84
BAZAR ANIVERSARIO ARTE & CULTURA REPORTAJE ¡Cuidado con el sol! ¡Lista para la playa! en sociedad Diario HOY Revista quincenal 28 de marzo de 2015 “Sin amor, la existencia no tendría sentido” Andrea Bocelli “Art Embassies” Zona Colonial: Un viaje por la historia Los 10 años de TravelWise

En sociedad pdf 20150328 ok

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: En sociedad pdf 20150328 ok

BAZAR

ANIVERSARIO

ARTE & CULTURA

REPORTAJE

¡Cuidado con el sol! ¡Li� a para la playa!

en sociedadDiario HOYRevista quincenal28 de marzo de 2015

“Sin amor, la existencia no tendría sentido”

“Sin amor, la existencia Andrea Bocelli

“Art � Embassies”

Zona Colonial:Un viaje por la hi� oria

Los 10 añosde TravelWise

Page 2: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 3: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 4: En sociedad pdf 20150328 ok

Columnistas

4 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

Contenido

38Entrevista

Central

Sociales

Estilos de vida

AndreaBocelli

10Bazar¡Piezas claves para la playa!12-¡Cuidado con el sol!52Tenta onesEsthefany Moya64DeportesMaster of the Ocean54Ga� ronomíaEden Roc, un nuevo festival de sabores66ReportajeUn viaje por la historia

56Ga� ronomíaLa Despensa de Kiko Casals“Sablé Bretón con crema merengue y frutas”60 Ida & VueltaFlorencia69 Crónica Fuc aLa boda de Ana y Pedro70Mis “Likes” en In� agram74Ima� na ón72A ManoLucía Ferrer76 El túnel del tiempoGamal Haché80E� i tualidadEl misterio del dolor81AutoayudaLo que todos queremos

“Sin amor, la existencia no

tendría sentido”

14Embajada de FranciaCelebra Independencia Nacional18Festival Musical De Santo Domingo20La Coruña 60 años de buen vestir22L Bel presentaNocturne Sérum24 Tarde de Té De la Cámara Británica 26 TravelwiseCelebra décimo aniversario32 “Art in Embassies”Una gala que enaltece el arte universal 36 Sully BonnellyPresenta propuesta de playa58 Embajada de Estados Unidos Ofrece almuerzo a la mujer

Portada: Fuente externa

52 64

1056

Page 5: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 6: En sociedad pdf 20150328 ok

V

6 —— es —— 28 de marzo de 2015

DIRECTORA-EDITORAMaribel LazalaCOORDINADORA-JEFE

Luisa BLanco

REPORTEROSBiocary GonzáLez,

meLina GruLLón, messaLina sena, Johanny PoLanco

CORRESPONSALsusana Veras, santiaGo, r.d.

COLABORADORESmaytte sePúLVeda, nataLie díaz,

Jake kheeL, aiLeen khoury, ana eLizaBeth hermida,

mayuyi hernández, kiko casaLs,

caroLina saLadín, GreGoGio mateu, JuLia FeLiz

y marisoL Gómez

FOTÓGRAFOSiLuminada PauLino,

ruBén román, eVa hart, daVid nin, cLaudia Veras,

héctor Báez, roBerto concePción ywendy tactuk

ESTILISMO Y MODAniLsen Frías

DISEÑOraFaeL antonio acosta

GERENTE DE VENTAS DE PUBLICIDADaLicia Pou

EJECUTIVAS DE VENTAS

SANTO DOMINGOJoseFa maría rosario, denisse rey

y eLizaBeth taVárez

SANTIAGOJohanna Benoit

PUBLICIDAD Y VENTASPeriódico hoy

SEPARACIÓN DE COLORESimáGenes diGitaLes

La revista es viene insertada en la edición sabatina del periódico Hoy, cada quince días.

No tiene precio comercial.Las informaciones se publican gratuitamente

sujetas al criterio de la Editora.

Avenida San Martín número 236,Santo Domingo República Dominicana

Página Web: www.hoy.com.dosección: En Sociedad

Teléfono: 809-565-5582 Ext.283

Mensaje de la Editora

¡ Cuente sus milagros!

