó de la presencia del viejo gitano en Nijni-Novgorod, su viaje a bordo delCáucasoysudesembarcoenKazán.

—NohaperdidosutiempoenKazán—hizoobservarel inglésaAlcideJolivetcontonoseco.

—No, querido colega, y mientras el Cáucaso se aprovisionaba, yo hacía lomismo.

MiguelStrogoffyanoescuchabalasréplicasquesedabanentresíHarryBlountyAlcideJolivet;recordabalatribudebohemios,alviejogitano,alquenohabíapodidoverlacara;alaextrañamujerqueleacompañaba;lamiradatansingularquehabíalanzadosobreél;intentabarememorartodoslosdetallesdeaquelencuentro,cuandoseoyóunadetonacióncercadeellos.

—¡Adelante,señores!—gritóMiguelStrogoff.—¡Cáscaras! Para ser un digno negociante que huye de las balas, corre muy

aprisaallugardedondesalen—sedijoAlcideJolivet.Y, seguido deHarryBlount, que no era hombre de los que se quedan atrás, se

precipitótraslospasosdeMiguelStrogoff.Algunosinstantesdespuéslostreshombresestabanenelsalientebajoelcualse

abrigabalatarentaenunavueltadelcamino.El grupo de pinos incendiados por un rayo ardía todavía. El camino estaba

desierto, pero Miguel Strogoff no se había equivocado. Hasta él había llegado eldisparodeunarmadefuego.

Depronto,unformidablerugidosedejóoíryunasegundadetonaciónestallóenlaotrapartedetalud.

—¡Unoso!—gritóMiguelStrogoff, quenopodía confundir el rugidode estosanimales—.¡Nadia!¡Nadia!

Desenvainando el puñal que llevaba bajo el cinturón, Miguel Strogoff dio unformidable salto, precipitándose en la gruta donde la joven había prometidopermanecer.

Lospinos,devoradosporelfuego,iluminabanlaescenacontodaclaridad.EnelmomentoenquellegóMiguelStrogoffallugarenqueestabalatarenta,unaenormemasaretrocedíahaciaél.

Eraunosodegrantamañoalcuallatempestad,sinduda,habíaexpulsadodelosbosques que erizaban esta parte de los Urales y había venido a buscar refugio en

www.lectulandia.com-Página88

Page 89: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

aquellaexcavación,queeraseguramentesuretirohabitual,ocupadoahoraporNadia.Dosdeloscaballos,espantadosporlapresenciadelaenormebestia,habíanroto

lascuerdasemprendiendolahuida,yelyemschik,sinpensarenotracosaqueensuscaballos,selanzóensupersecución,dejandoalajovensolaenpresenciadeloso.

LavalienteNadia nohabía perdido la cabeza.El animal, queno la había vistoaún,atacóaltercercaballodelatelajeyNadia,abandonandolasinuosidadenlaquese había agazapado, corrió hacia la tarenta y tomando uno de los revólveres deMiguelStrogoffsefuevalientementesobreelosohaciendofuegoabocajarro.

Elanimal, ligeramenteheridoen laespalda, se revolviócontra la joven, lacualintentabaevitarlodandovueltasalatarenta,endondeelcaballointentabarompersusligaduras. Pero con los caballos perdidos en las montañas, el viaje estabacomprometido, por lo que Nadia se fue de cara al oso y, con una sangre fríasorprendente, en elmismomomento en que las garras del animal se iban a abatirsobreella,hizofuegoporsegundavez.

Ésta era la segunda detonación que acababa de escuchar Miguel Strogoff aalgunospasosdeél.Peroyaestabaallíydeunsaltose interpusoentreelosoy lajoven. Su brazo no hizomás que un solomovimiento de abajo arriba y la enormebestia,abiertaencanal,cayóalsuelocomounamasainerte.

Aquélla fue una buena demostración del famoso golpe de cuchillo de loscazadoressiberianos,quetienenespecialcuidadoennoestropearlaspreciosaspielesdeoso,puestienenunpreciomuyalto.

—¿No estás herida, hermana?—dijo Miguel Strogoff, precipitándose hacia lamuchacha.

—No,hermano—respondióNadia.Enaquelmomentoaparecieronlosdosperiodistas.Alcide Jolivet se lanzóa la cabezadel caballoyesprecisocreerque teníauna

muñecasólida,porqueconsiguiódominarlo.SucompañeroyélhabíanpresenciadolarápidamaniobradeMiguelStrogoff.

—¡Diablos! —gritó Alcide Jolivet—. Para ser un simple negociante, señorKorpanoff,manejaustedprimorosamenteelcuchillodecazador.

—Muyprimorosamente—agregóHarryBlount.—En Siberia, señores —respondió Miguel Strogoff— nos vemos obligados a

hacerunpocodetodo.AlcideJolivetmiróentoncesaljoven.Vistoaplenaluz,conelcuchillosangranteenlamano,consualtatalla,suaire

resuelto,elpiepuestosobreelosoqueacababadedespellejar,MiguelStrogofferaunaimagenrealmentehermosa.

—¡Gallardomozo!—pensóAlcideJolivet.Y avanzando respetuosamente con su sombrero en lamano, fue a saludar a la

www.lectulandia.com-Página89

Page 90: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

joven.Nadiahizounaligerainclinación.AlcideJolivet,volviéndosehaciasucompañero,dijo:—¡Digna hermana de su hermano! ¡Si yo fuera oso no me enfrentaría a esta

terribleyencantadorapareja!HarryBlount,estiradocomounpalo,permanecía,conelsombreroenlamano,a

ciertadistancia.Ladesenvolturadesucolegateníacomoefectoelremarcartodavíamássurigidezhabitual.

Enesemomentoreaparecióelyemschik,quehabíalogradoapoderarsedelosdoscaballosylanzóunamiradadesentimientosobreelmagníficoanimal,tendidoenelsuelo,quedebíaquedarabandonadoalasavesderapiña.Despuésfueaocuparsedereengancharlascaballerías.

MiguelStrogofflepusoenantecedentesdelasituacióndelosdosviajerosydesuproyectodecederlesuncaballodelatarenta.

—Comogustes—respondióelyemschik—.Sólonos faltabanahorados cochesenvezdeuno.

—¡Bueno,amigo—contestóAlcideJolivet,quecomprendiólainsinuación—,setepagaráeldoble!

—¡Adelante,pues,tortolitosmíos!NadiahabíasubidodenuevoalcarruajeyMiguelStrogoffysusdoscompañeros

seguíanapie.Con las primeras luces del alba, la tarenta estaba junto a la telega, y ésta se

encontraba concienzudamente empotrada hasta la mitad de las ruedas. Secomprendía,pues,queconsemejantegolpesehubieraproducidolaseparacióndelosdostrenesdelvehículo.

Eranlastresdelamadrugadaylaborrascaestabayamenguandoenintensidad,elvientoyanosoplabacontantaviolenciaatravésdeldesfiladeroyasílesseríaposiblecontinuarelcamino.

Unodeloscaballosdeloscostadosdelatarentafueenganchadoconlaayudadecuerdas a la caja de la telega, en cuyo banco volvieron a ocupar su sitio los dosperiodistasylosvehículossepusieronenmovimiento.Elrestodelcaminonoofrecíadificultadalguna,puessóloteníanquedescenderlaspendientesdelosUrales.

Seis horas después, los dos vehículos, siguiéndose de cerca, llegaron aEkaterinburgo,sinquefueradedestacarningúnincidenteenestasegundapartedelviaje.

Al primer individuo que vieron los dos periodistas en la casa de postas fue alyemschik,queparecíaesperarles.

Aquel digno ruso tenía, verdaderamente, una buena figura, y, sin embarazoninguno,sonriente,seacercóhacia losviajerosy les tendiólamanoreclamandosu

www.lectulandia.com-Página90

Page 91: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

propina.Laverdadobligaadecirqueel furordeHarryBlountestallóconunaviolencia

tan británica, que si el yemschik no hubiera logrado retroceder prudentemente, unpuñetazodadosegúntodaslasreglasdelboxeohubierapagadosunavodkuenplenorostro.

AlcideJolivet,viendolacóleradesucompañero,seretorcíaderisa,comoquizánolohabíahechonunca.

—¡Pero si tiene razón, este pobre diablo! —gritó—. ¡Está en su derecho, miqueridocolega!¡Noesculpasuyasinohemosencontradoelmediodeseguirle!

Ysacandoalgunoskopeksdesubolsillo,selosdioalyemschikdiciéndole:—¡Toma,amigo.Sinoloshasganadonohasidoculpatuya!EstoredoblólaindignacióndeHarryBlount,quienqueríahacerprocesaraaquel

empleadodepostas.—¡Un Proceso en Rusia! —exclamó Alcide Jolivet—. Si las cosas no han

cambiado,compadre,noveráustedelfinal.¿Noconocelahistoriadeaquellaamadecríaquereclamódocemesesdeamamantamientoalafamiliadesupupilo?

—Nolaconozco—respondióHarryBlount.—¿Ynosabequéeraelbebécuandoterminóeljuicioenelqueganólacausael

amadecría?—¿Quéera,sipuedesaberse?—Coroneldelaguardiadehúsares.Aloírestarespuestasepusierontodosareír.Alcide Jolivet, encantado de su éxito, sacó el carnet de notas de su bolsillo y,

sonriente,escribióestaanotación,destinadaafigurareneldiccionariomoscovita:«Telega:carruajerusodecuatroruedasalasalidaydosruedasalallegada.»

www.lectulandia.com-Página91

Page 92: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

12Unaprovocación

Ekaterinburgo,geográficamente,esunaciudadasiática,porqueestásituadamásalláde losmontesUrales, sobre lasúltimasestribacionesde la cordillera; sin embargo,dependedel gobiernodePermy, por tanto, está comprendidadentrodeunade lasgrandesdivisionesdelaRusiaeuropea.Estausurpaciónadministrativadebíadetenersu razón de ser, porque es como un pedazo de Siberia que queda entre las garrasrusas.NiMiguelStrogoffni losdos corresponsalesdebían tener inconvenientes enencontrar medios de locomoción en una ciudad tan importante, que había sidofundada en 1723. En Ekaterinburgo se constituyó la primera casa de moneda delImperio;allíestáconcentradaladireccióngeneraldelasminas.Estaciudades,pues,uncentroindustrial importante,enmediodeunpaísenelqueabundanlasfábricasmetalúrgicasyotrasexplotacionesdondesepurificanelplatinoyeloro.

En esta época había crecido mucho la población de Ekaterinburgo. Rusos osiberianos,amenazadostodospor la invasióndelos tártaros,afluíanaellahuyendode lasprovinciasya invadidaspor lashordasdeFéofar-Khany,principalmente,delospaíseskirguises,queseextiendendelsudoestedelIrtychehastalafronteraconelTurquestán.

Si losmediosde locomociónhabíandeserescasospara llegaraEkaterinburgo,por el contrario, abundaban para abandonar la ciudad. En la coyuntura actual, losviajerossecuidaríanmuchodeaventurarseporlasrutasdeSiberia.

Conlaayudadeesteconcursodecircunstancias,aHarryBlountyAlcideJolivetlesresultófácilencontrarconquéreemplazarlamediatelegaque,bienquemal,leshabía traído hasta Ekaterinburgo. En cuanto aMiguel Strogoff, como la tarenta lepertenecía y no había sufrido ningún desperfecto durante el viaje a través de losmontes Urales, le bastaba con enjaezar de nuevo tres buenos caballos para volverrápidamentesobrelarutadeIrkutsk.

Hasta Tiumen y quizás hasta Novo-Zaimskoë, esta ruta debía de ser bastanteaccidentada,yaquesedeslizatodavíasobrelascaprichosasondulacionesdelterrenoquedannacimientoalasprimeraspendientesdelosmontesUrales.PerodespuésdelaetapadeNovo-Zaimskoë,comenzabalainmensaestepa,queseextiendehastalasproximidadesdeKrasnolarsksobreunespaciodealrededordemilsetecientasverstas

www.lectulandia.com-Página92

Page 93: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

(1.815kilómetros).Comosesabe,eraenIchimdondelosdoscorresponsalesteníanlaintenciónde

detenerse, es decir, a seiscientas verstas de Ekaterinburgo. Allí, según sedesarrollasen los acontecimientos, se internarían en las regiones invadidas, bienjuntosobienporseparado,siguiendosuinstinto,quelesibaallevarsobreunauotrapista.

Ahorabien,estecaminodeEkaterinburgoaIchim,queseprolongahaciaIrkutsk,eraelúnicoquepodíatomarMiguelStrogoff,peroélnocorríadetrásdelanoticiay,por el contrario, quería evitar atravesar unpaís devastadopor los invasores, por loqueestabadispuestoanodetenerseenningúnlugar.

—Señores—dijo a sus nuevos compañeros—,me satisfacemuchohacer en sucompañíaestapartedelviaje,perodeboprevenirlesquemeesextraordinariamenteurgente nuestra llegada a Omsk, ya que mi hermana y yo vamos a reunirnos connuestramadreyquiénsabesinollegaremosantesdequelostártaroshayaninvadidolaciudad.Nomedetendré,portanto,másqueeltiemponecesarioparacambiarloscaballos,yviajarénocheydía.

—Nosotrosnosproponemostambiénhacerlomismo—respondióHarryBlount.—Sea,peronopierdanniuninstante.Alquilenocomprenuncarruaje…—CuyotrentraseropuedallegaraIchimalmismotiempoqueeldedelante—

precisóAlcideJolivet.Mediahoradespués,eldiligentefrancéshabíaencontrado,fácilmentepordemás,

unatarenta,muyparecidaaladeMiguelStrogoff,enlacualseinstalaronenseguidasucompañeroyél.

MiguelStrogoffyNadiaocuparonlosasientosdesuvehículoy,almediodía,losdoscarruajesabandonabanjuntosEkaterinburgo.

¡Nadia se encontraba, por fin, en Siberia, sobre la larga ruta que conduce aIrkutsk! ¿Cuáles debían ser entonces los pensamientos de la joven livoniana?Tresrápidoscaballoslaconducían,a travésdeestatierradeexiliohaciadondesupadreestabacondenadoavivir,puedequepormuchotiempo, tan lejosdesu tierranatal.Apenas veía circular por delante de sus ojos aquellas largas estepas que por unosmomentoslehabíanestadoprohibidas,porquesumiradaibamásalládelhorizonte,tras el cual buscaba la faz del exiliado. Nada observaba del paisaje que estabanatravesandoaunavelocidaddequinceverstasalahora;nadadeaquellascomarcasde la Siberia occidental, tan diferentes de las comarcas del este. Aquí, en efecto,apenashabíacamposcultivados;elsueloerapobre,almenosensusuperficie,peroen sus entrañas encerraba hierro, cobre, platino y oro. Por todas partes se veíaninstalaciones industriales, pero ninguna granja agrícola. ¿Cómo iban a encontrarbrazosparacultivarelsuelo,paraararloscampos,pararecogerlascosechas,cuandoera más productivo excavar en las minas a golpe de pico? Aquí el campesino ha

www.lectulandia.com-Página93

Page 94: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

dejadosusitioalminero.Elpicoseveportodaspartesmientrasqueelaradonoseveenninguna.ElpensamientodeNadia,sinembargo,abandonólaslejanasprovinciasde lagoBaikalyse fijóentoncesensusituaciónpresente.Sedesdibujóunpoco laimagendesupadreyvioladesugenerosocompañero,aquienhabíaconocidoporprimeravezsobreel ferrocarrildeWladimir,dondeunprovidencialdesigniohabíahechoqueloencontrara.Seacordabadesusatencionesduranteelviaje,desullegadaalasoficinasdepolicíadeNijni-Novgorodylaformatansencillaconquesehabíadirigidoaellallamándolahermana;sudedicaciónaelladurantetodoelviajeporelVolga y, en fin, todo lo que había hecho en esa terrible noche de tormenta en losUrales,pordefendersuvidaconpeligrodelapropia.

NadiapensabaenMiguelStrogoffydabagraciasaDiosporhaberlapuestoenlaruta de aquel valiente protector, aquel amigo discreto y generoso. Se sentía seguracercadeél,ybajosumirada.Unverdaderohermanonohubierahechomásporella.Nadianotemíaningúnobstáculoyveíaahoraconcertezalallegadaasudestino.

EncuantoaMiguelStrogoff,hablabapocoyreflexionabamucho.Porsuparte,dabagraciasaDiosporhaberleproporcionadoesteencuentroconNadia;almismotiempoque elmediopara disimular suverdadera identidad tenía unabuena acciónquehacer.Laintrépidacalmadelajovencomplacíaasualmagenerosa.¿Quenoerade verdad su hermana? Sentía tanto respeto como afecto por su bella y heroicacompañeraypresentíaqueeraposeedoradeunodeesospurosyextrañoscorazonesconloscualessiempresepuedecontar.

Sinembargo,desdequepisaronelsuelosiberiano,losverdaderospeligroshabíancomenzado para Miguel Strogoff. Si los dos periodistas no se equivocaban, IvanOgareff había ya traspasado la frontera, por tanto era necesario proceder con elmáximo de precauciones. Las circunstancias habían cambiado ahora, porque losespías tártaros debían de inundar las provincias siberianas, y si desvelaban suincognito,sireconocíansucalidaddecorreodelZar,significaríaelfinaldesumisiónydesupropiavida.MiguelStrogoff,alhacerseestasreflexiones,notabaelpesodelaresponsabilidadquepesabasobreél.

Mientraslascosassedesarrollabanasíenelprimervehículo,¿quéocurríaenelsegundo?Nada de extraordinario.Alcide Jolivet hablaba en frases sueltas yHarryBlount respondía con monosílabos. Cada uno enfocaba las cosas a su manera ytomabanotasobrelosincidentesdelviaje;incidentesque,porotraparte,fueronpocovariadosduranteestaprimerapartedesumarchaporSiberia.

En cada parada, los dos corresponsales descendían del vehículo e iban alencuentrodeMiguelStrogoff,peroNadianobajabadelatarentacomonofueseparaalimentarse; cuando era preciso comer o cenar en una de las paradas de posta, lamuchachasesentabaenlamesaypermanecíasiempreenunaactitudreservada,sinmezclarseenlasconversaciones.

www.lectulandia.com-Página94

Page 95: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Alcide Jolivet, sin salirse jamás de los límites de la cortesía, no dejaba demostrarse obsequioso con la joven livoniana, a la cual encontraba encantadora.Admirabalasilenciosaenergíaquemostrabaparasobrellevarlasfatigasdeunviajehechoen tandurascondiciones.EstasparadasforzosasnocomplacíandemasiadoaMiguelStrogoff,quehacía todo loposibleporabreviarlas,excitandoa los jefesdeposta,estimulandoalosyemschiksydandoprisaparaqueelatelajedelosvehículosse hiciera con rapidez. Terminada rápidamente la comida, demasiado para HarryBlount,queerauncomedormetódico,iniciabandenuevolamarchaylosperiodistassedeslizabancomoáguilas,yaquepagabanprincipescamentey,comodecíaAlcideJolivet,«enáguilasdeRusia[4]».

NoesnecesariodecirqueHarryBlountnocruzabaunasolapalabradirectamentecon Nadia. Y éste era uno de los pocos temas de conversación que no buscabadiscutirconsucompañero.Estehonorablegentlemanno teníaporcostumbrehacerdoscosasalmismotiempo.

HabiéndolepreguntadoenciertaocasiónAlcideJolivetcuálpodríaserlaedaddelajovenlivoniana,respondió,conlamayorseriedaddelmundoyentrecerrandolosojos:

—¿Quéjovenlivoniana?—¡Pardiez!¡LahermanadeNicolásKorpanoff!—¿Essuhermana?—¡No!¡Essuabuela!—replicóAlcideJolivet,desarmadoantetantaindiferencia

—.¿Quéedadlesuponeusted?—Si la hubiera visto nacer, lo sabría —respondió Harry Blount simplemente,

comohombrequenoquierecomprometerse.Elpaísqueenaquellosmomentoscruzabanlasdostarentasestabacasidesierto.

Eltiempoerabastantebuenoycomoelcieloestabasemicubierto,latemperaturaeramás soportable. Con dos vehículos mejor acondicionados, no hubieran podidolamentarsedelviaje,porqueibancomolasberlinasdepostaenRusia,esdecir,conunamaravillosavelocidad.

Peroelabandonoenqueparecíaelpaíseradebidoalasactualescircunstancias.Enloscamposseveíanpocosoningúncampesinosiberiano,consusrostrospálidosygraves,a loscualesunaviajerahacomparadoacertadamentecon loscampesinoscastellanos,alosqueseparecenentodomenosenelceño.Aquíyallísedistinguíanalgunospobladosyaevacuados,loqueindicabalaproximidaddelastropastártaras.Loshabitantes,llevándoseconsigolosrebañosdeovejas,suscamellosysuscaballos,habíanidoarefugiarseenlasplaniciesdelnorte.Algunastribusnómadaskirguisesde la gran horda, que habían permanecido fieles, también habían trasladado sustiendas más allá del Irtyche o del Obi, para sustraerse a las depredaciones de losinvasores.

www.lectulandia.com-Página95

Page 96: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Afortunadamenteelcambiodepostacontinuabahaciéndoseregularmente, igualqueelserviciotelegráfico,hastalospuntosenqueelcablehabíasidocortado.Acadaparada, los encargados de la posta enjaezaban los caballos en condicionesreglamentariasyencadaestacióntelegráfica,losencargadosdeltelégrafo,sentadosfrenteasusventanillas,transmitíanlosmensajesqueselesconfiabansinmásretrasoqueelqueprovocabanlosmensajesoficiales.AlcideJolivetyHarryBlountpudierontransmitirextensascrónicasasusrespectivosperiódicos.

Hasta aquí, el viaje de Miguel Strogoff se llevaba a cabo en condicionessatisfactorias,sinsufrirretrasoalguno,ysilograbasalvarlacabezadepuentequelostártaros de Féofar-Khan habían establecido un poco antes de Krasnoiarsk, teníamuchas probabilidades de llegar a Irkutsk antes que los invasores, empleando elmínimotiempoconocidohastaentonces.

AldíasiguientedehaberabandonadoEkaterinburgo,lasdostarentasalcanzaronla pequeña ciudad de Tuluguisk a las siete de la mañana, después de haberfranqueado una distancia de doscientas veinte verstas sin incidentes dignos demención.

Allí, los viajeros consagraron media hora al desayuno. Una vez terminado,reemprendieronlamarchaconunavelocidadquesólopodíaexplicarlapromesadeunpuñadodekopeks.

Elmismodía,22dejulio,alaunadelatarde,lasdostarentasllegabanaTiumen,sesentaverstasmásalládeTuluguisk.Tiumen,cuyapoblaciónnormalesdediezmilhabitantes,contabaalasazónconeldoble.Estaciudad,primercentroindustrialquelos rusos establecieron en Siberia, cuenta con notables fábricas metalúrgicas y defundición,ynohabíapresentadojamásunaanimacióncomoaquélla.

Losdoscorresponsalesfueroninmediatamentealacazadenoticias.Aquellasquedaban los fugitivos siberianos sobre el teatro de la guerra no eran precisamentetranquilizadoras.

Se decía, entre otras cosas, que el ejército de Féofar-Khan se aproximabarápidamentealvalledelIchimyseconfirmabaqueeljefetártarosereuniríaprontocon el coronel Ivan Ogareff, si no había ya ocurrido, con lo cual se sacaba laconclusióndequelasoperacionesenelestedeSiberiatomaríanmayoractividad.Encuanto a las tropas rusas, había sido necesario llamarlas principalmente de lasprovincias europeas, las cuales, encontrándose tan lejos, aún no habían podidooponerse a la invasión. Mientras tanto, los cosacos del gobierno de Tobolsk sedirigíanhaciaTomskamarchasforzadas,conlaesperanzadecortarelavancedelascolumnastártaras.

A lasochode la tarde, llegaronaYalutorowsk,despuésdeque lasdos tarentashubierandevoradosetentaycincoverstasmás.

Sehizo rápidamente el cambiode caballosy, a la salidade la ciudad, viéronse

www.lectulandia.com-Página96

Page 97: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

obligadosaatravesarelríoTobolenuntransbordador.Sobreaquelapaciblecursoerafácil la operación, la cual tendrían que repetir más de una vez en su recorrido y,seguramente,encondicionesmuchomenosfavorables.

Amedianoche, después de otras cincuenta y cinco verstas de viaje, llegaron aNovo-Saimsk,abandonando,porfin,elsueloligeramenteaccidentadopormontículoscubiertosdeárboles,queconstituíanlasúltimasestribacionesdelosmontesUrales.

Aquí comenzaba verdaderamente lo que se llama la estepa siberiana, que seprolonga hasta los alrededores de Krasnoiarsk. Es una planicie sin límites, unaespeciedevastodesiertoherboso,encuyohorizonteseconfundeelcieloylatierraenunacircunferenciatanperfectaquesehubieradichoqueestabatrazadaacompás.Esta estepa no presentaba a sumirada otros accidentes que el perfil de los postestelegráficossituadosacadaladodelarutaycuyoscableslabrisahacíavibrarcomolascuerdasdeunarpa.Lamismacarreteranosedistinguíadel restode laplaniciemásquepor lanubede ligeropolvoquelas tarentas levantabanasupaso.Sinestacintablanquecina,queseprolongabahastaperdersedevista,hubieranpodidocreerseenplenodesierto.

MiguelStrogoffy sus compañeros se lanzarona travésde la estepa conmayorvelocidadaún;loscaballos,excitadosporelyemschikysinqueningúnobstáculoseinterpusieraensucamino,devorabanlasdistancias.LastarentascorríandirectamentehaciaIchim,endondelosdoscorresponsalessedetendríansiningúninconvenientemodificabasuitinerario.

AlrededordedoscientasverstasseparabanNovo-SaimskdelaciudaddeIchimy,al día siguiente, antes de las ocho de la tarde, podían haberla ya franqueado, acondicióndequenoperdieranniunsoloinstante.Losyemschikspensabanquesilosviajerosnoerangrandes señoresoaltos funcionarios, erandignosde serlo, aunquesólofueraporlasespléndidaspropinasqueentregaban.

Aldíasiguiente,23dejulio,enefecto,lasdostarentasnoseencontrabanmásquea treinta verstas de Ichim. En aquelmomentoMiguel Strogoff distinguió sobre laruta,apenasvisibleacausadelasnubesdepolvo,unvehículoqueprecedíaalsuyo.Perocomosuscaballosestabanmenos fatigados,corríanconunavelocidadmuchomayoryno tardarían endarles alcance.Noerauna tarentani una telega, sinounapoderosaberlinadepostaquedebíadehaberhechoyaunlargoviaje.Supostillónnoteníamásremedioquemantenerelgalopedeloscaballosafuerzadegolpesdelátigoyde injurias.Aquellaberlinanohabíapasado,ciertamente,porNovo-Saimsk,sinoque debía de haber seguido el camino de Irkutsk por cualquier ruta perdida en laestepa.

MiguelStrogoffysuscompañeros,viendoaquellaberlinaquecorríahaciaIchim,no tuvieronmás que un pensamiento: pasarle delante y llegar antes que ellos a laparada, con el fin de asegurarse los caballos disponibles. Por tanto, dieron

www.lectulandia.com-Página97

Page 98: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

instruccionesa losyemschiksyno tardaronenponerseen líneacon laberlina.FueMiguelStrogoffquien llegóprimeroasualtura,enelmismomomentoenqueunacabezaseasomóporlaportezueladelvehículo.

MiguelStrogoffnotuvotiempodeobservarla,peroalpasar,pesealavelocidad,oyóclaramenteunapalabra,pronunciadaconunaimperiosavozquesedirigióaél:

—¡Deténgase!No se paró, sino todo lo contrario, y la berlina fue dejada atrás por las dos

tarentas.Seprodujoentoncesunacarreradevelocidad,porqueloscaballosdelaberlina,

excitados sin dudapor la presencia y el ritmode los caballos que les adelantaban,encontraron fuerzas paramantenerse a su ritmo durante algunosminutos. Los tresvehículosestabanenvueltospornubesdepolvo.Deaquellasnubesblanquecinasseescapaban, comounadescarga de cohetes, los restallidos de los látigos,mezcladoscongritosdeexcitaciónydecólera.

PeroprontoMiguelStrogoffysuscompañerossacaronventaja;unaventajaquepodía ser muy importante si la parada de postas estaba poco surtida de caballos,porqueeramuyfácilqueelencargadodelapostanopudierasuministrarcaballosderepuestoatresvehículosentancortoespaciodetiempo.

Media hora después, la berlina quedaba atrás, convertida en un punto apenasvisibleenelhorizontedelaestepa.Eranlasochodelatardecuandolasdostarentasllegaronalaparadadeposta,situadaalaentradadeIchim.

Las noticias de la invasión empeoraban por momentos. La ciudad estabadirectamenteamenazadaporlavanguardiadelascolumnastártarasy,desdehacíadosdías,lasautoridadeshabíantenidoquereplegarsesobreTobolskyenIchimnohabíaquedadoniunfuncionarioniunsoldado.

Miguel Strogoff, en cuanto llegó a la parada, pidió rápidamente para él loscaballos.

Había hecho bien en adelantar a la berlina, porque únicamente quedaban trescaballos de refresco que fueron rápidamente enganchados. El resto de los caballosestabancansadosacausadealgúnlargoviaje.Elencargadodelapostadiolaordendeengancharrápidamente.

Encuantoalosdoscorresponsales,alosqueparecióbienelquedarseenIchim,no tenían ya por qué preocuparse del medio de transporte e hicieron guardar suvehículo.Diezminutosdespuésdelallegada,MiguelStrogofffueadvertidodequelatarentaestabalistaparapartir.

—Bien—respondió.Después,dirigiéndosealosdosperiodistaslesdijo:—Señores,yaquesequedanenIchim,hallegadoelmomentodesepararnos.—¿Cómo,señorKorpanoff;nosequedanenIchimnisiquieraunahora?—dijo

www.lectulandia.com-Página98

Page 99: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

AlcideJolivet.—No, señor. Deseo abandonar la parada antes de la llegada de la berlina que

hemosadelantado.—¿Temequeaquellosviajerosledisputenloscaballos?—Intento,sobretodo,evitarcualquierdificultad.—Entonces,señorKorpanoff—continuóAlcideJolivet—nonosquedamásque

darlelasgraciasunavezmásporelservicioquenoshaprestadoydejarconstanciadelplacerquehasignificadoviajarensucompañía.

—Es posible que nos encontremos en Omsk dentro de algunos días—precisóHarryBlount.

—Es posible, en efecto, ya que voy allí directamente —respondió MiguelStrogoff.

—¡Puesbien!¡Buenviaje,señorKorpanoff,yqueDiosleguardedelastelegas!—dijoentoncesAlcideJolivet.

LosdoscorresponsalestendieronlamanohaciaMiguelStrogoffconlaintencióndeestrechárselalomáscordialmenteposible,cuandoenaquellosmomentosseoyóelruidodeuncarruaje.

Casiinmediatamenteseabriólapuertayaparecióunhombre.Eraelviajerodelaberlina, individuo de aspecto militar, de una cuarentena de años, alto robusto, depoderosacabeza,anchasespaldasyunosespesosmostachosqueseuníanasusrojaspatillas.Llevabaununiformesininsignias,unsabledecaballeríacruzadoalacinturayenlamanounlátigodemangocorto.

—Caballos—pidióconeltonoimperiosodeunhombreacostumbradoamandar.—No tengo caballos disponibles —respondió el encargado de la posta,

inclinándose.—Losnecesitoinmediatamente.—Esimposible.—¿Qué caballos son esos que acaban de ser enganchados en la tarenta que he

vistoalapuertadelaparada?—Pertenecen a este viajero —respondió el encargado, señalando a Miguel

Strogoff.—¡Que los desenganchen…! —gritó el viajero con un tono que no admitía

réplica.MiguelStrogoffavanzóentonces,diciendo:—Estoscaballoshansidocontratadospormí.—¡Meimportapoco!¡Losnecesito!¡Venga,pronto,notengotiempoqueperder!—Yotampocotengotiempoqueperder—respondióMiguelStrogoff,quequería

mantenerlacalmayhacíaesfuerzosporcontenerse.Nadiaestabacercadeél,calmadatambién,perosecretamenteinquietaporaquella

www.lectulandia.com-Página99

Page 100: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

escenaquehubierasidopreferibleevitar.—¡Basta!—espetóelviajeroy,después,dirigiéndosealencargadodijo,entono

amenazante—:¡Quelosdesenganchenyqueloscoloquenenmiberlina!Elencargadodelaposta,muyembarazado,nosabíaaquiénobedecerymirabaa

Miguel Strogoff porque encontraba evidente que tenía el derecho a oponerse a lasinjustasexigenciasdelviajero.

MiguelStrogoffdudóuninstante.Noqueríahacerusodesupodaroshnaporquehubierallamadolaatención,perotampocoqueríacederloscaballosporqueretrasaríasuviajey,sinembargo,nopodíaenzarzarseenunapeleaquepodríacomprometersumisión.

Losdosperiodistaslomiraban,prestosaintervenirsiélpedíasuayuda.—Miscaballossequedaránenmicoche—dijoMiguelStrogoffsinelevareltono

devoz,comoconveníaaunsimplecomerciantedeIrkutsk.Elviajeroavanzóhaciaél,lepusorudamentelamanoenelhombroygritó:—¡Cómoeseso!¿Noquierescedermeloscaballos?—No—respondióMiguelStrogoff.—¡Está bien! ¡Serán para aquel de nosotros que quede en disposición de

continuarelviaje!¡Defiéndeteporquenotevoyadarcuartel!Ydiciendoesto,elviajerotiródesusable,poniéndoseenguardia.NadiasepusorápidamentedelantedeMiguelStrogoffyHarryBlountyAlcide

Jolivetavanzaronhaciaél.—Nome batiré—dijo sencillamenteMiguel Strogoff, el cual, para contenerse

mejor,cruzólosbrazossobreelpecho.—¿Novasabatirte?—No.—¿Ydespuésdeesto?—gritóelviajero.YantesdequepudierancontenerlogolpeóelhombrodeMiguelStrogoffconel

mangodesulátigo.Ante este insulto, Miguel Strogoff palideció horriblemente y sus manos se

elevaroncompletamenteabiertas,comosiquisiera triturarentreellasaaquelbrutalpersonaje.Peroconunsupremoesfuerzo,volvióaserdueñodesímismo.¡Unduelo!¡Eramásqueunretraso!¡Podíasignificarelfracasodesumisión!¡Eramejorperderalgunashoras…!¡Sí,perotragarsetamañaafrenta!

—¿Te batirás ahora, cobarde? —repitió el viajero añadiendo la grosería a labrutalidad.

—¡No!—respondióMiguelStrogoff,sinmoverse,mirandoalviajerofijamentealosojos.

—¡Loscaballos,alinstante!—dijoésteentonces,saliendodelasala.El encargado de la posta le siguió rápidamente, encogiéndose de hombros,

www.lectulandia.com-Página100

Page 101: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

despuésdehaberexaminadoaMiguelStrogoffconairepocoaprobatorio.El efecto que este incidente produjo en los periodistas no podía redundar en

ventaja deMiguel Strogoff. Su descontento eramanifiesto. ¡Este robusto joven sedejabagolpeardeesamanera,sinintentarvengartamañoinsulto!

Limitáronse,pues,asaludaryseretiraron.AlcideJolivetledijoaHarryBlount:—Jamáshubieracreídoesodeunhombrequeseenfrentatanvalerosamentecon

unosodelosUrales.¿Seráverdadqueelvalorsemanifiestaensushorasyconsusformas? ¡No entiendo nada! ¡Quizá lo que nos hace falta a nosotros es haber sidosiervosalgunavez!

Uninstantedespués,unruidoderuedasyelestallidodeunlátigoindicabanquelaberlina,tiradaporloscaballosdelatarenta,dejabarápidamentelaparadadeposta.

Nadia, impasible, y Miguel Strogoff, estremecido todavía por la cólera, sequedaronsolosenlasaladelaparadadeposta.

ElcorreodelZar,con losbrazossiemprecruzadossobreelpecho,sesentó.Sehubieradichoqueeraunaestatua.Noobstante,unruborquenodebíadesereldelavergüenza,habíareemplazadoalapalidezdesurostro.

Nadianodudóqueteníanqueexistirgrandesrazonesparaqueunhombrecomoaquélsoportaratalhumillación.

Yendohaciaél,pues,comoélfuehaciaellaenlasoficinasdelapolicíadeNijni-Novgorod,ledijo:

—Tumano,hermano.Y, almismo tiempo, con sus dedos, con un gesto casimaternal, le enjugó una

lágrimaqueestabaapuntodecaerdelosojosdesucompañero.

www.lectulandia.com-Página101

Page 102: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

13Sobretodo,eldeber

Nadia había adivinado que un móvil secreto dirigía todos los actos de MiguelStrogoffyqueéste,porrazonesqueelladesconocía,noeradueñodesupersona,quenoteníaelderechodedisponerdesímismoyque,enestascircunstancias,acababadeinmolarseheroicamenteaguantandoelresentimientodeunamortalinjuriaenarasdesudeber.

NadianopedíaningunaexplicaciónaMiguelStrogoff.Lamanoqueacababadetenderle,¿norespondíaatodocuantoélhubierapodidodecirle?

MiguelStrogoffpermaneciómudodurantetodalatarde.Elencargadodelapostanopodíaproporcionarlecaballosfrescoshastaeldíasiguienteporlamañanayteníanquepasartodalanocheenteraenlaparada.Nadiaaprovechólaocasiónparareposarunpocoylefuepreparadaunahabitación.

Lajovenhubierapreferido,sinduda,nodejarasucompañero,peropresentíaqueélteníanecesidaddeestarsoloysedispusoadirigirsealahabitaciónquelehabíanpreparado.

—Hermano…—murmuro.Miguel Strogoff la interrumpió con un gesto. La joven, exhalando un suspiro,

saliódelasala.MiguelStrogoffnoseacostó.Nohubierapodidodormirniunasolahora.Enelsitioquehabíasidogolpeadoporel látigodelbrutalviajero,sentíacomo

unaquemadura.Cuandoterminósusoracionesdelatarde,murmuró:—¡PorlapatriayporelPadre!Entoncesexperimentóuninsoportabledeseodesaberquiéneraelhombrequele

habíagolpeado,dedóndeveníay adónde iba.Encuanto a los rasgosde su rostro,estabantanbiengrabadosensumemoriaquenolosolvidarlajamás.

MiguelStrogoffllamóalencargadodelaposta.Ésteeraunsiberianochapadoalaantiguaquesepresentóenseguidamirandoal

jovenunpocoporencimadelhombroyesperóaserinterrogado.—¿Eresdelpaís?—lepreguntóMiguelStrogoff.—Sí.

www.lectulandia.com-Página102

Page 103: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—¿Conocesalhombrequehatomadomiscaballos?—No.—¿Nolohasvistojamás?—Jamás.—¿Quiéncreestúquees?—Unseñorquesabehacerseobedecer.LamiradadeMiguelStrogoffpenetrócomounpuñalenelcorazóndelsiberiano,

perolavistadelencargadodelapostanosebajó.—¡Tepermitesjuzgarme!—legritóMiguelStrogoff.—Sí —respondió el siberiano—, porque hay cosas que no se reciben sin

devolverlas,aunqueunoseaunsimplecomerciante.—¿Loslatigazos?—Loslatigazos,joven.Tengoedadyfuerzaparadecírtelo.MiguelStrogoffseacercóalencargadoy lecolocósuspoderosasmanosen los

hombros.Después,conunavozespecialmentecalmosa,ledijo:—Vete,amigomío,vete.Temataría.Elencargadodelapostaestavezhabíacomprendido.—Megustamásasí—murmuró.Yseretirósinagregarunasolapalabra.Aldíasiguiente,24de julio,a lasochodelamañanaestabanenganchadosa la

tarenta trespoderososcaballos.MiguelStrogoffyNadiaocuparonsusitioyprontodesaparecióenunacurvade la rutade laciudaddeIchim,de laqueambosdebíanguardartanterriblerecuerdo.

En las diversas paradas en donde tuvieron que detenerse, Miguel StrogoffcomprobóquelaberlinalesprecedíasiempresobrelarutadeIrkutskyqueelviajero,contantaprisacomoellos,atravesabalaestepasinperderniuninstante.

Alascuatrodelatarde,despuésderecorrersetentaycincoverstas,llegaronalaestacióndeAbatskaia,endondetuvieronqueatravesarelcursodelríoIchim,unodelosprincipalesafluentesdelIrtyche.

EstepasofuebastantemásdifícilqueeldelTobol,porquelacorrientedelIchimerabastanterápidaenaquellugar.

Duranteelinviernosiberiano,todosloscursosdeaguadelaestepa,conunacapade hielo de varios pies de espesor, eran fácilmente vadeables y los viajeros losatravesabancasisindarsecuenta,porquesulechodesaparecebajoelinmensomantoblanco que recubre uniformemente la estepa, pero en verano, las dificultades parafranquearlosríospuedensergrandes.

Efectivamente, tuvieron que emplear dos horas para atravesar el Ichim, lo cualexasperóaMiguelStrogoff,tantomáscuantoquelosbatelerosledieroninquietantes

www.lectulandia.com-Página103

Page 104: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

noticiasdelainvasióntártara.Heaquíloquedecían:Algunos exploradores de Féofar-Khan habían hecho su aparición sobre ambas

orillas del Ichim inferior, en las comarcas meridionales del gobierno de Tobolsk.Omsk estabamuy amenazada. Se hablaba de un encuentro que había tenido lugarentrelastropassiberianasytártaras,sobrelafronteradelasgrandeshordaskirguises,el cual había terminado con la derrota de los rusos, cuyas tropas eran demasiadodébilesenesepunto.Aconsecuenciadeellohabíatenidoquereplegarseelrestodelas fuerzasY, por consiguiente, se había procedido a la evacuación general de loscampesinos de la provincia. Se relataban horribles atrocidades cometidas por losinvasores: pillaje, robo, incendios, asesinatos. Era el sistema de guerrear de lostártaros.

LasgentesibanhuyendoamedidaqueavanzabalavanguardiadeFéofar-Khan.Anteesteabandonodelospueblosy,aldeas,elmayortemordeMiguelStrogofferano encontrar ningún medio de transporte. Tenía, pues, una extrema necesidad dellegaraOmsk.PodíaserquealasalidadelaciudadconsiguieratomarladelanteraalastropastártarasquedescendíanporelvalledelIrtycheyencontrardenuevolarutalibrehastaIrkutsk.

Enaquelmismolugardondelatarentaacababadefranquearelríoesendondesetermina loqueenel lenguajemilitarsedenomina«lacadenadeIchim»,cadenadetorresofortinesdemadera,queseextiendendesdelafronterasurdeSiberiasobreunespaciodealrededordecuatrocientasverstas(427kilómetros).Antaño,estosfortinesestaban ocupados por destacamentos de cosacos que se encargaban de protegeraquellas comarcas, tanto contra los kirguises como contra los tártaros. Pero,abandonados desde que el gobierno moscovita creyó que estas hordas estabanreducidas a una sumisión absoluta, ahora, cuando hubieran sido tan necesarias, noservíanparanada.Lamayorpartedelosfortineshabíansidoreducidosacenizasylas humaredas, que los bateleros hicieron observar a Miguel Strogoff,arremolinándoseporencimadelhorizontemeridional,indicabanlaproximidaddelavanguardiatártara.

EncuantoeltransbordadordepositólatarentasobrelaorillaopuestadelIchim,elvehículoreanudósurutaporlaestepaatodavelocidad.

Eran las siete de la tarde. El cielo estaba cubierto y ya habían caído varioschaparrones que tuvieron la virtud de eliminar el polvo y hacer el camino máscómodo.

MiguelStrogoff,desde laparadadeIchim,estaba taciturno,sinembargoestabasiempre atento para preservar aNadia de esta carrera sin tregua ni reposo, pero lajoven no se lamentaba nunca. Hubiera querido darles alas a los caballos. Algo ledecía que su compañero tenía más urgencia aún que ella por llegar a Irkutsk. ¡Y

www.lectulandia.com-Página104

Page 105: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

cuántasverstaslesseparabanaúndeestaciudad!LevinoentoncesalpensamientoquesiOmskestabainvadidaporlostártaros,la

madre de Miguel Strogoff, que vivía en esta ciudad, corría grandes peligros quedebían inquietar extremadamente a su hijo, lo cual era más que suficiente paraexplicarsuimpacienciaporllegarasulado.

Nadia creyó, pues, que debía hablar de la vieja Marfa, de lo sola que debíaencontrarseenmediodetangravesacontecimientos.

—¿No has recibido ninguna noticia de tu madre desde el comienzo de lainvasión?—lepreguntó.

—Ninguna,Nadia.Laúltimacartaquemeescribiódatayadedosmesesatrás,peromedababuenasnoticias.Marfaesunamujerenérgica,unaviejasiberiana.Peseasuedadconservatodasufuerzamoral.Sabesufrir.

—Yo iré a verla, hermano —dijo Nadia con viveza—. Ya que tú me das elnombredehermana,yosoylahijadeMarfa.

YcomoMiguelStrogoffnorespondiera,continuó:—PuedeserquetumadrehayapodidosalirdeOmsk…—Es posible, Nadia—respondió Miguel Strogoff—, y hasta espero que haya

llegadoaTobolsk.LaviejaMarfaaborrecealostártaros,conocelaestepaynotienemiedo;yoesperoquehayacogidosubastónparadescenderporlaorilladelIrtyche.Nohayunlugardelaprovinciaquenoconozca.¡Cuántasvecesharecorridoelpaísconmi viejo padre, y cuántas veces yomismo, siendoniño, los he seguido en suscorrerías a través del desierto siberiano! Sí, Nadia, yo espero quemi madre hayaabandonadoOmsk.

—¿Ycuándolaverás?—Laveré…alavuelta.—Sin embargo, si tu madre está en Omsk, perderás alguna hora para ir a

abrazarla,supongo.—Noiréaabrazarla.—¿Nolaverás?—No,Nadia…—respondióMiguelStrogoff,suspirando,comprendiendoqueno

podíacontinuarrespondiendoalaspreguntasdelajoven.—¡Ydicesqueno! ¡Ah,hermano! ¿Qué razonespuedenhacerque renuncies a

veratumadresiestáenOmsk?—¿Quérazones,Nadia?¡Túmepreguntasquérazones!—gritóMiguelStrogoff

con una voz profundamente alterada, que hizo estremecer a la joven—. Pues lasmismasrazonesquemehanhechopasarporcobardeanteaquelmiserableque…

Nopudoacabarlafrase.—Cálmate,hermano—dijoNadiaconsuvozmásdulce—,yonosémásqueuna

cosa.Yni siquiera la sé, ¡la siento!Yesqueun sentimientodominaahora toda tu

www.lectulandia.com-Página105

Page 106: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

conducta:unsagradodeber,siesquepuedehaberalguno,máspoderosoqueelqueataaunhijoconsumadre.

Nadiasecallóy,desdeesemomento,evitótodotipodeconversaciónquepudierareferirse a la particular situación de Miguel Strogoff. Él tenía algún secreto queguardaryellalorespetaba.

Al día siguiente, 25 de julio, a las tres de la madrugada, la tarenta llegó a laparadadepostadeTiukalinsk,despuésdehaberfranqueadounadistanciadecientoveinteverstasdesdeelpasodelIchim.

Secambiaronrápidamenteloscaballos,pero,porprimeravez,elyemschikpusoalgunas dificultades para partir, afirmando que destacamentos de tártaros batían laestepayquetantolosviajeroscomoloscaballosyelvehículoseríanunabuenapresaparaesossaqueadores.

MiguelStrogoffnotuvomásremedioqueaumentarelvalordelyemschikabasede dinero, ya que en esta ocasión, como en otras, no quiso hacer uso de supodaroshna.Losúltimosdecretoshabían llegadopor telégrafoyeranconocidosenSiberia,por loqueunrusoqueestuviera tanespecialmentedispensadodeobedeceraquellas disposiciones hubiera llamado la atención general, lo cual quería evitar elcorreodelZaratodacosta.Encuantoalasdudasdelyemschik,puedequeestuvierahaciendo comedia y especulando con la impaciencia de los viajeros, o puede quetuvierarealmenterazónaltemerqueaquéllaeraunaaventuraarriesgada.

Alfin,latarentaemprendiólamarcha,ylohizocontantadiligenciaquealastresde la tardehabíanrecorridoochentaverstasyseencontrabanenKulatsinskoë.UnahoradespuésseencontrabanenlaorilladelIrtyche,asólounaveintenadeverstasdeOmsk.

El Irtyche es un extenso rio que constituye una de las principales arteriassiberianascuyasaguasatraviesaAsiahaciaelnorte.Naceen losmontesAltaiysedirigeoblicuamentedesudesteanoroeste,yendoadesembocarenelObi,despuésdeunrecorridodecercadesietemilverstas.

En aquella época del año, que es la de la crecida de todos los ríos de la bajaSiberia,elniveldelasaguasdelIrtycheeraexcesivamentealto.Porconsiguiente,lacorrienteeraviolenta,casi torrencial,yhacíaquesupasofuesebastantedifícil.Unnadador, por bueno que fuera, no hubiera podido franquearlo, y la travesía entransbordadorofrecíaalgunospeligros.

Pero estos peligros, como otros, no podían detenerlos ni un instante, yMiguelStrogoffyNadiaestabandecididosaafrontarloscualesquieraquefuesen.

Sinembargo,elcorreodelZarpropusoasujovencompañeraintentaratravesarelríoélsoloconelcarruajeyloscaballos,porqueelpesodetodoelatelajeconvertiríaeltransbordadorenunpocopeligroso,ydespués,unavezdepositadosloscaballosyelvehículoenlaotraorilla,volveríaaporNadia.

www.lectulandia.com-Página106

Page 107: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Perola jovenrehusóporqueestosignificabaunretrasodeunahoraynoqueríaquesuseguridadpersonalfueralacausadeningúnretraso.

Lasorillas estaban inundadasyel transbordadornopodíaacercarsedemasiado,porloqueelembarquedelvehículosehizoconmuchasdificultades,perodespuésdemediahoradeesfuerzosconsiguieronembarcarlatarentaylostrescaballos.MiguelStrogoff,Nadiayelyemschikseinstalarontambiénycomenzaronlatravesía.

Durantelosprimerosminutostodofuebien.LacorrientedelIrtyche,cortadaenla parte superior por un largo entrante de la orilla, formaba un remanso que eltransbordador atravesó fácilmente.Losdosbateleros daban impulso con sus largosbicheros,quemanejabancongrandestreza;peroamedidaqueavanzaban,el lechodel río se hacíamás profundo y no podían apoyar las pértigas en su hombro paraempujar, porque apenas si sobresalían un palmo de la superficie del agua, lo cualhacíaquesuempleofuerapenosoeinsuficiente.

Miguel Strogoff y Nadia, sentados en la popa del transbordador, temiendosiemprecualquierretraso,mirabanconciertainquietudlamaniobradelosbateleros.

—¡Atención!—gritóunodeellosasucompañero.Este grito estabamotivadopor la nuevadirecciónque tomaba el transbordador

conunaexcesivavelocidad;dominadopor la corrientedel ríoestabadescendiendorápidamenteelcurso.Era,pues,necesario,situarlodeformaquepudieraatravesarlacorriente,yparaellohabíaqueemplear losbicherosatodorendimientoy,conestepropósito, apoyaron los extremos de éstos en una especie de escotaduras abiertasdebajo de las bandas, consiguiendo poner el transbordador en sentido oblicuo yfueronganandopocoapocolaotraorilla.

Losdosbateleros,hombresvigorosos,estimuladosademásporlapromesadeunaelevadapaga,nodudaronenllevarabuenfinaquelladifíciltravesíadelIrtyche.

Peronocontabanconunincidentequeeradifícildepredecir,ynisucelonisuhabilidadpodíanhacernadacontraestacircunstancia.

El transbordadorseencontrabaenelcentrode lacorriente,a igualdistanciadeambasorillas,descendiendoconunavelocidaddeunasdosverstasporhora,cuandoMiguelStrogoffselevantómirandocorrientearriba.

Porlacorrientebajabanvariosbarcoscongranrapidez,yaquealaaccióndelasaguasseuníalafuerzadelosremosconlosqueibandotados.

El rostro de Miguel Strogoff se contrajo de golpe, escapándosele unaexclamación.

—¿Quésucede?—preguntólajoven.PeroantesdequeMiguelStrogoffhubieratenidotiempoderesponderle,unode

losbateleroslanzóunaexclamacióndeespanto:—¡Lostártaros!¡Lostártaros!Eran,enefecto,barcascargadasdesoldadosquedescendíanrápidamenteporel

www.lectulandia.com-Página107

Page 108: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Irtyche y antes de que hubieran transcurrido varios minutos habrían alcanzado eltransbordador,demasiadopesadoparahuirdeellos.

Los bateleros, aterrorizados por esta aparición, lanzaron gritos de desespero,abandonandolosbicheros.

—¡Valor,amigosmíos!—gritóMiguelStrogoff—.¡Valor!¡Cincuentarublosparavosotrossiestamosenlaorilladerechaantesdequenosalcancenesasbarcas!

Los bateleros, reanimados por estas palabras, reemprendieron la maniobra ycontinuaronluchandocontralacorriente,peroeraevidentequenopodríanevitarelabordajedelostártaros.

¿Pasarían de largo sin inquietarlos? Era poco probable. Por el contrario, debíatemersetododeestossalteadores.

—Notengasmiedo,Nadia—dijoMiguelStrogoff—,peroprepárateatodo.—Estoypreparada—respondióNadia.—¿Hastaaarrojartealríocuandotelodiga?—Cuandotúmelodigas.—Tenconfianzaenmí,Nadia.—Tengoconfianza.Las barcas tártaras no estaban más que a una distancia de unos cien pies.

Llevaban un destacamento de soldados bukharianos que iban a hacer unreconocimientosobreOmsk.

El transbordadorseencontraba todavíaadoscuerposde laorilla.Losbatelerosredoblaron sus esfuerzos.Miguel Strogoff se unió a ellos y cogió un bichero quemaniobraba con una fuerza sobrehumana. Si conseguían desembarcar la tarenta ylanzarseatodogalope,tendríanmuchasprobabilidadesdeescapardelostártaros,quenoteníanmonturas.

¡Perotantosesfuerzosdebíanresultarinútiles!—¡Sarynnakitchu!—gritaronlossoldadosdelaprimerabarca.MiguelStrogoffreconocióelgritodeguerradelospiratastártaros,alcualdebía

contestarsearrojándosebocaabajo.Perocomonadieobedecióestaintimación,lossoldadoshicieronunadescargade

laqueresultaronmortalmenteheridosdoscaballos.En aquel momento se produjo un choque. Las barcas habían abordado el

transbordadordetravés.—¡Ven,Nadia!—gritóMiguelStrogoff,prestoalanzarsealrío.LajovenibaaseguirlecuandoMiguelStrogoff,heridoporungolpedelanza,fue

arrojadoalagua.Loarrastrólacorriente,agitandolamanouninstanteporencimadelasaguas,ydesapareció.

Nadia había lanzado un grito, pero antes de que hubiera tenido tiempo dearrojarsealaguaenseguimientodeMiguelStrogoff,fueapresadaporlostártarosy

www.lectulandia.com-Página108

Page 109: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

depositadaenunadesusbarcas.Un instante después, los bateleros habían sido muertos a golpes de lanza y el

transbordadoribaaladeriva,mientraslostártaroscontinuabandescendiendoelcursodelIrtyche.

www.lectulandia.com-Página109

Page 110: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

14Madreehijo

Omskes la capitaloficialde laSiberiaoccidental,peseaquenoes la ciudadmásimportantedelgobiernodeesemismonombre,yaqueTomskesmáspopulosaymásextensa, pero es en Omsk en donde reside el gobernador general de esta primeramitaddelaRusiaasiática.

Propiamentehablando,Omsksecomponededosciudadesdistintas,unaqueestáúnicamentehabitadaporlasautoridadesylosfuncionarios,ylaotraendondevivenespecialmenteloscomerciantessiberianos,aunqueesunaciudadpococomercial.

Constadeunapoblacióndedieza trecemilhabitantesyestádefendidaporunrecintoflanqueadoporbastiones,peroestasfortificacionessondetierrayleprestanunaprotecciónmuyinsuficiente.Estolosabíanmuybienlostártaros,queintentaronapoderarse de ella a viva fuerza, lo cual consiguieron después de varios días deasedio.

La guarnición de Omsk, reducida a dos mil hombres, había resistidovalientemente,perosuperadaporlastropasdelEmir,habíaidocediendopocoapocolaciudadcomercial,pararefugiarseenlaciudadalta.

Allí, el gobernador general, sus oficiales y soldados se habían atrincherado,convirtiendoaquelbarriodeOmskenunaciudadela,despuésdehaberalmenadolascasas y las iglesias y, hasta entonces, semantenían bien en esa especie de kremlnimprovisado,singranesperanzaderecibirrefuerzosatiempo.

Enefecto,lastropastártarasquedescendíanelcursodelIrtycherecibíancadadíanuevos refuerzosy, loqueeramásgrave, estabanentoncesdirigidosporunoficialtraidorasupaís,perohombredegranvalíaydeunaaudaciaatodaprueba.

EraelcoronelIvanOgareff.Estehombre, terrible comocualquierade los jefes tártaros a losque impulsaba

adelante, era unmilitar instruido. Élmismo tenía en sus venas un poco de sangremongol por parte de su madre, que era de origen asiático, y amaba el engaño,complaciéndoseenimaginarestratagemasynoreparabaenmedioscuandosetratabadesorprenderalgúnsecretoodetenderalgunatrampa.

Bribón por naturaleza, empleaba gustosamente los más viles artificios,convirtiéndoseenmendigosiseterciabalaocasión,oadoptandocongranperfección

www.lectulandia.com-Página110

Page 111: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

todaslasformasytodoslosmodales.Además,eracruelyhubierahechodeverdugosi se presentara la oportunidad. Féofar-Khan tenía en él un lugarteniente digno desecundarleenaquellasalvajeguerra.

CuandoMiguelStrogoffllegóalasorillasdelIrtyche,IvanOgarefferayadueñodeOmsky estrechabael cercode la ciudadaltayaque teníaprisapor reunirse enTomskconelgruesodelasfuerzastártaras,queacababandeconcentrarseallí.

Tomsk,enefecto,habíasidotomadaporFéofar-Khanhacíavariosdías,ydesdeallí,losinvasores,dueñosyadelaSiberiacentral,debíanmarcharsobreIrkutsk.

EstaciudaderaelverdaderoobjetivodeIvanOgareff.ElplandeltraidoreraganarselaconfianzadelGranDuquebajounnombrefalso

y,cuandoconsiderasellegadoelmomento,entregarlaciudadyelGranDuquealostártaros.

Dueñosdetalciudadydetalrehén,todalaRusiaasiáticadebíacaerenmanosdelosinvasores.

Ahorabien, comoya se sabe, elZar tenía conocimientode ese complotyparafrustrarlo erapor loquehabía confiado aMiguelStrogoff la importantemisióndeque era portador. De ahí las severas instrucciones que se le habían dado al jovencorreoparaquepasaselascomarcasinvadidasconelmayorincógnito.

Estamisiónlahabíaejecutadofielmentehastaelmomento,pero¿podríallevarlaahoraadelante?

Laheridaquehabía recibidoMiguelStrogoffnoeramortal.Nadando,evitandoser visto, alcanzó la orilla derecha del río en donde cayó desvanecido entre unoscañaverales.

Cuandorecobróelconocimientoseencontrabaenlacabañadeuncampesinoquelo había recogido y cuidado, y al cual debía él estar todavía vivo. Pero ¿cuántotiempohacíaqueerahuéspeddeaquelbravosiberiano?No lopodíadecir.Cuandoabrió los ojos vio una bondadosa figura barbuda que le miraba compasivamenteinclinada sobre él. Iba a preguntarle dónde se encontraba cuando el campesino leprevino,diciéndole:

—No hables, padrecito, no hables. Estás todavía demasiado débil. Yo te dirédóndeestásytodoloquehaocurridodesdequeterecogíenmicabaña.

YelcampesinolecontóaMiguelStrogofflosdiversosincidentesdelaluchaquehabíatenidolugar;elataquedelasbarcastártaras,elpillajedelatarenta,lamasacredelosbateleros…

MiguelStrogoffyanoleescuchabayllevósumanoasusvestiduras,palpandolacartaimperialqueaúnconservabaconsigosobresupecho.

Respirótranquilizándose,peronoeraesotodo:—¡Lajovenquemeacompañaba!—dijo.—Nolahanmatado—respondióelcampesino,saliendoalpasodelainquietud

www.lectulandia.com-Página111

Page 112: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

queleíaenlosojosdesuhuésped—.LametieronenunadesusbarcasycontinuarondescendiendoporelIrtyche.EsunaprisioneraqueiráareunirsecontantasotrasquehanconducidoaTomsk.

