Upload
ngotu
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
• N'essayezjamaisdechargerdesbatteriesabiméesouusagées.• N'essayezjamaisdechargerunebatteriecomposédetypedebatteriesdifférents.• Nechargezjamaisunebatteriesilescâblesontétépincésoumisencourt-circuit.• Nelaissezjamaislesbatteriesentrerencontactavecdel'humidité.• Nechargezjamaislesbatteriesdansunendroitextrêmementchaud(recommandéentre10et25°C)ou
exposéesdirectementausoleil.• N'utilisezquedesbatteriesrechargeables.Cechargeurnepeutpaschargerdespilesdetype"heavy
duty","Alkalines"ou"aumercure".• Déconnecteztoujourslabatterieaprèslachargeetlaissezlechargeurrefroidirentredeuxcharges.• Vérifieztoujoursl'étatdelabatterieavantlacharge.• Arrêtezl'utilisationetcontacterHorizonHobbyencasdedis-fonctionnement.• Gardeztoujourslesbatteriesetlechargeuréloignésdetoutesourcedechaleur(céramiqueoutuiles),qui
peuventêtrechaudes.• Vérifieztoujourslazone,utilisezunealarmeaufeuetgardezunextincteuràportéedemain.• Connecteztoujourslecâbledechargeauchargeurenpremier,connectezensuitelabatteriepouréviter
toutcourt-circuitentrelesprises.Suivezleprocessusinversepourladéconnexion.• Vérifiezenpermanencelatempératuredelabatterielorsqu'elleestencharge.• Arrêtezimmédiatementlachargesilechargeuroulabatteriedeviennentchaudsautoucherouchange
deforme(gonfle)aucoursduprocessusdecharge.
Avvertenze e norme da osservare per la ricarica delle batterie
Senonsiosservanoquesteregoleononsirispettanoleavvertenzesiavrannomalfunzionamentiesipotrannocausareanchedanniirreversibili,incendioaddiritturaferiteagliutilizzatori.•Leggereattentamentequesteavvertenzeetuttoilmanualeprimadiusarequestoprodotto.•Nonlasciareincustoditelebatteriedurantelaricarica.•Nontentaredismontareilcaricabatterie.•Noncollegareilcaricabatteriecontemporaneamenteallealimentazionidi220Vace12Vdc.•Nonpermettereaibambinidicaricarelebatterie.•Nonsottoporreaurtiviolentilebatterieeilcaricabatterie.•Nontentaredicaricarebatterieesauriteodanneggiate.•Nontentaredicaricarepacchidibatteriecontenentitipidifferentidibatterie.•Noncaricarebatterieconicavettispelatiodanneggiati.•Nonlasciarelebatterieacontattoconl’umidità.•Noncaricarelebatterieinpostiestremamentecaldiofreddi(siraccomandatra10°e30°C)enonesporleairaggidirettidelsole.
•Usaresemprebatteriericaricabili.Questocaricabatterienonpuòricaricarebatteriedialtapotenza,pilealcalineoalmercurio.
•Staccaresemprelebatteriedopolacaricaelasciarraffreddareilcaricabatterietraunacaricael’altra.•Controllaresemprelebatterieprimadellaricaricaperscoprireeventualidanni.•Incasodimalfunzionamentisospenderel’utilizzodelprodottoecontattareilservizioassistenzaHorizonHobby.
•Tenerebatterieecaricabatterielontanodamaterialichepossanocondurrecalore.•Controllaresemprel’ambiente,usareunallarmeantincendioetenereaportatadimanounestintore.•Collegareilcavodiricaricaprimaalcaricabatterieepoiallebatterieperevitarecortocircuiti.Seguirelaprocedurainversaquandosiscollegano.
•Durantelaricaricacontrollareditantointantolatemperaturadellebatterie.•Interrompereimmediatamentelaricaricaqualorasirilevinosurriscaldamentialcaricabatterieoallebat-terieoppuresinotiilformarsidirigonfiamentisullabatteria.
IntroduzioneGrazieperaversceltoilmodelloMicro4x4diLosi.Questaguidacontieneleistruzionidibaseperl’usodelnuovoMicro4x4.AncheseilMicro4x4èottimoperpilotidimodelliradiocomandatialleprimearmi,èneces-sariaunacertaesperienzameccanica.Èimportanteleggeretutteleistruzionietuttoilmaterialestampatodiaccompagnamentoinmododautilizzareilmodellocorrettamenteedevitaredanniinutili.Dedicareunpo’ditempoperesaminarequestomaterialeprimadiusareilmodello.
COLLEGATI - REGISTRATI - VINCIRegistrailprodottoonlineinmododapotertiinformaresugliultimiaccessoriopzionali,aggiornamentidi
prodotto,suggerimentitecnici,bollettinidiassistenzaealtro.visitaWWW.LOSI.COMeseguiilcollegamentodiregistrazionedelprodottoperrimanereincollegamento.
RegistrandoiltuoprodottoLosiautomaticamenteconcorreraiperilsorteggionellalotteriaLosiPickYourPrize.Ilvincitorepotràscegliereunpremiocomplessivodelvaloredi1000dollari(Valorecommerciale)a suascelta.
WWW.LOSI.COM/REGISTER
Linee guida e avvertenze per la sicurezzaAlmeno 14 anni. Non è un giocattolo. Questoèunmodelloradiocomandatoraffinatochedeveessereadoperatoconattenzioneebuonsenso.IlmancatoutilizzodelmodelloMicro4x4inmodosicuroeresponsabilepotrebbeprocuraredannialmodelloea benidiproprietà.
LosieHorizonHobby,Inc.nonsarannoresponsabilidiqualsiasiperditao danno,diretto,indiretto,speciale,accidentaleo consequenziale,derivantedautilizzoimproprioo illecitodiquestoprodottoo diqualsiasiprodottorichiestopersuofunzionamento.
•Questomodellofunzionaconcomandiradiosoggettiall’interferenzadialtridispositivinoncontrollabilidall’utente.Taleinterferenzapuòprovocareunamomentaneaperditadicontrolloedèpertantoconsiglia-bilemanteneresempreunmarginedisicurezzaintutteledirezioniperevitarecollisioni.
•Utilizzaresempreilmodelloinspaziliberidaauto,trafficoepersone.•Nonfarcorreremaipernessunmotivoilmodellosustradeapertealtraffico.•NonutilizzaremaiilmodelloMicro4x4conbatteriedellatrasmittentescariche.•Seguirescrupolosamentei consiglieleavvertenzeperilmodelloeperqualsiasiattrezzaturadisupportochesiutilizza.
•Tenerelesostanzechimiche,i piccolioggettio glioggettisottotensioneelettricafuoridallaportatadeibambini.•Nonlasciaremaiilveicoloaccesoquandononèinuso.Intalcasopotrebberoverificarsidanniallabatteria.
AvvisoAcausadelledimensionidiquestomodello,èpossibileprovocaredanniutilizzandocomponentidiversidallepartidiricambioedacompetizioneoriginaliLosispecificamenteprogettateperilmodelloLosiMicro4x4,anchesesiutilizzanoimigliorimaterialiecomponenti.
Utensili e accessori che potrebbero essere utili•Spazzolaconsetolamorbidaperpulizia•Chiaveabrugolada1,5mm(LOSA99105)•Chiaveabrugolada2mm(LOSA99106)• Chiaveabrugolada0,05pollici(LOSA99100)•GiradadiLosi:4,5mm(LOSA99160)•MicrocacciavitecontestaacrocePhillipsLosi(LOSB1602)
IntroductionMercid’avoirachetélemodèleMicro4x4deLosi.CemanuelvousdonnelesinstructionsdebasedemiseenoeuvredevotrenouveauMicro4x4.BienqueleMicro4x4soituneexcellenteentréeenmatièrepourlespilotesfaisantdelaRCpourlapremièrefois,iln’enrequiertpasmoinsunminimumd’expérienceenmécanique.Ilestd’uneimportancecapitalequevouspreniezletempsdelireattentivementtouteslesinstructionsettouslesdocumentspapierjointsdemanièreàfairefonctionnervotremodèlecorrectementetévitertoutdommageinutile.VeuillezprendreletempsdelesliredeAàZavantdefaireroulervotremodèle.
CONNECTEZ-VOUS - ENREGISTREZ-VOUS - GAGNEZEnregistrezvotreproduitenlignepourquenouspuissionsvousinformerdesdernièrespiècesoptionnelles,desmisesàjourduproduitetdebiend'autreschosesencore.Connectez-voussurWWW.LOSI.COMetsuivezlelien
d'EnregistrementduProduitpourresterencontact.
PouravoirenregistrévotreProduitLosi,vousparticipezautomatiquementàuneloterievousdonnantunechancedegagnerleLosiPickYourPrizeSweepstakes.Legagnantpourrachoisirunensembledesonchoixd'un
prixtotalde$1,000(valeurenmagasin).
WWW.LOSI.COM/REGISTER
Directives et avertissements liés à la sécurité14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. Ceciestunmodèleperfectionné,contrôléparsignauxradio,quidoitêtremanipuléavecprécautionetbonsens.L’incapacitéàmanipulervotreMicro4x4demanièresûreetrespon-sablepeutprovoquerdesdommagesauproduitetàd’autresbiens.
LosietHorizonHobby,Inc.nesauraientêtretenuspourresponsablesdetouteperteoudommage,direct,indirect,spécial,accidentelouconséquent,liéàl’utilisation,àbonoumauvaisescient,deceproduitoudetoutproduitnécessaireàsonfonctionnement.
•Cemodèleestcontrôléparunsignalradio,quipeutêtresoumisàdesinterférencesprovenantdenom-breusessourceshorsdevotrecontrôle.Cesinterférencespeuventprovoquerunepertemomentanéedecontrôle.Ilestdoncconseillédegarderunebonnemargedesécuritétoutautourdevotremodèle,afind’éviterlescollisions.
•Faitestoujoursfonctionnervotremodèledansunezonedégagée,àl’écartdevoitures,dutraficoudepersonnes.
•Necourrezjamais,etpourquelqueraisonquecesoit,pourvousretrouversurlaroute.•NefaitesjamaisroulervotreMicro4x4lorsquelesbatteriesdel’émetteursontfaibles.•Respectezscrupuleusementlesdirectivesetavertissementsconcernantcetéquipementainsiquetouteslesoptionsquevousutilisez.
•Teneztouslesproduitschimiques,lespetitespiècesetlescomposantsélectroniqueshorsdeportéedesenfants.•Nelaissezjamaislevéhiculeenmarchelorsqu’iln’estpasutilisé.Sivouslefaites,vouspourriezendom-magerlabatterie.
RemarqueBienqu’ilaitétéfaitappelauxmeilleursmatériauxetcomposants,utilisertouteautrepiècequ’unepiècederechangeoriginaleoudespiècesd’améliorationdeperformancesLosispécialementconçuespourleLosiMicro4x4,pourraitprovoquerdesdégâts.
Outils et objets pouvant être pratiques•Petitebrosseàpoilsdouxpourlenettoyage•CléAllen1,5mm(LOSA99105)• CléAllen2mm(LOSA99106)• CléAllen0,05pouce(LOSA99100)•TournevisLosi:4,5mm(LOSA99160)•TournevisMicroLosi(LOSB1602)
Einleitung
VielenDank,dassSiesichfürdenMicro4x4vonLosientschiedenhaben.DieseAnleitungenthältdiegrundleg-endenInformationenzumBetriebIhresneuenMicro4x4.DerMicro4x4istdasidealeModellfürEinsteiger.Den-nocherfordertereinwenigtechnischeKenntnisse.LesenSiealleAnweisungenundmitgeliefertenDokumentesorgfältigdurch.So gewährleistenSieeinenordnungsgemäßenBetriebIhresModellsundvermeidenunnötigeBeschädigungen.NehmenSiesichbittevorderInbetriebnahmedieZeitdazu.
REGISTRIEREN UNd GEWINNENRegistrierenSieIhrProduktonlineundSieerhaltenInformationenüberdieneuestenLosiProdukte,Tuningteile,ServiceInformationenundmehr.KlickenSieaufWWW.LOSI.COMundfolgendenAnweisungenderProduktreg-
istrierung.(nuraufEnglisch)
MitderRegistrierungIhresProduktesnehmenSieautomatischanderVerlosungeines1.000,-USD(basierendaufUVP)Warengutscheinteil.
WWW.LOSI.COM/REGISTER
Sicherheitshinweise und WarnungenNicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug. Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich, es in einer Art und Weise zu benutzen, die eine eigene Gefährdung und die anderer oder Beschädigung an anderem Eigentum ausschließt.BittebeachtenSie,dassdiesesProdukteinhochentwickeltesHobbyProduktundkeinSpielzeugist.EserfordertbeidemBetriebAufmerksamkeitundgrundlegendemechanischeFähigkeiten.Falscher,nichtsachgemäßerUmgangkannzuBeschädigungenaneigenemoderfremdenEigentumoderzuVerletzungenansichselbstoderDritterführen.LosiundHorizonHobbyübernehmenkeineHaftungfürSchädendiedirektoderindirektdurchdenBetriebdesFahrzeugesentstandensind.
•DasModellistferngesteuertundanfälligfürbestimmteäußereEinflüsse.DieseEinflüssekönnenzumvorübergehendenVerlustderSteuerfähigkeitführen,sodassesimmersinnvollistgenügendSicherheitsab-standinalleRichtungenumdasModellzuhaben.
