24
En el corazón de los sistemas de detección de gases estacionarios ST-13887-2007 DRÄGERSENSOR ®

En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

En el corazón de los sistemas de detección de gases estacionarios

ST-

1388

7-20

07

DRÄGERSENSOR®

Page 2: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

02 |

ST-

6053

-200

4

Si hay

peligro en el aire ...

Page 3: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

| 03

... pueden existir riesgos para las personas, el entorno, y todo tipo de equipos y propiedades. Hay que reconocer el peligro antes de que sea tarde.

Page 4: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

04 |

Detectar peligros – en principio muy fácil

POR QUÉ MERECE LA PENA SABER MÁS SOBRE

LOS SENSORES DE DETECCIÓN DE GASES

Nuestros órganos sensoriales son a menudo inca-paces de detectar peligros en el aire, o al menos no lo suficientemente a tiempo. Si el nivel de gases y vapores inflamables o tóxicos incrementa, pueden alcanzarse concentraciones peligrosas, o puede que el nivel de oxígeno en el aire sea insuficiente. Ambos escenarios pueden suponer peligro para la vida.

La fiabilidad con la que pueden detectarse sustan-cias peligrosas en el aire depende en gran medida de los detectores que se utilicen. Es esencial que el detector de gases y el sensor se adapten perfecta-mente el uno al otro. Hay que identificar los peligros a tiempo y de manera fiable, así como también hay que evitar paradas en la producción provocadas por falsas alarmas. La seguridad y la protección de sus trabajadores, sus equipos y sus propiedades dependen del sensor, así que merece la pena saber la tecnología que se esconde tras ellos.

MEDICIÓN DE GASES EN UNIDADES ELÉCTRICAS

El sensor es el componente más importante de un detector de gases. Convierte la variable de medición, por ejemplo, la concentración de gas, en una señal eléctrica, lo que se consigue mediante procesos químicos y físicos, dependiendo del tipo de sensor. Para obtener un valor de medición significativo e informativo, hay que tener en cuenta muchos factores. Los tiempos de respuesta deben ser cortos, la posibilidad de error mínima y la fiabi-lidad alta. Cuanto mejor funcionen en consonancia el sensor, el detector de gases y la unidad central, más fiables serán los resultados de medición. En el ámbito de la detección de gases en la industria se usan en particular tres tecnologías de sensores debido a sus excelentes propiedades: electroquí-mica, catalítica y medición infrarroja.

Antes los mineros llevaban canarios para entrar a la mina, ya que faci-litaban la detección de cambios peligrosos en el aire subterráneo: si el canario se apoyaba en la barra, todo en orden, pero si se tendía en el suelo, había amenaza de peligro. En este caso, para el pájaro no termi-naba muy bien, y para los mineros solamente si eran capaces de llegar a tiempo a la zona de seguridad. Mediante este método tan simple de detección del peligro, identificar las sustancias peligrosas en el aire que causaban tal amenaza no era posible, así como tampoco las concentra-ciones. Sin embargo, lo que es más importante, es que la advertencia llegaba demasiado tarde para llevar a cabo medidas de protección efectivas como el escape, la ventilación o el suministro de oxígeno.

ht65

72-0

01

Page 5: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

| 05

ST-

6068

-200

4

Page 6: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

06 |

ST-

1365

7-20

07

Principio de los sensores

electroquímicos

Page 7: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

| 07

SENSOR ELECTROQUÍMICO

Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el gas, se genera una pequeña carga eléctrica quími-camente entre dos electrodos y se muestra en el transmisor. La intensidad de la señal es proporcional a la concentración.

Uno de los requisitos fundamentales es lograr que la sensibilidad sea estable y que la selección fun-cione correctamente en todo tipo de condiciones ambientales pertinentes. Los sensores tienen que ser capaces de soportar las duras condiciones que se dan en el campo de la industria, las 24 horas del día, todos los días del año.

Durante el transcurso de los años, Dräger ha desa-rrollado y lanzado al mercado muchos sensores diferentes para todo tipo de gases y aplicaciones. Con la nueva generación de sensores, ponemos a disposición del usuario toda la información que hemos ido recolectando durante todos estos años de manera que pueda llevar a cabo la monitoriza-ción con éxito. Para tal fin, todos los sensores van equipados con un chip de memoria electrónico (EEPROM) que contiene información individuali-zada: tablas de consulta para la compensación del valor de medición, coeficientes para operaciones matemáticas, elementos temporizadores para el control de los procesos y bit de control para varias funciones especiales.