MiguelStrogoffnopudoresponder.Apoyólamanosobreelpechoparafrenarloslatidosdesucorazón.

Pero,peseatanduraspruebas,elsentimientodeldeberdominabasualmaenteraypreguntó:

—¿Dóndeestoy?—SobrelariberaderechadelIrtyche,asólocincoverstasdeOmsk—respondió

elcampesino.—¿Quéclasedeheridaherecibido,quemehapostradodeestemodo?¿Hasido

undisparodearmadefuego?—No,hasidoungolpedelanzaenlacabeza,queyahacicatrizado—respondió

el campesino—.Despuésde algunosdíasde reposo, padrecito, podrás continuar laruta. Caíste al río, pero los tártaros no te tocaron ni te registraron, y tu bolsa estátodavíaentubolsillo.

Miguel Strogoff tendió la mano al campesino y después, con un supremoesfuerzo,seenderezóenlacamadiciéndole:

—Amigo,¿cuántotiempollevoentucabaña?—Desdehacetresdías.—¡Tresdíasperdidos!—Tresdíasduranteloscualeshasestadosinconocimiento.—¿Puedesvendermeuncaballo?—¿Quierespartir?—Alinstante.—Notengocaballonicarruaje,padrecito. ¡Allípordonde los tártarospasanno

quedanada!—Bien,puesiréapiehastaOmskabuscaruncaballo.—Unashorasdereposotodavíayestarásenmejorescondicionesparacontinuar

elviaje.—Niunahora.—Vamos, entonces —respondió el campesino, comprendiendo que no podría

lucharcontralavoluntaddesuhuésped—.Yomismoteconduciré.TodavíahayungrannúmeroderusosenOmskypodráspasardesapercibido.

—¡Amigo—ledijoMiguelStrogoff—,queelcielorecompensetodoloqueestáshaciendopormí!

—¡Una recompensa! ¡Sólo los locos la esperan en la tierra! —respondió elcampesino.

MiguelStrogoffabandonólacabaña;perocuandoquisoiniciar lamarchasintió

www.lectulandia.com-Página112

Page 113: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

taldesvanecimiento,queseguramentehubieracaídoa tierradenoserpor laayudadelcampesino,sinembargosugranvoluntadhizoqueserecuperaraprontamente.

Sentíaensucabezaelgolpedelanzaquehabíarecibidoyqueafortunadamentehabíasidoamortiguadoporelgorrodepielesconquesecubría,perosiendoposeedorde la energía que le caracterizaba, no era hombre para dejarse abatir por tan pocacosa.

Unsolopensamientocruzabaporsumente:aquellalejanaIrkutskalaqueteníanecesidaddellegar.PeroanteseraprecisoatravesarOmsksindetenerse.

—¡Que Dios proteja a mi madre y a Nadia! —murmuró—. Ahora no tengoderechoapensarenellas.

MiguelStrogoffyelcampesino llegaronprontoalbarriocomercialdeOmsky,aunqueestabaocupadomilitarmente,notuvierondificultaddeentrarenél.

Lamuralla de tierra había sido destruida pormuchos sitios, por cuyas brechasentraronlosmerodeadoresqueseguíanalosejércitosdeFéofar-Khan.

EnelinteriordeOmsk,porsuscallesyplazas,habíaunverdaderohormiguerodesoldados tártaros; pero era fácil apreciar que unamano de hierro les imponía unadisciplina a la que no estaban acostumbrados. Efectivamente, no circulaban solos,sinoengruposarmados,prestosarepelerentodomomentocualquieragresión.

En la plaza mayor, transformada en campamento guardado por numerososcentinelas, dos mil soldados tártaros vivaqueaban ordenadamente. Los caballos,sujetos a estacas, permanecían siempre ensillados, dispuestos a partir a la primeraorden.Omsknopodíasermásqueunaparadaprovisionalparaestacaballeríatártaraque debía sin duda preferir las ricas llanuras de la Siberia oriental, en donde lasciudadessonmásopulentas,lascampiñasmásfértilesy,porconsiguiente,elpillajemásfructífero.

Porencimadelaciudadcomercialselevantabaelbarrioalto,elcualIvanOgareffhabía intentado asaltar varias veces, siendo bravamente rechazado en todas lasocasiones y no habiendo conseguido todavía reducirlo. Sobre sus aspilleradasmurallasondeabaaúnlabanderanacionalconloscoloresdeRusia.

MiguelStrogoffysuguíasaludaronestabanderaconlegítimoorgullo.ElcorreodelZarconocíaperfectamentelaciudaddeOmsky,siempreenposde

suguía,evitabalascallesmásfrecuentadas.Noesquetemieraserreconocido,yaqueentodalaciudadúnicamentesumadrepodíallamarloporsuverdaderonombre,perohabía jurado no verla y no la vería. Por eso deseaba con todo su corazón que seencontrararefugiadaenalgúntranquilolugardelaestepa.

Afortunadamente, el campesino conocía a un encargado de posta el cual,pagándolebien,nosenegaríaaalquilarovenderuncarruajeouncaballo.Quedabala dificultad de abandonar la ciudad, pero las brechas practicadas en la murallapodíanfacilitarlasalidadeMiguelStrogoff.

www.lectulandia.com-Página113

Page 114: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Elcampesinoconducía,pues,asuhuéspeddirectamentea laparadacuando,enunacalleestrecha,MiguelStrogoffsedetuvodeprontoyretrocedióhastaescondersedetrásdeunaesquina.

—¿Qué te pasa?—le preguntó vivamente el campesino, sorprendido de aquelbruscomovimiento.

—¡Silencio!—selimitóadecirMiguelStrogoff,llevandoundedoasuslabios.Enaquelmomento,undestacamentodetártarosdesembocabadelaplazamayory

entrabaenlacalleporlaquecirculabanMiguelStrogoffysucompañero.Alacabezadeldestacamento,compuestoporunaveintenadejinetes,marchaba

unoficialvestidoconunsimpleuniforme.Peseaquesumiradaibadeunladoaotro,nopodíahabervistoaMiguelStrogoff,quesehabíabatidorápidamenteenretirada.

Eldestacamentoibaaunbuentroteporlaestrechacallesinqueeloficialnisuescoltahicierancasodeloshabitantesdel lugar, loscualesapenasteníantiempodeecharse a un lado, lanzando gritos medio ahogados a los que respondíaninmediatamentelossoldadoscongolpesdelanza,porloquelacalleestuvodespejadaenuninstante.

Cuando la escolta hubo desaparecido, Miguel Strogoff se volvió hacia elcampesino,preguntando:

—¿Quiéneseseoficial?Ymientrashacíaestapreguntasurostrosequedópálidocomoeldeunmuerto.—Es Ivan Ogareff —respondió el campesino con una voz baja que respiraba

odio.—¡Él!—gritóMiguelStrogoff,lanzandoestapalabraconuntonoderabiaqueno

pudodisimular.Acababa de reconocer en aquel oficial al viajero que le había humillado en la

paradadeIchim.Pero repentinamente se iluminó su espíritu.Aquel viajero, al que apenas había

entrevisto, le recordaba al mismo tiempo al viejo gitano cuyas palabras habíasorprendidoenelmercadodeNijni-Novgorod.

MiguelStrogoffnoseequivocaba,aquellosdoshombreseranlamismapersona.Vestidodegitanoymezcladoentre la tribudeSangarra,IvanOgareffhabíapodidoabandonarlaprovinciadeNijni-Novgorod,endondehabíaidoabuscarafiliadosasumaldita obra entre los numerosos extranjeros que del Asia central concurrían a laferia.Sangarraysusgitanas,verdaderosespíasasueldo,debíanserleabsolutamentefieles. Era él quien por la noche, sobre el campo de la feria, había pronunciadoaquellaextrañafrasecuyosignificadopodíaMiguelStrogoffcomprenderahora.EraélquienviajabaabordodelCáucaso con toda la tribudegitanosyera tambiénélquien,siguiendootra rutadeKazána Ichima travésde losUrales,había llegadoaOmsk,convirtiéndoseendueñodelaciudad.

www.lectulandia.com-Página114

Page 115: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Apenasdebíadehacer tresdíasque IvanOgareffhabía llegadoaOmsk,por loque, sin su funesto encuentro en Ichimy sin los acontecimientosque le retuvierontresdíasenlaorilladelIrtyche,MiguelStrogofflehubieraadelantadoenlarutadeIrkutsk.

¡Quiénsabecuántasdesgraciassehubieranpodidoevitar!Entodocaso,MiguelStrogoffdebíaevitarmásquenuncaelencuentroconIvan

Ogareff para no ser reconocido.Cuando llegase elmomento de encontrarse cara acara,yasabríabuscarlo,aunquesehubieraconvertidoendueñodetodaSiberia.

Elcampesinoyélreemprendieronlamarchaatravésdelaciudad,llegandoalaparadadeposta.AbandonarOmskatravésdeunadelasbrechasdelamurallanoibaasermuydifícilporlanoche.Encuantoaencontrarunvehículoquereemplazaselatarenta, fue imposible, ya quenohabía ningunopara alquilar ni vender. Pero ¿quénecesidad tenía él ahora de un carruaje? Un caballo le era más que suficiente y,afortunadamente,pudoagenciarseuno.Eraunanimal resistente, aptopara soportargrandesfatigasyalcual,MiguelStrogoff,queeraunbuenjinete,podíasacarbuenpartido.

Elcaballofuepagadoaaltoprecioyalgunosminutosmástardeestabadispuestoparalapartida.

Eranentonceslascuatrodelatarde.MiguelStrogoff,obligadoaesperaralanocheparafranquearlamurallaperono

queriendodejarseverporlaciudad,sequedóenlaparadadepostahaciéndoseserviralgunosalimentos.

La sala común estaba abarrotada de gente. Igual que pasaba en las estacionesrusas, los habitantes de estas ciudades, ansiosos de noticias, iban a buscarlas a lasparadasdeposta.Sehablabadelapróximallegadadeuncuerpodetropasmoscovita,no a Omsk, sino a Tomsk, destinado a reconquistar esta ciudad de las garras deFéofar-Khan.

MiguelStrogoffprestabagranatenciónatodocuantosedecía,perosinmezclarseenningunaconversación.

De pronto, oyó un grito que le hizo estremecer; un grito que le llegó al alma,cuyasdospalabrasfueronlanzadasensuoído:

—¡Hijomío!¡Sumadre,laviejaMarfa,estabaanteél!¡Lesonreía,temblandodeemoción,y

tendiendosusbrazos!MiguelStrogoffselevantóeibaaarrojarsehaciaellacuandoelpensamientodel

deberyelpeligroqueaquellamentableencuentroencerrabaparaélyparasumadreledetuvieronenseguida,ytalfuesudominiodesímismo,queniunsolomúsculodesucarasecontrajo.

Unaveintenadepersonasseencontrabanreunidasenlasalacomúnyentreellas

www.lectulandia.com-Página115

Page 116: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

podíaserquehubieraalgúnespía,apartedequeenlaciudadsesabíadesobrasqueelhijodeMarfaStrogoffpertenecíaalcuerpodecorreosdelZar.

MiguelStrogoffnosemovió.—¡Miguel!—gritósumadre.—¿Quiénesusted,mibuena señora?—preguntóMiguelStrogoff,balbuceando

másquepronunciandolaspalabras.—¿Quiénsoy,preguntas,hijomío?¿Esquenoreconocesatumadre?—Seequivocausted…—respondióMiguelStrogofffríamente—.Quizásalguna

semejanza…LaviejaMarfaseacercóaélymirándolofijamentealosojosledijo:—¿TúnoereselhijodePedroyMarfaStrogoff?MiguelStrogoffhubieradadosuvidaporpoderestrecharfuertementeasumadre

entre sus brazos… Pero si cedía era su fin, el de ella, de su misión y de sujuramento…Dominándosecompletamente,cerrólosojosparanoverlairreprimibleangustiaque reflejaba lamiradavenerablede sumadrey retiró susmanosparanotenderlashaciaaquellasotrasquelebuscabantemblorosamente.

—Yonosé,realmente,quéesloquequiereusteddecir,buenamujer—respondióMiguelStrogoff,retrocediendoalgunospasos.

—¡Miguel!—gritóaúnlamujer.—¡Yo no me llamo Miguel! ¡No he sido nunca su hijo! ¡Yo soy Nicolás

Korpanoff,comerciantedeIrkutsk!Ybruscamenteabandonólasala,mientrasresonabanunaspalabraspronunciadas

trasélporúltimavez:—¡Hijomío!¡Hijomío!MiguelStrogoff,haciendounesfuerzosupremo,sehabíamarchado,sinverasu

viejamadrequesedejabacaercasiinertesobreunbanco.Peroenelmomentoenqueelencargadoseprecipitóhaciaellaparasocorrerla,laancianaselevantó.Unasúbitarevelación había entrado en su espíritu. ¡Ella, renegada por su hijo! ¡Esto no eraposible! En cuanto a que ella pudiera equivocarse, eramás imposible todavía. Eraevidentequeelqueacababadevererasuhijoysiélnolahabíareconocidoesquenohabíaquerido,quenodebíareconocerla,queteníaterriblesrazonesparacomportarsedeaquellamanera.Entonces,reprimiendosussentimientosmaternales,notuvomásqueunpensamiento:«¿Lohabréperdidosinquerer?»

—¡Estoy loca!—dijoa losque la interrogaban—.¡Misojosmehanengañado!¡Esejovennoesmihijo!¡Noteníasuvoz!¡Nopensemosmásenelloporqueacabaréviéndoloentodaspartes!

Peromenosdediezminutosdespués,unoficialtártarosepresentabaenlaparadadeposta.

—¿MarfaStrogoff?—preguntó.

www.lectulandia.com-Página116

Page 117: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Soy yo —respondió la anciana mujer, con tono calmoso y la mirada tantranquila que los testigos de la escena que acababan de presenciar no la hubieranreconocido.

—Venconmigo—dijoeloficial.MarfaStrogoffsiguióconpasoseguroaloficialtártaro,abandonandolacasade

postas.Algunosminutos después se encontraba en el vivac de la plazamayor, ante la

presenciadeIvanOgareff,elcualtuvoinmediatoconocimientodetodoslosdetallesdelaescena.

Ivan Ogareff, suponiendo la verdad, había querido interrogar él mismo a laancianasiberiana.

—¿Tunombre?—preguntócontonorudo.—MarfaStrogoff.—¿Tútienesunhijo?—Sí.—¿EscorreodelZar?—Sí.—¿Dóndeestá?—EnMoscú.—¿Tienesnoticiassuyas?—No.—¿Desdecuándo?—Desdehacedosmeses.—¿Quiénera,pues,aqueljovenalquehaceunosinstanteshasllamadohijoenla

paradadeposta?—Unjovensiberianoalqueheconfundidoconél—respondióMarfaStrogoff—.

Es la décima vez que creo encontrar a mi hijo desde que la ciudad está llena deextranjeros.Creoverloportodaspartes.

—¿AsíqueaqueljovennoesMiguelStrogoff?—NoesMiguelStrogoff.—¿Sabes,vieja,quepuedohacertetorturarhastaquedigastodalaverdad?—Hedicholaverdadylatorturanoharácambiarennadamispalabras.—¿EsesiberianonoeraMiguelStrogoff?—preguntónuevamenteIvanOgareff.—¡No! ¡No era él!—respondió nuevamente tambiénMarfa Strogoff—. ¿Cree

quepornadadelmundorenegaríadeunhijocomoelqueDiosmehadado?IvanOgareffmirómalignamentealaanciana,lacualnobajólavista.Nodudaba

quehabía reconocidoasuhijoenaquelsiberianoyquesiélhabía renegadodesumadreentonces,ysumadrerenegabadeélasuvez,eraporunmotivogravísimo.

Para Ivan Ogareff, pues, no había ninguna duda de que el pretendido Nicolás

www.lectulandia.com-Página117

Page 118: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Korpanoff eraMiguel Strogoff, correo del Zar camuflado bajo un nombre falso yencargado de una misión cuyo conocimiento le era capital. Por ello dio la ordeninmediata de que se iniciara su persecución. Después, volviéndose hacia MarfaStrogoff,dijo:

—QueestamujerseaconducidaaTomsk.Ymientraslossoldadoslaapresabanconbrutalidad,murmuróentredientes:—Cuandollegueelmomento,yasabréhacerhablaraestaviejabruja.

www.lectulandia.com-Página118

Page 119: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

15LospantanosdelaBaraba

Miguel Strogoff había obrado con acierto al abandonar tan bruscamente la parada,porque las órdenes de IvanOgareff habían sido transmitidas enseguida a todos lospuntosdelaciudad,ysusseñasenviadasatodoslosencargadosdelaspostas,conelfindequenopudierasalirdeOmsk.Pero,enaquellosmomentos,elcorreodelZarhabíayafranqueadounadelasbrechasdelamurallaysucaballocorríaporlaestepay,sinoeraperseguidoinmediatamente,teníamuchasprobabilidadesdeescapar.

Era el 29 de julio, a las ocho de la tarde, cuando Miguel Strogoff abandonóOmsk.EstaciudadseencontrabaapocomásdemediocaminoentreMoscúeIrkutsk,y,siqueríaadelantarsealascolumnastártaras,teníaquellegarallíenmenosdediezdías.

Evidentemente,eldeplorableazarquelehabíapuestoenpresenciadesumadrehabía reveladosu identidad,e IvanOgareffnopodía ignorarqueuncorreodelZaracababadeatravesarOmskdirigiéndosehaciaIrkutsk.Losmensajesquellevabaestecorreo debían ser de una importancia extrema yMiguel Strogoff sabía que haríantodoloposibleporapoderarsedeél.

Pero lo que no podía saber es que Marfa Strogoff estaba en manos de IvanOgareffyqueeraellaquienibaapagar,puedequeconsuvida,el impulsoquenohabía podido detener al encontrarse de pronto en presencia de su hijo. Yafortunadamentenolosabíaporque,¿hubierapodidoresistirestanuevaprueba?

Miguel Strogoff estimulaba a su caballo, comunicándole toda la impacienciafebril que le devorabay no le pedíamásqueuna cosa, que le llevara rápidamentehastalapróximaparadaendondepudieraobteneruncaballomásrápido.

A medianoche había franqueado setenta verstas y llegaba a la estación deKulikovo,peroallí,talcomotemía,noseencontrabancaballosnicarruajes,porquealgunosdestacamentostártaroshabíanpasadoporaquellagranrutadelaestepaylohabíanrobadoyrequisadotodo,tantoenlaspoblacionescomoenlascasasdeposta.MiguelStrogoffapenaspudoconseguiralgúnalimentoparaélyparasucaballo.

Leinteresaba,portanto,conservarycuidarelquetenía,porquenosabíacuándopodríareemplazarlo.

Mientras tanto,queríadejar lamayordistanciaposibleentreély los jinetesque

www.lectulandia.com-Página119

Page 120: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

IvanOgareffdebíadehaber lanzadoen supersecución,por lo cual resolvió seguiradelante y, después de una hora de reposo, reemprendió su carrera a través de laestepa.

Hastaentonces,afortunadamente,lascondicionesatmosféricashabíanfavorecidoelviajedelcorreodelZar.Latemperaturaerasoportableylanoche,muycortaenesaépoca,estabailuminadaporesamediaclaridaddelalunaque,tamizándoseatravésdealgunasnubes,hacíalarutamuypracticable.

Miguel Strogoff iba, pues, adelante, sin ninguna duda, sin ninguna vacilación.Pese a los dolorosos pensamientos que le obsesionaban, había conservado unaextremalucidezdeespírituymarchabahaciasuobjetivo,comosiéstefuesevisibleenelhorizonte.

Cuando se detenía en algún recodo del camino, era para dejar tomar alientoduranteunosinstantesasucaballo.Entonces,echandopieatierra,librabadesupesoalanimalyaprovechabaparaponereloídoenelsueloyescucharsialgúngalopesepropagaba por la superficie de la estepa.Cuando se había asegurado de que no seoíanruidossospechosos,continuabalamarchahaciadelante.

¡Ah,sitodasestascomarcassiberianasestuvieraninvadidasporlanochepolar,yesa noche durara varios meses! ¡Lo deseaba con toda vehemencia porque podíaatravesarlaconmuchamayorseguridad!

El 30 de julio, a las nueve de la mañana, pasó por la estación de Turumoff,encontrándoseconlaregiónpantanosadelaBaraba.

Allí, las dificultades naturales podían ser extremadamente graves. MiguelStrogofflosabía,perotambiénsabíaquepodríasobrellevarlas.

EstosvastosPantanosdelaBarabaseextiendendenorteasurdesdeelparalelosesenta al cincuenta y dos, y sirven de depósito a todas las aguas fluviales que noencuentransalidanihaciaelObinihaciaelIrtyche.Elsuelodeestavastadepresiónestotalmentearcillosoy,porconsecuencia,permeable,detalformaquelasaguasseacumulan,haciendoqueestaregiónseamuydifícildeatravesardurante laestacióncálida.

No obstante, el camino hacia Irkutsk pasa por allí, enmedio de estas lagunas,estanques, lagos y pantanos, donde el sol provoca emanaciones malsanas queconvierten este camino, además de fatigoso, en terriblemente peligroso para elviajero.

Eninvierno,cuandoelfríosolidificatodolíquido;cuandolanievehaniveladoelsueloycondensadolasmiasmas,lostrineospuedendeslizarseimpunementesobreladura corteza de la Baraba, y los cazadores frecuentan con asiduidad aquellascomarcas tanabundantesencaza,a labuscademartas,cebellinasyesospreciososzorros cuya piel es tan buscada. Pero durante el verano, los pantanos se vuelvenfangosos,pestilentesyhasta impracticablescuandoelnivelde lasaguashacrecido

www.lectulandia.com-Página120

Page 121: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

demasiado.MiguelStrogofflanzósucaballoenmediodeunapraderadeturba,enlaqueya

senotabalafaltadelahierbabajadelaestepa,delaquesealimentanexclusivamentelos inmensos rebañossiberianos.Nose tratabadeunapraderasin límites, sinounaespeciedeinmensoviverodevegetalesarborescentes.

Lahierbaseelevabaentoncesacincooseispiesdealturaeibadejandosusitioalas plantas acuáticas, a las cuales la humedad, ayudada por el calor estival dabaproporcionesgigantescas.

Eran principalmente juncos y butomos, que formabanuna red inextricable, unaimpenetrableespesuraadornadapormilesdefloresquellamabanlaatenciónporlaviveza de su colorido, entre las cuales brillaban las azucenas y los lirios, cuyosperfumessemezclabanconlascálidasemanacionesqueelsolevaporaba.

MiguelStrogoff,galopandoentreaquellaespesurade juncos,nopodíaservistodesdelospantanosquebordeabanelcamino.Losgrandesmatorralesseelevabanporencimadeélysupasoúnicamenteestabaseñaladoporelvuelodelasinnumerablesavesacuáticasqueselevantabansobrelasorillasdelcaminoyseextendíanporlasprofundidadesdelcieloengruposescandalosos.

Noobstante,larutaestabaclaramentetrazada;aquíavanzabadirectamenteentrela espesamaleza de plantas acuáticas; allá rodeaba las orillas sinuosas de grandesestanques,algunosdeloscualesteníanvariasverstasdelongitudydeanchuraycasimerecían el nombre de lagos. En otros lugares no era posible evitar las aguaspantanosas y atravesaba el camino, no sobre puentes, sino sobre insegurasplataformasapoyadassobrelechosdearcilla,cuyosmaderostemblabancomodébilesplanchas colocadas sobre un abismo.Algunas de estas plataformas se prolongabanporespaciodedoscientosotrescientospiesymásdeunavez,losviajeros,almenoslosdelastarentas,habíanexperimentadounmareoparecidoalqueprovocalamar.

MiguelStrogoffcorríasiempre,sobresueloduroosobresueloquetemblababajosuspies;corríasindetenersenunca,saltandoporencimadelabrechasabiertasenlapodridamadera;peroporrápidosquefueran,caballoyjinetenopodíanprotegersedelaspicadurasdelosmosquitosqueinfestabanaquelpantanosopaís.

LosviajerosquesevenobligadosaatravesarlaBarabaduranteelveranotienenlaprecaucióndeproveersedecaretasdecrin,alascualesvaunidaunacotademalladeunalambremuyfinoquelescubreloshombros.Peropeseaestasprecauciones,esraro que consigan atravesar los pantanos sin tener la cara, el cuello y las manosacribillados por puntitos rojos. La atmósfera parece estar allí erizada de agujas yhasta podría creerse que una de aquellas antiguas armaduras de caballero no seríasuficienteparaprotegersecontralosdardosdeaquellosdípteros.Esaquélunfunestopaísqueelhombredisputa,pagandoaltoprecio,alastípulas,alosmosquitos,alosmaringuinos,alostábanoseinclusoamillaresymillaresdeinsectosmicroscópicos

www.lectulandia.com-Página121

Page 122: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

quenosonvisiblesasimplevista,perocuyasintolerablespicaduras,alasquenuncase acostumbraban los cazadores siberianos más endurecidos, se hacen sentirclaramente.

El caballo deMiguel Strogoff, asaeteado por estos venenosos insectos, saltabacomo si le clavasen en los ijares las puntas demil espuelas y, acometido por unafuriosarabia,seencabritabayselanzabaatodavelocidad,devorandoverstasymásverstas con la rapidez de un tren expreso, sacudiendo sus flancos con su cola ybuscandoenlarapidezdesucarreraunalivioparatalsuplicio.

EranecesariosertanbuenjinetecomoMiguelStrogoffparanoserderribadoporlasreaccionesdelcaballo,consusbruscasparadasylossaltosquedabaparalibrarsedelosaguijonesdelosinsectos.

PeroelcorreodelZarsehabíavuelto,porasídecirlo,insensiblealdolorfísico,como si se encontrase bajo la influencia de una anestesia permanente, no viviendomásqueparaeldeseodellegarasumeta,costaraloquecostase,ynoveíamásqueunacosaenaquellacarrerainsensata:quelarutaibaquedandorápidamentedetrásdeél.

¿QuiénhubierapodidocreerqueenaquelloslugaresdelaBaraba,tanmalsanosdurantelaestacióncalurosa,pudieraencontrarrefugiopoblaciónalguna?

Sin embargo, así era. Algunos caseríos siberianos aparecían de tarde en tardeentrelosjuncosgigantescos.Hombres,mujeres,niñosyviejos,cubiertosconpielesdeanimalesyocultandoelrostrobajovejigasuntadasdepez,guardabansusrebañosdeenflaquecidoscarneros;peroparapreservaraestosanimalesdelosataquesdelosinsectos, los resguardaban bajo el humo de hogueras de madera verde, quealimentabannocheydíaycuyoacreolorsepropagabalentamenteporencimadelainmensamarisma.

CuandoMiguelStrogoffnotabaquesucaballoestabarendidodefatiga,apuntodeabatirse,separabaenunodeestosmiserablescaseríosyallí,olvidándosedesuspropias fatigas, frotabaélmismolaspicadurasdelpobreanimalcongrasacaliente,según la costumbre siberiana; después, le dabaunabuena raciónde forraje, y sólocuando lo había curado y alimentado, se preocupaba un poco de sí mismo,reponiendosusfuerzascomiendounpocodepanycarneacompañadoconalgunosvasosdekwais.Unahoramástarde,dosalosumo,reemprendíaatodavelocidadlainterminablerutahaciaIrkutsk.

De esta forma, Miguel Strogoff franqueó noventa verstas desde Turumoff,insensibleatodafatiga,llegabaaElamskalascuatrodelatardedel30dejulio.

Allífuenecesariodarleunanochedereposoalcaballo,porqueelvigorosoanimalnohubierapodidocontinuarpormástiempoelviaje.

EnElamsk,comoen todaspartes,noexistíaningúnmediode transporte,por lamisma razón que en los pueblos precedentes faltaba toda clase de caballos y

www.lectulandia.com-Página122

Page 123: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

carruajes.Esta pequeña ciudad, que los tártaros no habían visitado todavía, estaba casi

enteramentedespoblada,yaqueerafácilquefueseinvadidaporelsury,sinembargo,eramuydifícilquerecibierarefuerzosporelnorte.Así,paradadeposta,oficinadepolicía y residencia del gobernador habían sido abandonadas por orden de lasuperioridad, y los funcionarios por su parte y los habitantes por otra, todos losvecinosqueestabanencondicionesdeemigrarhabíandecididorefugiarseenKamsk,enelcentrodelaBaraba.

MiguelStrogofftuvo,pues,queresignarseapasarlanocheenElamsk,paradarreposoasucaballoduranteunasdocehoras.Seacordabadelasinstruccionesquesele habían dado en Moscú: «Atravesar Siberia de incógnito, llegar cuanto antes aIrkutsk,peroconprecaución,sinsacrificarelresultadodelamisiónalarapidezdelviaje.» Por consiguiente, tenía que conservar el único medio de transporte que lequedaba.

AldíasiguientedejóElamskenelmomentoenque,diezverstasmásatrás,enelcamino de la Baraba, aparecían los primeros exploradores tártaros, por lo que selanzódenuevoatravésdeaquellapantanosatierra.

La ruta era llana, lo cual hacíamás fácil lamarcha, peromuy sinuosa, lo queprolongabaelcamino;sinembargo,eraimposibledejarlaparacorrerenlínearectaatravésdeaquellainfranqueablereddeestanquesypantanos.

Alotrodía,primerodeagosto,MiguelStrogoffpasó,almediodía,porlaaldeadeSpaskoë, ciento veinte verstasmás allá, y dos horasmás tarde se detenía en la dePokrowskoë.

Allítuvoqueperdertambién,porunreposoqueeraforzoso,todoelrestodeldíay la noche entera; pero reemprendió la marcha al día siguiente por la mañana,corriendosiempreatravésdeaquelsueloinundado,yel2deagosto,alascuatrodelatarde,despuésdeunaetapadesetentaycincoverstas,llegabaaKamsk.

El país había cambiado. Esta pequeña ciudad de Kamsk es como una isla,habitableysana,enmediodetaninhóspitascomarcas.OcupaelcentromismodelaBaraba y merced a los saneamientos realizados y a la canalización del río Tom,afluente del Irtyche que pasa por Kamsk, las pestilentes marismas se habíantransformado en ricos terrenos de pasto. Sin embargo, aquellasmejoras no habíanconseguido desarraigar por completo las fiebres que, sobre todo en otoño, hacíanpeligrosalaestanciaenlaciudad.Peroasíytodo,eraunrefugioparaloshabitantesdelaBarabacuandolasfiebrespalúdicaslesarrojabandelrestodelaprovincia.

Laemigraciónprovocadapor la invasión tártaranohabíadespobladotodavía lapequeñaciudaddeKamsk.Sushabitantescreíanprobablementeestarsegurosenelcentro de la Baraba o, almenos, pensaban tener tiempo de huir si se encontrabandirectamenteamenazados.

www.lectulandia.com-Página123

Page 124: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Miguel Strogoff, pese a sus deseos, no pudo obtener ninguna noticia en aquellugar.Antesalcontrario,hubierasidoelgobernadorelquesehubiesedirigidoaélpara conocer nuevas noticias, de haber sabido cuál era la verdadera identidad delpretendidocomerciantedeIrkutsk.Kamsk,enefecto,porsumismasituación,parecíaencontrarse almargendelmundo siberianoyde losgravesacontecimientosque sedesarrollaban.

Miguel Strogoff no se dejó ver ni poco ni mucho. Pasar desapercibido no lebastaba: hubiera querido ser invisible. La experiencia del pasado le volvía másdesconfiado para el presente y el porvenir. Así pues, se mantuvo apartado, pocodeseosoderecorrerlascallesdellugar,noqueriendoabandonarelalbergueenelcualhabíasedetenido.

Habría podido encontrar un vehículo enKamsk que fueramás cómodo que elcaballoquellevabadesdeOmsk;perodespuésdepararseareflexionar,temióquelacompradeunatarentaatrajeselaatenciónhaciaély,hastaquehubieratraspasadolaslíneas ocupadas ahora por los tártaros, que cortaban Siberia siguiendo el valle delIrtyche,noqueríaarriesgarseaprovocarsospechas.

Además,parallevaracaboladifíciltravesíadelaBaraba;parahuiratravésdelos pantanos, en caso de que algún peligro le amenazara directamente; paradistanciarsedelosjineteslanzadosensupersecución;paraarrojarse,sieranecesario,entrelamásdensaespesuradelosjuncos,uncaballoera,evidentemente,mejorqueuncarruaje.MásalládeTomsk,enelmismoKrasnoiarsk,aquelimportantecentrodelaSiberiaoccidental,MiguelStrogoffyaveríaloqueconveníahacer.

Encuantoasucaballo,nisiquierahabíatenidoelpensamientodecambiarloporotro.Sehabíaacostumbradoyaaaquelvalienteanimalysabíaloquepodíadardesí.Había tenido mucha suerte al comprarlo en Omsk, y el campesino que le habíaconducidoalaparadadepostaslehabíahechoungranservicio.

Pero siMiguel Strogoff se había ya acostumbrado al caballo, éste parecía quepocoapocoibaacostumbrándosealasfatigasdesemejanteviaje,yacondicióndequeselereservaraalgunashorasdereposo,sujinetepodíaesperarquelecondujeramásalládelasprovinciasinvadidas.

Durante la tarde y la noche del 2 al 3 de agosto,Miguel Strogoff permanecióconfinado en su albergue, sito en la entrada de la ciudad, por lo que era pocofrecuentadoyestabaalabrigodeinoportunoscuriosos.

Rendidoporlafatiga,seacostódespuésdehabercuidadodequeasucaballonolefaltasenada;peronopudodormirmásqueconunsueñointermitente.Demasiadosrecuerdos,demasiadasinquietudesleasaltabanalavez.Lasimágenesdesuancianamadre y de su joven e intrépida compañera, que habían quedado detrás de él, sinprotección,pasabanalternativamenteporsumenteyseconfundíanamenudoenunsolopensamiento.

www.lectulandia.com-Página124

Page 125: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Después su recuerdo volvía a la misión que había jurado cumplir, y cuyaimportancia iba haciéndose cada vez más patente desde su salida de Moscú. Lainvasión era extremadamente grave y la complicidad de IvanOgareff la hacíamástemibletodavía.

Cuando su mirada se posaba sobre la carta revestida con el sello imperial—aquella carta que sin duda contenía el remedio para tantos males; la salvación deaquelpaísdesoladopor laguerra—,MiguelStrogoffsentíaensu interiorundeseoferozdelanzarseatravésdelaestepa;defranquearavuelodepájaroladistanciaqueleseparabadeIrkutsk;deserunáguilaparaelevarseporencimadelosobstáculos;deserunhuracánparaatravesarelaireconunavelocidaddecienverstasalahora;dellegar, al fin, frente alGranDuqueygritarle:«Alteza,departedeSuMajestad, elZar.»

Aldíasiguienteporlamañana,alaseis,MiguelStrogoffreemprendióelcaminoconintenciónderecorrerenestajornadalasochentaverstasqueseparanKamskdelaaldeadeUbinsk.Alcabodeunasveinteverstas,encontródenuevolospantanosdelaBarabaqueningunaderivacióndesecabayayelsueloquedabaamenudosumergidobajounpiedeagua.Elcaminoeraallídifícildereconocer,perograciasasuextremaprudencia,ningúnincidenteinterrumpiósumarcha.

MiguelStrogoffllegóaUbinskydejóreposarasucaballodurantetodalanoche,porque quería, en la jornada siguiente, recorrer sin desmontar las cien verstas queseparan Ubinsk de lkulskoë. Partió, pues, al alba, pero, desgraciadamente, en estapartedelaBarabaelsueloeracadavezmásdetestable.

Efectivamente, entre Ubinsk y Kamakova, las lluvias, muy copiosas unassemanasantes,habíandepositadolasaguasenaquellaestrechadepresióncomosobreuna cuenca impermeable.No había solución de continuidad en aquellos estanques,pantanosy lagos.Unode estos lagos—lo suficientemente considerable comoparamerecer esa denominación geográfica—, el Chang —nombre chino—, tuvo quebordearloMiguelStrogoffalolargodeveinteverstasyacostadegrandesesfuerzosydificultadesextremas,locualocasionóretrasosquetodalaimpacienciadelcorreodel Zar no podía impedir. Había hecho bien en no tomar un vehículo en Kamsk,porque su caballo pasaba por lugares por los que ningún carruaje hubiera podidopasar.

Alasnuevedelatarde,MiguelStrogoffllegabaalkulskoë,endondesedetuvotodalanoche.EnesaaldeaperdidaenlaBarabanoseteníaabsolutamenteningunanoticiasobrelaguerrayesque,porsumismanaturaleza,estapartedelaprovinciaquedaba dentro de la bifurcación que formaban las dos columnas tártaras queavanzabanunasobreOmskylaotrasobreTomsk,poresohabíaescapadohastaaquelmomentodeloshorroresdelainvasión.

Perolasdificultadesdeaquellainhóspitanaturalezaiban,alfin,aterminarse,ya

www.lectulandia.com-Página125

Page 126: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

quesinosobreveníaningúnretraso,aldíasiguienteacabaríadeatravesarlaBaraba,ydespuésdelascientoveinticincoverstasqueaúnleseparabandeKolyvan,volveríaaencontrarunarutamuchomáspracticable.

Al llegar a esta importante aldea, se encontraría a igual distancia de Tomsk y,posiblemente,siguiendoelconsejodelascircunstancias,sedecidiríaporrodearestaciudadque,silasnoticiaseranexactas,estabaocupadaporFéofar-Khan.

Perosiaquellasaldeas, talescomoIkulskoëyKarguinsk,queatravesaríaaldíasiguiente, estaban tranquilasgraciasaque su situacióngeográficanoeraapropiadaparaquepudieranmaniobrarlascolumnastártaras,¿podíatemerMiguelStrogoffqueen las ricasmárgenesdelObi, sino teníaqueenfrentarsecon lasdificultadesde lanaturaleza,tendríaqueenfrentarseconelhombre?Eraverosímil.

Noobstante,sieranecesario,nodudaríaenlanzarsefueradelarutadeIrkutskyviajarentonces,atravésdelaestepa,conevidenteriesgodeencontrarsesinrecursos,ya que por allí, efectivamente, no había caminos trazados, ni ciudades, ni aldeas.Apenas sí se encuentran algunas aldeas perdidas o simples cabañas habitadas porgentemuypobreymuyhospitalaria,sinduda,peroqueapenasposeelonecesarioSinembargo,nodudaríaniuninstante.

Alfin,hacialastresymediadelatarde,despuésdehaberpasadolaestacióndeKargatsk,MiguelStrogoffdejólasúltimasdepresionesdelaBarabayelsueloduroysecodelterritoriosiberianosonabadenuevobajoloscascosdesucaballo.

Había dejado Moscú el 15 de julio. Aquel día pues, 5 de agosto, habíantranscurrido ya veinte jornadas desde su partida, incluyendo las setenta horasperdidasenlasorillasdelIrtyche.

MilquinientasverstasleseparabantodavíadeIrkutsk.

www.lectulandia.com-Página126

Page 127: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

16Elúltimoesfuerzo

MiguelStrogoffteníarazónaltemeralgúnmalencuentroenaquellasplaniciesqueseprolongabanmásalládelaBaraba,porqueloscampos,holladosporloscascosdeloscaballos,mostrabanclaramentequelostártaroshabíanpasadoporallí,ydeaquellosbárbarospodíadecirselomismoquesedicedelosturcos:«Porallápordondepasaelturco,novuelveacrecerlahierba.»

El correo del Zar debía, pues, tomar las más minuciosas precauciones paraatravesaraquellascomarcas.Algunascolumnasdehumoqueseelevabanporencimadel horizonte indicaban que todavía ardían las aldeas y los caseríos. Aquellosincendios ¿habían sido provocados por la vanguardia de las fuerzas tártaras, o elejército del Emir había llegado ya a los últimos límites de la provincia? ¿Seencontraba Féofar-Khan personalmente en el gobierno del Yeniseisk? MiguelStrogoffnolosabíaynopodíadecidirnadamientrasnoestuvierasegurosobreestepunto.¿Estabaelpaís tanabandonadoquenoencontraríaunsolosiberianoaquiendirigirse?

Miguel Strogoff anduvo dos verstas sobre una ruta absolutamente desierta,buscando con la mirada, a derecha e izquierda, alguna casa que no hubiera sidoabandonada,perotodaslasquevisitóestabancompletamentevacías.

Finalmente distinguió una cabaña entre los árboles que todavía humeaba y, alaproximarse,vio,aalgunospasosdelosrestosdelacasa,aunancianorodeadodeniñosque llorabanyunamujer, joven todavía, que sindudadebíade ser suhijaymadre de los pequeños, arrodillada sobre el suelo y contemplando con miradaextraviada aquella escena de desolación. Estaba amamantando a un niño de pocosmeses,alqueprontolefaltaríahastalaleche.¡Todoeranruinasymiseriaalrededordeestadesgraciadafamilia!

MiguelStrogoffsedirigióhaciaelancianoconvozgrave:—¿Puedesresponderme?—Habla—contestóelviejo.—¿Hanpasadoporaquílostártaros?—Sí,puestoquemicasaestáardiendo.—¿Eranunejércitooundestacamento?

www.lectulandia.com-Página127

Page 128: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Unejército,puestoqueporlejosquealcancetuvista, todosloscamposestándevastados.

—¿IbacomandadoPorelEmir?—PorelEmir,puestoquelasaguasdelObisehanteñidoderojo.—¿YFéofar-KhanhaentradoenTomsk?—Sí.—¿SabessilostártarossehanapoderadodeKolyvan?—No,puestoqueKolyvannoestáardiendo.—Gracias,amigo.¿Puedohaceralgoportiyporlostuyos?—Nada.—Hastalavista.—Adiós.YMiguelStrogoff,despuésdedepositarveinticincorublossobrelasrodillasdela

desgraciadamujer,quenisiquieratuvofuerzasparadarlasgracias,montódenuevosobresucaballoyreemprendiólamarchaqueporuninstantehabíainterrumpido.

Ahora ya sabía que debía evitar pasar a todo trance por Tomsk. Dirigirse aKolyvan, adonde los tártaros aún no habían llegado, todavía era posible y lo quedebíahacerenestaciudaderareavituallarseparaunalargaetapaylanzarsefueradela ruta de Irkutsk, dando un rodeo para no pasar por Tomsk, después de haberfranqueadoelObi.Nohabíaotrocaminoaseguir.

Unavezdecididoestenuevoitinerario,MiguelStrogoffnodudóniuninstante,eimprimiendoasucaballounamarcha rápiday regular, siguió la rutadirectaque lellevaba a la orilla izquierda del Obi, del que le separaban aún cuarenta verstas.¿Encontraría un transbordador para poder atravesar el río, o los tártaros habríandestruidotodotipodeembarcaciones,viéndoseobligadoaatravesarelríoanado?Yaloresolvería.

Encuantoalcaballo,muyagotadoya,despuésdepedirlequeemplearaelrestodesusfuerzasenestaetapa,MiguelStrogoffintentaríacambiarloporotroenKolyvan.Sentíaelquedentrodepocoelpobreanimalsequedaríasinsudueño.

Kolyvandebíaser,pues,comounnuevopuntodepartida,porqueapartirdeestaciudadsuviajeseefectuaríaenunasnuevascondiciones.Mientrasrecorrieseelpaísdevastado, las dificultades serían grandes todavía, pero si después de evitarTomskpodía reemprender la marcha por la ruta de Irkutsk a través de la provincia deYeniseisk,quelosinvasoresnohabíandesoladotodavía,esperaballegaralfinaldesuviajeenpocosdías.

Después de una calurosa jornada, llegó el atardecer y, a medianoche, unaprofundaoscuridadenvolvíalaestepa.Elviento,quehabíadesaparecidoalponerseelsol,dejabalaatmósferaenunacalmaabsoluta.Únicamentedejabanoírsesobreladesierta ruta el galope del caballo y algunas palabras con las que su dueño le

www.lectulandia.com-Página128

Page 129: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

animaba.Enmediodeaquellastinieblaseraprecisoponerunaatenciónextremaparano lanzarse fuera del camino, bordeado de estanques y de pequeñas corrientes deagua,tributariasdelObi.

MiguelStrogoffavanzótanrápidamentecomoleeraposible,peroconunaciertacircunspección, confiando tanto en su excelente vista, que penetraba las sombras,comoenlaprudenciadesucaballo,cuyasagacidadleerasobradamenteconocida.

Enaquelmomento,MiguelStrogoff,habiendopuestopieatierraparacerciorarsede la dirección exacta que tomaba el camino, creyó oír unmurmullo confuso queprocedíadeloeste.Eracomoelruidodeunacabalgatalejanasobrelatierrareseca.Nohabíaduda.Aunaodosverstasdetrásdeélseproducíaunaciertacadenciadepasosquegolpeabanregularmenteelsuelo.

MiguelStrogoffescuchóconmayoratención,despuésdehaberpuestosuoídoenelejemismodelcamino.

—Es un destacamento de jinetes que vienen por la ruta deOmsk—se dijo—.Marchanapasorápido,porqueelruidoaumenta.¿Seránrusosotártaros?

MiguelStrogoffescuchótodavía.—Sí,estosjinetesvienenatodogalope.¡Estaránaquíantesdediezminutos!Mi

caballo no podrámantener la distancia. Si son rusos,meuniré a ellos, pero si sontártaros,esprecisoevitarlos.¿Perocómo?¿Dóndepuedoescondermeenestaestepa?

MiguelStrogoffmiróasualrededorysupenetrantemiradadescubrióunamasaconfusamente perfilada en las sombras, a un centenar de pasos delante de él, a laderechadelcamino.

—Allíhayunaespesura—sedijo—,aunquebuscarrefugioesexponermeaserapresadosilosjineteslaregistran;notengoelección.¡Aquíestán!¡Aquíestán!

Instantesdespués,MiguelStrogoff, llevandoasucaballopor labrida, llegabaaun pequeño bosque de maleza, al cual tuvo acceso por una vereda. Aquí y allá,completamente desprovista de árboles, discurría aquella senda entre barrancos yestanques, separados por matas de juncos y brezos nacientes. A ambos lados, elterrenoeraabsolutamenteimpracticableyeldestacamentodebíapasarforzosamentepordelantedeaquelbosquecillo,yaqueseguíalagranrutahaciaIrkutsk.

MiguelStrogoffbuscólaproteccióndelamaleza,peroapenassehabíainternadounoscuarentapasoscuandoseviodetenidoporunacorrientedeaguaqueencerrabalaespesuraenunrecintosemicircular.

LassombraserantanespesasqueelcorreodelZarnocorríaningúnpeligrodeservisto,amenosqueelbosquecillofueraminuciosamenteregistrado.Condujo,pues,sucaballohastalaorilladelriachueloy,despuésdeatarloaunárbol,volvióallinderodelbosqueparacerciorarsedeaquébandopertenecíanlosjinetes.

Apenasacababadeagazaparsedetrásdelamaleza,cuandounresplandorbastanteconfuso,delquesedestacabanaquíyalláalgunospuntosbrillantes,aparecióentre

www.lectulandia.com-Página129

Page 130: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

lassombras.—¡Antorchas!—sedijo.Yretrocedióvivamente,deslizándosecomounfelino,hastaocultarseenlaparte

másdensadelaespesura.A medida que iban aproximándose al bosquecillo, el paso de los caballos

comenzaba a hacerse más lento. ¿Registrarían aquellos jinetes la ruta, con laintencióndeobservarhastalosmáspequeñosdetalles?

MiguelStrogoffdebióde temerloyretrocedióhasta laorilladelcursodeagua,dispuestoasumergirsesierapreciso.

Eldestacamento,al llegara laalturadeaquellaespesura,sedetuvo.Losjinetesdescabalgaron.Eranalrededordeunacincuentenaydiezdeellosllevabanantorchasqueiluminabanlarutaenunaampliaextensión.

Por ciertos preparativos,Miguel Strogoff se dio cuenta de que por una fortunainesperada,eldestacamentonoibaaregistrarlaespesura,sinoqueibaavivaquearenaquellugarparadarreposoaloscaballosypermitiraloshombresquetomaranalgúnalimento.

Efectivamente, los caballos fueron desensillados y comenzaron a pastar por laespesahierbaquetapizabaelsuelo.Encuantoalosjinetes,setendieronalolargodelcaminoycomenzaronarepartirselacomidaquellevabanensusmochilas.

Miguel Strogoff conservaba toda su sangre fría y deslizándose entre losmatorrales,intentóveryoír.

Era un destacamento que procedía de Omsk y estaba compuesto por jinetesusbecks,razadominanteenTartaria,cuyotiposeasemejasensiblementealmongol.Estoshombres,bienconstituidos,deunatallasuperioralamedia,derasgosdurosysalvajes,estabancubiertosconuntalpak,especiedegorrodepieldecarneronegra,eibancalzadosconbotasamarillasdetacónalto,cuyaspuntassedirigíanhaciaarriba,comoloszapatosdelaEdadMedia.Supellizaeradeindianayestabaguateadaconalgodón crudo, sujetándola a la cintura mediante un cinturón de cuero con pintasrojas.Susarmasdefensivaseranunescudoy lasofensivasestabanconstituidasporunsablecurvo,unlargocuchilloyunfusildemechasuspendidodelarzóndelasilla.Unacapadefieltrodecoloresbrillantescubríasusespaldas.

Loscaballos,quepastabancontodalibertadporloslinderosdelaespesura,erande raza usbecka, como los jinetes que los montaban. Esta circunstancia podíadistinguirseperfectamentealaluzdelasantorchasqueproyectabanunavivaclaridadsobreelramajedelamaleza.

Estosanimales,unpocomáspequeñosqueelcaballoturcomano,perodotadosdeunanotablefortaleza,sonbestiasdefondoquenoconocenotrotipodemarchaqueelgalope.

Eldestacamentoestabamandadoporunpendjabaschi, esdecir,uncomandante

www.lectulandia.com-Página130

Page 131: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

decincuentahombres,queteníabajosusórdenesaundehbaschzi,simplejefedediezhombres. Estos dos oficiales llevaban un casco y una media cota de malla y eldistintivoqueindicabasugradoeranunaspequeñastrompetascolgadasdelarzóndesusilla.

El pendja-baschi había tenido que dejar reposar a sus hombres, que estabanfatigados a causa de una largamarcha. Conversando con su subordinadomientrasibanyvenían,fumandosendoscigarrillosdebeng,hojadecáñamoqueconstituyelabasedelhachís,delquelosasiáticoshacentangranuso,paseabanporelbosque,demanera que Miguel Strogoff, sin ser visto, podía captar su conversación ycomprenderla,yaqueseexpresabanenlenguatártara.

Yadesdelasprimeraspalabrasquellegaronalosoídosdelfugitivo,laatencióndeMiguelStrogoffsesobreexcitó.

Efectivamente,eraaélaquienseestabanrefiriendo.—Estecorreonopuedehabernossacadotantaventaja—decíaelpendja-baschi—

y,porotraparte,esabsolutamenteimposiblequehayatomadootrarutaqueladelaBaraba.

—¿QuiénsabesinisiquierahaabandonadoOmsk?—respondióeldeh-baschi—.Puedeserquetodavíaestéescondidoenalgunacasadelaciudad.

—Sedicequeesnaturaldelpaís;unsiberianoy,portanto,debedeconocerestascomarcas;puedequehayasalidodelarutadeIrkutskparavolveraellamástarde.

—Peroentonceslehabremosadelantado—respondióelpendja-baschi—porquehemossalidodeOmskmenosdeunahoradespuésdesupartidayhemosseguidoelcaminomáscortoconloscaballosatodogalope.Portanto,osehaquedadoenOmskollegaremosaTomskantesqueélparacortarlelaretiraday,encualquieradelosdoscasos,nollegaráaIrkutsk.

—¡Esunamujerfuerte,aquellaviejasiberianaquees,evidentemente,sumadre!—dijoeldeh-baschi.

Aloírestafrase,elcorazóndeMiguelStrogoffacelerósuslatidosyparecióquefueraaromperse.

—Sí—respondióelpendja-baschi—,continúasosteniendoqueaquelpretendidocomerciantenoessuhijo,peroyaesdemasiadotarde.ElcoronelOgareffnosehadejadoengañary,talcomohadicho,yasabráhacerhablaraesaviejabrujacuandollegueelmomento.

Cada una de estas palabras era como una puñalada que se asestara a MiguelStrogoff. ¡Había sido identificado como correo del Zar! ¡Un destacamento decaballería,lanzadoensupersecuciónnopodíadejardecortarlelaruta!Y,¡supremodolor!, ¡su madre estaba en manos de los tártaros y el cruel Ivan Ogareff sevanagloriabadequelaharíahablarcuandoquisiera!

MiguelStrogoffsabíaperfectamentequelaenérgicasiberiananohablaríanunca

www.lectulandia.com-Página131

Page 132: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

yesolecostaríalavida.NocreíayaquepudieraodiaraIvanOgareffmásdeloquelohabíaodiadohasta

aquelinstante,pero,sinembargo,unanuevaoleadadeodiolesubióalcorazón.¡El infame que había traicionado a su país, amenazaba ahora con torturar a su

madre!LosdosoficialescontinuaronconversandoyMiguelStrogoffcreyóentenderque

en los alrededores de Kolyvan era inminente un enfrentamiento entre las tropastártarasylasmoscovitas,quehabíanllegadoprocedentesdelnorte.

Unpequeñocuerpodelejércitoruso,compuestoporunosdosmilhombres,habíaaparecido sobre el curso inferior del Obi, dirigiéndose hacia Tomsk a marchasforzadas.

Si era cierto, este cuerpo de tropas gubernamentales iba a encontrarse con elgruesode las fuerzasdeFéofar-Khany sería inevitablementeaniquilado,quedandotodalarutadeIrkutskenpoderdelosinvasores.

Encuantoaloquesereferíaaélmismo,poralgunaspalabrasdelpendja-baschi,MiguelStrogoffsupoquehabíanpuestoprecioasucabezayquesehabíadadoordendecapturarlo,vivoomuerto.

Tenía,pues,necesidadimperiosadeadelantaraldestacamentodejinetesusbeckssobrelarutadeIrkutskydejardepormedioelríoObi.Peroparaelloeranecesariohuirantesdequelevantaranelcampamento.

Tomadaestaresolución,MiguelStrogoffsepreparóparaejecutarla.El alto en el camino del destacamento no podía prolongarse mucho porque el

pendja-baschi no tenía intención de permitir a sus hombres más de una hora dedescanso, aunque sus caballos no pudieran ser cambiados en Omsk por otros derefrescoydebíandeestar,por tanto, tanfatigadoscomoeldeMiguelStrogoff,porlasmismasrazonesdetanlargoviaje.

Nohabía,pues,niuninstantequeperder.Eralaunadelamadrugadaynecesitabaaprovecharlaoscuridaddelanoche,que

prontoseríainvadidaporlaslucesdelalba,paraabandonarelbosquecilloylanzarsedenuevosobrelaruta.

Peroaunquelefavorecieralanoche,eléxitodelahuida,enaquellascondiciones,parecíacasiimposible.

Miguel Strogoff no quería dejar ningún cabo suelto. Tomó el tiempo necesarioparareflexionarysopesarminuciosamentelosfactoresqueteníaencontraconelfindemejorarlascondicionesasufavor.

De ladisposicióndel terrenosacó lassiguientesconclusiones:nopodíaescaparpor la parte de atrás del soto, formado por un arco demaleza cuya cuerda era elcaminoprincipal;elcursodeaguaquerodeabaestearcoera,nosolamenteprofundo,sinobastanteanchoymuy fangoso;grandesmatasde juncoshacíanabsolutamente

www.lectulandia.com-Página132

Page 133: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

impracticableelpasodeestecurso;bajoaquellasturbiasaguassepresentíaunfondocenagososobreelquelospiesnopodíanencontrarningúnpuntodeapoyo;además,másalládelcursodeagua,el sueloestabacubiertodematorralesydifícilmenteseprestaba a las maniobras de una rápida huida; una vez dada la alarma, MiguelStrogoffseríaperseguidotenazmenteyprontorodeado,cayendoirremisiblementeenmanosdelosjinetestártaros.

Nohabía,pues,másqueuncaminopracticable;unosólo,yésteeralagranruta.LoqueMiguelStrogoffdebíaintentarerallegarhastaellarodeandoellinderodel

bosque y, sin llamar la atención, franquear un cuarto de versta antes de serdescubierto,pidiendoasucaballoqueemplearaloquelequedabadeenergíayvigoryquenocayeramuertodeagotamientoantesde llegara laorilladelObi;después,bienconunabarca,oanadosinohabíaningúnotromediodetransporte,atravesaresteimportanterío.

Suenergíaysucorajesedecuplicabancuandoseencontrabacaraalpeligro.Conaquellahuidaibasuvida,lamisiónqueselehabíaencomendado,elhonordesupaísypuedequelasalvacióndesupropiamadre.

Nopodíadudarypusomanosalaobra.El tiempo apremiaba porque ya se producían ciertos movimientos entre los

hombres del destacamento. Algunos jinetes iban y venían por el camino, frente allindero del bosque; otros estaban todavía echados al pie de los árboles, pero loscaballosibanreuniéndosepocoapocoenlapartecentraldelsoto.

Miguel Strogoff tuvo, en principio, la intención de apoderarse de algunos deaquelloscaballos,perosedijo,conrazón,quedebíandeestartancansadoscomoelsuyo y que, por tanto,más valía confiar en éste, que tan seguro era y tan buenosservicioslehabíaprestadohastaaquelmomento.

Elenérgicoanimal,escondido trasaltasmalezasdebrezo,habíaescapadoa lasmiradasde los jinetesusbecks,yaqueéstosno sehabíanadentradohasta el límiteextremodelbosquecillo.

Miguel Strogoff, deslizándose sobre la hierba, se aproximó a su caballo, queestabaacostadosobreelsuelo.Leacaricióconlamanoylehablócondulzuraparahacerqueselevantarasinruidoalguno.

En aquel momento se produjo una circunstancia favorable: las antorchas,completamenteconsumidas, seapagaron,y laoscuridad sehizoaúnmásprofunda,sobretodoenaquelloslugaresqueestabancubiertosdemaleza.

Despuésdeponerleelbocadoalcaballo,aseguró lacinchade lasilla,apretó lacorreadelosestribosycomenzóallevaralcaballodelabridacontodalentitud.

El inteligente animal, como si hubiera comprendido lo que de él se esperaba,siguióasudueñodócilmente,sinqueseleescapaseelmásligerorelincho,pesealocual,algunoscaballosusbecks,levantaronsuscabezasysedirigieron,pocoapoco,

www.lectulandia.com-Página133

Page 134: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

hacialoslinderosdelaespesura.Miguel Strogoff llevaba su revólver en la mano derecha, presto a volarle la

cabezaalprimer jinete tártaroquese leaproximara.Pero,afortunadamente,no fuedadalaalarmaypudoalcanzarelánguloqueformabaelbosqueporlapartederecha,encontrándosedenuevosobreeldurosuelodelaruta.

La intención deMiguel Strogoff, para evitar ser visto, era nomontar sobre elcaballo hasta que se encontrara a una prudente distancia de la espesura; cuandohubiese conseguido llegar a una curva del camino que se encontraba a unosdoscientospasosdeallí.

Desgraciadamente, en el momento en que Miguel Strogoff iba a franquear ellindero del bosque, el caballo de alguno de los jinetes, al olfatearlo, relinchó y selanzóalgalopeporelcamino.

Supropietarioseprecipitóensuseguimientoparadetenerle,peroalpercibirunasiluetaquesedestacabaconlasprimeraslucesdelamanecer,gritó:

—¡Alerta!Al oír este grito, todos los hombres del destacamento se precipitaron sobre sus

caballosparalanzarsealaruta.MiguelStrogoffnotuvomásremedioquemontarylanzarseatodogalope.

Losdosoficialessepusieronadarórdenes,gritandoyarengandoasushombres,peroenaquelmomentoelcorreodelZaryahabíainiciadosucarrera.

SeoyóentoncesunadetonaciónyMiguelStrogoffsintióqueunabalaatravesabasupelliza.

Sin volver la cabeza ni responder al ataque, picó espuelas y, franqueando ellinderodelbosquecillodeunformidablesalto,selanzóariendasueltaendirecciónalObi.

Loscaballosdelosjinetesusbecksestabandesensilladosypodía,portanto,tomarunaciertaventajasobresusperseguidores;peronopodíantardarmuchoenlanzarsetrassuspasos.Efectivamente,menosdedosminutosdespuésdehaberabandonadoelbosquecillo,oyóelgalopedevarioscaballosque,pocoapoco,ibanganandoterreno.

Laluzdelalbacomenzabaaclareareldíaylosobjetossehacíanvisiblesenunradiomayor.

Miguel Strogoff, volviendo la cabeza, se apercibió que un jinete se le ibaacercandorápidamente.