•FahrenSieIhrModellaufweitenoffenenFlächen,weggenugvonAutos,VerkehroderPersonen.•FahrenSieIhrModellnichtaufderStraßeoderbelebtenPlätzen.•FahrenSieniemitfastleerenoderschwachenSenderbatterien.•BeachtenSievorsichtigalleHinweiseundWarnungenfürdasModellundallendazugehörigenEquipment.•HaltenSiealleChemikalien,KleinteileundelektrischeBauteileausderReichweitevonKindern.•LassenSiedasFahrzeugbeiNichtbenutzungniemalseingeschaltet.DerAkkukönntedadurchbeschädigtwerden.
HinweisWirverwendenfürunsereProdukteausschließlichdiehochwertigstenMaterialienundBauteile.AusdiesemGr-undundwegenderMiniaturgrößediesesModellssolltennurspeziellfürdenLosiMicro4x4geeigneteOriginal-Ersatzteileund-ZubehörvonLosiverwendetwerden,umBeschädigungenzuvermeiden.
Nützliches Zubehör und Werkzeuge• WeicheReinigungsbürste• Inbusschlüssel1,5 mm(LOSA99105)• Inbusschlüssel2 mm(LOSA99106)• Inbusschlüssel0,05 Zoll(LOSA99100)• LosiSteckschlüssel:4,5 mm(LOSA99160)• LosiMikro-Schraubendreher(LOSB1602)
Sicherheitshinweise und Warnung zu dem Laden von Akkus
Falscher,unaufmerksamerodernichtsachgemäßerUmgangmitdemProduktkannzuFehlfunktionen,Kurzschlüssen,großerHitzeentwicklung,FeuerVerletzungenmitTodesfolgeundSachbeschädigungführen.
• BittelesenSieaufmerksamalleAnleitungenundSicherheitshinweisevorBenutzungdiesesProduktesdurch.
• LassenSiedenAkkuunddasLadegerätniemalsunbeaufsichtigtwährenddesLadens.• VersuchenSieniemalsdasLadegerätauseinanderzunehmen.• VerpolenSieniemalsdiepositivenundnegativenAnschlüsse.EinVerpolenbeschädigtdenAkkuundkann
dasLadegerätbeschädigen.• LassenSieniemalsMinderjährigeohnedirekteAufsichtErwachsenerAkkusladen.• LassenSieniemalsdenAkkuoderdasLadegerätfallen.• VersuchenSieniemalstiefentladeneoderbeschädigteAkkuszuladen.• VersuchenSieniemalsAkkuverschiedenerTypengleichzeitigzuladen.• LadenSiekeineAkkusdessenKabelbeschädigtodergekürztsind.• LassenSiezukeinerZeitAkkusinKontaktmitFeuchtigkeitkommen.• LadenSiekeineAkkusinextremenkaltenoderheißeUmgebungenoderindirekterSonneneinstrahlung
(empfohleneUmgebungstemperatur10°–27°)• LadenSienurwiederaufladbareAkkus.DasLadegerätkannkeineBatterienwiezumBeispielHeavyDuty,
AlkalineoderZink-KohleBatterienladen.• SchließenSieimmerdenrotenPluspol(+)unddenschwarzenMinuspol(-)korrektamLadegerätan.• TrennenSieAkkuundLadegerätimmernachdemLadenundlassenSiedasLadegerätvordemnächsten
Einsatzabkühlen.• ÜberprüfenSievordemLadenimmerdenAkkuaufBeschädigungen.• BeendenSiebeiFehlfunktionensofortalleProzesseundkontaktendenServicevonHorizonHobby.• HaltenSiedasLadegerätundAkkusfernvonwärmeleitendenMaterialien,dadiesesicherwärmen
könnten.• HaltenSiedenLadevorgangimmerunterBeobachtung.HaltenSieeinenFeuermelderundFeuerlöscher
stetsinReichweite.• StellenSiesicherdassSieAkkusstetsnachIhrenSpezifikationenentsprechendladen.Durcheinfalsch
gewähltesLadeprogrammkannderAkkuunddasLadegerätbeschädigtwerden.FalscheEinstellungenkönnenzurÜberladung,FeuerundExplosionenführen.
• SchließenSiezuerstdasLadegerätamNetzanundverbindendanndenAkkumitdemLadegerätumeinenKurzschlußzuvermeiden.TrennenSieVerbindungeninumgekehrterReihenfolgenachdemLaden.
• SchließenSienichtmehralseinenAkkupackzurZeitandasLadegerätan.• ÜberprüfenSiekonstantdieAkkutemperaturwährenddesLadens.• BeendenSiesofortdenLadevorgangwenndasLadegerätoderderAkkuzuheißzumAnfassenwirdoder
seineFormverändert.
Mises en garde et précautions de chargeLenonrespectdesavertissementslorsdel'utilisationdeceproduitetdesmisesengardesquisuiventpeutamenerunmauvaisfonctionnementduproduit,desproblèmesélectriques,unetempératureexcessiveetaufinaldesblessuresoudommagesauxbiens.
• Liseztouteslesconsignesdesécuritéetlesmanuelsavanttouteutilisation.• Nelaissezjamaislabatterieenchargesanssurveillance.• N'essayezjamaisdedémonterlechargeur.• Nebranchezjamaisenmêmetempslechargeuràunealimentationcourantcontinuetalternatif.• N'autorisezjamaislesmineursàchargerlesbatteries.• Nejamaisheurterlechargeuroulesbatteries.
RTR Getting Started
PlugtheACchargerintotheproperwallrecep-tacle(110V-USversion).Plugthebatteryintothechargerandletitchargefor1hourforthefirsttime.AfterrunningorwhentheMicro4x4slowsnoticeably,rechargethebatterypackfor2–3hoursforafullcharge.
Erste Schritte mit Ihrem KomplettpaketSteckenSiedasLadegerätineinepassendeSteckdose(US-Modell,110V).LegenSiedenAkkuindasLadegeräteinundladenSieihnbeimerstenMaleineStundelangauf.NachdemBetrieboderbeierkennbaremLeis-tungsabfalldesMicro4x4dasAkkupack2bis3Stundenlangvollaufladen.
RTR - Pour démarrerEnficherlechargeurCAdansuneprisesecteurmuraleconvenable(110V-versionUS).Connectezlepackdebatteriesauchargeuret,lapremièrefois,laissez-leenchargependant1heure.Aprèsutilisation,oulorsqueleMicro4x4ralentitdefaçonsensible,rechargezlepackdebatteriespendant2à3heurespourunechargecomplète.
Come iniziare con un modello “pronto per correre” (RTR)Inserireilcaricabatterieac.a.nellapresaapareteappropriata(110V-versioneUSA).Inserirelabatterianelcaricabatterieelasciarlasottocaricaper1oralaprimavolta.Dopounacorsa,oquandoilmodelloMicro4x4rallentanotevolmente,ricaricareilgruppobatteriaper2-3oreinmodochesicarichicompletamente.
YourLosiMicro4x4includes(4)AA,heavy-duty,non-alkalinebatteriesforthetransmitter.Removethetransmit-terbatterycoverbyslidingthecoverfromlefttoright.Installthefour(4)AAbatteriesintothebatteryholder.Paycloseattentiontothecorrectdirectionofthepositive(+)andnegative(-)endsasmarkedinthetray.Onceall4batterieshavebeeninstalled,reinstallthebatterycoverbyslidingitonfromrighttoleft.
BeimLosiMicro4x4sind4Mignon-Akkus(AA)fürdenSendermitgeliefert.ÖffnenSiedasBatteriefachdesSenders,indemSiedieAbdeckungvonlinksnachrechtsschieben.SetzenSiedie4Mignon-AkkusindasBat-teriefachein.AchtenSiedabeigenauaufdierichtigeLagevonPluspol(+)undMinuspol(-)entsprechenddenMarkierungenimBatteriefach.SchließenSienachdemEinlegender4AkkusdasBatteriefach,indemSiedieAbdeckungwiedervonrechtsnachlinksaufschieben.
IntroductionThankyouforchoosingtheMicro4x4fromLosi.ThisguidecontainsthebasicinstructionsforoperatingyournewMicro4x4.WhiletheMicro4x4isgreatforfirst-timeRCdrivers,itdoesrequiresomemechanicalexperience.Itiscriticalthatyoureadalloftheinstructionsandallaccompanyingprintedmaterialinordertooperateyourmodelcorrectlyandavoidunnecessarydamage.Pleasetakeamomenttolookthemoverbeforerunningyourmodel.
CONNECT - REGISTER - WINRegisteryourproductonlinesowecannotifyyouaboutthelatestoptionparts,productupdates,techtips,servicebulletinsandmore.VisitWWW.LOSI.COMandfollowtheProductRegistrationlinktostayconnected.
ForregisteringyourLosiProductyouwillbeautomaticallyenteredforachancetowintheLosiPickYourPrizeSweepstakes.Thewinnerwillbeallowedtoselectatotalprizepackageof
$1,000(retailvalue)basedontheirpreference.
WWW.LOSI.COM/REGISTER
Safety Guidelines and WarningsAge Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy. Thisisasophisticatedradiocontrolledmodelthatmustbeoperatedwithcautionandcommonsense.FailuretooperateyourMicro4x4inasafeandresponsiblemannercouldresultindamagetothemodelandproperty.
HorizonHobby,Inc.shallnotbeliableforanylossordamages,whetherdirect,indirect,special,incidental,orconsequential,arisingfromtheuse,misuse,orabuseofthisproductoranyproductrequiredtooperateit.
•Thismodeliscontrolledbyaradiosignalthatissubjecttointerferencefrommanysourcesoutsideyourcontrol.Thisinterferencecancausemomentarylossofcontrolsoitisadvisabletoalwayskeepasafetymargininalldirectionstoavoidcollisions.
•Alwaysoperateyourmodelinanopenareaawayfromcars,trafficandpeople.•Neverrunoutintothestreetforanyreason.•NeverrunyourMicro4x4withlowtransmitterbatteries.•Carefullyfollowthedirectionsandwarningsforthisandanyoptionalsupportequipmentthatyouuse.•Keepallchemicals,smallpartsandanythingelectricaloutofthereachofchildren.•Neverleavevehicleonwhennotinuse.Bydoingso,damagetothebatterymayoccur.
NoticeAlthoughthebestmaterialandcomponentsareused,andduetothesizeofthismodel,usinganythingotherthangenuineLosireplacementandperformancepartsspecificallydesignedfortheLosiMicro4x4couldcausedamage.
Tools and Items You Will Find Handy• Softbristlebrushforcleaning• 1.5mmAllenWrench(LOSA99105)• 2mmAllenWrench(LOSA99106)• .050-inchAllenWrench(LOSA99100)• LosiNutdriver:4.5mm(LOSA99160)• LosiMicroScrewdriver(LOSB1602)
NOTICEAll instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit http://WWW.LOSI.COM/SUPPORT.
HINWEISAlle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte unter: www.horizonhobby.com unter Support für dieses Produkt.
REMARQUEToutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule dis-crétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, faire un tour sur http://WWW.LOSI.COM/SUPPORT.
AVVISOIstruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per avere documentazione aggiornata sul prodotto, visi-tare il sito http://WWW.LOSI.COM/SUPPORT.
Meaning of Special LanguageThefollowingtermsareusedthroughouttheproductliteraturetoindicatevariouslevelsofpotentialharmwhenoperatingthisproduct:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
ThisisasophisticatedhobbyproductandNOTatoy.Itmustbeoperatedwithcautionandcommonsenseandrequiressomebasicmechanicalability.FailuretooperatethisProductinasafeandresponsiblemannercouldresultininjuryordamagetotheproductorotherproperty.Thisproductisnotintendedforusebychildrenwithoutdirectadultsupervision.Donotattempttodisassemble,usewithincompatiblecomponentsoraugmentproductinanywaywithouttheapprovalofHorizonHobby,Inc.Thismanualcontainsinstructionsforsafety,operationandmaintenance.Itisessentialtoreadandfollowalltheinstructionsandwarningsinthemanual,priortoassembly,setuporuse,inordertooperatecorrectlyandavoiddamageorseriousinjury.
1
5
9
13 14 15 16
2
6
10
3
7
11
4
8
12
Erklärung der BegriffeDiefolgendenBegriffeerklärendieGefährdungsstufenimUmgangmitdemProdukt:
HINWEIS: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Möglichkeiten einer Beschädigung und maximal ein kleines Risiko einer Verletzung.
ACHTUNG: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, beinhalten die Wahrscheinlichkeit einer Beschädigung und das Risiko einer ernsthaften Verletzung.
WARNUNG: Verfahren die nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden führen zu Beschädigungen und oder ernsthaften Verletzung bis hin zum Tod.
BittebeachtenSie,dassdiesesProdukteinhochentwickeltesHobbyProduktundkeinSpielzeugist.EserfordertbeidemBetriebAufmerksamkeitundgrundlegendemechanischeFähigkeiten.Falscher,nichtsachgemäßerUmgangkannzuBeschädigungenaneigenemoderfremdenEigentumoderzuVerletzungenansichselbstoderDritterführen.VersuchenSienichtdiesesProduktauseinanderzubauen,oderesmitKomponentenzubetreiben,dienichtausdrücklichmitGenehmigungvonHorizonHobbydafürgeeignetsind.DiesesProduktistnichtfürdenGebrauchvonKindernohnedirekteAufsichtdurchihreElternbestimmt.DieBedienungsanleitungenthältAnweisungenundwichtigeInformationenfürdieSicherheitundBetrieb.Esistdahernotwendig,allendarinenthaltenenAnweisungenundWarnungenFolgezuleistenunddieseAnleitungvordemZusammenbauundInbetriebnahmesorgfältigdurchzulesen.
