Upload
ljlt
View
792
Download
110
Embed Size (px)
Citation preview
ГАМА ТРАНЗИСТОРНИ
ЧЕСТОТНИ ПРЕОБРАЗУВАТЕЛИ
СЕРИЯ
ELDIТЕХНИЧЕСКО ОПИСАНИЕ И ИНСТРУКЦИЯ
ЗА МОНТАЖ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Ноември 2011
1407 София, " . . 74България, бул. "Черни връх 43, п к
Тел.: 02/ 868-70-65; 862-30-96; 862-14-06; 862-24-06
Факс: 02/ 962-52-63
е -mail: [email protected]; [email protected]
www.electroinvent.com
ЕЛЕКТРОИНВЕНТ ООД
Обща характеристика и приложение
Околна среда и монтаж
Преобразувателите имат степен на защита IP00 и са предназначени да работят в сухи ипроветриви помещения, в отсъствие на прах и вредни корозионни изпарения. Преобразувателяттрябва да се монтира в затворен шкаф при спазване на следните изисквания:
• Минималната дистанция между преобразувателя и околните стени или останалата,монтирана в шкафа, апаратура да е съгласно фиг. 1:
Фиг. 1
• Да няма уреди, излъчващи топлина в близост до преобразувателя• Преобразувателят да е монтиран вертикално, така че да се осигури естествена
вентилация на силовия блок• Да е осигурено ефикасно охлаждане в шкафа
Транзисторните честотни преобразуватели от серията ELDI са предназначени за управлениена скоростта на стандартни трифазни асинхронни двигатели. Те работят на принципа на двойнопреобразуване на електрическата енергия AC-DC-AC, при което двигателят се захранва суправляемо по честота и амплитуда трифазно напрежение. Честотните преобразуватели сареализирани при използуване на съвременна електронна база с висока степен на интеграция, мощниIGBT транзистори в силовата част и микропроцесорно управление. Наличието на клавиатура идисплей значително облекчават обслужването. Чрез клавиатурата има възможност за настройка напараметрите на преобразувателя в зависимост от типа и параметрите на управлявания двигател иизискванията към устройството, което ще бъде задвижвано.
Управлението на скоростта на двигателя става чрез регулиране, както на изходнотонапрежение, така и на изходната честота. Реализира се двузонно регулиране до номинална честота(50 Hz) при запазване на въртящия момент на ел. двигателя и над 50 Hz при запазване на мощносттана двигателя.
Честотните преобразуватели работят с напрежение,ОПАСНО ЗА ЖИВОТА!
За безопасна работа е необходимо да се спазват следните правила:
• Монтажът на преобразувателя да се извършва от специалисти с необходиматаквалифицикация.
• Да се спазва обявената стойност на захранващото напрежение, както на честотнияпреобразувател, така и на управлявания двигател.
• Препоръчаният входен автомат да не се подсилва или заменя с такъв за по-голям ток.• След изключване на захранващото напрежение е необходимо да се изчака
минимум 5 минути преди да се започне монтаж или демонтаж към силовитеизходни клеми.
Преобразувателят има вградени електронни защити, които спират двигателя при възникванена аварийна ситуация. Тези ситуации могат да бъдат причинени, както от механични проблеми сдвигателя, така и от проблеми свързани със захранващата мрежа.
Захранващото напрежение на входа на преобразувателя трябва да се изключи задължителнопреди започване на монтаж или демонтаж на ел. двигателя.
Изделията, описани в този документ, могат да бъдат променяни, както като техническипараметри, така и функционално. Техните описания не трябва в никой случай да се възприемат катодоговор.
Ако честотният преобразувател е коректно инсталиран, поддържан и експлоатиран попредназначение и в съответствие с изискванията на съответното изделие и отговаря на настоящатаинструкция, то той съответства на изискванията за електромагнитна съвместимост и устойчвост насмущения.
Потребителят е отговорен да осигури условията, при които крайното изделие да покрива тезинорми.