Setratabadeldeh-baschi.Esteoficial,contandoconunmagníficocaballo,ibaalacabezadelosperseguidoresyamenazabaconalcanzaralfugitivo.

Sin pararse, Miguel Strogoff dirigió hacia él su revólver y mirándole sólo uninstante,conpulsoseguro,apretóelgatillo.

Eloficialusbeck,alcanzadoenplenopecho,rodóporelsuelo.Perolosotrosjinetesleseguíandecercay,sinprestaratenciónalestadodeldeh-

www.lectulandia.com-Página134

Page 135: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

baschi, excitados por sus propias vociferaciones, hundiendo las espuelas en losflancosdesuscaballos,ibanacortandopocoapocoladistanciaquelesseparabadeMiguelStrogoff.

Duranteunamediahora, sinembargo,el correodelZarpudomantenerse fueradel alcance de las armas tártaras, pero notaba que su caballo se agotaba pormomentosy, a cada instante, temíaque tropezaraconcualquierobstáculoycayeraparanolevantarsemás.

El día era ya bastante claro, aunque el sol no había aparecido por encima delhorizonte.

A una distancia de poco más de dos verstas, se distinguía una pálida líneabordeada por árboles bastante espaciados entre sí. Era el Obi, que discurría desudoeste anoreste casi almismonivel del suelo, cuyovalle estaba formadopor lamismaestepasiberiana.

Los jinetes tártaros dispararon varias veces sus fusiles contraMiguel Strogoff,pero sin alcanzarle, y varias veces también el correo del Zar se vio obligado adescargarsurevólvercontraalgunosdelosjinetesqueseacercabandemasiadoaél.Cadavezquesurevólvervomitófuego,unusbeckrodóporelsuelo,enmediodelosgritosderabiadesuscompañeros.

Pero esta persecución no podía acabar más que con desventaja para MiguelStrogoff,porquesucaballoestabayareventado.

Sinembargo,consiguióllevarasujinetehastalaorilladelrío.SobreelObi,absolutamentedesierto,nohabíaunasolabarcaniuntransbordador

quelepudieraservirparaatravesarlacorriente.—¡Valor, mi buen caballo! —gritó Miguel Strogoff—. ¡Vamos! ¡Un último

esfuerzo!Y se precipitó al río, que en aquel lugar debía de tener una media versta de

anchura.Aquellacorrientetanrápidaeraextremadamentedifícilderemontaryelcaballo

deMiguel Strogoff no hacía pie en ninguna parte. Sin ningún punto de apoyo, nohabíamásremedioqueatravesaranadoaquellasaguas, tanrápidascomolasdeuntorrente.Afrontarlasera,porpartedeMiguelStrogoff,unverdaderoalardedevalor.

Losjinetessehabíanparadoenlaorilla,dudandoenadentrarseenlacorriente.Enesemomento,elpendja-baschi,tomandosufusil,miroconrencoralfugitivo,

queseencontrabayaenmediodelacorriente,ydisparocontraél.ElcaballodeMiguelStrogoff,heridoenunflanco,sehundióbajosudueño.Éste no tuvomás que el tiempo justo de desembarazarse de los estribos en el

mismomomentoenqueelpobreanimaldesaparecíabajolasaguasdelrío.Después,sumergiéndose para evitar la lluvia de balas que hendían el agua a su alrededor,consiguióllegaralaorilladerechadelrío,desapareciendoentreloscañaveralesque

www.lectulandia.com-Página135

Page 136: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

crecíanenlamargendelObi.

www.lectulandia.com-Página136

Page 137: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

17Versosycanciones

Miguel Strogoff se encontraba ya relativamente seguro, aunque su situacióncontinuabasiendoterrible.

Ahoraque aquelvaliente animalque tan fielmente lehabía servido acababadeencontrarlamuerteentrelasaguasdelrío,¿cómopodríaélcontinuarelviaje?

Teníaqueproseguirapie,sinvíveres,enunpaísarruinadoporlainvasión,batidopor losexploradoresdelEmiryencontrándose todavíaaunadistanciaconsiderabledelfinaldesuviaje.

—¡PorelCielo!—gritó,haciendodesaparecertodaslasrazonesdedesánimoqueacababandeembargarsuespíritu—.¡Llegaré!¡DiosprotejaalasantaRusia!

MiguelStrogoffseencontrabaentoncesfueradelalcancedelosjinetestártaros.Éstosnosehabíanatrevidoaperseguirleatravésdelríoy,portanto,debíande

creer que se había ahogado porque, tras su desaparición bajo las aguas, no habíanpodidoverlellegaralaorilladerechadelObi.

PeroelcorreodelZar,deslizándoseentrelosgigantescoscañaveralesdelaorilla,habíaalcanzadolapartemáselevadadelamargen,aunqueconmuchasdificultades,ya que un espeso limo depositado durante la época de los desbordamientos de lasaguaslahacíapocopracticable.

Unavezsobreterrenomássólido,MiguelStrogoffseparóparameditarloqueleconveníahacer.

Loquequería,enprimerlugar,eraevitarlalocalidaddeTomsk,ocupadaporlostártaros,noobstante,leeraprecisollegaraalgúncaseríooalgunacasadepostasparaagenciarse algún caballo.Una vez en posesión del animal, se lanzaría fuera de loscaminos controlados por las fuerzas tártaras y no volvería a recuperar la ruta deIrkutskhastallegaralosalrededoresdeKrasnoiarsk.

A partir de este punto, si se apresuraba, podía aún encontrar el camino libre ydescenderhaciaelsudesteporlasprovinciasdellagoBalkal.

Acontinuación,MiguelStrogoffcomenzóabuscarunaorientación.Dosverstasmásadelante,siguiendoelcursodelObi,seveíaunapequeñaciudad,

pintorescamente elevada sobre un ligero promontorio del suelo, y algunas iglesiasconcúpulasbizantinas,pintadasdeverdeyoro,perfilabansussiluetassobreelfondo

www.lectulandia.com-Página137

Page 138: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

grisdelcielo.Era Kolyvan, adonde iban a refugiarse durante el verano los funcionarios y

empleadosdeKamskyotrasciudades,parahuirdelclimamalsanodelaBaraba.Kolyvan, según las noticias que el correo del Zar había podido conseguir, no

debíade estar aúnenmanosde los invasores.Las tropas tártaras, divididas endoscolumnas, habíanse dirigido por la izquierda hacia Omsk y por la derecha haciaTomsk,descuidandolapartedelpaísquequedabaentreambas.

Elpropósito,simpleylógico,deMiguelStrogoff,erallegaraKolyvanantesquelosjinetestártaros,que,remontandolaorillaizquierdadelObi,hubieranalcanzadolaciudad.Allí,pagandodiezvecessuvalor,seprocuraríanuevasropasyuncaballoyvolveríasobrelarutadeIrkutsk,atravésdelaestepameridional.

Eran las tres de la madrugada y los alrededores de Kolyvan, en una calmaabsoluta,parecíancompletamenteabandonados.

Evidentemente, lapoblacióncampesina,huyendode los invasores,a losquenopodíanoponerse,habíanemigradohaciaelnorte,refugiándoseenlasprovinciasdelYeniseisk.

MiguelStrogoffsedirigíaapasorápidohaciaKolyvan,cuandollegaronhastaéllejanasdetonaciones.

Separó,distinguiendonetamenteunossordosruidosqueatravesabanlascapasdelaatmósferayunacrepitacióncuyoorigennopodíaescapárselealcorreodelZar.

—¡Soncañones! ¡Ydescargasde fusilería!—sedijo—.¿Elpequeñocuerpodeejército ruso se enfrenta ya con los tártaros? ¡Quiera elCieloque llegue antes queellosaKolyvan!

MiguelStrogoffnoseequivocaba.Muyprontosefueacentuandopocoapocoelruidodelasdetonaciones,ytrasél,

sobre la parte izquierda de Kolyvan, los vapores se condensaban por encima delhorizonte; y no eran nubes de humo, sino las grandes columnas blanquecinasmuyclaramenteperfiladasqueproducenlasdescargasdeartillería.

SobrelaizquierdadelObi,losjinetesusbecksqueperseguíanaMiguelStrogoffsedetuvieronaesperarelresultadodelabatallaentreaquellasdesigualesfuerzas.

Porestaparte,MiguelStrogoffnoteníanadaquetemer,demaneraqueapresurósumarchahacialaciudad.

Sin embargo, las detonaciones se intensificaban, aproximándose sensiblemente.No se trataba de un ruido confuso, sino de cañonazos disparados uno tras otro.Almismotiempolahumareda,empujadaporelviento,seelevabaenelaire,haciendoevidentequeloscombatientessedesplazabanconrapidezhaciaelsur.

Kolyvanibaaser,contodaseguridad,atacadaporsuparteseptentrional.Pero¿intentabanlastropasrusasdefenderlacontralostártaroso,porelcontrario,

loquepretendíanera recuperarlaporqueestabaenmanosde las fuerzasdeFéofar-

www.lectulandia.com-Página138

Page 139: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Khan?Eraimposiblesaberlo,yellosumergíaaMiguelStrogoffenunmardedudas.No se encontraba más que a una media versta de Kolyvan cuando una gran

llamaradaseprodujoentre lascasasde laciudadyelcampanariodeuna iglesiasederrumbóenmediodeuntorrentedepolvoyllamas.

¿SedesarrollabalabatalladentrodelmismoKolyvan?Así debió de creerlo Miguel Strogoff y, siendo evidente que rusos y tártaros

estabanbatiéndoseporlascallesdelaciudad,sedetuvouninstante.¿Noeramejor,aunquetuvieraqueirapie,dirigirsehaciaelsuryeleste,llegara

cualquierpueblecito,comoDiachinsk,uotrocualquiera,yagenciarseallíacualquierpreciouncaballo?

Eralaúnicasalidaqueteníay,enseguida,abandonandolaorilladelObi,MiguelStrogoffsedirigiórápidamentehacialaderechadelaciudaddeKolyvan.

En esemomento, las detonaciones eran extremadamente violentas.Muy prontolas llamas se elevaron por encima de la parte izquierda de la ciudad y el incendiodevorabatodounbarrio.

MiguelStrogoffcorríaatravésdelaestepa,buscandolaproteccióndelosárbolesdiseminadosporelcampo,cuandoundestacamentodecaballeríatártaraaparecióporladerecha.

Era evidente que no podía continuar huyendo en aquella dirección, porque losjinetesavanzabanrápidamentehacialaciudadylehubierasidoimposibleescapar.

Depronto,enunángulodeunfrondosogrupodeárboles,viounacasaaislada,alacualleeraposiblellegarantesdeserdescubierto.

MiguelStrogoff,pues,noteníaotracosaquehacermásquecorrer,esconderse,ypedirqueleproporcionaranalgúnalimento,puessusfuerzasestabanagotadasyteníanecesidaddereponerlas.

Se dirigió precipitadamente hacia la casa, que estaba a una media versta dedistancia,yalaproximarselaidentificócomounaestacióntelegráfica.Doscablesseextendíanendirecciónoeste-esteyunterceroestabatendidohaciaKolyvan.

Era de suponer que, en aquellas circunstancias, la estación estaría abandonada,pero al menos Miguel Strogoff podría refugiarse en ella y esperar la caída de lanoche,sinoteníamásremedio,paralanzarsedenuevoatravésdelaestepa,batidaporlosexploradorestártarosentodasuextensión.

Lanzóse,pues,hacialapuerta,abriéndoladeunviolentoempujón.Sólo una persona se hallaba en la sala donde se hacían las transmisiones

telegráficas.Eraunempleadocalmoso,flemático, indiferentea todocuantosucedíafuerade

allí. Fiel a su estación, esperaba detrás de su ventanilla a que el público llegase asolicitarsusservicios.

www.lectulandia.com-Página139

Page 140: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

MiguelStrogoff,alverlo,corrióhaciaél,preguntándoleconvozapagadaporlafatiga:

—¿Quésabeusted?—Nada—respondióelempleado,sonriendo.—¿Sonlosrusosylostártarosquienescombaten?—Esosedice.—Pero¿quiénessonlosvencedores?—Loignoro…Tanta tranquilidad en medio de aquellas terribles circunstancias, tanta

indiferencia,apenaspodíacreerse.—¿Noestácortadalacomunicación?—preguntóMiguelStrogoff.—EstácortadaentreKolyvanyKrasnoiarsk,perotodavíafuncionaentreKolyvan

ylafronterarusa.—¿ParaelGobierno?—ParaelGobiernocuandolojuzgaconveniente.Paraelpúblicocuandopaga…

Sondiezkopeksporpalabra.Cuandoquiera,señor…Miguel Strogoff iba a gritarle a este extraño empleado que él no tenía ningún

mensaje que transmitir, que no pedía más que un poco de pan y agua, cuando lapuertadelacasaseabrióviolentamente.

MiguelStrogoff,creyendoquelaestaciónhabíasidoinvadidaporlostártaros,seapresuróasaltarporlaventana,cuandovioqueenlasalasolamentehabíanentradodoshombresquenoteníanningunasemejanzaconlossoldadostártaros.

Unodeellosllevabaenlamanoundespachoescritoalápizy,adelantándosealotro,seprecipitóhacialaventanilladelimpasibleempleadodetelégrafos.

En aquellos doshombresMiguelStrogoff reconoció, con la sorpresaque es desuponer, a los dos personajes en quienes menos pensaba y a los que no creíaencontraryanuncamás.

Eran los corresponsales Harry Blount y Alcide Jolivet, que ya no erancompañerosdeviaje,sinoenemigos,ahoraqueoperabansobreelcampodebatalla.

Habían salido de Ichim solamente unas horas después de la partida deMiguelStrogoff, y si habían llegado aKolyvan antes que él era porquehabía perdido tresdíasaorillasdelIrtyche.

Ahora, después de haber presenciado ambos la batalla que acababan de librarrusos y tártaros frente a la ciudad, saliendo deKolyvan en elmomento en que laluchaseextendíapor suscalles, sehabíanprecipitadohacia laestación telegráfica,con el fin de enviar a Europa sus mensajes rivales, disputándose uno al otro laprimacíadelosacontecimientos.

MiguelStrogoffseapartódeenmedio,retirándoseaunrincónensombras,desdedonde, sin ser visto, podría escuchar, porque era evidente que los periodistas le

www.lectulandia.com-Página140

Page 141: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

proporcionaríannoticiasqueleerannecesariasparasabersidebíaentrarenKolyvanono.

HarryBlount,másrápidoquesucolega,habíatomadoposesióndelaventanillaytendía su mensaje al empleado, mientras Alcide Jolivet, contrariamente a sucostumbre,pateabadeimpaciencia.

—Son diez kopeks por palabra —dijo el empleado al tomar el despacho delinglés.

HarryBlountdepositósobreelpequeñomostradorunpuñadoderublos,bajolamiradaestupefactadesucolega.

—Bien—dijoelempleado.Y con la mayor sangre fría del mundo, comenzó a telegrafiar el siguiente

despacho:

DailyTelegraph,Londres.DeKolyvan,gobiernodeOmsk,Siberia,6deagosto.Enfrentamientodelastropasrusasytártaras…

Estalecturaerahechaenaltavoz,porloqueMiguelStrogoffoyóperfectamenteloqueelcorresponsalingléstransmitíaaunperiódicolondinense.

Tropas rusas rechazadas con grandes pérdidas. Tártaros entrado hoymismo enKolyvan…

Conestaspalabrasterminabaelmensaje.—¡Metocaamíahora!—gritóAlcideJolivet,quequeríatransmitireldespacho

dirigidoasuprimaenelfaubourgMontmartre.Peroelperiodistainglésnoteníaintencióndeabandonarlaventanilla,parapoder

ir transmitiendolasnoticiasamedidaquesedesarrollabanlosacontecimientos.Portanto,nocedióelsitioasucolega.

—¡Peroustedyahaterminado!—gritóAlcideJolivet.—Noheterminadoaún—respondiótranquilamenteHarryBlount.Ycontinuóescribiendounaseriede frasesque ibaentregandoalempleadocon

todarapidez,mientrasleíaenvozaltasinperdersuimpasibilidad.Alprincipio,DioscreóelCieloylaTierra…HarryBlount telegrafiaba losversículosde laBiblia,paradejarpasarel tiempo

sin tener que ceder el sitio a su rival. Aquello costaría a su periódico sus buenosmillaresderublos,peroseríaelprimeroenestarinformadodelosacontecimientos.¡QueesperaseFrancia!

SeconcibeelfurordeAlcideJolivet,queencualquierotracircunstanciahubieraencontradoqueaquéllaeraunabuenajugada,peroenaquellaocasióninclusoqueríaobligar al empleado de telégrafos a aceptar su mensaje, con preferencia al de su

www.lectulandia.com-Página141

Page 142: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

colega.—Elseñorestáensuderecho—respondiótranquilamenteelempleado,señalando

aHarryBlountysonriendoconairesdelamayoramabilidad.Pero continuó transmitiendo alDaily Telegraph los primeros versículos de las

SagradasEscrituras.Mientras el empleado operaba, Harry Blount se acercaba tranquilamente a la

ventana y observaba con los prismáticos cuanto ocurría en los alrededores deKolyvan,conelfindecompletarsusinformaciones.

Dosiglesiasestánardiendo.Elincendiopareceextendersehacialaderecha.La Tierra era informe y estaba desnuda; las tinieblas cubrían la faz delabismo…

AlcideJolivetsentíaunferozdeseodeestrangularalhonorablecorresponsaldelDailyTelegraph.

Interpelónuevamentealempleado,elcual,siempreimpasible,lerespondió:—Estáensuderecho,señor…Estáensuderecho…Adiezkopeksporpalabra.YtelegrafiólasiguientenoticiaquelefuefacilitadaporHarryBlount:

Fugitivosrusoshuyende laciudad.YDiosdijo:hágase la luz.Y la luz fuehecha…

AlcideJolivetestabaliteralmenterabiando.Mientras tanto, Harry Blount había vuelto junto a la ventana, pero esta vez,

distraídosindudaporelinterésdelespectáculoqueteníaantesusojos,prolongósuobservacióndemasiadotiempoycuandoelempleadodetelégrafoshubotransmitidoeltercerversículodelaBiblia,AlcideJolivetseapresuróallegarhastalaventanilla,sinhacerruidoy,talcomohabíahechosucolega,despuésdedepositarnuevamenteunrespetablefajoderublossobrelatablilla,entregósudespacho,elcualelempleadoleyóenvozalta:

MadeleineJolivet,10,Faubourg-Montmartre(París)DeKolyvan,gobiernodeOmsk,Siberia,6deagosto.Fugitivoshuyendodelaciudad.Rusosderrotados.Persecuciónencarnizadadelacaballeríatártara…

YcuandoHarryBlountvolviódelaventana,oyóaAlcideJolivetquecompletabasutelegrama,tarareandoconvozburlona:

www.lectulandia.com-Página142

Page 143: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Hayunhombrecito,vestidotododegris,enParís…

Pareciéndoleunairreverenciaelmezclar losagradoconloprofano,comohabíahecho su colega, Alcide Jolivet sustituía los versículos de la Biblia por un alegrerefrándeBeranger.

—¡Ah!—gritóHarryBlount.—Eslavida…—respondióAlcideJolivet.Mientrastanto,lasituaciónseagravabaenlosalrededoresdeKolyvan.Labatalla

seaproximabaylasdetonacionesestallabanconextremaviolencia.En aquelmomento, una explosión conmocionó la estación telegráfica; un obús

acababadehacerimpactoenunodelosmuros,derribándoloenmediodenubesdepolvoqueinvadieronlasaladetransmisiones.

AlcideJolivetacababaentoncesdeescribirsusversos:

rechonchocomounamanzana,que,sincontarconunochavo…

peroseparó,seprecipitósobreunobúsy,tomándoloconlasdosmanos,lolanzópor la ventana antes de que estallase, volviendo tranquilamente a ocupar su sitiodelantedelaventanilla.Éstafuetareaquerealizóencuestióndesegundos.

Cincosegundosmástarde,elobúsestallófueradelaestacióntelegráfica.Pero,continuandotransmitiendosumensajeconlamayorsangrefríadelmundo.

AlcideJolivetescribió:

Obúsdelseishahechosaltarlapareddelaestacióntelegráfica.Esperamosotrosdelmismocalibre…

Para Miguel Strogoff no existía ninguna duda de que los rusos habían sidoderrotadosporlostártaros.Suúltimorecursoera,pues,lanzarseatravésdelaestepameridional.

Pero en aquelmomento se oyó una terrible descarga de fusilería, disparada demuycercadelaestacióntelegráfica,yunalluviadebalashizoañicosloscristalesdelaventana.

HarryBlount,heridoenlaespalda,sedesplomó.AlcideJolivetiba,enaquelmomento,atransmitirunanoticiasuplementaria:

www.lectulandia.com-Página143

Page 144: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

HarryBlount,corresponsaldelDailyTelegraph,caídoamilado,heridoporcascodemetralla….

cuandoelimpasibleempleadoledijoconsuinalterablecalma:—Señor,lacomunicaciónestácortada.Y,abandonandosuventanilla,tomótranquilamentesusombrero,limpiándolocon

lamangay,siempresonriente,salióporunapequeñapuertaqueMiguelStrogoffnohabíavisto.

La estación telegráfica fue entonces invadida por soldados tártaros, sin que elcorreodelZarnilosperiodistastuvierantiempodebatirseenretirada.

AlcideJolivet,consuinútilmensajeenlamano,sehabíaprecipitadohaciaHarryBlount, tendido en el suelo y, con todo su noble coraje, lo había cargado sobre suespalda,conlaintencióndesalirhuyendoconsucompañero.

¡Peroerayademasiadotarde!Ambos cayeron prisioneros y, al mismo tiempo que ellos, Miguel Strogoff,

sorprendidodeimprovisoenelmomentoenqueibaasaltarporlaventana,cayóenmanosdelostártaros.

www.lectulandia.com-Página144

Page 145: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

SEGUNDAPARTE

www.lectulandia.com-Página145

Page 146: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

1Uncampamentotártaro

A una jornada de camino de Kolyvan, algunas verstas más allá de la aldea deDiachinsk,seextiendeunavastaplaniciequedominanalgunosárbolesgigantescos,principalmentepinosycedros.

Estapartede laestepaestáordinariamenteocupada,durante laestaciónestival,porpastoressiberianos,queencuentranenellapastosuficienteparaalimentarasusnumerosos ganados; pero en estos días se hubiera buscado vanamente uno solo deestospobladoresnómadasdelaestepa.

Estonoqueríadecirquelaplanicieestuvieradesierta.Porelcontrario,presentabaunagrananimación.

Allí,efectivamente,selevantabanlastiendasdelastropastártaras;allíacampabaFéofar-Khan, el feroz Emir de Bukhara, y allí era adonde al día siguiente, 7 deagosto, habían sido conducidos losprisioneroshechospor los tártaros enKolyvan,despuésdeldesastresufridoporelpequeñocuerpodeejércitoruso.

Deaquelloscercadedosmillaresdesoldadosrusosquesehabíanenfrentadoalas dos columnas enemigas, apoyadas a la vez en Omsk y en Tomsk, no habíanquedadoconvidamásqueunospocoscentenares.

Los acontecimientos iban, pues, demal enpeor, y el gobierno imperial parecíaestarverdaderamentecomprometidomásalládelafronteradelosUrales.

Momentáneamente, almenos, así era, pero era de esperar que las tropas rusasrespondieran,másprontoomástarde,alaagresióndeaquellashordasinvasoras.

Detodasformas,lainvasiónhabíayaalcanzadoelcentrodeSiberiay,atravésdelascomarcassublevadas, ibaaextenderse,biena lasprovinciasdeleste,biena lasdel oeste. Irkutsk estaba ahora aislada y cortadas todas las comunicaciones conEuropa. Si las fuerzas de los gobiernos de Amur y de la provincia de Irkutsk nollegabanatiempoparareforzarasureducidaeinsuficienteguarnición,estacapitaldela Rusia asiática caería irremisiblemente enmanos de los tártaros y, antes de quehubierapodidoserrecuperada,elGranDuque,hermanodelEmperador,habríasidovíctimadelavenganzadeIvanOgareff.

¿QuéhabíasidodeMiguelStrogoff?¿Habíaalfinsucumbidobajoelpesodelaspruebas por las que había atravesado? ¿Se daba por vencido ante la serie de

www.lectulandia.com-Página146

Page 147: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

desgraciasquelehabíanidosiemprepersiguiendodespuésdesuaventuraenIchim?¿Considerabaperdidalapartida,fallidasumisiónyenlaimposibilidaddecumplirlaordenquelehabíanencomendadosussuperiores?

MiguelStrogofferaunodeesoshombresquenosedetienenmientraslesquedevida.

Porelmomentoaúnvivíaynohabíasidoherido,conservabalacartaimperialyno había sido descubierta su identidad. Se encontraba, sin duda, entre aquellainnumerablecantidaddeprisionerosalosquelostártarosarrastrabantrasdesícomosisetratasedeunvilrebaño;pero,alaproximarseaTomsk,seibatambiénacercandoaIrkutsky,fueracomofuese,ibasiemprepordelantedeIvanOgareff.

«¡Llegaré!»,serepetía.YdesdelosacontecimientosdeKolyvan,todasuvidaestabaconcentradaeneste

únicopensamiento:¡Verselibre!¿Cómo escaparía, sin embargo, de los soldados del Emir? Cuando llegase el

momento,yavería.El campamento de Féofar-Khan presentaba un soberbio espectáculo.

Innumerablestiendas,hechasdepiel,defieltroodeteladeseda,brillabanbajolosrayosdelsol.Losaltospenachosquecoronabansuscónicascúpulas,sebalanceabanentreunanubedegallardetesyestandartesmulticolores.Deentreestas tiendas, lasmás ricas pertenecían a los seides y a los khodjas, que son los personajes másimportantes del khanato. Un pabellón especial, adornado con una cola de caballocuyomástil sobresalíaporencimadeuna seriedepalospintadosde rojoyblanco,artísticamente conjuntados, indicaban el alto rango de los jefes tártaros.Extendiéndosehastaelinfinitoselevantabanmillaresdetiendasturco-romanas,querecibenelnombredekaraoyyquehabíansidotransportadasalomodecamellos.

El campo contenía al menos ciento cincuenta mil soldados, entre infantes yjinetes,reunidosbajoladenominacióncomúndealamanos.Entreellos,ycomotiposmás principales del Turquestán, distinguíanse inmediatamente aquellos tadjiks deregulares rasgos, piel blanca, estatura elevada y ojos y cabellos negros queconstituíanelgruesodelejércitotártaroycuyoskhanatosdeKhokhandyKunduze,dedondeeranoriundos,habíanaportadouncontingentecasiigualqueeldeBukhara.EntreestostadjikssemezclabanotroscomponentesdelasdiversasrazasqueresidenenelTurquestán,oquesonoriginariosde lospaíses lindantes,estosotroshombreseranusbecks,debajaestaturaypelorojizo,semejantesalosquesehabíanlanzadoenpersecución de Miguel Strogoff, kirguises, de rostro achatado como el de loskalmucos,revestidosconcotasdemalla,armadosunosconlanza,arcoyflechasdefabricaciónasiáticayotrosconunsable,fusildemechayeltchakan,pequeñahachademango corto cuya herida es siempremortal. Habíamongoles de tallamediana,cabellosnegrosyatadosenunatrenzaquelescaíasobrelaespalda,cararedonda,tez

www.lectulandia.com-Página147

Page 148: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

curtida, ojos hundidos y vivos y barbilampiños, que vestían ropas de mahón azulguarnecidas con piel negra, ajustadas al cuerpo mediante cinturones de cuero conhebilladeplata,calzadosconbotasadornadasconvistosas trencillasycuyacabezacubrían congorrosde seda, adornados con tres cintasqueondeaban tras ellos.Porúltimo,veíansetambiénalosafganos,depielcurtida,árabesdetipoprimitivodelasbellas razas semíticas, y turcomanos, a cuyos ojos parecían faltarles los párpados.Todo este conglomerado estaba alistado bajo la bandera del Emir; bandera de losincendiariosydevastadores.

Además de estos soldados libres, había también un cierto número de soldadosesclavos,principalmentepersas,queibanmandadosporoficialesdelmismoorigenyque,ciertamente,noeranlosmenosestimadosenelejércitodeFéofar-Khan.

Aparte de todos estos soldados, había numerosos judíos encargados de losserviciosdomésticos,quellevabanlaropaceñidaalcuerpoconunacuerdaycubríansu cabeza con pequeños bonetes de paño oscuro, porque tenían prohibido llevar elclásico turbante. Mezclados con todos estos grupos de hombres, había unoscentenares de los llamados kalendarios, especie de religiosos mendicantes, quevestíanropashechasjirones,recubiertasconpielesdeleopardo.

Con esta descripción se puede tener una idea bastante completa de la enormeaglomeraciónde tribusdiversas, todasellascomprendidasbajo ladenominacióndeejércitotártaro.

Cincuentamil de esos soldados iban a caballo y los animales no ofrecían unamenorvariedadque loshombres.Entreellos,sujetosdediezendiezadoscuerdasparalelas, con la cola atada y la grupa cubierta por una red de seda negra,distinguíanse loscaballos turcomanos,depatas finas, cuerpo largo,pelobrillanteycuelloelegante;losusbecks,quesonbestiasdegranresistencia;loskhokhandianos,que transportan, además del jinete, dos tiendas y toda una batería de cocina; loskirguises,decoloresclaros,llegadosdelasorillasdelríoEmba,dondesoncazadosalazoporlostártaros,lazoquerecibeelnombredearcane;ymuchosotros,productodeloscrucesderazas,queerandemenorcalidad.

Las bestias de carga contábanse por millares. Eran camellos de pequeña talla,perobienconstituidos,pelolargoycrinespesacayéndolessobreelcuello;animalesdócilesymuchomásfácilesdeaparejarqueeldromedario;narsdeunasolagiba,depelaje rojo como el fuego, ensortijado en forma de bucles, y asnos, rudos para eltrabajo, cuyas carnes son muy estimadas por los tártaros y forman parte de sualimentación.

Sobre todo aquel conjunto de hombres y bestias; sobre toda aquella inmensaaglomeracióndetiendas,grandesgruposdepinosycedrosproyectabanunasombrafresca, atravesada aquí y allá por algunos rayos de sol. Nada más pintoresco queaquelcuadro,encuyarealizaciónelmásviolentodeloscoloristashubieraempleado

www.lectulandia.com-Página148

Page 149: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

todosloscoloresdesupaleta.CuandolosprisionerosquelostártaroshicieronenKolyvanllegaronfrentealas

tiendas de Féofar-Khan y de los grandes dignatarios del khanato, los tambores sepusieron a batir, extendiendo sus sones por todo el campamento. Sonaron lastrompetasyaestossonidos,yadeporsíensordecedores,semezclaronlasdescargasdefusileríayde loscañonesdelcalibrecuatroyseis,consusgravesdetonaciones,queformabanlaartilleríadelEmir.

La instalación de Féofar-Khan era puramente militar, pues lo que pudiéramosllamarsucasacivil,suharényeldesusaliados,habíasidoinstaladoenTomsk,ahorayaenpoderdelostártaros.

Unavez levantadoelcampo,Tomsk ibaaconvertirseen la residenciadelEmirhastaelmomentoenquepudieratrasladarsealacapitaldelaSiberiaoriental.

LatiendadeFéofar-Khandominabaalasvecinas.Revestidadeampliascortinasdebrillanteseda,suspendidasdecordonesconborlasdeoro,ycoronadaconespesospenachosque el viento agitaba, estaba situada en el centrodeuna amplia planicie,cercadaporunaespeciedevallademagníficosabedulesygigantescospinos.

Delante de la tienda había una mesa de laca con incrustaciones de piedraspreciosas,yabiertoencimadeellaestabaelCorán,librosagradodelosmusulmanes,cadaunadecuyashojaserauna láminadeorofinamente labrada.EstamaravillosaobradearteostentabaensucubiertaelescudotártaroenelquecampeabanlasarmasdelEmir.

Alrededordeaquelespaciodespejado,seelevabanensemicírculolastiendasdelosaltosfuncionariosdeBukhara.Enellasresidíaeljefedelacaballeriza,queteníael honor de seguir a caballo al Emir hasta la entrada de su palacio; el halconeromayor;elhuscbbegui,portadordelselloreal;el toptschi-baschi, jefesupremodelaartillería;elkhodja,presidentedelConsejo,querecibeelbesodelpríncipeypuedepresentarseanteélsincinturón;elcheikh-ulislam, jefede losulemas, representantede los sacerdotes; el cazi-askev, quien, en ausencia del Emir, juzga todas lasdiferenciasque se suscitan entre losmilitaresy, finalmente, el jefe supremode losastrólogos, cuya misión es consultar a las estrellas cada vez que el Khan piensatrasladarsedeunsitioaotro.

Cuando los prisioneros llegaron al campamento, el Emir se encontraba en sutienda, pero no se dejó ver. Esta circunstancia fue favorable, sin duda, porque unapalabrasuya,unsologesto,podíahaberocasionadounasangrientaejecución.

Féofar-Khan semantuvo retirado, enaquel tipode aislamientoque formapartedelmajestuosoritodelosmonarcasorientales,aquienesmásseadmiraysobretodoseteme,cuantomenossedejanver.

Encuantoalosprisioneros,ibanaserencerradosencualquierlugar,maltratados,alimentadosapenasyexpuestosatodaslasinclemenciasdeltiempo,enesperadeque

www.lectulandia.com-Página149

Page 150: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Féofar-Khanresolviera.Entre todos aquellos desgraciados, Miguel Strogoff era el más dócil y el más

paciente.Sedejabaconducirporquelollevabanadondeélqueríairyporsupuesto,enmejores condiciones para su seguridad que si se encontrara libre en el camino deKolyvanaTomsk.Escaparantesdehaberllegadoaestaciudaderaexponerseacaernuevamenteenmanosdelosinvasores,queerandueñosdelaestepa.Ellímitemásorientalocupadohastaentoncesporlosejércitosenemigosnoestabasituadomásalládelmeridianoochentaydos,quepasaporTomsk,yportanto,cuandoelcorreodelZar consiguiera franquear este meridiano, contaba con estar fuera de la zonainvadida,pudiendoatravesarelYenisei sinpeligro llegandoaKrasnoiarskantesdequeFéofar-Khaninvadieralaprovincia.

«UnavezhayamosllegadoaTomsk—serepetíacontinuamenteMiguelStrogoffparareprimiralgunosmovimientosdeimpacienciaqueamenudoleasaltaban—,enpocosminutosmepondréfueradelalcancedelavanguardiatártara,yconsolodocehorasqueganeaFéofar-Khan,serándocehorasganadastambiénaIvanOgareff,quemebastaránparallegarantesqueésteaIrkutsk.»

LoqueMiguelStrogofftemía,porencimadetodo,eraencontrarseenpresenciade IvanOgareff enel campamento tártaroporque, ademásdeque se exponía a serreconocido, presentía, por una especie de intuición, que a quienmás le interesabatomarladelanteraeraaaqueltraidor.Comprendía,además,quealreunirselastropasde IvanOgareff con las de Féofar-Khan, se completarían los efectivos del ejércitoinvasor y que, tan pronto como se llevase a cabo esta reunión, todas las fuerzasenemigasmarcharíanmasivamentecontralacapitaldelaSiberiaoriental.

Todos sus temores estaban, por tanto, dirigidos hacia ese lado y trataba deescucharcontodaatenciónparaversialgúntoquedetrompetaanunciabalallegadadellugartenientedelEmir.

AestospensamientosseuníaelrecuerdodesumadreydeNadia,prisioneraunaenOmskylaotratransportadasobreunadelasbarcasdelIrtychey,sinduda,ahorauna cautiva más, como Marfa Strogoff. ¡Y no podía hacer nada por ellas! ¿Lasvolvería a ver algún día?Ante esta pregunta, a la que no osaba responderse, se leoprimíadolorosamenteelcorazónaMiguelStrogoff.

HarryBlountyAlcideJolivethabíansidoconducidosalcampamento tártaroalmismo tiempo queMiguel Strogoff ymuchos otros prisioneros. Su compañero deviajeenotrostiempos,hechoprisioneroalavezqueellosenlaestacióntelegráfica,sabía que estaban encerrados, como él, en aquel estrecho recinto vigilado pornumerososcentinelas,peronohabíahechointencióndeacercarseaellos.Enaquellosmomentos,almenos,leimportabamuypocoloquepudieranpensardeéldespuésdelossucesosdelaparadadepostadeIchim.Porotraparte,queríaestarsoloparaobrarcon entera libertad en caso necesario, por lo que procuró mantenerse retirado y

www.lectulandia.com-Página150

Page 151: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

permaneceralaescucha.Alcide Jolivet, desde que su compañerohabía caídoherido a su lado, nohabía

cesadodeprodigarlesuscuidados.Durante el trayecto de Kolyvan hasta el campamento, es decir, durante varias

horasdemarcha,HarryBlount,apoyadoensurival,habíapodidoseguiralconvoydeprisioneros.

Habíanqueridohacervalersucalidaddesúbditosfrancéseinglés,perodenadales sirvió frente a aquellos bárbaros que sólo respondían con golpes de lanza o desable.

Elperiodistaingléstuvo,pues,queseguirlasuertedetodoslosdemásyesperarareclamarmástardeparaobtenersatisfaccionessobresemejantetrato.

Eltrayecto,detodasformas,fuedolorosoparaélporquesuheridalehacíasufriry, sin la asistencia de Alcide Jolivet puede que no hubiera podido llegar alcampamento.

El corresponsal francés, que no abandonaba nunca su filosofía práctica, habíareconfortado física ymoralmente a su colega pormedio de todos los recursos queteníaasualcance.Suprimercuidado,cuandoseviodefinitivamenteencerradoenelcampamento,fueinspeccionarlaheridadeHarryBlount,despojándolehábilmentedelas ropas que le molestaban y comprobando, afortunadamente, que la metrallasolamentehabíarozadolaespalda,provocandounaheridasuperficial.

—No es nada —dijo—, una simple rozadura. Después de dos o tres curas,queridocolega,quedarácomonuevo.

—¿Pero,esascuras…?—Lasharéyomismo.—¿Tieneustedalgodemédico?—¡Todoslosfrancesessomosunpocomédicos!Hechaestaafirmación,AlcideJolivetdesgarrósupañuelohaciendotirasconuno

delospedazosycompresasconelotro,sacóaguadeunpozosituadoenelcentrodelrecinto, lavó la herida que, por fortuna, no era grave y sujetó hábilmente las tirasmojadasenelhombrodeHarryBlount.

—Lecuraréconagua—dijo—.Estelíquidoestodavíaelsedantemáseficazquese conoce para el tratamiento de las heridas y el que más se emplea ahora. ¡Losmédicoshan tardado seismil años endescubrir esto! ¡Sí! ¡Seismil años, en cifrasredondas!

—Leestoymuyagradecido,señorJolivet—respondióHarryBlount,tendiéndosesobre un lecho de hojas secas que, a modo de cama, le había preparado sucompañero.

—¡Bah!¡Novalelapena!Usted,enmilugar,habríahecholomismopormí.—Yonosénada…—respondióunpocoingenuamenteHarryBlount.

www.lectulandia.com-Página151

Page 152: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—¡Nobromee!¡Todoslosinglesessongenerosos!—Sinduda,perolosfranceses…—Puessí,losfrancesessonbuenos;unpocobestias,siustedquiere,peroseles

disculpaporquesonfranceses.Peronohablemosdeesoy,siquierehacermecaso,nohablemosdenada.Elreposoleesahoraabsolutamentenecesario.

Pero Harry Blount no tenía ningún deseo de callarse. Si el herido debía, porprudencia,guardarreposo,elcorresponsaldelDailyTelegraphnoerahombrequeselimitasesóloaescuchar.

—SeñorJolivet—preguntó—.¿Creeustedquenuestrosúltimosmensajeshabránpodidotraspasarlafrontera?

—¿Por qué no? —respondió Alcide Jolivet—. Le aseguro que en estosmomentos,mibienamadaprimasabeyaloocurridoenKolyvan.

—¿Cuántos ejemplares de sus noticias tira su prima?—preguntóHarryBlountquien,porprimeravez,lehizoestapreguntadirectaasucolega.

—¡Bueno!—respondió riendoAlcide Jolivet—.Mi prima es una personamuydiscretaynolegustaquesehabledeellaysedesesperaríasisupieraqueturbabaelsueñodelquetieneustedtantanecesidad.

—Noquierodormir—respondióHarryBlount—.¿QuédebedepensarsuprimadelosacontecimientosdeRusia?

—Que, por el momento, parecen ir por mal camino. ¡Pero, bah! El gobiernomoscovitaespoderosoynopuedeserverdaderamenteinquietadoporunainvasióndebárbaros.Siberianoselesescaparádelasmanos.

—¡La excesiva ambición ha perdido a los más grandes imperios!—sentencióHarry Blount, que no estaba exento de unos ciertos «celos ingleses» hacia laspretensionesrusasenAsiacentral.

—¡Oh! ¡No hablemos de política! —gritó Alcide Jolivet—. ¡Lo prohíbe laFacultaddeMedicina!¡Nohaynadapeorparalasheridasdelaespalda!…amenosquelesirvadesomnífero.

—Hablemosentoncesdeloquetenemosquehacer—respondióHarryBlount—.Señor Jolivet, yo no tengo ninguna intención de permanecer indefinidamenteprisionerodelostártaros.

—¡Niyo,pardiez!—¿Nosescaparemosalaprimeraocasión?—Sí,sinohayningúnotromedioderecuperarlalibertad.—¿Conoce usted algún otro medio? —preguntó Harry Blount, mirando a su

compañero.—¡Por supuesto! Nosotros no somos beligerantes, sino neutrales, y nos

reclamaránnuestrosgobiernos.—¿ReclamaraestebrutodeFéofar-Khan?

www.lectulandia.com-Página152

Page 153: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—No,élnoentenderíanada.Perosísulugarteniente,elcoronelIvanOgareff.—¡Esunbribón!—Sinduda,peroesunbribónrusoysabequenopuedebromearconlosderechos

de la gente, aparte de que no tiene ningún interés en retenernos, sino al contrario.Únicamentequepedirlecualquiercosaaesecaballeronomehaceningunagracia.

—Peroesecaballeronoestá enel campamentoAlmenosyono lohevisto—agregóHarryBlount.

—Vendrá.Nopuedefaltaralacita.TienenecesidaddereunirseconFéofar-Khan.Siberia está cortada en dos y seguramente el ejército del Emir no esperamás quereunirseconIvanOgareffparalanzarsesobrelaciudaddeIrkutsk.

—¿Quéharemosunavezqueestemoslibres?—Unavezlibres,continuaremosnuestracampañasiguiendoalostártaroshastael

momento en que los acontecimientos nos permitan pasar al bando opuesto. ¡No esprecisoabandonarlapartidaquédiablos!Nohemoshechomásquecomenzar.Usted,colega,hatenidolasuertedeserheridoalserviciodelDailyTelegraph,mientrasqueyo todavía no he recibido nada estando al servicio demi prima.Vamos, vamos…Bueno—murmuróAlcideJolivet—,yaseestádurmiendo.Variashorasdesueñoyalgunascompresasdeaguafrescaynoseránecesarionadamásparaponerdepieauninglés.¡Estagenteestáhechadehojalata!

Ymientras Harry Blount dormía, Alcide Jolivet vigilaba su sueño, después desacarsublocycargarlodenotas,decididoacompartirlasconsucolegaparamayorsatisfacción de los lectores del Daily Telegraph. Los acontecimientos les habíanunidoynoteníanporquéenvidiarse.

Así pues, lo que más temía Miguel Strogoff era lo que más deseabanprecisamentelosdosperiodistascontodosuvivointerés:lallegadadeIvanOgareff.

A los dos hombres podía, efectivamente, serles de utilidad, porque, una vezreconocida su calidad de corresponsales inglés y francés, nada habíamás probablequeelquefueranpuestosenlibertad.EllugartenientedelEmirharíaentraraésteenrazón,seguramente,aunqueéstenohubieradudadoentratarcomosimplesespíasalosdosperiodistas.

ElinterésdeAlcideJolivetyHarryBlountera,pues,contrarioaldelcorreodelZar,elcualhabíacomprendido la situacióny teníaotra razónquesumaramuchasotras de las que tenía para evitar el encontrarse con sus anteriores compañeros deviaje.Porelloteníaquearreglárselasdeformaquenoloviesen.

Pasaroncuatrodíasdurante loscualesnocambióel estadode la situación.Losprisioneros no oyeron ni una sola palabra que hiciera alusión a un posiblelevantamientodelcampamentotártaro.Continuabansiendoseveramentevigiladosysi hubiesen intentado escapar les hubiera sido imposible atravesar el cordón deinfantesyjinetesquelesguardabannocheydía.

www.lectulandia.com-Página153

Page 154: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Encuantoalacomidaquelesdaban,apenaserasuficiente.Dosvecesaldíalesechabanunpedazode intestinodecabraasadosobrecarbonesyunasporcionesdeesequesollamadokrut,fabricadoconlecheagriadeoveja,elcual,mojadoconlechedeburra,constituyeelplatokirguísconocidocomúnmenteconelnombredekumyss.Yestoeratodoloquecomían.

Aparte de esto, el tiempo se puso detestable y se produjeron grandesperturbacionesatmosféricasqueamenazabanborrascasdelluvia.

Aquellos desgraciados, sin ningún abrigo, tuvieron que soportar aquellasinclemenciasmalsanassinquenadasehicieseparaatenuarsusmiserias.Algunodelos heridos, mujeres y niños, murieron, y los mismos prisioneros tuvieron queenterrar sus cadáveres porque los guardianes ni siquiera se molestaban en darlessepultura.

Durante estasduraspruebas,Alcide Jolivet yMiguelStrogoff semultiplicaron,cadaunoporunlado,prestandocuantosserviciospodíanprestar.Menosacobardadosquemuchosotros,fuertesyvigorosos,resistíanmejorlasituaciónyconsusconsejosy sus cuidados, se hicieron imprescindibles para aquellos que sufrían y sedesesperaban.

¿Cuánto iba a durar aquel estado de cosas? ¿Féofar-Khan, satisfecho de susprimeroséxitos,queríaesperaralgúntiempoantesdelanzarsesobreIrkutsk?

Eradetemer,peronofueasícomoocurrió.El acontecimiento tandeseadoporAlcide Jolivet yHarryBlount, y tan temido

paraMiguelStrogoff,seprodujoenlamañanadel12deagosto.Esedía sonaron las trompetas, doblaron los tamboresy seoyerondescargasde

fusilería.UnaenormenubedepolvoselevantóalolargodelarutadeKolyvan.Ivan Ogareff, seguido por varios millares de hombres, hizo su entrada en el

campamentotártaro.

www.lectulandia.com-Página154

Page 155: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

2UnaactituddeAlcideJolivet

IvanOgareff llevabaalEmirtodouncuerpodeejército.Aquellosjineteseinfantesformaban parte de la columna que se había apoderado de Omsk. Ivan Ogareff nohabíapodidoreducirlaciudadalta,enlacual—segúnserecordará—habíanbuscadorefugioelgobernadorde laprovinciaysuguarnición,por loqueestabadecididoaseguiradelante,sinretrasarlasoperacionesquedebíanculminarconlaconquistadela Siberia oriental. Por eso, después de apostar una fuerte guarnición en Omsk yreunirlashordas,quehabíansidoreforzadasenrutaporlosvencedoresdeKolyvan,vinoareunirseconelejércitodelEmir.

Los soldados de Ivan Ogareff quedaron en los puestos avanzados delcampamento,sin recibirordendeacampar.Elproyectodesu jefeera,sinduda,nodetenerse, sino seguir adelante y alcanzar, en elmenor plazo posible, la ciudad deTomsk,centroimportantequeestabadestinadoaconvertirseenelpuestodepartidadelasoperacionesfuturasdelosinvasores.

Al mismo tiempo que sus soldados, Ivan Ogareff conducía un convoy deprisioneros rusos y siberianos capturados en Omsk y en Kolyvan. Estos nuevosdesgraciados no fueron conducidos al encercado general porque era demasiadopequeño ya para los prisioneros que contenía, por lo que quedaron en los puestosavanzadosdelcampamento,sinabrigoycasisincomida.

¿Qué destino reservaba Féofar-Khan a estos infortunados? ¿Los internaría enTomskparadiezmarlosconunadeesassangrientasejecuciones,tanfamiliaresalosjefestártaros?ÉsteeraunodelossecretosdelcaprichosoEmir.

AquelcuerpodeejércitohabíasalidodeOmskarrastrandotrasdesíalamultituddemendigos,merodeadores,comerciantesybohemiosqueformanlaretaguardiadetodoejércitoenmarcha.Aquellagentevivíaacostadellugarqueatravesabanyasusespaldasdejabanpocascosasquesaquear.

La necesidad de seguir adelante era para asegurar el aprovisionamiento de lascolumnas expedicionarias, ya que toda la región comprendida entre los cursos delIchim y del Obl estaba terriblemente devastada y no ofrecía recurso alguno. Lastropastártarasdejabantrasdesíunauténticodesiertoylospropiosrusostendríanqueatravesarloconmuchasdificultades.

www.lectulandia.com-Página155

Page 156: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Entre aquellos innumerables bohemios llegados de las provincias del oeste,figuraba la tribudegitanosquehabíaacompañadoaMiguelStrogoffhastaPermyentreellosestabaSangarra.Estaespíasalvaje,almacondenadadeIvanOgareff,nodejabanuncaasudueño.Seleshavistoalosdospreparandosusmaquinacionesenla misma Rusia, en el gobierno de Nijni-Novgorod; después de la travesía de losUrales,sehabíanseparadosóloporunosdías,porqueIvanOgareff teníaquellegarrápidamenteaIchim,mientrasqueSangarraysutribusedirigieronaOmskporelsurdelaprovincia.

Secomprenderáfácilmentecuálera laayudaqueaportabaaquellamujeraIvanOgareff.Consuscompañeraspenetrabaentodoslossitios,escuchabaylotransmitíatodo.IvanOgareffestabaalcorrientedetodocuantoocurríahastaenelcorazóndelasprovinciasinvadidas.Erancienojosycienoídossiempreabiertosparaservirasucasa.Además,pagabaconlarguezaaquelespionajequeleproporcionabamagníficoprovecho.

Sangarraestuvounavezcomprometidaenungraveasuntoyfuesalvadaporeloficialruso.Jamásolvidócuantoledebíayporesovivíaentregadaaélencuerpoyalma. Cuando Ivan Ogareff entró por la vía de la traición, había comprendido lamisión específica que podía desempeñar aquella mujer. Cualquier orden que se lediera,eraprontamenteejecutadaporSangarra.Uninstintoinexplicable,muchomásfuertequeelagradecimiento,lahabíaimpulsadoahacerseesclavadeltraidor,aquienvenía ligada desde los tiempos de su exilio en Siberia. Sangarra, confidente ycómplice,mujersinpatriaysinfamilia,habíapuestosuvidavagabundaalserviciodelosinvasoresqueIvanOgareffibaalanzarsobreSiberia.Alaprodigiosaastucianaturaldesuraza,uníaunaferozenergíaquenoconocíanielperdónni lapiedad.Era una salvaje digna de compartir el wigwan de un apache o la choza de unandamíano.

DesdesullegadaaOmskconsusgitanas,yanolehabíaseparadoniuninstantede Ivan Ogareff. Sabía la circunstancia que había enfrentado a Miguel y MarfaStrogoff y estaba al corriente de los temores de IvanOgareff sobre el paso de uncorreo del Zar. Los conocía y participaba de ellos, siendo capaz de torturar a laprisioneraMarfaStrogoffcontodoelrefinamientodeunpielrojaparaarrancarlesusecreto.

Pero aún no había llegado la hora en que IvanOgareff quería enfrentarse a lavieja siberiana. Sangarra debía aguardar, y esperaba, sin perder de vista a MarfaStrogoff,fijándoseensusmenoresgestos,ensuspalabras,observándoladíaynoche,buscandoescucharquelapalabra«hijo»seescaparadesuboca,perohastaentonceshabía sido frustrada por la inalterable impasibilidad de Marfa Strogoff, la cualignorabaquefueraobjetodetalespionaje.

Mientras tanto, a los primeros toques de corneta, los jefes de la caballería del

www.lectulandia.com-Página156

Page 157: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Emirydelaartilleríatártara,seguidosporunabrillanteescoltadejinetesusbecks,setrasladaronalaentradadelcampamentopararecibiraIvanOgareff.

Llegadosasupresencia, lerindieronlosmásgrandeshonoresinvitándoleaquelesacompañarahastalatiendadeFéofar-Khan.

IvanOgareff,imperturbablecomosiempre,respondiófríamentealasdeferenciasde que fue objeto por parte de los altos funcionarios enviados a su encuentro. Ibavestidomuysencillamente,pero,porunaespeciededescaradabravata, lucíaaúneluniformedeoficialruso.

Enelmomentoenquetirabadelasriendasdelcaballoparaobligarloaatravesarel recinto del campamento, Sangarra, pasando entre los jinetes de la escolta, seaproximóaélypermanecióinmóvil.

—¿Nada?—preguntóIvanOgareff.—Nada.—Tenpaciencia.—¿Seacercalahoraenqueobligarásahablaralavieja?—Seacerca,Sangarra.—¿Cuándohablarálavieja?—CuandolleguemosaTomsk.—¿Ycuándollegaremos?—Dentrodetresdías…Los grandes ojos negros de Sangarra adquirieron un extraordinario brillo,

retirándoseconpasotranquilo.IvanOgareffoprimiólosflancosdesucaballoy,seguidoporsuestadomayorde

oficialestártaros,sedirigióhacialatiendadelEmir.Féofar-Khanesperabaa su lugarteniente.ElConsejo, formadoporelguardador

delselloreal,elkodjayalgunosotrosaltosfuncionarios,habíatomadoyaasientoenlatienda.

IvanOgareffdescendiódelcaballo,entróyseencontrófrentealEmir.Féofar-Khan era un hombre de cuarenta años, alto de estatura, rostro bastante

pálido, ojos salientes y fisonomía feroz. Una barba negra, dividida en pequeñosbucles,caíasobresupecho.Consutrajedecampaña,cotademallasdeoroyplata;tahalícuajadoderesplandecientespiedraspreciosas;lavainadesusablecurvocomounyatagán,cubiertadejoyasbrillantes;botasconespuelasdeoroycascocoronadoporunpenachodediamantesquedespedíanmilfulgores,Féofarofrecíaalavistaelaspecto,másextrañoqueimponente,deunSardanápalotártaro,soberanoindiscutidoquedisponea sucaprichode laviday lahaciendade sus súbditos; cuyopodernotiene límites y al cual, por privilegio especial, se da enBukhara la calificación deEmir.

En el momento en que apareció Ivan Ogareff, los grandes dignatarios

www.lectulandia.com-Página157

Page 158: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

permanecieron sentados sobre sus cojines festoneadosdeoro; peroFéofar-Khan selevantó del rico diván que ocupaba en el fondo de la tienda, en donde el suelodesaparecíabajounaespesaalfombrabukharlana.

ElEmirseaproximóaIvanOgareffylediounbeso,cuyosignificadonodejabalugar a dudas, ya que con él le convertía en jefe del Consejo y le situabatemporalmenteporencimadelkodja.

Después,Féofar,dirigiéndoseaIvanOgareff,dijo:—No tengo nada que preguntarte.Habla, pues, Ivan.Aquí no encontrarásmás

queoídosdispuestosaescucharte.—Takhsir[5]—respondióIvanOgareff—,heaquíloquetengoquecomunicarte.IvanOgareffseexpresabaentártaroydabaasusfrasesesaenfáticaentonación

quedistinguealaslenguasorientales.—Takhstr,nohaytiempoparapalabrasinútiles.Loquehehechoalacabezade

tus tropas, lo sabes de sobras. Las líneas del Ichim y del Irtyche están en nuestropoderylosjinetesturcomanospuedenbañarsuscaballosenesasaguasqueahorasehanconvertidoentártaras.LashordaskirguisessehansublevadoantelallamadadeFéofar-Khan y la principal ruta de Siberia te pertenece desde Ichim hasta Tomsk.Puedesdirigir tuscolumnastantohaciaeloriente,endondeselevantaelsol,comohaciaeloccidente,endondesepone.

—¿Y si marcho con el sol?—preguntó el Emir, el cual escuchaba sin que sumiradatraicionaraningunodesuspensamientos.

—Marchar con el sol—respondió IvanOgareff—es lanzarte haciaEuropa; esconquistarrápidamentelasprovinciassiberianasdeTobolskhastalosUrales.

—¿Ysivoycontraladireccióndelaantorchaceleste?—Significasometeraladominacióntártara,conIrkutsk,lasmásricascomarcas

delAsiacentral.—Pero ¿y los ejércitos del sultán de Petersburgo? —dijo Féofar-Khan,

designandoalEmperadordeRusiaconestecaprichosotítulo.—Notienesnadaquetemerniporellevanteniporelponiente—respondióIvan

Ogareff—.La invasión ha sido rápida y antes de que el ejército ruso haya podidoacudirensusocorro,IrkutskoTobolskhabráncaídoentupoder.LastropasdelZarhansidoaplastadasenKolyvan,comoloseránalládonde los tuyos luchencon losinsensatossoldadosdeoccidente.

—¿Yquéconsejo te inspira tudevocióna lacausa tártara?—preguntóelEmir,despuésdeunosinstantesdesilencio.

—Mi consejo —respondió vivamente Ivan Ogareff— es que marchemos endireccióncontrariaalsol.Quelashierbasdelasestepasorientalesseanpastodeloscaballosturcomanos.MiconsejoesquetomemosIrkutsk,lacapitaldelasprovinciasdelestey,conella,elrehéncuyaposesiónvaletodaunacomarca.Esprecisoque,en

www.lectulandia.com-Página158

Page 159: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

defectodelZar,caigaennuestrasmanoselGranDuque,suhermano.AquéleraelsupremoresultadoqueperseguíaIvanOgareff.Escuchándolo,sele

hubiera podido tomar por uno de esos crueles descendientes de Stepan Razine, elcélebrepirataquearrasólaRusiameridionalenelsigloXVIII.¡ApoderarsedelGranDuqueymaltratarlosinpiedad,eralamásplenasatisfacciónquepodíadarasuodio!Además, la caída de Irkutsk pondría inmediatamente bajo la dominación tártara atodalaSiberiaoriental.

—Asísehará,Ivan—respondióFéofar.—¿Cuálessontusórdenes,Takhsir?—Hoymismo,nuestrocuartelgeneralserátrasladadoaTomsk.IvanOgareffseinclinóy,seguidoporelhuschbegui,seretiróparahacerejecutar

lasórdenesdelEmir.Enelmomentoenqueibaamontaracaballo,conelfindealcanzarlospuestos

avanzadosdelcampamento,seprodujountumultoaunaciertadistancia,enlapartedelcampodestinadoalosprisioneros.Sedejaronoírunosgritosysonaronalgunostirosdefusil.¿Eraunatentativaderevueltaodeevasiónqueibaaserrápidamentereprimida?

Ivan Ogareff y el huschbegui dieron algunos pasos adelante y, casiinmediatamente,doshombresalosquelossoldadosnopudierondetener,aparecieronanteellos.

Elbuschbegui,sinpedirinformación,hizoungestoqueeraunaordendemuerte,y la cabezade aquellosprisioneros iba a rodarpor los suelos cuando IvanOgareffdijoalgunaspalabrasquedetuvieronelsablequeyaselevantabasobresuscráneos.

Elrusohabíacomprendidoqueaquellosprisioneroseranextranjerosydioordendequelosacercaranaél.

EranHarryBlountyAlcideJolivet.DesdelallegadadeIvanOgareffalcampamento,habíanpedidoserconducidosa

supresencia,perolossoldadosrechazaronsupetición.Deahílalucha,tentativadefugaytirosdefusilque,afortunadamente,noalcanzaronalosdosperiodistas,perosu castigo no se hubiera hecho esperar de no haber sido por la intervención dellugartenientedelEmir.

Éste examinó durante unos instantes a los dos prisioneros, los cuales le eranabsolutamentedesconocidos.Sinembargo, estabanpresentes en la escenaque tuvolugar en la paradadepostade Ichim, en la cualMiguelStrogoff fuegolpeadoporIvan Ogareff; pero el brutal viajero no prestó atención a las personas que seencontrabanentoncesenlasaladeespera.

HarryBlountyAlcideJolivet,porelcontrario,lereconocieronperfectamenteyelfrancésdijoamediavoz:

—¡Toma!ParecequeelcoronelOgareffyaquelgroseropersonajedeIchimson

www.lectulandia.com-Página159

Page 160: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

lamismapersona.Yagregóaloídodesucompañero:—Expóngalenuestroasunto,Blount.Hágameesefavor,porquemedisgustaver

un coronel ruso en medio de estos tártaros y, aunque gracias a él mi cabeza estátodavíasobremishombros,misojossevolveríancondespreciosilemirasealacara.

