Upload
ismael-almanzar
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
EL SIGLO XVEL SIGLO XV
Departamento de Lengua y Literatura
CastellanaIES Alhajar (Pegalajar)
2
ÉPOCA DE TRANSICIÓNÉPOCA DE TRANSICIÓN Se desmoronan los pilares de la
sociedad medieval: cristianismo y feudalismo.
Época de transición entre la Edad Media y el Renacimiento: Prerrenacimiento.
Periodo de crisis: enfrentamiento entre las ideas medievales y la mentalidad moderna.
Inseguridad y pesimismo en la sociedad. El mundo gobernado por el azar: la
diosa Fortuna
3
LA BURGUESÍA Y EL PRERRENACIMIENTO
El mundo ya no es un valle de lágrimas. Vitalismo y antropocentrismo. Crisis religiosa, surgen corrientes centradas en
la espiritualidad interior. Se admira al hombre culto y el conocimiento
de los autores clásicos (humanismo) Adquieren valor los calores mundanos e
individuales: afán por la riqueza y aspiración a la fama.
Las nuevas ideas proceden de Italia.
4
DIFUSIÓN DEL HUMANISMODIFUSIÓN DEL HUMANISMO Creación de nuevas universidades: se
acogen y enseñan las ideas humanistas.
Mecenas: reyes, nobles que patrocinan a los artistas.
Uso del castellano: 1492 Antonio de Nebrija escribe la primera Gramática castellana.
La imprenta (1450): permite la difusión de las obras clásicas y modernas.
5
LA LITERATURA LA LITERATURA PRERRENACENTISTAPRERRENACENTISTA
Los autores son hombres letrados no clérigos.
Se busca la fama y se firman las obras.
Nace la novela de género: sentimental y de caballería.
Intento de crear teatro en castellano no religioso: La Celestina.
6
GÉNEROS LITERARIOSGÉNEROS LITERARIOS1. Poesía oral en el S.XV: EL Romancero. 2. Poesía culta castellana:
a) Poesía cancioneril: poesía amorosa destinada al canto.
b) Poesía alegórica: alegorías, mitología y cultismos latinos.
3. Novela de género: a) Caballería: Amadís de Gaula.b) Sentimental: Cárcel de amor.
4. Nacimiento del teatro: La Celestina
7
1.Poesía 1.Poesía oraloral
en el S.XVen el S.XV
8
EL ROMANCEROEL ROMANCERO ORIGEN: Fragmentos de los cantares
de gesta que los juglares recitaban oralmente de forma aislada.
DEFINICIÓN: Composición épico-lírica: cuenta una historia con una gran carga emocional.
MÉTRICA: versos octosílabos con rima asonante en los versos pares y los impares quedan sueltos.
9
EJEMPLOSEJEMPLOSRey don Sancho, rey don Sancho, / no digas que no te
aviso;que del cerco de Zamora / un alevoso ha salido;Bellido Dolfos se llama, / hijo de Dolfos Bellido;si gran traidor es el padre, / mayor traidor es el hijo.
Rey don Sancho, rey don Sancho, no digas que no te aviso;que del cerco de Zamora un alevoso ha salido;Bellido Dolfos se llama,hijo de Dolfos Bellido;si gran traidor es el padre,mayor traidor es el hijo.
10
CronologíaCronología:: Romances viejos: formado por
todos los romances anónimos compuestos desde el siglo XIV al siglo XVI.
Romances nuevos: formado por todos los romances nuevos o artísticos escritos por autores cultos y conocidos a partir de la segunda mitad del siglo XVI.
11
Clasificación:Clasificación: Históricos: Tratan temas relacionados con
la historia. Fronterizos: Narran lo que pasaba en las
fronteras o en las batallas fronterizas contra los moros.
Legendarios: Están basados en leyendas populares.
Carolingios: Narran hazañas de héroes de la épica francesa.
Novelescos: Se basan en temas inventados.
Líricos: Expresan sentimientos del autor.
12
Estilo:Estilo: Repeticiones. Paralelismos. Llamadas al oyente. Frecuentes los diálogos. Intensidad, dramatismo y
ritmo musical.
13
EJERCICIOSEJERCICIOSEJERCICIOS EL ROMANCERO.
docEjercicios El romancero viejo.
doc
14
2. Poesía culta 2. Poesía culta castellanacastellana
15
EL CANCIONEROEL CANCIONERO Satisfacer a un nuevo lector: escuchar
y leer canciones cultas en lengua castellana.