Maribel Lazala [email protected]

ivir es un milagro. Es una frase que he escuchado repetidamente sin haberla analizado en profundi-dad. Y sí, ciertamente la vida es un milagro, y vivir en este siglo y en este tiempo, es un gran milagro. Y, en realidad, ¿a qué llamamos milagros? Los mi-lagros son llamados así porque suceden fuera de nuestra comprensión habitual, fuera de lo lógico, y normalmente, son atribuidos a intervención divina. Sin embargo, siendo extraordinarios, suceden en la más simple cotidianidad, solo que no nos detenemos a reconocerlos. Creo que es tiempo de hacerlo. Es tiempo de elevar la simpleza de un despertar, sanos, vigorosos y felices, a la categoría de un milagro. ¡Cada despertar lo es! Y si de repente em-pezamos a enumerar la cantidad de cosas simples, que hacemos diaria-mente de forma automática, como tener agua para bañarnos, alimentos para nutrirnos, ropa para vestirnos, un techo que nos cobija, familia que nos protege, un trabajo, una ciudad donde vivir, y un cuerpo sano, com-pleto, una mente lúcida, y una fe depositada por nuestros padres, y guardada como garantía de nuestros milagros diarios,…entonces, es usted un milagro viviente. Y esas bendiciones recibidas, son suyas por su fe. En consecuencia, ponerlas en acción es un derecho y un deber. No solo para sí mismo, sino también para aquellos que nos rodean. Porque po-demos manifestar milagros al tener fe en Dios, como el único poder y la única presencia. Hemos sido creados a Su imagen y semejanza, capaces de expre-sar salud, abundancia, y bienestar. ¡No lo atribuya a la suerte! Ni mucho menos a sus talentos. Estos, sin la bendición de Dios, de nada sirven. Pero además, está llamado a ser portavoz de estas verdades, port-avoz de sus milagros y los que pueda realizar sir-viendo de instrumento para llevar a otros. El mundo de hoy lo necesita. La humanidad clama a gritos silentes, la necesidad de la esperanza. El materialis-mo de nuestra sociedad ha cubierto con una enorme capa de egoísmo, los sentimientos y la naturaleza más intrínseca del ser humano: la solidaridad. Vi-vimos vidas lujosas e indiferentes, mientras nuestro interior libra batallas de soledad, olvido, hambre y desprecio. Sin darnos cuenta, guardamos y preser-

vamos con riguroso cuidado lo finito, y descuidamos y obviamos lo trascendente y permanente. Pero sin dudas, todo lo que acontece en nuestro mundo hoy, es un claro y angustiante llamado a volver a la fe. Solo la fe podrá librarnos de las guerras, los eventos de la naturaleza, las enfermedades y el hastío. Solo la fe permite despertarnos cada día con una renova-da alegría, con oídos prestos para escuchar a Dios, con energía proclive para obedecerle y de esta ma-nera ser los soldados que en este tiempo necesita el mundo. Guerreros de luz, de esperanza, de sanidad

y alegrías. Lo invito a ser uno de ellos. Lo invito a formar parte del pueblo de Dios. Utilice sus talentos para servir al prójimo. Y como expresa nuestro invita-do especial en esta edición de Semana Santa, Andrea Bocelli, “Estoy conven-cido de que, así como el mal produce el mal, el bien siempre vuelve multiplica-do. Hablo por experiencia personal, la mía es el testimonio de una persona que hace ya muchos años, decidió tomar el lado del bien”. Y ese lado, por más que se empeñen en minimizarlo, es un frente poderoso. El ejército de Dios es grande y poderoso, y su arma invencible es el amor. ¿Se une al ejército de Dios?

En nuestra entrevista central, tenemos el privilegio de compartir una rica entrevista con Andrea Bocelli, un artista de primera línea y un ser humano excepcional, quien comparte con nuestros lectores su éxito profesional y personal, mientras nos confirma que “sin amor, la existencia no tendría sen-tido”. Pero además, en esta edición podrá encontrar un variado contenido, que va desde los vestuarios y accesorios más vanguardistas para esta temporada, como reportajes sobre arte, gastronomía, las activi-dades sociales más importantes de la quincena y las sabias opiniones de nuestros columnistas.

Les deseamos que pasen una Semana Santa de paz, unión y amor y que en todo momento Dios los prote-ja y los cuide. Hasta la próxima entrega.

“estoy seguro de que en cada mujer y en cada hombre,hay universos inexplorados, portadores de cualidades positivas

capaces de hacer milagros todos los días en esta tierra”.andrea Bocelli

Page 7: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 8: En sociedad pdf 20150328 ok

8 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

Voz AltaFOTOGRAFÍAS: FUENTE EXTERNA

Avène presenta su nueva loción corporal con lo mejor de la protección UVB-UVA para niños. Diseñado especialmente para pieles sensibles, este � ltro solar no contiene perfume y ofrece una protección solar elevada de 50+FPS. La piel del bebé es más sensible a los rayos UV, ya que su pigmentación en esta etapa de la vida es baja.