Dicho esto, Alcide Jolivet tomo una actitud de la más completa y altaneraindiferencia.

¿IvanOgareffcomprendióloquelaactituddelprisioneroteníadeinsultanteparaél?Encualquiercaso,nolodioaentender.

—¿Quiénessonustedes,señores?—preguntóenrusoconuntonomuyfrío,peroexentodesuhabitualrudeza.

—Doscorresponsalesdeperiódicos,inglésyfrancés—respondiólacónicamenteHarryBlount.

—¿Tendrán,sinduda,documentosquelespermitanestablecersuidentidad?—Heaquídoscartasquenosacreditan,enRusia,antelascancilleríasinglesay

francesa.IvanOgarefftomólascartasqueleentregóHarryBlountylasleyóconatención,

diciendodespués:—¿PidenautorizaciónparaseguirnuestrasoperacionesmilitaresenSiberia?—Pedimoslalibertad,esoestodo—respondiósecamenteelcorresponsalinglés.—Son ustedes libres, señores—respondió Ivan Ogareff—, y siento curiosidad

porleersuscrónicasenelDailyTelegraph.—Señor—contestóHarryBlountconsumásimperturbableflema—,cuestaseis

peniquespornúmero,ademásdelfranqueo.Y,dichoesto,HarryBlountsevolvióhaciasucompañero,elcualparecióaprobar

completamentesurespuesta.IvanOgareffnopestañeóy,montandoensucaballo, sepusoa lacabezade su

escolta,desapareciendoenseguidaenunanubedepolvo.—Y bien, señor Jolivet, ¿qué piensa de Ivan Ogareff, general en jefe de las

fuerzastártaras?—preguntóHarryBlount.—Pienso,queridocolega,queesehuschbeguituvoungestomuyhermosocuando

ordenóquenonoscortaranlacabeza.FueracualfueseelmotivoquehubieratenidoIvanOgareffparatratardeaquella

maneraalosdoscorresponsales,elcasoesqueestabanlibresyquepodíanrecorrerasugustoelteatrodelaguerra.Asíquesuintencióneranoabandonarlapartida.

Aquellaespeciedeantipatíaquelesenfrentabaenotrotiemposehabíaconvertidoenunaamistadsincera.Unidosporlascircunstancias,nodeseabanyasepararseylasmezquinascuestionesderivalidadprofesionalestabanenterradasparasiempre.HarryBlountnopodíaolvidarloquedebíaasucompañero,elcualnoselorecordabaen

www.lectulandia.com-Página160

Page 161: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

ninguna ocasión y, en suma, aquel acercamiento, al facilitar las operacionesnecesariasparalosreportajes,redundaríaenbeneficiodesuslectores.

—Yahora—preguntóHarryBlount—,¿quévamosahacerdenuestralibertad?—¡Abusar,pardiez!—respondióAlcideJolivet—.IrnostranquilamenteaTomsk

averloquepasa.—¿Hastaelmomento,queesperoseapronto,enquepodamosunirnosacualquier

cuerpodeejércitoruso?—¡Ustedlohadicho,miqueridoBlount!Noesprecisotartarizarsedemasiado.El

buen papel es todavía para aquellos cuyos ejércitos llevan la civilización, y esevidenteque lospueblosdeAsiacentral lo tienen todoqueperderyabsolutamentenada que ganar en esta invasión. Pero los rusos responderán bien.No esmás quecuestióndetiempo.

Sinembargo,lallegadadeIvanOgareff,queacababadedarlalibertadaAlcideJolivetyHarryBlount,era,porelcontrario,ungravepeligroparaMiguelStrogoff.SieldestinoponíaalcorreodelZarenpresenciadeIvanOgareff,éstenodejaríadereconocerlocomoelviajeroalque tanbrutalmentehabíagolpeadoen laparadadepostadeIchimy,aunqueMiguelStrogoffnorespondióalinsultocomohubierahechoencualquierotracircunstancia,atraeríala,atenciónsobreél,todolocualdificultabalaejecucióndesusproyectos.

AhíestabaelaspectodesagradablequesignificabalapresenciadeIvanOgareff.Noobstante,unafelizcircunstanciaqueprovocósullegadafuelaordendadade

levantaraquelmismodíaelcampamentoytrasladaraTomskelcuartelgeneral.Esto significaba el cumplimiento del más vivo deseo de Miguel Strogoff. Su

intención, como se sabe, era llegar a Tomsk confundido entre el resto de losprisioneros; es decir, sin riesgo de caer en manos de los exploradores quehormigueaban en las inmediaciones de aquella importante ciudad. Sin embargo, acausadelallegadadeIvanOgareffyanteeltemordeserreconocidoporél,debiódepreguntarse si no le convendría renunciar a aquel primer proyecto e intentar huirduranteelviaje.

MiguelStrogoffiba,sinduda,adecidirseporestasegundasolución,cuandosupoque Féofar-Khan e Ivan Ogareff habían partido ya hacia la ciudad, al frente dealgunosmillaresdejinetes.

—Esperaré, pues —se dijo—, a menos que se me presente alguna ocasiónexcepcional para huir.Las oportunidadesmalas sonnumerosasmás acá deTomsk,mientrasquemásallácrecerán lasbuenas,yaqueenvariashorashabré traspasadolospuestosmásavanzadosdelostártaroshaciaeleste.¡TresdíasdepacienciaaúnyqueDiosvengaenmiayuda!

Efectivamente,eraunviajedetresdíaselquelosprisioneros,bajolavigilanciadeunnumerosodestacamentode tártaros,debíahacera travésde laestepa.Ciento

www.lectulandia.com-Página161

Page 162: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

cincuentaverstasseparabanelcampamentodelaciudadyelviajeerafácilparalossoldados delEmir, que tenían abundancia de todo, peromuy penoso para aquellosdesgraciados,debilitadosyaporlasprivaciones.Másdeuncadáverjalonaríaaquellarutasiberiana.

Alasdosdelatardedeaquel12deagosto,conunatemperaturamuyelevadaybajouncielosinnubes,eltoptschi-baschidiolaordendepartir.

AlcideJolivetyHarryBlount,despuésdecomprardoscaballos,habíantomadoya la ruta de Tomsk, en donde la lógica de los acontecimientos iba a reunir a losprincipalesprotagonistasdeestahistoria.

Entre los numerosos prisioneros que Ivan Ogareff había conducido alcampamentotártaro,habíaunaancianamujercuyataciturnidadhastaparecíaaislarlaenmediodetodosaquellosquecompartíansudesgracia.Niunasolaquejasalíadesuslabios.Sehubieradichoqueeralaimagendeldolor.Aquellamujer,casisiempreinmóvil, más estrechamente vigilada que ningún otro prisionero, era, sin que ellaparecieradarsecuenta,observadaporlagitanaSangarra.Peseasuedad,habíatenidoqueseguirapiealconvoydeprisioneros,sinquenadaatenuarasusmiserias.

Sin embargo, algún providencial designio había situado a su lado a un servaliente, caritativo, hecho para comprenderla y asistirla. Entre sus compañeros deinfortuniohabíaunajoven,notableporsubellezayporsuimpasividad,quenocedíaennadaa lade laancianasiberiana,queparecíahaberse impuesto la tareadevelarpor ella. Ninguna palabra habían cruzado las dos cautivas, pero la joven seencontrabasiemprecercadelaancianaentodoslosmomentosenquesuayudapodíaserleútil.

MarfaStrogoffnohabíaaceptadoenseguida,sindesconfiar, loscuidadosqueleprodigabaaquelladesconocida.Sinembargo,pocoapoco,laevidenterectituddelamiradadelajoven,sureservaylamisteriosasimpatíaqueundolorcomúnestableceentrelosquesufrenigualesinfortunios,habíanhechodesvanecerlafrialdadaltaneradeMarfaStrogoff.

Nadia—porque era ella—, había podido así, sin conocerla, dar a lamadre loscuidados y atenciones que había recibido del hijo. Su instintiva bondad la habíainspirado doblemente porque al socorrer a la anciana, aseguraba a su juventud ybellezalaproteccióndelaedaddelaviejaprisionera.Enmediodeaquellamultituddeinfelicesalosquelossufrimientoshabíanagriadoelcarácter,elgruposilenciosoqueformabanlasdosmujeres,unadelascualesparecíalaabuelaylaotralanieta,imponíaatodosciertorespeto.

Nadia, después de ser arrojada por los exploradores tártaros sobre una de susbarcas,fueconducidaaOmsk.Retenidacomoprisioneraenlaciudad,participódelasuertedetodoslosquelacolumnadeIvanOgareffhabíacapturadohastaentoncesy,porconsecuencia,delapropiasuertedeMarfaStrogoff.

www.lectulandia.com-Página162

Page 163: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Denohabersidotanenérgica,Nadiahubierasucumbidoaaqueldoblegolpequeacababa de recibir. La interrupción de su viaje y la muerte deMiguel Strogoff lahabían,alavez,desesperadoyenardecido.Alejadaquizáparasiempredesupadre,después de tantos esfuerzos para hallarle y, para colmo de dolor, separada delintrépidocompañeroalqueelmismoDiosparecíahaberpuestoensucaminoparaconducirlahastaelfinal,lohabíaperdidotododerepenteyenunmismogolpe.

La imagen deMiguel Strogoff, cayendo ante sus ojos víctima de un golpe delanza y desapareciendo en las aguas del Irtyche, no abandonaba su pensamiento.¿Cómohabíapodidomorirasíunhombrecomoaquél?¿ParaquiénreservabaDiossusmilagrossiunhombretanjusto,alqueacienciaciertaimpulsabaunnobledeseo,habíapodidosertanmiserablementedetenidoensumarcha?Algunasveceslacólerasuperaba a su dolor y cuando le venía a la memoria la escena de la afrenta tanextrañamente sufrida por su compañero en la parada de posta de Ichim, su sangrehervíaaborbotones.

«¿Quiénvengaráaesemuertoquenopuedevengarseasímismo?»,sedecía.Y,dirigiéndoseaDioscontodosucorazón,exclamaba:—¡Señor,hazqueseayoquienlovengue!¡Sialmenos,antesdemorir,MiguelStrogofflehubieraconfiadosusecreto!¡Si

aun siendo mujer, casi niña, ella hubiera podido llevar a buen fin la tareainterrumpida de este hermano que Dios no hubiera debido darle, puesto que tanprontoselohabíaquitado…!

Absortaenestospensamientos,secomprendequeNadiasevolvierainsensiblealasmiseriasdesucautiverio.

Fueentoncescuandoelazar,sinqueellalohubierasospechado,lahabíareunidoconMarfa Strogoff. ¿Cómo podía imaginar que aquella anciana mujer, prisioneracomoella,fueralamadredesucompañero,elcualnohabíasidonuncaparaellamásqueelcomercianteNicolásKorpanoff?Y,porsuparte,¿cómoMarfaStrogoffhabríapodidoadivinarqueunlazodegratituduníaaaquellajovenconsuhijo?

Lo que impresionó a Nadia y a Marfa Strogoff fue la especie de secretaconformidad en la manera con que cada una, por su parte, soportaba su duracondición.Esaindiferenciaestoicadelaviejamujerhacialosdoloresmaterialesdesu vida cotidiana, el desprecio por los sufrimientos corporales, Marfa no podíasuperarlosmásqueporundolormoraligualalsuyo.EsoeraloquepensóNadiaynoseequivocó.

Fue, pues, una simpatía instintiva por aquella parte de susmiserias queMarfaStrogoffnomostrabajamás,loqueimpulsóenseguidaaNadiahaciaella.Esaformadesoportarsusmalesibaenarmoníaconelalmavalientedelajoven,poresonoleofreciósusservicios,sinoqueselosdio.Marfanotuvoquerehusarlosniaceptarlos.

Enlostrozosenqueelcaminosehacíadifícil,allíestabaNadiaparaayudarlacon

www.lectulandia.com-Página163

Page 164: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

susbrazos.Alashorasdeladistribucióndevíveres,laanciananosemovía,perolajovencompartíaconellasuescasoalimentoyfueasícomoaquelpenosoviajefuedemutuoconsuelo,tantoparaunacomoparalaotra.

Gracias a su joven compañera, Marfa Strogoff pudo seguir en el convoy deprisioneros, sin ser atada al arzón de una silla como tantos otros desgraciados,arrastradosasísobreesecaminodedolor.

—QueDios te recompense, hijamía, de lo quehaces pormis viejos años—ledijounavezMarfaStrogoff,yéstasfueron,durantealgúntiempo,lasúnicaspalabrasquesecruzaronentrelasdosinfortunadasmujeres.

Durante aquellos días (que les parecieron largos como siglos), la anciana y lajovenparecíalógicoquesesintieranimpulsadasacomentarentreellassurecíprocasituación.PeroMarfaStrogoff,porunacircunspecciónfácildecomprender,nohabíahablado, y aun con mucha brevedad, más que sobre sí misma. No había hechoningunaalusiónniasuhijonialfunestoencuentroqueleshabíapuestocaraacara.

Nadia, por su parte, también permaneció, si no muda, sin pronunciar ningunapalabrainútil.Sinembargo,undía,sintiendoqueestabadelantedeunalmasencillaynoble,sucorazónsedesbordóycontóalaanciana,sinocultarningúndetalle,todoslosacontecimientos,talcomohabíansucedidodesdesusalidadeWladimirhastalamuertedeNicolásKorpanoff.Loquedijodesujovencompañerointeresóvivamentealaancianasiberiana.

—¡NicolásKorpanoff!—dijo—.HáblamedeeseNicolás.Nosémásqueeraunhombre,unosóloentre toda la juventuddeestos tiempos,enelquenomeextrañaunaconducta tal.¿NicolásKorpanofferasuverdaderonombre?¿Estássegura,hijamía?

—¿Porquéteníaqueengañarmesobreestepuntosinolohabíahechoenningúnotro?—respondióNadia.

Sinembargo,impulsadaporunaespeciedepresentimiento,MarfaStrogoffdirigíaaNadiapreguntatraspregunta.

—¿Dijistequeeraintrépido,hijamía?¡Hasdemostradoqueloera!—¡Sí,intrépido!—respondióNadia.«¡Asísehubieraportadomihijo!»,repetíaMarfaStrogoffparasí.Despuéscontinuólaconversación:—Mehas dicho también que nada le detenía, que nada le acobardaba, que era

dulceensumismafortaleza,queteníasenéltantocomounhermanoyquehaveladoporticomounamadre…

—¡Sí,sí!—dijoNadia—.¡Hermano,hermana,madre,lohasidotodoparamí!—¿También,unleóndefendiéndote?—¡Unleóndeverdad!¡Sí,unleón,unhéroe!«Mihijo,mihijo»,pensabalaancianasiberiana.

www.lectulandia.com-Página164

Page 165: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Pero,sinembargo,mehasdichoquesoportóunaterribleafrentaenesacasadepostasdeIchim.

—Lasoportó—respondióNadiabajandolacabeza.—¿Lasoportó?—murmuróMarfaStrogoffestremeciéndose.—¡Madre, madre! —gritó Nadia—. ¡No lo condene! ¡Tenía un secreto. Un

secretodelcualsóloDios,aestashoras,esjuez!—¿Y en aquel momento de humillación, le despreciaste? —preguntó Marfa,

levantandolacabezaymirandoaNadiacomosihubieraqueridoleerhastaenlomásprofundodesualma.

—¡Leadmirésincomprenderlo!—respondiólajoven—.¡Nuncalevitandignoderespeto!

Laancianacallóunosinstantes.—¿Eraalto?—preguntódespués.—Muyalto.—Ymuyguapo,¿noesasí?Vamos,habla,hijamía.—Eramuyguapo—respondióNadia,enrojeciendo.—¡Eramihijo!¡Tedigoqueeramihijo!—gritolaancianaabrazandoalajoven.—¡Tuhijo!¡Tuhijo!—exclamóNadia,confusa.—¡Vamos! —dijo Marfa—. ¡Termina, hija mía! ¿Tu compañero, tu amigo, tu

protector,teníamadre?¿Notehablónuncadesumadre?—¿Desumadre?—replicóNadia—.Mehablabadesumadreamenudo,como

yolehablabademipadre;siempre,todoslosdías.¡Éladorabaasumadre!—¡Nadia,Nadia!¡Acabasdecontarmelahistoriademihijo!—dijolaanciana,

agregando impetuosamente—. ¿No debía ver enOmsk a esamadre a la que tantodicesqueadoraba?

—No—respondiólajoven—,nodebíaverla.—¿No?—gritólaanciana—.¿Teatrevesadecirmequeno?—Lo he dicho, pero me falta añadir que, por motivos muy poderosos que yo

desconozco, comprendí que Nicolás Korpanoff debía atravesar el país en el másabsolutosecreto.Paraéleraunacuestióndevidaomuerte,másaún,uncompromisodedeberydehonor.

—Unacuestióndedeber,enefecto;deimperiosodeber—dijoMarfaStrogoff—,de esos deberes a los que se sacrifica todo; de esos que, para llevarlos a cabo, serechaza todo, hasta la alegría de dar un beso, que puede ser el último, a su viejamadre.Todoloquenosabes,Nadia,todoloqueniyomismasabía,loséahora.¡Túmelohashechocomprender todo!Perola luzquehashechopenetrarhastalomásprofundodelastinieblasdemicorazón,esaluz,yonopuedohacerqueentreeneltuyo.Elsecretodemihijo,Nadia,yaqueélnoteloharevelado,esprecisoqueyoseloguarde.¡Perdóname,Nadia!¡Elbienquemehashechonotelopuedodevolver!

www.lectulandia.com-Página165

Page 166: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Madre,yonolepreguntonada—replicóNadia.Todo quedaba, de este modo, explicado para la vieja siberiana; todo, hasta la

inexplicableconductadesuhijocuandolavioenelalberguedeOmsk,enpresenciadelostestigosdesuencuentro.Yanoexistíalamenordudadequeelcompañerodela joven eraMiguel Strogoff, al que unamisión secreta, algún importantemensajesecretoqueteníaquellevaratravésdelascomarcasinvadidas,leobligabaaocultarsucalidaddecorreodelZar.

«¡Ah,mivalerosoniño!—pensóMarfaStrogoff—. ¡No,no te traicionaréy lastorturasnopodránarrancarmejamásquefueatiaquienvienOmsk!»

Marfa Strogoff habría podido, con una sola palabra, pagar a Nadia toda ladevociónquelehabíademostrado.HubierapodidodecirlequesucompañeroNicolásKorpanoffo,loqueeralomismo,MiguelStrogoff,nohabíamuertoentrelasaguasdelIrtyche,yaquevariosdíasdespuésdeaquelincidente,ellalohabíaencontradoylehabíahablado…

Perosecontuvoyguardósilencio,limitándoseadecir:—¡Espera, hija mía! ¡La desgracia no se cebará siempre sobre ti! ¡Tengo el

presentimiento de que verás a tu padre y, tal vez aquel que te dio el nombre dehermana no haya muerto! ¡Dios no puede permitir que haya perecido tan noblecompañero…!¡Espera,hijamía,espera!¡Hazcomoyo!¡Ellutoquellevonoespormihijo!

www.lectulandia.com-Página166

Page 167: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

3Golpeporgolpe

TaleraentonceslasituacióndeMarfaStrogoffydeNadia,launajuntoalaotra.Lavieja siberiana lo había comprendido todo; y si la joven ignoraba que su añoradocompañeroaúnvivía,porlomenossabíaquiéneralamujeralaquehabíatenidopormadreyledabalasgraciasaDiosporhaberledadolaalegríadepoderreemplazaralladodelaprisioneraalhijoquehabíaperdido.

Pero lo que ninguna de las dos podía saber es que Miguel Strogoff, cogidoprisioneroenKolyvan,formabapartedelmismoconvoyyquelellevabanaTomskcomoaellas.

Los prisioneros que trajera consigo IvanOgareff quedaron unidos a los que elEmir tenía ya en el campamento tártaro. Esos desgraciados, rusos o siberianos,militares o civiles, constituían varios millares y formaban una columna que seextendía sobre una longitud de varias verstas. Entre ellos los había que eranconsideradosmáspeligrososyfueronesposadosysujetosaunalargacadena.Habíatambiénmujeresyniñosatadososuspendidosdelospomosdelassillasdemontar,ydespiadadamentearrastradosa travésdelcamino.Se lesconducíacomoun rebaño.Losjinetesencargadosdesuescoltalesobligabanaguardarciertoordenyunritmode marcha, por lo que muchos de los que quedaban rezagados caían para nolevantarsemás.

Como consecuencia de esta disposición en la marcha, resultó que MiguelStrogoff, que iba en las primeras filas de los que habían salido del campamentotártaro,esdecir,entrelosprisioneroshechosenKolyvan,nopodíamezclarseconlosprisioneros llegados de Omsk y situados en último lugar. De ahí que no podíasuponer la presencia de sumadre y deNadia en el convoy, como ellas no podíansospecharlasuya.

Elviajedesde el campamento aTomsk,hechoen aquellas condiciones, bajo ellátigodelossoldados,mortalparamuchosdelosprisioneros,sehacía terribleparatodos.Seibaaatravesarlaestepaporunarutamáspolvorientatodavía,despuésdelpasodelEmirysuvanguardia.

Se dio orden demarcha con rapidez y los descansos eran pocos ymuy cortos.Aquellas ciento cincuenta verstas que debían franquear bajo un sol abrasador, por

www.lectulandia.com-Página167

Page 168: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

muyrápidamentequefueranrecorridas,teníanqueparecerlesinterminables.La comarca que se extiende sobre la derecha del Obi hasta la base de las

estribaciones de los montes Sayansk, cuya orientación es de norte a sur, es unacomarcamuyestéril.Apenasalgunosraquíticosyabrasadosarbustosrompendevezen cuando la monotonía de la inmensa planicie. No hay cultivos porque todo essecanoy,sinembargo,elaguaesloquemásfaltahacíaalosprisioneros,sedientosporunamarchatanpenosa.

Para encontrar una corriente de agua hubiera sido necesario desviarse unascincuenta verstas hacia el este, hasta el pie mismo de las estribaciones, quedeterminan la partición de las cuencas delObi y elYenisei.Allá discurre el Tom,pequeño afluente del Obi, que pasa por Tomsk antes de perderse en una de lasgrandes arterias del norte. Allí hubieran tenido agua abundante, una estepamenosáridayuna temperaturamenos agobiante.Pero los jefes del convoydeprisioneroshabían recibido órdenes estrictas de dirigirse a Tomsk por el camino más corto,porque el Emir temía que algunas columnas rusas que pudieran descender de lasprovinciasdelnorte les atacasenpor el flanco, cortándoles el camino.Lagran rutasiberiana no costea las orillas del Tom, al menos en la parte comprendida entreKolyvanyunpequeñopueblollamadoZabediero,porlotanto,eraprecisoseguirestagranrutasinacercarsealsitiodondepudieraaplacarselased.

Es inútil insistir sobre los sufrimientos de los desgraciados prisioneros. Varioscentenaresdeelloscayeronsobrelaestepaysuscadáveresdebíanquedarallíhastaqueloslobos,llegadoelinvierno,devoraransusúltimosrestos.

Del mismo modo que Nadia estaba siempre presta a socorrer a la ancianasiberiana, Miguel Strogoff, libre de movimientos, prestaba a sus compañeros deinfortunio,másdébilesqueél,todosloscuidadosquelasituaciónlepermitía.

Daba ánimos aunos, sostenía aotros, semultiplicaba, ibayveníahastaque lalanzadealgúnsoldadoleobligabaavolveralsitioqueselehabíaasignadoenlafila.

¿Por qué no intentaba la huida? Había decidido, después de pensarlodetenidamente,no lanzarsepor laestepahastaque fuese seguraparaél,y sehabíaempeñadoenlaideadeirhastaTomskaexpensasdelEmiry,decididamente,teníarazón. Viendo los numerosos destacamentos que batían la llanura sobre ambosflancos del convoy, tanto hacia el sur como hacia el norte, era evidente que nohubiesepodidorecorrerdosverstassinsercapturadodenuevo.Los jinetes tártarospululaban por todas partes. Muchas veces hasta parecía que salieran de la tierrasemejantesaesosinsectosdañinosquelalluviahaceaparecersobreelsuelocomounhormiguero. Además, la huida en esas condiciones hubiera sido extremadamentedifícil, sino imposible,porque los soldadosde laescoltadesplegabanunaestrechavigilancia,yaquesejugabanlacabezasiescapabaalgunodelosprisioneros.

Alfin,el15deagosto,alacaídadelatarde,elconvoyllegabaalpueblecitode

www.lectulandia.com-Página168

Page 169: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Zabediero,aunatreintenadeverstasdeTomsk.Apartirdeaquellugar,larutaseguíaelcursodelTom.

Elprimerimpulsodelosprisioneroshubierasidoelprecipitarseenlasaguasdelrío, pero los guardianes no les permitieron romper filas hasta que estuvieraorganizadalaparada.PeseaquelacorrientedelTomeracasitorrencialenesaépoca,podía favorecer la huida de algunos audaces o desesperados, por lo que fuerontomadaslasmásseverasmedidasdevigilancia.ConbarcasrequisadasenZabedieroseformóunabarreradeobstáculosimposibledefranquear.Encuantoalalíneadelcampamento, apoyada en las primeras casas del pueblo, quedaba guardada por uncordóndecentinelasigualmenteimpenetrable.

MiguelStrogoff,queenaquellosmomentoshabríapodidopensarenlanzarsealaestepa,comprendió,despuésdehaberestudiadodetenidamentelasituación,quesusproyectos de fuga eran casi inejecutables en aquellas condiciones y, no queriendocomprometerseennada,esperó.

LosprisionerosdebíanacamparlanocheenteraaorillasdelTom.Efectivamente,elEmirhabíaaplazadohastaeldíasiguientelainstalacióndesustropasenlaciudadde Tomsk, decidiendo una fiesta militar que señalara la inauguración del cuartelgeneraltártaroenestaimportanteciudad.Féofar-Khanocupabayalafortaleza,perosuejércitovivaqueabaenlosalrededores,esperandoelmomentodehacersuentradasolemne.

IvanOgareff dejó al Emir enTomsk, adonde ambos habían llegado la víspera,volviendoalcampamentodeZabediero.Desdeestepuntodebíapartiraldíasiguientelaretaguardiadelejércitotártaro.Teníadispuestaunacasaparaquepasaselanochey,alamanecer,alfrentedesusjineteseinfantes,sedirigíahaciaTomsk,endondeelEmirqueríarecibirleconlapompaqueeshabitualentrelossoberanosasiáticos.

Cuando,porfin,quedóorganizadalaparada,losprisioneros,destrozadosporlostresdíasdeviajeyvíctimasdeardientesed,pudieronapagarlayreposarunpoco.

Elsolyasehabíaocultado,aunqueelhorizontetodavíaestabailuminadoporlaslucesdelcrepúsculo,cuandoNadia,sosteniendoaMarfaStrogoff,llegóalaorilladelTom.Hastaentoncesningunahabíapodidoabrirsepasoentrelasfilasdelosqueseagolpabanparabeber.

LaviejasiberianaseinclinósobrelafrescacorrienteyNadia,conelcuencodesumano,llevóelaguaaloslabiosdeMarfa,bebiendoluegoasuvez.Laancianaylajovenencontrarongranalivioconaquellasaguasbienhechoras.

Depronto,Nadia,enelmomentoenqueibaaretirarsedelaorilla,seenderezóyungritoinvoluntarioseescapódesuslabios.

¡AllíestabaMiguelStrogoff,asólounospasosdeella! ¡Eraél! ¡Todavíapodíaverlebajolasúltimaslucesdelcrepúsculo!

ElgritodeNadiahizoestremeceralcorreodelZar…Perotuvobastantedominio

www.lectulandia.com-Página169

Page 170: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

sobre sí mismo como para no pronunciar ni una sola palabra que pudieracomprometerle.

¡Sinembargo,almismotiempoqueaNadia,habíareconocidoasumadre!Miguel Strogoff, ante este inesperado encuentro, temiendo no ser dueño de sí

mismo,llevólamanoalosojosysealejódeaquellugarenseguida.Nadiasehabíalanzadoinstintivamenteasuencuentro,perolaancianamurmuró

unaspalabrasasuoído:—¡Quieta,hijamía!—¡Esél!—respondióNadiaconlavozrotaporlaemoción—.¡Vive,madre!¡Es

él!—Esmihijo—replicóMarfaStrogoff—,esMiguelStrogoffyyavesquenohe

dadoelmenorpasohaciaél.¡Imítame,hijamía!MiguelStrogoffacababadeexperimentarunadelasmásviolentasemocionesque

lefueradadosentiraunhombre.SumadreyNadiaestabanallí…Lasdosprisionerasquecasiseconfundíanensucorazón,Dioslashabíapuestounajuntoalaotraenestecomúninfortunio.¿SabíaNadia,pues,quiéneraél?No,porquehabíavistoelgestodeMarfa Strogoff deteniéndola en elmomento en que iba a lanzarse hacia él. Sumadrehabíacomprendidoyguardabaelsecreto.

Durante aquella nocheMiguelStrogoff estuvo veinte veces tentado de reunirseconsumadre,perocomprendióquedebíaresistiraeseinmensodeseodeestrecharlaentresusbrazos,deapretarunavezmáslasmanosdesujovencompañeraentrelassuyas. La menor imprudencia podía perderlo. Además, había jurado no ver a sumadre…yno laveríavoluntariamente.Unavezquehubieran llegadoaTomsk,yaquenopodíahuiraquellamismanoche,selanzaríaatravésdelaestepasinsiquierahaber abrazado a los dos seres que resumían toda su vida y a los cuales dejabaexpuestosatodoslospeligros.

MiguelStrogoffesperaba,pues,queestenuevoencuentroenelcampamentodeZabedieronotrajesefunestasconsecuenciasniparasumadreniparaél.Peronosabíaqueciertosdetallesdeesaescena,pesea lorápidamentequesehabíadesarrollado,fueroncaptadosporSangarra,laespíadeIvanOgareff.

Lagitanaestabaallí,apocospasos,espiando,comosiempre,alaviejasiberianasin que ésta lo sospechara. No había podido ver aMiguel Strogoff, que ya habíadesaparecidocuandoellasevolvió;peroelgestodelamadrereteniendoaNadianolehabíapasadodesapercibidoyunespecialbrillode losojosdeMarfase lohabíadichotodo.

NoalbergabaningunadudadequeelhijodeMarfaStrogoff,elcorreodelZar,seencontrabaenaquelmomentoenelcampamentodeZabediero,entrelosnumerososprisionerosdeIvanOgareff.

Sangarranoloconocía,perosabíaqueestabaallí.Nointentósiquieradescubrirlo

www.lectulandia.com-Página170

Page 171: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

porquehubierasidoimposibleenlassombrasdelanocheyentreaquellamultituddeprisioneros.

EncuantoacontinuarespiandoaNadiayMarfaStrogoff,erainútil,puestoqueera evidente que las dosmujeres semantendrían alerta y sería imposible captarlescualquierpalabraogestoquepudieracomprometeralcorreodelZar.

Lagitananotuvomásqueunpensamiento:preveniraIvanOgareff.Y,conestaintención,abandonóenseguidaelcampamento.

Uncuartodehoradespués llegabaaZabedieroyera introducidaenlacasaqueocupabaellugartenientedelEmir.

IvanOgarefflarecibióinmediatamente.—¿Quédeseasdemí,Sangarra?—lepreguntó.—ElhijodeMarfaStrogoffestáenelcampamento—respondióSangarra.—¿Prisionero?—Prisionero.—¡Ah!—exclamóIvanOgareff—.Yosabré…—Túnosabrásnada—lecortólagitana—,porquenisiquieraloconoces.—¡Peroloconocestú!¡Túlohasvisto,Sangarra!—Nolohevisto,perosumadresehatraicionadoconunmovimientoquemelo

hareveladotodo.—¿Noteequivocas?—No.—Túsabeslaimportanciaqueparamítieneladetencióndelcorreo—dijoIvan

Ogareff—. Si la carta que le entregaron en Moscú llegara a Irkutsk, si consiguellevarlaalGranDuque,ésteestarásobreavisoynopodréllegarhastaél.¡Esprecisoqueconsigaesacartaacualquierprecio!¡Ahoravienesadecirmequeelportadordeesacartaestáenmipoder!¡Telorepito,Sangarra,¿noteequivocas?!

Ivan Ogareff había hablado con gran vehemencia. Su emoción evidenciaba lagranimportanciaqueconcedíaalaposesióndelacartaimperial,peroSangarranosesintió turbada en ningúnmomento por la insistencia del lugarteniente del Emir alrepetirlesupregunta.

—Nomeequivoco,Ivan—respondió.—¡Pero, Sangarra, en este campamento hay variosmillares de prisioneros y tú

dicesquenoconocesaMiguelStrogoff!—No—replicólagitana,cuyamiradaseimpregnodeunasalvajealegría—,yo

noloconozco,perosumadresí.Ivan,seráprecisohacerlahablar.—¡Mañanahablará!—exclamóIvanOgareff.Después, tendió sumano a la gitana, la cual la besó, sin que en este gesto de

respeto,habitualenlasrazasdelnorte,hubieranadadeservil.SangarravolvióalcampamentoparasituarsejuntoallugarqueocupabaNadiay

www.lectulandia.com-Página171

Page 172: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

MarfaStrogoff,ypasólanocheobservandoaambasmujeres.Laancianaylajovenno pudieron dormir, pese a que la fatiga les abrumaba, porque las inquietudes lasmanteníandesveladas¡MiguelStrogoffhabíasidohechoprisionerocomoellas!¿Losabía IvanOgareff y, si no lo sabía, no acabaría enterándose?Nadia no tenía otropensamientoque eldeque su compañero, aquienhabía lloradocomomuerto, aúnvivía.PeroMarfaStrogoffveíamásalláenelfuturoy,sierasinceraconsigomismo,teníasobradosmotivosparatemerporlaseguridaddesuhijo.

Sangarra,que,amparándoseenlassombrassehabíadeslizadohastasituarsejustodetrásdelasdosmujeres,sequedóallídurantevariashorasaguzandoeloído.Peronadapudooír,porqueuninstintivosentimientodeprudenciahizoqueNadiayMarfanointercambiaranniunasolapalabra.

Aldía siguiente, 16de agosto, alrededorde lasdiezde lamañana, sonaron lastrompetas en los linderos del campamento y los soldados tártaros se apresuraron atomarinmediatamentesusarmas.

IvanOgareff,despuésdesalirdeZabediero,llegabaalcampamentoenmediodesunumerosoestadomayordeoficiales tártaros.Sumiradaeramássombríaquedecostumbreysugestoindicabaestarposeídodeunasordacóleraquesólobuscabaunaoportunidadparaestallar.

MiguelStrogoff,perdidoentreungrupodeprisioneros,viopasaraaquelhombrey tuvo el presentimiento de que iba a producirse alguna catástrofe, porque IvanOgareff sabía ya que Marfa Strogoff era madre de Miguel Strogoff, capitán delcuerpodecorreosdelZar.

Ivan Ogareff llegó al centro del campamento, descendió de su caballo y losjinetesdesuescoltaformaronunampliocírculoasualrededor.

Enaquelmomento,Sangarraseleacercómurmurándole:—Notengonadanuevoquedecirte,Ivan.IvanOgareffrespondiódandounabreveordenaunodesusoficiales.Enseguida,lasfilasdeprisionerosfueronbrutalmenterecorridasporlossoldados.

Aquellosdesgraciados,estimuladosagolpesdelátigooempujadosapuntadelanza,tuvieron que levantarse con toda rapidez y formar en la circunferencia delcampamento.Un cuádruple cordón de infantes y jinetes dispuestos tras ellos hacíaimposiblecualquiertentativadeevasión.

Prontosehizoelsilencioy,aunaseñaldeIvanOgareff,SangarrasedirigióhaciaelgrupoentreelcualseencontrabaMarfaStrogoff.

Laancianalaviovenirycomprendióloqueibaapasar.Unasonrisadesdeñosaaparecióensuslabios;después,inclinándosehaciaNadia,ledijoenvozbaja:

—¡Tú nome conoces, hijamía!Ocurra lo que ocurra y por dura que fuese laprueba,nodigasunapalabranihagasningúngesto.Setratadeél,ynodemí.

Enesemomento,Sangarra,despuésdehaberlamiradoporunosinstantes,pusosu

www.lectulandia.com-Página172

Page 173: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

manosobreelhombrodelaanciana.—¿Quéquieresdemí?—lepreguntóMarfaStrogoff.—Ven—respondióSangarra.Y, empujándola con lamano, la condujo frente a IvanOgareff, en el centro de

aquelespaciocerrado.MarfaStrogoff,alencontrarsecaraacaraconIvanOgareff,enderezóelcuerpo,

cruzólosbrazosyesperó.—TúeresMarfaStrogoff,¿noescierto?—preguntóeltraidor.—Sí—respondiólaancianaconcalma.—¿RectificasloquemecontestastecuandoteinterroguéenOmsk,hacetresdías?—No.—¿Asípues,ignorasquetuhijo,MiguelStrogoff,correodelZar,hapasadopor

Omsk?—Loignoro.—Yelhombreenelquecreístereconoceratuhijoenlaparadadeposta¿noera

él?¿Noeratuhijo?—Noeramihijo.—¿Ynolohasvistodespués,entrelosprisioneros?—No.Tras esta respuesta, quedenotabauna inquebrantable resolucióndeno confesar

nada,unmurmulloselevantóentrelamultituddeprisioneros.IvanOgareffnopudocontenerungestodeamenaza.—¡Escucha!—gritóaMarfaStrogoff—. ¡Tuhijoestáaquíy túvasa señalarlo

inmediatamente!—No.—¡Todosestoshombres,capturadosenOmskyenKolyvan,vanadesfilaranteti

ysinoseñalasaMiguelStrogoffrecibirástantosgolpesdeknutcomohombreshayandesfilado!

IvanOgareffhabíacomprendidoque,cualesquieraquefuesensusamenazasylastorturas a que sometiera a la anciana, la indomable siberiana no hablaría. Paradescubrir al correo del Zar contaba, pues, no con ella, sino con elmismoMiguelStrogoff.No creía posible que cuandomadre e hijo se encontraran frente a frente,dejaradetraicionarlesalgúnmovimientoirresistible.

Ciertamente, si sólohubieraquerido apoderarsede la carta imperial, le bastabacondarordendequeseregistraraatodoslosprisioneros;peroMiguelStrogoffpodíahaberla destruido, no sin antes informarse de su contenidoy, si no era reconocido,podíallegaraIrkutsk,desbaratandolosplanesdeIvanOgareff.Noeraúnicamentelacartaloquenecesitabaeltraidor,sinotambiénasumismoportador.

Nadia lo había oído todo y ahora ya sabía qué eraMiguel Strogoff y por qué

www.lectulandia.com-Página173

Page 174: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

habíaqueridoatravesarlasprovinciasinvadidassinserreconocido.Cumpliendo la ordende IvanOgareff, los prisionerosdesfilaronuno a unopor

delante de Marfa Strogoff, la cual permanecía inmóvil como una estatua y cuyamiradaexpresabalamáscompletaindiferencia.

Su hijo se encontraba en las últimas filas y cuando le tocó el turno de pasardelantedesumadre,Nadiacerrólosojosparanoverlo.

Miguel Strogoff permanecía aparentemente impasible, pero las palmas de susmanossangrabanacausadelasuñasquesehabíanclavadoenellas.

¡IvanOgareffhabíasidovencidoporlamadreyelhijo!Sangarra,situadacercadeél,nopronunciómásquedospalabras:—¡Elknut!—¡Sí!—gritóIvanOgareff,quenoeradueñodesímismo—.¡Elknutparaesta

viejabruja!¡Hastaquemuera!Un soldado tártaro, llevando en lamano ese terrible instrumento de tortura, se

acercólentamenteaMarfaStrogoff.Elknutestácompuestoporunaseriedetirasdecuero,encuyosextremosllevan

varios alambres retorcidos. Se estima que una condena a ciento veinte de estoslatigazos equivale a una condena de muerte. Marfa Strogoff lo sabía; pero sabíatambiénqueningunatorturaleharíahablaryestabadispuestaasacrificarsuvida.

Marfa Strogoff, asida por dos soldados, fue puesta de rodillas. Su ropa fuerasgada para dejar al descubierto la espalda y delante de su pecho, a solo unaspulgadas,colocaronunsable.Enelcasodequeeldolorlahicieraflaquear,aquellaafiladapuntaatravesaríasupecho.

Eltártaroqueibaaactuardeverdugoestabadepieasulado.Esperaba.—¡Va!—dijoIvanOgareff.Ellátigorasgóelaire…Peroantesdequehubieragolpeado,unapoderosamanolohabíaarrancadodelas

manosdeltártaro.¡AllíestabaMiguelStrogoff!¡Aquellahorribleescenalehabíahechosaltar!Sien

la parada de Ichim se había contenido cuando el látigo de Ivan Ogareff lo habíagolpeado,ahora,alverquesumadreibaaserazotada,nohabíapodidodominarse.

IvanOgareffhabíatriunfado.—¡MiguelStrogoff!—gritó.Después,avanzandohaciaél,dijo:—¡Ah!¡ElhombredeIchim!—¡Elmismo!—exclamóMiguelStrogoff.Ylevantandoelknut,cruzóconéllacaradeIvanOgareff.—¡Golpeporgolpe!—dijo.

www.lectulandia.com-Página174

Page 175: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—¡Biendado!—gritó lavozdeunespectadorque,afortunadamenteparaél,seperdióentrelamultitud.

Veinte soldados se lanzaron sobreMiguelStrogoff con la intencióndematarlo,pero Ivan Ogareff, al que se le había escapado un grito de rabia y de dolor, loscontuvoconungesto.

—¡EstehombreestáreservadoalajusticiadelEmir!¡Queseleregistre!LacartaconelescudoimperialfueencontradaenelpechodeMiguelStrogoff,el

cualnohabíatenidotiempodedestruirla,yfueentregadaaIvanOgareff.Elespectadorquehabíapronunciadolaspalabras«¡Biendado!»,noeraotroque

AlcideJolivet.Élysucolegasehabíandetenidoenelcampamento,siendotestigosdelaescena.

—¡Pardiez!—dijo Alcide Jolivet—. ¡Estos hombres del norte son gente ruda!¡Debemos una reparación a nuestro compañero de viaje, porque Korpanoff, oStrogoff,lamerece!¡HermosarevanchadelasuntodeIchim!

—Sí,revancha—respondióHarryBlount—,peroStrogoffeshombremuerto.Ensupropiointeréshubierahechomejornoacordándosetanpronto.

—¿Ydejarmorirasumadrebajoelknut?—¿Cree usted que tanto ella como su hermana correrán mejor suerte con su

comportamiento?—Yonocreonada;yonosénada—respondióAlcideJolivet—.¡Únicamentesé

loqueyohubierahechoensulugar!¡Quécicatriz!¡Quédiablos,esnecesarioqueauno le hierva la sangre alguna vez! ¡Dios nos habría puesto agua en las venas, enlugardesangre,sinoshubieraqueridoconservarsiempreimperturbablesantetodo!

—¡Bonito incidente para una crónica!—dijo Harry Blount—. Si Ivan Ogareffquisieracomunicamoselcontenidodelacarta…

IvanOgareff,despuésdemanchar lacartaconlasangrequelecubríaelrostro,había roto el selloy la leyóy releyó largamente, comosihubieraqueridopenetrartodosucontenido.

Terminadala lectura,dioórdenesparaqueMiguelStrogofffueraestrechamenteagarrotado y conducido a Tomsk con los otros prisioneros, tomó el mando de lastropasacampadasenZabedieroy,alruidoensordecedordelostamboresytrompetas,sedirigióhacialaciudaddondeesperabaelEmir.

www.lectulandia.com-Página175

Page 176: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

4Laentradatriunfal

Tomsk, fundadaen1604,casienelcorazónmismode lasprovinciassiberianas,esunadelasmásimportantesciudadesdelaRusiaasiática.Tobolsk,situadaporencimadelparalelosesenta,eIrkutsk,queselevantamásalládelmeridianocien,hanvistocrecerTomskasusexpensas.

Sin embargo, Tomsk, como queda dicho, no es la capital de esta importanteprovincia, sinoque es enOmsk endonde reside el gobernador general y todos loselementosoficiales.

Peseaello,Tomskeslaciudadmásimportantedeesteterritorio,quelimitaconlos montes Altai, es decir, en la frontera china del país de los jalcas. Desde laspendientes de estas montañas son incesantemente transportados hasta el valle delTomcargamentosdeplatino,oro, plata, cobreyplomoaurífero.Siendo tan rico elpaís, laciudad también loes,porqueeselcentrodeestasfructíferasexplotaciones.Deahíellujodesusmansiones,desusmobiliariosydesuscostumbres,quepuederivalizarconlasmásgrandescapitalesdeEuropa.

Esunaciudaddemillonariosenriquecidosporelpicoylapalaque,sinotieneelhonordeser laresidenciade losrepresentantesdelZar, tieneelconsuelodecontarconlosmásimportanteshombresdenegociosqueresidenenlaciudadconcesionariademinasmásimportantesdelgobiernoimperial.

AntiguamenteTomskpasabaporestarsituadaenelfindelmundo,ysisequeríairaellahabíaquehacertodounlargoviaje.Peroenlaactualidadestonoesmásqueun simple paseo, cuando el país no está hollado por las plantas de los invasores.ProntoseráconstruidoelferrocarrilquelaenlazaráconPerm,atravesandolacadenadelosUrales.

¿Esbonitalaciudad?Hayqueconvenirenquelosviajerosnoestándeacuerdoconestepuntodevista.LaseñoradeBourboulon,quepermanecióvariosdíasenelladurante su viaje desde Shangai a Moscú, la describe como una ciudad pocopintoresca.Sinosatenemosasudescripción,éstaesunaciudad insignificante,conviejascasasdepiedrayladrillo,concallesestrechasymuydiferentesdelasqueseencuentranordinariamenteenlasciudadessiberianasmásimportantes;suciosbarriosdonde se amontonan particularmente los tártaros y en los cuales pululan con toda

www.lectulandia.com-Página176

Page 177: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

tranquilidad los borrachos, «cuya embriaguez es apática, como la de todos lospueblosdelnorte».

ElviajeroHenriRussel-Killough,sinembargo,sedeclaraentusiastaadmiradordeTomsk.¿Seráacausadequelavisitóenplenoinvierno,cuandolaciudadestábajosumanto de nieve, y la señoraBourboulon la visitó durante el verano?Podría ser, locualconfirmaríalaopinióndequeciertospaísesfríosnopuedenapreciarseentodasubellezamásquedurante la estación fría, comociertospaíses cálidos, durante laestacióncalurosa.

Seacomofuere,elseñorRussel-KilloughafirmópositivamentequeTomsknoessolamentelamáshermosaciudaddeSiberia,sinounadelasmáshermosasciudadesdelmundo,consuscasasdecolumnasyperistilos,susacerasdemadera,suscalleslargasy regularesy susquincemagníficas iglesiasque se reflejanen las aguasdelTom,máslargoqueningúnríodeFrancia.

La verdad está seguramente en el términomedio de las dos opiniones. Tomskcuentaconunapoblacióndeveinticincomilhabitantesyestápintorescamentesituadasobreunaampliacolina,cuyodecliveesbastanteáspero.

Perolaciudadmáshermosadelmundoseconvierteenlamásfeacuandoseveocupadapor invasores.¿Quiénhubieraqueridoadmirarlaenestaépoca?Defendidaúnicamenteporvariosbatallonesdecosacosapie,queresidenallípermanentemente,nohabíapodidoresistirlosataquesdelascolumnasdelEmir.Unaciertapartedesupoblación, que es de origen tártaro, no había acogido desfavorablemente a esashordasdetártaroscomoellosy,enestosmomentos,TomsknoparecíasermásrusaomássiberianaqueenelcasodequehubierasidotrasladadaalcentrodeloskhanatosdeKhokhandodeBukhara.

Era, pues, en Tomsk donde el Emir iba a recibir a sus tropas victoriosas. Unafiestaconcantos,danzasyfantasías,seguidadeunaruidosaorgía,ibaacelebrarseenhonordeestastropas.

Elteatroelegidoparalaceremonia,dispuestosiguiendoelgustoasiático,eraunvastoanfiteatrosituadosobreunapartedelacolina,quedominaauncentenardepiesel curso del Tom. Todo este horizonte, con su amplia perspectiva de elegantesmansionesydeiglesiasconsusventrudascúpulas,losnumerososmeandrosdelríoylos bosques sumergidos en la cálida bruma, aparecía todo dentro de un admirablecuadro de verdor que le proporcionaban algunos soberbios grupos de pinos y degigantescoscedros.

Alaizquierdadelanfiteatrosehabíalevantadounaespeciedebrillantedecorado,representandounpalaciodebizarraarquitectura—sinduda,imitabaalgúnespécimende esos monumentos bukharlanos, semimoriscos y semitártaros—, colocadoprovisionalmentesobreanchasterrazas.Porencimadeesepalacio,enlapuntadelosminaretes de que estaba erizado por todas partes, entre las ramasmás altas de los

www.lectulandia.com-Página177

Page 178: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

árboles que daban sombra al anfiteatro, revoloteaban a centenares las cigüeñasdomésticasquehabíanllegadodeBukharasiguiendoalejércitotártaro.

EstasterrazasestabanreservadasparalacortedelEmir,loskhanesaliadossuyos,losgrandesdignatariosdeloskhanatosylosharenesdecadaunodeestossoberanosdelTurquestán.

Deestas sultanas,cuyamayorpartenosonmásqueesclavascompradasen losmercadosdeTranscaucasiaoPersia,unasteníanelrostrodescubiertoyotrasllevabanun velo que las ocultaba a todas lasmiradas, pero todas iban vestidas con un lujoextremo.Suselegantestúnicas,cuyasmangasrecogidashaciaatrásanudábansealamanera del puf europeo, dejaban ver sus brazos desnudos, cuajados de brazaletesunidos por cadenas de piedras preciosas, y sus diminutas manos, en cuyos dedosbrillabanlasuñaspintadasconjugodehenneb.Almenormovimientodesustúnicas,unasde seda, comparablespor su suavidada las telasde araña, yotrasde flexiblealadja, que es un tejido de algodón a rayas estrechas, percibíase el fru-fru tanagradablealosoídosdelosorientales.Bajoestosvestidosllevabanbrillantesfaldasdebrocadoquecubríanelpantalóndeseda,sujetounpocomásarribadesusfinasbotas,degraciosasformasybordadasdeperlas.Algunasdelasmujeresquenoibancubiertasconvelosmostrabansuscabelloshermosamentetrenzados,queescapabande sus turbantes de colores variados, ojos admirables, dientes magníficos y tezbrillante,cuyabellezaacrecentabalanegruradesuscejas,unidasporunligerotinteartificialysuspárpadospintadosconlápiz.

Alpiede las terrazas,abrigadasporestandartesyoriflamas,vigilaba laguardiapersonaldelEmir, con sudoble sable curvadopendiendode la cadera,puñal en lacintura y lanza de diez pies de longitud en la mano. Algunos de estos tártarosllevabanbastonesblancosyotroseranportadoresdeenormesalabardas, adornadasconcintasdeplatayoro.

En todoelcontorno,hasta losúltimosplanosdeestevastoanfiteatro, sobre losescarpados taludes cuya base bañaba el Tom, se amontonaba una multitudcosmopolita, compuesta por todos los elementos oriundos de Asia central. Allíestabanlosusbecksconsusgrandesgorrosdepieldeovejanegra,subarbaroja,susojos grises y sus arkaluk, especie de túnica cortada a la moda tártara; allí seencontraban los turcomanos,vestidosconsu trajenacional,consistenteenpantalónanchodecolorclaro,dormánymantodepieldecamello,gorrorojo,cónicooplano,botasaltasdecuerodeRusiayelpuñalsuspendidodelacinturapormediodeunacorrea;allí,cercadesusdueños,agrupábanselasmujeresturcomanasque,llevandoen los cabellos postizos de pelo de cabra en forma de trenzas, dejaban ver bajo ladjuba rayada en azul, púrpura y verde la camisa abierta, y mostraban sus piernasadornadasconcintasdecolores,entrecruzadasdesde las rodillashasta loschanclosdecuero;y,comositodoslospueblosdelafronteraruso-chinasehubiesenlevantado

www.lectulandia.com-Página178

Page 179: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

alavozdelEmir,veíansetambiénallímanchúesconlafrenteylassienesrasuradas,loscabellostrenzados,lastúnicaslargas,camisadesedaajustadaalcuerpopormediode un cinturón y gorros ovales de satén de color cereza, bordados en negro y confranjas rojas, y, con ellos, los admirables tipos de las mujeres manchúes,coquetonamente adornadas con flores artificiales prendidas con agujas de oro ymariposasdelicadamenteposadassobresusnegrascabelleras.Completabanaquellamultitud invitada a la fiesta tártara numerosos mongoles, bukharianos, persas ychinosdelTurquestán.

Únicamente lossiberianosfaltabanaestarecepcióndadapor los invasores.Losque no habían podido huir estaban confinados en sus casas, con el temor de queFéofar-Khan ordenase el pillaje de la ciudad como digno remate a esta ceremoniatriunfal.

Alascuatro,elEmirhizosuentradaenlaplaza,bajoelensordecedorruidodelastrompetas,delostamboresylasdescargasdeartilleríayfusilería.

Féofarmontabasobresucaballofavorito,queostentabaenlacabezaunpenachodediamantes.

ElEmirsehabíapuestosutrajedeguerrayasuladomarchabanloskhanesdeKhokhandydeKunduze,losgrandesdignatariosdeloskhanatosytodosunumerosoestadomayor.

EnesemomentohizosuapariciónsobrelaterrazalafavoritadeFéofar,lareina,siestacalificaciónpuededarsealossultanesdelosestadosbukharianos.Pero,reinaoesclava,estamujerdeorigenpersaeraadmirablementebella.Contrariamentealacostumbre mahometana y, seguramente, por capricho del Emir, llevaba el rostrodescubierto. Su cabellera, Partida en cuatro partes, acariciaba sus hombros debrillante blancura, apenas cubiertos con un velo de seda laminado en oro que, pordetrás, iba sujeto a un gorro recamado de piedras preciosas de incalculable valor.Bajosufaldadesedaazul,conanchasrayasdetonosmásoscuros,caíaelzir-djameh,degasadeseda,yporencimade lacinturasobresalíaelpirahn,camisadelmismotejido que se abría graciosamente subiendo alrededor de su cuello; pero desde lacabezaalospies,calzadosconpantuflaspersas,eratallaprofusióndejoyas,tominesdeoro enhebrados enhilosdeplata, rosariosde turquesas firuzehs extraídasde lascélebresminasdeElburz,collaresdecornalinas,deágatas,deesmeraldas,deópalosydezafirosque llevabasobresucorpiñoysu falda,queparecíaqueestasprendasestaban tejidas con piedras preciosas. En cuanto a los millares de diamantes quebrillabanensucuello,brazos,manos,cinturaypies,millonesderublosnohubieranbastado para pagar su valor y, a la intensidad de los fulgores que despedían, sehubierapodidocreerqueenel interiordecadaunodeellos,unacorrienteeléctricaprovocabaunarcovoltaicohechoderayodesol.

El Emir y los khanes pusieron pie a tierra, al igual que los dignatarios que

www.lectulandia.com-Página179

Page 180: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

componíansucortejo,ocupandotodosellossusitioenunamagníficatiendaelevadaen el centro de la primera terraza. Delante de la tienda, como siempre, el Coránestabasobrelamesasagrada.

EllugartenientedeFéofar-Khannosehizoesperary,antesdelascinco,lossonesdelastrompetasanunciaronsullegada.

IvanOgareff—el«cariacuchillado»,comoyaselellamaba—,vistiendoestavezuniforme de oficial tártaro, llegó a caballo frente a la tienda del Emir. Ibaacompañado por una parte de los soldados del campamento de Zabediero, quesituaronalosladosdelaplaza,enmediodelacualnoquedabamásqueelespaciojustoreservadoalosespectáculos.

Enel rostrodel traidor seveíaunaanchacicatrizquecruzabaoblicuamente sumejilladeparteaparte.

Ivan Ogareff presentó al Emir a sus principales oficiales y Féofar-Khan, sinapartarsedelafrialdadqueconstituíaelfondodesurango,losacogiódemaneraquequedaronsatisfechosdelrecibimiento.

Esa fue, al menos, la impresión de Harry Blount y Alcide Jolivet, los dosinseparablesqueahorasehabíanasociadoparalacazadenoticias.

DespuésdehaberdejadoZabediero,habíanllegadoaTomskcontodarapidez.Suproyectoeraabandonarcuantoanteslacompañíadelostártarosyunirseacualquiercuerpo de ejército ruso lo más pronto posible y, si podían, llegar con ellos hastaIrkutsk.

Lo que habían visto de la invasión, sus incendios, pillaje ymuertes, les habíahorrorizado profundamente y sentían el deseo de encontrarse entre las filas delejércitosiberiano.

Sinembargo,AlcideJolivethabíahechocomprenderasucolegaquenopodíanabandonarTomsksintomaralgunasnotassobreaquellaentradatriunfaldelastropastártaras—aunque sólo fuera para satisfacer la curiosidad de su prima—, y HarryBlountsedecidióaquedarseduranteunashoras;pero lamisma tardedebíanpartirambosparavolver sobre la rutade Irkutsky, bienmontados como iban, esperabanadelantarsealosexploradoresdelEmir.

Alcide Jolivet y Harry Blount estaban, pues, mezclados entre la multitud ymirabanlaformadenoperderseningúndetalledeunafiestaquelesproporcionaríamotivo para una buena crónica. Admiraron la magnificencia de Féofar-Khan, susmujeres,susoficiales,suguardiaytodaesapompaoriental,delaquelasceremoniaseuropeasnopuedendarniuna ligera idea.PerosevolvieroncondespreciocuandoIvanOgareffsepresentóanteelEmiryesperaron,concierta impaciencia,aque lafiestacomenzase.

—Lo ve usted, mi querido Blount —dijo Alcide Jolivet—, hemos venidodemasiadopronto,comobuenosburguesesquevelanporsudinero.Todoestonoes

www.lectulandia.com-Página180

Page 181: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

más que un levantamiento de telón y hubiera sido de mejor gusto llegar en elmomentoquecomenzaseelballet.

—¿Québallet?—preguntóHarryBlount.—¡Elballetobligatorio,pardiez!Perocreoquevaalevantarseeltelón.AlcideJolivethablabacomosiseencontraseenlaóperay,sacandosusgemelos

sepreparóaobservar, comobuenentendido,a lasprimeras figurasde la troupedeFéofar.

Perounapenosaceremoniaibaaprocederalasdiversiones.En efecto, el triunfo del vencedor no podía ser completo sin la humillación

pública de los vencidos, por lo que varios centenares de prisioneros, conducidos alatigazosporlossoldados,fueronobligadosadesfilardelantedeFéofar-Khanysusaliados, antes de ser encerrados con el resto de sus compañeros en la cárcel de laciudad.

Entre aquellos prisioneros figuraba, en primera fila, Miguel Strogoff, que ibaespecialmente custodiado por un pelotón de soldados. Su madre y Nadia estabantambiénallí.

La vieja siberiana, siempre tan enérgica cuando se trataba de sus propiossufrimientos, tenía ahora el rostro horriblemente pálido. Esperaba alguna horribleescena, porque su hijo no había sido conducido ante el Emir sin una razóndeterminada. Temía por él. IvanOgareff había sido golpeado públicamente con elknutqueyasehabíalevantadosobreellaynoerahombrequeperdonaselasofensas.Suvenganzanotendríapiedad.Algúninsoportablesuplicio,habitualenlosbárbarosde Asia central, amenazaba con certeza aMiguel Strogoff. Si Ivan Ogareff habíaimpedido que lomataran los soldados que se habían lanzado sobre él, era porquesabíamuybienloquehacíareservándolealajusticiadelEmir.

Además,madreehijonohabíanpodidohablarsedespuésdelafunestaescenadelcampamentodeZabediero,porquelesmanteníanimplacablementeseparadoselunodelotro.Estoagravabaaúnmássuspenas,lascualessehubieransuavizadodehaberpodido vivir juntos unos pocos días de cautiverio.Marfa Strogoff hubiera queridopedirperdónasuhijoportodoelmalquelehabíacausadoinvoluntariamente,yaqueseacusabaasímismadenohabersabidodominarsussentimientosmaternales.¡SihubierasabidocontenerseenOmsk,enaquellaparadadeposta,cuandoseencontrócara a cara con él, Miguel Strogoff hubiera pasado sin ser reconocido y cuántasdesgraciashubieranevitado!

YMiguelStrogoffpensaba,porsuparte,quesisumadreestabaallí,eraparaquesufrieratambiénsupropiosuplicio.¡Puedeque,comoaél,leestuvierareservadaunaespantosamuerte!