Пускане в експлоатация
Условия за работа:
• Температура на околната среда от +5°С до +45°С• Влажност на въздуха 80% при 30°С• Обкръжаваща среда взривобезопасна при липса на
токопроводящи частици,газове и пари в концентрация сразрушаващо въздействие
• Надморска височина макс. 3000м
Номиналната изходна мощност се намалява с 1% на всеки 100м при монтаж в среда снадморска височина над 1000м.
Например: при 1500м Ризх.= 0,95Рном.
Условия за транспорт и съхранение:
• Температура на околната среда от -20°С до +50°С• Влажност на въздуха 80% при 30°С
Условия за работа, съхранение и транспорт
Техни
чески
парам
етр
и
Табл
иц
а2
Ди
ме
нси
яТ
ип
EL
DI/
DF
EL
DI/
D
75
100
Табл
иц
а1
Ди
менси
яТ
ип
17
51
90
17
21
38
21
00
15
00
10
0-
2,2
110
9,5
18,0
Габаритните и присъединителните размери на преобразувателите са показани на фиг. 2 и втаблица 3
Габаритни и присъединителни размери
Фиг. 2
За безаварийната работа на честотния преобразувател е необходимо да се спазват следнитеизисквания:
Между изходните клеми на преобразувателя и двигателя не трябва да има никаквакомутационна апаратура - контактори, автоматични прекъсвачи, релета и други!
Да не се свързва захранващото напрежение към изходящите клеми U, V, W !
Преобразувателите са предвидени за 3-фазни асинхронни ел. двигатели, свързани посхема, при която има съответствие между захранващото напрежение на ел. двигателя иизходящото напрежение на преобразувателя !
Да не се свързва нулата на мрежата към изходящите клеми U, V, W !
G
G
G
G
Монтаж на преобразувателя
Таблица 3
ELDI/DF 7,5 - 11,0 kW 340 180 140 300 320 140 7
75ELDI/D 100,00 kW 790 470 312 707 756 350 13
37
Двигателят се свързва в схема
Rb RbRb RbU U
Q Q1
Rb Rb
220VAC 220VAC
M M
V VW WL1 L1L2 L2
Фиг. 3
Фиг. 4
Таблица 4
,(PE)
PE
PE
PE
- 100 kW
-+
+ ,- Поляритет на кондензаторната батерия
Фиг. 5
Фиг. 6
Фиг. 7
Таблица 5
При изпълнение на схемите на свързване на силовия клеморед да се спазват изискванията засечението на свързващите проводници. В табл. 6 са дадени препоръчителните сечения насвързващите проводници при дължина на линията не по-голяма от 10 метра, а също и стойностите навходния автоматичен прекъсвач.
Свързване на спирачен резистор
Спирачният резистор се използува за гасене на енергията. Той е необходим в режим наспиране или реверс на двигателя ,когато същият задвижва механизми с голямаинерционна маса. Препоръчителни стойности на съпротивлението и мощността нарезистора са дадени в Таблица 7
Таблица 6
Таблица 7
ВНИМАНИЕ!
1. В режим на спиране на клеми Rb напрежението достига до 780Vdc. Трябва да се взематмерки за осигуряване на необходими изолационни разстояния при монтажа на резистора.
2. Входа на клеми Rb не е защитен от късо съединение. При късо съединение на клеми Rb ,илидопир на оголен проводник към корпус или земя , може да се повреди инвертора .
Техническите характеристики на спирачните резистори са показани в таблица 8 ( заокомплектоване на инвертори с мощност 0.55 - 7.5 kW ) и в таблица 9 ( за окомплектоване наинвертори с мощност 11-15 kW ).