Imitan la lírica trovadoresca o el amor cortés (sur de Francia, S. XII y XIII)
Tema: la queja amorosa del poeta por el rechazo de la dama.
No se describe físicamente a la dama para no comprometerla.
Él: vasallo sentimental; ella: amada-enemiga
16
FormaForma:: Canciones breves. Ritmo marcado. Versos octosílabos. Rima consonante.
17
PÁGINAS WEBPÁGINAS WEB[El Cancionero de Juan Alfonso de Baena] [Manuscrito] - Clásicos en la Biblioteca Nacional - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
18
19
Autores:Autores:1. El marqués de Santillana (1389-
1458): Las serranillas2. Juan de Mena (1411-1456):
Laberinto de Fortuna3. Jorge Manrique (1440-1479):
Coplas a la muerte de su padre.
20
El marqués de El marqués de SantillanaSantillana
Las serranillasLas serranillasPoesías cortas con versos de
pocas sílabas, graciosas y delicadas.
Tema: un caballero que solicita el amor de una serrana y ésta normalmente le dice que no.
21
EJEMPLOSEJEMPLOS
LAS SERRANILLASLAS SERRANILLASMARQUÉS DE SANTILLANA.
doc
22
Juan de Mena, Laberinto de Fortuna
El poeta es llevado al palacio de la Fortuna. Guiado por la Providencia, el poeta contempla las diversas partes del mundo. Seguidamente le muestra tres ruedas: dos inmóviles -la del pasado y la del futuro- y una que se mueve, la del tiempo presente. Las ruedas contienen siete círculos ordenados concéntricamente, conforme al sistema planetario geocéntrico de Ptolemeo, y en cada uno de ellos influye uno de los siete planetas (10). Según su comportamiento, los personajes se hallan arriba (lugar de los virtuosos) o abajo (el de los viciosos) en cada círculo. Cuando la Providencia va a pronosticar los futuros triunfos del rey Juan, la visión desaparece. La obra termina con el deseo de que el monarca cumpla las profecías de la Providencia.
23
EJEMPLOSEJEMPLOSLas líçitas artes con vuestra clemençia
crescan a bueltas los rectos ofiçios,caigan los daños; fenescan los viçios,non disimule más mal la paçiençia,
por que contemplen en vuestra presençialos años quinientos de vuestra grant vida,
el arte malvada por vos destruida,e más restaurada la santa prudençia.
Es la prudençia çiençia que matalos torpes deseos de la voluntad,
sabia en lo bueno, sabida en maldat,mas siempre las vías mejores acata;destroça los viçios, el mal desbarata,a los que la quieren ella se combida;da buenos fines, seyendo infinida,
e para el ingenio más neto que plata.
24
Jorge Manrique, Jorge Manrique, Coplas a la Coplas a la muerte de su padremuerte de su padre
Asunto moral. Es una elegía: escrita a la muerte de su
padre. Reflexiona sobre la vida, la fortuna, la fama
y la muerte como resignación cristiana. Cuarenta coplas manriqueñas o de pie
quebrado (dos sextillas) Ritmo lento e interrumpido por los
tetrasílabos, lo que da ese tono funeral a la composición.
25
Temas:Temas: El paso inexorable del tiempo. La vida como camino. La vanidad de las cosas mundanas. El tema del Ubi sunt para evidenciar la
fugacidad de la vida. El tema de la fortuna. La descripción de don Rodrigo Manrique. La visión cristiana de la muerte. Los tres tipos de vida: terrenal, de la
fama y eterna.
26
EstructuraEstructura::De lo general a lo particular: La muerte como el fin de todos los
hombres (coplas 1-13). La muerte de los grandes hombres de
la Historia utilizando el tema del Ubi sunt (coplas 14-24).
Se centra en la muerte de su padre, al que alaba como un ejemplo de virtud (coplas 25-40).
27
Las tres vidasLas tres vidas1. Mentalidad cristiano-
medieval.La vida terrena: muerte y vejez.La vida eterna, inmortal: vida
verdadera.
2. Mentalidad humanismo2. Mentalidad humanismo renacentista: renacentista: La vida de la fama: recuerdo por
sus acciones.
28
EJEMPLOS 1EJEMPLOS 1Recuerde el alma dormida,avive el seso y despierte,
contemplandocómo se pasa la vida,
cómo se viene la muertetan callando;
cuán presto se va el placer,cómo, después de acordado,
da dolor;cómo, a nuestro parecer,cualquiera tiempo pasado
fue mejor.