Esta tecnología permite lograr una señal de calidad alta, lo que se traduce en una vida útil larga con requisitos de mantenimiento mínimos, que además reduce los costes generales del sistema de detec-ción de gases.

PLUG AND PLAY ES IGUAL A SENSOR

INTELIGENTE

Una vez que se fabrica el sensor, se pone a prueba en el departamento de producción con el gas deter-minado. Los datos individuales recopilados durante este proceso y otros muchos parámetros estándar se guardan y se almacenan en la memoria del sensor. Así, más tarde, cuando el sensor se conecta al trans-misor inteligente de Dräger, el equipo lee los datos y puede adaptar la configuración.

Los ajustes adoptados están diseñados con el obje-tivo de lograr la mejor medición posible y facilitar la configuración en cada equipo. Los ajustes de la calibración se almacenan en el sensor en la fábrica, así queda listo inmediatamente para su uso.

Basándose en el principio plug-and-play, Dräger ofrece a sus clientes sensores electroquímicos para más de 100 gases tóxicos y oxígeno, todos compatibles con el mismo transmisor universal, lo que permite proporcionar máxima flexibilidad y rápida disponibilidad de uso.

Dräger se encarga de los procesos de desarrollo y fabricación del sensor y el transmisor todo bajo un mismo techo, de manera que los diferentes componentes de los dos equipos pueden diseñarse para que funcionen perfectamente en conjunto. Como resultado, el cliente obtiene los mejores beneficios en términos de características de funcionamiento.

Diagrama transversalSensor electroquímico Dräger

ST-

634-

97

Chip de memoria

Liberador de presión

Componente electroquímico

Filtro selectivo

Page 8: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

08 |

Inteligencia almacenada

COMPENSACIÓN DE LA PRESIÓN PARA

UNA VIDA ÚTIL MÁS LARGA

Los sensores electroquímicos de Dräger pueden utilizarse a un rango de temperatura desde -40 °C a +65 °C. Para abarcar un campo tan amplio, se necesitan mecanismos de compensación sofisticados mecánicos y electrónicos. Una carcasa porosa fabricada a base de PTFE cubre el sensor y, en caso de cambios en la presión, permite que el aire contenido iguale la presión con el aire ambiente sin que escape ningún electrolito. En caso de que se produzcan cambios en la temperatura, oscila-ciones en la presión del aire o absorción de agua debido a la humedad en el aire, se compensa el estrés mecánico y se minimizan las consecuencias en las mediciones.

El resultado es un nivel constante de sensibilidad y una extraordinaria vida útil durante muchos años.

Demostración de la compensación de la presiónInmersión en agua caliente: a la izquierda, el electrolito se libera debido a la presión positiva; a la derecha, compensación efectiva de la presión positiva sin dañar el sensor.

ST-

1518

8-20

08

ST-

1144

-200

8

ST-

1145

-200

8

Page 9: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

| 09

EL ELECTROLITO ORGÁNICO ABRE LAS PUERTAS

A LA MEDICIÓN PPB

No todos los gases pueden detectarse utilizando tecnología estándar electroquímica, así que, para aplicaciones especiales, Dräger ha desarrollado un electrolito orgánico a base de policarbonato. Gracias a la mejora de la relación señal/ruido, estos sensores pueden detectar concentraciones de gases extremadamente bajas en un rango de 10 ppb (partes por mil millones = 1:1.000.000.000). Lo que es más importante, los sensores muestran menor sensibilidad cruzada a gases tóxicos estándares que pueden estar presentes en con-centraciones muy bajas en el aire ambiente, lo que funciona en límites de detección más bajos y reduce el número de falsas alarmas de manera considerable.

SEGURIDAD FUNCIONAL CON EL TEST DEL

SENSOR PATENTADO

El detector de gases normalmente realiza controles del sensor en base a los datos individuales de la memoria del equipo para poder conseguir un control óptimo de todos los tipos de sensores. El test con-siste en el uso de un pulso eléctrico para estimular el sensor, lo que sería similar a la exposición del sensor al gas. El sensor debe responder emitiendo las seña-les correspondientes. Así se garantiza que la señal de medición se emite de forma correcta cuando el gas alcanza el electrodo de medición del sensor. El test no afecta a la función normal de medición del sensor.