EncuantoaNadia,sepreguntabaquépodíahacerparasalvaraunoyotra;cómopoder ayudar al hijo y a la madre. No sabía qué cosa imaginar, pero presentía

www.lectulandia.com-Página181

Page 182: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

vagamentequeantesquenadadebíaevitarllamarlaatenciónsobreella.¡Eraprecisodisimular, hacerse pequeña! Puede que entonces pudiera romper la red queaprisionabaalleón.Encualquiercaso,siselepresentaracualquierocasión,intentaríaaprovecharlaaunquetuvieraquesacrificarsuvidaporelhijodeMarfaStrogoff.

Mientrastanto,lamayorpartedelosprisionerosacababadedesfilarpordelantedel Emir y, al pasar por delante de él, cada uno de los cautivos había tenido quepostrarse, clavando la frente en el suelo en señal de servidumbre. ¡La esclavitudcomenzaba por la humillación! Cuando alguno de aquellos infortunados erademasiado lento al inclinarse, las rudas manos de los guardias les lanzabanviolentamentecontraelsuelo.

Alcide Jolivet y su compañero no podían presenciar parecido espectáculo sinexperimentarunaverdaderaindignación.

—¡Esinfame!¡Vámonos!—dijoAlcideJolivet.—¡No!—respondióHarryBlount—.¡Esprecisoverlotodo!—¡Verlotodo…!¡Ah!—gritódeprontoAlcideJolivet,agarrandoelbrazodesu

compañero.—¿Quélepasa?—preguntóHarryBlount.—¡Mire,Blount!¡Esella!—¿Ella?—¡La hermana de nuestro compañero de viaje! ¡Sola y prisionera! ¡Es preciso

salvarla!—Conténgase—respondió Harry Blount fríamente—. Nuestra intervención en

favordeestajovenpodríaserlemásperjudicialtodavía.AlcideJolivet,queyaestabaprestoparalanzarse,sedetuvo,yNadia,quenoles

habíavistoporquellevabaelrostromedioveladoporsuscabellos,pasópordelantedelEmirsinllamarsuatención.

Después de Nadia llegó Marfa Strogoff y, como no se lanzó al suelo consuficienterapidez,losguardiaslaempujaronbrutalmente.

MarfaStrogoffcayóalsuelo.Suhijotuvounmovimientotanterriblequelossoldadosqueleguardabanapenas

pudierondominarlo.PerolaviejaMarfaselevantóyyaibaaretirarsecuandointervinoIvanOgareff,

diciendo:—¡Quesequedeestamujer!EncuantoaNadia,fuedevueltaentrelamultituddeprisionerossinquelamirada

deIvanOgareffseposarasobreella.MiguelStrogofffueentoncesempujadodelantedelEmiryallísequedódepie,

sinbajarlavista.—¡Lafrenteatierra!—legritóIvanOgareff.

www.lectulandia.com-Página182

Page 183: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—¡No!—respondióMiguelStrogoff.Dosguardiasquisieronobligarleainclinarse,perofueronelloslosquesevieron

lanzadoscontraelsueloporlafuerzadeaquelrobustojoven.IvanOgareffavanzóhaciaMiguelStrogoff,diciéndole:—¡Vasamorir!—¡Yo moriré —respondió fieramente Miguel Strogoff—, pero tu rostro de

traidor,Ivan,llevaráparasiemprelainfamantemarcadelknut!IvanOgareff,aloírestarespuesta,palidecióintensamente.—¿Quiénesesteprisionero?—preguntóelEmirconunavozqueporsucalma

eratodavíamásamenazadora.—Unespíaruso—respondióIvanOgareff.AlhacerdeMiguelStrogoffunespíaruso,sabíaquelasentenciadictadacontraél

seríaterrible.Miguel Strogoff se había lanzado sobre Ivan Ogareff, pero los soldados lo

retuvieron.ElEmirhizoentoncesungestoanteelcualseinclinótodalamultitud.Después,a

una señal de sumano, le llevaron elCorán; abrió el libro sagradoy pusoundedosobreunadelaspáginas.

Paraelpensamientodeaquellosorientales,eraeldestino,omejoraún,elmismoDios,quien ibaadecidir lasuertedeMiguelStrogoff.LospueblosdeAsiacentraldan el nombre de fal a esta práctica.Después de haber interpretado el sentido delversículoquehabía tocado el dedodel juez, aplicaban la sentencia, cualquiera quefuese.

ElEmirhabíadejadosudedoapoyadosobrelapáginadelCorán.Eljefedelosulemas, aproximándose, leyó en voz alta un versículo que terminaba con estaspalabras.

«Ynoverámáslascosasdelatierra.»—Espía ruso —dijo Féofar-Khan—, has venido para ver lo que pasa en un

campamentotártaro¡Puesabrebienlosojos!¡Ábrelos!

www.lectulandia.com-Página183

Page 184: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

5«¡Abrebienlosojos!¡Ábrelos!»

MiguelStrogoff,conlasmanosatadas,eramantenidofrentealtronodelEmir,alpiedelaterraza.

Su madre, vencida al fin por tantas torturas físicas y morales, se habíadesplomado,noosandomirarniescucharnada.

«¡Abre bien los ojos! ¡Ábrelos!», había dicho Féofar-Khan, tendiendo elamenazadordedohaciaMiguelStrogoff.

Sinduda,IvanOgareff,queestabaalcorrientedelascostumbrestártaras,habíacomprendidoelsignificadodeaquellaspalabras,porquesuslabiossehabíanabiertoduranteuninstanteconunacruelsonrisa.Después,habíaidoasituarsetrasFéofar-Khan.

Untoquede trompetassedejóoírenseguida.Era laseñaldequecomenzabaelespectáculo.

—¡Heaquíelballet!—dijoAlcideJolivetaHarryBlount—,perocontrariamenteatodaslascostumbres,estosbárbaroslodanantesdeldrama.

MiguelStrogoffteníalaordendemirarymiro.Una nube de bailarinas irrumpió entonces en la plaza y empezaron a sonar los

acordesdediversosinstrumentostártaros.Ladutara,especiedemandolinademangolargodemaderademoral,condoscuerdasdesedaretorcidayacordadasporcuartas;elkobize,violonceloabiertoensuparteanterior,guarnecidodecrinesdecaballo,queun arco hacía vibrar; la tschibizga, flauta larga, de caña, y trompetas, tambores ybatintines,unidosalavozguturaldeloscantores,formandounaarmoníaextrañaalaque se agregaron también los acordes de una orquesta aérea, compuesta por unadocenadecometasque,suspendidasporcuerdasquepartíandesucentro,sonabanalimpulsodelabrisa,comoarpaseólicas.

Enseguidacomenzaronlasdanzas.Las bailarinas eran todas de origen persa y, como no estaban sometidas a

esclavitud,ejercíansuprofesión libremente.Antesfigurabanconcarácteroficialenlas ceremonias de la corte de Teherán, pero desde el advenimiento al trono de lafamilia reinante estaban casi desterradas del reino y se veían obligadas a buscarfortunaenotraspartes.

www.lectulandia.com-Página184

Page 185: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Vestían su traje nacional y, como adorno, llevaban profusión de joyas. De susorejaspendían,balanceándose,pequeñostriángulosdeoroconlargoscolgantes;arosde plata con esmaltes negros rodeaban sus cuellos; sus brazos y piernas estabanceñidos por ajorcas, formadas por una doble hilera de piedras preciosas; y ricasperlas, turquesas y coralinas pendían de los extremos de las largas trenzas de suscabellos. El cinturón que les oprimía el talle iba sujeto con un brillante broche,parecidoalasplacasdelasgrandescruceseuropeas.

Unasvecessolasyotrasporgrupos,ejecutaronmuygraciosamentevariasdanzas.Llevabanelrostrodescubiertopero,devezencuando,locubríanconunligerovelo,de talmaneraquehubierapodidodecirsequeunanubedegasapasabasobre todosaquellosojosbrillantes,comoelvaporporuncielotachonadodeluminosasestrellas.

Algunasdeestaspersasllevaban,amododeecharpe,untahalídecuerobordadoen perlas, del que pendía un pequeño saco en forma triangular, con la punta haciaabajo,queellasabríanendeterminadosmomentosparasacarlargasyestrechascintasdesedadecolorescarlatayenlascualespodíanleerse,enletrasbordadas,algunosversículosdelCorán.

Estascintas,quelasbailarinassepasabandeunasaotras,formabanuncírculoenel que penetraban otras bailarinas y, al pasar por delante de cada uno de losversículos,practicabanelpreceptoquecontenía,yapostrándoseen tierra,yadandounligerosalto,comoparairatomarasientoentrelashuríesdelcielodeMahoma.

Perolomásnotable,quesorprendióaAlcideJolivet,fuequeaquellaspersassemostraban, en lugar de fogosas, indolentes. Les faltaba entusiasmo y, tanto por elgénero de las danzas como por su ejecución, recordaban más a las apacibles ydecorosasbayaderasdelaIndiaquealasapasionadasalmeasdeEgipto.

Terminada esta primera parte de la fiesta, oyóse una voz que, con graveentonación,dijo:

—¡Abrebienlosojos!¡Ábrelos!El hombre que repetía las palabras delEmir era un tártaro de elevada estatura,

ejecutor de los altos designios de Féofar-Khan. Se había situado detrás deMiguelStrogoff y llevaba en lamanoun sable dehoja largay curvada, unade esas hojasdamasquinadas, que han sido templadas por los célebres armeros deKarschi o deHissar.

Cercadeél,losguardiashabíantrasladadountrípodesobreelqueseasentabaunrecipienteendondeardían,sinproducirhumo,algunoscarbones.Laligeracenizaqueloscoronabanoeradebidamásquealaincineracióndealgunasustanciaresinosayaromática,mezcla de olíbano y benjuí, que, de vez en cuando, se echaba sobre susuperficie.

Mientras tanto, las persas fueron inmediatamente sustituidas por otro grupo debailarinas,derazamuydiferente,queMiguelStrogoffreconocióenseguida.

www.lectulandia.com-Página185

Page 186: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Yhayquecreerquelosdosperiodistastambiénlasreconocieron,porqueHarryBlounddijoasucolega:

—¡SonlasgitanasdeNijni-Novgorod!—¡Lasmismas!—exclamóAlcideJolivet—.Imaginoqueaestasespíasdebende

reportarlesmásbeneficiossusojosquesuspiernas.AlconsiderarlasagentesalserviciodelEmir,AlcideJolivetnoseequivocaba.Al frente de las gitanas figuraba Sangarra, soberbia en su extraño y pintoresco

vestido,querealzabamásaúnsubelleza.Sangarranobailó,perosituósecomounaintérpretedemímicaenmediodesus

bailarinas,cuyosfantasiosospasosteníanelritmodetodoslospaíseseuropeosquesurazarecorre:Bohemia,Egipto,ItaliayEspaña.Seanimabanalsonidodelosplatillosque repiqueteabanensusbrazosya losairesde lospanderos,especiede tamboresquegolpeabanconlosdedos.

Sangarra, sosteniendo uno de esos panderos en sumano, no cesaba de hacerlosonar,excitandoasugrupodeverdaderascoribantes.

Entonces avanzó un gitanillo, de unos quince años, llevando en la mano unacítara, cuyas dos cuerdas hacía vibrar por un simple movimiento de sus uñas, yempezóacantar.Unabailarinaquesehabíacolocadojuntoaél,permanecióinmóvilescuchando; pero cuando el gitano entonó el estribillo de esta extraña canción deritmotanbizarro,reemprendíasuinterrumpidadanza,haciendosonarcercadeélsupanderoysusplatillos.

Después del último estribillo, las bailarinas envolvieron al gitano en los milreplieguesdesudanza.

Enesemomento,unalluviadeorosaliódelasmanosdelEmirydesusaliados,delasmanosdelosoficialesdetodogradoy,alruidodelasmonedasquegolpeabanlostimbalesdelasdanzarinas,semezclabantodavíalosúltimossonesdelascítarasylostamboriles.

—¡Pródigoscomoladrones!—dijoAlcideJolivetaloídodesucompañero.Era, en efecto, dinero robado el que caía a puñados, porquemezclados con los

tominesycequíestártaros,llovíantambiénlosducadosyrublosmoscovitas.Después,sehizoelsilencioduranteuninstanteylavozdelejecutor,poniendosu

manoenelhombrodeMiguelStrogoff,repitiólaspalabrascuyoecosevolvíacadavezmássiniestro:

—¡Abrebienlosojos!¡Ábrelos!Pero,estavez,AlcideJolivetobservóqueelejecutorno teníayasusableen la

mano.Mientrastanto,elsolseabatíayatraselhorizonteyunapenumbracomenzabaa

invadir la campiña. La mancha de pinos y cedros se iba haciendo más negra pormomentos, y las aguas del Tom, oscurecidas en la lejanía, se confundían con las

www.lectulandia.com-Página186

Page 187: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

primeras brumas. La sombra no podía tardar en adueñarse del anfiteatro quedominabalaciudad.

Pero, en aquel instante, varios centenares de esclavos, llevando antorchasencendidas, invadieron la plaza. Conducidas por Sangarra, las gitanas y las persasreaparecieronfrenteal tronodelEmirydieronmayorrealce,porelcontraste,asusdanzasdetandiversosgéneros.Losinstrumentosdelaorquestatártarasedesataronen una salvaje armonía, acompañada por los gritos guturales de los cantantes. Lascometas, bajadas a tierra, reemprendieron el vuelo, elevándose en toda unaconstelaciónde lucesmulticolores,ysuscuerdas,bajo la frescabrisa,vibraronconmayorintensidadenmediodelaaéreailuminación.

Despuésdeesto,unescuadróndetártarosvinoamezclarsealasdanzarinas,consu uniforme de guerra, para comenzar una fantasía pedestre que produjo el másextrañoefecto.

Los soldados, con sus sables desenvainados y empuñando largas pistolas,ejecutaron una sarta de ejercicios, atronando el aire al disparar continuamente susarmas de fuego, cuyas detonaciones apagaban los sonidos de los tambores, de lospanderosydelascítaras.Lasarmas,cargadasconpólvoracoloreada,segúnlamodachina,conalgúningredientemetálico,lanzabanllamaradasrojas,verdesyazules,porlo que habría podido decirse que todo aquel grupo se agitaba en medio de unosfuegosdeartificio.

Enciertamanera,aquelladiversiónrecordabalacibísticadelosantiguos,especiededanzamilitarcuyoscorifeosmaniobrabanbajolaspuntasdelasespadasypuñales,ycuyatradiciónesposiblequehayasidolegadaalospueblosdeAsiacentral;perolacibísticatártaraeramásbizarraaúnacausadelosfuegosdecoloresqueserpenteabansobrelascabezasdelasbailarinas,laslentejuelasdecuyosvestidossemejabanpuntosígneos.Eracomouncaleidoscopiodechispas,cuyascombinacionesvariabanhastaelinfinitoacadamovimientodeladanza.

Poravezadoqueestuvieraunperiodistaparisienseenlosespecialesefectosdeladecoración de los escenarios modernos, Alcide Jolivet no pudo reprimir un ligeromovimientodecabezaque,entreMontmartreylaMadeleine,hubieraqueridodecir:«Noestámal,noestámal.»

Después, de pronto, como a una señal, apagáronse aquellos fuegos de fantasía,cesaronlasdanzasydesaparecieronlasbailarinas.Laceremoniahabía terminadoyúnicamente las antorchas iluminaban el anfiteatro que unos instantes antes estabacuajadodeluces.

AunaseñaldelEmir,MiguelStrogofffueempujadoalcentrodelaplaza.—Blount—dijoAlcideJolivetasucompañero—.¿Esquesequedaustedaverel

finaldetodoesto?—Pornadadelmundo—lerespondióHarryBlount.

www.lectulandia.com-Página187

Page 188: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—¿SupongoqueloslectoresdelDailyTelegraphnosonaficionadosalosdetallesdeunaejecuciónalestilotártaro?

—Nomásquesuprima.—¡Pobremuchacho!—prosiguióAlcide Jolivet,mirando aMiguel Strogoff—.

¡Estevalientesoldadomerecíamorirenelcampodebatalla!—¿Podemoshaceralgoparasalvarlo?—dijoHarryBlount.—Nopodemoshacernada.Los dos periodistas se acordaban de la generosa conducta deMiguel Strogoff

haciaellos,yahorasabíanporquéclasedepruebashabíatenidoqueatravesar,siendoesclavodesudebery,sinembargo,entreaquellostártarosquenoconocenlapiedad,nopodíanhacernadaporél.

Pocodeseososdeasistiralsuplicioreservadoaesedesafortunado,volvieronalaciudad.

Unahoramás tarde,galopaban sobre la rutade Irkutsky entre las tropas rusasibanaintentarseguirloqueAlcideJolivetdenominaba«lacampañadelarevancha».

Mientras tanto, Miguel Strogoff estaba de pie, mirando altivamente al Emir odespreciativamente a Ivan Ogareff. Esperaba lamuerte y, sin embargo, se hubierabuscadovanamenteenélunsíntomadedebilidad.

Losespectadores,quepermanecíanaúnenlosalrededoresdelaplaza,asícomoelestadomayordeFéofar-Khan,paraquieneselsuplicionoeramásqueunaatracciónmásde la fiesta,esperabanaque laejecuciónsecumpliese.Después, satisfechasucuriosidad,todaestahordadesalvajesiríaasumergirseenlaembriaguez.

ElEmirhizoungestoyMiguelStrogoff,empujadoporlosguardias,seaproximóa la terrazayentonces,enaquella lengua tártaraqueelcorreodelZarcomprendía,dijo:

—¡Tú,espíaruso,hasvenidoparaver!¡Peroestásviendoporúltimavez!¡Dentrodeuninstante,tusojossehabráncerradoparatodaluz!

¡No era, pues, a la muerte, sino a la ceguera, a lo que había sido condenadoMiguelStrogoff!¡Perderlavistaera,sicabe,muchomásterriblequeperderlavida!Eldesgraciadoestabacondenadoaquedarciego.

Sin embargo, al oír la sentencia pronunciada por el Emir, Miguel Strogoff nomostró ningún signo de debilidad. Permaneció impasible, con sus grandes ojosabiertos, como si hubiera querido concentrar toda su vida en la última mirada.Suplicaraaquellos feroceshombresera inútily,además, indignodeél.Nisiquierapasó por su pensamiento. Su imaginación se concentró en su misión fracasadairrevocablemente,ensumadre,enNadia,a lasquenovolveríaaver.Peronodejóquelaemociónquesentíaseexteriorizase.

Después, el sentimiento de una venganza por cumplir invadió todo su ser yvolviéndosehaciaIvanOgareff,ledijoconvozamenazadora:

www.lectulandia.com-Página188

Page 189: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—¡Ivan!¡Ivaneltraidor,laúltimaamenazademisojosseráparati!IvanOgareffseencogiódehombros.PeroMiguelStrogoffseequivocaba;noeramirandoaIvanOgareffcomoibana

cerrarseparasiempresusojos.MarfaStrogoffacababadeaparecerfrenteaél.—¡Madremía!—gritó—.¡Sí,sí! ¡Para tiserámiúltimamirada,ynoparaeste

miserable!¡Quédateahí,frenteamí!¡Queveaturostrobienamado!¡Quemisojossecierrenmirándote…!

Laviejasiberiana,sinpronunciarniunapalabraavanzó…—¡Apartadaesamujer!—gritóIvanOgareff.DossoldadosapartaronaMarfaStrogoff,lacualretrocedió,peropermanecióde

pie,aunospasosdesuhijo.Apareció el verdugo. Esta vez llevaba su sable desnudo en lamano, pero este

sable, al rojo vivo, acababa de retirarlo del rescoldo de carbones perfumados queardíanenelrecipiente.

¡MiguelStrogoffibaasercegado,siguiendolacostumbretártara,pasándoleunaláminaardiendopordelantedelosojos!

ElcorreodelZarnointentóresistirse.¡Parasusojosnoexistíanadamásquesumadre,alaquedevorabaconlamirada!¡Todasuvidaestabaenestaúltimavisión!

Marfa Strogoff, con los ojos desmesuradamente abiertos, con los brazosextendidoshaciaél,lomiraba…

LaláminaincandescentepasópordelantedelosojosdeMiguelStrogoff.OyóseungritodedesesperaciónylaviejaMarfacayóinanimadasobreelsuelo.MiguelStrogoffestabaciego.Unavezejecutadasuorden,elEmirseretirócontodosucortejo.Prontosobrela

plazanoquedaronmásqueIvanOgareffylosportadoresdelasantorchas.¿Quería,elmiserable, insultar todavíamásasuvíctimay,despuésdelejecutor,

darleeltirodegracia?IvanOgareffseaproximóaMiguelStrogoff,elcual,aloírloqueibahaciaél,se

enderezó.Eltraidorsacódesubolsillolacartaimperial,laabrióy,contodasucruelironía,

lapusodelantedelosojosapagadosdelcorreodelZar,diciendo:—¡Lee ahora,Miguel Strogoff, lee, y ve a contar a Irkutsk todo lo que hayas

leído!¡ElverdaderocorreodelZares,ahora,IvanOgareff!Dichoesto,cerrólacarta,introduciéndolaenelbolsilloydespués,sinvolverse,

abandonólaplaza,seguidoporlosportadoresdelasantorchas.MiguelStrogoff se quedó solo, a algunos pasos de sumadre inanimada, puede

quemuerta.Alolejos,sepodíanoírlosgritos,loscantos,todoslosruidosdelaorgíaquese

www.lectulandia.com-Página189

Page 190: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

desarrollaba.Tomskbrillabadeiluminacióncomounaciudadenfiesta.MiguelStrogoffaguzóeloído.Laplazaestabasilenciosaycomodesierta.Arrastrándose,tanteando,haciaellugarendondesumadrehabíacaído,encontró

sumanoyseinclinóhaciaella,yaproximandosucaraalasuya,escuchóloslatidosdesucorazón.Después,parecíacomosilehablaseenvozbaja.

¿VivíalaviejaMarfatodavíayentendióloqueledijosuhijo?Encualquiercaso,nohizoningúnmovimiento.MiguelStrogoffbesósufrenteysuscabellosblancos.Después se levantó y, tanteando con los pies, intentaba también guiarse

extendiendosusmanos,caminando,pocoapoco,haciaelextremodelaplaza.Depronto,aparecióNadia.Fuedirectamentehaciasucompañeroyconunpuñalquellevabaconsigo,cortó

lasligadurasquesujetabanlosbrazosdeMiguelStrogoff.Éste,estandociego,nosabíaquiénleliberabadesusataduras,porqueNadiano

habíapronunciadoningunapalabra.Perodeprontodijo:—¡Hermano!—¡Nadia,Nadia!—murmuróMiguelStrogoff.—¡Ven, hermano! —respondió Nadia—. Mis ojos serán los tuyos a partir de

ahora.¡YoteconduciréaIrkutsk!

www.lectulandia.com-Página190

Page 191: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

6Unamigoenlagranruta

Media hora después, Miguel Strogoff y Nadia habían abandonado la ciudad deTomsk.

Un cierto número de prisioneros pudo escapar aquella noche demanos de lostártaros, porque oficiales y soldados, embrutecidos por el alcohol, habían relajadoinconscientementelaseveravigilanciamantenidaenelcampamentodeZabedieroydurantelamarchadelconvoy.

Nadia,despuésdeserconducidaconlosdemásprisioneros,pudohuiryllegaralanfiteatroenelmomentoenqueMiguelStrogofferaconducidoapresenciadelEmir.

Allí,mezcladaentrelamultitud,lohabíavistotodo,peronoseleescapóunsologritocuandoelsable,alrojovivo,pasóantelosojosdesucompañero.Tuvolafuerzasuficienteparapermanecerinmóvilymuda.UnaprovidencialinspiraciónledijoquereservarasulibertadparaguiaralhijodeMarfaStrogoffalametaquehabíajuradoalcanzar.Sucorazón,porunmomento,dejóde latir cuando lavieja siberianacayódesmayada,perounpensamientoledevolviótodasuenergía:

«¡Yoseréellazarillodeesteciego!»,sedijo.Después de la partida de Ivan Ogareff, Nadia permaneció escondida entre las

sombras.HabíaesperadoaquelamultituddesalojaraelanfiteatroenelqueMiguelStrogoff, abandonado como un ser miserable del que nada puede temerse, habíaquedadosolo.Levioarrastrarsehastasumadre,inclinarsehaciaella,besarlelafrenteydespuéslevantarseyhuirtanteando…

Unos instantes después, ella y él, cogidos de la mano, habían descendido delescarpadotaludy,siguiendolamargendelTomhastael límitedelaciudad,habíanfranqueadounabrechadelrecinto.

LarutadeIrkutskeralaúnicaquesedirigíahaciaeleste.Nopodíaequivocarse.NadiahacíacaminarrápidamenteaMiguelStrogoffporqueeraposiblequealdía

siguiente,despuésdealgunashorasdeorgía,losexploradoresdelEmirselanzarandenuevoporlaestepa,cortandotodacomunicación.Interesaba,pues,adelantarseaellosy llegar a Krasnoiarsk, a quinientas verstas (533 kilómetros) de Tomsk y noabandonar la gran rutamás que en caso imprescindible. Lanzarse fuera de la rutatrazadaera lanzarsehacia la incertidumbrey lodesconocido;era lamuerteabreve

www.lectulandia.com-Página191

Page 192: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

plazo.¿CómopudoNadia soportar la fatigade aquellanochedel16al17deagosto?

¿Cómoencontrólafortalezafísicanecesariapararecorrertanlargaetapa?¿Cómosuspies, sangrando por una marcha forzada, pudieron conducirla? Es casiincomprensible.Peronoesmenosciertoquealdíasiguiente,docehorasdespuésdesu partida de Tomsk, Miguel Strogoff y ella se encontraban en el villorrio deSemilowskoe,habiendorecorridocincuentaverstas.

MiguelStrogoffnohabíapronunciadoni una solapalabra.NoeraNadiaquiensujetaba sumano, sinoque era él quien retuvo lade su compañeradurante toda lanoche; pero gracias a aquella mano que le guiaba únicamente con susestremecimientos,habíapodidomarcharapasoordinario.

Semilowskoeestabacasienteramenteabandonado.Loshabitantes,temerososdelostártaros,habíanhuidoalaprovinciadeYeniseisk.Apenasdosotrescasasestabantodavíahabitadas.Todoloquelaciudadpodíacontenerdeútilovaliosohabíasidotransportadosobrecarretas.

Sinembargo,Nadiateníanecesidaddehacerallíunaltodealgunashorasporqueambosestabannecesitadosdealimentoydereposo.

La joven condujo, pues, a su compañero hacia un extremo del pueblo, dondehabíaunacasavacíaconlapuertaabiertayentraronenella.Unbancodemaderasehallabaenelcentrodelahabitación,cercadeesefogónqueescomúnentodaslasviviendassiberianas,ysesentaronenél.

Nadiamiróentoncesdetenidamente lacaradesucompañerociego,comono lahabía mirado nunca hasta ese momento. En su mirada había mucho más queagradecimiento, muchomás que piedad. SiMiguel Strogoff hubiera podido verla,habría leído en su hermosa y desoladamirada la expresiónde una devoción y unaternurainfinitas.

Lospárpadosdel ciego,quemadospor lahoja incandescente, tapabanamediassus ojos, absolutamente secos. La esclerótica estaba ligeramente plegada y comoencogida; la pupila, singularmente agrandada; el iris parecía tener un azul máspronunciadoqueanteriormente;lascejasylaspestañashabíanquedadosocarradasenparte; pero, almenos en apariencia, lamirada tan penetrante del joven no parecíahaber sufridoningúncambio.Sinoveía, si sucegueraeracompleta, eraporque lasensibilidaddelnervioópticohabíasidoradicalmentedestruidaporelcalordelacero.

Enesemomento,MiguelStrogoffextendiólasmanospreguntando:—¿Estásaquí,Nadia?—Sí—respondiólajoven—,estoyatuladoynotedejarénunca,Miguel.Al oír su nombre, pronunciado porNadia por primera vez,Miguel Strogoff se

estremeció.Comprendióquesucompañeralosabíatodo;loqueélerayloslazosqueleuníanalaviejaMarfa.

www.lectulandia.com-Página192

Page 193: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Nadia—dijo—,vaasernecesarioquenosseparemos…—¿Separarnos?¿Yesoporqué,Miguel?—No quiero ser un obstáculo en tu viaje. Tu padre te espera en Irkutsk y es

necesarioquetereúnasconél.—¡Mipadre,Miguel,memaldeciríasiteabandonaradespuésdeloquehashecho

pormí!—¡Nadia,Nadia!—respondióMiguelStrogoff,apretando lamanoque la joven

habíapuestosobrelasuya—.¿Quieres,pues,renunciarairaIrkutsk?—Miguel —replicó la joven—, tú tienes más necesidad de mí que mi padre.

¿RenunciastúairaIrkutsk?—¡Jamás! —gritó Miguel Strogoff con un tono que denotaba que no había

perdidonadadesuenergía.—Pero,sinembargo,notieneslacarta…—¡LacartaqueIvanOgareffmeharobado…!¡Puesbien!¡Sabrépasarsinella!

¿Nomehan tratado ellos de espía? ¡Puesme comportaré comoun espía! ¡Diré enIrkutsktodoloquehevisto,todoloqueheoídoytejuroporDiosvivoqueeltraidormeencontraráundíacaraacara!PeroesprecisoquellegueantesqueélaIrkutsk.

—¿Yhablasdesepararnos,Miguel?—Nadia,aquellosmiserablesmehandejadosinnada.—¡Me quedan algunos rublos y mis ojos! ¡Puedo ver por ti, Miguel, y te

conduciréallá,porquetúsolonuncallegarías!—¿Ycómoiremos?—Apie.—¿Cómoviviremos?—Mendigando.—Partamos,Nadia.—Vamos,Miguel.Losdosjóvenesnosedabanyaelnombredehermanoyhermana.Ensumiseria

común, se sentían más estrechamente unidos uno al otro. Juntos dejaron la casa,despuésdehaberdescansadounashoras.Nadia,recorriendolascallesdelpoblado,sehabíaprocuradoalgunospedazosdetchornekhleb,especiedepanhechodecebada,yunpocodeesaaguamiel,conocidaenRusiaconelnombredemeod.

Esto no le había costado nada, porque Nadia había comenzado su tarea demendigo.Elpanylaaguamielhabíanaplacado,bienquemal,elhambreylaseddeMiguelStrogoff.NadialehabíareservadolamayorpartedeestainsuficientecomidayMiguelcomíalospedazosdepanquesucompañeraledaba,unotrasotro,bebiendoenlacantimploraqueellallevabaasuslabios.

—¿Comestú,Nadia?—preguntóélvariasveces.—Sí,Miguel—respondíasiemprelajoven,quesecontentabaconlosrestosque

www.lectulandia.com-Página193

Page 194: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

dejabasucompañero.MiguelyNadiaabandonaronSemilowskoey reemprendieronelpenosocamino

haciaIrkutsk.Lajovenresistíaenérgicamentetantafatiga,perosiMiguelStrogofflahubiera visto, puede que no hubiera tenido coraje para seguir adelante. Pero comoNadianosequejaba,ni lanzabaningúnsuspiro,MiguelStrogoffmarchabaconunarapidezquenoeracapazdereprimir.¿Pero,porqué?¿Podíaesperaraúnadelantarsealostártaros?Ibaapie,sindineroyestabaciego,ysiNadia,suúnicoguía,lefaltase,no tendría más remedio que acostarse sobre uno de los lados de la ruta y morirmiserablemente.Perosifinalmente,afuerzadeenergíallegabanaKrasnolarsk,aúnno estaba todo perdido, puesto que el gobernador, al que se daría a conocer, nodudaríaenproporcionarlelosmediosnecesariosparallegaraIrkutsk.

Miguel Strogoff caminaba, pues, absorto en sus pensamientos y hablaba poco.Teniendocogida lamanodeNadia,ambosestabanencomunicación incesante.Lesparecíaquenohabíanecesidaddepalabrasparaintercambiarsuspensamientos.DevezencuandoMiguelStrogoffdecía:

—Háblame,Nadia.—¿Paraqué,Miguel?¿Noson losmismosnuestrospensamientos?—respondía

lajoven,procurandoquesuvoznodelataraningunafatiga.Peroalgunasveces,comosisucorazóndejasedelatirporuninstante,suspiernas

sedebilitaban, supaso sehacíamás lento, subrazo se estirabay sequedabaatrás.MiguelStrogoffseparabaentonces,yfijabasusojossobrelapobremuchachacomosiintentaseverlaatravésdelaoscuridadquellevabaconsigo.Supechosehinchabaysosteniendomásfuertementeasucompañera,continuabaadelante.

Sinembargo,enmediodelasmiseriasquenolesdabantregua,unacircunstanciaafortunadaibaaproducirse,evitandoaambosmuchasfatigas.

HacíaalrededordedoshorasquehabíansalidodeSemilowskoe,cuandoMiguelStrogoffseparópreguntando:

—¿Estádesiertalaruta?—Absolutamentedesierta—respondióNadia.—¿Nooyesningúnruidodetrásdenosotros?—Sí.—Sisontártaros,esprecisoquenosocultemosObsérvalobien.—¡Espera,Miguel!—respondióNadia,retrocediendounpocoysituándoseunos

pasoshacialaderecha.MiguelStrogoffquedósoloporunosinstantesescuchandoatentamente.Nadiavolviócasienseguida,diciendo:—Esunacarretaquevaconducidaporunjoven.—¿Vasolo?—Solo.

www.lectulandia.com-Página194

Page 195: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Miguel Strogoff dudó por un momento. ¿Debía esconderse? ¿Debía, por elcontrario,intentarlasuertedeencontrarsitioenesevehículo,sinoporél,porella?Élsecontentaríaconapoyarúnicamenteunamanoenlacarreta,inclusolaempujaríaencasodenecesidad,porquesuspiernasestabanmuylejosdefallarle,peropresentíaqueNadia,arrastradaapiedesdelatravesíadelObi,esdecir,desdehacíaochodías,habíallegadoalfinaldesusfuerzas.

Esperó,pues.La carreta no tardó en llegar al recodo de la ruta. Era un vehículo bastante

deteriorado,peropodíatransportartrespersonas,loqueenelpaísrecibeelnombredekibitka.

Normalmenteunakibitkaestátiradaportrescaballos,peroaquéllaeraarrastradapor uno solo, de largopelo y larga cola, cuya sangremongol le asegurabavigor ycoraje.

Laconducíaunmuchachoqueteníaasuladounperro.Nadia reconocióqueeste jovenera ruso.Teníaunaexpresióndulceyflemática

que inspiraba confianza y no parecía desde luego, el hombre más apresurado delmundo. Iba a paso tranquilo, para no cansar al caballo, y, al verle, no se hubierapodido creer que marchaba sobre una ruta que los tártaros podían cortar de unmomentoaotro.

Nadia,manteniendoaMiguelStrogoffcogidodelamano,seapartóaunladodelcamino.

Lakibitkasedetuvoyelconductormiróalajovensonriendo.—¿Adónde vais vosotros de estamanera?—preguntó, poniendo ojos redondos

comoplatos.El sonido de aquella voz le era familiar a Miguel Strogoff y fue sin duda

suficienteparareconoceralconductordelakibitkaytranquilizarse,yaquesufrentesedistendióenseguida.

—¡Bueno!¿Adóndevais?—repitióeljoven,dirigiéndosemásdellenoaMiguelStrogoff.

—VamosaIrkutsk—respondióéste.—¡Oh!¡Nosabes,padrecito,quehayverstasyverstastodavíahastaIrkutsk!—Losé.—¿Yvasapie?—Apie.—Tú,bueno,¿perolaseñorita…?—Es mi hermana —dijo Miguel Strogoff, que creyó prudente devolver ese

calificativoaNadia.—¡Sí,tuhermana,padrecito!¡PerocréemequenopodrállegarjamásaIrkutsk!—Amigo—respondió Miguel Strogoff aproximándose—, los tártaros nos han

www.lectulandia.com-Página195

Page 196: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

despojadodetodocuantoteníamosynomequedaunsolokopekqueofrecerte;perosiquieresponeramihermanaatulado,yoteseguiréapie,correrésiesnecesarioynoteharéperderniunahora…

—¡Hermano!—gritóNadia—.¡Noquiero!¡Noquiero!¡Señor,mihermanoestáciego!

—¡Ciego!—respondióeljoven,conmovido.—¡Los tártaros le han quemado los ojos! —dijo, tendiendo sus manos como

implorandopiedad.—¿Quemadolosojos?¡Oh!¡Pobrepadrecito!YovoyaKrasnoiarsk.¿Porquéno

montas con tu hermana en la kibitka? Estrechándonos un poco cabremos los tres.Además,mi perro no pondrá inconveniente en ir a pie. Pero voydespacio para nocansaramicaballo.

—¿Cómotellamas,amigo?—preguntóMiguelStrogoff.—MellamoNicolásPigassof.—Esunnombrequenoolvidarénunca—respondióelcorreodelZar.—Bien,puessube,padrecitociego.Tuhermanaestarácercadeti,enlapartede

atrásdelacarreta.Yoirédelanteparaconducir.Hayahíunbuenmontóndecortezadeabedulypajadecebada.Estaréiscomoenunnido.¡Vamos,Serko,déjanossitio!

Elperroseapeósinhacersederogar.Eraunanimalderazasiberiana,depelogrisy talla pequeña, con una gruesa y bondadosa cabeza, que parecía estar muycompenetradoconsudueño.

MiguelStrogoffyNadia,enun instante,estuvieroninstaladosen lakibitkayelcorreodelZarextendiósusmanoscomobuscandolasdeNicolásPigassof.

—¡Aquíestánmismanos,siquieresestrecharlas!—dijoNicolás—.¡Aquíestán,padrecito!¡Estréchalastodoloqueteplazca!

Lakibitkareanudólamarcha.Elcaballo,alqueNicolásnogolpeabanunca,ibaapasodeandadura.SiMiguelStrogoffnoibaaganarenrapidez,almenosleahorrabaaNadianuevasfatigas.

Era tal el estado de agotamiento de la joven que, al sentirse balanceada por elmonótono movimiento de la kibitka, cayó en una completa postración. MiguelStrogoffyNicoláslaacostaronsobreelfollajedeabedul,acomodándolalomejorquelesfueposible.

El compasivo muchacho estaba profundamente conmovido por el estado de lajoven,ysiMiguelStrogoffnoderramóningunalágrimafueporquelahojadelsablealrojovivolehabíaquemadoloslacrimales.

—Esmuylinda—dijoNicolás.—Sí—respondióMiguelStrogoff.—¡Quieren ser fuertes, padrecito, valientes, pero en el fondo, son tan frágiles

estasmuchachas!¿Venísdemuylejos?

www.lectulandia.com-Página196

Page 197: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Sí.—¡Pobres! ¡Debierondehacertemuchodaño, los tártaros, cuando tequemaron

losojos!—Muchodaño—respondióelcorreodelZar,volviéndosehaciaNicoláscomosi

hubieraqueridoverle.—¿Nolloraste?—Sí.—¡Yotambiénhubierallorado!¡Pensarqueyanoverásmásalosseresqueridos!

¡Claroqueellostevenati!¡Estosiemprepuedeserunconsuelo!—Sí, puede serlo. Dime, amigo. ¿No me has visto tú en ninguna parte? —

preguntóMiguelStrogoff.—¿Ati,padrecito?No,jamás.—Esquetuvoznomeesdesconocida.—¡Veamos! —respondió Nicolás, sonriendo—. ¡Dices que conoces mi voz!

¡Puedeque loquequieras saber esdedóndevengo! ¡Puesyo te lodiré!VengodeKolyvan.

—¿De Kolyvan? —dijo Miguel Strogoff—. Entonces fue allí donde nosencontramos.¿Noestabastúenlaestacióntelegráfica?

—Puedeser—respondióNicolás—,yoestabaallí.Eraelencargadodetransmitirlostelegramas.

—¿Tequedastehastaelúltimomomento?—¡Claro!¡Es,sobretodoenesosmomentos,cuandosedebeestar!—¿Estuviste eldía enqueun inglésyun francés sepelearon,dineroenmano,

paraocuparelprimerpuestodelaventanilla,yqueelingléstransmitiólosprimerosversículosdelaBiblia?

—Esposible,padrecito,peronomeacuerdo.—¡Cómo!¿Noteacuerdas?—Yono leonunca los telegramasque transmito.Mideberesolvidarlosy,para

ello,lomejoresignorarlos.EstarespuestadeNicolásPigassoflodefinía.Mientras tanto, la kibitka continuaba caminando a su aire lento, que Miguel

Strogoff hubiera querido hacer más rápido, pero Nicolás y su caballo estabanacostumbradosaunritmodemarchaqueniunoniotrohubieranpodidoabandonar.Elcaballoandabadurantetreshorasseguidasydescansabauna.Yasí,nocheydía.Durantelosaltosenelcamino,elcaballopastabaylosviajeroscomíanencompañíadelfielSerko.ElcarruajeestabaaprovisionadoporlomenosparaveintepersonasyNicolás, generosamente, había puesto todas las reservas a disposición de sus doshuéspedes,aquienesconsiderabacomohermanos.

Despuésdeuna jornadade reposo,Nadia recobróenparte sus fuerzas.Nicolás

www.lectulandia.com-Página197

Page 198: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

velaba para que estuviera lo más cómoda posible. El viaje se hacía en unascondiciones soportables, lentamente, sin duda, pero con regularidad. Ocurría amenudoque,durante lanoche,Nicolássedormíayroncabacontalconvicciónqueponía de manifiesto la tranquilidad de su conciencia. En aquellas ocasiones, sihubierapodidover,hubiesevisto lasmanosdeMiguelStrogoff tomando lasbridasdelcaballoyhacerlecaminarapasomásrápido,congranasombrodeSerkoque,sinembargo,nodecíanada.Después,cuandoNicolássedespertaba,eltroteseconvertíainmediatamenteenelpasoanterior,pero lakibitka ya había ganado almenosunascuantasverstassobresuvelocidadreglamentaria.

DeestemodoatravesaronelríoIchimsk,lospueblosdeIchimskoe,Berlkylskoe,Kuskoe,elríoMariinsk,elpueblodelmismonombre,Bogostowlskoey,finalmente,el Tchula, pequeño río que separaba la Siberia occidental de la oriental. La rutadiscurríatanprontoatravésdeinmensosparamos,queofrecíanunvastohorizontealasmiradas,comoatravésdeinterminablesytupidosbosquesdeabetos,delosqueparecíaquenoibanasalirjamás.

Todoestabadesierto.Lospuebloshabíanquedadocasienteramenteabandonados.LoscampesinoshuyeronmásalládelYenisei,confiandoenqueestegranríopudierafrenarelavancedelostártaros.

El 22 de agosto, la kibitka llegó al pueblo de Atchinsk, a trescientas ochentaverstasdeTomsk.LesseparabanaúndeKrasnoiarskcientoveinteverstas.

No se había presentado ningún incidente durante los seis días que viajaban lostresjuntos,duranteloscualescadaunohabíaconservadosuactitud;unosiempreconsuinalterablecalmaylosotrosdos,inquietos,deseandoquellegaraelmomentoenquesucompañeroseseparasedeellos.

PuededecirsequeMiguelStrogoffveíaelpaisajeporelqueatravesaban,porlosojos deNicolás yNadia.Ambos jóvenes se turnaban para explicarle los sitios pordondepasabalakibitkaysiempresabíasiestabanenmediodeunbosqueoenunaplanicie, si se veía alguna cabaña en la estepa, o si algún siberiano aparecía en elhorizonte.Nicolásnocallabaniunmomento.Legustabaconversary,cualquieraquefuesesumaneradeverlascosas,eraagradableescucharle.

Undía,MiguelStrogofflepreguntóquétiempohacía.—Bastantebueno,padrecito—respondió—,perosonlosúltimosdíasdeverano.

ElotoñoescortoenSiberiaymuyprontosufriremoslosprimerosfríosdelinvierno.¿Esposiblequelostártarospiensenacantonarsedurantelaestaciónfría?

MiguelStrogoffmoviólacabezaenseñaldeduda.—¿Nolocrees,padrecito?—respondióNicolás—.¿Piensasqueavanzaránhacia

Irkutsk?—Temoqueasísea—respondióMiguelStrogoff.—Sí…Tienesrazón.Tienenconellosunsujetomalditoquenolesdejaráquese

www.lectulandia.com-Página198

Page 199: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

enfríenporelcamino.¿HasoídohablardeIvanOgareff?—Sí.—¿Sabesquenoestábienesodetraicionarasupatria?—No…No está bien…—respondióMiguel Strogoff, que deseaba permanecer

impasible.—Padrecito —continuó Nicolás—, encuentro que te indignas bastante cuando

habloantetideIvanOgareff.¡Tucorazónderusodebedesaltarcuandosepronunciaesenombre!

—Créeme, amigo, le odio yo más de lo que tú podrás odiarle nunca —dijoMiguelStrogoff.

—¡Esonoesposible!—respondióNicolás—.¡No,noesposible!¡CuandopiensoenIvanOgareff,eneldañoquehahechoanuestrasantaRusia,medominalacólera,ysilotuvieradelantedemí…!

—¿Quéharías…?—Yocreoquelomataría.—Estoyseguro—respondiótranquilamenteMiguelStrogoff.

www.lectulandia.com-Página199

Page 200: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

7ElpasodelYenisei

El25deagosto,alacaídadelatarde,lakibitkallegabaalavistadeKrasnoiarsk.Elviaje desdeTomsk había durado ocho días y si no pudo hacersemás rápidamente,pesealosesfuerzosdeMiguelStrogoff,eraporqueNicoláshabíadormidopoco.Deahílaimposibilidaddeactivarlamarchadelcaballo,elcual,guiadoporotrasmanos,nohubieratardadomásdesesentahorasenhaceresemismorecorrido.

Afortunadamente,todavíanoseveíaningúntártaro.Losexploradoresnohabíanaparecido sobre la ruta que acababa de recorrer la kibitka, lo cual era bastanteinexplicable. Evidentemente, era preciso que algo grave hubiera ocurrido paraimpedirquelastropasdelEmirselanzaransinretardosobreIrkutsk.

Esta circunstancia, efectivamente, se había producido. Un nuevo cuerpo deejércitoruso,reunidoatodaprisaenelgobiernodeYeniseisk,habíamarchadosobreTomskconel finde intentarrecuperar laciudad,peroeranunasfuerzasdemasiadodébilesparaenfrentarsecontratodaslasfuerzasqueelEmirteníaallíconcentradas,ysehabíanvistoobligadosabatirseenretirada.

Féofar-Khan tenía bajo su mando, contando a sus propias tropas y las de loskhanatosdeKhokhandydeKunduze,doscientoscincuentamilhombres,alosqueelgobiernorusotodavíanoestabaensituacióndeoponerunaresistenciaeficiente.Lainvasión,pues,noparecíaqueibaaserdetenidadeinmediatoytodaaquellamasadetártarospodíanmarcharsobreIrkutsk.

LabatalladeTomskhabíatenidolugarel22deagosto,locualignorabaMiguelStrogoffyexplicabaporquélavanguardiadelEmirnohabíaaparecidotodavíaporKrasnoiarskeldía25.

Pero, por otra parte, aunque Miguel Strogoff no podía conocer los últimosacontecimientosquesehabíandesarrolladodespuésdesupartida,almenossabíaquellevabavariosdíasdeventajaalostártaros,porloquenodebíadesesperardellegarantes que ellos a Irkutsk, todavía distante unas ochocientas cincuenta verstas (900kilómetros).

Además,confiabaqueenKrasnolarsk,poblaciónquecontabaconunosdocemilhabitantes, no le iban a faltar los medios de transporte. Ya que Nicolás tenía quequedarseenestaciudad,seríaprecisoreemplazarloporunguíaysustituirlakibitka

www.lectulandia.com-Página200

Page 201: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

porotrovehículomásrápido.Miguel Strogoff, después de dirigirse al gobernador de la ciudad y de haber

establecido su identidad —cosa que no le sería difícil—, no dudaba de que éstepondría a su disposición los medios necesarios para llegar a Irkutsk lo másrápidamenteposible.Enesecaso,notendríaotrodeberquedarlasgraciasalvalienteNicolásPigassofyreanudarlamarchainmediatamenteconNadia,alacualnoqueríadejarantesdehaberlapuestoenmanosdesupadre.

Sinembargo,siNicoláshabíaresueltoquedarseenKrasnoiarskeraacondición,comohabíadicho,deencontrarunempleo.

Efectivamente,esteempleadomodelo,despuésdehabersequedadoenlaestacióntelegráficahastaelúltimomomento,intentabaponersedenuevoadisposicióndelaAdministración, repitiéndose a sí mismo que no quería tocar un sueldo que nohubieraantesganado.

Asíque,encasodequesusserviciosnofueranútilesenKrasnoiarsk,casodequeestuvieratodavíaencomunicacióntelegráficaconIrkutsk,seproponíadesplazarsealaestacióndeUdinsko,encasopreciso,hasta lamismacapitaldeSiberia.Enestecaso,pues,continuaríaelviajeconlosdoshermanos,loscualesnopodríanencontrarunguíamásseguroniunamigomásdevoto.

La kibitka se encontraba ya solamente a una media versta de Krasnoiarsk y aderechaeizquierdaseveíannumerosascrucesdemaderaqueselevantabanaambosladosdelcaminoenlasproximidadesdelaciudad.

EranlassietedelatardeysobreelclarodelcieloseperfilabanlassiluetasdelasiglesiasydelascasasconstruidassobrelaaltapendientedelasmárgenesdelYenisei.Lasaguasdelríoreflejabanlasúltimaslucesdelcrepúsculo.

Lakibitkaseparó.—¿Dóndeestamos,hermana?—preguntóMiguelStrogoff.—Aunamediaverstadelasprimerascasas—respondióNadia.—¿Es ésta una ciudad dormida?—continuóMiguel Strogoff—.No oigo ni un

soloruido.—Y yo no veo brillar ni una sola luz en las sombras, ni una sola columna de

humoelevarseenelaire—continuóNadia.—¡Singularciudad!¡Noseoyeningúnruidoyseacuestatemprano!MiguelStrogofftuvounpresentimientodemalaugurio.Nohabíacomunicadoa

Nadia las esperanzas que había depositado sobre Krasnolarsk, en donde esperabaencontrarlosmediosparaproseguirconseguridadelviaje.¡Temíatantorecibir,unavez más, una decepción! Pero Nadia había adivinado su pensamiento, aunque nocomprendía del todo por qué su compañero tenía tanta prisa por llegar a Irkutsk,ahoraqueno teníaensupoder lacarta imperial.Undía,hasta lehabíapreguntadosobreesteparticular.

www.lectulandia.com-Página201

Page 202: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—HejuradoiraIrkutsk—secontentóresponderle.Pero, para cumplir su misión, aún tenía que encontrar un medio rápido de

transporteenKrasnolarsk.—Bien,amigo—dijoaNicolás—.¿Porquénoavanzamos?—Esquetemodespertaraloshabitantesdelaciudad,conelruidodemicarreta.Y, con un ligero golpe de látigo, Nicolás estimuló a su caballo. Serko lanzó

algunos ladridos y la kibitka recorrió al trote corto el camino que se adentraba enKrasnoiarsk.Diezminutosdespuésentrabanenlacalleprincipal.

¡Laciudadestabadesierta!Enaquella«Atenasdelnorte»,comolahallamadolaseñoraBourboulon,nohabíaniunsoloateniense;niunosolodesuscarruajes, tanbrillantemente enjaezados, recorría las calles espaciosas y limpias; ni un solopaseante andaba por las aceras, construidas en la base de las magníficas casas demadera, de aspecto monumental. Ni un solo siberiano, vestido a la última modafrancesa,sepaseabaporsuadmirableparque,levantadoentreunbosquedeabedules,que se extiende hasta la orilla del Yenisei. La gran campana de la catedral estabamuda; los esquilones de las demás iglesias guardaban silencio, siendo raro, sinembargo,queunaciudadrusanoestéllenadelsonidodesuscampanas.Estoeraelabandono completo. ¡No había un solo ser viviente en esta ciudad, poco antes tananimada!

El último mensaje que habíase recibido del gabinete del Zar antes de lainterrupcióndelascomunicacionesconteníalaordenalgobernador,alaguarniciónyhabitantes, cualquiera que fuese su raza y condición, de abandonar Krasnoiarsk,llevándoseconsigocualquierobjetoquetuvieraalgúnvaloroquepudieraservirdealgunautilidadalosinvasores,yendoarefugiarseaIrkutsk.Ylamismaordenhabíasidotransmitidaatodoslospueblosdelaprovincia.

El gobierno moscovita quería dejar un desierto frente a los invasores. Estasórdenes, a lo Rostopschin, nadie soñó en discutirlas ni un solo instante, siendoejecutadas inmediatamente, por lo que no había quedado ni un ser viviente enKrasnolarsk.

Miguel Strogoff, Nadia y Nicolás recorrieron silenciosamente las calles de laciudad,experimentandounainvoluntariasensacióndeestupor.Ellossolosproducíanlos únicos ruidos que se dejabanoír en aquella ciudadmuerta.MiguelStrogoff nodejaba traslucir los sentimientos que experimentaba en aquel instante; pero le fueimposible dominar un movimiento de rabia por la mala suerte que le perseguía,haciendoquefallasenunavezmássusesperanzas.

—¡Diosmío!—exclamóNicolás—.¡Jamásganarémisueldoenestedesierto!—Amigo—dijoNadia—.Tendrásquereemprenderlamarchaconnosotros.—Es preciso, realmente—respondióNicolás—.El telégrafo debe de funcionar

todavíaentreUdinskeIrkutsk,yallí…¿Nosvamos,padrecito?

www.lectulandia.com-Página202

Page 203: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Esperemosamañana—lerespondióMiguelStrogoff.—Tienes razón —respondió Nicolás—. Hemos de atravesar el Yenisei y es

precisover…—¡Ver!—murmuróNadia,pensandoensucompañerociego.Nicolás, comprendiendo el sentido de la expresión de Nadia se volvió hacia

MiguelStrogoff,diciéndole:—Perdón,padrecito.¡Ay!¡Esverdadqueparati,lanocheyeldíasonlamisma

cosa!—Notienesnadaquereprocharte,amigo—respondióMiguelStrogoff,pasando

lamanoporsusojos—,porque teniéndotea tideguíapuedovalermeaún.TómatealgunashorasdedescansoyquelasaprovechetambiénNadia.¡Mañanaseráotrodía!

Miguel Strogoff, Nadia y Nicolás no tuvieron que buscar mucho tiempo paraencontrar un sitio donde alojarse. Todas las puertas estaban abiertas, pero noencontraron más que algunos montones de follaje. A falta de otra cosa mejor, elcaballotuvoquecontentarseconesteescasopienso.Encuantoalasprovisionesdelakibitka, todavíanosehabíanagotadoycadaunotomósuración.Despuésdehaberdicho sus oraciones de rodillas, delante de un modesto icono de la Panaghiasuspendidadelaparedeiluminadaporlosúltimosdestellosdeunalámpara,Nicolásy la joven se durmieron, mientras que Miguel Strogoff velaba porque no podíadormir.

Al día siguiente, 26 de agosto, antes del alba, la kibitka había sido atelada denuevoyatravesabaelparquedeabedulesqueconducíaalaorilladelYenisei.

MiguelStrogoffestabamuypreocupado.¿Cómose lasapañaríanparaatravesarelríosi,comoeralomásprobable,habíansidodestruidostodoslostransbordadoresy todas las embarcaciones, con el fin de entorpecer la marcha de los tártaros? Élconocía el Yenisei, porque lo había franqueado ya varias veces, y sabía que suanchuraesmuyconsiderabley los rápidossonviolentosenesedoblecursoquehaabiertoentrelasislas.

En circunstancias normales,mediante transbordadores especialmente equipadosparaeltransportedeviajeros,cochesycaballos,elpasajedelYeniseiexigeunlapsodetreshorasyúnicamentecongrandesdificultades,lostransbordadoresalcanzanlaorilla derecha. Ahora, en ausencia de toda clase de embarcación, ¿cómo podrá lakibitkallegardeunaorillaaotra?

«¡Pasarécomosea!»,serepetíaMiguelStrogoff.Comenzaba a clarear el día cuando llegaron a la orilla izquierda del río, en el

mismositiodondeterminabaunadelasgrandesalamedasdelparque.Enaquellugar,lasmárgenesdominabanelYeniseiauncentenardepiesporencimadesucursoy,portanto,selepodíaobservarenunavastaextensión.

—¿Veis alguna barca?—preguntóMiguel Strogoff,moviendo visiblemente sus

www.lectulandia.com-Página203

Page 204: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

ojosdeunladoaotro,empujado,sinduda,porlamecánicadelacostumbre,comosihubierapodidoverconellos.

—Apenasesdedía,hermano—dijoNadia—.Sobreelríotodavíahayunabrumaespesayaúnnopuedendistinguirselasaguas.

—Perolasoigorugir—respondióMiguelStrogoff.Efectivamente,delascapasinferioresdeaquellaniebla,salíaunsordotumultode

corrientesycontracorrientesqueseentrechocaban.Lasaguas,muyabundantesenesaépocadelaño,debíandediscurrirconlaviolenciadeuntorrente.Lostressepusierona escuchar, esperando a que desapareciera aquella cortina de brumas. El solremontaba con rapidez el horizonte y sus primeros rayos no tardarían en disiparaquellosvapores.

—¿Bien?—preguntóMiguelStrogoff.—Las brumas comienzan a disiparse, hermano, y la luz del día ya penetra en

ellas.—¿Todavíanoveselniveldelasaguas,hermana?—Todavíano.—Unpocodepaciencia,padrecito—dijoNicolás—.¡Todoestovaadesaparecer!

¡Yaelvientoempiezaasoplarycomienzaadisiparlaniebla!Lascolinasaltasdelaorilla derecha ya dejan ver sus hileras de árboles. ¡Todo se va! ¡Todo vuela! ¡Loshermosos rayos de sol han condensado estemontón de brumas! ¡Ah, qué hermosoespectáculo,mipobreciego,yquédesgraciaquenopuedascontemplarlo!

—¿Vesalgunabarca?—preguntóMiguelStrogoff.—Noveoninguna—respondióNicolás.—¡Mirabien,amigo,tantosobreestaorillacomosobrelaopuesta,mirabientodo

lolejosquepuedaalcanzartuvista,unbarco,untransbordador,unacáscaradenuez!NicolásyNadiaseagarraronalosúltimosárbolesdelacantilado,colgándosecasi

sobreelcursodel río,peroabarcando,deestaforma,un inmensocampodeacciónparasusmiradas.ElYenisei,eneselugar,nomidemenosdeverstaymediadeanchoyformadosbrazoscasidelasmismasdimensionescadauno,porlosquecirculaelaguaconrapidez,yentreloscualesselevantanvariasislaspobladasdesauces,olmosy álamos, semejando otros tantos buques verdes anclados en el río. Más allá sedibujabanlasaltascolinasdelaorillaoriental,coronadasdebosquesycuyascimasseempurpurabanahoraconlaslucesdeldía.Haciaarribayhaciaabajo,elYeniseiseescapabahastaperdersedevista.Aqueladmirablepanoramaofrecíasealasmiradasenunperímetrodecincuentaverstas.

Pero no había una sola embarcación, ni sobre la orilla izquierda ni sobre laderecha,nienlasmárgenesdelasislas.Ciertamente,silostártarosnotraíanconsigoelmaterialnecesarioparaconstruirunpuentedebarcos,sumarchahaciaIrkutskseveríafrenadaduranteciertotiempo,frenteaestabarreradelYenisei.

www.lectulandia.com-Página204

Page 205: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Meacuerdo—ledijoentoncesMiguelStrogoff—,quemásarriba,juntoalasúltimascasasdeKrasnoiarsk,hayunpequeñoembarcaderoquesirvederefugioalasbarcas.Amigo,remontemoselcursodelríoymiráissisehandejadoolvidadaalgunaembarcaciónsobrelaorilla.

NicolásselanzóhacialadirecciónseñaladayNadia,llevandoaMiguelStrogoffdelamano, loguiabaapasorápido.¡Unabarca,unbotelosuficientementegrandepara transportar la kibitka, cualquier cosa, ya que si había llegado hasta aquí, nodudaríaenintentarlatravesíadelrío!

Veinte minutos después, los tres habían llegado al pequeño muelle delembarcadero,endondelasúltimascasasllegabancasialniveldelasaguas.AquelloparecíaunaespeciedealdeasituadapordebajodeKrasnoiarsk.

Perosobrelaplayanohabíaunasolaembarcación,niunboteenlaestacadaqueservíadeembarcadero,nisiquierahabíaelmaterialnecesarioparaconstruirunabalsaquebastaraparatransportartrespersonas.