29
Nuestras vidas son los ríosque van a dar a la mar
que es el morir;allí van los señoríos
derechos a se acabary consumir;
allí los ríos caudales,allí los otros medianos
y más chicos,allegados son iguales,
los que viven por sus manosy los ricos.
30
Este mundo es el caminopara el otro, que es morada
sin pesar;mas cumple tener buen tino
para andar esta jornadasin errar.
Partimos cuando nacemos,andamos mientras vivimos,
y llegamosal tiempo que fenecemos;así que cuando morimos
descansamos.
31
EJEMPLOS 2EJEMPLOS 2¿Qué se hizo el rey don Juan?
Los infantes de Aragón¿qué se hicieron?
¿Qué fue de tanto galán,qué fue de tanta invención
como trajeron?Las justas y los torneos,paramentos, bordaduras
y cimeras,¿fueron sino devaneos?
¿qué fueron sino verdurasde las eras?
32
¿Qué se hicieron las damas,sus tocados, sus vestidos,
sus olores?¿Qué se hicieron las llamasde los fuegos encendidos
de amadores?¿Qué se hizo aquel trovar,
las músicas acordadasque tañían?
¿Qué se hizo aquel danzar,aquellas ropas chapadas
que traían?
33
EJEMPLOS 3EJEMPLOS 3"Tú, que por nuestra maldad,
tomaste forma servily bajo nombre;
tú, que a tu divinidadjuntaste cosa tan vilcomo es el hombre;
tú, que tan grandes tormentossufriste sin resistencia
en tu persona,no por mis merecimientos,mas por tu sola clemencia
me perdona."
34
Así, con tal entender,todos sentidos humanos
conservados,cercado de su mujer
y de sus hijos y hermanosy criados,
dio el alma a quien se la dio¡en cual la dio en el cielo
en su gloria,que aunque la vida perdió
dejónos harto consuelosu memoria.
35
3. Novela 3. Novela de génerode género
36
NOVELA DE CABALLERÍANOVELA DE CABALLERÍA1. Importan más los hechos que los personajes (arquetípicos y no
suelenevolucionar con la acción)2. Estructura abierta: las obras no suelen tener un final definitivo, con
loque se presta a continuaciones. 3. Necesidad de hipérbole o exageración. 4. El motor principal de la historia es la búsqueda de fama y amor. 5. Importancia de las diferentes pruebas a que se somete el héroe. 6. Idealización del amor del caballero por su dama, herencia del amorcortés e influencia de la naciente novela sentimental. 7. Nacimiento extraordinario del héroe.8. Geografía totalmente fantástica.9. Tiempos históricos remotos, míticos, sin referencias a circunstanciashistóricas sociales contemporáneas. 10. No es raro el recurso del tópico de la falsa traducción o al delmanuscrito encontrado después de largo tiempo oculto o enterrado.
37
Obras:Obras: Amadís de GaulaAmadís de Gaula Los tres primeros libros son del S. XIV, Rodríguez
de Montalvo modifica los tres primeros y crea el cuarto en el S. XV.
Argumento: el relato comienza con los amores furtivos del rey Perión de Gaula y de la infanta Elisena de Bretaña, que dio a luz un niño que abandonaron en una barca. El niño es criado por el caballero Gandales. Cuando es mayor, Amadís decide indagar sobre su origen en medio de fantásticas aventuras, protegido por la hechicera Urganda la Desconocida y perseguido por el mago Arcaláus. Acaba muriendo.
Montalvo modifica este final: lo hace vivir un libro más y que gobierne Gran Bretáña.
38
EJEMPLOEJEMPLO
39
AMADIS DE GAULAAMADIS DE GAULA
TEXTO COMPLETOTEXTO COMPLETOFRAGMENTOS AMADÍS DE GAULA.
doc
40
NOVELA SENTIMENTALNOVELA SENTIMENTAL1. El relato ocurre en primera persona. En ocasiones el
autor entra directamente en la obra.2. Aparece la segunda persona: correspondencia epistolar.3. La acción se reduce y se esquematiza considerablemente. 4. El amor se limita a las formas de la pasión sin correspondencia (amor cortés). 5. La aventura sentimental no se enriquece tampoco
por la vía psicológica, sino por el rigor de un camino que sólo conduce a la muerte o a la apatía filosófica.