De esta manera, se alcanza un alto nivel de fiabi-lidad y disponibilidad de la función de medición electroquímica.

FILTROS SELECTIVOS PARA PREVENIR

FALSAS ALARMAS

Los filtros selectivos intercambiables mejoran el funcionamiento del sensor en términos de selectivi-dad. Una vez que el filtro se gasta, puede sustituirse fácilmente. Supone un medio efectivo para evitar sensibilidades cruzadas que pueden ser molestas.

u0 -

u0 - u0 ∆u

∆u

U(t)

T 1 T 2

i( t) i 1

i 2

i 0

T 1 T 2

Test del sensorPulso de la prueba (arriba) y respuesta del sensor (abajo)

ST-

1147

-200

8

Page 10: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

10 |

ST-

1360

7-20

07

Principio de los sensores

catalíticos

Page 11: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

| 11

¿CÓMO PUEDEN MEDIRSE LOS GASES

INFLAMABLES?

Muy fácil: quemándolos. Por supuesto, no a fuego abierto, ya que se supone que han de detectarse antes de que formen una mezcla inflamable con el aire. Los químicos describen este proceso como oxidación: se requiere aire (oxígeno), combustible y una sustancia que permita la reacción entre los dos, concretamente un catalizador unido a un cuerpo de cerámica resistente al calor.

Sí, se trata del tipo de catalizador que encontraría en su coche. La única diferencia es que no importa si el catalizador en su coche se calienta más de lo que está como resultado de la oxidación (por ejemplo, si los hidrocarburos que no han combus-tionado se convierten en vapor de agua y CO2), lo único que importa es que sea tan efectivo como sea posible.

Sin embargo, a nosotros sí nos interesa este aumento mínimo de la temperatura que se produce durante este tipo de proceso de oxidación porque, como ya se sabe, cualquier oxidación produce calor de reacción, que es la medida del número de reacciones que han tenido lugar. Solo son necesarios unos trucos para conseguir una señal de medición de un catalizador que permita detectar la proporción de gas inflamable en el aire ambiente.

En primer lugar, necesitamos un catalizador muy pequeño y mucho oxígeno, que podemos extraer del volumen de una pequeña pieza porosa de cerámica que hay que hornear previamente. Este proceso implica la producción de una “masa” de

sales metálicas y un catalizador optimizado y el uso de un proceso de producción especial para asegurarse de que el nivel de porosidad es alto. Tras calentar durante un breve periodo de tiempo, el resultado es un cuerpo de cerámica estable que contiene un catalizador distribuido de manera muy fina. El tamaño de la pieza es de solo 1 mm y es permeable al gas más o menos como el barro cocido.

Para calentar la pieza a la temperatura perfecta para el proceso de oxidación, contiene un calentador de inmersión en miniatura, una espiral de platino calentada eléctricamente. La corriente se selecciona cuidadosamente para asegurar que la pieza no se calienta demasiado, pero sí lo suficiente – la tempe-ratura perfecta para obtener la mejor señal de medi-ción posible es aproximadamente de 400 °C. ¿Señal de medición? Sí, porque el platino cambia su resistencia eléctrica de manera muy precisa en relación a la temperatura. Si se sabe la resistencia, se sabe la temperatura, y si se sabe la temperatura, tam-bién se sabe la concentración del gas que se oxida.

Sin embargo, desgraciadamente la temperatura ambiente también cambia, mucho más que la temperatura causada por el calor de la combus-tión (que es solamente unos pocos grados). Para poder utilizar el sensor a una temperatura ambiente de -50 °C a +85 °C, hay que medir además la temperatura ambiente, para lo que se utiliza una pieza similar que es inmune a gases, por supuesto, a través de una construcción especial.

Principio de funcionamiento de un sensor catalítico

ST-

1581

-200

7

Metano

Oxígeno

Espiral de platino

Conexiones eléctricas

Soporte del pellistor

Page 12: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

12 |

Los pellistores detectan gases

Tales piezas se conocen como pellistores, término procedente de las palabras “pellet” (gránulo) y “resistor” (resistencia). El pellistor resistente a gases (compensador) se usa para medir la tem-peratura ambiente, mientras que el pellistor con el catalizador (detector) se usa para medir la tempe-ratura ambiente más la temperatura de combustión, donde la diferencia entre las dos señales (medición de la concentración de gases) se genera mediante electricidad.