Габаритните и присъеденителни размери на спирачните резистори са приложени в чертежикъм съответната таблица фиг. 8 и фиг. 9
- - -
ELDI/M; ELDI/A ELDI/B ELDI/DF ELDI/D
75
75
75
50
50
250160
100
75
12
10000
100
0,37 -0,55
Габаритни и присъеденителни размери на спирачни резистори от таблица 8
D
H
2.5
W 500+20
W1 1
W2
B
5,3
+-
Кабел със стъкленаизолация бял2mm
2
d
Таблица 8
Мощност Захранващонапрежение
Преобразувател
Модел спираченрезистор
Размер, mm Клема закримпване,
mm
Спираченрезистор,
W
20
0V
40
0V
FR-ABR-0.75K 0.55-0.75 kW 220 VAC
FR-ABR-2.2K* 1.1-2.2 kW 220 VAC
FR-ABR-H0.75K 0.55-0.75 kW 3x380-400VAC
FR-ABR-H1.5K 1.1-1.5 kW 3x380-400VAC
FR-ABR-H2.2K 2.2 kW 3x380-400VAC
FR-ABR-H3.7K 3.7 (4.0) kW 3x380-400VAC
FR-ABR-H5.5K 5.5 kW 3x380-400VAC
FR-ABR-H7.5K 7.5 kW 3x380-400VAC
W W1 W2 D H
215
240
140
215
240
215
335
400
200
225
125
200
225
200
320
385
175
200
100
175
200
175
295
360
40
50
40
40
50
61
61
80
21
26
21
21
26
33
33
40
100
60
700
350
250
150
110
75
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0
9.5
9.5
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
5.3
5.3
B d
Фиг. 8
100
50
2.5
W 700+20
W1 1
W2
12
9.5
5,3
+
+
-
-
Кабел със стъклена изолациябял2mm2
80
.5
1
d
5.3
Електромагнитна съвместимостЧестотният преобразувател трябва да се инсталира, поддържа, използва и настройва в
съответствие с настоящата инструкция. За постигане на съответствие с изискванията заелектромагнитна съвместимост е необходимо стриктно спазване на препоръките за монтаж иексплотация посочени по-долу :
Използване на ширмовани (екранирани) силови кабели, свързващи преобразувателя сдвигателя и преобразувателя със спирачния резистор (когато има такъв)Заземяването на ширмовката на кабелите трябва да бъде на общ болт означен с РЕ вблизост до преобразувателяКабелите трябва да са заземени от двата краяМонтиране на входен филтър на преобразувателяМонтиране на преобразувателя и апаратурата в метален шкаф
•
•
•••
Модел спираченрезистор
Размер,mm
ПреобразувателСпираченрезистор,
Клема закримпване,
mm
* За H15K, се свързват два резистора (18 ) в последователност.W
FR-ABR-H11K 11 kW 3x380 - 400 V
400V
FR-ABR-H15K* 15 kW 3x380 - 400 V
W W1 W2
400
300
385
285
360
260
52
2 х 18
6.4
8.4
dW
Таблица 9
Мощност Захранващонапрежение
Габаритни и присъеденителни размери на спирачни резистори от таблица 9
Фиг. 9
1. Заземителна плоча2. Честотен преобразувател ELDI3. Незаземени захранващи проводници4. Незаземени проводници за изхода на релейни контакти на преобразувателя5. Екраниран проводник за свързване на изхода на преобразувателя с двигателя.
Оплетката е заземена в двата края. Оплетката не трябва да е прекъсната, а акоима междинни клеми, те трябва да са в заземени метални кутии.
6. Екраниран проводник за управление и контрол.За приложения, които изискватголям брой проводници, трябва да се използват такива с малко сечение (0,5 mm2).Оплетката трябва да е заземемена в двата края. Оплетката не трябва да епрекъсната, а ако има междинни клеми, те трябва да са в заземени метални кутии.
7. Екраниран проводник за свързване на спирачен резистор, ако се използватакъв. Оплетката трябва да е заземемена в двата края. Оплетката не трябва да епрекъсната, а ако има междинни клеми, те трябва да са в заземени метални кутии.