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
EN
EN
EN
EN Signification de certains termes spécifiquesLestermessuivantsservent,toutaulongdelalittératureproduits,àdésignerdifférentsniveauxdeblessurespotentielleslorsdel'utilisationdeceproduit:
REMARQUE: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies correctement, créent une probabilité po-tentielle de dégâts matériels physiques ET un risque faible ou inexistant de blessures.
AVERTISSEMENT: Procédures, qui si elles ne sont pas suivies correctement, créent une proba-bilité potentielle de dégâts matériels physiques, de dégâts collatéraux et un risque de blessures graves OU créent une probabilité élevée de risque de blessures superficielles.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel d'utilisation afin de vous familiariser avec les car-actéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des blessures graves.
CeciestunproduitdeloisirsperfectionnéetNONPASunjouet.Ildoitêtremanipuléavecprudenceetbonsensetrequiertquelquesaptitudesdebaseàlamécanique.L'incapacitéàmanipulerceproduitdemanièresûreetrespon-sablepeutprovoquerdesblessuresoudesdommagesauproduitouàd'autresbiens.Ceproduitn'estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirected'unadulte.Nepasessayerdedésassemblerleproduit,del'utiliseravecdescomposantsincompatiblesoud'enaméliorerlesperformancessansl'approbationdeHorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructionsdesécurité,demiseenoeuvreetd'entretien.Ilestcapitaldelireetderespectertouteslesinstructionsetavertissementsdumanuelavantl'assemblage,leréglageoul'utilisationafindelemanipulercorrectementetd'éviterlesdommagesoulesblessuresgraves.
Significato dei termini particolariIntuttaladocumentazionerelativaalprodottosonoutilizzatii seguentiterminiperindicarevarilivellidipoten-zialepericolonell'usodiquestoprodotto:
AVVISO: Procedure che, in caso di mancata osservanza, possono creare danni materiali E nes-suna o scarsa possibilità di lesioni.
ATTENZIONE: Procedure, che in caso di mancata osservanza, possono provocare danni materiali, danni collaterali e lesioni gravi O portare con forte probabilità a lesioni superficiali.
ATTENZIONE: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e prendere familiarità con le caratteris-tiche del prodotto, prima di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può comportare danni al prodotto, danni materiali e provocare lesioni gravi.
QuestoèunprodottodihobbisticasofisticatoeNONungiocattolo.Essodeveesseremanipolatoconcautela,congiudizioerichiedeconoscenzebasilaridimeccanica.SeilProdottononèutilizzatoinmanierasicuraeresponsabilepotrebberoverificarsilesionio dannialProdottoo adaltreproprietà.Questoprodottononèconcepitoperessereutilizzatodaibambinisenzaladirettasupervisionediunadulto.Nontentaredismontareilprodotto,diutilizzarloconcomponentinoncompatibilio dipotenziarloinnessuncasosenzapreviaapprovazi-onediHorizonHobby,Inc.Questomanualecontieneistruzionirelativea sicurezza,utilizzoemanutenzionedelprodotto.E'fondamentaleleggereeseguiretutteleistruzionieleavvertenzenelmanualeprimadimontare,impostareo utilizzareilprodotto,alfinedifarlofunzionarecorrettamenteedievitaredannio gravilesioni.
EN
Kit Contents
Charging Warnings and PrecautionsFailuretoexercisecautionwhileusingthisproductandcomplywiththefollowingwarningscouldresultinproductmalfunction,electricalissues,excessiveheat,FIRE,andultimatelyinjuryandpropertydamage.
• Readallsafetyprecautionsandliteraturepriortouseofthisproduct.• Neverleavethebatteryandchargerunattendedduringuse.• Neverattempttodismantlethecharger.• NeverattachyourchargertobothanACandDCpowersourceatthesametime.• Neverallowminorstochargebatterypacks.• Neverimpactchargerorbatteries.• Neverattempttochargedeadordamagedbatteries.• Neverattempttochargeabatterypackcontainingdifferenttypesofbatteries.• Neverchargeabatteryifthecablehasbeenpinchedorshorted.• Neverallowbatteriesorbatterypackstocomeintocontactwithmoistureatanytime.• Neverchargebatteriesinextremelyhotorcoldplaces(recommendedbetween50-80degreesF)or
placeindirectsunlight.• Alwaysuseonlyrechargeablebatteries.Thischargercannotchargebatteriessuchas“heavyduty,”
“Alkalinebattery,”or“Mercurybattery.”• Alwaysdisconnectthebatteryaftercharging,andletthechargercoolbetweencharges.• Alwaysinspectthebatterybeforecharging.• AlwaysterminateallprocessesandcontactHorizonHobbyiftheproductmalfunctions.• Alwayskeepbatteriesandchargerawayfromanymaterialthatcouldbeaffectedbyheat(suchas
ceramicandtile),astheycangethot.• Alwaysmonitorthearea,useafirealarmandhaveafireextinguisher.• Alwaysconnectthechargecabletothechargerfirst,thenconnectthebatterytoavoidshortcircuit
betweenthechargeleads.Reversethesequencewhendisconnecting.• Alwaysconstantlymonitorthetemperatureofthebatterypackwhilecharging.• Alwaysendthechargingprocessifthechargerorbatterybecomeshottothetouchorstartstochange
form(swell)duringthechargeprocess.
EN
EN
DE
FR
IT
VotreLosiMicro4x4estfourniavec(4)pilesAA,«heavy-duty»nonalcalinesdestinéesàl’alimentationdel’émetteur.Retirezlecacheoccultantlecompartimentpourpilesdel’émetteurenlefaisantglisserdelagaucheversladroite.Installezles4pilesAAdanslecompartimentpourpiles.Faitesbienattentionàrespecterlapo-laritédespiles(positif(+)etnégatif(–)tellequ’elleestindiquéedansleréceptacledespiles.Unefoisles4pilescorrectementinstallées,remettezlecacheducompartimentdepilesenplaceenlefaisantglisserdeladroiteverslagauche.
IlmodelloLosiMicro4x4èdotatodi4batterienonalcalineAA,perapplicazionigravose,peralimentareiltrasmettitore.Togliereilcoperchiodellabatteriadeltrasmettitorefacendoloscorreredasinistraadestra.Metterele4pileAAnelcaricabatteria.Prestareattenzioneallacorrettaposizionedeiterminalipositivo(+)enegativo(-)comeindicatonelvanobatterie.Unavoltachetuttee4lebatteriesonostateinstallate,rimontareilcoperchiodellabatteriafacendoloscorreredadestraasinistra.
Pluginthebatteryleadintothespeedcontrollerleadandreplacethebody.Securethebodywiththeincludedbodyclips.
ALWAYSturnonthetransmitterfirstbyslidingtheswitch“ON”.Thesmallredandgreenlightsabovetheswitchshouldbothlightup.Ifnot,checkforloworincorrectlyinstalledbatteries.
VerbindenSiedasAkkukabelmitdemDrehzahlreglerkabelundsetzenSiedieKarosseriewiederauf.BefestigenSiedieKarosseriemitdenmitgeliefertenKarosserie-Clips.
IMMERzuerstdenSendereinschalten(Schalterauf„ON“).DaskleineroteundgrüneLämpchenüberdemSchal-tersolltenjetztbeideaufleuchten.Fallsnicht,überprüfenSieLadezustandoderAnordnungderAkkus.
Connectezlecâblevenantdelabatterieaucâbleducontrôleurdevitesseetremettezlacarrosserieenplace.Veillezàcequelacarrosseriesoitbienfixéeetmaintenueenplaceàl’aidedesagrafesdefixationdelacarros-serieincluses.
TOUJOURSallumerl’émetteurenpremierenamenantl’interrupteurenposition«ON».Lespetitstémoinsrougeetvertsetrouvantau-dessusdel’interrupteurdevraients’allumertouslesdeux.Sicen’estpaslecas,vérifiezquelespilessontinstalléescorrectementetqu’ellesnesontpasdéchargées.
Collegareilcavodellabatteriaalterminaledeldispositivodicontrollodivelocitàerimontarelacarrozzeria.Fissarelacarrozzeriaconleappositemolletteindotazione.
AccendereSEMPREiltrasmettitoreperprimofacendoscorrerel’interruttoresu“ON”.Lepiccolespierossaeverdesopral’interruttoredovrebberoaccendersi.Incasocontrario,controllarechelebatterienonsianoscaricheechesianocorrettamenteinstallate.
Withthetransmitteron,turnonyourvehiclebyslidingtheswitchtothe“On”position(locatedonthebottomofthechassis).Ifthewheelsspin,adjustthe“TH.Trim”knoblocatedtothelowerrightofthesteeringwheelun-tiltheystop,togoforwardpullthetriggerback.Ifyoushouldneedreverse,waitforthemodeltostopthenpushthetriggerforward.Whengoingforward,themodelshouldmoveinastraightline.Ifnot,adjustthe“ST.Trim”sothatittracksinastraightlinewithouthavingtoturnthesteeringwheel.Afteryouarefinishedrunning,turntheLosiMicro4x4offFIRSTbyslidingtheswitchtothe“OFF”position.Afterthemodelhasbeenturnedoff,turnoffthetransmitterbyslidingtheswitchtothe“OFF”position.
NachdemEinschaltendesSendersaktivierenSiedenLosiMicro4x4,indemSiedenSchalterunterdemFahrwerkauf„On“schieben.FallssichdieRäderschondrehen,justierenSie denKnopf„TH.Trim“untenrechtsnebendemSteuerrad,bissiestehenbleiben.ZumVorwärtsfahrenziehenSiedenGasgebernachhinten.Umrückwärtszufahren,wartenSie,bisdasModellstehenbleibtunddrückenSiedenGasgebernachvorne.BeimVorwärts-fahrensolltedasModellganzgeradeausfahren.Fallsnicht,justierenSiedenKnopf„ST.Trim“,bisdasFahrzeugohneDrehungamSteuerradgeradeausfährt.WennSieaufhörenmöchten,schaltenSieZUERSTdasFahrzeugaus,indemSiedenSchalterauf„OFF“schieben.NachdemAusschaltendesModellsschiebenSiedenSchalteramSenderauf„OFF“.
Aprèsavoirallumél’émetteur,allumezleLosiMicro4x4enfaisantpasserl’interrupteurenposition«ON»(cetinterrupteursetrouvesurledessousduchâssis).Silesrouestournent,réglezlebouton«TH.Trim»(Trimdesgaz),enbasàdroiteduvolant,jusqu’àcequ’elless’arrêtent;pouravancer,tirezlagâchetteversl’arrière.Sivousdeviezavoirbesoindereculer,attendezquelemodèlesesoitarrêtéetpoussezlagâchetteversl’avant.Lorsqu’ilavance,lemodèledevraitsuivreunelignedroite.Sicen’estpaslecas,réglezle«ST.Trim»(Trimdedirection)pourquelemodèleailleenlignedroitesansquevousn’ayezàagirsurlevolant.Unefoisquevousenavezfinidecourir,COMMENCEZparcouperleLosiMicro4x4enbasculantl’interrupteurenposition«OFF».Unefoislemodèlecoupé,coupezl’émetteurenenbasculantl’interrupteurenposition«OFF».
Unavoltacheiltrasmettitoreèstatoattivato,accendereilLosiMicro4x4facendoscorrerel’interruttorenellaposizione“On”(collocatonellaparteinferioredeltelaio).Seleruotegirano,regolarelamanopola“TH.Trim”postainbassoadestradelvolantefinoalloroarresto,perandareavantitirareindietroilgrilletto.Seèneces-sarioinserirelaretromarcia,attenderecheilmodellosifermi;quindispingereilgrillettoinavanti.Muovendosiinavanti,ilmodellodovrebbemuoversiinlinearetta.Incasocontrario,regolarelamanopola“ST.Trim”inmodocheilmodelloprocedainlinearetta,senzadovergirareilvolantino.DopoaverfinitodiutilizzareilmodelloilmodelloLosiMicro4x4,PERPRIMACOSAspegnerlofacendoscorrerel’interruttorenellaposizione“OFF”.Dopoaverspentoilmodello,spegnereiltrasmettitorefacendoscorrerel’interruttorenellaposizione“OFF”.
The Radio System
ThefollowingisanoverviewofthevariousfunctionsandadjustmentsfoundontheMicro4x4radiosystem.SincetheMicro4x4operatesonaradiosignalyoucontrol,itisimportantforyoutoreadandunderstandaboutallofthesefunctionsandadjustmentsbeforedriving.TheESC/Receiver
1. On/Offswitch:PowersthereceiverandESC.2. BindButton:Usedto“bind”thereceivertothetransmitter.3. SteeringPort:Wherethesteeringservo(s)plugsin(notewireconnectionorder).4. MotorLead:Connectstothewireleadsfromthemotor.5. IndicatorLight:Showsthatafrequency/channelisbeingreceived.