Primavera-Verano 2015Cavas Freixenet te lleva a BarcelonaÁlvarez & Sánchez C por A., distribuidora del tradicional Cava Freixenet, líder en ventas en la República Dominicana y el mundo, realiza una atractiva promoción que llevará a un ganador y tres acompañantes a conocer las bodegas en el Penedés Catalán y la hermosa ciudad de Barcelona. La promoción que correrá durante el mes de abril en Instagram, además premiará semanalmente a un concursante con una caja de Freixenet Cordón Negro.Para participar, el concursante deberá subir una foto con dos amigos y una botella de Freixenet, seguir la cuenta de FreixenetRD en Instagram, tagear a los dos amigos de la foto y utilizar el “hashtag” #momentosfreixenet.

Al exponerte al sol, debes evitar el uso de productos que contengan alcohol y perfumes, ya que pueden dar lugar a manchas oscuras en la piel, Hawaiian Tropic ofrece una variedad de productos según tus necesidades, para disfrutar de estos días de playa sin que el sol te cause molestias.

EPK presenta su nueva colección Primavera-Verano 2015 inspirada en los espacios célebres e inigualables de Miami, una ciudad conocida por sus playas y ambiente tropical, donde se mezcla el arte, la incansable vida nocturna y el entretenimiento, siendo uno de los principales destinos turísticos de Estados Unidos.

¡Protección solar!

Para los más pequeños

Tiendas Molina, con más de 48 años en el mercado y en colaboración con “Weber” una de sus marcas exclusivas y reconocidas por la excelencia de sus parrillas y barbeques, proponen celebrar la “Semana Santa en Familia con Weber”. Tiendas Molina afi rma su compromiso de estar cerca de sus clientes ofreciendo marcas como las parrillas Weber que causan un gran impacto en el mercado de los artículos de calidad para el hogar.

“Semana Santa en Familia con Weber”

Page 9: En sociedad pdf 20150328 ok

28 DE MARZO DE 2015 ——es —— 9

Esta noche el cantautor Heri Palos presentará “Quiero Saber”, su primera producción disco-

grá� ca en solitario, después de haber fundado y pertenecido por 12 años al grupo The Jukebox-Beatles. El encuentro será en el Restaurante Bar

Camden Parlour, en un concierto totalmente íntimo, acompañado de Eddie Trucco, primera

guitarra y cantante de The Moondogs, banda que se formó durante sesiones de grabación de ésta

nueva creación de Heri Palos.

Día Internacional del Jazz

El Centro de Convenciones de Sambil será el escenario donde el presentador, autor inspiracional y conferencista, Ismael Cala, presente su ponencia “EsCALA a otro nivel” este 16 de abril. Este evento es organizado por News Group y Cala Enterprises y como invitada especial de Cala participará la psicóloga Ana Simó, experta en relaciones humanas.

“EsCALA a otro nivel”

La Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, y el Embajador de la Buena Voluntad

Herbie Hancock anuncian la cuarta edición del Día Internacional de Jazz, que se celebra en todo el mundo este 30 de abril en Paris, Francia.

La celebración se resalta en los calendarios o� ciales de la UNESCO y de las Naciones

Unidas, y este año toma mayor signi� cado al ser parte importante de las celebraciones

del 70 Aniversario de la UNESCO.

En una ceremonia encabezada por Luis Emilio Velutini, Chairman of the Board, COB del Fondo de Valores Inmobiliarios, S.A.C.A., y acompañado por el Vicepresidente del Área del Caribe para Marriott Internacional, Andrew Houghton; Antonio Catalán COB de los hoteles AC by Marriott; Paul Adams VP De desarrollo Marriott CALA; Héctor Olivo, VP de Development de CALA, y del cuerpo directivo de la compañía propietaria, se hizo entrega de un “reconocimiento a la excelencia” al grupo

“Mejor hotel JW Marriott del mundo”

ejecutivo del hotel JW Marriott Santo Domingo, por los resultados obtenidos durante los primeros seis meses de operación, dentro de los que se destaca, haber alcanzado el primer lugar entre todos los hoteles JW Marriott en todo el mundo.