8. Закрепването и свързването към земя на оплетката на проводниците 6, 7 и 8 сеправи, колкото е възможно най-близо до честотния преобразувател по следнияначин:-свалете изолацията-използвайте скоби от неръждаема стомана с подходящ размер за местата, откоито е била свалена изолацията на проводниците и ги прикрепете къмзаземителната плоча 1. Скобата трябва да е закрепена за плочата достатъчноздраво, за да се получи добър контакт.
9. Болт за заземяване.10. Входен филтър, свързан директно към захранването с неекраниран проводник.
Забележка: Въпреки, че има заземление между честотния преобразувател, двигателя иоплетката на проводника е необходимо да се свържат защитните проводници РЕ (жълто-зелени) към подходящите клеми на всяко устройство.
Фиг. 10
Монтажна схема на свързване на преобразувател с мощност от 0,55kW до 5,5kW(четирипроводна схема) (Фиг. 10)
Блоковата схема на свързване на преобразуватели с мощност от 0,55 до 5,5 приизползване на входен филтър е показана на фиг.11
ELDI/B kW kW
Фиг. 11
Типът на входния филтър е даден в таблица 10
Таблица 10
от до 30,55kW kW
от до4kW 5,5kW
Фиг. 12
Блокова схема на свързване за преобразуватели ELDI/D и с мощност от kW до55kW при използване на входен дросел.
За преобразувателите с мощност от 7,5kW до 55kW препоръчваме използването на входентрифазен (мрежов) дросел, свързан по схемата съгласно (фиг.13):
F ELDI/D 7,5
Фиг. 13
Съответствието между мощността на преобразувателя и типа на дросела е дадена в по-долната таблица 11.
Таблица 11.
Защитно заземяване на преобразувателя
Защитното заземяване се извършва на клемите с означение РЕ или
Начин на заземяване на няколко преобразувателя (Фиг 14).G
Фиг. 14
Цифрови входове
ON При подаване на +24V на вход ON ( за ELDI/M +15V ) се стартира преобразувателят, т.е.дава му се разрешение за работа. Това е възможно само, ако преди това в опцията “Int” еизбран “IO” управление на преобразувателя от външни сигнали - чрез входно изходнияинтерфейс (когато в опцията “Int” е избран “UI” управлението на преобразувателя е отклавиатурата). Ако в опцията Int има друг параметър подаването на напрежение на входаняма да има никакъв резултат!Оборотите на двигателя ще зависят от напрежението на аналоговите входове описанипо-долу и съответните насройки в “LSP” и “HSP”.
Cвързване на управляващия клеморед (Фиг. 15)
Фиг. 15
Описание на входно-изходния интерфейс (на управляващия клеморед)
A AA
ELDI/A; ELDI/B; ELDI/DF; ELDI/DELDI/M
F/R
DI1
DI2
ВНИМАНИЕ!
При сигнал 0 V (или ако входът е свободен), двигателят се върти в едната посока. Когатона този вход подадем сигнал +24 V (за ELDI/M +15V), посоката на въртене на двигателясе обръща.Програмируем вход - При подаване на +24V (за ELDI/M +15V), двигателят се развърта дообороти определени от параметъра P1F с посока, определена от параметъра “P1d”.Времето за ускоряване/спиране зависи от настройката на параметрите “Acc/dcc”.Програмируем вход - При подаване на +24V (за ELDI/M +15V), двигателят се развърта дообороти определени от параметъра P2F с посока, определена от параметъра “P2d”.Времето за ускоряване/спиране зависи от настройката на параметрите “Acc/dcc”.
“DI1 и DI2” също изискват в опцията “Int” да е избран “IO” управление от входно изходнияинтерфейс или иначе казано клемореда на преобразувателя.