6. BatteryLead:Connectstothebatterypackforpower.
die FernsteueranlageNachstehendfindenSieeineÜbersichtderverschiedenenFunktionenundEinstellungenderFernsteueranlagefürdenMicro4x4.DaderMicro4x4vonIhnenperFunkgesteuertwird,solltenSievordemBetriebdesModellsalledieseFunktionenundEinstellungendurchlesenundverstandenhaben.DerEmpfänger/elektronischeDrehzahlregler
1. Ein/Ausschalter:SetztdenEmpfänger/ESCinBetrieb.2. Taste„Bind“(Koppeln):VerbindetdenEmpfängermitdemSender.3. Lenkanschluss:Hierwerdender/dieLenk-Servo(s)eingesteckt(aufReihenfolgederKabelachten).4. Motorkabel:WirdandieKabelvomMotorangeschlossen.5. Anzeigeleuchte:Zeigtan,dasseineFrequenzbzw.einKanalempfangenwird.6. Akkukabel:VerbindungzurStromversorgungdurchdasAkkupack.
Le système de radioVoustrouverezci-aprèsunrécapitulatifdesdifférentesfonctionsdusystèmederadioduMicro4x4etdesdif-férentsréglagespossibles.CommeleMicro4x4fonctionneàl’aided’unsignalradiodontvousavezlecontrôle,ilestextrêmementimportantquevouslisieztoutcequiconcernecesfonctionsetcesréglagesetquevousencompreniezlefinmotavantdevousmettreàpiloter.LeCEV/récepteur
1.InterrupteurM/A(On/Offswitch):Alimentelerécepteuretlecontrôleurélectroniquedevitesse(CEV).2.Boutond’affectation:Sertà«affecter»(bind)lerécepteuràl’émetteur.3.Portdedirection(Steeringport):Endroitauquelseconnectele(s)servo(s)dedirection(notezl’ordredebranchementdescâbles).
4.Câbledumoteur(MotorLead):Estreliéauxcâblesenprovenancedumoteur.5.Témoinlumineux:Signaleleréceptiond’unefréquence/voie.6.Câbledebatterie(BatteryLead):Estreliéaupackdebatteriespourl’alimentation.
Il sistema radioLaseguenteèunapanoramicadellediversefunzionieregolazionipresentisulsistemaradiodelmodelloMicro4x4.PoichéilmodelloMicro4x4funzionaconunsegnaleradiocheècontrollatodall’utente,èimportanteleg-gereecapiretuttequestefunzionieregolazioniprimadiguidareilmodello.L’ESC/Ricevitore(immagine#9)
1.InterruttoreOn/Off:alimentailricevitoreel’ESC.2.Pulsantedibind:utilizzatopereffettuareil“bind”delricevitoreconiltrasmettitore.3.Portadellosterzo:dovevienecollegatoilservodellosterzo(tenernotadell’ordinedeicollegamenti
deifili).4.Terminalidelmotore:sicolleganoaifiliprovenientidalmotore.5.Spia:indicalaricezionediunafrequenza/canale.6.Terminalidellabatteria:sicolleganoalgruppobatterieperl’alimentazione.
The Transmitter1. SteeringWheel:Controlsdirection(left/right)ofthemodel.2. ThrottleTrigger:Controlsspeedanddirection(forward/reverse)ofthemodel.3. Antenna:Transmitssignaltothemodel.4. On/OffSwitch:Turnsthepoweron/offforthetransmitter.5. IndicatorLights:Green(right)lightindicatesadequatebatterypower.Red(left)indicatessignalstrength.6. ST.Trim:Adjuststhe“handsoff”directionofthemodel.7. TH.Trim:Adjuststhemotorspeedtostopatneutral.8. SteeringRate:Adjustsamountfrontwheelsmovewhenthesteeringwheelisturnedleftandright.9. ST.REV:Reversesthefunctionofthesteeringwhenthewheelisturnedleftorright.10.TH.REV:Reversesthefunctionofthespeedcontrolwhenpulledbackorpushedforward.11.BottomCover:Coversandholdsthebatteriesthatpowerthetransmitter.
der Sender (nur Komplettpaket) 1. Steuerrad:SteuertdieFahrtrichtung(links/rechts)desModells.2. Gasgeber:SteuertGeschwindigkeitundFahrtrichtung(vorwärts/rückwärts)desModells.3. Antenne:ÜberträgtdasSignalzumModell.4. Ein/Ausschalter:SchaltetdenSendereinundaus.5. Anzeigeleuchten:DiegrüneLeuchte(rechts)zeigtausreichendeAkkuleistungan.Die roteLeuchte(links)
zeigtdieSignalstärkean.6. ST.Trim:JustiertdenGeradeauslaufdesModellsohneLenkbewegung.7. TH.Trim:JustiertdieMotordrehzahlimLeerlauf.8. Lenkausschlag:JustiertdieStärkederLenkbewegungderVorderräderbeimDrehendesSteuerrads.9. ST.REV:KehrtdieFunktionderLenkungbeiderDrehungdesSteuerradsnachrechtsoderlinksum.10.TH.REV:KehrtdieFunktionderDrehzahlregelungbeiderVorwärts-oderRückwärtsbewegungdes
Reglersum.11.Bodendeckel:DecktdasFachfürdieAkkusdesSendersab.
L’émetteur (version RTR uniquement) 1.Volant:Commandeladirection(gauche/droite)dumodèle.2.Gâchettedesgaz:Commandelavitesseetladirection(avant/arrière)dumodèle.3.Antenne:Transmetlesignalradioaumodèle.4.InterrupteurM/A:Allumeoucoupel’alimentationdel’émetteur.5.Témoinslumineux:Letémoinvert(àdroite)signaleunetensiondebatteriesuffisante.Letémoinrouge
(àgauche)indiquelapuissancedesignal.6.TrimDir(ST.Trim):Sertàréglerladirection«mainsenl’air»dumodèle.7.Trimdesgaz(THTrim):Sertàréglerlavitessedumoteurpourunarrêtauneutre.
DE DE
FR
FR
IT
IT
IT
EN
EN
EN
8.Tauxdedirection(SteeringRate):Règlel’importancedudébattementdesrouesavantlorsd’unerotationduvolantverslagaucheetladroite.
9.InversionDir(ST.REV):Inverselesensdefonctionnementlorsd’unerotationduvolantverslagaucheetladroite.
10.Inversiondesgaz(TH.REV):Inverselesensdefonctionnementdelacommandedevitesselorsqu’elleesttiréeversl’arrièreoupousséeversl’avant.
11.Cachedudessous:Recouvreetmaintientenplacelespilesservantàalimenterl’émetteur.
Il trasmettitore (solo nella versione RTR)1.Volantinodellosterzo:controllaladirezione(asinistra/adestra)delmodello.2.grillettodell’acceleratore:controllalavelocitàeladirezione(avanti/indietro)delmodello.3.Antenna:trasmetteilsegnalealmodello.4.InterruttoreOn/Off:accende/spegnel’alimentazionedeltrasmettitore.5.Spie:verde(adestra)indicachelabatteriaèabbastanzacarica.rossa(asinistra)indical’intensitàdel
segnale.6.ST.Trim:Regolaladirezionedelmodelloincondizioni“senzamani”.7.TH.Trim:regolalavelocitàdelmotoreinmodochesifermiinfolle.8.Tassodisterzata:regolal’entitàdellospostamentodelleruoteanterioriquandoilvolanteègiratoa
destraeasinistra.9.ST.REV:invertelafunzionedellosterzoquandoilvolanteègiratoadestraeasinistra.10.TH.REV:invertelafunzionedelcontrollodivelocitàquandoilgrillettodell’acceleratorevienetirato
indietroospintoinavanti.11.Coperchiodelfondo:copreetrattienelebatteriechealimentanoiltrasmettitore.
Chassis TuningThefollowingaresimpleadjustmentsandeasilymaintainedsettingstoassureproperoperationandperfor-mance.Whenmakinganyadjustments,dosoinsmallincrements.Alwayscheckforotherpartsofthechassisthatareaffected.
Center Transmission SlipperTheMicro4x4isequippedwithaslipperdevicethatprovidesprotectionforthetransmission.Theslipperisprimarilyusedtohelpabsorbsuddenimpactsonthedrivetrainandissetfromthefactoryandsealedbythegearcover.Iftheslipperloosens(motorsoundslikeitsmovingbutthevehicledoesn’tmove),removethecentertransmissionandcoverpertheexplodedview.Adjustmentismadebyturningtheadjustmentnutclockwise(totheright)toreducetheslip.
Setting the Gear MeshThemotorscrewsshouldbeslightlyloose.Slidethemotorforwardallowingthepiniongeartomeshwiththespurgear.Snug(nottighten)thebottommotorscrewandtryrotatingthespurbackandforth.Thereshouldbeaslightbitormovementbeforethemotorisforcedtoturnover.Ifnot,pullthetopofthemotorbackslightlyandrecheck.Ifthereistoomuchslopbetweenthegears,pushthetopofthemotorforward.Whensetproperly,thespurgearcanbespunfreelywithverylittlenoise.Makesuretotightenbothmotorscrewsandreplacethegearcoverbeforerunning.
WWW.LOSI.COM©2010HorizonHobby,Inc.
NotresponsiblefortypographicalerrorsPrinted09/1029915.I800-****
Operation Manual
EN
DE
FR
Note: UseonlyLosiorotherhigh-qualitytools.Useofinexpensivetoolscancausedamagetothesmallscrewsandpartsusedonthistypeofmodel.
Hinweis: VerwendenSienurOriginalwerkzeugvonLosioderanderesQualitätswerkzeug.MinderwertigesWerkzeugkanndiewinzigenSchraubenundBauteilebeiModellendieserArtbeschädigen.
A noter:N’utiliserquedesoutilsLosioudelameilleurequalité.L’utilisationd’outilsbonmarchépeutentraînerl’endommagementdespetitesvisetautrespiècesdepetitetailleprésentessurcetypedemodèle.
Nota: UtilizzaresoloattrezziLosioaltriattrezzidiel-evataqualità.L’usodistrumentieconomicipuòcausaredanniallevitieallepartidipiccoledimensioniutilizzateinquestotipodimodello.
EN
•Vehicle •Transmitter•4AAbatteries(fortransmitter)•Losi4.8V220mAhNiMHPack•LosiACwallcharger(110V)•4-waywrench(notshown)
•Fahrzeuge •Sender•4AABatterien(fürdenSender)•Losi4.8V220mAhNiMHPack•LosiACSteckerlader(230V)•4-fachSchlüssel(nichtabgebildet)
•Vehicule •Emetteur•4batteriesAA(pourémetteur)•PackNiMH4,8V220mAhLOSI•ChargeurmuralLOSIAC(110V)•Clé4sorties(nonprésentée)
•Veicolo •Trasmettitore•4batterieformatoAA(periltrasmettitore)•PaccobatterieNiMHLosi4,8V–220mAh•CaricabatterieLosi(220V)•Chiavea4vie(nonillustrata)
14
26
5
3
MICRO 4X41/24-SCALE ELECTRIC RTR 4X4 SCALE TRAIL TREKKER™
17
21
25
29 30 31 32
18
22
26
19
23
27
20
24
28
Feineinstellung des FahrwerksNachstehendsindeinfacheEinstellungenbeschrieben,diefüreinenstörungsfreienBetriebundoptimaleLeis-tungsorgen.NehmenSieimmernureinzelneEinstellungenvorundkontrollierenSiedanachstets,wiesichdasaufandereTeiledesFahrwerksauswirkt.
Rutschkupplung für ZentralgetriebeDerMicro4x4istmiteinerRutschkupplungausgestattet,diedasGetriebeschützt.Die RutschkupplungdientvorallemzurDämpfungplötzlicherKrafteinwirkungenaufdenAntrieb.SieistabWerkvoreingestelltundvomGet-riebedeckelgeschützt.WenndieRutschkupplungnichtmehrgenugGriffhat(Motorläuft,Fahrzeugbewegtsichabernicht),bauenSieGetriebedeckelundZentralgetriebeaus(sieheExplosionsdarstellung).MitderEinstellmut-terwirddieRutschkupplungjustiert.Drehungnachrechts->mehrGriff.
Zahnradeingriff einstellen DieMotorschraubenmüssenleichtgelockertsein.SchiebenSiedenMotorvorwärts,bisdasAntriebsritzelindasStirnradeingreift.ZiehenSiedieMotorschraubeamBodenleichtan(nichtfestziehen)undversuchenSie,dasStirnradhin-undherzudrehen.EssolltesichmitetwasSpieldrehenlassen,bevorsichderMotormitdreht.Fallsnicht,ziehenSiedenOberteildesMotorsetwaszurückundkontrollierenSiedasDrehspielerneut.WennzuwenigEingriffzwischendenZahnrädernherrscht,schiebenSiedenOberteildesMotorsvorwärts.BeirichtigerEinstellunglässtsichdasStirnradfreidrehenundverursachtkaumLaufgeräusch.ZiehenSiebeideMo-torschraubenfestundsetzenSiedenGetriebedeckelwiederauf,bevorSiedasModellwiederinBetriebnehmen.
Optimisation du châssisCedontilvas’agirci-aprèsconcernedesréglagessimplesetdesparamètresfacilesàrespecterpourgarantirunfonctionnementcorrectetdebonnesperformances.Ilestrecommandé,encasderéglagequelqu’ilsoit,deprocéderparpetitspasetdetoujoursvérifierl’impactdeceschangementssurlesautrespartiesduchâssis.