Miguel Strogoff interrogó a Nicolás, pero el joven dio la descorazonadorarespuestadequelatravesíadelríoleparecíaabsolutamenteimpracticable.

—¡Pasaremos!—respondióMiguelStrogoff.Y continuaron buscando, registrando las casas próximas que estaban asentadas

sobrelamargendelrío,abandonadascomotodaslasdemás.Noteníanotracosaquehacer más que empujar la puerta, pero se trataba de cabañas de gente pobre, queestaban enteramente vacías.Nicolás registraba una yNadia otra, y hasta elmismoMiguelStrogoffintentabareconocerconeltactocualquierobjetoquepudieraserlesdeutilidad.

Nicolás y la joven, cada uno por su lado, habían registrado vanamente y sedisponían a abandonar su búsqueda, cuando oyeron que les llamaban, alcanzandoambos la orilla y viendo aMiguel Strogoff que les esperaba en el umbral de unapuerta.

—¡Venid!—lesgritó.NicolásyNadiaseapresuraronairhaciaélyseguidamente,entraronenlacasa.—¿Quéesesto?—preguntóMiguelStrogoff,tocandoconlamanounmontónde

objetosqueestabanarrinconadosenlacabaña.—Sonodres—respondióNicolás—,yhay,afemía,mediadocena.—¿Estánllenos?—Sí, llenos de kumyss, y nos vienen a propósito para renovar nuestras

provisiones.Elkumyssesunabebidaelaboradaconlechedeyeguaodecamello,revitalizante

yhastaembriagadora,yNicolássefelicitabaporhaberlaencontrado.—Ponunoaparteyvacíatodoslosdemás—ledijoMiguelStrogoff.—Alinstante,padrecito.

www.lectulandia.com-Página205

Page 206: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—HeaquíloquenosayudaráaatravesarelYenisei.—¿Ylabalsa?—Será la misma kibitka, que es bastante ligera para flotar. Además, la

sostendremosconlosodres,asícomoalcaballo.—¡Bienpensado!—dijoNicolás—.YconlaayudadeDios, llegaremosabuen

puerto…¡Aunquenoenlínearecta,porquelacorrienteesrápida!—¡Quéimporta!—lerespondióMiguelStrogoff—.Loprimeroespasar.Después

yaencontraremoslarutadeIrkutskenlaotrapartedelrío.—Manos a la obra —dijo Nicolás, que comenzó a vaciar los odres y a

transportarloshastalakibitka.Reservaronunodre llenodekumyssy losotros,despuésdevaciados, llenosde

airedenuevoycerradoscuidadosamente,losemplearoncomoflotadores.Dosdelosodres fueron atados a los flancos del caballo destinados a sostener al animal en lasuperficie del agua y otros dos situados entre las barras y las ruedas, tenían pormisión asegurar la línea de flotación de la caja, la cual se transformaba, de estaforma,enunabalsa.

Laoperaciónquedóprontoterminada.—¿Notendrásmiedo,Nadia?—preguntóMiguelStrogoff.—No,hermano—respondiólajoven.—¿Ytú,amigo?—¿Yo?—gritóNicolás—.¡Porfinrealizounodemissueños:navegarencarreta!Laorilladelrío,enaquellugar,formabaunapendientesuave,favorableparael

lanzamientodelakibitkaalagua.Elcaballolaarrastróhastalamismaorillayprontoel aparejo flotaba sobre la superficie del río. Serko se echó al agua valientemente,siguiendoanadoalacarreta.

Lostrespasajeros,quesehabíandescalzadoporprecaución,sesosteníandepiesobrelacaja,perograciasalosodres,elaguanolesllegabasiquieraalostobillos.

MiguelStrogoff llevaba las riendasdel caballoy, según las indicacionesque leibasuministrandoNicolás,dirigíaoblicuamentealanimal,perosinexigirlegrandesesfuerzos,porquenoqueríahacerlelucharcontralacorriente.

Mientraslakibitkasiguióelcursodelasaguas,todofuebienyalcabodevariosminutos habían dejado atrás los barrios de Krasnolarsk, pero cuando empezaron adesviarse hacia el norte, se puso en evidencia que llegarían a la otra orilla muyalejadosdelaciudad.Peroestoimportabapoco.

LatravesíadelYeniseisehubierarealizado,pues,singrandesdificultades,hastacon aquel aparejo tan imperfecto, si la corriente hubiera sido regular. Pero,desgraciadamente,aquellastumultuosasaguasestabancruzadasensusuperficiepormuchostorbellinosyprontolakibitka,pesealvigorqueempleabaMiguelStrogoffpara hacer que se desviara, fue irremisiblemente arrastrada hacia uno de aquellos

www.lectulandia.com-Página206

Page 207: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

vórtices.Elpeligrosehizomuchomayorporquelacarretayanooblicuabahacialaorilla

oriental,sinoquedabavueltasconextremarapidez,inclinándosehaciaelcentrodeltorbellino como un jinete en la pista de un circo. Su velocidad era excesiva y elcaballoapenaspodíamantenerlacabezafueradelasuperficiedelagua,corriendoelpeligro de morir ahogado. Serko se había visto obligado a subir a la kibitka paraencontrarunpuntodeapoyo.

MiguelStrogoff comprendió loquepasaba, al sentirseempujado siguiendounalíneacircularqueseestrechabapocoapocoydelquenopodríansalir.Nodijoniunasola palabra, pero sus ojos hubieran querido ver el peligro para evitarlo másfácilmente…¡Peronopodíanver!

Nadia estaba también callada. Sus manos, asidas con fuerza al vehículo, lasosteníancontralosmovimientosdesordenadosdelaparato,elcualseinclinabamásymáshaciaelcentrodelvórtice.

En cuanto aNicolás, ¿es que no comprendía la gravedad de la situación? ¿Eraflema,desprecioalpeligro,corajeo indiferencia?¿Noteníavalor lavidaparaély,siguiendolaexpresióndelosorientales,pensabaqueerauna«paradadecincodías»que de grado o por fuerza, hay que dejar al sexto? En cualquier caso, su risueñorostronosenublóniuninstante.

Lakibitkaestaba,pues,atrapadaporaqueltorbellinoyelcaballohabíallegadoalfinal de sus fuerzas. De pronto, Miguel Strogoff, deshaciéndose de las ropas quepodían molestarle, se lanzó al agua; después, empuñando las riendas con brazovigoroso, le dio al caballo un impulso tal, que logró empujarlo fuera del radio deatracción,recuperando,enseguida,elcursodelarápidacorriente,derivandodenuevolakibitkacontodavelocidad.

—¡Hurra!—gritóNicolás.Doshorasdespuésdehaberdejadoelembarcadero,lakibitkahabíaatravesadoel

primerbrazodelríoyalcanzabalaorilladeunaisla,unasseisverstasmásabajodesupuntodepartida.

Allí, el caballo arrastró la carreta sobre tierra firme y dejaron que el valienteanimalsetomaraunahoradereposo.Después,atravesandolaislaentodasuanchura,acubiertodeloshermososabedules,lakibitkaseencontróenelbordedelotrobrazodelrío,algomáspequeñoqueelanterior.

Estatravesíaresultómuchomásfácilporqueningúntorbellinorompíaelcursodelas aguas en este segundo lecho, pero la corriente era tan rápida que no lograronalcanzarlaorilladerechamásquedespuésdeunrecorridodecincoverstas.Sehabíandesviado,pues,untotaldeonceverstas.

Estosgrandescursosdeaguadelterritoriosiberiano,sobreloscualestodavíanosehalevantadoningúnpuente,sonlosmásseriosobstáculosconqueseenfrentanlas

www.lectulandia.com-Página207

Page 208: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

comunicaciones.TodoselloshabíansidomásomenosfunestosparaMiguelStrogoff.SobreelIrtyche,eltransbordadorqueleconducíaconNadiahabíasidoatacadoporlostártaros.EnelObi,despuésdemorirsucaballo,heridoporunabala,habíapodidoescapardemilagrodelosjinetesqueleperseguían.Endefinitiva,elpasodelYeniseieratodavíaelquesehabíarealizadoconmayorfortuna.

—¡Esto no hubiera sido tan divertido —exclamó Nicolás, cuando ya seencontrabansobrelaorilladerechadelrío—,sinohubiesesidotandifícil!

—Loqueparanosotrosnohasidomásquedifícil,puedequeseaimposibleparalostártaros.

www.lectulandia.com-Página208

Page 209: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

8Unaliebreatraviesaelcamino

MiguelStrogoffpodía, al fin, creerque la rutahacia Irkutsk estaba libre.Sehabíaadelantado a los tártaros, retenidos en Tomsk, y cuando los soldados del Emirllegaran a Krasnoiarsk, sólo encontrarían una ciudad totalmente abandonada y sinningúnmedio de comunicación inmediato entre las dos orillas del Yenisei, lo queretardaríaunosdíasmássupartida,hastaquemontasenunpuentedebarcas,locualeradifícil,lentoylaborioso.

PorprimeravezdesdesufunestoencuentroconIvanOgareffenIchim,elcorreodel Zar se sentía menos inquieto y podía esperar que ya no surgirían nuevosobstáculoshastaelfinaldelviaje.

Lakibitka,despuésdecircularoblicuamentehaciaelsurduranteunaquincenadeverstas,encontróyvolvióatomarellargocaminoabiertoenlaestepa.

LarutaerabuenayestaparteentreKrasnoiarskeIrkutsk,seconsideracomolamejordetodosurecorrido.Enellahaymenosbachesylosviajerosdisfrutandelasextensas sombras que les protegen de los ardientes rayos del sol, gracias a losbosquesdepinosydecedrosquealgunasvecescubrensurecorridoporespaciodecien verstas. Ésta no es la inmensa estepa cuya línea circular se confunde en elhorizonte con el cielo. Tan rico país estaba ahora vacío, y con todos sus pueblosabandonados.Noseveíaniunsolocampesinosiberiano,entreloscualespredominalarazaeslava.Eraundesierto;comosesabe,undesiertoporordensuperior.

Eltiempoerabueno,yelaireyaerafrescodurantelasnoches,quesehacíamáscálido, pero ya con muchas dificultades, bajo los rayos del sol. Efectivamente,llegabanlosprimerosdíasdeseptiembreyenestaregión,delatitudelevada,elarcodescrito por el sol se acorta visiblemente en el horizonte. El otoño es de pocaduración,peseaqueestaporcióndelterritoriosiberianonoestásituadamásqueporencima del paralelo cincuenta y cinco, que es el mismo de Edimburgo y deCopenhague. Algunos años, el invierno sucedía inopinadamente al verano y estosduros inviernos de la Rusia asiática (en los que el termómetro baja hasta latemperatura de congelación del mercurio[6]) son tan rigurosos, que por aquelloslugaresseconsideraunatemperaturasoportablelaquemarcaalrededordelosveintegradoscentígradosbajocero.

www.lectulandia.com-Página209

Page 210: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Eltiempofavorecía,pues,alosviajeros.Nohabíatormentasnilluvias.Elcalorera moderado y las noches frescas. La salud de Nadia y de Miguel Strogoff eraperfectay,desdequehabíandejadoTomsk, iban recuperándosepocoapocode susfatigaspasadas.

EncuantoaNicolásPigassof, jamássehabíaencontradomejor.Paraélaquelloera un paseo más que un viaje; una excursión agradable en la que empleaba susvacacionesdefuncionariosindestino.

«¡Decididamente—sedecía—estoesmuchomejorquepermanecerdocehorasdiariassentadoenunasillamanejandoeltransmisor!»

Mientrastanto,MiguelStrogoffhabíaconseguidodeNicolásqueimprimieraunpasomás rápidoasucaballo.Parahacerle llegaraeste resultado, lehabíacontadoqueNadiayélibanareunirseconsupadre,exiliadoenIrkutsk,yqueteníangrandesdeseos de llegar. Ciertamente, era preciso no cansar al caballo, porque lo másprobable eraqueno encontrasenotro conque cambiarlo; perodejándoledescansarfrecuentemente —por ejemplo, cada quince verstas—, podrían tranquilamentefranquearsesentaverstascadaveinticuatrohoras.Además,elcaballoeravigorosoy,porsumismaraza,muyaptoparasoportargrandesfatigas,ycomoelricopastonolefaltaríaa lo largode toda la ruta,porque lahierbaeraabundanteybuena,había laposibilidaddepedirleunmayorrendimientoensutrabajo.

Nicolásserindióanteestasrazones.Sehabíasentidoemocionadoporlasituacióndeaquellosdosjóvenes,queibanacompartirelexiliodesupadre.Loencontrabatanpatéticoque,conaquellasonrisatansuya,dijoaNadia:

—¡Bondad divina! ¡Qué alegría tendrá el señor Korpanoff cuando sus ojos oscontemplenycuando susbrazos seabranpara recibiros! ¡Si llegohasta Irkutsk, locual me parece ya lo más probable, me prometéis que estaré presente en estaentrevista!¿Noesasí?

Después,dándoseungolpeenlafrente,continúo:—¡Pero,ahoraquepienso,quédolorexperimentará tambiéncuandoveaquesu

hijomayorestáciego!¡Ah!¡Estátodobiencomplicadoenestemundo!Como consecuencia de todo esto, el resultado fue que la kibitkamarchaba con

mayorvelocidady,cumpliéndoseloscálculosdeMiguelStrogoff,recorríandediezadoceverstasporhora.

Mercedaesto,el28deagostolosviajerospasabanporelpobladodeBalaisk,aochenta verstas de Krasnoiarsk, y el 29, por el de Ribinsk, a cuarenta verstas deBalaisk.

Aldíasiguiente,treintaycincoverstasmásallá,llegabanaKamsk,poblaciónyamucho más importante, bañada por el río que lleva su mismo nombre, pequeñoafluentedelYeniseiquedesciendedelosmontesSayansk.Kamsk,sinembargo,noes una gran ciudad, pero sí un pueblo importante cuyas casas de madera están

www.lectulandia.com-Página210

Page 211: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

pintorescamenteagrupadasalrededordeunaplaza,dominadaporelaltocampanariodesucatedral,cuyacruzdoradaresplandecebajolosrayosdelsol.

Casas vacías, e iglesia desierta. Ni una parada, ni un albergue habitado, ni uncaballoenlascuadras,niunanimaldomésticosueltoporlaestepa.Lasórdenesdelgobiernomoscovita eran ejecutadas con absoluto rigor. Todo aquello que no habíapodidosertransportado,fuedestruido.

A la salida deKamsk,Miguel Strogoff hizo saber aNicolás yNadia que sóloencontraríanunapequeñaciudaddeciertaimportancia,Nijni-Udinsk,antesdellegara Irkutsk. Nicolás respondió que ya lo sabía, tanto más cuanto que esta pequeñaciudad contaba con una estación telegráfica. Por eso, s, Nijni-Udinsk estabaabandonadacomoKamsk,notendríamásremedioquebuscartrabajoenlacapitaldeSiberiaoriental.

Lakibitkapudovadear,sindemasiadadificultad,elpequeñoríoquecortalarutamásalládeKamskyentreelYeniseiyunodesusgrandestributarios,elAngara,queriegaIrkutsk,yanohabíaquetemerelobstáculodeningúngrancursodeagua,másque,talvez,elDinka.Elviaje,pues,nopodíaexperimentarretrasosporpartealguna.

Desde Kamsk al poblado más próximo, la etapa era muy larga, alrededor decientotreintaverstas.

Noesprecisodecirquelasparadasreglamentariassecumplieronreligiosamente,«sin lo cual—decía Nicolás—, el caballo hubiera reclamado justamente». Habíanconvenidoqueesteresistenteanimaldescansaríacadaquinceverstasyentodosloscontratos,aunqueseaconbestias,debenobservarsesuscláusulas.

Después de haber franqueado el pequeño río Biriusa, la kibitka llegaba aBiriusinsk,enlamañanadel4deseptiembre.

Allí,afortunadamente,Nicolás,queveíadisminuirlasprovisiones,tuvolasuertedeencontrarunhornoabandonadoconunadocenadepogatchas,especiedebollospreparadoscongrasadecarnero,yunagrancantidaddearrozcocidoenagua.EstasprovisionesuniéronsealareservadekumyssencontradaenKrasniarskyconellaslakibitkaestabasuficientementeaprovisionada.

Después de un alto conveniente, reemprendieron la ruta al mediodía del 5 deseptiembre.LadistanciahastaIrkutskyanoeramásquedequinientasverstasynadaseñalabadetrásdeellos la llegadade lavanguardia tártara.MiguelStrogoffpensó,confundamento,queenlosucesivoyanoencontraríamásobstáculosensuviajeyque,conochodíasmás,estarlaenpresenciadelGranDuque.

AlasalidadeBiriusinsk,unaliebreatravesóelcamino,treintapasosdelantedelacarreta.

—¡Ah!—dijoNicolás.—¿Quétienes,amigo?—preguntóMiguelStrogoff,comociegoalqueelmenor

ruidoponeenguardia.

www.lectulandia.com-Página211

Page 212: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—¿Nohasvisto…?—dijoNicolás,cuyosonrienterostrosehabíaensombrecidosúbitamente.

Después,continuó:—¡Ah,no!¡Nohaspodidoverloyesoesunasuerteparati,padrecito!—Yotampocohevistonada—dijoNadia.—¡Tantomejor,tantomejor!¡Peroyo…yosílohevisto!—¿Peroquéesloquehasvisto?—preguntóMiguelStrogoff.—¡Unaliebrequeacabadecruzarseennuestrocamino!—respondióNicolás.EnRusia,cuandounaliebrecruzalarutadeunviajero,lasupersticiónpopularve

enellolaseñaldeunadesgraciapróxima.Miguel Strogoff comprendió la agitación de su compañero, aunque él no

compartía de ningunamanera esta credulidad respecto a las desgracias que podíanacarrear las liebres cruzadas en el camino, por lo que intentó tranquilizarlediciéndole:

—Nohaynadaquetemer,amigo.—¡Nada para ti y para ella, ya lo sé, padrecito, pero sí para mí!—respondió

Nicolás,continuando—:¡Eseldestino!Yvolvióaponeraltroteasucaballo.Sinembargo,adespechodetanmalosaugurios,lajornadatranscurriósinningún

incidente.Aldíasiguiente,6deseptiembre,almediodía,lakibitkahizoaltoenelpoblado

deAlsalevsk,tandesiertocomotodalacomarcadesualrededor.Allí,enelsuelodeunadelascasas,Nadiaencontródosdeesoscuchillosdehoja

sólida que sirven a los cazadores siberianos, y dio uno a Miguel Strogoff,guardándoseelotroparaella,escondiéndoloentresusvestiduras.

LakibitkaseencontrabasóloaunassetentaycincoverstasdeNijni-Udinsk.Nicolás,duranteestasdosjornadas,nopudorecuperarsubuenhumorhabitual.El

mal presagio le había afectadomuchomásde lo quepodía creerse, porque él, quehasta entonces no había podido permanecer callado ni una hora, se encerraba amenudo en un mutismo del que Nadia le sacaba con grandes esfuerzos. Estossíntomas eran, verdaderamente, los de un espíritumuy apesadumbrado, lo cual seexplica cuando se trata de hombres pertenecientes a las razas del norte, cuyossupersticiososantepasadoshabíansidolosfundadoresdelamitologíaseptentrional.

ApartirdeEkaterinburgo,larutadeIrkutsksiguecasiparalelamentealgradodelatitudcincuentaycinco,peroalsalirdeBiriusinskse inclinafrancamentehaciaelsudeste,cortandoatravéselmeridianocien,tomaelcaminomáscortoparallegarala capital de Siberia oriental, atravesando las últimas estribaciones de los montesSayansk,loscualesnosonmásqueunaderivacióndelagrancordilleraAltai,visibleaunadistanciadedoscientasverstas.

www.lectulandia.com-Página212

Page 213: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Lakibitkacorríasobreestaruta.¡Sí,corría!LocualmanifestabalaprisaqueteníaNicolásporllegar,yaquenoevitabaelcansarasucaballo.Contodasuresignaciónfatalista,nosecreeríasegurohastaencontrarsetraslasmurallasdeIrkutsk.Muchosrusoshubieranpensadocomoélymásdeuno,tirandodelasriendasdesucaballo,lohubierahechovolveratrásdespuésdelpasodelaliebreporsumismaruta.

Sinembargo,algunasobservacionesquehizoNicolás,cuyaexactitudcomprobóNadia, transmitiéndoselas aMiguel Strogoff, hacían temer que sus dificultades nohabíanterminadoaún.

Efectivamente,el territorioatravesadodesdeKrasnoiarskhabíasidorespetadoysuscondicionesnaturalesestabanintactas,peroahoralosbosquesteníanseñalesdefuegoydehierroy laspraderasque seextendíana los costadosde la ruta estabandevastadas, todo lo cual evidenciabaqueunconsiderable ejércitohabíapasadoporallí.

Treinta verstas antes de llegar a Nijni-Udinsk, los indicios de la devastaciónrecientenopodíansermásclarosyeraimposibleatribuirlosaotrosquenofueranlostártaros.

No solamente los campos estaban hollados por los cascos de los caballos, sinoquelosbosquesseveíantaladosagolpedehachaylascasasesparcidasalolargodelcaminonosolamenteestabanvacías, sinoqueunasaparecíandemolidasenparteyotrasmedioincendiadasyensusparedespodíaverseelimpactodelasbalas.

Se concibe cuáles serían las inquietudes deMiguelStrogoff.No cabía duda deque algún cuerpo de ejército tártaro había atravesado esta parte de la ruta y, sinembargo, era imposible que fuesen soldados del Emir, porque no habrían podidoadelantarse a él sin que los hubiera localizado. Pero, entonces ¿quiénes eran estosnuevosinvasoresyatravésdequécaminoperdidoenlaestepahabíanalcanzadolarutadeIrkutsk?¿AquénuevosenemigosibaaenfrentarseelcorreodelZar?

Miguel Strogoff no comunicó sus temores a Nicolás ni a Nadia para noinquietarles.Estabaresueltoacontinuarsuruta,mientrasunobstáculoinfranqueablenolesdetuviera.Mástardeyaveríaquéesloqueconveníahacer.

Durante la jornada siguiente, el paso reciente de un contingente importante dejinetese infantes sehacíacadavezmásmanifiesto.Unashumaredas se levantabanporencimadelhorizonte.Lakibitkaibacontodaprecauciónporquealgunascasasdelos pueblos abandonados ardían todavía y el incendio no parecía haber sidoprovocadomásdeveinticuatrohorasantes.

En la jornada del 8 de septiembre, la kibitka se paró y el caballo se negaba aseguiradelante.Serkoladrabaescandalosamente.

—¿Quéocurre?—preguntóMiguelStrogoff.—¡Uncadáver!—respondióNicolás,lanzándosefueradelacarreta.Eraelcadáverdeunmujik,horriblementemutiladoyfríoya.

www.lectulandia.com-Página213

Page 214: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Nicolás se santiguó y después, ayudado por Miguel Strogoff, trasladaron elcadáveraunladodelacarretera.Hubieranqueridodarlesepulturadecente,enterrarloprofundamente con el fin de que los animales carnívoros de la estepa no pudierandevorarsusmiserablesrestos,peroMiguelStrogoffnoquisoperdertiempo.

—¡Partamos, amigo, partamos!—exclamó—. ¡No podemos perder ni una solahora!

Ylakibitkareanudósumarcha.Además,siNicoláshubiesequeridorendirelpostrertributoatodosloscadáveres

queibanaencontrarapartirdeentoncessobre lagranrutasiberiana,nolehubierasidoposiblehacerlo.EnlasproximidadesdeNijni-Udinsk,fueronporveintenasloscuerpossinvidaextendidossobreelsuelo.

Era preciso, por lo tanto, continuar su camino hasta el momento en que fueramanifiestamenteimposiblenocaerenmanosdelosinvasores.

El itinerario,pues,nofuemodificadoypudieronvercómoladevastacióny lasruinasseacumulabanencadapueblo.Todasestasaldeas,cuyosnombresindicanquehan sido fundadas por exiliados polacos, eran víctimas de horribles pillajes eincendios. La sangre de las víctimas aún chorreaba, pero no podía saberse en quécondicionessehabíandesarrolladoaquelloslamentablesacontecimientos,porquenoquedabaunsoloservivoparacontarlo.

Aqueldía,hacialascuatrodelatarde,Nicolásseñalóhaciaelhorizontelosaltoscampanarios de las iglesias de Nijni-Udinsk, que estaban coronados por altascolumnasdevapor,quenoeranprecisamentenubes.

Nicolás yNadiamiraban y comunicaban aMiguel Strogoff el resultado de susobservaciones. Era preciso tomar una decisión. Si la ciudad estaba abandonada,podían atravesarla sin riesgo, pero si por alguna causa inexplicable estabaocupadaporlostártaros,seimponíaunrodeoalprecioquefuera.

—Avancemosconprudencia—dijoMiguelStrogoff—,peroavancemos.Recorrierontodavíaunaversta.—¡Nosonnubes,sonhumaredas!—gritóNadia—.¡Hermano,hanincendiadola

ciudad!Efectivamente,elincendioerademasiadovisible.Lasllamaradasaparecíanentre

vapores de humo y los torbellinos de fuego se hacían cada vez más espesos alelevarse hacia el cielo. Sin embargo, no se veían fugitivos. Era probable que losincendiarios encontrasen la ciudad abandonada y la estaban incendiando. Pero ¿setratabadetropastártaras?¿SeríanrusosqueobedecíanlasórdenesdelGranDuque?¿Había querido el Gobierno del Zar que desde Krasnoiarsk y el Yenisei ningunaciudadnipueblopudieraofrecercobijoalosinvasores?EnloqueconcerníaaMiguelStrogoff,¿quédebíahacer,detenerseocontinuarlaruta?

Estaba indeciso pero, no obstante, después de haber sopesado los pros y los

www.lectulandia.com-Página214

Page 215: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

contras,pensóquecualesquieraquefuesenlasfatigasdeunviaje,porlaestepa,sinuncaminotrazado,erapreferiblequearriesgarseacaerporsegundavezenmanosdelos tártaros. Iba, pues, a proponer a Nicolás abandonar la gran ruta y, si no eraabsolutamentepreciso,norecuperarlahastahaber franqueadoNijni-Udinsk,cuandoseoyóundisparo,provenientedeladerecha.Silbóunabalayelcaballo,heridoenlacabeza,cayómuerto.

En elmismo instante, una docena de jinetes se lanzaron al galope por la ruta,rodearon lacarretayMiguelStrogoff,NadiayNicolás, sinque tuvieran tiempodedarsecuentadeloquepasaba,fueronhechosprisionerosyconducidosrápidamentehaciaNijni-Udinsk.

MiguelStrogoff,peseaeste inesperadoataque,nohabíaperdidosusangrefría.Nopudiendovera susenemigos, tampocopodía soñarendefenderse,peroaunquehubiesepodidousarsusojos,nolohubieraintentado,porquesignificabairhaciaunamuerte cierta. Pero, si no veía, oía, o podía escuchar lo que decían los soldados ycomprenderlos.

Efectivamente, por la lengua en que hablaban, reconoció que eran tártaros y,segúnsuspalabras,procedíandelejércitodeinvasores.

LoqueMiguelStrogoffsupo,tantoporlaconversaciónquemanteníanenaquelmomentoanteél,comoporlosfragmentosdefrasesquepudocaptarmástarde,eraqueestossoldadosnoestabandirectamentebajolasórdenesdelEmir,detenidomásallá del Yenisei, sino que formaban parte de una tercera columna, especialmentecompuestapor tártarosde loskhanatosdeKhokhandydeKunduze, con la cual elejércitodeFéofar-KhandebíareunirseenlosalrededoresdeIrkutsk.

PorconsejodeIvanOgareff,yconelfindeasegurareléxitodelainvasiónenlasprovincias del este, esta columna, después de haber franqueado la frontera delgobiernodeSemipalatinskypasandoporelsurdellagoBalkach,habíacosteadolabase de losmontes Altai. Saqueando y asolando, bajo el mando de un oficial delkhanatodeKunduze,habíallegadoalcursoaltodelYenisei.Allí,previendolaordenqueelZardieraaKrasnolarsk,parafacilitarlatravesíadelríoalastropasdelEmir,este oficial había lanzado a la corriente del Yenisei una flotilla que, bien comoembarcaciones o bien como material para un puente, permitirían a Féofar-KhanlanzarsesobrelarutadeIrkutskenlamargenderechadelrío.

Después, esta tercera columna había descendido hasta el valle del Yenisei,siguiendo la falda de las montañas, y volvió a alcanzar la ruta a la altura deAlsalevsk. De ahí que, a partir de esta pequeña ciudad, se acumulasen aquellaespantosa cantidad de ruinas que era el telón de fondo de todas las guerras de lostártaros.

Nijni-Udinskacababadesufrir lasuertecomúnyaquellacolumnadecincuentamil tártaros la había ya abandonadopara ir a tomar posiciones frente a Irkutsk.El

www.lectulandia.com-Página215

Page 216: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

ejércitodelEmirnodeberíatardarendarlesalcance.Talera,poresasfechas,lagravesituaciónfrentealaqueseencontrabaestaparte

de la Siberia oriental, completamente aislada, y los defensores de su capital,relativamentepoconumerosos.

Estofue,pues,loqueaveriguóMiguelStrogoff:lallegadafrenteaIrkutskdeunaterceracolumnadeinvasoresysupróximareuniónconlastropasdelEmirydeIvanOgareff.Porconsiguiente,elasediodeIrkutsky,seguidamente,surendición,noeramásquecuestióndetiempo,quizádeuncortoplazo.

SecomprendelosgravespensamientosqueasaltabanaMiguelStrogoff,elcualdesistiría de su empeño si a lo largo de tantas vicisitudes hubiera perdido todo sucorajeytodassusesperanzas.Peronadadeesohabíaocurrido,sinoquesuslabiosnomurmuraronotrapalabraquelasiguiente:

—¡Llegaré!Mediahoradespuésdelataquedelosjinetestártaros,MiguelStrogoff,Nicolásy

Nadia entraban en Nijni-Udinsk. El fiel perro les seguía de lejos. Pero los tresprisionerosnodebíanpermanecerenestaciudad,queestabaenllamasyabandonadaportodossusmoradores.

Fueron obligados a montar sobre caballos y conducidos con rapidez; Nicolás,resignadocomosiempre;Nadia,siempreconlaconfianzapuestaenMiguelStrogoffyéste,aparentementeindiferente,peroprestoaaprovecharlaprimeraocasiónquesepresentaraparaescapar.

Lostártarossehabíandadocuentadequeunodelosprisioneroseraciegoysunaturalbarbarielessugiriólaideadeburlarsedeldesafortunado.Paraelloibanatodogalope,perocomoelcaballodeMiguelStrogoffnoibaguiadopornadiemásqueporél, iba al albur, haciendo falsos movimientos que llevaban el desorden aldestacamento,prodigandocontraelcorreodelZarinjuriasybrutalidadesqueheríanelcorazóndelajovenyllenabandeindignaciónaNicolás.Peronadapodíanhacer,porquenohablabanlalenguatártaray,además,cualquierintervenciónsuyahubierasidobrutalmentereprimida.

Esossoldados,prontoencontraronunrefinamientoparasucrueldadytuvieronlaideadecambiarelcaballodeMiguelStrogoffporotroqueestuvieraciego.Laexcusaparaelcambio ladieron laspalabrasdeunode los jinetes,alcualMiguelStrogoffhabíaoídodecir:

—¡Puedequenoestéciego,esteruso!Esto sucedía a sesenta verstas de Nijni-Udinsk, entre los pueblos de Tatán y

Chibarlinskos.Montaron,pues,aMiguelStrogoffsobreotrocaballoyponiendoirónicamentelas

riendasensusmanos,excitaronalcaballoagolpesdelátigo,pedradasygritoshastaquelelanzaronalgalope.

www.lectulandia.com-Página216

Page 217: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

El animal, no pudiendo ver porque estaba ciego como su jinete, al no sermantenidoenlínearecta,tanprontotropezabacontraunárbolcomoselanzabafuerade la ruta, pudiendo producirse un choque o una caída que tuviera funestasconsecuencias.

MiguelStrogoffnoprotestabanidejóescaparunasolaqueja.Sucaballosecayóy esperó tranquilamente a que vinieran a volverlo a montar. Efectivamente, lepusieronenlasilla,continuandoaqueljuegosangriento.

Nicolás,anteaquellosmalostratos,nopudocontenerseyquisocorrerensocorrodesucompañero,perofuedetenidobrutalmente.

Eljuegosehubieraprolongadoporlargotiempo,congranjolgoriodelostártaros,siunaccidentemásgravenolehubierapuestofin.

En cierto momento, en la jornada del 10 de septiembre, el caballo ciego sedesbocó y corrió derecho hacia un precipicio, de una profundidad de treinta acuarentapies,quebordeabalaruta.

Nicolás quiso lanzarse en su seguimiento, pero fuedetenido.El caballo iba singuíayseprecipitóenelbarrancoconsujinete.

Nadia y Nicolás dieron un grito de espanto… Debieron de creer que sudesgraciadocompañerosehabíadestrozadoenlacaída.

Cuandoacudieronalevantarle,MiguelStrogoffpudoponersedepiesinningunaherida, pero el desafortunado caballo se había roto dos piernas y estaba fuera deservicio.

Los tártaros lo dejaron morir allí mismo, sin siquiera darle el tiro de gracia.MiguelStrogofffueatadoalasilladeunodelosjinetes,teniendoqueseguirapiealdestacamento.

¡Aunasí,nosaliódesuslabiosunasolaquejaniunaprotesta!Marchóconpasorápido,casisinnotarlostironesdelacuerdaquelesujetabaalcaballo.Erasiempreel«hombredehierro»delqueelgeneralKissofhabíahabladoalZar.

Aldía siguiente,11de septiembre, eldestacamento franqueaba lapoblacióndeChibarlinskoe.

Entoncesseprodujounincidentequedebíatraergravesconsecuencias.Habíallegadoyalanocheylosjinetestártaros,habiendohechounalto,bebieron

bastanteencontrándosemásomenosborrachoscuandofueronareanudarlamarcha.Nadia,quehasta entoncesycomoporunmilagro,había sido respetadapor los

soldadostártaros,fueinsultadadeprontoysinquemediaraningunapalabraporunodeellos.

Miguel Strogoff no había podido ver ni oír nada, pero Nicolás vio todos lospormenores.

Entonces,contodalatranquilidadquelecaracterizabaysinhaberreflexionadoelalcance de su acción, Nicolás fue derecho hacia el soldado y, antes de que éste

www.lectulandia.com-Página217

Page 218: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

pudiera hacer ningún movimiento para detenerlo, se apoderó de una pistola quellevabaenlascartucherasdelasillayladescargóabocajarrocontraelsoldadoqueacababadeinsultaralajoven.

Alruidodeladetonación,eloficialquemandabaeldestacamentoseapresuróaacudirenseguida.

Los jinetes iban a hacer pedazos al desgraciado Nicolás, pero entre ellos y lavíctima se interpuso el oficial, el cual dio orden de que se le agarrotase. Así lohicierony,poniéndoleatravesadosobresucaballopartióaldestacamentoalgalope.

La cuerda que ataba aMiguel Strogoff había sido roída por él y, al recibir elinesperado tirónquedioelcaballo tártaro,guiadoporun jinetemedioborracho,serompió,sinqueelsoldadolanzadoaunarápidacarrera,sedieracuenta.

MiguelStrogoffyNadiaseencontraronsolosenmediodelaruta.

www.lectulandia.com-Página218

Page 219: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

9Enlaestepa

Miguel Strogoff y Nadia estaban, pues, libres y solos una vez más, como loestuvieron durante el trayecto desdePermhasta las orillas del Irtyche. ¡Pero cómohabíancambiadolascondicionesdelviaje!Entonces,unaconfortabletarentaconsuscaballos frecuentementecambiadosyabundantesparadasdepostabiensurtidas lesaseguraban la rapidez del viaje. Ahora iban a pie y ante toda imposibilidad deprocurarse medios de locomoción, sin recursos e ignorando de qué modo podríansubvenir a susmás elementalesnecesidades. ¡Y todavía lesquedabancuatrocientasverstasdeviaje!Además,MiguelStrogoffnoveíamásquea travésde losojosdeNadia.

Encuantoaeseamigoqueleshabíadadoeldestino,acababandeperderleenlasmásfunestascircunstancias.

MiguelStrogoffsehabíadejadocaersobreunodelosladosdelcaminoyNadia,depie,esperabaunapalabradeélparareemprenderlamarcha.

Eranlasdiezdelanocheyhacíatreshorasymediaqueelsolsehabíaocultadotraselhorizonte.Nohabíaalavistaniunacasa,niunachoza.Losúltimostártarosseperdíanyaenlalejanía.MiguelStrogoffyNadiaestaban,pues,absolutamentesolos.

—¿Quéharánconnuestroamigo?—gritó la joven—. ¡PobreNicolás! ¡Nuestroencuentrolehasidofatal!

MiguelStrogoffnorespondió.—Miguel —continuó Nadia—. ¿No sabes que te ha defendido cuando se

burlabandetilostártaros,yarriesgósuvidapormí?Miguel Strogoff permanecía callado, inmóvil, con la cabeza apoyada sobre las

manos. ¿En qué pensaba? ¿Aunque no le respondía, había oído las palabras de lajoven?

Sí,lashabíaoído,puestoquecuandoNadiadijo:—¿Adóndehedellevarte,Miguel?—¡AIrkutsk!—respondió.—¿Porlagranruta?—Sí,Nadia.MiguelStrogoffseguíasiendoelhombrequehabíajuradollegarhastaelfinalde

www.lectulandia.com-Página219

Page 220: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

su viaje. Seguir la gran ruta era ir por el camino más corto. Si la vanguardia deFéofar-Khanaparecía,tendríatiempodelanzarseatravésdelaestepa.

NadiatomólamanodeMiguelStrogoffyemprendieronelcamino.Aldíasiguienteporlamañana,12deseptiembre,hacíanunacortaparadalosdos

jóvenes,veinteverstasmás lejosdel lugarde los recientes sucesosenelpueblodeTulunovskoe.Lavillaestabaincendiadaydesierta.

Durantetodalanoche,NadiaintentóencontrarelcadáverdeNicolás,porsiacasohabía sido abandonado sobre la ruta, pero fue en vano que buscase entre loscadáveres que encontraban por el camino, porque su desafortunado amigo noapareció.

¿NoletendríanreservadoaquellosbárbarosalgúncruelsupliciocuandollegasenaIrkutsk?

Nadiaseencontrabaagotadaporelhambre,asícomosucompañero,perotuvolabuenasuertedeencontrar,enunacasadelavilla,unaciertacantidaddecarnesecayde sukbaris, pedazos de pan que, secos por la evaporación pueden conservarindefinidamente sus cualidades nutritivas.Miguel Strogoff y la joven cargaron contodo loquepodían transportar,asegurandoasí lacomidaparavarias jornadasy,encuantoalagua,noteníanporquépreocuparseenaquellascomarcasregadaspormilpequeñosafluentesdelAngara.

Se pusieron otra vez en camino. Miguel Strogoff iba siempre a paso regular,regulado por el paso lento de su compañera. Nadia, no queriendo quedarse atrás,forzabasumarcha.Afortunadamente,sucompañeronopodíaverelestadomiserableenqueseencontrabareducida.

Sinembargo,MiguelStrogofflopresentía.—Estásalcabodetusfuerzas,mipobreniña—ledecíadevezencuando.—No—respondíaella.—Cuandoyanopuedasmás,yotellevaré,Nadia.—Sí,Miguel.DuranteaqueldíafueprecisoatravesarelOka,perosucursoeravadeableyno

ofrecíaningunadificultad.Elcieloestabaencapotadoylatemperaturaerasoportable;peroeradetemerque

lloviese,locualhubieraaumentadosusmiserias.Efectivamente, cayeron algunos chaparrones, pero por fortuna fueron de poca

duración.Caminabansiempreigual,cogidosdelamanoyhablandopoco.Sedeteníandos

veces al día y reposaban durante seis horas por la noche. En unas cabañasabandonadas,Nadiaencontróalgunospedazosmásdeesacarneseca,tanabundanteenelpaís,quenocuestamásqueadoskopeksymediolalibra.

PerocontrariamentealoquepodíaserlaesperanzadeMiguelStrogoff,nohabía

www.lectulandia.com-Página220

Page 221: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

unasolabestiadecargaentodalacomarca.Loscaballosycamellosfueronmuertosotransportadosaotroslugares.Noteníanmásremedioquecontinuarapielatravesíadeestainterminableestepa.

Las huellas de la tercera columna tártara que se dirigía hacia Irkutsk eran bienvisibles.Aquíuncaballomuerto,alláuncarruajeabandonado.Loscadáveresdelosdesdichadossiberianosibanjalonandotambiénlaruta,principalmentealaentradaysalida de las poblaciones. Nadia, dominando su repugnancia, revisaba todos loscadáveres.

Pero, en suma, el peligro no estaba delante, sino atrás. La vanguardia delmásimportante ejército del Emir, mandado por Ivan Ogareff, podía aparecer de unmomentoaotro.LasbarcastransportadasalYeniseiinferiordebíandehaberllegadoya aKrasnoiarskyhabrían servidopara atravesar rápidamente el río.El camino, apartirdeallí,estabayalibreparalosinvasores,porqueningúncuerpodeejércitorusopodíabarrerlosentreKrasnoiarskyellagoBaikal.MiguelStrogoff,pues,esperabalallegadadelosexploradorestártaros.

Nadia, en cadaparada, subía a algúnpromontorioo a cualquier sitio elevadoymirabaatentamentehaciaeloeste,peroningunanubedepolvo señalaba todavía laaparicióndetropasacaballo.

Después,reanudabanlamarchaycuandoMiguelStrogoffnotabaqueeraélquienarrastrabaaNadia,hacíamáslentosupaso.HablabanpocoyúnicamenteNicoláserael objeto de sus conversaciones. La joven recordaba todo lo que había significadoparaellosaquelcompañerodeunosdías.

Cuandolerespondía,MiguelStrogoffintentabadaraNadiaalgunaesperanza,delaquenohabía trazas en símismo,porque sabíaperfectamenteque el infortunadomuchachonopodíaescaparaunamuertecierta.

Undía,MiguelStrogoffdijoalajoven.—Nomehablasnuncademimadre,Nadia.¡Sumadre!¡Nadianoqueríahablarledeella!¿Porquéaumentarsudolor?¿Había

muerto la vieja siberiana? ¿No había dado su hijo el último beso al cadáver de sumadre,caídosobreelanfiteatrodeTomsk?

—¡Háblamedeella,Nadia!—suplicó,sinembargo,MiguelStrogoff—.¡Medarátantadicha!

Entonces,Nadiahizoloquenisiquierahabíaintentadohastaentonces.LecontótodoloqueleshabíasucedidoaMarfayaelladesdesuencuentroenOmsk,dondeambassehabíanvistoporprimeravez,explicandocómounextrañoinstintolahabíaimpulsado hacia la anciana prisionera, sin conocerla, prodigándole sus cuidados yrecibiendodelaviejasiberianaunamayorfirmezaparaafrontarlasituación.MiguelStrogoff,paraella,enaquellaépoca,eratodavíaNicolásKorpanoff.

—¡Loquehubieradebidosersiempre!—respondióMiguelStrogoffconlafrente

www.lectulandia.com-Página221

Page 222: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

ensombrecida.Yalcabodeunrato,agrego:—¡Hefaltadoamipromesa,Nadia!¡Habíajuradoquenoveríaamimadre!—¡Pero tú no has intentado verla,Miguel!—respondió Nadia—. ¡Fue el azar

quientepusoensupresencia!—Habíajuradoque,ocurrieraloqueocurriese,nomedescubriría!—¡Miguel, Miguel! ¿Viendo el látigo levantado sobre Marfa Strogoff, cómo

podíasresistirlo?¡No!¡Nohaypromesanijuramentoalgunoquepuedaimpediraunhijoayudarasumadre!

—Hefaltadoamijuramento,Nadia—insistióMiguelStrogoff—.¡QueDiosyelPadremeperdonen!

—Miguel—dijo entonces la joven—, tengo que hacerte una pregunta. Nomerespondas,sicreesquenodebesresponderme.Detinadapuedeherirme.

—Habla,Nadia.—¿Porqué,ahoraquelacartadelZarnoestáentupoder,tienestantaprisapor

llegaraIrkutsk?Miguel Strogoff apretó más fuertemente la mano de su compañera, pero no

contestó.—¿Conocías el contenido de la carta antes de abandonar Moscú? —siguió

preguntandoNadia.—No,noloconocía.—¿Debopensar,Miguel,queteempujaaIrkutskúnicamenteeldeseodedejarme

enmanosdemipadre?—No, Nadia—respondió con gravedadMiguel Strogoff—. Te engañaría si te

dejaracreerqueesasí.Voyallíporquemidebermeordenair.EncuantoaconducirteaIrkutsk,¿noerestúquienmeconduceamíahora?¿Noveoportusojos?¿Noestumano la que me guía? ¿No has devuelto centuplicados los servicios que te hayapodidohacer?Ignorosilamalasuertedejarádeabrumarnos,perosialgúndíatúmedaslasgraciasporhabertedejadoenmanosdetupadre,yotelasdaréporhabermeconducidoaIrkutsk.

—¡PobreMiguel!—respondióNadiaemocionada—.¡Nohablesasí!¡Éstanoeslarespuestaqueyotepido!Miguel,¿porquétienestantaprisaporllegaraIrkutsk?

—PorqueesprecisoqueestéallíantesdequeIvanOgareffsehagallamarMiguelStrogoff.

—¿Peseatodo?—¡Peseatodo,llegaré!Alpronunciarestasúltimaspalabras,MiguelStrogoffnohablabaúnicamenteasí

por odio al traidor. PeroNadia comprendió que su compañero no se lo decía todoporquenoselopodíadecir.

www.lectulandia.com-Página222

Page 223: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

El15deseptiembre,tresdíasmástarde,ambosllegaronalaaldeadeKuitunskoe,a sesenta verstas de Tulunovskoe. La joven caminaba con grandes sufrimientos,sostenida apenas por sus doloridos pies. Pero resistía y no tenía más que unpensamiento:

«Puestoquenopuedeverme,seguirécaminandohastaquemecaiga.»Porotraparte,ningúnobstáculoseleshabíapresentadoenestapartedesuviaje;

ningúnpeligrotuvieronqueafrontaresosúltimosdíasdelaruta,desdelapartidadelostártaros;únicamentemuchasfatigas.

Así transcurrieron esos tres días, en los que se hizobienpatente que la terceracolumna de invasores avanzaban rápidamente hacia el este, lo cual era fácilmentereconocibleporlasruinasquedejabantrassupaso,lascenizasqueyanohumeabanyloscadáveresdescompuestosqueyacíanesparcidosporelsuelo.

Nada se veía aúnhacia el oeste.La vanguardia delEmir no aparecía por partealguna. Miguel Strogoff llegó a hacerse las más inverosímiles suposiciones paraexplicareseretraso.¿Losrusos,conuncontingentesuficiente,amenazabanrecuperarTomskoKrasnolarsk?¿Aisladadelasotras,laterceracolumnaestabaenpeligrodeversecortada?Sieraasí, leseríafácilalGranDuquedefenderIrkutsk,yel tiempoganadoenunainvasióneracaminoadelantadopararechazarla.

Miguel Strogoff se dejaba llevar por esas esperanzas, pero bien prontocomprendíaqueeranquiméricas,ynocontabamásqueconsigomismo,comosi laseguridaddelGranDuquehubieraestadoúnicamenteensusmanos.

SesentaverstasseparabanKultunskoedeKimiteiskoe,pequeñapoblaciónsituadaa poca distancia del Dinka, tributarlo del Angara. El correo del Zar pensaba concierto temor en el obstáculo que significaba este afluente, de cierta importancia,situadoensucamino.Nisoñarencontrarseconalgúntransbordadoroalgunabarca,yseacordaba,porhaberloatravesadoenotrostiemposmásafortunados,queeramuydifícil de vadear. Pero una vez franqueado aquel obstáculo, ningún río y ningúnafluenteinterponíaseyaensucaminoy,despuésderecorrerotrasdoscientastreintaverstas,sehallaríanenIrkutsk.

Fueronprecisos tresdíaspara llegaraKimilteiskoe.Nadianopodíayaconsuspiernas.Cualquieraquefuesesufortalezamoral,sufuerzafísicaibaaderrumbarse.PeroMiguelStrogoffnosedabaperfectacuentadeesto.

Sinohubieraestadociego,Nadialehubieradicho:—Vete, Miguel, déjame en cualquier cabaña y llega a Irkutsk, cumple con tu

misión.Veaveramipadreydiledóndeestoy,dileque leesperoy losdos juntossabréisencontrarme.Vete.Notengomiedo.

Meesconderédelostártaros.Meconservaréparatiyparaél.Vete,Miguel,yanopuedomás…

Varias veces, Nadia había tenido que detenerse y entoncesMiguel Strogoff la

www.lectulandia.com-Página223

Page 224: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

tomabaensusbrazosy,noteniendoquepreocuparsedelafatigadelajoven,desdeelmomentoenquelallevabaél,andabamásrápidamenteconsuinfatigablepaso.

El18deseptiembre,alasdiezdelanoche,llegaronporfinaKimilteiskoe.Desdeloaltodeunacolina,Nadiapercibióenelhorizonteunalíneamenososcuraqueelrestodelpaisaje.EraelDinka,encuyasaguassereflejabanalgunosrelámpagossintruenoqueiluminabandevezencuandoelcielo.

Nadiacondujoasucompañeroatravésdelaarruinadapoblación.Lascenizasdelashoguerasestabanyafríasyeralógicopensarquelostártaroshabíanpasadoporallíporlomenoscincooseisdíasantes.

Alllegaralasúltimascasas,Nadiasedejócaersobreunbancodepiedra.—¿Hacemosunaltoahora?—lepreguntóMiguelStrogoff.—Yaesdenoche,Miguel—respondióNadia—.¿Noquieresdescansarunpoco?—Hubiese querido atravesar antes el Dinka —respondió Miguel Strogoff—.

Hubieraqueridodejarentrenosotrosy lavanguardiadelEmireste río, ¡pero túnopuedesyaniarrastrarte,pobreNadia!

—Vamos, Miguel —respondió Nadia, tomando la mano de su compañero ysiguiendoadelante.

A dos o tres verstas de allí, el Dinka cortaba la ruta de Irkutsk. Este últimoesfuerzo que le pedía su compañero no podía la joven dejar de llevarlo a cabo;marcharon, pues, ambos, a la luz de los relámpagos. Atravesaban entonces undesierto sin límites, enmediodel cual seperdía elpequeño río.Niunárbol,niunmontículo sobresalían en esta vasta planicie, en donde recomenzaba la gran estepasiberiana.

Nosoplabalamásligerabrisaylacalmaeratanabsolutaqueelmásleveruidohubierapodidopropagarseaunadistanciainfinita.

Depronto,MiguelStrogoffyNadiasedetuvieron,comosisuspiessehubieranquedadoaprisionadosenalgunagrietadelsuelo.

—¿Hasoído?—preguntóNadia.Después, un lamento se dejó oír. Era un grito desesperado, como la última

llamadaalavidadeunserhumanoagonizante.—¡Nicolás,Nicolás!—gritólajoven,impulsadaporalgúnsiniestropensamiento.MiguelStrogoff,queescuchaba,moviólacabeza.—¡Ven,Miguel,ven!—dijoNadia.Ylajoven,quehacíaunmomentoapenaspodíaarrastrarsuspies,encontróque

deprontosusfuerzasvolvíanaellabajoelempujedeaviolentaexcitación.—¿Hemossalidodelcamino?—preguntóMiguelStrogoff,alsentirbajosuspies

unatupidahierba,enlugardelpolvorientocamino.—Sí…Sí,espreciso…—respondióNadia—.¡Elgritohapartidodeallá,de la

derecha!

www.lectulandia.com-Página224

Page 225: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Unosminutosdespuésestabansoloaunamediaverstadelaorilladelrío.Dejóseoírunladridoque,aunquemásdébil,venía,ciertamente,demuycerca.Nadiasedetuvo.—¡Sí!—dijoMiguelStrogoff—.¡EsSerkoquienladra!¡Haseguidoasudueño!—¡Nicolás!—gritólajoven.Perosullamadanoobtuvorespuesta.Únicamente algunas aves de rapiña tendieron el vuelo y desaparecieron en las

alturas.Miguel aguzabaeloídoyNadiamiraba tratandodepenetrar en las sombrasde

estaplanicie, impregnadadeefluvios luminosos,quecentelleabancomohielo,peronovionadanianadie.

Y, sin embargo, se oyó nuevamente una voz que esta vez gritaba con tonolastimoso:«¡Miguel!»…

Inmediatamente,unperroensangrentadosaltóhaciaNadia.EraSerko.¡Nicolásnopodíaestarlejos!¡Solamenteélhabíapodidomurmurarelnombrede

Miguel!¿Dóndeestaba?Nadiayanoteníanifuerzasparallamarlo.MiguelStrogoff,arrastrándoseporelsuelo,buscabaconlamano.Depronto,Serkolanzóunnuevoladridoyseprecipitósobreunagigantescaave

quesehabíaposadoentierra.Era un buitre que, cuando Serko se lanzó sobre él, levantó el vuelo, pero casi

inmediatamentevolvióalacarga,atacandoalperro…¡Ésteladrótodavíaalbuitre…Perounformidablepicotazoseabatiósobresucabezay,estavez,Serkocayósinvidasobreelsuelo!

Almismotiempo,ungritodehorrorseescapódelagargantadeNadia.—¡Allí…Allí!¡Unacabezasobresalíadelsuelo!Lajovenhubieratropezadoconelladenoser

porlaintensaclaridadqueelcieloproyectabasobrelaestepa.Nadiacayóarrodilladaalladodeaquellacabeza.Nicolás,enterradohastaelcuellosegúnlaatrozcostumbredelostártaros,había

sido abandonado en la estepa para quemuriera de hambre y sed, o víctima de lasdentelladas de los lobos o de los picotazos de las aves de rapiña. Era un supliciohorrible para la víctima, que estaba aprisionada en el suelo, cuya tierra había sidoapretadaasualrededor,nopudiéndolaremoverporquesusbrazosestabanatadosalcuerpo, como los de un cadáver en su ataúd.Vivía en unmolde de arcilla que nopodía romperynopodíahacerotracosaque implorar la llegadade lamuerte,quetardabademasiadoenvenir.

Allíeradonde los tártaroshabíanenterradoasuprisionerohacíaya tresdías…TresdíasllevabaNicolásesperandoaquelsocorroquellegabademasiadotarde.

Losbuitres habíandistinguido esta cabezadestacarse a rasdel sueloy el perro

www.lectulandia.com-Página225

Page 226: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

habíatenidoquedefenderasudueñocontralasferocesaves.Miguel Strogoff, valiéndose de su cuchillo, empezó a remover la tierra para

desenterraraaquelvivo.LosojosdeNicolás,cerradoshastaaquelmomento,seabrieron.ReconociendoaMiguelyaNadia,murmuró:—¡Adiós,amigos!¡Estoycontentodehaberosvueltoaver!¡Rezadpormí…!Éstasfueronsusúltimaspalabras.MiguelStrogoffcontinuóremoviendoelsueloque,alhabersidotanfuertemente

apretado, tenía la dureza de la roca, consiguiendo al fin retirar el cuerpo delinfortunado.Comprobósisucorazónaúnlatía…Peroyahabíadejadodeexistir.

Quisoentoncesenterrarlo,paraquenoquedaseexpuestosobrelaestepa,enaquelagujeroendondehabíaestadoenterradoenvida,yloalargóyamplió,demaneraquepudieraserenterradomuerto.ElfielSerkoseríacolocadoalladodesudueño…

Enaquelmomentoseprodujoungrantumultosobrelagranruta,aunadistanciademediaversta.

MiguelStrogoffescuchó.Porelruido,habíareconocidoqueundestacamentodejinetesavanzabahaciael

Dinka.—¡Nadia,Nadia!—dijoenvozbaja.Aloírsuvoz,Nadiadejóderezaryseenderezó.—¡Mira,mira!—ledijoeljoven.—¡Lostártaros!—murmuróNadia.Era, en efecto, la vanguardia del Emir, que desfilaba con toda rapidez hacia

Irkutsk.—¡Nomeimpediránqueloentierre!—dijoMiguelStrogoffentonoresuelto.Ycontinuósutrabajo.Muy pronto, el cuerpo deNicolás, con lasmanos cruzadas sobre el pecho, fue

acostadoenlatumba.Miguel Strogoff y Nadia, arrodillados, rezaron durante media hora por aquel

pobremuchacho,inofensivoybueno,quehabíapagadoconlavidasudevociónhaciaellos.

—¡Ahora—dijoMiguelStrogoff,acabandodeapretarlatierrasobreelcadáver—,loslobosdelaestepayanopodrándevorarlo!

Después extendió su mano amenazadora hacia la tropa de jinetes que pasaba,diciendo:

—¡Enmarcha,Nadia!Miguel Strogoff no podía seguir caminando por la gran ruta, que estaba ya

ocupadaporlostártaros,yteníaqueandaratravésdelaestepa,dandounrodeoparallegaraIrkutsk.

www.lectulandia.com-Página226

Page 227: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

NoteníayaquepreocuparseporlatravesíadelDinka.Nadia no podía dar un paso, pero podía ver por él, así que, tomándola en sus

brazos,seadentróhaciaelsudoestedelaprovincia.Lequedabantodavíaporrecorrerdoscientasverstas.¿Cómolasanduvo?¿Cómo

no sucumbió a tantas fatigas? ¿Cómo pudieron alimentarse en ruta? ¿Con quésobrehumana energía llegó a remontar las primeras estribaciones de los montesSayansk?NiNadianiélhubieranpodidodecirlo.

Sin embargo, doce días después, el 2 de octubre, a las seis de la tarde, unainmensaláminadeaguaseextendíaalospiesdeMiguelStrogoff.

EraellagoBaikal.

www.lectulandia.com-Página227

Page 228: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

10ElBaikalyelAngara

EllagoBaikalestásituadoamilsetecientospiesporencimadelniveldelmar.Tieneuna longitud de alrededor de novecientas verstas y una anchura de cien. Suprofundidad es desconocida. Según la señora Bourboulon, aseguran los marinerosquenaveganporestelagoquequierequeselellame«señoramar»,porquecuandoseoyellamar«señorlago»,seenfureceenseguida.

Sinembargo, segúnuna leyendaquecorreporestacomarca,ningún rusosehaahogadojamásensusaguas.

Esteinmensodepósitodeaguadulce,alimentadopormásdetrescientosríos,estáencerradoenunmagníficocircuitodemontañasvolcánicas.NotieneotrasalidaparasusaguasqueelríoAngara,quedespuésdepasarporIrkutsk,vaadesembocarenelYenisei,unpocomásarribadelaciudaddeYeniseisk.

En cuanto a los montes que lo circundan, son un brazo de los Tunguzes, quederivandelvastosistemaorográficodelacordilleraAltai.

En esta época los fríos ya se dejan sentir. En cuanto llega a este territorio,sometido a unas condiciones climatológicas tan particulares, el otoño parece quequedaanuladoporunprecozinvierno.

Eranlosprimerosdíasdeoctubreyelsolyaseescondíapordetrásdelhorizontealascincodelatarde,bajandolatemperaturadelaslargasnochespordebajodeloscerogrados.Lasprimerasnieves,quenodesapareceríanhastaelverano,yateñíandeblancolascimasvecinasdelBaikal.Duranteelinviernosiberiano,estemarinterior,conunacapadehielodevariospiesdeespesor,seveíacruzadocontinuamenteporlostrineosdeloscorreosydelascaravanas.

Bien seaporque se le falta al respeto llamándole«señor lago», opor cualquierotra razónmás meteorológica, el Baikal está sujeto a violentas tempestades y susolas,rápidascomolasdetodoslosmediterráneos,sonmuytemidasporlasbalsas,losbarcosylosvaporesqueloatraviesanduranteelverano.

MiguelStrogoffacababadellegaralextremosudoestedellago,llevandoaNadia,de la que podía decirse que toda su vida se concentraba en los ojos. ¿Qué podíanesperarlos dos en aquella parte salvaje de la provincia, como no fuera morir deagotamientoydeinanición?Y,sinembargo,¿quéquedabaporrecorrerdeaquellargo

www.lectulandia.com-Página228

Page 229: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

caminodeseismilverstas,paraqueelcorreodelZarllegaseasudestino?Nadamásque sesenta verstas desde el lago hasta la desembocadura del Angara y ochentaverstasdesdeallíhastaIrkutsk.Entotal,cientocuarentaverstasquesignificabantresdíasderecorridoapieparaunhombrefuerteyvigoroso.