* При едновременно активиране на входа ”ON” и “DI 1” или “DI 2” преобразувателят сеустановява в положение Rdy !* Когато преобразувателят се управлява от входно-изходния интерфейс е предвиденовремето за работа да се ограничава от таймер. Настройката на таймера може да бъдеразлична при активиране на преобразувателя от “ON” или от “DI” входа. В менюто спараметрите функцията tIO определя кой таймер се настройва. Дали таймера е активенили не се определя в tAI. Времето в сек. се настройва в tI. Ако таймера се използва следизтичане на времето излиза съобщение за грешка “tout”. Всяко междувременно спиранена преобразувателя нулира таймерите!
Цифрови изходи
FL1, FL2
DО1,DО2
Аналогови изходи
AО1, AО2
Аналогови входове
AI1
AI2VAI2C
Нормално затворен контакт на реле с параметри 0,1A/220VAC (1А/30VDC).Когато преобразувателят е захранен и няма сработила защита - контакта на релето езатворен! Отварянето на контакта означава, че е сработила някоя от защитите или евъзникнала грешка. При липса на захранващо напрежение контакта на релето еотворен.Нормално отворен контакт на реле с параметри 0,1A/220VAC (1А/30VDC). Затварянетона контакта на релето, може да се конфигурира чрез параметъра “do2” (вж. Таблицата спараметрите в точка 7) за следните функции:“Srr” при достигната на честотата на заданието (±2,5Hz хистерезис)“Ftc” при достигната на предварително зададената в параметъра FtAчестота.
Тези два аналогови изхода (0/4-20mA) могат да се конфигурират чрез параметрите Ao1 иAo2 за следните функции:“Sur” сигнала на съответния изход е пропорционален на изходната честота“SLc” сигнала на съответния изход е пропорционален на тока през двигателя
Изборът на вход за задаване честотата на въртене се определя от състоянието напараметъраAcr (виж фиг.16, 17, 18).
0 - 10V - Задание за скорост. Чрез промяна на напрежението се променя изходнатачестота (т.е.оборотите на двигателя) в обхвата “LSP” “HSP”.0 - 10V Задание за скорост.4 - 20mA Задание за скорост.
Аналоговите входове могат да се комбинират във входна структура, типа на която се задавачрез параметъраAcr. Входните структури са:
“rEF”: Управление на изходната честота (скоростта на двигателя) чрез промяна на нивото на “AI1”(виж “Параметри за настройка”).
Фиг. 16
“Sri”: Добавяне на стойността наAI2 къмAI1 (виж “Параметри за настройка”).
Фиг. 17
“PiF”: ПИ регулатор (виж “Параметри за настройка”).
Фиг. 18
Избора на кой от двата входа (AI2V или AI2C вж. фиг.15 ) да се подава сигнала от обратнатавръзка по честота става чрез параметъра “AcU” (виж таблица 12 с параметрите ).
DATA START
ENTER STOP
Потребителски интерфейс
стартиране на двигателя
спиране на двигателя
когато се намирате в менюто на параметрите, влиза в режим корeгиране(визуализиране) на параметър. Когато сте в режим на корeгиране(визуали-зиране) на параметър с този клавиш можете да се върнете в менюто напараметрите без да записвате текущата настройка.
в режим корeгиране на параметър с този клавиш се потвърждава новатастойност.
в главното меню на параметрите, тези клавиши служат за избор на желанияпараметър. В режим корeгиране на параметър с тях се променя текущатастойност на параметъра.
Фиг. 19
Работа с клавиатурата
Работата с клавиатурата може да се раздели на 2 основни режима визуализация инастройка. И при двата режима придвижването в основното дърво с параметри става с бутонитестрелки.1. Влизането в режим на визуализация става когато, достигайки параметъра за визуализация, сенатисне бутона DATA. Повторното му натискане води до излизане от този режим и връщане восновното дърво с параметри.2. Влизането в режима на настройка промяна на параметър става като достигайки желанияпараметър натиснем бутона DATA. Веднъж влезли в параметъра можем да променим стойносттаму чрез бутоните стрелки. За да запаметим новата стойност е достатъчно да натииснем ENTER,което отново ще ни върне в основното дърво с параметри. Отказ или излизане без запаметяванена стойността на параметъра можем да направим с натискане на бутона DATA.