Para el aire puro la diferencia debe ser cero, razón por la que se fija a cero en los sistemas electróni-cos. Cuando ambos pellistores están expuestos, por ejemplo, a un 0,85% de volumen de propano, el sistema electrónico solo debe ajustarse de manera que muestre un “50 % LIE”. A partir de ahí los ajustes permanecen invariables y el detector se ha calibrado para el propano.

En este contexto, 50 % LIE significa que la con-centración de propano es peligrosa pero no infla-mable. Solo una vez que el LIE (límite inferior de explosividad) supere el 100 %, puede el propano explosionar en el aire, por ejemplo, solo por encima del 1,7 % de volumen.

Aunque en teoría las posibilidades que ofrecen los sensores no tienen límite, la máxima prioridad a la hora de producir un sensor catalítico de alta calidad es lograr propiedades como gran efectividad, estabi-lidad de la señal, solidez, resistencia a la intoxica-ción, reproducibilidad y, sobre todo, gran durabilidad y tiempos de respuesta cortos. Dräger ha alcanzado todos estos logros gracias al conocimiento que ha ido adquiriendo durante el transcurso de 30 años. Después de todo, los sensores catalíticos deben funcionar continuamente durante meses, sin mante-nimiento, y deben ser capaces de detectar diferencias

de temperatura mínimas, a menudo en condiciones climáticas difíciles.

Y lo que es más importante, el mismo sensor no puede ser una fuente de ignición en caso de que las concentraciones sobrepasen el 100 % LIE. Las dos piezas que se calientan podrían posiblemente com-bustionar algunos gases y vapores a temperaturas de aproximadamente 400 °C cuando no se toman las medidas de protección adecuadas. Gracias a su sólido diseño contra explosiones y al metal sintetiza-do permeable a gases o el disco de malla de alam-bre, se previene la combustión en la zona de peligro. Una verdadera protección contra explosiones.

Dräger produce tres tipos de sensores diseñados para sistemas de detección de gases:

EL MULTIFUNCIÓN

El detector Dräger Polytron SE Ex PR M DD se ha convertido en un referente en la industria interna-cional. Se usa en cualquier lugar donde haya pro-babilidad de que aparezcan vapores o gases infla-mables para así evitar una atmósfera en la que pueda haber peligro de explosiones (protección contra explosiones preventiva). La unidad central alerta al operador, mientras que una pre-alarma (por ejemplo, 20 % LIE) hace que se emprendan contramedidas (por ejemplo, se suministra aire fresco para reducir el nivel de concentración de gas inflamable). Si este medida no funciona, la concentración continúa aumentando y salta la alar-ma principal (por ejemplo, se alcanza el 40 % LIE), hay que parar la producción. El Dräger Polytron SE Ex PR M DD con las unidades centrales Dräger REGARD, REGARD 1 y REGARD 3900 han sido examinados minuciosamente para que cumplan con esta función por parte de una autoridad de control independiente.

Page 13: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

| 13

La protección contra explosiones supone eliminar de manera fiable al menos uno de los tres pre-requisitos para la ignición.

Gas/vapor Concentración suficientemente alta. (por encima del LIE)

Aire/OxígenoConcentración suficientemente alta.

Fuente de igniciónPor ejemplo, chispa de encendido con energía suficiente o temperaturas suficientemente altas

ST-

1576

-200

7

EL INSTRUMENTO DE ALERTA A TIEMPO

El Dräger Polytron SE Ex LC M DD (LC = Con-centraciones bajas) es adecuado para detectar de manera fiable concentraciones muy bajas. No se usa tanto para la protección preventiva contra explosiones como para la detección a tiempo de gases inflamables y vapores en concentraciones por debajo del 10 % LIE y el 5 % LIE, equivalente, por ejemplo, a 300 ppm y 500 ppm de hexano res-pectivamente. El sensor a prueba de explosiones cuenta con un sistema de amplificación complejo que se calibra de forma individual durante la pro-ducción a diferentes parámetros.