Ensemble patinant de la transmission centraleLeMicro4x4estpourvud’unensemblepatinantquisertàprotégerlatransmission.L’ensemblepatinantapourfonctionprincipaled’absorberdesimpactsbrusquesauniveaudutraind’entraînement;ilaétérégléenusineetest(fermé)parlecarterd’engrenage.S’ildevaitsefairequel’ensemblepatinantsedesserre(lebruitdumoteurdonneàpenserquelevéhiculebougealorsquecen’estpaslecas),enleverlatransmissioncentraleetlecapotens’aidantdelavueéclatée.Lesréglagessefontparrotationdel’écroudanslesenshoraire(versladroite)pourdiminuerlepatinage.
Réglage de l’engrènement Lesvisdumoteurdevraientêtrelégèrementdesserrées.Faitesglisserlemoteurversl’avantpourpermettreaupignonconiquedes’engrenerdanslacouronne.Faitestournerdoucement(sanslaserrer)lavisinférieuredumoteuretessayezdefairetournerlacouronneversl’avantetl’arrière.Ildevraityavoirunlégeraccrochageoumouvement(petitjeu)avantquelemoteurnesoitforcédes’enclencher.Sicen’estpaslecas,tirezlehautdumoteurlégèrementversl’arrièreetrevérifiez.S’ilexistetropd’accrochageentrelesengrenages,poussezlehautdumoteurversl’avant.Sileréglageesteffectuécorrectement,ilestpossibledefairetournerlacouronnelibrementpresquesansbruit.Vérifiezquevousavezresserrélesdeuxvisdumoteuretreplacélecapotdesengrenagesavantdefaireévoluerlevéhicule.
Regolazione del telaioLeseguentisonosempliciregolazionieimpostazionidifacilemantenimentoperassicurarefunzionamentoeprestazionicorretti.Siconsigliadieffettuarequalsiasiregolazioneinpiccoliincrementiedicontrollaresemprelealtrepartideltelaiochepotrebberoessereinteressate.
Frizione della trasmissione centraleIlmodelloMicro4x4èdotatodiundispositivodislittamentocheproteggelatrasmissione.Lafrizioneèutiliz-zatainprimoluogoperaiutareadassorbireurtiimprovvisialsistemaditrasmissioneedèimpostatoinfabbricaechiusoatenutadalcoperchiodelcambio.Selafrizionesiallenta(ilmotoreemetteunrumorecomesesistessemuovendomailveicoloèfermo),togliereilcoperchioelatrasmissionecentralecomemostratonellavistaesplosa.Laregolazionevieneeffettuatagirandoildadodiregolazioneinsensoorario(versodestra)perridurreloslittamento.
Regolazione dell’innesto degli ingranaggi Levitidelmotoredevonoessereleggermenteallentate.Farscorrereilmotoreinavantipermettendoalpignonediingranarenellacorona.Appoggiare(nonstringere)lavitedelmotoreinbassoecercaredifargirarelacoronaavantieindietro.Ènecessariounleggeroimpulsoomovimentoprimacheilmotoresiaforzatoagirare.Incasocontrario,tirarelapartesuperioredelmotoreleggermenteindietroericontrollare.Sec’ètropposporcotragliingranaggi,spingerelapartesuperioredelmotoreinavanti.Quandoèsistematocorrettamente,l’ingranaggiopuògirareliberamenteconpochissimorumore.Assicurarsidistringereentrambelevitidelmotoreerimontareilcoperchiodelcambioprimadifarfunzionareilmodello.
Steering Rate
Theincludedtransmitterisequippedwithasteeringratecontroltotheleftofthesteeringwheel.Thisadvancedfeature,usuallyfoundonlyoncompetition-styleradios,allowsyoutoadjusttheamountthefronttiresmovewhenyouturnthesteeringwheel.Thisisreallyhelpfulwhenyouareonslickaswellashigh-tractionsurfaces.Ifyourvehicleturnstoosharplyand/orspinsouteasily,tryturningthesteeringratedownbyrotatingtheknobcounterclockwise(totheleft).Forsharperoradditionalsteering,tryturningtheknobtotheright.
LenkausschlagDermitgelieferteSender(nurKomplettpaket)istmiteinerLenkausschlag-JustierunglinksnebendemSteuer-radausgestattet.DieseProfifunktiongibtesnormalerweisenurbeiFernbedienungenfürTurnierfahrer.DamitkönnenSieeinstellen,wiestarksichdieVorderräderbeimDrehendesSteuerradsbewegen.DasistsowohlbeirutschigemwieauchsehrgriffigemUntergrundsehrnützlich.WennIhrMicro4x4zustarklenkt,verringernSiedenLenkausschlagdurchDrehendesJustierknopfesnachlinks.FürstärkerenLenkausschlagdrehenSiedenKnopfnachrechts.
Taux de direction (Steering Rate)L’émetteurinclus(versionRTRuniquement)estdotéd’unecommandedetauxdedirectionsetrouvantsurlagaucheduvolant.Cettefonctionsophistiquée,quel’onnetrouvenormalementquesurlesradiosdestylecom-pétition,vouspermetdejouersurl’importancedel’anglederotationdespneusavantlorsd’uneactionsurlevo-lant.Ceciprésenteuneutilitécertainelorsquevousavezaffaireàdessurfacesglissantesouàforteadhérence.SivotreMicro4x4tournedefaçontropbrutale,essayezderéduireletauxdedirectionenfaisanttournerleboutondanslesensanti-horaire(verslagauche).Pourunguidageendirectionplusfrancoupouravoirunpeuplusdedébattementendirection,faitesdesessaisentournantleboutondanslesenshoraire(versladroite).
Tasso di sterzataIltrasmettitoreincluso(solonellaversioneRTR)èdotatodiuncontrollodeltassodisterzataasinistradelvolantino.Questafunzionalitàavanzata,chedisolitositrovasolosulleradiodacompetizione,permettediregolarelospostamentodeipneumaticianterioriquandosigirailvolante.Ciòèveramenteutilequandosièsuterrenolisciononchésusuperficiadaltatrazione.SeilmodelloMicro4x4giratroppobruscamente,provareadabbassareiltassodisterzoruotandolamanopolainsensoantiorario(asinistra).Perunosterzopiùprontooperaverepiùsterzo,provareagirarelamanopolainsensoorario(adestra).
Warranty and Repair Policy
Warranty PeriodExclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase by the Purchaser.
Limited WarrantyHorizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties, express or implied.
(a)ThiswarrantyislimitedtotheoriginalPurchaser(“Purchaser”)andisnottransferable.REPAIRORREPLACEMENTASPROVIDEDUNDERTHISWARRANTYISTHEEXCLUSIVEREMEDYOFTHEPURCHASER.ThiswarrantycoversonlythoseProductspurchasedfromanauthorizedHorizondealer.Thirdpartytransactionsarenotcoveredbythiswarranty.Proofofpurchaseisrequiredforallwarrantyclaims.
(b)Limitations-HORIZONMAKESNOWARRANTYORREPRESENTATION,EXPRESSORIMPLIED,ABOUTNON-INFRINGEMENT,MERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEOFTHEPRODUCT.THEPURCHASERACKNOWLEDGESTHATTHEYALONEHAVEDETERMINEDTHATTHEPRODUCTWILLSUITABLYMEETTHEREQUIREMENTSOFTHEPURCHASER’SINTENDEDUSE.
(c)PurchaserRemedy-Horizon’ssoleobligationhereundershallbethatHorizonwill,atitsoption,(i)repairor(ii)replace,anyProductdeterminedbyHorizontobedefective.Intheeventofadefect,thesearethePurchaser’sexclusiveremedies.Horizonreservestherighttoinspectanyandallequipmentinvolvedinawarrantyclaim.RepairorreplacementdecisionsareatthesolediscretionofHorizon.ThiswarrantydoesnotcovercosmeticdamageordamageduetoactsofGod,accident,misuse,abuse,negligence,commercialuse,ormodificationofortoanypartoftheProduct.Thiswarrantydoesnotcoverdamageduetoimproperinstallation,operation,maintenance,orattemptedrepairbyanyoneotherthanHorizon.ReturnofanyProductbyPurchasermustbeapprovedinwritingbyHorizonbeforeshipment.
damage LimitsHORIZONSHALLNOTBELIABLEFORSPECIAL,INDIRECTORCONSEQUENTIALDAMAGES,LOSSOFPROFITSORPRODUCTIONORCOMMERCIALLOSSINANYWAYCONNECTEDWITHTHEPRODUCT,WHETHERSUCHCLAIMISBASEDINCONTRACT,WARRANTY,NEGLIGENCE,ORSTRICTLIABILITY.Further,innoeventshalltheliabilityofHorizonexceedtheindividualpriceoftheProductonwhichliabilityisasserted.AsHorizonhasnocontroloveruse,setup,finalassembly,modificationormisuse,noliabilityshallbeassumednoracceptedforanyresultingdamageorinjury.Bytheactofuse,setuporassembly,theuseracceptsallresultingliability.IfyouasthePurchaseroruserarenotpreparedtoaccepttheliabilityassociatedwiththeuseofthisProduct,youareadvisedtoreturnthisProductimmediatelyinnewandunusedconditiontotheplaceofpurchase.Law: These Terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals).
WARRANTY SERVICESQuestions, Assistance, and RepairsYourlocalhobbystoreand/orplaceofpurchasecannotprovidewarrantysupportorrepair.Onceassembly,setuporuseoftheProducthasbeenstarted,youmustcontactHorizondirectly.ThiswillenableHorizontobetteransweryourquestionsandserviceyouintheeventthatyoumayneedanyassistance.Forquestionsorassistance,[email protected],orcall877.504.0233tollfreetospeaktoaProductSupportrepresentative.Youmayalsofindinformationonourwebsiteatwww.horizonhobby.com.
Inspection or RepairsIfthisProductneedstobeinspectedorrepaired,pleaseusetheHorizonOnlineRepairRequestsubmissionprocessfoundonourwebsiteorcallHorizontoobtainaReturnMerchandiseAuthorization(RMA)number.PacktheProductsecurelyusingashippingcarton.Pleasenotethatoriginalboxesmaybeincluded,butarenotdesignedtowithstandtherigorsofshippingwithoutadditionalprotection.Shipviaacarrierthatprovidestrackingandinsuranceforlostordamagedparcels,asHorizonisnotresponsibleformerchandiseuntilitarrivesandisacceptedatourfacility.AnOnlineRepairRequestisavailableatwww.horizonhobby.comhttp://www.horizonhobby.comundertheRepairstab.Ifyoudonothaveinternetaccess,pleasecontactHorizonProductSupporttoobtainaRMAnumberalongwithinstructionsforsubmittingyourproductforrepair.Whencalling
Horizon,youwillbeaskedtoprovideyourcompletename,streetaddress,emailaddressandphonenumberwhereyoucanbereachedduringbusinesshours.WhensendingproductintoHorizon,pleaseincludeyourRMAnumber,alistoftheincludeditems,andabriefsummaryoftheproblem.Acopyofyouroriginalsalesreceiptmustbeincludedforwarrantyconsideration.Besureyourname,address,andRMAnumberareclearlywrittenontheoutsideoftheshippingcarton.
Notice: Do not ship batteries to Horizon. If you have any issue with a battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Inspection and RepairsTo receive warranty service, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Providedwarrantyconditionshavebeenmet,yourProductwillberepairedorreplacedfreeofcharge.RepairorreplacementdecisionsareatthesolediscretionofHorizon.
Non-Warranty RepairsShould your repair not be covered by warranty the repair will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. Bysubmittingtheitemforrepairyouareagreeingtopaymentoftherepairwithoutnotification.Repairestimatesareavailableuponrequest.Youmustincludethisrequestwithyourrepair.Non-warrantyrepairestimateswillbebilledaminimumof½houroflabor.Inadditionyouwillbebilledforreturnfreight.Horizonacceptsmoneyordersandcashierschecks,aswellasVisa,MasterCard,AmericanExpress,andDiscovercards.BysubmittinganyitemtoHorizonforinspectionorrepair,youareagreeingtoHorizon’sTermsandConditionsfoundonourwebsiteundertheRepairstab.
Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email
UnitedStatesHorizonServiceCenter(Electronicsandengines)
4105FieldstoneRd,Champaign,IL61822USA
877-504-0233OnlineRepairRequestvisit:www.horizonhobby.com/repairs
HorizonProductSupport(Allotherproducts)
4105FieldstoneRd,Champaign,IL61822USA
UnitedKingdom HorizonHobbyLimited
Units1-4PloytersRd.StapleTye,Harlow,EssexCM187NSUnitedKingdom
+44(0)[email protected]
Germany HorizonTechnischerServiceHamburgerStr.1025335ElmshornGermany
France HorizonHobbySAS14RueGustaveEiffelZoned’ActivitéduRévellMatin91230Montegeron
+33(0)[email protected]
FCC InformationThisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseunde-siredoperation.Caution:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.Thisproductcontainsaradiotransmitterwithwirelesstechnologywhichhasbeentestedandfoundtobecompliantwiththeapplicableregulationsgoverningaradiotransmitterinthe2.400GHzto2.4835GHzfrequencyrange.
Instructions for disposal of WEEE by Users in the European UnionThisproductmustnotbedisposedofwithotherwaste.Instead,itistheuser’sresponsibilitytodisposeoftheirwasteequipmentbyhandingitovertoadesignatedcollectionpointfortherecyclingofwasteelectricalandelectronicequipment.Theseparatecollectionandrecyclingofyourwasteequipmentatthetimeofdisposalwillhelptoconservenaturalresourcesandensurethatitisrecycledinamannerthatprotectshumanhealthandtheenvironment.Formoreinformationaboutwhereyoucandropoffyourwasteequipmentforrecycling,pleasecontactyourlocalcityoffice,yourhouseholdwastedisposalserviceorwhereyoupurchasedtheproduct.