41
Obra: Obra: Cárcel de amorCárcel de amor Compuesta hacia 1488. Publicada
en 1492. Relata una infortunada conquista
amorosa que lleva al enamorado a la muerte después de fracasar, tras varios intentos de captar la voluntad de la amada.
El autor adopta dos perspectivas: omnisciente y testigo.
Se utiliza el estilo epistolar.
42
43
PÁGINA WEBPÁGINA WEB
Cárcel de amor - Clásicos en la Biblioteca Nacional - Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
44
EJEMPLOSEJEMPLOSCÁRCEL DE AMORCÁRCEL DE AMOR
DIEGO DE SAN PEDRODIEGO DE SAN PEDRO
TEXTOS CÁRCEL DE AMOR.
doc
45
4. Nacimiento del 4. Nacimiento del teatro: teatro:
La CelestinaLa Celestina
46
La CelestinaLa Celestina Escrita por Fernando de Rojas. Estudiante de derecho. Encontró el primer acto y lo continuó. Obra dialogada muy extensa. Publicada en 1499. Influida por el humanismo. Aparecen nuevos valores: se trabaja a
cambio de una recompensa económica.
47
VersionesVersiones:: Dos versiones:
a) Comedia de Calisto y Melibea, en 16 actos.b) Tragicomedia de Calisto y Melibea, en 21
Primeras ediciones: tres estados:a) Primer estado: impresa en Burgos por
Fadrique de Basilea en 1499. b) Segundo estado: ediciones de 1500
(Toledo) y de 1501 (Sevilla) c) Tercer estado: cinco ediciones de 1502 -
Salamanca, Toledo y tres de Sevilla.
48
49
50
PÁGINA WEB:PÁGINA WEB:
Biblioteca de obra - La Celestina
51
Problemas que planteaProblemas que plantea::1. ¿Novela o teatro?
No es novela porque carece de narrador. Como obra teatral es demasiado larga y carece
de acotaciones El autor pretendió escribir una comedia
humanística: teatro para ser leído en voz alta y no para ser representado.
2. ¿Tragedia o comedia? Contiene elementos trágico: las diversas
muertes. También elementos cómicos: equívocos
verbales, burlas, carácter alocado de Calisto. Rojas la denominó, finalmente, tragicomedia
52
FRAGMENTOSFRAGMENTOSSi amas y quieres a mucha atenciónleyendo a Calisto mover los oyentes,cumple que sepas hablar entre dientes,a vezes con gozo, esperança y passión.A vezes ayrado, con gran turbación.Finge leyendo mill artes y modos,pregunta y responde por boca de todos,llorando y riendo en tiempo y sazón.
53
Los temas:Los temas: 1. Amor entre Calisto y Melibea.
No es un amor espiritual. Se busca el placer sexual.
Amor ilícito, clandestino. Se vale de la magia.
2. La codicia: Celestina y los criados se aprovechan de los sentimientos de Calisto.
3. La muerte: se castiga a los amantes y a todos los que han facilitado su pasión amorosa.
4. Ruptura de las relaciones vasallo-señor. Ahora se actúa por intereses económicos.
5. La magia: la Celestina como hechicera.
54
FRAGMENTOSFRAGMENTOSCelestina define el amor:Mel.- ¿Cómo dizes que llaman a este mi dolor, que assí se ha
enseñoreado en lo mejor de mi cuerpo?Cel.- ¡Amor dulce!Mel.- Esso me declara qué es, que en sólo oýrlo me alegro.Cel.- Es un fuego escondido, una agradable llaga, un sabroso
veneno, una dulce amargura, una delectable dolencia, un alegre tormento, una dulce y fiera herida, una blanda muerte.
Amor y acto sexual van juntos:Cel.- [...] Has de saber, Pármeno, que Calisto anda de amor
quexoso, y no lo juzgues por eso por flaco; que el amor impervio[50] todas las cosas vence. Y sabe, si no sabes, que dos conclusiones son verdaderas: la primera, que es forçoso al hombre amar a la muger, y la muger al hombre. La segunda, que el que verdaderamente ama es necesario que se turbe con la dulçura del soberano deleyte, que por el Hazedor de las cosas fue puesto por que el linaje de los hombres [se] perpetuase, sin lo qual perescería. [...].