EL INSTRUMENTO RESISTENTE AL CALOR

El detector Dräger Polytron SE Ex HT M DD (HT = temperaturas altas) es adecuado para su uso a temperaturas de hasta 150 °C. Se utiliza normalmente en aplicaciones donde se alcanzan temperaturas extremadamente elevadas, especial-mente para detectar fugas cerca de las turbinas de gases. Las terminales de conexión resistentes al calor quedan protegidas mediante una carcasa de acero galvanizado.

TAMBIÉN COMO SENSORES REMOTOS

Los detectores ya mencionados, cuando se combinan con transmisores como Dräger PEX 3000, pueden funcionar como instrumentos remotos. Por ejemplo, en áreas de difícil acceso, el sensor puede funcionar independientemente de los sistemas electrónicos del transmisor.

CONTROL DE IDONEIDAD

El sensor catalítico ha sido probado para detectar muchos gases y vapores diferentes por parte de una reconocida autoridad de control (organismo notificado estipulado por la directiva ATEX): metano, propano, acetona, acetileno, amoníaco, gasolina 065/095 (gasolina normal), benceno, 1,3 butadieno, n-butano, n-acetato de butilo, ciclopropano, éter dietílico, éter dimetílico, etanol, etileno, acetato de etilo, óxido de etileno, n-hexano, metanol, metiletil-cetona (MEC), nonano, octano, pentano, propanol, propileno, óxido de propileno, tolueno e hidrógeno.

En resumen, más de 200 gases inflamables diferentes y vapores pueden detectarse de forma fiable usando sensores catalíticos.

Page 14: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

14 |

ST-

1363

7-20

07

Principio de sensor

infrarrojo

Page 15: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

| 15

ABSORCIÓN DE INFRARROJOS

Siempre y cuando las sustancias contengan tantos átomos de carbono (C) como de hidrógeno (H), por ejemplo, hidrocarburos, sus enlaces C-H pueden absorber brevemente parte de la radiación infrarroja, lo que debilita ligeramente la intensidad de la luz emitida.

Los pirodetectores sensibles a la luz son capaces de registrar esta debilidad, mientras que el sistema electrónico puede calcular una señal sobre esta base que sirva como indicador fiable de que la concentración de gases está presente.

Las concentraciones pueden medirse mediante el rango de absorción de infrarrojos (dependiendo de la sustancia en cuestión) desde unas cientos de ppm (partes por millón) hasta el 100 % de volumen.

Este método se usa a menudo para detectar gases inflamables y vapores dentro de los rangos de 0 a 100 % LIE, aunque puede utilizarse también para detectar a tiempo incluso pequeñas fugas (en circuitos refrigerantes, por ejemplo), de manera que se evite un daño mayor.

OPERACIÓN SEGURA

Todo los componentes necesarios para la medi-ción – fuentes de luz, detectores, amplificadores de la señal, procesadores, chips de memoria etc. – están protegidos contra influencias externas.

En la mayoría de los detectores IR, una carcasa sólida de acero inoxidable a prueba de explosiones actúa como sello hermético protegiendo los com-ponentes interiores contra suciedad, humedad, gases corrosivos y otros factores.

La disposición para el uso se monitoriza continua-mente de manera interna y una alarma se activa en cuanto uno de los componentes falla. Así se logra un funcionamiento a prueba de errores.

Muchos transmisores IR de Dräger cuentan con la certificación SIL (Nivel de Integridad de Segu-ridad) y han sido probados por autoridades inde-pendientes como exida y TÜV, lo que confirma que esta tecnología es ideal para la seguridad.

Nuestros clientes pueden confiar en nosotros cuando se trata de disponibilidad para la medición.

Diagrama de un transmisor IR (a prueba de explosiones)

Solo se filtra la parte verde de la radiación y se mide su intensidad.

Si un gas absorbe la parte verde de la radiación, su intensidad se reduce considerablemente.

Principio de funcionamiento de absorción por infrarrojos (cubeta de medición)

ST-

1148

-200

8

ST-

1149

-200

8

Fuentes IR Ventana de zafiro

Espejo térmico

Gas

Envolvente antideflagrante

Divisor de haz

Detector de medición

Detector de referencia

ST-

1583

-200

7

Page 16: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

16 |

Reflexión precisa

ESTABLE INCLUSO EN CONDICIONES ADVERSAS

Una señal de medición estable – incluso un “cero estable” si no hay hidrocarburos – es uno de los requisitos clave en aplicaciones industriales. Las falsas alarmas son inaceptables, ya que pueden provocar cierres de emergencia, paradas en la producción e incluso evacuaciones de la planta.