Ágora Mall es galardonada con estatuilla de plata por el Consejo Internacional de Centros Comerciales. La premiación del International Council of Shopping Center, ICSC, reconoce las mejores ejecuciones en materia de diseño y retail marketing, así como la mejora de ingresos operativos netos, diseño y desarrollo de propiedades y tiendas minoristas. Ágora Mall fue galardonada con estatuilla de plata en la categoría Eventos y Promoción de Ventas con el proyecto Árbol que canta.

Estatuilla de plata

“Quiero Saber”

Page 10: En sociedad pdf 20150328 ok

Bazar

10 —— es —— 28 de marzo de 2015

texto —— nilsen frías fotos —— fuente externa

¡Piezas claves para la playa!La dominicana es coqueta por naturaleza y ni en la playa quiere perder su glamour. Los hombres son más prácticos: unos t-shirts, lentes y bañador , ¡y listos! Nosotras sin embargo, queremos un cambio espectacular para cada día, con todos los accesorios que estos conlleven. Aquí te presentamos varias opciones para deslumbrar.

siempre es bueno tener un bolso grande, para

llevar todo lo que necesites movilizar. este es de la

más reciente colección de Valentino.

lmH roberto Pastoriza # 411.

sé el foco de atención, con esta salida de playa en croché, de la línea Babalu, disponible en Sportissimo, spring center, 2do nivel.

escoge un traje de baño que resalte lo mejor de ti y que sea diferente. este de Salitre Swimwear, es una opción vanguardista para las más exclusivas. Plaza stephanie, 2do nivel.

un accesorio imprescindible en la playa son unos buenos lentes de sol. Óptica Félix nos propone Le Specks con un estilo retro. abraham lincoln 1007.

tus pies hablan de ti, por eso la firma brasileña Havaianas nos trae esta

nueva propuesta para llevar a la playa en diferentes colores. Búscala en el

show room de Havaianas en ramón Corripio.

Page 11: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 12: En sociedad pdf 20150328 ok

Bazar

12 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

TEXTO —— LUISA BLANCO FOTOS —— FUENTE EXTERNA

¡Cuidado con elLa exposición prolongada a los rayos del sol provoca que el cabello pierda intensidad en el color y en su brillo. Es por eso que en esta Semana Santa, debes incluir en tu equipaje una línea capilar con protección solar, como las opciones que te presentamos a continuación.

Para la piel y el cabelloLaboratorios Capilo presenta esta línea de aceites que brindan bene� cios en la piel y cabello por sus múltiples bondades. Con solo untar, frotar y luego retirar, después de unos minutos podrán notar los cambios.

SatiniqueArtistry Ideal Radiance

Protector Solar 50, provee la más avanza protección

contra los rayos UVA y UVB del sol, para prevenir

manchas oscuras en tu piel. Su fórmula es resistente al

agua, ligera y libre de grasa. Amway además ofrece

Champú y Acondicionador para Protección del Color e

hidratación.

Hidralact Argán & MacadamiaLaboratorios Unión ofrece Hidralact Argán & Macadamia, reestructurante que hidrata y regenera profundamente la � bra capilar, aumentando su fortaleza y permitiendo que las propiedades antioxidantes que protege su cabello.

Salerm 21Los tres productos de la línea Salerm 21 harán que tu cabello sea más joven y fuerte con las

más de 20 propiedades que posee.

“Miss M”La nueva línea capilar “Miss M” de Magali Febles, con la imagen de la Miss República Kimberly Castillo, es una línea rica en vitaminas, contiene � ltro solar y tiene componentes que aportan al crecimiento. Además, son unos productos innovadores que no contienen sal.

Moroccanoil Esta colección es una innovadora gama de infusión de aceites que transforma el cabello de rebelde a suave. Todos estos productos están libres de sulfatos, fosfatos y parabenes, y protegen el color completamente.

¡Cuidado con el

Page 13: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 14: En sociedad pdf 20150328 ok

14 —— es —— 28 de MARZO de 2015

Sociales

Con motivo del 17 1er aniversario de la Independen-cia Nacional, la Embajada de República Dominicana en Francia conmemoró la Fiesta Nacional junto a la comunidad de dominicanos residentes en este país, amigos y personalidades, en la sede de la misión di-plomática en París, en una recepción encabezada por la Embajadora Rosa Hernández de Grullón, que tuvo lugar el pasado 27 de febrero.En la actividad se dieron cita, además, los represen-tantes de las misiones diplomáticas acreditadas en Francia y ante los organismos internacionales radi-cados en París, entre ellos, los embajadores de Cuba, Honduras, Nicaragua, Perú, Turquía, Japón, Irán, Santa Sede, Ecuador, Uruguay y Argentina.