Настройката на даден параметър се извършва чрез следната последователност отдействия:
1. Намиране на желания параметър в менюто на параметрите с използване на бутоните“стрелки”.
2. Влизане в режим коригиране на параметър посредством бутон DATA.3. Промяна на стойността на параметъра чрез бутоните “стрелки”.4. Запаметяване на параметъра чрез натискане на бутон ENTER.5. Връщане в основното меню с параметри без запомняне промяната на параметъра чрез
бутон DATA.
Параметрите са разделени на два типа:• Параметри за визуализация “В”. Чрез този тип параметри се изобразява текущата
стойност на дадена величина. Към тях спадат: стойност на изходната честота, посока навъртене на двигателя, ток през двигателя и т.н. Когато на терминала е изобразен
параметър от този тип, клавишите up, down и enter са неактивни.• Параметри за настройка “Н”. Чрез този тип параметри се настройват характеристиките
на честотния преобразувател.
ВНИМАНИЕ! Запаметяването на параметъра става след натискане на клавиша ENTER.
Параметрите на честотния преобразувател са организирани в две нива на достъп. Впърво ниво са поставени параметри, които са необходими при ежедневната работа наустройството, т.е. необходимо е честата промяна на стойностите им. Във второ ниво сапоставени параметрите, за които не е необходима честа промяна на стойностите им. В тованиво са поставени и параметрите към чиято промяна потребителя трябва да подхожда сособено внимание, тъй като промяната им може да доведе до некоректна работа на цялотоустройство.
ВНИМАНИЕ! Когато променяте стойностите на параметър по време на работа надвигателя трябва да е сигурно, че това няма да доведе до авария. Препоръчително е промени попараметрите да се правят само при спрял двигател.
Примери за работа с терминалаПример 1: Настройка на времето за ускорение
Фиг. 23
Фиг. 20
Фиг. 21 Фиг. 22
Пример 2: Настройка на управляващияинтерфейс
Пример 3: Визуализирене на текущатаизходна честота
Пример 4: Преминаване във второ ниво на параметрите
Параметри за настройка
Таблица 12
таблици 13 и 14
17
Различно за различните модели. М-0,1; А, В и, DF D - 0,3
15:
13 ,14
13 ,14.
21
15
15)
16, 17 и 18
Преобразувателят има вграден набор защити, предпазващи както него самия, така и свързаниядвигател:
• Защита от понижено и повишено мрежово напрежение• Защита от прегряване на преобразувателя
Възстановяването след сработване на защита на състоянието “rdY” зависи от настройката напараметъра “Art”.
Вградените защити са два типа: такива които могат да се възстановят автоматично и такива,които непременно изискват външна интервенция.
Тези две групи са дадени съответно в табл.13 и табл.14Внимание! Активирането на функцията Art за автоматично възстановяване на работа следвъзникване на защита може да доведе до автоматично стартиране на преобразувателя исвързания с него двигател.Защити, които могат да се възстановят безкраен брой пъти при Аrt=YES:
• Защита от претоварване на двигателя I2t защита• Защита от късо съединение в двигателя• Защита от пробив към земя в двигателя• Защита от прекъсване на токовия кръг наAI2C• Защита от повреда на паметта, съдържаща параметрите• Защита от свръх ток на преобразувателя• Вътрешни защити от софтуерни грешки
Защити, които се възстановяват ограничен брой пъти при при Аrt=YES
Възстановяването на състоянието готовност (rdY) става чрез изключване на захранването,изчакване да изгасне дисплея и повторно включване. Ако при следващо стартиране отново сработвазащита е неоходимо задвижването да се даде за ремонт.
Електронни защити на преобразувателя
Таблица 13
Таблица 14
9
10