Dräger establece estándares globales con inno-vaciones con miras al futuro tales como la doble compensación de la temperatura y efectos de envejecimiento, tecnología de 4 haces para una alta resistencia a la contaminación y el aviso de bloqueo de haces para el mantenimiento preventivo.

Durante más de 30 años hemos sabido uno y otra vez satisfacer los requisitos de nuestros clientes de manera minuciosa y hemos ido elevando el nivel un poco más cada vez: por ejemplo, uno de los retos más comunes que se presenta cuando se trata de detectores de gases IR es prevenir la contamina-ción en la cubeta de medición para que no afecte a la medición de manera negativa.

El Dräger PIR 7000 ha alcanzado un balance perfecto de calidad entre la fuerza de la señal y la resistencia a la contaminación en lo que a esto respecta: gracias a su óptica de espejos múltiples perfectamente armonizada, el equipo mejora el uso de la luz disponible, lo que significa que incluso la acumulación de polvo o partículas contaminantes no afectan a las propiedades de medición.

MÁXIMA LINEALIDAD POSIBLE

Y FUNCIONAMIENTO IDÓNEO

Debido a la absorción no lineal de la gran mayoría de los hidrocarburos, en teoría se tendrían que descifrar las características de linealidad para cada sustancia de manera individual. El objetivo debe ser capacitar al transmisor IR para que calcule una señal que, en la medida de lo posible, aumente proporcionalmente para alcanzar la concentración de gases.

Para conseguirlo, el Dräger PIR 7000 cuenta con una “biblioteca de gases” que contiene hasta 62 sustancias y ofrece la mayor elección de lineali-zación del mundo (62 sustancias han sido además probadas y certificadas para la medición según ATEX).

ST-

1386

8-20

07

Page 17: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

| 17

Incluso si la sustancia que ha de detectarse no está incluida todavía en la biblioteca, existe la posi-bilidad de encontrar entre las 62 linealizaciones diferentes una que se parezca mucho al comporta-miento de absorción requerido.

Y lo mejor de todo, la calibración de la sensibilidad puede desempeñarse convenientemente con los gases de prueba estándar (por ejemplo, metano, propano o etileno). El Dräger PIR 7000 transforma automáticamente los parámetros del gas objetivo y el gas de prueba estándar según convenga – aprobado según ATEX.

INFRARROJO – LA PRIMERA ELECCIÓN

Los detectores de gases infrarrojos son hoy día la primera elección para los exigentes requisitos en la industria (por ejemplo, en plantas químicas o en la industria automovilística) y para aplicaciones en condiciones ambientales adversas (por ejemplo, plataformas petrolíferas en alta mar).

Tanto hidrocarburos como dióxido de carbono (CO2) pueden detectarse de manera fiable y exacta utilizando tecnología de infrarrojos.

La combinación de disponibilidad operacional de monitorización, medición estable, diseño duradero y requisitos de mantenimiento mínimos ha persua-dido a nuestros clientes y ha dado como resultado la instalación de más de 100.000 sensores infrarro-jos en todo el mundo.

Page 18: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

18 |

Made in Germany

La tecnología de detección de gases requiere un alto nivel de precisión. No solo la integridad de sistemas y máquinas, sino también vidas humanas dependen de la fiabilidad de los sistemas de detección de gases.

ST-

1374

3-20

07

Page 19: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

| 19

Dräger es uno de los pioneros en todo el mundo en desarrollar e impulsar tecnología de sensores. En su propio laboratorio en las oficinas de Lübeck, Dräger lleva a cabo investigaciones básicas y estu-dios tecnológicos.

Dräger se preocupa por mejorar constantemente la tecnología de seguridad. Donde quiera que se ori-ginen nuevos retos en tecnologías actuales, nuevos materiales, cambios en los procesos de producción o regulaciones legales más duras, Dräger ya está en camino de encontrar una solución.

Además de desarrollar productos altamente especializados, investigamos el modo de reducir la sensibilidad cruzada y disminuir los límites de detección. También intentamos mejorar aspectos económicos continuamente, por ejemplo, reduciendo costes de mantenimiento.

Nos preocupamos por nuestra relación con los clientes. Durante más de 120 años, la confianza mutua ha sido la base para forjar un futuro en común.