—¿EratodavíaMiguelStrogoffesehombre?Sinduda,elcielonoqueríasometerloaestapruebaylafatalidadquesecernía

sobre él parecía querer abandonarlo por un instante. Ese extremo del Balkal, esaporcióndelaestepaquecrecíadesiertayque,enrealidad,loeraentodotiempo,noloestabaentonces.

Unos cincuenta individuos se encontraban reunidos en el ángulo que forma elextremosudoestedellago.

CuandoMiguelStrogoffdesembocóporeldesfiladerodelasmontañasllevandoenbrazosaNadia,éstaloshabíavistoenseguida.

La jovendebióde temerporun instanteque fueraundestacamentode tártarosenviado para patrullar las orillas del lago Balkal, en cuyo caso, la huida seríaimposible.

Perosetranquilizóprontoygritó:—¡Rusos!Despuésdeesteúltimoesfuerzo,lospárpadosdelajovensecerraronysucabeza

cayósobreelpechodeMiguelStrogoff.Habíansidovistosyvariosdeaquellosrusoscorríanhaciaellos,conduciendoal

ciego y a la joven a la orilla de una pequeña playa en la que había amarrada unabalsa.

Labalsaibaapartir.Estosrusoseranfugitivosdediversacondición,alosqueuninteréscomúnhabía

reunidoenestapartedelBaikal.Empujadosporlostártaros,intentabanrefugiarseenIrkutsk y, no pudiendo llegar por tierra, ya que los invasores habían tomadoposiciones frente a la ciudad, en las dos orillas del Angara, esperaban llegardescendiendoelcursodelrío,queatravesabaIrkutsk.

Este proyecto hizo estremecer el corazón de Miguel Strogoff. Iba a jugar suúltimacarta;perotuvolasuficientefortalezaparadisimular,porquequeríaguardarsuincógnitomásseveramentequeenningunaocasión.

El plan de los fugitivos era muy sencillo. Utilizarían la corriente de la orillasuperior del Baikal hasta la desembocadura delAngara, para llegar a la salida dellagoydesdeesepuntohastaIrkutskseríanarrastradosporlarápidacorrientedelrío,quediscurreconunavelocidaddediezadoceverstasporhora,pudiendoestaralaspuertasdelaciudadendíaymedio.

Enaquel lugarno seencontrabaniuna sola embarcacióny fuepreciso suplirlaporunabalsao,mejordicho,poruntrendetroncosqueconstruyeron,parecidoalos

www.lectulandia.com-Página229

Page 230: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

que descienden habitualmente por los ríos siberianos. Un bosque de pinos que seelevaba sobre la orilla les había proporcionado el material necesario para aquelaparejo flotante. Los troncos, atados entre sí con ramas demimbre, formaban unaplataformasobrelaquepodíanaposentarsecómodamentecienpersonas.

AestabalsafueronconducidoNadiayMiguelStrogoff.Lajovenhabíavueltoyaensíy,despuésdecomer juntoconsucompañerolas

provisiones que les proporcionaron aquellos fugitivos, se acostó sobre un lecho dehojarasca,quedandoenseguidaprofundamentedormida.

MiguelStrogoffnodijonadadeloocurridoenTomskalosqueleinterrogaron,haciéndose pasar por un habitante de Krasnoiarsk que no había podido llegar aIrkutskantesdequelastropasdelEmirsehicierandueñasdelaorillaizquierdadelDinka;agregandoquemuyprobablementeelgruesodelasfuerzastártarasyahabíatomadoposicionesfrentealacapitaldeSiberia.

No podían, pues, perder ni un instante.Además, el frío se hacía cada vezmásintenso y la temperatura, durante la noche, caía por debajo de los cero grados,habiéndoseformadoyaalgunoshielossobrelasuperficiedelBaikal.Labalsapodíamaniobrar fácilmente sobre las aguas del lago, pero no ocurriría lo mismo en lacorriente delAngara, en el caso de que los témpanos comenzaran a entorpecer sucurso.

Por todaesta seriede razones,eraprecisoque los fugitivos iniciaran lamarchacuantoantes.

A las ocho de la tarde se largaron amarras y, bajo la acción de la corriente, labalsa siguió la línea del litoral. Grandes pértigas manejadas por aquellos robustosmujiksbastabanpararectificarsurumbocuandoerapreciso.

Un viejomarinero delBaikal había tomado elmando. Era un hombre de unossesenta y cinco años, curtido por las brisas del lago, con una espesa y larga barbablancacayéndolesobreelpecho;cubríasucabeza,deaspectograveyaustero,conungorro de piel, y vestía una larga y amplia hopalanda ajustada a la cintura, que lellegabahastalostacones.

Eltaciturnoanciano,sentadoapopa,dabalasórdenesporseñasynopronunciónidiezpalabrasendiezhoras.Porotraparte,todamaniobrasereducíaamantenerlabalsadentrodelacorrientequebordeabaellagoalolargodellitoral,sinadentrarseensuinterior.

Se ha dicho ya que en la balsa se encontraban rusos de distinta condición.Efectivamente, a los campesinos indígenas,hombres,mujeres, ancianosyniños, sehabíanunidotresperegrinos,sorprendidospor la invasióndurantesuviaje,algunosmonjesyunpope.

Los peregrinos llevaban su báculo y su calabaza colgando de la cintura e ibansalmodiandoconvozplañidera.UnoveníadeUkrania,otrodelmarAmarilloyun

www.lectulandia.com-Página230

Page 231: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

tercero de las provincias de Finlandia. Este último, de avanzada edad, llevaba unpequeño cepillo, cerrado con un candado, colgando de la cintura, como si hubieraestadosujetoalpilardeunaiglesia.Delaslimosnasquerecogieradurantesulargoyfatigosoviaje,nadaeraparaél,quenisiquieraposeíalallavedeesecandado,elcualnoseabriríahastasuvuelta.

Losmonjes venían del norte del Imperio. Hacía tres meses que salieron de laciudaddeArkhangel,alaqueciertosviajeros,hanatribuidoelaspectodecualquierciudadoriental.Habíanvisitadoya las IslasSantas,cercade lacostadeCarelia;elconventodeSolovetsk;elconventodeTroitsaylosdeSanAntonioySanTeodosioenKiev,laantiguaciudadfavoritadelosjagallones;elmonasteriodeSimeonof,enMoscú;eldeKazán,asícomosuiglesiadelosViejosCreyentes,yvolvíanaIrkutskconsuhábito,sucapuchónylosvestidosdesarga.

En cuanto al pope, era un sencillo cura de aldea; uno de esos seiscientos milpastoresdelpuebloconquecuentaelImperioruso.Ibatanmiserablementevestidocomo los propios campesinos, y es que, en verdad, no era más acomodado quecualquiera de ellos, porque no teniendo ni rango ni poder en la Iglesia, precisabatrabajar como cualquiera de ellos su pedazo de tierra, aparte de bautizar, casar yenterrar.Habíapodidosustraerasumujerehijosdelasbrutalidadesdelostártaros,enviándolos a las Provincias del norte. Él había quedado en su parroquia hasta elúltimomomento;despuéssevioobligadoahuir,peroalencontrarcerradalarutadeIrkutsknolequedómásremedioquedirigirseallagoBaikal.

Estosreligiosos,agrupadosenlaproadelabalsa,rezabanaintervalosregulares,elevandolavozenmediodelasilenciosanochey,alfinaldecadaversículodesusoraciones,suslabiosentonabanelSlavaBogu(GloriaaDios).

Duranteestapartedelanavegaciónnoseprodujoningúnincidente.NadiahabíaquedadosumergidaenunprofundosoporyMiguelStrogoffvelabasusueñoalladodela joven.Sóloa largos intervalos leasaltabaelsueñoy,aunasí,supensamientoestabasiempredespierto.

Alllegareldía,labalsa,frenadaporunaviolentabrisacontrariaaladireccióndela corriente, se encontraba todavía a cuarenta verstas de la desembocadura delAngara.Probablementenopodríanllegarallíantesdelastresolascuatrodelatarde.Peroesonoconstituíaningúninconveniente,antesalcontrario,porquelosfugitivosdescenderíanporelríodurante lanochey,ocultosentre lassombras,podríanpasarmásfácilmentedesapercibidosyllegaraIrkutsk.

Elúnico temorquemanifestóvariasveceselviejomarineroerael relativoa laformacióndebloquesdehielosobrelasuperficiedelasaguas.Lanochehabíasidoextremadamentefríayseveíannumerosostémpanosdeslizarsehaciaeloestebajoelimpulso del viento. Éstos no eran de temer porque no podían desviarse hacia elAngara,yaquehabían sobrepasadosudesembocadura.Perocabíapensarque si se

www.lectulandia.com-Página231

Page 232: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

originabanenlaspartesorientalesdellago,podríanvenirarrastradosporlacorrienteydeslizarseentrelasdosorillasdelrío.Estopodíaacarrearlesdificultadesyposiblesretrasos;puedequehastaalgúninsuperableobstáculodetuvieralabalsa.

MiguelStrogoff tenía, pues, un inmenso interés en saber cuál era el estadodellago y si los témpanos aparecían en gran número.Nadia se había ya despertado ycontestaba a las incesantes preguntas del correo del Zar, dándole cuenta de cuantoocurríasobrelasuperficiedelasaguas.

Pero mientras el intenso frío iba formando bloques de hielo, otros curiososfenómenos seproducíanen la superficiedelBalkal.Unosmagníficos surtidoresdeaguahirvientebrotabandealgunosdeesospozosquelanaturalezahabíaabiertoenelmismo lecho del río. Los chorros de agua caliente se elevaban a gran altura,empenachándosedevaporesirisadosporlosrayosdelsol,queelfríocondensabacasial instante. Este curioso espectáculo hubiera ciertamente maravillado a cualquierturistaquehubieseviajadoenplenapazyporpuroplacersobrelasaguasdeestemarsiberiano.

Alascuatrodela tarde,elviejomarineroseñalóladesembocaduradelAngara,entrelasaltasrocasgraníticasdellitoral.Podíadistinguirsesobrelaorilladerechaelpequeño puerto deLivenitchnaia, su iglesia y unas pocas casas edificadas sobre laorilla.

Pero para agravar las circunstancias, los primeros hielos procedentes del estederivaban ya entre las orillas del Angara y, por consecuencia, descendían haciaIrkutsk.

Sinembargo,sunúmeronopodíasertodavíalosuficientementecapazcomoparaobstruirelrío,nielfríolobastanteintensocomoparaaumentarsutamaño.

Labalsa llegóalpequeñopuertoy sedetuvo.Elviejomarinerohabíadecididohacerunaltodeunahoraconelfinderealizaralgunasoperaciones indispensables.Lostroncosestabandesunidosyamenazabansepararse,porloqueeraimprescindiblevolverse a atar sólidamente a fin de que pudieran resistir la rápida corriente delAngara.

Duranteelverano,elpuertodeLivenitchnaiaesunaestacióndellegadaYsalidaparalosviajerosdelBaikal,segúnsedirijanaKlakhta,últimaciudaddelafronteraruso-china,oregresendeella.

Es,pues,unpuertomuyfrecuentadoporlosbuquesdevaporyporlospequeñosbarcosdecabotajedellago.

Pero en estos momentos Livenitchnaia estaba abandonada. Sus habitantes nopodían quedarse allí porque se exponían a las depredaciones de los tártaros, querecorríanyalasdosorillasdelAngara.HabíanenviadoaIrkutsklaflotilladebarcosquepasanordinariamenteelinviernoensupuertoy,cargadoscontodoloquepodíantransportar,sehabíanrefugiadoatiempoenlacapitaldeSiberiaoriental.

www.lectulandia.com-Página232

Page 233: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

El viejomarinero, pues, no esperaba recoger nuevos fugitivos en el puerto deLivenitchnaia, sin embargo, en elmomento en que se aproximaban a la orilla, dosindividuos salieron corriendo de una casa deshabitada, con toda la rapidez que lespermitíansuspiernas.

Nadia,sentadaenpopa,mirabadistraídamente.DeprontoseleescapóungritoytomólamanodeMiguelStrogoffque,alnotar

elsobresaltodelamuchacha,levantólacabeza.—¿Quétienes,Nadia?—preguntó.—Nuestrosdoscompañerosdeviaje,Miguel.—¿ElinglésyelfrancésqueencontramoseneldesfiladerodelosUrales?—Sí.MiguelStrogoffseestremeció,porquecorríapeligrodeserdesveladoel severo

incógnitodelquenoqueríasalir.Efectivamente,noeraaNicolásKorpanoffaquienAlcideJolivetyHarryBlount

ibanaverahora,sinoalverdaderoMiguelStrogoff,correodelZar.DesdequesesepararonenlaparadadeIchim,sehabíatropezadodosvecescon

losperiodistas.LaprimeraenelcampamentodeZabediero,cuandocruzólacaradeIvanOgareffconungolpedeknut, y la segundaenTomsk,cuando fuecondenadopor el Emir. Sabían, por consiguiente, a qué atenerse respecto a su verdaderapersonalidad.

MiguelStrogofftomórápidamenteunadecisión.—Nadia—dijo—,cuandohayanembarcadolosdosextranjeros,ruégalesquese

sitúenamilado.Eran,efectivamente,HarryBlountyAlcideJolivet,aquienesnoelazar,sinola

fuerza de los acontecimientos, había empujado hasta Livenitchnaia, como habíaempujadotambiénaMiguelStrogoffyaNadia.

Dijeron que, después de haber asistido a la entrada de los tártaros en Tomsk,marcharondeallíantesde lasalvajeejecuciónconque ibaa terminar la fiesta.Nodudaban,pues,quesuantiguocompañerodeviajehabíasidocondenadoamuerteeignorabanquelasentenciadelEmirhabíasidoquelequemaranlosojos.

Los dos personajes se habían agenciado sendos caballos, saliendo de Tomskaquellamismatarde,conelbiendecididopropósitodefecharsuspróximascrónicasdesdeloscampamentosrusosdelaSiberiaoriental.

Alcide Jolivet y Harry Blount se dirigieron a marchas forzadas hacia Irkutsk.Esperaban tomarle la suficiente ventaja a Féofar-Khan y, ciertamente, lo hubiesenconseguidodenoimpedírselolainopinadaaparicióndeesaterceracolumna,llegadade las comarcas del sur por el valle del Yenisei. ComoMiguel Strogoff y Nadia,encontraronelcaminocortadoantesdellegaralríoDinka,viéndoseenlanecesidaddedesviarsehastaelBaikal.

www.lectulandia.com-Página233

Page 234: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Cuando llegaron a Livenitchnaia encontraron el puerto completamenteabandonado, pero como era imposible entrar en Irkutsk por ningún otro camino,porquelaciudadestabacompletamenterodeadaporelejércitotártaro,cuandollególabalsayallevabanallítresembarazososdías,sinsaberquédecisióntomar.

LosfugitivoslescomunicaronsusproyectosycomociertamenteteníanbastantesprobabilidadesdequepudieranpasardesapercibidosdurantelanochehastallegaraIrkutsk,intentaronlaaventura.

Alcide Jolivet se puso inmediatamente en contacto con el viejo marinero y lepidió pasaje para él y para su compañero, ofreciéndole pagar el precio que se lesexigiera,fueracualfuese.

—Aquí no se paga—le respondió con gravedad el marinero—, se arriesga lavida.Esoestodo.

LosdosperiodistasembarcaronyNadialesviodirigirsehacialaproadelabalsa.HarryBlountera siempreel inglés fríoqueapenas ledirigió lapalabradurante

todoeltiempoqueestuvieronjuntosenlatravesíadelosmontesUrales.Alcide Jolivet parecía estar un poco más serio que de costumbre. Hay que

convenirquesuseriedadestabasobradamentejustificadaporlascircunstancias.Elfrancéssehabíayainstaladoenlaproadelabalsacuandonotóqueunamano

seapoyabaensuhombro.SevolvióyreconocióaNadia, lahermanadeaquelqueera,noNicolásKorpanoff,sinoMiguelStrogoff,correodelZar.

Ibaaescapárseleungritodesorpresacuandolajovenllevóundedoasuslabios,indicándolesilencio.

—Vengan—lesdijoNadia.Y, con aire de indiferencia, haciendo a Harry Blount una señal para que le

siguiera,sefuerontraslajoven.PerosilasorpresadelosperiodistashabíasidograndealencontrarseconNadia

sobrelabalsa,suasombronotuvolímitescuandoreconocieronaMiguelStrogoff,alquenocreíanvivo.

Cuandoseleaproximaron,elcorreodelZarpermaneciócompletamenteinmóvil.AlcideJolivetsevolvióhacialajoven.—Nolespuedever,señores—dijoNadia—.Los tártaros lequemaron losojos.

Mipobrehermanoestáciego.Un vivo sentimiento de piedad se reflejó en los rostros deAlcide Jolivet y su

compañero.SegundosdespuésestabanambossentadosjuntoaMiguelStrogoff,estrechando

sumanoyesperandoaquehablara.—Señores—dijoMiguelStrogoff envozbaja—,ustedesnodeben saberquién

soyniquéhevenidoahacerenSiberia.Lespidoquemantenganmisecreto.¿Meloprometen?

www.lectulandia.com-Página234

Page 235: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Pormihonor—respondióAlcideJolivet.—Pormifedecaballero—agregóHarryBlount.—¿Podemosserleútilesenalgo?—preguntóelfrancés—.¿Quiereustedquele

ayudemosacumplirsumisión?—Prefierollevarlaacabosolo—respondióMiguelStrogoff.—¡Peroesosmiserableslehanquemadolosojos!—dijoAlcideJolivet.—TengoaNadiaysusojosmebastan.Mediahoramástarde, labalsa,despuésdehaber largadoamarrasdelpuertode

Livenitchnaia,seintroducíaenelrío.Eran las cinco de la tarde y estaba cerrándose la noche. Sería una nochemuy

oscuray,sobretodo,muyfría,porquelatemperaturaestabayapordebajodeloscerogrados.

Alcide Jolivet y Harry Blount habían prometido guardar el secreto a MiguelStrogoff,pero,sinembargo,noleabandonaron.Estuvieronconversandoenvozbajayelciegocompletólasnoticiasqueteníaconlasquepudieronproporcionarlelosdosperiodistas,conloquepudohacerseunaideabastanteexactadelasituación.

EraciertoquelostártarosrodeabanIrkutskyquelastrescolumnasinvasorassehabíanreunidoya.NopodíadudarsedequeelEmireIvanOgareffestuvieranfrentealacapital.

Pero¿porquémostrabael correodelZar tantaprisapor llegara Irkutsk,ahoraqueyanopodía entregar alGranDuque la carta imperial y el hermanodelZar nisiquieraleconocía?

Alcide Jolivet y Harry Blount no comprendieron esto más de lo que locomprendíaNadia.

Por lo demás, no se habló del pasado hasta elmomento en queAlcide JolivetcreyóqueeraundeberdeciraMiguelStrogoff:

—Nosotros le debemos nuestras excusas por no haberle estrechado la manocuandonosdespedimosenlaparadadeIchim.

—Estabanensuderechoalcreermeuncobarde.—En cualquier caso—agregóAlcide Jolivet—, azotó ustedmagníficamente la

caradeesemiserable.¡Llevarálamarcamuchotiempo!—No,nomuchotiempo—contestósencillamenteMiguelStrogoff.MediahoradespuésdelasalidadeLivenitchnaia,AlcideJolivetyHarryBlount

estaban al corriente de las duras pruebas por las que habían tenido que atravesarMiguelStrogoffysusupuestahermana.NoPodíanhacerotracosaqueadmirarsinreservas aquella energía y aquel valor, que únicamente quedaban igualados por ladevocióndelamuchacha.

PensarondeMiguelStrogoffexactamentelomismoquehabíadichodeélelZar,enMoscú:«Enverdad,esunhombre.»

www.lectulandia.com-Página235

Page 236: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

La balsa se deslizaba con rapidez entre los bloques de hielo que arrastraba lacorrientedelAngara.

Unpanoramamóvilsedesplazabalateralmentesobrelasdosorillasdelríoyporunailusiónópticaparecíaqueeraaquelaparejoflotanteelqueestabainmóvilantelasucesión de pintorescas vistas. Aquí las altas fallas graníticas, extrañamenteperfiladas;alláabruptosdesfiladerospordondediscurríaalgúnríotorrencial;algunasveces, un largo portalón con una ciudad humeante todavía; después, unos ampliosbosquesdepinosqueproyectabanbrillantes llamaradas.Pero si los tártaroshabíandejado huellas de su paso por todas partes, no se les veía aún, ya que esperabanagruparsemásestrechamenteenlosalrededoresdeIrkutsk.

Durante este tiempo los peregrinos continuaron rezando en voz baja y el viejomarinero, esquivando los bloques de hielo que se les echaban encima, manteníaimperturbablelabalsaenelcentrodelarápidacorriente.

www.lectulandia.com-Página236

Page 237: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

11Entredosorillas

Talcomoeradeprever,dadoelestadodeltiempo,unaprofundaoscuridadenvolvíatodalacomarcaalasochodelatarde.Eralunanuevay,portanto,eldiscodoradonoaparecía en el horizonte. Desde el centro del río las orillas eran invisibles y losacantilados se confundían a poca altura con las espesas nubes que apenas sedesplazaban.Algunasráfagasdeaire,queveníanavecesdeleste,parecíanexpirarenelestrechovalledelAngara.

Laoscuridadfavorecíaengranmedidalosproyectosdelosfugitivos.Enefecto,aunque los puestos avanzados de los tártaros estuvieran escalonados sobre ambasorillas,labalsateníamuchasprobabilidadesdepasardesapercibida.

TampocoeraverosímilquelosasediadoreshubieranbloqueadoelríomásarribadeIrkutsk,porquesabíanquelosrusosnopodíanrecibirningunaayudaprovenientedelsurdelaprovincia.

No obstante, dentro de poco sería la misma naturaleza la que estableciera esabarrera,cuandoelfríocimentaseloshielosacumuladosentrelasdosorillas.

Abordodelabalsareinabaunabsolutosilencio.Lasvocesdelosperegrinosnosehabíandejadooírdesdequeseadentraronenel

curso del río. Todavía rezaban, pero sus rezos sólo eranmurmullos que en formaalgunapodíanllegarhastalaorilla.

Los fugitivos, tendidos sobre la plataforma, apenas rompían con sus cuerpos lalíneahorizontaldelagua.Elviejomarinero,acostadoenproacercadesushombres,seocupabaúnicamentedeapartarlosbloquesdehielo,maniobraquehacíaenelmáscompletosilencio.

Estosbloquesa laderiva, sino llegabanmásadelanteaconstituirunobstáculoinfranqueable,favorecíanalosfugitivos.Efectivamente,elaparejo,aisladosobrelasaguaslibresdelrío,hubieracorridounseriopeligro,casodeserlocalizadoinclusoatravésdelaespesaoscuridad,mientrasquedeestaformapodíaconfundirseconesasmasasmóvilesdetodoslostamañosyformas,yelrumorqueproducíalaroturadelosbloquesalchocarentreelloscubríacualquierotroruidosospechoso.

A travésde laatmósferasepropagabaun fríoquehacíasufrircruelmentea losfugitivos, quienes sólo podían abrigarse con unas cuantas ramas de abedul. Se

www.lectulandia.com-Página237

Page 238: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

apretaban unos contra otros con el fin de soportar mejor la baja temperatura, quedurante aquella noche llegaría a los diez grados bajo cero. El poco viento quesoplaba,enfriadoalatravesarlasmontañasdeleste,mordíalascarnes.

Miguel Strogoff y Nadia, tendidos en popa, soportaban los crecientessufrimientossinformularunaqueja.AlcideJolivetyHarryBlount,situadosjuntoaellos, resistíancomomejorpodíanaquellosprimerosasaltosdel inviernosiberiano.Niunosniotroshablabanahora,nisiquieraenvozbaja.Porlodemás,lasituaciónlesabsorbíaporcompleto.Acadainstantepodíaproducirseunincidente,sobrevenirunpeligro,hastaunacatástrofedelaquenosaldríanindemnes.

MiguelStrogoff,siendounhombrequeesperaballegarprontoalfinaldesulargoviaje, parecía estar singularmente tranquilo. Además, hasta en las más gravescoyunturas, suenergíano lehabía abandonado jamás.Entreveíayaelmomentoenquepodría,porfin,permitirsepensarensumadre,enNadiayensímismo.Notemíamásqueunaúltimadesgracia:quelabalsafuesetotalmentedetenidaporunabarreradehieloantesdehaber llegadoaIrkutsk.Nopensabamásqueenestopero,por lodemás,estabaabsolutamentedecidido,sinohabíamásremedio,aintentarcualquiersupremogolpedeaudacia.

Nadia,graciasalefectobienhechordevariashorasdereposo,había recuperadosus fuerzas físicas, que el sufrimiento había podido quebrantar algunas veces, sinhabernuncaabatidosuenergíamoral.PensabatambiénqueenelcasodequeMiguelStrogoffhicieraunnuevoesfuerzoparallegarasumeta,ella teníaqueestarconélparaguiarle.Pero,amedidaqueibanacercándoseaIrkutsk,laimagendesupadresedibujabaconmayornitidezensuespíritu.Loveíaenlaciudadsitiada, lejosde losseresqueridos,pero—ydeestoNadianoabrigabaningunaduda—luchandocontralosinvasorescontodoelardordesupatriotismo.

Por fin, si el cielo les favorecía, dentro de pocas horas estaría en sus brazos,transmitiéndolelasúltimaspalabrasdesumadre,yyanadalessepararíajamás.SielexiliodeWassiliFedornohabíadeacabarse,suhijasequedaríaexiliadaconél.Pero,porunimpulsonaturalirreprimible,elpensamientodeNadiasevolvióhaciaaquelalqueelladebíaelpoderverasupadre,aesegenerosocompañero,ese«hermano»elcual,unavezrechazadoslostártaros,regresaríaaMoscúypuedequeyanovolvieraaverlo…EncuantoaAlcideJolivetyHarryBlount,noteníanmásqueunmismoyúnico pensamiento: que la situación era extremadamente dramática y que, biendescrita,lesibaaproporcionarunadelascrónicasmásinteresantes.

Elingléspensaba,pues,enloslectoresdelDailyTelegraph,yelfrancésenlosdesuprimaMagdalena,peroenelfondo,ambosestabanvisiblementeemocionados.

«¡Tanto mejor! —pensaba Alcide Jolivet—. ¡Es necesario conmoverse paraconmover! ¡Creoquehayuncélebreversoapropósitoparaesto,pero, aldiablo sisé…!»

www.lectulandia.com-Página238

Page 239: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Ysusejercitadosojostratabandepenetrarlassombrasqueenvolvíanelrío.Sinembargo,grandesresplandoresrompíanaveceslastinieblaseiluminabanlos

grandesmacizos de las orillas, dándoles un fantástico aspecto. Se trataba de algúnbosqueenllamasodealgunaciudadtodavíaardiendo,siniestrarepresentacióndeloscuadrosdeldíaencontrasteconlanoche.

El Angara se iluminaba entonces de una margen a la otra y los hielos seconvertían en otros tantos espejos que reflejaban la luz de las llamas en todasdirecciones y de todos los colores, desplazándose siguiendo los caprichos de lacorriente.

Labalsa,confundidaconunodeesoscuerposflotantes,pasabadesapercibida.Elpeligronoestabaallí.Pero un peligro de otra naturaleza amenazaba a los fugitivos. Éstos no podían

preverloy,sobretodo,nopodíanhacernadaporevitarlo.Fue a Alcide Jolivet a quien el azar eligió para localizarlo; véase en qué

circunstancias:Elperiodistaestabaacostadosobrelapartederechadelabalsa,habiendodejado

que su mano rozase la superficie del agua. De pronto, fue sorprendido por laimpresiónqueleprodujoelcontactodelacorrienteensusuperficie.Parecíaserdeconsistenciaviscosa,comosisetratasedeaceitemineral.

AlcideJolivet,corroborandoconelolfatoloquehabíasentidoconeltacto,yanose equivocaba. ¡Era, con seguridad, una capa de nafta líquida que la corrientearrastrabasobrelasuperficiedelagua!

¿Flotabarealmentelabalsasobreestasustanciataneminentementecombustible?¿Dedóndeprocedíalanafta?¿HabíasidoderramadaenlasuperficiedelAngaraporunfenómenonatural,odebíaservircomoingeniodestructorpuestoenprácticaporlostártaros?¿QueríanincendiarIrkutskporunosmediosquelasleyesdelaguerranojustificabanjamásentrenacionescivilizadas?

Tales fueron las preguntas que se hizoAlcide Jolivet, pero creyó que no debíaponer al corriente de este incidente a nadie más que a Harry Blount, y ambosestuvieron de acuerdo en que no debían alarmar a sus compañeros de viajerevelándoleselnuevopeligroquelesamenazaba.

Comosesabe,el subsuelodeAsiacentralescomounaesponja impregnadadehidrocarburoslíquidos.EnelpuertodeBakú,sobrelafronterapersa;enlapenínsuladeAbcheron,sobreelmarCaspio;enAsiaMenor;enChina;enYug-HyanyenelBirman,losyacimientosdeaceitesmineralesbrotanamillaresenlasuperficiedelosterrenos. Es el «país del aceite», parecido al que lleva ese mismo nombre enNorteamérica.

Durante ciertas fiestas religiosas, principalmente en Bakú, los indígenas,adoradoresdelfuego,lanzanalasuperficiedelmarlanaftalíquida,queflotagracias

www.lectulandia.com-Página239

Page 240: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

aquetieneunadensidadinferioraladelagua.Después,unavezquellegalanoche,cuando lamanchamineral seha esparcidopor elCaspio, la inflamanpara admiraraquel incomparable espectáculo de un océano de fuego ondulado a impulsos de labrisa.

PeroloqueenBakúnoesmásqueunadiversión,enlasaguasdelAngaraseríaunmortaldesastresi,intencionadamenteoporimprudencia,unachispainflamaraelaceite,elincendiosepropagaríamásalládeIrkutsk.

Encualquiercaso,sobrelabalsanoeradetemerningunaimprudenciaperosíquehabía que temer los incendios que se propagaban por las dos orillas del Angara,porque bastaba que una brasa o una chispa cayera en el río para incendiar aquellacorrientedenafta.

Se comprende los temores de Alcide Jolivet y Harry Blount, los cuales, enpresenciadeaquelnuevopeligrosepreguntabansinoseríapreferibleacercarlabalsaaunadelasorillas,desembarcaryesperarlosacontecimientos.

—Encualquiercaso—dijoAlcideJolivet—,cualquieraqueseaelpeligro,yosédeunoquenovaadesembarcar.

AldecirestoaludíaaMiguelStrogoff.Mientrastanto,labalsasedeslizabarápidamenteentrelosbloquesdehielo,cuyo

númeroaumentabacadavezmás.Hasta entonces no habían divisado ningún destacamento tártaro sobre las

márgenesdelAngara,loqueindicabaquelabalsanohabíallegadotodavíaalaalturadelospuestosmásavanzados.Sinembargo,hacialasdiezdelanoche,HarryBlountcreyó distinguir numerosos cuerpos negros que se movían en la superficie de lostémpanos. Aquellas sombras saltaban de un bloque a otro y se aproximabanrápidamente.

—¡Tártaros!—pensó.Y deslizándose hacia el viejo marinero, situado en proa, le mostró aquel

sospechosomovimiento.—Nosonmásquelobos—dijo—.Losprefieroa los tártaros,peroserápreciso

quenosdefendamos,ysinhacerruido.Enefecto, los fugitivos tuvieronque lucharcontraesos ferocescarnicerosa los

queelhambreyelfríolanzabanatravésdelaprovincia.Losloboshabíanolidoalosfugitivosdelabalsayprontolosatacaron.

Seveíanprecisadosalucharcontraesasbestias,peronopodíanempleararmasdefuego, porque las posiciones tártaras podían encontrarse muy cerca de allí. Lasmujeres y los niños se agruparon en el centro de la balsa, y los hombres, unosarmados con pértigas, otros con cuchillos y la mayor parte con palos, se vieronobligados a rechazar a los asaltantes. Ellos no dejaban oír un solo grito, pero losaullidosdeloslobosdesgarrabanelaire.

www.lectulandia.com-Página240

Page 241: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

MiguelStrogoffnohabíaqueridopermanecer inactivoy sehabía tendidoenelcostadodelabalsaatacadoporlajauríadecarniceros.Sacandosucuchillo,cadavezqueunloboseponíaasualcance,sumanosabíahundirlelahojaenlagarganta.

HarryBlountyAlcideJolivetnopermanecieronpasivosydesplegaronunagranactividad,secundadoscontodocorajeporsuscompañerosbalsistas.

Toda esta matanza de lobos se desarrollaba en silencio, aunque varios de losfugitivosnohabíanpodidoevitargravesmordedurasdelosatacantes.

Sinembargo,laluchanoparecíatenerunfinalinmediato.Lajauríadelobosserenovabasincesar,porloqueeraprecisoquelaorilladerechadelAngaraestuvierainfestadadeesosanimales.

—¡Estonoterminaránunca!—dijoAlcideJolivet.Y, de hecho, media hora después del comienzo del asalto, los lobos corrían a

centenaresporencimadelosbloquesdehielo.Losfugitivos,extenuadosporelcansancio,sedebilitabanvisiblementeyestaban

perdiendo la batalla. En ese momento, un grupo de diez lobos de gran tamaño,enfurecidos por la cólera y el hambre, con los ojos brillantes como ascuas en lasombra, invadieron la plataforma de la balsa. Alcide Jolivet y su compañero selanzaron enmediode aquellos temibles animales, yMiguelStrogoff, arrastrándosehaciaellos,ibayaaintervenirenladesigualluchacuando,depronto,seprodujouncambiodefrente.

En varios segundos, los lobos hubieron abandonado, no sólo la balsa, sinotambiénlosbloquesdehieloesparcidosporelrío.Todos,aquelloscuerposnegrossedispersaronyprontosehizopatentequehabíanalcanzadolaorilladerechadelríoatodavelocidad.

Es que los lobos necesitan las tinieblas para actuar y en aquel momento, unaintensaclaridadiluminabatodoelcursodelAngara.

Setratabadelailuminacióndeuninmensoincendio.LavilladePoshkavskardíaenteramente.Estavezlostártarosestabanallí,rematandosuobra.Apartirdeaquelpunto,ocupabanlasdosorillasdelríohastaIrkutsk.

Losfugitivosllegaban,portanto,alazonamáspeligrosadesutravesía,ytodavíaseencontrabanatreintaverstasdelacapital.

Eranlasonceymediadelanocheylabalsacontinuabadeslizándoseenmediodeloshielos, con los cuales se confundía totalmente;perodevez en cuando llegabanhasta ella grandes chorros de luz, por lo que los fugitivos tuvieron que aplastarsecontra la plataforma, no permitiéndose el menor movimiento que pudieratraicionarlos.

Elincendiodelpueblecitoseoperabaconunaviolenciaextraordinaria.Suscasas,hechasdemaderadepino,ardíancomoteasyerancientocincuentalasqueardíanalavez.Alascrepitacionesdelincendiosemezclabanlosaullidosdelostártaros.El

www.lectulandia.com-Página241

Page 242: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

viejo marinero, tomando como punto de apoyo los témpanos cercanos a la balsa,habíaconseguidoacercarlahacialaorilladerecha,separándolaaunadistanciadetresocuatrocientospiesdelasplayasencendidasdePoshkavsk.

Sinembargo,losfugitivoseranmuchasvecesiluminadosporlasllamas,ypodíanserlocalizadossi losincendiariosnohubiesenestadotanabsortosenladestruccióndelavilla.PerosecomprenderácuálesdebíandeserlostemoresdeAlcideJolivetyHarryBlount,cuandopensabanenaquellíquidocombustiblesobreelqueflotabalabalsa.

Porque, efectivamente, grandeshaces de chispas salíandisparadasde las casas,cadaunadelascualeseraunverdaderohornoardiendo.Enmediodelascolumnasdehumo,laschispasseremontabanenelairehastaalturasdequinientososeiscientospies. Sobre la orilla derecha, expuesta de frente a esta hoguera, los árboles y losacantilados aparecían como inflamados. Por tanto, bastaba que una chispa cayerasobre lasuperficiedelAngara,paraqueel incendiosepropagasesobre lasaguasyllevaraeldesastredeunaaotraorilla.Estosignificaba,enbreveplazo,ladestruccióndelabalsaylamuertedequienestransportaba.

Pero,afortunadamente,ladébilbrisadelanochenoerasuficientementefuertedeese lado, sino que soplaba con más fuerza del este y proyectaba las llamas y laschispashacialaparteizquierda.Era,pues,posiblequelosfugitivoslograranescaparaestenuevopeligro.

Efectivamente, dejaron atrás la población en llamas. Poco a poco fuedesapareciendo el estallido del incendio y disminuyó el ruido de las crepitaciones,ocultándose lasúltimas lucespordetrásde losaltosacantiladosqueseelevabanenunabruscacurvadelAngara.

Eraalrededordemedianoche lassombrasespesasvolvieronaproteger labalsa.Sobrelasdosorillasdelríoibanyveníanlostártaros,alosquenopodíanver,perosíoír.Lashoguerasdelospuestosavanzadosbrillabanextraordinariamente.

Sinembargo,cadavezsehacíamásnecesariomaniobrarconprecisiónenmediodeloshielosqueseibanestrechando.

Elviejomarinero sepusodepiey loscampesinos tomaronsuspértigas.Todosteníanalgunatareaquerealizarporquelaconduccióndelabalsasevolvíamásdifícilpormomentos,alobstruirsevisiblementeelcursodelrío.

MiguelStrogoffsedeslizóhastalaproa.AlcideJolivetlesiguió.Amboshombresescucharonloquedecíanelviejomarineroysushombres:—¡Vigilaporladerecha!—¡Loshielossecondensanalaizquierda!—¡Aguanta!¡Aguantaconlapértiga!—¡Antesdeunahoraestaremosbloqueados…!

www.lectulandia.com-Página242

Page 243: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—¡Dios no lo quiera!—respondió el viejomarinero—.Contra su voluntad nohaynadaquehacer.

—¿Haoídousted?—preguntóAlcideJolivet.—Sí—respondióMiguelStrogoff—,peroDiosestáconnosotros.Sinembargo,lasituaciónseagravabacadavezmás.Silabalsaquedabadetenida

porelcamino, los fugitivosnosolamenteno llegaríana Irkutsk,sinoqueseveríanobligados a abandonar el aparejo flotante, el cual, aplastado por los témpanos notardaría en desaparecer bajo sus pies. Las cuerdas de mimbre se romperían, lostroncosdepino, separadosviolentamente se incrustaríanbajo aquelladura costraylosdesgraciadosnotendríanotrorefugioquelosmismosbloquesdehielo.Después,unavezquellegaseeldía,seríanlocalizadosporlostártarosymasacradossinpiedad.

MiguelStrogoffvolvióapopaendondeNadialeesperabay,aproximándosealajoven,tomósumanoylehizolaeternapregunta:

—¿Estásdispuesta,Nadia?Alacualellarespondió,comosiempre:—Estoydispuesta.Durantealgunasverstastodavía, labalsacontinuódeslizándoseenmediodelos

hielos flotantes. Si el Angara se estrechaba, se formaría una barrera y,consecuentemente,seríaimposibleseguirdeslizándoseporlacorriente.Laderivayasehacíamuylentamente,porqueacadainstanteseproducíanchoquesoteníanquedarrodeos;aquíteníanqueevitarunabordajeyallápasarporunaestrechura,todolocualsignificabainquietantesretrasos.

Efectivamente,noquedabamásquealgunashorasdeoscuridadysilosfugitivosno estaban en Irkutsk antes de las cinco de lamadrugada, debían perder todas lasesperanzasdellegarjamás.

Pero, pese a cuantos esfuerzos se realizaron, a la una y media la balsa chocócontraunabarreraysedetuvodefinitivamente.Losbloquesdehieloquearrastrabaelagua se precipitaban sobre la balsa, aprisionándola contra aquel obstáculo, y lainmovilizaroncomosihubieraencalladoenunarrecife.

EnaquellugarelAngaraseestrechabaysulechoquedabareducidoalamitaddelaanchuranormal.Allí,loshielossehabíanacumuladopocoapoco,soldándoseunosaotrosbajo ladoble influenciade lapresión,queeramuyconsiderable,ydel frío,quehabíaredobladosuintensidad.

Quinientos pasos más adelante, el lecho del río se ensancha de nuevo y losbloque,desprendiéndose lentamentedeaquelcampohelado,continuabanderivandohacia Irkutsk. Es probable, pues, que sin ese estrechamiento de las orillas no seformaralabarreraylabalsahubiesepodidocontinuardescendiendoporlacorriente.Peroladesgraciaerairreparableylosfugitivosdebíanabandonartodaesperanzadellegarasumeta.

www.lectulandia.com-Página243

Page 244: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Si hubieran tenido a su disposición los útiles que emplean ordinariamente losballenerosparaabrirse canalesa travésde loshielos; sihubieranpodidocortar esecampoheladohastaelpuntodondeseensanchadenuevoelrío,esposiblequeaúnhubierallegadoatiempo.Peronoteníansierras,nipicos,niherramientaalgunaquelespermitieraromperaquellacorteza,duracomoelcemento.

¿Quépartidotomar?Enesemomentoseoyerondescargasdefusilprocedentesdelaorilladerechadel

Angarayunalluviadebalasalcanzólabalsa.Evidentemente, losdesgraciados fugitivoshabían sido localizados,porqueotras

detonacionescomenzaronatronardesdelaorillaizquierda.Los fugitivos, cogidos entre dos fuegos, se convirtieron en el blanco de los

tártarosyalgunosdeellosfueronheridos,peseaqueenmediodelaoscuridad, lasarmasteníanqueserdisparadasnecesariamentealalbur.

—Ven,Nadia—murmuróMiguelStrogoffaloídodelajoven.Sinhacerobservaciónalguna,«dispuestaatodo»,NadiatomólamanodeMiguel

Strogoff.—Setratadeatravesarlabarrera—ledijoenvozbaja—,peroquenadienosvea

abandonarlabalsa.Nadiaobedeció.MiguelStrogoffyellasedeslizaronconrapidezporlasuperficie

heladadelrio,amparándoseenlaprofundaoscuridadquereinaba,únicamenterotaenalgunospuntosporlosdisparosdelostártaros.

La joven se arrastraba delante del correo del Zar. Las balas hacían impactoalrededor de ellos, comouna violenta granizada que crepitaba sobre el hielo, cuyasuperficieescabrosayerizadadevivasaristas lesdejabalasmanosensangrentadas,peroelloscontinuabanavanzando.

Diezminutosmás tarde llegabanalextremoinferiorde labarrera,endonde lasaguas del Angara volvían a discurrir libremente. Algunos bloques se desprendían,pocoapoco,reemprendiendoelcursodelrío,ydeslizándosehaciaIrkutsk.

Nadia comprendió loquequería intentarMiguelStrogoff y sedirigió a unodeaquellosbloquesquesóloestabaunidoalabarreraporunaestrechalengua.

—Ven—dijoNadia.Miguel Strogoff y Nadia oían los disparos, los gritos de desesperación, los

aullidosdelostártaros,quesedejabanoírríoarriba.Después,pocoapoco,aquellosgritosdeprofundaangustiaydeferozalegría,sefueronapagandoenlalejanía.

—¡Pobrescompañeros!—murmuróNadia.Durante media hora, la corriente arrastró rápidamente el bloque de hielo que

transportaba aMiguel Strogoff y Nadia. A cadamomento temían que se hundierabajoellos,peroaquellaimprovisadabalsaseguíaenlasuperficie,deslizándoseporelcentrodelacorriente,deformaquenolesseríanecesario imprimirleunadirección

www.lectulandia.com-Página244

Page 245: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

oblicuahastaquetuvieranqueacercarsealosmuellesdeIrkutsk.MiguelStrogoff,conlosdientesapretadosyeloídoatento,nopronunciabauna

sola palabra. ¡Nunca había estado tan cerca del objetivo y presentía que iba aalcanzarlo…!

A la derecha brillaban las luces de Irkutsk y a la izquierda las hogueras delcampamentotártaro.

MiguelStrogoffnoseencontrabamásqueamediaverstadelaciudad.—¡Porfin!—murmuró.Pero,depronto,Nadialanzóungrito.Aloírlo,MiguelStrogoffseenderezósobreelbloque,haciéndolobalancearse.Su

mano señaló hacia lo alto del curso del Angara; su rostro, iluminado por reflejosazulados, adquirió un siniestro aspecto y, entonces, como si sus ojos se hubieranabiertodenuevoalaluz,gritó:

—¡Ah!¡Diosmismoestácontranosotros!

www.lectulandia.com-Página245

Page 246: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

12Irkutsk

Irkutsk, capital de Siberia oriental, es una ciudad que, en tiempos normales, estápoblada por unos treinta mil habitantes. Una margen bastante alta que se levantasobrelaorilladerechadelAngarasirvedeasientoasusiglesias,alasquedominaunacatedral,ysuscasas,dispuestasenunpintorescodesorden.

Contempladaaciertadistancia,desdeloaltodelasmontañasqueseelevanaunaveintenadeverstassobrelagranrutasiberiana,consuscúpulas,suscampanarios,susagujas,esbeltascomominaretes,ysusdomos,ventrudoscomotiboresjaponeses,laciudadtieneaspectountantooriental.

Peroalosojosdelviajero,estaimpresióndesaparecedesdeelmismoinstanteenquetraspasalaentradadelaciudad.Entonces,Irkutsk,mitadbizantina,mitadchina,se convierte en totalmente europea, con sus calles pavimentadas con macadán,bordeadasdeacerasatravesadasporcanalesysombreadasporgigantescosabedules;porsuscasasdepiedraydemadera,algunasdelascualestienenvariospisos;porlosnumerososcarruajesquecirculanporella,nosólotarentasytelegas,sinoberlinasycalesas;y,enfin,portodalacategoríadesushabitantes,muyalcorrientedetodoslosprogresosdelacivilización,alosquenoresultanextrañaslasmásmodernasmodasprocedentesdeParís.

Enestaépoca,Irkutskestabaabarrotadadegenteacausadetodoslosrefugiadossiberianos de la provincia, aunque abundaban las reservas de todo tipo, por eldepósitode los innumerablesmercaderesquerealizansus intercambioscomercialesentreChina,AsiacentralyEuropa.Nohabía,pues,nadaquetemeraladmitiraloscampesinosdelvalledelAngar,alosmongoleskalkas,alostunguzesyalosburets,dejandoundesiertoentrelosinvasoresylaciudad.

IrkutskeslaresidenciadelgobernadorgeneraldeSiberiaoriental.Pordebajodeélseencuentraelgobiernocivil,encuyasmanosseconcentralaadministracióndelaprovincia,eljefedepolicía,muyatareadosiempreenunaciudadenlaqueabundanlosexiliadospolíticos,y,finalmente,elalcalde,jefedelosmercaderes,personamuyconsiderada por su inmensa fortuna y por la influencia que ejerce sobre susadministrados.

LaguarnicióndeIrkutskestabacompuestaentoncesporunregimientodecosacos

www.lectulandia.com-Página246

Page 247: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

a pie, que contaba alrededor de dosmil hombres, y por un cuerpo permanente degendarmes,quellevancascoyuniformeazulcongalonesplateados.

Además,comoyasesabe,acausadeunasespecialescircunstancias,elhermanodelZarseencontrabaenlaciudaddesdeelcomienzodelainvasión.

Vamosaprecisarestascircunstancias.Un viaje de importancia política había llevado al Gran Duque a esas lejanas

provinciasdeAsiacentral.ElGranDuque, después de haber recorrido las principales ciudades siberianas,

viajando más como militar que como príncipe, sin ningún aparato oficial,acompañadode susoficialesyescoltadoporundestacamentodecosacos, sehabíatrasladado hasta las comarcas que estánmás allá delBaikal.Nikolaevsk, la últimaciudadrusasituadaenellitoraldelmardeOkhotsk,habíasidohonradaconsuvisita.

UnavezllegadohastalosconfinesdelinmensoImperio,elGranDuqueregresabaaIrkutsk,desdedondecontabaconreemprenderlarutaderegresoaEuropa,cuandollegaron lasnoticiasde la invasión tanamenazadoracomo inesperada.Sedioprisaporllegaralaciudad,perocuandollegó,lascomunicacionesconRusiaibanaquedarinmediatamente interrumpidas.Recibió todavía algunosmensajes de Petersburgo yde Moscú, y hasta pudo contestarlos, pero después el hilo quedó cortado en lascircunstanciasqueyaconocemos.

Irkutskestabaaisladadelrestodelmundo.ElGranDuquenopodíahacerotracosaqueorganizarlaresistencia,acuyatarea

se entregó con la seguridad y la sangre fría de las que había dado muestra eninnumerablesocasiones.

LasnoticiasdelacaídadeIchim,OmskyTomsk,sucesivamente,habíanllegadoaIrkutsk.Erapreciso,pues,salvardelaocupación,alprecioquefuera,alacapitaldelaSiberiaoriental.

No se podía confiar en recibir refuerzos inmediatos. Las escasas tropasdiseminadasporlasprovinciasdelAmuryelgobiernodeIrkutsknopodíanllegarensuficiente número para detener a las columnas tártaras. Por lo tanto, era necesarioponerlaciudadencondicionesderesistirunsitiodeciertaduración.

LostrabajoscomenzaroneldíaenqueTomskcayóenmanosdelosinvasoresy,al mismo tiempo que recibía esta noticia, el Gran Duque supo que el Emir deBukhara, juntoconloskhanatosaliados,dirigíapersonalmenteelmovimiento;peroloqueignorabaeraqueellugartenientedelcabecilladeaquellosbárbarosfueraIvanOgareff, un oficial ruso al que él mismo había degradado y al que no conocíapersonalmente.

Inmediatamente,talcomoquedadicho,loshabitantesdelaprovinciadeIrkutsk,recibieronlaordendeabandonarpueblosyciudades.Losquenoserefugiaronenlacapital, tuvieron que trasladarse a la parte opuesta del lago Balkal, donde

www.lectulandia.com-Página247

Page 248: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

probablementenollegaríanlosestragosdelainvasión.Fueron requisadas las cosechas de trigo y de forrajes, con destino al

abastecimiento de la capital, y este último baluarte del poderío moscovita en elExtremoOrientequedóencondicionespararesistirelasediodurantealgúntiempo.

Irkutsk, fundadaen1611,está situadaen laconfluenciadel IrkutydelAngara,sobrelaorilladerechadeesterío.Dospuentesdemaderasuspendidossobrepilotes,dispuestos de forma que se abrían a toda la anchura del canal para facilitar lasnecesidadesdelanavegación,unenlaciudadconlossuburbiosqueselevantansobrelaorillaizquierda.

Por este lado, la defensa era fácil. Los suburbios fueron desalojados por sushabitantesylospuentesdestruidos.ElpasodelAngara,muyanchoeneselugar,nohubierasidoposiblebajoelfuegodelossitiados.

Pero el río podía ser franqueado más arriba y más abajo de la ciudad y, porconsiguiente, Irkutsk corría el riesgo de ser atacada por la parte este, donde no selevantaningunamurallaquelaproteja.

Todos los brazos disponibles se ocuparon, noche y día, en los trabajos defortificación.ElGranDuqueseencontróconunapoblacióndedicadaardorosamentea esta tarea y quemás tarde derrochó coraje en la defensa de la ciudad. Soldados,comerciantes, exiliados y campesinos, todos se entregaron a la tarea de salvacióncomún,yochodíasantesdequelostártarosaparecieransobreelAngara,quedabanlevantadasunasmurallasdetierraycavadaunafosaquefueinundadaporlasaguasdelAngara,cruzándoseentrelaescarpaylacontraescarpa.Laciudadyanopodíaserconquistadaporunsimplegolpedemano,sinoqueeranecesarioatacarlayasediarla.

La tercera columna tártara, que había llegado remontando el valle del Yenisei,apareciófrenteaIrkutskel24deseptiembre,ocupandoinmediatamentelossuburbiosabandonados,cuyascasashabíansidodemolidasconelfindequenodificultasenlaaccióndelaartilleríadelGranDuqueque,pordesgracia,erainsuficiente.

Lostártarosseorganizaron,pues,mientrasesperabanlallegadadelasotrasdoscolumnas,mandadasporelEmirysusaliados.

La reunión de los distintos cuerpos se operó el 25 de septiembre en elcampamento del Angara, y todo el ejército, salvo las guarniciones dejadas en lasprincipalesciudadesconquistadas,seconcentróbajoelmandodeFéofar-Khan.

El paso del Angara fue considerado por Ivan Ogareff como impracticable, almenos frentea Irkutsk;perounabuenapartede las tropasatravesaronel ríovariasverstasmás abajo, sobrepuentesdebarcasdispuestas al efecto.ElGranDuquenointentósiquieraoponerse,porquenohubieraconseguidootracosaqueentorpecerlaoperación,peronoimpedirla,alnotenerasudisposiciónartilleríadecampaña.Conmuchosentidodelaprudencia,pues,quedóencerradoenelinteriordeIrkutsk.

Los tártaros ocuparon la orilla derecha del río; después se remontaron hacia la

www.lectulandia.com-Página248

Page 249: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

ciudad,incendiandoasupasolaresidenciaveraniegadelgobernadorgeneral,situadaenunosbosquesquedominanelcursodelAngaradesde loaltode lamargen.Losinvasores fueron a tomardefinitivamente susposicionespara el asedio, despuésdehaberrodeadocompletamenteIrkutsk.

IvanOgareff,hábilingeniero,era,ciertamente,capazdedirigirlasoperacionesdeunasedioregular;peroteníaescasezdemediosmaterialesnecesariosparaoperarconrapidez.PoresohabíaconfiadosorprenderIrkutsk,metadetodossusesfuerzos.

Las cosas, como se ve, se le habían puesto de forma muy diferente a comocontaba que se presentasen. Por una parte, la batalla de Tomsk había retrasado lamarchadelejército;porotra,larapidezqueelGranDuqueimprimióalostrabajosdedefensa. Estas dos razones eran suficientes para hacer tambalear sus proyectos alencontrarseenlanecesidaddeplantearunasedioentodaregla.

Sinembargo,porinspiraciónsuya,elEmirintentópordosvecestomarlaciudadacostadeungransacrificiodehombres,lanzandoenmasaasussoldadoscontralospuntosqueconsiderabamásdébilesdelasfortificacionesimprovisadas.Peroambosasaltosfueronrechazadosconcoraje.

El Gran Duque y sus oficiales no dejaron de exponerse en esta ocasión,poniéndose a la cabeza de la población en las murallas, donde burgueses ycampesinoscumplieronadmirablementeconsudeber.

En el segundo asalto los tártaros consiguieron forzar una de las puertas delrecinto, teniendo lugar una lucha cuerpo a cuerpo en el comienzo de la gran calleBolchaia,dedosverstasde longitud,quevaadesembocaren laorilladelAngara;pero los cosacos, los gendarmes y los ciudadanos civiles, les opusieron tan tenazresistencia,que los tártaros sevieronobligadosavolvera susposicionesyesperarotraoportunidad.

FueentoncescuandoIvanOgareffpensólograr,apelandoalatraición,loquenohabíapodidoconseguirporlafuerza.

Se sabeque suproyecto era penetrar en la ciudad, llegar hasta elGranDuque,captarsesuconfianzay,llegadoelmomento,abrirunadelaspuertasalossitiadores.Unavezhechoesto,saciaríasuvenganzaenelhermanodelZar.

La gitana Sangarra, que le había seguido hasta e campamento del Angara, leimpulsóaquepusieraenejecuciónsuproyecto.

Efectivamente,decidióllevarloacabosinretraso.LastropasrusasdelgobiernodeYakutskmarchabanyasobreIrkutsk.EstastropasestabanconcentradasenelcursosuperiordelríoLena,desdedonderemontabanelvalledelAngara.Antesdeseisdíashabríanllegadoalaspuertasdelaciudad,porloqueantesdeeseplazo,Irkutskteníaquehabersidotomadaatraición.

IvanOgareffyanodudó.La noche del 2 de octubre se celebró un consejo de guerra en el palacio del

www.lectulandia.com-Página249

Page 250: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

gobernadorgeneral,donderesidíaelGranDuque.Estepalacio, levantadoenunextremodelacalleBolchala,dominaelcursodel

río en un amplio sector de su recorrido. A través de las ventanas de la fachadaprincipal,sepercibíaperfectamentetodoelmovimientodelcampamentotártaro.Unaartillería de mayor alcance que la de los tártaros hubiera hecho inhabitable estepalacio.

ElGranDuque,elgeneralVoranzoff,gobernadordelaciudadyelalcaldeyjefede los comerciantes, a los que se sumaba un cierto número de oficiales de altagraduación,acababandeadoptardiversasresoluciones.

—Señores —dijo el Gran Duque—, ustedes conocen exactamente nuestrasituación.Abrigolafirmeesperanzadequepodremosmantenernosfirmeshastaquelleguen las tropas de Yakutsk. Entonces rechazaremos perfectamente a las hordastártaras y no seré yo quien impida que paguen cara la invasión del territoriomoscovita.

—VuestraAltezasabequepuedecontarcontodalapoblacióndeIrkutsk—dijoelgeneralVoranzoff.

—Sí,general—respondióelGranDuque—,yrindohomenajeasupatriotismo.GraciasaDiostodavíanohasidovíctimadeloshorroresdelaepidemiayelhambreycreoqueconseguiráescapar;peromientrastantosólopuedoadmirarsucorajeenladefensadelasmurallas.Recuerdebienmispalabras,señoralcalde,porquequieroquelastransmitaliteralmente.

—Doy las gracias a Vuestra Alteza, en nombre de la ciudad —respondió elalcalde,continuando—.MeatrevoapreguntaraVuestraAltezaquéplazomáximodetiempoconcedehastalallegadadelastropasdesocorro.

—Seisdíascomomáximo,señores—respondióelGranDuque—.Estamañanahaconseguidoentrarenlaciudadunhábilyvalienteemisarioymehacomunicadoque cincuenta mil rusos avanzan a marchas forzadas bajo las órdenes del generalKisselef.HacedosdíasestabanenlasorillasdelLena,enKirensk,yahora,nielfríoni la nieve les impedirán llegar. Cincuenta mil hombres pertenecientes a tropasescogidas,atacandoalostártarosporelflanco,noslibraránprontodelasedio.

—Agregaré —dijo el alcalde— que el día en que Vuestra Alteza ordene unasalida,estaremospreparadosparaejecutarsusórdenes.

—Bien,señores.Esperemosaquelavanguardiadenuestrasfuerzasaparezcaporlasalturasyaplastaremosalosinvasores—dijoelGranDuque,volviéndosedespuéshaciaelgeneralVoranzoff,añadiendo—:Mañanavisitaremoslostrabajosdelaorilladerecha.ElAngarabaja llenode témpanosqueno tardaránencimentarse,encuyocasolostártarospuedequeconsiguieranpasarelrío.

—PermitidmeVuestraAltezaquehagaunaobservación—dijoelalcalde.—Hacedla,señor.

www.lectulandia.com-Página250

Page 251: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—HevistomásdeunavezbajarlatemperaturaatreintaocuarentagradosbajoceroyelAngarasiemprehaarrastrado trozosdehielo,sincongelarseenteramente.Estosedebe,sinduda,alarapidezdesucurso.Silostártarosnodisponendeotrosmedios para franquear el río, yo puedo garantizar a Vuestra Alteza que ellos noentraránasíenIrkutsk.

Elgobernadorgeneralconfirmólaspalabrasdealcalde.—Es una afortunada circunstancia —dijo el Gran Duque—. No obstante,

estaremospreparadospar,afrontarcualquiereventualidad.Volviéndoseentonceshaciaeljefedepolicía,lepreguntó:—¿Notieneustednadaquedecirme,señor…?—HedehacerllegaraVuestraAltezaunasúplicaqueseledirigepormediación

mía.—¿Dirigidapor…?—Los exiliados, de los que, como Vuestra Alteza sabe, hay quinientos en la

ciudad.Losexiliadospolíticos, repartidospor toda laprovincia,quedabanconcentrados

enIrkutskdesdeelcomienzodelainvasión.Obedeciendolaordenderefugiarseenlaciudad, abandonando los lugares donde ejercían diversas profesiones, unos demédicos, otros de profesores, bien en el Instituto, en la Escuela Japonesa o en laEscueladeNavegación.DesdeelprimermomentoelGranDuque,confiandocomoelZar en su patriotismo, los había armado, encontrando en ellos unos valientesdefensores.