GarantiezeitraumExklusiveGarantie–HorizonHobbyInc(Horizon)garantiert,dassdasgekaufteProdukt(Produkt)freivonMate-rial-undMontagefehlernist.DerGarantiezeitraumentsprichtdengesetzlichenBestimmungdesLandes,indemdasProdukterworbenwurde.InDeutschlandbeträgtderGarantiezeitraum6MonateundderGewährleistung-szeitraum18MonatenachdemGarantiezeitraum.
Garantieeinschränkungen(a)DieGarantiewirdnurdemErstkäufer(Käufer)gewährtundkannnichtübertragenwerden.DerAnspruchdesKäufersbestehtinderReparaturoderdemTauschimRahmendieserGarantie.DieGarantieerstrecktsichausschließlichaufProdukte,diebeieinemautorisiertenHorizonHändlererworbenwurden.VerkäufeandrittewerdenvondieserGarantienichtgedeckt.Garantieansprüchewerdennurangenommen,wenneingültigerKaufnachweiserbrachtwird.HorizonbehältsichdasRechtvor,dieseGarantiebestimmungenohneAnkündigungzuändernoderzumodifizierenundwiderruftdannbestehendeGarantiebestimmungen.
(b)HorizonübernimmtkeineGarantiefürdieVerkaufbarkeitdesProduktes,dieFähigkeitenunddieFitnessdesVerbrauchersfüreinenbestimmtenEinsatzzweckdesProduktes.DerKäuferalleinistdafürverantwortlich,zuprüfen,obdasProduktseinenFähigkeitenunddemvorgesehenenEinsatzzweckentspricht.
(c)AnsprüchedesKäufers–EsliegtausschließlichimErmessenvonHorizon,obdasProdukt,beidemeinGaran-tiefallfestgestelltwurde,repariertoderausgetauschtwird.DiessinddieexklusivenAnsprüchedesKäufers,wenneinDefektfestgestelltwird.
Horizonbehältsichvor,alleeingesetztenKomponentenzuprüfen,dieindenGarantiefalleinbezogenwerdenkönnen.DieEntscheidungzurReparaturoderzumAustauschliegtnurbeiHorizon.DieGarantieschließtkosme-tischeDefekteoderDefekte,hervorgerufendurchhöhereGewalt,falscheBehandlungdesProduktes,falschenEinsatzdesProduktes,kommerziellenEinsatzoderModifikationenirgendwelcherArtaus.DieGarantieschließtSchäden,diedurchfalschenEinbau,falscheHandhabung,Unfälle,Betrieb,ServiceoderReparaturversuche,dienichtvonHorizonverursachtwurden,aus.RücksendungendurchdenKäuferdirektanHorizonodereineseinerLandesvertretungenbedürfenderschriftlichenGenehmigungvonHorizon.
SchadensbeschränkungHorizonistnichtfürdirekteoderindirekteFolgeschäden,EinkommensausfälleoderkommerzielleVerluste,dieinirgendeinemZusammenhangmitdemProduktstehennichtverantwortlich,unabhängigabeinAnspruchimZusammenhangmiteinemVertrag,derGarantieoderderGewährleistungerhobenwerden.HorizonwirddarüberhinauskeineAnsprücheauseinemGarantiefallakzeptieren,dieüberdenindividuellenWertdesProdukteshinausgehen.HorizonhatkeineEinflussaufdenEinbau,dieVerwendungoderdieWartungdesProduktesoderetwaigerProduktkombinationen,dievomKäufergewähltwerden.HorizonübernimmtkeineGarantieundakzeptiertkeineAnsprüchefürinderfolgeauftretendeVerletzungenoderBeschädigungen.MitderVerwendungunddemEinbaudesProduktesakzeptiertderKäuferalleaufgeführtenGarantiebestimmungenohneEinschrän-kungenundVorbehalte.WennSiealsKäufernichtbereitsind,dieseBestimmungenimZusammenhangmitderBenutzungdesProdukteszuakzeptieren,werdenSiegebeten,dassProduktinunbenutztemZustandinderOriginalverpackungvollständigbeidemVerkäuferzurückzugeben.
SicherheitshinweiseDiesesisteinhochwertigesHobbyProduktundkeinSpielzeug.EsmussmitVorsichtundUmsichteingesetztwerdenunderforderteinigemechanischewieauchmentaleFähigkeiten.EinVersagen,dasProduktsicherundumsichtigzubetreibenkannzuVerletzungenvonLebewesenundSachbeschädigungenerheblichenAusmaßesführen.DiesesProduktistnichtfürdenGebrauchdurchKinderohnedieAufsichteinesErziehungsberechtigtenvorgesehen.DieAnleitungenthältSicherheitshinweiseundVorschriftensowieHinweisefürdieWartungunddenBetriebdesProduktes.Esistunabdingbar,dieseHinweisevordererstenInbetriebnahmezulesenundzuverstehen.NursokannderfalscheUmgangverhindertundUnfällemitVerletzungenundBeschädigungenvermiedenwerden.
Fragen, Hilfe und ReparaturenIhrlokalerFachhändlerunddieVerkaufstellekönneneineGarantiebeurteilungohneRücksprachemitHorizonnichtdurchführen.DiesgiltauchfürGarantiereparaturen.DeshalbkontaktierenSieineinemsolchenFalldenHändler,dersichmitHorizonkurzschließenwird,umeinesachgerechteEntscheidungzufällen,dieIhnenschnellstmöglichhilft.
Wartung und ReparaturMussIhrProduktgewartetoderrepariertwerden,wendenSiesichentwederanIhrenFachhändleroderdirektanHorizon.PackenSiedasProduktsorgfältigein.BeachtenSie,dassderOriginalkartoninderRegelnichtausreicht,umbeimVersandnichtbeschädigtzuwerden.VerwendenSieeinenPaketdienstleistermiteinerTrackingFunktionundVersicherung,daHorizonbiszurAnnahmekeineVerantwortungfürdenVersanddesProduktesübernimmt.BittelegenSiedemProdukteinenKaufbelegbei,sowieeineausführlicheFehlerbeschreibungundeineListeallereingesendetenEinzelkomponenten.WeiterhinbenötigenwirdievollständigeAdresse,eineTelefonnummerfürRückfragen,sowieeineEmailAdresse.
Garantie und ReparaturenGarantieanfragenwerdennurbearbeitet,wenneinOriginalkaufbelegvoneinemautorisiertenFachhändlerbeiliegt,ausdemderKäuferunddasKaufdatumhervorgeht.SolltesicheinGarantiefallbestätigenwirddasProduktrepariertoderersetzt.DieseEntscheidungobliegteinzigHorizonHobby.
Kostenpflichtige ReparaturenLiegteinekostenpflichtigeReparaturvor,erstellenwireinenKostenvoranschlag,denwirIhremHändlerübermitteln.DieReparaturwirderstvorgenommen,wennwirdieFreigabedesHändlerserhalten.DerPreisfürdieReparaturistbeiIhremHändlerzuentrichten.BeikostenpflichtigenReparaturenwerdenmindestens30MinutenWerkstattzeitunddieRückversandkosteninRechnunggestellt.Solltenwirnach90TagenkeineEinverständniserklärungzurReparaturvorliegenhaben,behaltenwirunsvor,dasProduktzuvernichtenoderanderweitigzuverwerten.
Achtung:KostenpflichtigeReparaturennehmenwirnurfürElektronikundMotorenvor.MechanischeRepara-turen,besondersbeiHubschraubernundRC-CarssindextremaufwendigundmüssendeshalbvomKäuferselbstvorgenommenwerden.
EuropäischeUnion:ElektronikundMotorenmüssenregelmäßiggeprüftundgewartetwerden.FürServicezweckesolltendieProduktandiefolgendeAdressegesendetwerden:
HorizonTechnischerService,HamburgerStr.10,25335Elmshorn,Germany
BitterufenSie+4941214619966anoderschreibenSieunseinEmailanservice@horizonhobby.deumjedemöglicheFragezumProduktoderderGarantieabwicklungzustellen.
Sicherheit und WarnungenAlsAnwenderdesProduktessindSieverantwortlichfürdensicherenBetriebausdemeineGefährdungfürLeibundLebensowieSachgüternichthervorgehensoll.BefolgenSiesorgfältigalleHinweiseundWarnungenfürdie-sesProduktundfüralleKomponentenundProdukte,dieSieimZusammenhangmitdiesemProdukteinsetzen.IhrModellempfängtFunksignaleundwirddadurchgesteuert.Funksignalekönnengestörtwerden,waszueinemSignalverlustimModellführenwürde.StellenSiedeshalbsicher,dassSieumIhrModelleinenausreichendenSicherheitsabstandeinhalten,umeinemsolchenVorfallvorzubeugen.
•BetreibenSieIhrModellaufeinemoffenenPlatz,weitabvonVerkehr,MenschenundFahrzeugen.
•BetreibenSieIhrFahrzeugnichtaufeineröffentlichenStraße.
•BetreibenSieIhrModellnichtineinerbelebtenStraßeodereinemPlatz.
•BetreibenSieIhrenSendernichtmitleerenBatterienoderAkkus.
•FolgenSiedieserBedienungsanleitungmitallenWarnhinweisensowiedenBedienungsanleitungenallerZubehörteile,dieSieeinsetzen.
•HaltenSieChemikalien,KleinteileundelektrischeKomponentenausderReichweitevonKindern.
•FeuchtigkeitbeschädigtdieElektronik.VermeidenSiedasEindringenvonWasser,dadieseKomponentendafürnichtausgelegtsind.
Entsorgung in der Europäischen Union DiesesProduktdarfnichtüberdenHausmüllentsorgtwerden.EsistdieVerantwortungdesBenutzers,dassProduktaneinerregistriertenSammelstellefürElektroschrottabzugebendieseVerfahrenstelltsicher,dassdieUmweltgeschontwirdundnatürlicheRessourcennichtüberdieGebührbeanspruchtwerden.DadurchwirddasWohlergehendermenschlichenGemeinschaftgeschützt.FürweitereInformationen,woderElektromüllentsorgtwerdenkann,könnenSieIhrStadtbürooderIhrenlokalenEntsorgerkontaktieren.
Durée de la garantieGarantieexclusive-HorizonHobby,Inc.(Horizon)garantitqueleProduitacheté(le«Produit»)seraexemptdedéfautsmatérielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.Laduréedegarantiecorrespondauxdispositionslégalesdupaysdanslequelleproduita étéacquis.Laduréedegarantieestde6moisetladuréed’obligationdegarantiede18moisàl’expirationdelapériodedegarantie.
Limitations de la garantie(a)Lagarantieestdonnéeàl’acheteurinitial(«Acheteur»)etn’estpastransférable.Lerecoursdel’acheteurconsisteenlaréparationouenl‘échangedanslecadredecettegarantie.Lagaranties’appliqueuniquementauxproduitsachetéschezunrevendeurHorizonagréé.Lesventesfaitesàdestiersnesontpascouvertesparcettegarantie.Lesrevendicationsengarantieserontacceptéessurfournitured’unepreuved’achatvalideuniquement.Horizonseréserveledroitdemodifierlesdispositionsdelaprésentegarantiesansavispréalableetrévoquealorslesdispositionsdegarantieexistantes.
(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilitéduproduitouauxcapacitésetàlaformephysiquedel’utilisateurpouruneutilisationdonnéeduproduit.Ilestdelaseuleresponsabilitédel’acheteurdevérifiersileproduitcorrespondàsescapacitésetàl’utilisationprévue.
(c)Recoursdel’acheteur–Ilestdelaseulediscrétiond‘Horizondedéterminersiunproduitprésentantuncasdegarantieseraréparéouéchangé.Cesontlàlesrecoursexclusifsdel’acheteurlorsqu’undéfautestconstaté.
Horizonseréservelapossibilitédevérifiertouslesélémentsutilisésetsusceptiblesd’êtreintégrésdanslecasdegarantie.Ladécisionderéparerouderemplacerleproduitestduseulressortd’Horizon.Lagarantieexclutlesdéfautsesthétiquesoulesdéfautsprovoquéspardescasdeforcemajeure,unemanipulationincorrecteduproduit,uneutilisationincorrecteoucommercialedecedernierouencoredesmodificationsdequelquenaturequ’ellessoient.
Lagarantienecouvrepaslesdégâtsrésultantd’unmontageoud’unemanipulationerronés,d’accidentsouencoredufonctionnementainsiquedestentativesd’entretienouderéparationnoneffectuéesparHorizon.Lesretourseffectuésparlefaitdel’acheteurdirectementàHorizonouàl’unedesesreprésentationsnationalesrequièrentuneconfirmationécrite.
Limitation des dégâtsHorizonnesauraitêtretenupourresponsablededommagesconséquentsdirectsouindirects,depertesdereve-nusoudepertescommerciales,liésdequelquemanièrequecesoitauproduitetce,indépendammentdufaitqu’unrecourspuisseêtreformuléenrelationavecuncontrat,lagarantieoul’obligationdegarantie.Parailleurs,Horizonn’accepterapasderecoursissusd’uncasdegarantielorsquecesrecoursdépassentlavaleurunitaireduproduit.Horizonn’exerceaucuneinfluencesurlemontage,l’utilisationoulamaintenanceduproduitousurd’éventuellescombinaisonsdeproduitschoisiesparl’acheteur.Horizonneprendencompteaucunegarantieetn‘accepteaucunrecourspourlesblessuresoulesdommagespouvantenrésulter.Enutilisantetenmontantleproduit,l’acheteuracceptesansrestrictionniréservetouteslesdispositionsrelativesàlagarantiefigurantdansleprésentdocument.