Page 20: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

20 |

La tecnología de sensores no puede entenderse de manera aislada. Como en un coche, no es solo el motor lo que determina la comodidad al conducir. Solo cuando todos los componentes individuales funcionan en armonía de manera conjunta se puede lograr un sistema óptimo.

ST-

1106

0-20

07

El conjunto es mejor que la suma de sus partes

Page 21: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

| 21

En Dräger, un equipo de especialistas y expertos en sensores trabajan conjuntamente en el diseño y el desarrollo de sistemas de detección de gases. Este equipo tiene en cuenta las tecnologías actua-les y está concibiendo continuamente nuevos siste-mas para prevenir peligros, planeando soluciones cuyo objetivo es satisfacer de manera precisa los requisitos de nuestros clientes.

El diseño modular de los sistemas de Dräger permite garantizar que su concepto de seguridad cumple con los requisitos actuales y futuros a largo plazo. Pueden añadirse nuevos instrumentos y sen-sores a sistemas existentes y los sistemas ya exis-tentes pueden hacer uso de componentes actuales para mejorar el funcionamiento, hacer cambios o modernizarse en cualquier momento.

Además de ofrecer una amplia gama única de senso-res, instrumentos de medición y componentes técni-cos, Dräger ofrece apoyo en otros muchos ámbitos.

Page 22: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

22 |

ST-

1150

-200

8

Page 23: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

| 23

El sistema perfecto de seguridad no se crea automáticamente simplemente combinando equipos de buena calidad.

Los sistemas de ingeniería profesionales que los especialistas de Dräger ofrecen, más una planifi-cación detallada, le ayudarán a identificar la mejor solución a su reto particular.

Desde la puesta en marcha hasta el mantenimiento, tiene a su disposición personal de servicio cuali-ficado en todo el mundo, listo para ofrecerle todo los servicios que necesite.

La experiencia no se puede aprender

Page 24: En el corazón de los sistemas de DRÄGERSENSOR … · | 07 SENSOR ELECTROQUÍMICO Los sensores electroquímicos funcionan de manera parecida a las baterías. Cuando se detecta el

90 6

9 99

0 |

03.

14-1

| C

omm

unic

atio

ns &

Sal

es M

arke

ting

| P

P |

LE

| P

rint

ed i

n G

erm

any

| L

ibre

de

clor

o -

ecol

ógic

o |

Suj

eto

a m

odifi

caci

ón |

© 2

014

Drä

gerw

erk

AG

& C

o. K

GaA

SEDE PRINCIPAL GRUPO DRÄGERDrägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53–5523558 Lübeck, Alemania

www.draeger.com

ARGENTINAD.S. Safety s.a.Obispo Terrero 3030C.P. 1642 San IsidroProv. de Buenos AiresTel +54 11 4735 2011

BRASILDräger Indústria e Comércio Ltda.Al. Pucuruí, 51 – Tamboré06460-100 – Barueri – SPTel +55 11 46 89 49 44Fax +55 11 41 91 35 08

CANADADraeger Canada Ltd.7555 Danbro CrescentMississauga, Ontario L5N 6P9Tel +1 905 821-8988Fax +1 905 821-2565

CHILESim-S.A.Pablo AguirreDomeyko 1784Tel +56 2 707 5795

ESPAÑADräger Safety Hispania, S.A.Calle Xaudaró 528034 Madrid Tel +34 91 728 34 00Fax +34 91 729 48 99

MÉXICODraeger Safety S.A. de C.V.German Centre Av. Santa Fe, 170 5-4-14Col. Lomas de Santa Fe01210 México D.F.Tel +52 442 246-1113Fax +52 442 246-1114

REGION CENTRAL AND SOUTH AMERICADräger Panama S. de R.L.Complejo Business Park, V tower, 10th floorPanama CityTel +507 377-9100Fax +507 377-9130 [email protected]

PERÚSecur Perú S.A.Seguridad Fuerzas ArmadasCalle Uno 782Córpac San IsidroTel +511 224 66 80Fax +511 224 54 52

USADraeger Safety, Inc.101 Technology DrivePittsburgh, PA 15275Tel +1 412 787 8383Fax +1 412 787 2207

Fabricante: Dräger Safety AG & Co. KGaARevalstraße 123560 Lübeck, Alemania