—¿Quépidenlosexiliados?—preguntóelGranDuque.—PidenlaautorizacióndeVuestraAltezaparaformaruncuerpodeelite,quesea

situadoalacabezadelaprimerasalida—respondióeljefedepolicía.—Sí—dijoelGranDuque,embargadoporunaemociónquenointentódisimular

—.¡Estosexiladossonrusosytienenderechoalucharporsupaís!—Creopoder afirmar—agregóel gobernadorgeneral—queVuestraAltezano

tendrámejoressoldados.—Peronecesitanunjefe.¿Quiénvaaser?—preguntóelGranDuque.—LesgustaríaqueVuestraAltezanombraseaunodeellosquesehadistinguido

endiversasocasiones.—¿Esruso?—Sí,delasprovinciasbálticas.—¿Sellama…?—WassiliFedor.EsteexiliadoeraelpadredeNadia.Comose sabe,WassiliFedorejercíaen Irkutsk suprofesióndemédico.Eraun

hombrebondadosoeinstruido,dotadodeungranvalorydelmássinceropatriotismo.

www.lectulandia.com-Página251

Page 252: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Todo el tiempo que le dejaba libre su dedicación a los enfermos y heridos loempleabaenorganizarlaresistencia.Fueélquienunióasuscompañerosdeexilioenuna acción común. Los exiliados, hasta entonces mezclados entre las filas de lapoblación, se habían comportado de tal forma que llamaron la atención del GranDuque.EnvariassalidashabíanpagadoconsusangreladeudacontraídaconlasantaRusia.

¡Santa,enverdad,yamadaporsushijos!Wassili Fedor se había portadoheroicamente y su nombre había sido citado en

varias ocasiones, pero nunca pidió gracias ni favores y cuando los exiliados deIrkutsktuvieronelpensamientodeformaruncuerpodeelite,élmismoignorabaquetuvieranlaintencióndeelegirlesujefe.

Cuandoeljefedepolicíahubopronunciadoelnombre,elGranDuquerespondióquenoleeradesconocido.

—Enefecto—dijoelgeneralVoranzoff—,WassiliFedoresunhombrecongranvalorycoraje.Esmuygrandelainfluenciaqueejerceentresuscompañeros.

—¿DesdecuándoestáenIrkutsk?—Desdehacedosaños.—¿Ysuconducta…?—Su conducta—dijo el jefe de policía—, es la de un hombre sometido a las

leyesespecialesquelorigen.—General—dijoelGranDuque—,¿quierepresentármeloinmediatamente?LasórdenesdelGranDuquefueronejecutadasenseguida,ynohabíatranscurrido

nimediahoracuandoWassiliFedoreraintroducidoensupresencia.Eraunhombredeunoscuarentaañosalosumo,defisonomíaseveraytriste.Se

notabaenélquetodasuvidaseresumíaenunapalabra:lucha,yquehabíaluchadoysufrido.SusrasgosrecordabanextraordinariamentelosdeNadiaFedor.

Aél,másqueaningúnotro,lainvasióntártaralohabíaheridoensumásqueridoafectoyarruinadosusupremaesperanzadepadre,exiliadoaochomilverstasdesuciudadnatal.

Una carta le había llevado la noticia de la muerte de su esposa y, al mismotiempo,lapartidadesuhija,quehabíaobtenidoautorizaciónparareunirseconélenIrkutsk.

NadiadebíahabersalidodeRigael10dejulioylainvasiónseprodujoel15.SienesaépocaNadiahabíapasadolafrontera.¿Quépodíahabersidodeellaenmediode los invasores?Se concibe que este desgraciadopadre estuviera devoradopor lainquietud,yaquedesdeaquellasfechasnoteníaningunanoticiadesuhija.

Wassili Fedor, una vez en presencia delGranDuque, se inclinó y esperó a serinterrogado.

—WassiliFedor—ledijoelGranDuque—,tuscompañerosdeexiliohanpedido

www.lectulandia.com-Página252

Page 253: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

formar un cuerpo de elite. ¿Ignoran que en esta clase de cuerpos es preciso sabermorirhastaelúltimohombre?

—Noloignoran—respondióWassiliFedor.—Tequierenatiporjefe.—¿Amí,Alteza?—¿Consientesponertealfrentedeellos?—Sí,sielbiendeRusialoprecisa.—ComandanteFedor—dijoelGranDuque—,túyanoeresunexiliado.—Gracias,Alteza,pero¿puedomandaralosquetodavíaloson?—¡Yanoloson!¡LoqueacababadeotorgarelhermanodelZareraelperdónparasuscompañeros

deexilio,ahorayasuscompañerosdearmas!WassiliFedorestrechóconemociónlamanoqueletendióelGranDuqueysalió

depalacio.Éste,volviéndosehaciasusoficiales,dijosonriendo:—ElZarnodejarádeaceptar la letradeperdónquehegiradoa sucargo.Nos

hacenfaltahéroesquedefiendanlacapitaldeSiberiayacabodehacerlos.Era, efectivamente, un acto de justicia y de buena política este perdón tan

generosamenteotorgadoalosexiliadosdeIrkutsk.Lanochehabíallegadoya,yatravésdelasventanasdelpalaciodelgobernador

general brillaban las hogueras del campamento de los tártaros, que con susresplandoresiluminabanmásalládelaorilladelAngara.

El río arrastraba numerosos bloques de hielo, algunos de los cuales quedabandetenidosensudeslizarsesobrelasaguasporlospilotesdelosantiguospuentesdemadera.

Los que la corriente mantenía en el canal derivaban con extrema rapidez. Eraevidente,comohabíaobservadoelalcalde,queelAngaradifícilmentesehelaríaentodasusuperficie.Elpeligró,pues,estabaconjuradoporaquellaparte,nodebiendopreocuparalosdefensores.

Acababandedar lasdiezde lanocheyya iba elGranDuqueadespedir a susoficiales, retirándose a sus habitaciones, cuando se produjo un revuelo fuera depalacio.

Casialinstante,seabriólapuertadelsalón,apareciendounayudantedecampodelGranDuque,elcual,dirigiéndosehaciaél,ledijo:

—¡Alteza,uncorreodelZar!

www.lectulandia.com-Página253

Page 254: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

13UncorreodelZar

UnmovimientosimultáneoimpulsóatodoslosmiembrosdelConsejohacialapuertaentreabiertadelsalón:¡UncorreodelZarhabíallegadoaIrkutsk!

Si los oficiales hubieran reflexionadopor un instante la improbabilidadde estehecho,lohubierantomado,ciertamente,comoporunimposible.

El Gran Duque se dirigió con impaciencia hacia su ayudante de campo,diciéndole:

—¡Elcorreo!Entróunhombre.Tenía el aspectode estar abrumadopor la fatiga.Llevabaun

vestido de campesino siberiano, usado, hecho jirones, y en el cual se apreciabanagujeros practicados por el impacto de las balas. Un gorromoscovita le cubría lacabeza y una cuchillada, mal cicatrizada aún, le cruzaba la mejilla. Este hombre,evidentemente, habíahechoun largoypenosocamino.Sucalzado, completamentedestrozado,indicabaquehabíatenidoquerecorrerapieunapartedelviaje.

—¿SuAlteza,elGranDuque?—preguntóalentrar.ElGranDuquefuehaciaél.—¿TúerescorreodelZar?—preguntó.—Sí,Alteza.—¿Vienes…?—DeMoscú.—¿CuándosalistedeMoscú?—El15dejulio.—¿Cómotellamas?—MiguelStrogoff.EraIvanOgareff.Habíausurpadoelnombreylacondicióndeaquelalquecreía

reducido a la impotencia. Ni el Gran Duque ni nadie le conocía en Irkutsk y nisiquierahabíatenidonecesidaddecambiarsusrasgos,ycomoestabaencondicionesdepoderprobarsupretendidapersonalidad,nadiedudaríadeél.

Venía, pues, a precipitar el desarrollo del drama de la invasión apelando a latraiciónyalasesinato.

DespuésdelarespuestadeIvanOgareff,elGranDuquehizoungestoytodossus

www.lectulandia.com-Página254

Page 255: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

oficialesseretiraron.ElfalsoMiguelStrogoffyélquedaronsolosenelsalón.El Gran Duque miró a Ivan Ogareff durante algunos instantes, con extrema

atención.Despuéslepreguntó:—¿EstabasenMoscúel15dejulio?—Sí,Alteza,yen lanochedel14al15,viasuMajestad,elZar,enelPalacio

Nuevo.—¿TraesunacartadelZar?—Aquíestá.IvanOgareff entregó al GranDuque la carta imperial, reducida a dimensiones

casimicroscópicas.—¿Estacartalarecibisteentalestado?—preguntóelGranDuque,extrañado.—No,Alteza,pero tuvequeromperelsobreconelfindeocultarlamejora los

soldadosdelEmir.—¿Hasestadoprisionerodelostártaros?—Sí,Alteza,durantevariosdías—respondióIvanOgareff—,poreso,habiendo

salidodeMoscúel15dejulio,nohellegadoaIrkutskhastael2deoctubre,despuésdesetentaynuevedíasdeviaje.

ElGranDuquetomólacarta,ladesplegóyreconociólafirmadelZar,precedidadelafórmulasacramentalescritadesupropiamano.Nohabía,pues,ningunadudasobrelaautenticidaddelacartanisobrelaidentidaddelcorreo.Sisuferozfisonomíahabía inspirado, de pronto, desconfianza en el Gran Duque, esta desconfianzadesaparecióenseguida.

El Gran Duque permaneció callado durante algunos instantes, leyendoatentamentelacartaconelfindecaptarperfectamentetodosusentido.

Acontinuación,tomódenuevolapalabra.—MiguelStrogoff,¿conoceselcontenidodeestacarta?—preguntó.—Sí,Alteza.Podíavermeforzadoadestruirlaparaquenocayeraenmanosde

lostártarosy,sillegabaesecaso,queríatransmitirsutextoexactoaVuestraAlteza.—¿Sabesqueestacartanosconminaamorirantesquerendirlaciudad?—Losé.—¿Sabestambiénqueenellaseindicanlosmovimientosdetropasquehansido

combinadosparadetenerlainvasión?—Sí,Alteza,peroesosmovimientosnohantenidoéxito.—¿Quéquieresdecir?—Quiero decir que Ichim, Omsk, Tomsk, por no citar más que las ciudades

importantesdelasdosSiberias,hansidosucesivamenteocupadasporlossoldadosdeFéofar-Khan.

—¿Pero ha habido combates? ¿Se han enfrentado nuestros cosacos con los

www.lectulandia.com-Página255

Page 256: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

tártaros?—Variasveces,Alteza.—¿Yhansidorechazados?—Eranunasfuerzasinsuficientes.—¿Dóndehantenidolugaresosencuentros?—EnKolyvan,enTomsk…Hastaaquí,IvanOgareffnohabíadichomásquelaverdad,peroconlaintención

dedesmoralizaralosdefensoresdeIrkutsk,exagerandolasventajasobtenidasporlastropasdelEmir,añadió:

—YporterceravezenKrasnolarsk.—¿Y en esta última escaramuza…?—preguntó el Gran Duque, apretando los

dientestanfuertementequeapenasdejósalirlaspalabras.—Fuemuchomásqueunaescaramuza,Alteza,fueunabatalla—respondióIvan

Ogareff.—¿Unabatalla?—Veinte mil rusos, llegados de las provincias fronterizas y del gobierno de

Tobolsk, lucharon contra ciento cincuenta mil tártaros y, pese a su valor, fueronaniquilados.

—¡Mientes!—gritóelGranDuque,intentandovanamentecontenersucólera.—¡Digo la verdad, Alteza! —respondió fríamente Ivan Ogareff—. ¡Estuve

presenteenlabatalladeKrasnolarskyfueallídondecaíprisionero!ElGranDuqueconsiguiócalmarseyconunaseñadioaentenderaIvanOgareff

quenodudabadelaveracidaddesuspalabras.—¿QuédíatuvolugarlabatalladeKrasnoiarsk?—El22deseptiembre.—¿Yahora,todaslasfuerzastártarasestánconcentradasalrededordeIrkutsk?—Todas.—¿Encuántolasvaloras?—Enunoscuatrocientosmilhombres.NuevaexageracióndeIvanOgareff,alevaluar losefectivosde los tártaros,que

pretendíaelmismofin.—¿No debo esperar refuerzos de las provincias del oeste?—preguntó el Gran

Duque.—No,Alteza,almenosantesdequefinaliceelinvierno.—¡Puesbien,MiguelStrogoff,escuchaesto:aunquenomellegueningunaayuda

del este ni del oeste y aunque esos bárbaros fuesen seiscientosmil, jamás rendiréIrkutsk!

IvanOgareffentornóligeramente lospárpados,comosiel traidorquisieradecirqueelhermanodelZarnocontabaconlatraición.

www.lectulandia.com-Página256

Page 257: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

ElGranDuque,detemperamentonervioso,apenashabíaconseguidoconservarlacalmaalconocertandesastrosasnoticias.Ibayveníaporelsalón,bajolamiradadeIvanOgareff,quelecontemplabacomoapresareservadaparasuvenganza.

Se detenía delante de las ventanas,miraba hacia las hogueras del campamentotártaro,intentabapercibirlossonidos,cuyamayorparteproveníadeloschoquesdelosbloquesdehieloarrastradosporlacorrientedelAngara.

Sepasóasíuncuartodehora,sinformularningunapregunta.Después,volviendoadesplegarlacarta,releyóunpasajeydijo:

—¿Sabes,MiguelStrogoff,queenestacartasehabladeuntraidordelquetengoqueprevenirme?

—Sí,Alteza.—HadeintentarentrarenIrkutskbajoundisfraz,captarmiconfianzaydespués,

llegadoelmomento,entregarlaciudadalostártaros.—Sé todo eso, Alteza, y también sé que Ivan Ogareff ha jurado vengarse

personalmentedelhermanodelZar.—Pero¿porqué?—Se dice que este oficial fue condenado por Vuestra Alteza a una humillante

degradación.—Sí… ya me acuerdo… ¡Pero lo merecía, ese miserable, que ahora ha

traicionadoasupaísconduciendounainvasióndebárbaros!—SuMajestad, elZar—respondió IvanOgareff—quería, por encimade todo,

queVuestraAltezafueraadvertidodeloscriminalesproyectosdeIvanOgareffcontravuestrapersona.

—Sí…Lacartameinforma…—SuMajestadmedijopersonalmentequedurantemiviajeporSiberiateníaque

desconfiar,sobretodo,deesetraidor.—¿Hastropezadoconél?—Sí,Alteza,despuésde labatalladeKrasnoiarsk.Sihubierapodidosospechar

queeraportadordeunacartadirigidaaVuestraAltezaen laquesedescubríansusproyectos,nomehabríaperdonado.

—¡Sí, hubieras estado perdido! —respondió el Gran Duque—. ¿Y cómo haspodidoescapar?

—LanzándomealIrtyche.—¿CómohasentradoenIrkutsk?—Graciasaunasalidaquesehaefectuadoestamismanochepararechazaraun

destacamentotártaro.Mehemezcladoentrelosdefensoresdelaciudadyhepodidodarmeaconocer,haciendoquesemecondujerainmediatamenteanteVuestraAlteza.

—Bien,Miguel Strogoff—respondió el Gran Duque—. Hasmostrado valor yceloenestadifícilmisión.Noteolvidaré.¿Quierespedirmealgúnfavor?

www.lectulandia.com-Página257

Page 258: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—Ninguno, Alteza, a no ser el de batirme a vuestro lado —respondió IvanOgareff.

—Sea,MiguelStrogoff.QuedasdesdehoyagregadoamipersonaytealojarásenPalacio.

—¿Ysi, conformea su intención, IvanOgareff sepresentaanteVuestraAltezaconnombrefalso?

—Ledesenmascararemosgraciasatiyharéquemueraagolpesdeknut.Puedesretirarte.

IvanOgareffacababadedesempeñarconéxitosuindignopapel.ElGranDuquelehabíadadoplenayenteramentesuconfianza;podíaabusardeelladondeycuandoleconviniera.Habitaríaenelmismopalacioyestaríaalcorrientedelsecretodelasoperacionesdedefensa.Tenía,pues, lasituaciónensusmanos.NadieenIrkutsk leconocía;nadiepodíaarrancarlesumáscara.Estabaresueltoaponermanosalaobrasinretraso.

Enefecto,eltiempoapremiaba,porqueeraprecisoquelaciudadcayeraantesdelallegadadelastropasrusasdelnorteydeleste,locualeracuestióndepocosdías.

UnavezdueñosdeIrkutsk, lostártarosnolaperderíanfácilmentey,encasodeverseobligadosaabandonar laciudad,noseríasinanteshaberlaarrasadohasta loscimientosysinquerodaralacabezadelGranDuquealospiesdeFéofar-Khan.

IvanOgareff,teniendotodaclasedefacilidadesparaver,observarydisponer,sepreocupóaldíasiguientedevisitarlasdefensas.

Por todas partes fue acogido con cordiales felicitaciones por parte de oficiales,soldadosyciviles.Paraellos,elcorreodelZareracomoellazoquehabíavenidoaatarlesalImperio.

IvanOgareffcontó,coneseaplomoquenuncalefaltaba,lasfalsasperipeciasdesu viaje. Después, hábilmente y sin insistir demasiado al principio, habló de lagravedaddelasituación,exagerandoloséxitosdelostártaros,talcomohabíahechoante elGranDuque, así como el número de las fuerzas de que disponían aquellosbárbaros.

Dedarcréditoasuspalabras,losrefuerzosqueseesperaban,sillegaban,seríaninsuficientes,yeradetemerqueunabatallalibradabajolosmurosdeIrkutsktuvieraresultadostanfunestoscomolasdeKolyvan,TomskyKrasnoiarsk.

Ivan Ogareff no prodigaba estas aviesas insinuaciones, sino que tenía buencuidado de hacer que penetraran poco a poco en el ánimo de los defensores deIrkutsk.Daba la impresióndequeno respondíamásquecuando se le apremiabaapreguntasycomosifueraapesarsuyo.Entodocaso,siempreañadíaqueeraprecisodefendersehastaelúltimohombreyhacervolarlaciudadantesquerendirla.

Conesta labordezapa,hubierapodidocausarmuchodañodenoserporque laguarniciónylapoblacióndeIrkutskerandemasiadopatriotasparadejarseamilanar.

www.lectulandia.com-Página258

Page 259: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Deentreaquellossoldadosyaquellosciudadanos,cercadosenunaciudadaisladaenelextremodelmundoasiático,nohubounosoloquepensaraenlacapitulación.Eldespreciodelosrusosporaquellosbárbarosnoteníalímites.

De todas formas le supuso el papel odioso que estaba desempeñando IvanOgareff, porque nadie podía adivinar que el pretendido correo del Zar fuese untraidor.

Las naturales circunstancias hicieron que desde su llegada a Irkutsk seestablecieran frecuentes contactos entre Ivan Ogareff y uno de los más valientesdefensoresdelaciudad,WassiliFedor.

Sesabequé inquietudesdevorabanaaqueldesgraciadopadre.Sisuhija,NadiaFedor,habíaabandonadoRusiaenlafechaseñalada,ensuúltimacartaenviadadesdeRiga, ¿qué le habría ocurrido? ¿Estaba todavía intentando atravesar las comarcasinvadidas, o ya había caído prisionera hacía tiempo?Wassili Fedor no encontrabatreguaensudolormásquecuandoteníaocasióndebatirseconlostártaros,pero,congrandisgustosuyo,lasocasionesnosepresentabanmuyfrecuentemente.

Porlotanto,cuandoseenteródelainesperadallegadadelcorreodelZar,tuvoelpresentimientodequeéstepodríadarlenoticiasdesuhija.Probablementenoeramásqueunaesperanzaquimérica,peroseagarróaella.¿NohabíaestadoelcorreodelZarprisionerodelostártaroscomoprobablementeloestabaNadia?

WassillFedorfuealencuentrodeIvanOgareff,elcualaprovechólaocasiónparaentrar en franco contacto con el comandante. ¿Pensaba el renegado explotar esacircunstancia?¿Juzgabaatodosloshombresporelmismorasero?¿Creíaqueunrusoinclusounexiliadopolítico,podíaserlobastantemiserablecomoparatraicionarasupaís?

Seacomofuere,IvanOgareffrespondióconunacortesíahábilmentefingidaalosintentosdelacercamientodelpadredeNadia.Éste,aldíasiguientedelallegadadelpretendidocorreo,sedirigióalpalaciodelgobernadorgeneralyallídioaconoceraIvanOgarefflascircunstanciasenlascualessuhijahabíadebidodesalirdelaRusiaeuropea,exponiéndolecuáleseransusinquietudes.

IvanOgareffnoconocíaaNadia,peseaquesehabíanencontradoenlaparadadepostas de Ichim el día en que ella iba todavía conMiguel Strogoff. Pero entonceshabía prestado tan poca atención a la joven como a los dos periodistas que seencontrabantambiénallí.Nopodía,pues,daraWassiliFedorningunanoticiadesuhija.

—¿En qué época—preguntó Ivan Ogareff debió de salir su hija del territorioruso?

—Casialmismotiempoqueusted—respondióWassiliFedor.—YosalídeMoscúel15dejulio.—Nadia debió de salir también por esas fechas. Su carta me lo aseguraba

www.lectulandia.com-Página259

Page 260: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

formalmente.—¿EstabaenMoscúel15dejulio?—Enesafecha,seguramentesí.—Pues bien…—respondió Ivan Ogareff; y después, recapacitando, agregó—:

Pero no… Me equivoco… Iba a confundir las fechas. Desgraciadamente es muyprobable quehayapodido traspasar la frontera y no le queda a ustedmásqueunaesperanza,yesquesehayaquedadoesperandonoticiasdelainvasión.

WassiliFedorbajólacabeza.ConocíaaNadiaysabíaperfectamentequenadaleimpediríacontinuar.

IvanOgareff,conaquellaspalabras,acababadecometergratuitamenteunactodeverdadera crueldad.Con otras palabras, podía haber tranquilizado aWassili Fedor,pese a que Nadia había pasado la frontera en las circunstancias que conocemos;WassiliFedor,alrelacionarlafechaenquesuhijaseencontrabaenNijni-Novgorodconladeldecretoqueprohibíalasalida,hubierallegado,sinduda,alaconclusióndequeNadianohabíapodidoquedarexpuestaalospeligrosdelainvasiónporque,peseaella,continuabatodavíaenelterritorioeuropeodelImperio.

IvanOgareff,obedeciendoasunaturalezadehombrequenoseconmovíaporlossufrimientosajenos,podíahaberdichoestasotraspalabras,peronolasdijo…

WassiliFedor,conelcorazónpartido,seretiró.Despuésdeaquellaentrevistasehabíadisipadosuúltimaesperanza.

Durantelosdosdíasquesiguieron,el3y4deoctubre,elGranDuqueinterrogóvariasvecesalpretendidoMiguelStrogoff, haciéndole repetir todo loque sehabíahabladoenelgabineteimperialdelPalacioNuevo.IvanOgareffsehabíapreparadoparaafrontarcualquiercuestiónqueseleplanteara,porloquerespondióatodosinvacilaciónalguna.

No ocultó, intencionadamente, que elGobierno del Zar había sido sorprendidocompletamente por la invasión y que la sublevación fue preparada en el mayorsecreto;quelostártaroseranyadueñosdelalíneadelObicuandollegaronaMoscúlasprimerasnoticiasdelainvasiónyque,finalmente,nadasehabíadecididoenlasprovincias rusas para mandar a Siberia las tropas necesarias para rechazar a losinvasores.

Después, Ivan Ogareff, enteramente libre de movimientos, comenzó a estudiarIrkutsk,elestadodelasfortificacionesysuspuntosdébiles,conelfindeaprovecharulteriormente sus observaciones, en el caso de que cualquier eventualidad leimpidieraconsumarsutraición.

SedetuvoaexaminarparticularmentelapuertadeBolchaia,queeraloquequeríalibraralasfuerzastártaras.

Porlanocheseacercópordosvecesalaexplanadadelapuertay,sintemoraserdescubiertoporlossitiadores,cuyospuestosmásavanzadossehallabanamenosde

www.lectulandia.com-Página260

Page 261: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

una versta de las murallas, se paseó por el glacis. Sabía perfectamente que no seexponíaaningúnpeligroyquehastahabía sido reconocido,porquedistinguióunasombraquesedeslizabahastaelpiedelasmurallas.

Sangarra, arriesgando su vida, venía a ponerse en comunicación con IvanOgareff.

Lossitiados,porotraparte,desdehacíadosdíasgozabandeunatranquilidadalaquenoleshabíanacostumbradolostártarosdesdeelcomienzodelasedio.

EraporordendeIvanOgareff.EllugartenientedeFéofar-Khanhabíaqueridoquesesuspendieratodatentativadetomarlaciudadporasalto.PoresodesdesullegadaaIrkutsk,laartilleríahabíaquedadocompletamentemuda.Esperaba,además,queasíse relajaría la estrecha vigilancia de los sitiados.En cualquier caso, en los puestosavanzados,variosmillaresdetártarossemanteníanpreparadosparalanzarsecontralapuerta,queestaríadesguarnecidadedefensoresenelinstanteenqueIvanOgarefflesdieralaseñaldeactuar.

Sin embargo, nopodía demorarse esemomento, porque era preciso terminar elasedioantesdequelastropasrusasllegaranalavistadeIrkutsk.

IvanOgareff tomósudecisiónyaquellamismanoche,desde loaltodelglacis,cayóunpapelenmanosdeSangarra.

El traidorhabía resueltoentregar Irkutsk lanoche siguiente,5deoctubre, a lasdosdelamadrugada.

www.lectulandia.com-Página261

Page 262: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

14Lanochedel5al6deoctubre

El plan de Ivan Ogareff había sido combinado con el mayor cuidado y, salvocircunstanciasimponderables,debíateneréxito.EraprecisoquelapuertadeBolchaiaestuviera libre de defensores en el momento en que la abriera. Por lo tanto, eraindispensable que en aquelmomento, la atención de losmismos se dirigiera haciaotropuntodelaciudad.ParaellohabíacombinadoconelEmirunaseriedeaccionesquedispersaranlaatencióndelosdefensores.

Estas acciones debían llevarse a cabo por el lado de los suburbios de Irkutsk,haciaarribayhaciaabajodelrío,sobresuorilladerecha.

Elataquecontralosdospuntosdebíarealizarseconlamayormeticulosidady,almismotiempo,sellevaríaacabounatentativadeatravesarelAngarasobrelaorillaizquierda.LapuertadeBolchaia,probablemente,quedaríacasiabandonada,mientrasquelospuestosavanzadossimularíanlevantarelcampo.

Era el 5 de octubre. Antes de veinticuatro horas, la capital de Siberia orientaldebíacaerenmanosdelEmiryelGranDuque,enpoderdeIvanOgareff.

Durante el día se produjo un movimiento desacostumbrado en el campamentotártaro del Angara. Desde las ventanas del palacio y desde las casas de la orilladerecha, podían distinguirse perfectamente los importantes preparativos que seestaban llevando a cabo en la orilla opuesta. Numerosos destacamentos tártarosconvergían hacia el campamento y venían a reforzar las tropas del Emir. Eran losataquesconvenidosqueseestabanpreparandodemaneraostensible.

Además,IvanOgareffnoocultóalGranDuquequeerade temerunataqueporeselado.Sabía,segúndijo,quesellevaríaacabounasaltoporarribayporabajodela ciudad, aconsejando alGranDuque reforzar esos dos puestosmás directamenteamenazados.

LospreparativosobservadosveníanenapoyodelasrecomendacioneshechasporIvanOgareff y era urgente tenerlas en cuenta. Así que, después de un consejo deguerra que se reunió con urgencia en el palacio, se dieron órdenes de que seconcentrara la defensa sobre la orilla derecha del Angara y en los extremos de laciudad,endondelasmurallasdetierraibanaapoyarsesobreelrío.

Era esto precisamente lo que quería Ivan Ogareff. Evidentemente, no cogitaba

www.lectulandia.com-Página262

Page 263: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

conquelapuertadeBolchaiaquedaracompletamentedesguarnecidadedefensores,pero confiaba en que sólo hubiera un pequeño número de ellos. Además, iba aimprimir a los asaltos una importancia tal que el GranDuque se vería obligado aoponerlestodaslasfuerzasdisponibles.

En efecto, un incidente de una gravedad excepcional, imaginado por IvanOgareff,debíaayudarpoderosamentealaejecucióndesusproyectos.

Aunque Irkutsk no fuera atacada por los dos puntos alejados de la puerta deBolchaiayporlaorilladerechadelAngara,esteincidentehubierasidosuficiente,porsísolo,paraemplearafondoatodoslosdefensores,precisamentealláendondeIvanOgareffqueríaatraerlos,porqueibaaprovocarunaespantosacatástrofe.

Portanto,todaslasprecaucionesquedabantomadasparaquealahoraindicada,la puerta deBolchaia estuviera libre de defensores, entregándola a losmillares detártarosqueesperabancubiertosenlosespesosbosquesdeleste.

Duranteestajornada,laguarniciónylapoblacióncivildeIrkutsksemantuvieronconstantementealerta.

Estabantomadastodaslasmedidasqueexigíaunataqueinminenteenlospuntosrespetadoshastaentonces.ElGranDuqueyelgeneralVoranzoffvisitaronlospuestosque,porordensuya,habíansidoreforzados.

El cuerpo especial deWassili Fedor ocupaba el norte de la ciudad, pero con laorden de acudir allí donde el peligro fuera más inminente. La orilla derecha delAngaraquedabareforzadaconlapocaartilleríadequesedisponía.

Con estas medidas, tomadas a tiempo gracias a las recomendaciones de IvanOgareff,hechastanoportunamente,seesperabaqueelataquenotuvieraéxito.Enesecaso, los tártaros,momentáneamentedesmoralizados, tardaríanvariosdíasenhacercualquierotratentativadeasaltarlaciudad.Entretanto,lastropasqueelGranDuqueesperabapodían llegardeunmomentoaotro.La salvacióno lapérdidade Irkutskestaban,pues,pendientesdeunhilo.

Esedía,elsol,quehabíasalidoa lasseisyveintede lamañana,seponíaa lascincoycuarentadelatarde,despuésdehabertrazadosuarcodiurnoporencimadelhorizonte durante once horas. El crepúsculo se resistiría a dejar paso a la nochedurantedoshorastodavía.Después,elespaciosellenaríadetinieblasporquegrandesnubesseinmovilizaríanenelaire,nopermitiendoquelalunahicierasuaparición.

EstaprofundaoscuridadibaafavorecerlosproyectosdeIvanOgareff.Desde hacía varios días, un frío extremado preludiaba los rigores del invierno

siberianoy,aquellanoche,sedejabasentirmásintensamentetodavía.LossoldadosapostadossobrelaorilladerechadelAngara,forzadosanorevelar

supresencia,nohabíanpodidoencenderhogueras,porloquesufríancruelmenteconesteterribledescensodelatemperatura.Variospiespordebajodeellospasabanloshielosqueeranarrastradosporlacorrientedelrío.Duranteeldíaseleshabíavisto,

www.lectulandia.com-Página263

Page 264: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

enhilerasapretadas,derivarrápidamenteentrelasdosorillas.Esta circunstancia observada por el Gran Duque y sus oficiales había sido

consideradacomofavorable,porqueeraevidentequesiellechodelríoseobstruía,elpasoseharía impracticable,porque los tártarosnopodríanmaniobrarconbalsasnibarcas.Encuantoaadmitirquepudieranatravesarelríosobreelhielo,eradetodopunto imposible, pues la barrera recientemente formada no ofrecería suficienteconsistenciaalpasodeunacolumnadeasalto.

Esta favorable circunstancia para los defensores de Irkutsk hubiera debido serindeseableparaIvanOgareff.Peronoeraasí,porqueel traidorsabíaperfectamenteque los tártaros no intentarían pasar el Angara y que, al menos por ese lado, latentativanoseríamásqueunsimulacro.

Noobstante,hacialasdiezdelanoche,semodificósensiblementeelestadodelrío, con gran sorpresa de los asediados, y ahora en desventaja para ellos. El paso,impracticable hasta aquelmomento, de golpe se hizo posible.El lecho delAngaraquedolibre;Loshielosquesedeslizabanennúmerocrecientedesdehacíavariosdíasdesaparecieron aguas abajo y apenas cinco o seis bloques quedaron ocupandoentonces el espacio comprendido entre las dos orillas. Pero no presentaban laestructuradelosbloquesqueseformanencondicionesnormalesybajolainfluenciade un frío intenso. No eran más que simples pedazos arrancados a algún glaciar,cuyasaristas,netamentecortadas,nopresentabanrugosidades.

Losoficialesrusosqueconstataronestamodificaciónenlascondicionesdelrío,ladieronaconoceralGranDuque.

Aquellonoteníaotraexplicacióndequeenalgunaparte,másarriba,enunazonamásestrechadelAngara, loshielosdebíandehaberseacumuladohasta formarunabarrera.

Yasesabequeasíera,efectivamente.ElpasodelAngaraestaba,pues,abiertoalosasaltantes,viéndoselosrusosenla

necesidaddeestrecharlavigilanciamásquenunca.Hastamedianochenoseprodujoningúnincidente.Porlaparteeste,másalládela

puertadeBolchaia,lacalmaeraabsoluta.Niunasolahoguerahabíaencendidaenlosfrondososbosquesqueenelhorizonteseconfundíanconlasnubes.

EnelcampamentodelAngarahabíaunagranagitaciónqueeraatestiguadaporelcontinuodesplazamientodeluces.

A una versta por arriba y por abajo del punto donde la escarpa iba a apoyarsesobrelamargendelrío,sepodíaoírunsordomurmulloqueprobabaquelostártarosestabandepie,esperandounaseñalcualquieraparaentrarenacción.

Todavíatranscurrióunahorasinqueseprodujeralanuevanovedad.Ibanadar lasdosde lamadrugadaen lascampanasde lacatedralde Irkutsky

ningúnmovimientohabíamostradoaúnlasintencioneshostilesdelosasaltantes.

www.lectulandia.com-Página264

Page 265: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

ElGranDuqueysusoficialessepreguntabansinohabíansidoinducidosaerrorysi realmenteentrabaen losplanesde los tártarosel intentarsorprender laciudad.Las noches precedentes no habían gozado, nimuchomenos, de tanta tranquilidad.Lasdescargasestallabanfrecuentementeendireccióna lospuestosavanzadosy losobusesrasgabanelaire.Sinembargo,estanochenoocurríanada.

ElGranDuque,elgeneralVoranzoffysuayudantedecampo,pues,esperaban,dispuestosadarlasórdenessegúnlascircunstancias.

SesabequeIvanOgareffocupabaunahabitacióndelpalacio.Eraunaampliasalasituadaenelpisobajo,cuyasventanasdabanaunaterrazalateral.BastabacruzaresaterrazaparadominarelcursodelAngara.

Unaprofundaoscuridadreinabaenlasala.IvanOgareff,depie,cercadeunaventana,esperabaquellegaseelmomentode

actuar. Evidentemente, la señal no podía darla nadie más que él. Una vez dada,cuando la mayor parte de los defensores de Irkutsk hubieran sido llamados a lospuntosabiertamenteatacados,teníaelproyectodesalirdelpalacioparairacumplirsuobra.

Esperaba, pues, en las tinieblas, como una fiera dispuesta a lanzarse sobre supresa.

Sinembargo,algunosminutosantesdelasdos,elGranDuquepidióqueMiguelStrogoff—eraelúniconombrequepodíadarleaIvanOgareff—fuesellevadoasupresencia.Unayudantedecamposeacercóalahabitacióncuyapuertaestabacerradayllamó…

IvanOgareff, inmóvilcercade laventanae invisibleen las sombras, seguardómuybienderesponder.

ElayudantecomunicóalGranDuquequeelcorreodelZarnoseencontrabaenPalacioenaquelmomento.

Dieronlasdos.Eraelmomentodeiniciarelasaltoconvenidoconlostártaros,loscualesestabanyapreparados.

IvanOgareffabriólaventanadesuhabitación,cruzólaterrazayfueaapostarseenelángulonortedelamisma.

Pordebajodeél,entrelassombras,pasabanlasaguasdelAngara,querugíanalchocarcontralasaristasdelospilares.

Ivan Ogareff sacó un fósforo del bolsillo, lo encendió y prendió fuego a unpuñadodeestopaimpregnadoenpólvora,elcuallanzóalagua.

¡Los torrentes de aceite mineral que flotaban sobre la superficie del AngarahabíansidoarrojadosporordendeIvanOgareff!

Más arriba de Irkutsk, entre el pueblo de Poshkarsk y la ciudad, estaban enexplotación varios yacimientos de nafta. IvanOgareff había decidido emplear esteterrible medio para llevar el incendio a la capital, por lo que se apoderó de las

www.lectulandia.com-Página265

Page 266: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

incalculablesreservasacumuladasenlosdepósitosdecombustiblelíquidoquehabíaallí,siendosuficientedemolerunmuroparaquesederramaraaborbotones.

Estohabíasidorealizadodurantelanoche,variashorasantes,yesporloquelabalsa que transportaba al verdadero correo delZar, aNadia y los demás fugitivos,flotabasobreunacorrientedeaceitemineral.

Atravésdelasbrechasabiertasenlosdepósitosqueconteníanmillonesdemetroscúbicos, la nafta se había precipitado como un torrente y, siguiendo la pendientenaturaldelterreno,sehabíaesparcidosobrelasuperficiedelrío,dondesudensidadlepermitíaflotar.

¡AsíeracomoentendíalaguerraIvanOgareff!Aliado de los tártaros, se comportaba como ellos. ¡Y contra sus propios

compatriotas!LaestopacayósobrelasaguasdelAngaray,enuninstante,comosilacorriente

hubiera sidode alcohol, todo el río se inflamóarribay abajo con la rapidezdeunrayo. Volutas de llamas azuladas se retorcían, deslizándose entre las dos orillas.Espesosvaporesdehumonegroseelevabanporencimadeellas.Lospocostémpanosque iban a la deriva, rodeados por el fuego, se fundían como la cera sobre lasuperficiedeunhorno,yelagua,vaporizada,seescapabaenelaireconunsilbidoensordecedor.

Enesemismomomentoestallóelfuegodefusileríaenelnorteyenelsurdelaciudad. Las baterías del campamento del Angara disparaban sin tregua. Variosmillaresdetártaroselanzaronalasaltodelasfortificaciones.Lasbalsasdelaorilla,hechasdemadera,ardíanportodaspartes.Unainmensaclaridaddisipólassombrasdelanoche.

—¡Alfin!—dijoIvanOgareff.Teníamotivos para aplaudirse. El asalto que había sido imaginado era terrible.

LosdefensoresdeIrkutskseencontrabanentreelataquedelostártarosyeldesastredel incendio.Sonaron lascampanasy todapersonaqueestuvieraencondicionessedirigióa lospuntosatacadosya lascasasquedevorabael fuegoyqueamenazabaconextenderseportodalaciudad.

La puerta de Bolchaia estaba casi libre. Apenas si habían quedado algunosdefensoresque,porinspiracióndeltraidoryparaquelosacontecimientosqueibanaproducirsepudieranserexplicadosdejándoleaélalmargen(siendoatribuidosalodiopolítico), esos pocos defensores habían sido escogidos entre el pequeño cuerpo deexiliados.

IvanOgareffvolvióaentrarensuhabitación,ahorabrillantementeiluminadaporlasllamasdelAngara,quesobrepasabanlabalaustradadelaterraza,disponiéndoseaabandonarelpalacio.

Pero,apenashabíaabiertolapuerta,cuandounamujer,conlasropasdestrozadas

www.lectulandia.com-Página266

Page 267: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

yelcabelloencompletodesorden,seprecipitódentrodelahabitación.—¡Sangarra! —gritó Ivan Ogareff en el primer momento de sorpresa, no

imaginandoqueaquellamujerpudieraserotraquelagitana.PeronoeraSangarra,sinoNadia.Enelmomentoenque,estandorefugiadasobreelbloquedehielo,lajovenhabía

lanzadoungritoalverpropagarseelincendiosobrelacorrientedelAngara,MiguelStrogoff la había tomado en sus brazos y se había lanzado con ella al agua parabuscarenlasprofundidadesdelríounabrigocontralasllamas.

Comosesabe,elbloquedehieloquelostransportabanoseencontrabamásqueaunatreintenadebrazasdelprimermuelle,másarribadeIrkutsk.

Después de haber nadado bajo las aguas, Miguel Strogoff consiguió llegar almuelleconNadia.

¡Alfinhabíallegadoalfinaldesuviaje!¡EstabaenIrkutsk!—¡Alpalaciodelgobernador!—dijoaNadia.Menosdediezminutosdespués,ambosllegabana laentradadelpalacio,cuyos

asientos de piedra eran lamidos por las llamas del Angara que, sin embargo, nopodíanincendiarlo.

Másalláardíanlascasassituadascercadelaorilla.MiguelStrogoffyNadiaentraronsinningunadificultadenelpalacio,abiertoa

todoelmundo.Enmediodelaconfusióngeneral,nadiereparabaenellos,peseaquesuaspectoeralamentable.

Unamultitud de oficiales acudía en busca de órdenes y los soldados corrían aejecutarlas,llenandolagransaladelpisobajo.Allí,MiguelStrogoffylajoven,enunbruscoremolinodelamultitud,sevieronseparados.

Nadia, perdida, corrió a través de las salas bajas, llamando a su compañero ypidiendoserconducidaanteelGranDuque.

Frenteaellaseabrióunapuertaquedabaaunahabitacióninundadadeluz.Entróenellayseencontró,inopinadamente,caraacaraconaquelquehabíavistoenIchimymástardeenTomsk;caraacaraconaquelqueuninstantemástarde,consumanocriminal,entregaríalaciudadalosinvasores.

—¡IvanOgareff!—gritóNadia.Al oír pronunciar su nombre, el miserable se estremeció, porque si alguien le

conocía, todos susplanes sevendríanabajo.No teníamásqueunacosaporhacer:mataraquienacababadepronunciarsunombre,fueraquienfuese.

IvanOgareffselanzósobreNadia,perolajovenconuncuchilloenlamano,seapoyócontralapareddecididaadefenderse.

—¡Ivan Ogareff! —gritó de nuevo Nadia, sabiendo perfectamente que estenombreatraeríaensusocorroaquienlooyese.

—¡Ah!¡Tecallarás!—dijoeltraidor.

www.lectulandia.com-Página267

Page 268: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

—¡IvanOgareff!—gritóporterceravezlaintrépidajoven,conunavozalaqueelodioredoblabalapotencia.

Ebriodefuria,IvanOgareffsacóunpuñaldesucintura,lanzándosesobreNadia,acorralándolaenunaesquinadelasala.

Sedisponíaaasesinarlacuandoelmiserable,levantadodelsueloporunafuerzairresistible,fuearodarportierra.

—¡Miguel!—gritóNadia.EraMiguelStrogoff.El correo del Zar había oído las llamadas de Nadia. Guiado por su voz había

llegadohastalahabitación,entrandoporlapuertaquepermanecíaentreabierta.—¡Notemas,Nadia!—dijo,interponiéndoseentreellaeIvanOgareff.—¡Ah! —gritó la joven—. ¡Ten mucho cuidado, hermano! ¡El traidor está

armadoyveclaro…!Ivan Ogareff se había levantado, y creyendo que podía dar buena cuenta del

ciego,selanzósobreMiguelStrogoff.Pero, con unamano, el ciego asió el brazo del traidor y con la otra desvió su

arma,lanzándolodenuevoalsuelo.Ivan Ogareff, pálido de furor y de rabia, se acordó que llevaba una espada y,

desenvainándola,volvióalacarga.HabíareconocidotambiénaMiguelStrogoff.¡Unciego!¡Seenfrentaba,ensuma,

conunciego!¡Teníalapartidaganada!Nadia,espantadaporelpeligroqueamenazabaasucompañeroenunaluchatan

desigual,selanzóhacialapuertaenbuscadeayuda.—¡Cierra la puerta, Nadia! —dijo Miguel Strogoff—. ¡No llames a nadie y

déjamehacer!¡ElcorreodelZarnotienehoynadaquetemerdeesemiserable!¡Quevengaamí,siseatreve,loespero!

Mientrastanto,IvanOgareff,quesehabíarevueltosobresímismocomountigre,nopronuncióningunapalabra.Hubieraqueridosustraeraloídodelciegoelruidodesuspasos,hastaeldesurespiración.Queríaabatirleantesdequehubieraadvertidosuproximidad. El traidor no buscaba la lucha, sino que iba a asesinar a aquel al quehabíarobadoelnombre.

Nadia,aterrorizadayconfiadaalavez,contemplabaconunamudaadmiraciónlaterrible escena. Parecía que la calma de Miguel Strogoff la hubiera tranquilizadosúbitamente.

PortodaarmaelcorreodelZarnoteníamásquesucuchillosiberiano,ynoveíaasuadversario,armadoconunaespada.Estoeracierto.¿Pero,porquégraciadelcieloparecíadominaraltraidordesdeunaalturaincreíble?¿Cómo,casisinmoverse,hacíasiemprefrentealapuntadelaespada?

Ivan Ogareff espiaba con visible ansiedad a su extraño adversario. Esa calma

www.lectulandia.com-Página268

Page 269: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

sobrehumana lo intimidaba.Envanohacía llamadasasurazónrepitiéndosequeenuncombatetandesigualtodalaventajaestabadesuparte.Esainmovilidaddelciegolehelaba.Habíaescogidoconlamiradaelsitiodondeibaaherirasuvíctima…ylohabíaencontrado.¿Quéleimpedíaterminardeunavez?

Finalmente,diounsalto,dirigiendounaestocadaalpechodelcorreodelZar.Un movimiento imperceptible del cuchillo del ciego paro el golpe. Miguel

Strogoff nohabía sido tocadoy, fríamente, sinmostrar desafío, esperoun segundoataque.

Unsudorhelado rodabapor la frentede IvanOgareff.Retrocedióunpasoy selanzó de nuevo al ataque. Pero obtuvo elmismo resultado que la primera vez.Unsimplemovimientodellargocuchillobastóparadesviarlainútilespadadeltraidor.

Éste, ciegode rabiayde terrorenpresenciadeaquellaestatuaviviente, fijó suaterrorizadamiradaenlosojostotalmenteabiertosdelciego.Esosojosparecíanleerhastaelfondodesualmay,sinembargo,noveían,nopodíanver;esosojosejercíansobreélunaespantosafascinación.

Depronto,IvanOgareffdioungrito.Inesperadamente,laluzsehabíahechoensucerebro.

—¡Ve!—gritó—.¡Ve!Y como una fiera que trata de volver a su cubil, paso a paso, aterrorizado,

retrocedióhastaelfondodelasala.Entonces, laestatuavivienteseanimó;elciegomarchódirectamentehaciaIvan

Ogareffy,situándosefrenteaél,dijo:—¡Sí,veo!¡Veolaseñalconlaquetemarqué,cobardetraidor!¡Veoelsitioen

dondevoyahundirteelcuchillo! ¡Defiende tuvida! ¡Esunduelo loquemedignoofrecerte!¡Elcuchillomebastacontratuespada!

—¡Ve!—sedijoNadia—.Diosmisericordioso,¿esestoposible?IvanOgareffsevioperdido.Peroconunesfuerzodevoluntad,recobróvaloryse

lanzó,conlaespadapordelante,contrasuimpasibleenemigo.Lasdoshojassecruzaron,peroelcuchillodeMiguelStrogoff,manejadoporesa

manodecazadorsiberiano,hizovolarlaespadaendospedazosyelmiserable,conelcorazónatravesado,cayósinvidaalsuelo.

En ese momento se abrió la puerta, empujada desde fuera, y el Gran Duque,acompañadopor varios oficiales, entró en la estancia quehabía pertenecido a IvanOgareff.

—¿Quiénhamatadoaestehombre?—preguntó.—Yo—respondióMiguelStrogoff.UnodelosoficialesapoyósurevólvercontralasiendelcorreodelZar,dispuesto

ahacerfuego.—¿Tu nombre?—preguntó elGranDuque, antes de dar la orden de que se le

www.lectulandia.com-Página269

Page 270: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

volaralacabeza.—Alteza—respondióMiguelStrogoff—.¿Porquénopreguntáisanteselnombre

delqueestátendidoavuestrospies?—¡Aestehombreleconozcoyo!¡Esunservidordemihermano,uncorreodel

Zar!—¡Estehombre,Alteza,noesuncorreodelZar!¡EsIvanOgareff!—¿IvanOgareff?—gritóelGranDuque.—¡Sí,Ivaneltraidor!—Entonces¿quiénerestú?—MiguelStrogoff.

www.lectulandia.com-Página270

Page 271: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

15Conclusión

Miguel Strogoff no estaba, no había estado nunca ciego. Un fenómeno puramentehumano, a la vez físico y moral, había neutralizado la acción de la láminaincandescentequeelejecutordeFéofar-Khanhabíapasadopordelantedesusojos.

Se recordará que en el momento del suplicio, Marfa Strogoff estaba allí,tendiendo lasmanos hacia su hijo.Miguel Strogoff lamiraba como un hijo puedemirarasumadrecuandoesporúltimavez.

Subiéndoledelcorazóna losojos, las lágrimasquesuvalor tratabaenvanodereprimirsehabíanacumuladobajosuspárpadosy,alvolatilizarsesobrelacórnea,lehabíansalvadolavista.Lacapadevaporformadaporsuslágrimas,al interponerseentreelsablealrojovivoysuspupilas,habíasidosuficienteparaanularlaaccióndelcalor.Esunefectoidénticoalqueseproducecuandounobrerofundidor,despuésdehabermojadoenaguasumano, lahaceatravesar impunementeunchorrodemetalfundido.

Miguel Strogoff comprendió inmediatamente el peligro que corría si daba aconocer su secreto, fuera a quien fuese. Presentía el partido que, por el contrario,podíasacaraestasituaciónparalograrelcumplimientodesusproyectos.

Ledejaron libreporque locreíanciego.Erapreciso,pues, ser ciego, serloparatodos,inclusoparaNadia,yqueningúngesto,enningúnmomento,hicieradudardela veracidad de su ceguera. Su resolución estaba tomada y hasta debía arriesgar lamismavidaparadaratodoelmundolapruebadeestaceguera.Yasesabecómolaarriesgó.

Únicamentesumadreconocíalaverdad,porqueélselohabíadichoaloídoenlamisma plaza de Tomsk cuando, inclinado sobre ella en la oscuridad, la cubría debesos.

Secomprende,pues,quecuandoIvanOgareffconironíasituólacartadelantedesus ojos, que creía ciegos,Miguel Strogoff la había podido leer, descubriendo losodiososproyectosdel traidor.De ahí la energíaquedesplegabadurante la segundapartedelviaje;yportanto,esaindestructiblevoluntaddellegaraIrkutskytransmitirelmensajedevivavoz. ¡Sabíaque la ciudad iba a ser entregadayque lavidadelGranDuqueestabaamenazada!LasalvacióndelhermanodelZarydeSiberiaestaba,

www.lectulandia.com-Página271

Page 272: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

pues,todavíaensusmanos.Enpocaspalabrascontaron todaestahistoriaalGranDuqueyMiguelStrogoff

dijotambién—¡yconquéemoción!—,lapartequeNadiahabíadesempeñadoenlosacontecimientos.

—¿Quiénesestajoven?—preguntóelGranDuque.—LahijadelexiliadoWassiliFedor—respondióMiguelStrogoff.—LahijadelcomandanteFedorhadejadodeserlahijadeunexiliado—dijoel

GranDuque—.¡YanohayexiliadosenIrkutsk!Nadia,menosfuerteenlaalegríadeloquehabíasidoeneldolor,cayóderodillas

delantedelGranDuque,elcual la levantóconunamano,mientras tendía laotraaMiguelStrogoff.

Unahoradespués,Nadiaestabaenbrazosdesupadre.MiguelStrogoff,NadiayWassiliFedorestabanreunidosyunosyotrospudieron

expansionarsufelicidad.Lostártarosfueronrechazadosensudobleataquecontralaciudad.WassiliFedor,

con supequeña tropa, había aplastado a los primeros asaltantes que se presentaronantelapuertadeBolchaia,confiandoenquelesseríaabierta.ElpadredeNadia,poruninstintivopresentimiento,sehabíaobstinadoenquedarseentrelosdefensores.

Al mismo tiempo que los tártaros eran rechazados, los asediados habíandominadoelincendioporquelanaftalíquidasehabíaconsumidorápidamentesobrelasuperficiedelAngara,ylas llamas,concentradasenlascasasdelaorilla,habíanrespetadolosotrosbarriosdelaciudad.

Antesdequesehicieradedía,lastropasdeFéofar-Khanhabíanregresadoasuscampamentos,dejandogrannúmerodemuertosalrededordelasfortificaciones.

Entre esos muertos estaba la gitana Sangarra, que había intentado vanamentereunirseconIvanOgareff.

Durante dos días los sitiadores no intentaron ningún nuevo asalto. EstabandesmoralizadosporlamuertedeIvanOgareff.Estehombreeraelalmadelainvasiónyúnicamenteél,consusintrigasurdidasdurantelargotiempo,habíatenidobastanteinfluencia sobre los khanes y sus hordas para lanzarlos a la conquista de laRusiaasiática.

Sin embargo, los defensores de Irkutsk permanecieron en guardia porque elasediocontinuaba.

Peroel17deoctubre,desdelasprimeraslucesdelalba,retumbóuntirodecañóndesdelasalturasquerodeanIrkutsk.

EraelejércitodesocorroquellegabaalasórdenesdelgeneralKisselefy,deestaforma,señalabaalGranDuquesupresencia.

Los tártaros no esperaron mucho tiempo. No querían tentar la suerte en unabatalla que se librase bajo los muros de Irkutsk y levantaron inmediatamente el

www.lectulandia.com-Página272

Page 273: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

campamentodelAngara.Porfin,Irkutskhabíasidosalvada.Con losprimeros soldados rusos llegarondos amigosdeMiguelStrogoff.Eran

los inseparables Blount y Jolivet. Lograron llegar a la orilla derecha del Angaradeslizándoseporlabarreradehielo,pudiendoescapar,asícomolosotrosfugitivos,antesdeque las llamasdel río llegaran a la balsa, lo cual fue reflejadoporAlcideJolivetensubloc,deestaforma:

«Nosfaltópocoparaacabarcomounlimónenunaponchera.»Sualegría fuegrandeal encontrar sanosy salvos aNadiayMiguelStrogoffy,

sobre todo, cuando supieron que su antiguo compañero no estaba ciego, lo cualindujoaHarryBlountaescribirensublocdenotaslaobservaciónsiguiente:

«El hierro al rojo vivo puede ser insuficiente para eliminar la sensibilidad delnervioóptico.¡Hayquemodificarelsistema!»

Después,losdoscorresponsales,bieninstaladosenIrkutsk,seocuparonenponeren orden sus impresiones del viaje. Como consecuencia, se enviaron a Londres yParísdos interesantescrónicasrelativasa la invasión tártarayque,cosarara,nosecontradecíanennadamásqueenpequeñosdetallessinimportancia.

Por lodemás, lacampañafuefunestaparaelEmirysusaliados.Esta invasión,inútil como todas las que intentan atacar al coloso ruso, les diomalos resultados.ProntoseencontraroncortadosporlastropasdelZar,querecuperaronsucesivamentetodas las ciudades ocupadas. Además, el invierno fue terrible y de esas hordas,diezmadas por el frío, sólo una pequeña parte consiguió volver a las estepas deTartaria.

La rutade Irkutska losmontesUralesestaba,pues, libre.ElGranDuque teníadeseosdevolveraMoscú,pero retrasó suviajeparaasistir auna tiernaceremoniaquetuvolugarvariosdíasdespuésdelaentradadelastropasrusas.

MiguelStrogoffhabíaidoalencuentrodeNadiaydelantedesupadreledijo:—Nadia, todavía eres mi hermana; cuando dejaste Riga para venir a Irkutsk,

¿dejasteatrásalgúnotrorecuerdoquenofueraeldetumadre?—No—respondióNadia—,ningunoydeningunaclase.—Así,¿ningunapartedetucorazónquedóallí?—Ninguna,hermano.—Entonces,Nadia—dijoMiguelStrogoff—,yonocreoqueDios,alhacerque

nos conociéramosyque atravesáramos juntos tanduraspruebas, hayaqueridootracosaqueelquenosuniéramosparasiempre.

—¡Ah!—exclamóNadia,cayendoenlosbrazosdeMiguelStrogoff.YvolviéndosehaciaWassillFedor,dijoenrojeciendo:—¡Padremío!—Nadia—respondióWassiliFedor—,mimayoralegríaserállamarosalosdos

www.lectulandia.com-Página273

Page 274: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

hijosmíos.La ceremonia del casamiento tuvo lugar en la catedral de Irkutsk. Fue muy

sencilla en sus detalles y hermosa por la concurrencia de toda la población, tantomilitar como civil, que quería testimoniar su profundo agradecimiento a los dosjóvenes,cuyaodiseayasehabíaconvertidoenlegendaria.

Alcide Jolivet y Harry Blount asistían, naturalmente, al casamiento, del cualqueríandarcuentaasuslectores.

—¿No experimenta usted deseos de imitarles?—preguntó Alcide Jolivet a sucolega.

—¡Pche…!—respondióHarryBlount—.¡Situviera,comousted,unaprima…!—¡Mi prima no está en condiciones de casarse! —respondió riendo Alcide

Jolivet.—Tantomejor—agregóHarryBlount—,porquesehabladelasdificultadesque

vanasurgirentreLondresyPekín.¿Esquenotieneusteddeseosdesaberquépasaporallá?

—¡Pardiez,miqueridoBlount!¡Ibaaproponérselo!—gritóAlcideJolivet.YasífuecomolosdosinseparablessefueronaChina.Algunos días después de la ceremonia,Miguel yNadia Strogoff, acompañados

porWassiliFedor,reemprendieronlarutadeEuropa.Elcaminodedolordelaidafueuncaminode felicidada lavuelta.ViajabanconextremavelocidadenunodeesostrineosquesedeslizancomoexpresossobrelasestepasheladasdeSiberia.

Sin embargo, cuando llegaron a las orillas del Dinka, antes de Birskoe, sedetuvieronundíaentero.

Miguel Strogoff encontró el sitio en donde habían enterrado al pobre Nicolás.Plantaron una cruz en la tumba y Nadia rezó por última vez sobre los restos delhumildeyheroicoamigoalqueningunodelosdosolvidaríajamás.

EnOmsk, la viejaMarfa les esperaba en la pequeña casa de los Strogoff y laanciana apretó con pasión entre sus brazos a aquella que en su interior había yallamado hija cientos de veces. La valiente siberiana tuvo, aquel día, el derecho dereconocerasuhijoydemostrarseorgullosadeél.

Despuésdepasar algunosdías enOmsk,MiguelyNadiaStrogoff regresaronaEuropay,comoWassiliFedorfijósuresidenciaenSanPetersburgo,nisuhijonisuhijavolvieronasepararsedeélmásquecuandoibanavisitarasuviejamadre.

El joven correo fue recibido por el Zar, el cual lo agrego especialmente a suescoltayleimpusolaCruzdeSanJorge.

Másadelante,MiguelStrogoffllegóaunaaltasituaciónenelImperio.Peronoeslahistoriadesuséxitos,sinoladesussufrimientos,laquemerecíasercontada.

www.lectulandia.com-Página274

Page 275: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

FIN

www.lectulandia.com-Página275

Page 276: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

JULESGABRIELVERNE(Nantes,8defebrerode1828–Amiens,24demarzode1905),conocidoenlospaísesdelenguaespañolacomoJulioVerne,fueunescritorfrancésdenovelasdeaventuras.EsconsideradojuntoaH.G.Wellsunodelospadresdelacienciaficción.Eselsegundoautormástraducidodetodoslostiempos,despuésde Agatha Christie, con 4.185 traducciones, de acuerdo al Index Translationum.Algunasdesusobrashansidoadaptadasalcine.PredijocongranexactitudensusrelatosfantásticoslaaparicióndealgunosdelosproductosgeneradosporelavancetecnológicodelsigloXX,comola televisión, loshelicópteros, lossubmarinosolasnaves espaciales. Fue condecorado con la Legión de Honor por sus aportes a laeducaciónyalaciencia.

www.lectulandia.com-Página276

Page 277: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

Notas

www.lectulandia.com-Página277

Page 278: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

[1]Elcaviaresunplatorusohechoconhuevasdeesturiónsaladas.<<

www.lectulandia.com-Página278

Page 279: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

[2]Propinas.<<

www.lectulandia.com-Página279

Page 280: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

[3]Estevestido,llamadodakha,esmuyligeroeimpermeablealfrío.<<

www.lectulandia.com-Página280

Page 281: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

[4]Monedadeororusaquevale5rublos.Elrubloesunamonedadeplataquevale100kopeks.<<

www.lectulandia.com-Página281

Page 282: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

[5]TítulodadoalossultanesdeBukhara,equivalenteaSeñor.<<

www.lectulandia.com-Página282

Page 283: El protagonista de esta novela, Miguel Strogoff, es ... Verne - Miguel Strogoff.pdf · los salones. De vez en cuando, el alerta de los centinelas se repetía de puesto en puesto,

[6]Alrededordelos42ºCbajocero.<<

www.lectulandia.com-Página283