55
Melibea ante el deseo sexual:Mel.- [...] ¿Quién es el que me ha de quitar mi gloria? ¿Quién
apartarme de mis plazeres?...Calisto es mi ánima, mi vida, mi señor, en quién yo tengo toda mi esperança. Conozco dél que no bivo engañada. Pues él me ama, ¿con qué otra cosa le puedo pagar? Todas las debdas del mundo resciben compensación en diverso género; el amor no admite sino sólo amor por paga. Enpensar en él me alegro, en verlo me gozo, en oýrlo me glorifico. Haga y ordene de mí a su voluntad. Si passar quisiere la mar, con él yré; si rodear el mundo, lleveme consigo; si venderme en tierra de enemigos, no rehuyré su querer. Déxenme mis padres gozar dél, si ellos quieren gozar de mí. No piensen en estas vanidades ni en estos casamientos; que más vale ser buena amiga que mala casada. Déxenme gozar mi mocedad alegre, si quieren gozar su vejez cansada; si no, presto podrán aparejar mi perdición y su sepultura. No tengo otra lástima sino por el tiempo que perdí de no gozarlo, de no conoscerlo, después que a mí me sé conoscer. No quiero marido, no quiero ensuziar los ñudos del matrimonio, ni las maritales pisadas de ageno hombre repisar, como [muchas] hallo en los antiguos libros que leý que hizieron, más discretas que yo, más subidas en estado y lenaje. [...]
56
Pármeno tras su primer encuentro con Areusa: La
sexualidad como algo no privado:Pár.(Solo)- ¡O plazer singular! ¡O singular alegría!
¿Quál hombre es ni ha sido más bienaventurado que yo? ¿Quál más dichoso y bienandante, que un tan excelente don sea por mí posseído, y quan presto pedido, tan presto alcançado? Por cierto, si las trayciones desta vieja con mi coraçón yo pudiesse sofrir, de rodillas havía de andar a la complazer. ¿Con qué pagaré yo esto? ¡O alto Dios! ¿A quién yo este gozo, a quién descobriría tan gran secreto, a quién daré parte de mi gloria? Bien me dezía la vieja que de ninguna properidad es buena la posesión sin compañía. El plazer no comunicado no es plazer[...].
57
La magia para el amor:Pár.- Sí, ¡Santo Dios! Y remediava por caridad muchas
huérfanas y erradas que se encontravan a ella. Y en otro apartado tenía que remediar amores y para se querer bien. Tenía huessos de coraçon de ciervo, lengua de bívora, cabeças de codornizes, sesos de asno, tela de cavallo, mantillo de niño, hava morisca, guija marina, soga de ahorcado, flor de yedra, espina de erizo, pie de texón, granos de helecho, la piedra de nido de águila y otras mil cosas. Venían a ella muchos hombres y mugeres y a unos demandava el pan do mordían, a otros de su ropa, a otros de sus cabellos, a otros pintava en la palma letras con açafrán, a otros con bermellón; a otros dava unos coraçones de cera llenos de agujas quebradas, y otras cosas en barro y en plomo hechas, muy espantables al ver. Pintava figuras, dezía palabras en tierra. ¿Quién te podrá dezir lo que esta vieja fazía? Y todo era burla y mentira.
58
Estructura Estructura argumentalargumental::
Amor: hasta el acto XII, todo gira en torno a conseguir el primer encuentro sexual de Calisto y Melibea (línea ascendente)
Muerte: a partir del acto XII, en el que muere Celestina, se convierte en el motor de la acción (línea descendente)
59
EstiloEstilo:: Se mezcla lo culto y lo popular. La separación no es nítida: no refleja
lingüísticamante la clase social a la que pertenecen los personajes.
Lenguaje culto y latinizante. Refranes y expresiones vivaces. Sentencias y alusiones históricas y
mitológicas. Uso del monólogo.
60
FRAGMENTOSFRAGMENTOSCELESTINA: Dios la dexe gozar su noble juuentud é
florida mocedad, que es el tiempo en que más plazeres é mayores deleytes se alcançarán. Que, á la mi fe, la vejez no es sino mesón de enfermedades, posada de pensamientos, amiga de renzillas, congoxa continua, llaga incurable, manzilla de lo passado, pena de lo presente, cuydado triste de lo porvenir, vezina de la muerte, choça sin rama, que se llueue por cada parte, cayado de mimbre, que con poca carga se doblega.
MELIBEA: ¿Por qué dizes, madre, tanto mal de lo que todo el mundo con tan eficacia gozar é ver dessean?