Sivousn’êtespasprêt,entantqu’acheteur,àacceptercesdispositionsenrelationavecl’utilisationduproduit,nousvousdemandonsderestituerauvendeurleproduitcomplet,nonutiliséetdanssonemballaged’origine.
Indications relatives à la sécuritéCeciestunproduitdeloisirsperfectionnéetnonunjouet.Ildoitêtreutiliséavecprécautionetbonsensetnécessitequelquesaptitudesmécaniquesainsiquementales.L’incapacitéàutiliserleproduitdemanièresûreetraisonnablepeutprovoquerdesblessuresetdesdégâtsmatérielsconséquents.Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillanceparuntuteur.Lanoticed’utilisationcontientdesindicationsrelativesàlasécuritéainsiquedesindicationsconcernantlamaintenanceetlefonctionnementduproduit.Ilestabsolumentindispensabledelireetdecomprendrecesindicationsavantlapremièremiseenservice.C’estuniquementainsiqu’ilserapossibled’éviterunemanipulationerronéeetdesaccidentsentraînantdesblessuresetdesdégâts.
Questions, assistance et réparationsVotrerevendeurspécialisélocaletlepointdeventenepeuventeffectueruneestimationd’éligibilitéàl’applicationdelagarantiesansavoirconsultéHorizon.Celavautégalementpourlesréparationssousgarantie.Vousvoudrezbien,dansuntelcas,contacterlerevendeurquiconviendraavecHorizond’unedécisionappro-priée,destinéeàvousaiderleplusrapidementpossible.
Maintenance et réparationSivotreproduitdoitfairel’objetd’unemaintenanceoud‘uneréparation,adressez-voussoitàvotrereven-deurspécialisé,soitdirectementàHorizon.Emballezleproduitsoigneusement.Veuilleznoterquelecartond‘emballaged’originenesuffitpas,enrèglegénérale,àprotégerleproduitdesdégâtspouvantsurvenirpendantletransport.Faitesappelàunservicedemessagerieproposantunefonctiondesuivietuneassurance,puisqueHorizonneprendaucuneresponsabilitépourl’expéditionduproduitjusqu’àsaréceptionacceptée.Veuillezjoindreunepreuved’achat,unedescriptiondétailléedesdéfautsainsiqu’unelistedetouslesélémentsdistinctsenvoyés.Nousavonsdeplusbesoind’uneadressecomplète,d’unnumérodetéléphone(pourdemanderdesrenseignements)etd’uneadressedecourriel.
Garantie et réparationsLesdemandesengarantieserontuniquementtraitéesenprésenced’unepreuved’achatoriginaleémanantd’unrevendeurspécialiséagréé,surlaquellefigurentlenomdel’acheteurainsiqueladated’achat.Silecasdegarantieestconfirmé,leproduitseraréparéCettedécisionrelèveuniquementdeHorizonHobby.
Réparations payantesEncasderéparationpayante,nousétablissonsundevisquenoustransmettonsàvotrerevendeur.Laréparationseraseulementeffectuéeaprèsquenousayonsreçulaconfirmationdurevendeur.Leprixdelaréparationdevraêtreacquittéaurevendeur.Pourlesréparationspayantes,nousfacturonsauminimum30minutesdetravailenatelierainsiquelesfraisderéexpédition.Enl’absenced’unaccordpourlaréparationdansundélaide90jours,nousnousréservonslapossibilitédedétruireleproduitoudel’utiliserautrement.
Attention:nousn’effectuonsderéparationspayantesquepourlescomposantsélectroniquesetlesmoteurs.Lesréparationstouchantàlamécanique,enparticuliercellesdeshélicoptèresetdesvoituresradiocommandées,sontextrêmementcoûteusesetdoiventparconséquentêtreeffectuéesparl’acheteurlui-même.
UnionEuropéenne:Lescomposantsélectroniquesetlesmoteursdoiventêtrecontrôlésetentretenusrégulière-ment.Lesproduitsdevantfairel’objetd’unentretiensontàenvoyeràl’adressesuivante:
HorizonHobbySAS,14rueGustaveEiffel,Zoned’ActivitéduRévellMatin,91230Montgeron,France
Appelez-nousau+33(0)160474470ouécrivez-nousuncourrielàl’adresseservice@horizonhobby.depourposertoutesvosquestionsrelativesauproduitouautraitementdelagarantie.
Sécurité et avertissementsEntantqu’utilisateurduproduit,vousêtesresponsablepourenassurerunfonctionnementsûrexcluanttouteatteinteàl’intégritécorporelleainsiqu’auxbiensmatériels.Conformez-vousscrupuleusementàtouteslesindicationsetàtouslesavertissementsrelatifsàceproduitainsiqu’auxélémentsetproduitsquevousutilisezconjointementàcelui-ci.Votremodèlereçoitdessignauxradioquiledirigent.Lessignauxradiopeuventêtresujetsàdesperturbations,cequipeutproduireunepertedesignalauniveaudumodèle.Pourprévenirdetelsincidents,vousdevezparconséquentvousassurerquevousmaintenezunedistancedesécuritésuffisanteautourdevotremodèle.•Faitesfonctionnervotremodèledansunespacedégagé,àbonnedistancedelacirculation,despersonnesetdesvéhicules.
•Nefaitespasfonctionnervotrevéhiculesurlavoiepublique.•Nefaitespasfonctionnervotremodèledansunerueaniméeousuruneplace.•Nefaitespasfonctionnervotreémetteurlorsquelesbatteriesoulesaccumulateurssontdéchargés.•Conformez-vousàcettenoticed’utilisation(avectoutessesindicationsetavertissements)ainsiqu’auxnoticesd’utilisationdesaccessoiresutilisés.
•Tenezlesproduitschimiques,lespetitespiècesetlesélémentsélectriqueshorsdeportéedesenfants.•L’humiditéendommagelescomposantsélectroniques.Evitezquel’eaunepénètredansceux-ci:ilsnesontpasprévusàceteffet.
Elimination dans l’Union Européenne Ceproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesorduresménagères.Ilestdelaresponsabilitédel‘utilisateurderemettreleproduitàunpointdecollecteofficieldesdéchetsd’équipementsélectriques.Cetteprocédurepermetdegarantirlerespectdel’environnementetl’absencedesollicitationexcessivedesressourcesnaturelles.Elleprotègedepluslebien-êtredelacommunautéhumaine.Pourplusd’informationsquantauxlieuxd’éliminationsdesdéchetsd‘équipementsélectriques,vouspouvezcontactervotremairieouleservicelocaldetraitementdesorduresménagères.
Periodo di garanzia
Garanziaesclusiva-HorizonHobby,Inc.,(Horizon)garantiscecheiprodottiacquistati(il“Prodotto”)sonoprivididifettirelativiaimaterialiedieventualierroridimontaggio.Ilperiododigaranziaèconformealledisposizionilegalidelpaesenelqualeilprodottoèstatoacquistato.Taleperiododigaranziaammontaa6mesiesiestendeadaltri18mesidopotaletermine.
limiti della garanzia(a)Lagaranziaèlimitataall’acquirenteoriginale(Acquirente)enonècedibileaterzi.L’acquirentehaildirittoafarriparareoafarsostituirelamerceduranteilperiododiquestagaranzia.LagaranziacopresoloqueiprodottiacquistatipressounrivenditoreautorizzatoHorizon.Altretransazioniditerzepartinonsonocopertedaquestagaranzia.Laprovadiacquistoènecessariaperfarvalereildirittodigaranzia.Inoltre,Horizonsiriservaildirittodicambiareomodificareiterminidiquestagaranziasenzaalcunpreavvisoediescluderetuttelealtregaranziegiàesistenti.
(b)Horizonnonsiassumealcunagaranziaperladisponibilitàdelprodotto,perl’adeguatezzaol’idoneitàdelprodottoaparticolariprevistidall’utente.èsolaresponsabilitàdell’acquirenteilfattodiverificareseilprodottoèadattoagliscopidaluiprevisti.
(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropriadiscrezioneriparareosostituirequal-siasiprodottoconsideratodifettosoecherientraneiterminidigaranzia.questesonoleunicherivalseacuil’acquirentesipuòappellare,seunprodottoèdifettoso.
Horizonsiriservaildirittodicontrollarequalsiasicomponenteutilizzatochevienecoinvoltonellarivalsadigaranzia.LedecisionirelativeallasostituzioneoallariparazioneavvengonosoloinbasealladiscrezionediHorizon.Questagaranzianoncopredeidannisuperficialiodannipercausediforzamaggiore,usoerratodelprodotto,negligenza,usoaifinicommerciali,ounaqualsiasimodificaaqualsiasipartedelprodotto.
Questagaranzianoncopredannidovutiadunainstallazioneerrata,adunfunzionamentoerrato,adunamanutenzioneountentativodiriparazionenonidoneiacuradisoggettidiversidaHorizon.Larestituzionedelprodottoacuradell’acquirente,odaunsuorappresentante,deveessereapprovataperiscrittodallaHorizon.
Limiti di dannoHorizonnonsiriterràresponsabileperdannispeciali,diretti,indirettioconsequenziali;perditadiprofittoodiproduzione;perditacommercialeconnessaalprodotto,indipendentementedalfattochelarichiestasibasasuuncontrattoosullagaranzia.InoltrelaresponsabilitàdiHorizonnonsuperamaiinnessuncasoilprezzodiacquistodelprodottoperilqualesichiedelaresponsabilità.Horizonnonhaalcuncontrollosulmontaggio,sull’utilizzoosullamanutenzionedelprodottoodicombinazionidivariprodotti.QuindiHorizonnonaccettanessunaresponsabilitàperdanniolesioniderivantidatalicircostanze.Conl’utilizzoeilmontaggiodelprodottol’utenteacconsenteatuttelecondizioni,limitazionieriservedigaranziacitateinquestasede.
Qualoral’utentenonfosseprontoadassumersitaleresponsabilitàassociataall’usodelprodotto,sisuggeriscedirestituireilprodottointatto,maiusatoeimmediatamentepressoilvenditore.
Indicazioni di sicurezzaQuestoèunprodottosofisticatodihobbisticaenonèungiocattolo.Essodeveesseremanipolatoconcautela,congiudizioerichiededelleconoscenzebasilaridimeccanicaedellefacoltàmentalidibase.Seilprodottononverràmanipolatoinmanierasicuraeresponsabilepotrebberorisultaredellelesioni,deigravidanniapersone,alprodottooall’ambientecircostante.Questoprodottononèconcepitoperessereusatodaibambinisenzaunadirettasupervisionediunadulto.Ilmanualedelprodottocontieneleistruzionidisicurezza,difunzionamentoedimanutenzionedelprodottostesso.Èfondamentaleleggereeseguiretutteleistruzionieleavvertenzenelmanualeprimadimettereinfunzioneilprodotto.Solocosìsieviteràunutilizzoerratoedipreverrannoincidenti,lesioniodanni.
domande, assistenza e riparazioniIlvostronegoziolocalee/oluogodiacquistononpossonoforniregaranziediassistenzaoriparazionesenzapreviocolloquioconHorizon.questovaleancheperleriparazioniingaranzia.Quindiintalecasibisognainterpellareunrivenditore,chesimetteràincontattosubitoconHorizonperprendereunadecisionechevipossaaiutarenelpiùbrevetempopossibile.
Manutenzione e riparazioneSeilprodottodeveessereispezionatooriparato,sipregadirivolgersiadunrivenditorespecializzatoodiretta-menteadHorizon.ilprodottodeveessereImballatoconcura.Bisognafarnotarecheiboxoriginalisolitamentenonsonoadattipereffettuareunaspedizionesenzasubirealcundanno.Bisognaeffettuareunaspedizioneviacorrierechefornisceunatracciabilitàeun’assicurazione,inquantoHorizonnonsiassumealcunaresponsabilitàinrelazioneallaspedizionedelprodotto.Inserireilprodottoinunabustaassiemeadunadescrizionedettagliatadeglierrorieadunalistadituttiisingolicomponentispediti.Inoltreabbiasmobisognodiunindirizzocompleto,diunnumneroditelefonoperchiedereulterioridomandeediunindirizzoe-mail.
Garanzia a riparazioneLerichiesteingaranziaverrannoelaboratesoloseèpresenteunaprovad’acquistoinoriginaleprovenientedaunrivenditorespecializzatoautorizzato,nellaqualeèbenvisibileladatadiacquisto.Selagaranziavieneconfer-mata,allorailprodottoverràriparatoosostituito.QuestadecisionespettaesclusivamenteaHorizonHobby.
Riparazioni a pagamentoSebisognaeffettuareunariparazioneapagamento,effettueremounpreventivocheverràinoltratoalvostrorivenditore.Lariparazioneverràeffettuatadopol’autorizzazionedapartedelvostrorivenditore.Lasommaperlariparazionedovràesserepagataalvostrorivenditore.Leriparazioniapagamentoavrannouncostominimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderannolespesedirestituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiestaentro90giorniverràconsiderataabbandonataeverràgestitadiconseguenza.
Attenzione:Leriparazioniapagamentosonodisponibilisolosull’elettronicaesuimotori.Leriparazionialivellomeccanico,soprattuttoperglielicotterielevettureRCsonomoltocostoseedevonoessereeffettuateautono-mamentedall’acquirente.
UnioneEuropea:L’elettronicaeimotoredevonoesserecontrollatiemantenutiregolarmente.Perricevereas-sistenzabisognaspedireiprodottialseguenteindirizzo:
HorizonTechnischerService,HamburgerStr.10,25335Elmshorn,Germania
Sipregaditelefonarealnumero+4941214619966odiinviareunae-mailall’indirizzoservice@horizonhobby.deperqualsiasidomandasulprodottoosullagaranzia.
Sicurezza e avvertenzeInqualitàdiutentidiquestoprodottosieteresponsabiliperunsuousosicuro,inquantoessopotrebbeprovo-caredannoapersoneeacose.Seguitescrupolosamentetutteleindicazionieleavvertenzerelativealprodotto,atuttiicomponentieatuttiiprodottichesonoconnessiadesso.Ilvostromodelloricevedeisegnaliradiocheservonoilpersuocontrollo.Isegnaliradiopossonosubiredelleinterferenzeoaddiritturalaperditadelsegnaledapartedelmodellino.Assicurateviquindidievitareunaperditadisegnale,mantenendounacorrettadistanzadisicurezzadalvostromodellino.
• Azionareilvostromodellinosoloall’aperto,lontanodamacchine,personeoveicoli.
• Nonazionareilvostroveicolosuunastradapubblica.
• Nonazionareilvostromodellinosuunastradatrafficataosuunapiazza.
• Nonazionarelavostratrasmittenteseessahalebatteriescariche.
• Seguitequesteistruzionietutteleindicazioniequelledelmanualedell’utentidituttigliaccessoriutilizzati.
• Tenerelesostanzechimiche,leminuterieeIcomponentielettricilontanidallaportatadeibambini.
• L’umiditàdanneggial’elettronica.Evitarelapenetrazionediacqua,inquantoicomponentinonsonoimper-meabili.
Smaltimento all’interno dell’Unione EuropeaQuestoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeairifiutidomestici.Inveceèresponsabilitàdell’utentelosmaltimentoditalirifiuti,chedevonoessereportatiinuncentrodiraccoltadesignatoperilriciclaggiodirifiutielettronici.Contaleprocedimentosiaiuteràpreservarel’ambienteelerisorsenonverrannosprecate.inquestomodosiproteggeràilbenesseredell’umanità.Permaggioriinformazionisuipuntidiriciclaggiosipregadicontattareilproprioufficiolocaleoilserviziodismaltimentorifiuti.
Compliance Information for the European Union
declaration of Conformity (inaccordancewithISO/IEC17050-1)
No.HH2010081603
Product(s): 1/24Micro4x4RTRItemNumber(s): LOSB0238IEquipmentclass: 1
Theobjectofdeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerequirementsofthespecificationslistedbelow,followingtheprovisionsoftheEuropeanR&TTEdirective1999/5/EC:
EN300-328 TechnicalrequirementsforRadioequipment.EN301489 GeneralEMCrequirementsEN60950 Safety
Signedforandonbehalfof:HorizonHobby,Inc.Champaign,ILUSAAugust16,2010
Konformitätserklärung gemäß Gesetz über Funkan-lagen und Telekomunikationseinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
DeclarationofconformityinaccordancewiththeRadioandTelecommunicationsTerminalEquipmentAct(FETG)anddirective1999/5/EG(R&TTE)
HorizonHobbyGmbH,HamburgerStraße10,D-25337Elmshorn
erklärtdasProdukt:declarestheproduct: 1/24Micro4x4RTR(LOSB0238I)
Geräteklasse:equipmentclass: 1
dengrundlegendenAnforderungendes§3unddenübrigeneinschlägigenBestimmungendesFTEG(Artikel3derR&TTE)entspricht.complieswiththeessentialrequirmentsof§3andotherrelevantprovisionsoftheFTEG(Article3oftheR&TTEdirective).
AngewendeteharmonisierteNormen:Harmonisedstandardsapplied:
EN60950 GesundheitundSicherheitgemäߧ3(1)1.(Artikel3(1)a)) Healthandsafetyrequirmentspursuantto§3(1)1.(article3(1)a))EN301489-1EN301489-17 SchutzanforderungeninBezugaufelektromagnetischeVerträglichkeit§3(1)2,(Artikel3(1)b))
Protectionrequirementconcerningelectromagneticcompatibility§3(1)2,(article3(1)b))EN300328 MaßnahmenzureffizientenNutzungdesFrequenzspektrums§3(2)(Artikel3(2))
Measuresfortheefficientuseoftheradiofrequencyspectrum§3(2)(Article3(2))
Elmshorn,31.08.2010
JörgSchamuhn BirgitSchamuhnGeschäfstführer GeschäftsführerinManagingDirector ManagingDirector
Informations de conformité pour l'Union européenne
déclaration de conformité (conformémentàlanormeISO/IEC17050-1)
No.HH2010081603
Produit(s): 1/24Micro4x4RTRNumérod’article(s): LOSB0238ICatégoried’équipement: 1
L’objetdeladéclarationdécritci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspécificationsénuméréesci-après,suivantlesconditionsdeladirectiveETRT1999/5/CE:
EN300-328 LesconditionspourTransmetparradiodel'équipement.EN301489 ExigencesgénéralesdeEMCEN60950 Sécurité
Signéennometpourlecomptede:HorizonHobby,Inc.Champaign,ILUSA16août2010
Informazioni sulla conformità per l'Unione Europea
dichiarazione di conformità(inconformitàconISO/IEC17050-1)
No.HH2010081603
Prodotto(i): 1/24Micro4x4RTRNumero(i)articolo: LOSB0238IClassedeidispositivi: 1
Glioggettipresentatinelladichiarazionesopracitatasonoconformiairequisitidellespecificheelencatequidiseguito,seguendoledisposizionidelladirettivaeuropeaR&TTE1999/5/EC:
EN300-328 SpecifichetecnichesugliapparecchiradioEN301-489 SpecifichegeneraliEMCEN60950 Sicurezza
Firmatopercontodi:HorizonHobby,Inc.Champaign,ILUSA16agosto2010
StevenA.HallvicepresidentOperazioniinternazionalieGestionedeirischiHorizonHobby,Inc.
DE
FR
IT
IT
DE
FR
EN
EN
EN DE FR IT
LOSB1051
LOSB0833
ALL SCREWS AND LOCK NUTSLOSB1724
LOSB1709LOSB1709
LOSB1709
LOSB1709
LOSB1724LOSB1728
LOSB1728
LOSB1710
LOSB1710
LOSB1724
LOSB1724
LOSB1735
LOSB1735
LOSB1732
LOSB1732
LOSB1733
LOSB1722
Scale AT TireLOSB1579
LOSB1735
LOSB1734
LOSB1735
LOSB1702
LOSB1702
LOSB1702
LOSB1729LOSB1707
LOSB1728
LOSB1704
LOSB1711LOSB1725
LOSB1704
LOSB1731
LOSB1736LOSB1710
LOSB1710
LOSB1713
LOSB1713
DE FR
IT EN
IT
FR
DE
Replacement Parts for Micro 4x4 Ersatzteile für Micro 4x4 Pièces de rechange pour Micro 4x4 Pezzi di ricambio per Micro 4x4
LOSB0805 LSR-3000Transmitter LSR-3000Sender LSR-3000Emetteur Trasmettitore
LOSB0831 MRX-3100ESC/DSM:McRc,Mc4x4 MRX-3100ESC/DSM:McRc, MRX-3100ESC/DSM:McRc,Mc4x4 MRX-3100ESC/DSM:McRc,Mc4x4
LOSB0832 MS24DSServo:McRc,Mc4x4 MS24DSServo:McRc,Mc4x4 MS24DSServo:McRc,Mc4x4 MS24DSservo:McRc,Mc4x4
LOSB0878 4.8V220mAhNiMHBattery 4.8V220mAhNiMHAkku Batterie4.8V220mAhNiMH BatteriaNiMH4,8V220mAh
LOSB0879 MicroWallCharger,NiMH MixroNetzladegerät,NiMH MicroChargeurMuralNiMH CaricabatteriaMicroperNiMH
LOSB0833 Micro-T/BMotorwithWires Micro-T/BMotormitAnschl.Kabel MoteurMicro-T/BavecCâbles MotoreMicro-T/Bconcavetti
LOSB1051 BallStudSet(10) KugelkopfSet(10) SetAxeBoules(10) Setsnodo(10)
LOSB1430 4x8x3mmBallBearing 4x8x3mmKugellager4 RoulementsàBilles4x8x3mm Cuscinettoasfere4x8x3mm
LOSB1702 FrontSpindle,Carrier,andRearHubset Achsschenkel,Achsschenkelträgervorne,Radträgerhinten SetAxes,SupportsetMoyeuArrière Asseanteriore,trascinatoreemozzoposteriore
LOSB1704 SteeringLinks,ServoSaverHardware Steuerstangen,ServoSaverHardware TigesdeDirection,SauveServo,Accessoires Collegamentisterzoesalvaservo
LOSB1707 AxleHousings(2) Hinterachsgehäuse(2) Carters(2) Sedealberi(2)
LOSB1708 SkidPlate,ChassisBrace,BatteryDoor Unterfahrschutz,Chassisverstärkung,Akkuklappe Plaquedechassis,entretoisechassis,trappebatterie Particolaritelaioesportellinobatterie
LOSB1709 CenterTransmissionGearSet,SpurandPinions HauptzahnradSetmitRitzel Settransmissioncentrale,couronneetpignons Setingranaggitrasmissioneepignone
LOSB1710 CenterTransmissionCaseSet GehäuseHauptzahnradSet Setcarterdetransmissioncentral Scatolatrasmissionecentrale
LOSB1711 BrassWormSpool&Pinion(1ea.) Schneckengetriebe&Ritzel(1) BrassWormSpool&Pinion(1ea.) Vitesenzafineepignone(1cad.)
LOSB1722 SpringDamperShockSet Stoßdämpferset Setressortsamortisseurs Setammortizzatore
LOSB1725 2x6ShoulderScrew(10) 2x6Passschraube(10) Vis(10) Vitedibloccaggio2x6mm(10)
LOSB1728 2x5x2.5mmBallBearing(2) 2x5x2.5mmKugellager(2) Roulementsàbilles2x5x2.5mm(2) Cuscinettoasfere2x5x2,5mm(2)
LOSB1729 3x6x2.5mmBallBearing(2) 3x6x2.5mmKugellager(2) Roulementsàbilles3x6x2.5mm(2) Cuscinettoasfere3x6x2,5mm(2)
LOSB1731 AluminumChassisPlates:Mc4x4 AluminiumChassisPlatte:Mc4x4 PlaquesChassisAluminium Piastrealluminiochassis:Mc4x4
LOSB1732 Upper,LowerSuspensionLinks:Mc4x4 UntereQuerträger:Mc4x4 BrasdesuspensionSupetInf:Mc4x4 Braccettisuperiorieinferiorisuspensioni:Mc4x4
LOSB1733 MoldedCenterDriveShaftSet:Mc4x4 AntriebswelleSet:Mc4x4 Setd'arbredetransmissioncentral:Mc4x4 Giuntocardanicocentrale:Mc4x4
LOSB1734 BodyMountsandBodyClips:Mc4x4 KarosseriebefestigungundClips:Mc4x4 BSupportsdecarrosserieetépingles:Mc4x4 Supporticarrozzeriaeclipsfissaggio:Mc4x4body
LOSB1735 FrontandRearBumpers,BatteryDoorandTray:Mc4x4 StoßfängerFrontundHeck,AkkuklappeundHalter:Mc4x4 PareChocsavantetarrière,trappedebatterieetsupport:Mc4x4 Paraurtianterioreeposteriore,supportobatteria:Mc4x4
LOSB1578 ScaleATTireandWheelMounted:Mc4x4 ScaleATRadundReifenmontiert:Mc4x4 PneusEChelleATetrouesmontés:Mc4x4 Ruotecongommemontate:Mc4x4
LOSB1587 BlackChromeWheels:Mc4x4 BlackChromeRäder:Mc4x4 Rouesnoireschromées:Mc4x4 Ruotenerecromate:Mc4x4
LOSB1579 ScaleATTires:Mc4x4 ScaleATReifen:Mc4x4 PneuséchelleAT:Mc4x4 Pneumatici:Mc4x4
LOSB1588 WheelWeights:Mc4x4 Reifengewichte:Mc4x4 Massesderoues:Mc4x4 Contrappesiruote:Mc4x4
LOSB1736 RollCageSet:Mc4x4 Überrollbügel:Mc4x4 Setcage"Roll":Mc4x4 Gabbiaantiribaltamento:Mc4x4
Option Parts Optionale Teile Pièces optionnelles Pezzi opzionaliLOSB0861 NiMHACPeakWallCharger NiMHACPeakNetrzlasdegerät ChargeurmuralNiMHACDeltaPeak CaricabatteriaautomaticoperNiMH
LOSB0862 LiPoBattery&Charger LiPoAkkuundLadegerät ChargeuretBatterieLiPo BatteriaLiPoecaricabatterie
LOSB0863 LiPoBattery LiPoAkku BatterieLiPo BatteriaLiPo
Micro 4x4 RTR
StevenA.HallVicePresidentInternationalOperationsandRiskManagementHorizonHobby,Inc.
StevenA.HallVice-présidentGestionInternationaledesActivitésetdesRisquesHorizonHobby,Inc.