CELESTINA: Dessean harto mal para sí, dessean harto trabajo. Dessean llegar allá, porque llegando viuen é el viuir es dulce é viuiendo enuesjecen. Assí que el niño dessea ser moço é el moço viejo é el viejo más; avnque con dolor, todo por viuir.
61
Monólogo de PleberioMonólogo de Pleberio Ple.-¡Ay, ay, noble muger! ¡Nuesto gozo en un pozo! ¡Nuestro bien todo es
perdido! ¡No queramos más vivir! Y por que el incogitado dolor te daré más pena, todo junto sin pensarle, por que más presto vayas al sepulchro, por que no llore yo solo la pérdida dolorida de entramos, ves allí a la que tú pariste y yo engendré hecha pedaços. La causa supe della; más la he sabido por estendo desta su triste sirvienta. Ayúdame a llorar nuestra llagada postrimería.¡O gentes que venís a mi dolor, o amigos y señores, ayudáme a sentir mi pena! ¡O mi hija y mi bien todo! Crueldad seré que viva yo sobre ti; más dignos eran mi sesenta años de la sepultura que tus veynte. Turbóse la orden del morir con la tristeza que te aquexaba. ¡O mis canas, salidas para aver pesar, mejor gozara de vosotras la tierra que de aquellos ruvios cabellos que presentes veo! Fuertes días me sobran para vivir. Quexarme he de la muerte, incusarla he su dilaçión quanto tiempo me dexare solo después de ti; fáltame la vida, pues me faltó tu agradable compañía. ¡O muger mía! levántate de sobre ella y, si alguna vida te queda, gástala comigo en tristes gemidos, en quebrantamiento y sospirar.[...][...] ¡O mi compañera buena! ¡O mi hija despedaçada! ¿Por qué no quisite que estorvasse tu muerte? ¿Por qué no hoviste lástima de tu querida y amada madre? ¿Por qué te mostraste tan cruel con tu viejo padre? ¿Por qué me dexaste quando yo te havía de dexar? ¿Por qué me dexaste penado? ¿Por qué me dexaste triste y solo in hac lachrimarum valle?
62
Personajes:Personajes: Melibea: sensible y resuelta. Madurez psicológica y
sentimental. Al final se vuelve frágil y depresiva. Calisto: egoísta, pasivo y torpe. Obsesionado con el
sexo y con escasa madurez sentimental (caricatura amor cortés)
Celestina: codiciosa, avara, manipuladora y sin escrúpulos.
Padres de Melibea: afectivos pero irresponsable (sobre todo Alisa)
Criados: Sempronio y Pármeno: no mantienen con su amo un vínculo de lealtad. Actúan por interés.
Areúsa y Elicia: prostitutas al servicio de Celestina. No se sienten inferiores a Melibea. Al final de la obra las mueve el odio y la venganza.
63
SignificadoSignificado:: Propósito moralizante: advertir a
los jóvenes para que no se dejen llevar por impulsos irracionales en sus relaciones amorosas.
Visión pesimista del mundo y de la condición humana.
La vida de las personas está gobernada por una fuerza ciega y sin sentido: la violencia.
64
FRAGMENTOSFRAGMENTOSPues aqui vemos quán mal fenescieronaquestos amantes, huygamos su
dança.Amemos a Aquel que espinas y lança,açotes y clavos su sangre vertieron.Los falso judíos su haz escupieron, vinage con hiel fue su potación;por que nos lleve con el buen ladrón,de dos que a sus santos lados
pusieron.
65
Crítica al clero:Sem.- Pues, ¿quién está arriba?Cel.- ¿Quiéreslo saber?Sem.- Quiero.Cel.- Una moça que me encomendó un frayle.Sem.- ¿Qué frayle?Cel. No lo procures.Sem.- Por mi vida, madre, ¿que frayle?Cel.- ¿Porfías? El ministro, el gordo.Sem.- ¡O desventura, y qué carga espera!
Otro ejemplo:Cel.- [...] Aquella gracia de mi comadre no alcançabamos todas.
No has visto en los oficios unos buenos y otros mejores. Así era tu madre, que Dios aya, la prima de nuestro oficio y por tal era de todo el mundo conocida y querida, assí de cavalleros como clérigos, casados, viejos, moços y niños. Pues, ¿moças y donzellas? Así rogavan a Dios por su vida como de sus mesmos padres. [...]
PROFESORAPROFESORA::
Manuela Fernández MartínManuela Fernández Martín
Curso: 3º ESOCurso: 3º ESO
2009/20102009/2010