Embajada en Francia

conmemora 171 aniversario de la Independencia Nacional

EL DATO: en esta celebración de la dominicanidad, los invitados degustaron exquisitas muestras gastronómicas criollas y disfrutaron de música en vivo, cantos patrióticos y los vivos colores de la bandera expuestos por toda la sede diplomática.EL LUGAR: París, Francia.

La Embajadora de la República Dominicana en Francia, Rosa Hernández de Grullón, expresó unas palabras a los presentes.

La Embajadora de la República Dominicana en Francia, Rosa Hernández de Grullón, junto a su equipo de trabajo.

Invitados comparten durante la celebración.

Además de la comunidad dominicana residente en Francia, a esta actividad acudieron los representantes de las misiones diplomáticas acreditadas en ese país y ante los organismos internacionales radicados en París.

Tras la ofrenda floral, se entonaron las gloriosas notas del Himno Nacional por parte de los presentes.

Page 15: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 16: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 17: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 18: En sociedad pdf 20150328 ok

70 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

So ales

Con un esplendoroso concierto en la Sala Car-los Piantini del Teatro Nacional Eduardo Brito, a cargo de la Orquesta del Festival, compuesta por más de cien músicos procedentes de las me-jores orquestas de Europa, Estados Unidos y de nuestra Orquesta Sinfónica Nacional y Juvenil, dirigida por el Maestro Ramón Tebar, se dio inicio a la décima edición del Festival Musical de Santo Domingo 2015.Para completar la primera parte del programa, el público presente pudo disfrutar del inmenso talento del violinista siberiano Vadim Repin, quien ofreció una majestuosa interpretación del con-cierto para violín del compositor fi nlandés, Jean Sibelius Vadim Repin. Luego del breve interme-dio, el Maestro Tebar, demostró su gran carisma y energía al dirigir la Quinta Sinfonía de Prokofi ev.

Festival Musical de Santo Domingo

EL DATO: La primera pieza interpretada por la grandiosa Orquesta, fue la Obertura Fantasía de Romeo y Julieta, magní� ca obra de Peter Ilich Tchaikovsky.

EL LUGAR: Sala Carlos Piantini del Teatro Nacional Eduardo Brito.

Rafel Alburquerque, Martha de Alburquerque, Wilhelm Brouwer, Sonia Villanueva de Brouwer y Margarita Copello de Rodríguez.

Juan Carlos Rodríguez Copello, Milagros García Calderón y José Antonio Rodríguez González.

María Eugenia y José Antonio

Rodríguez Copello.

Fabiola Herrera de Valdez

y Enrique Valdez.Óscar Peña y Gabriela Jiménez.

Patricia de Moya, José Antonio Ramos y Sara Moya.Marisol Rodríguez, Margarita Copello de Rodríguez y José Antonio Rodríguez.

Mercedes Ramos y Juan Sanojas.

Miguel Tejera y Elena Viñas.

Elena Viñas, Luis Lugo y Paola García.

Maestro Ramón Tebar y violinista siberiano Vadim Repin.

Page 19: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 20: En sociedad pdf 20150328 ok

20 —— es —— 28 de MARZO de 2015

Sociales

Con gran regocijo y entusiasmo, La Coruña, con la presencia de amigos, familiares y clientes, celebró por todo lo alto su 60 aniversario de existencia, siendo sus fundadores los creadores de un estilo clásico y exquisito que ha perdurado en el tiempo.El Gran Salón del hotel El Embajador fue el escenario escogido para ofrecer una cena de gala, donde la elegancia, el glamour, la alegría y camaradería entre los presentes, reinó durante toda la noche.Personalidades del ámbito político, empresarial y social del país, asistieron a esta celebración, con la finalidad de compartir con la familia Iglesias la fundación de este emporio familiar.

La Coruña: 60 años en el arte

del buen vestirEL DATO: La noche prometió una gran recepción, la cual además de celebrar los 60 años de La Coruña, rindió un merecido tributo a don Santiago Iglesias, fundador de este atelier.EL LUGAR: Gran Salón del hotel el embajador

Antonio Iglesias, Don Santiago Iglesias y Roberto Iglesias. Marcos Iglesias, Ivonne Cabrera y Marcos José Iglesias.

Frank Rainieri y Don Santiago Iglesias.

La Coruña celebró 60 años de buen vestir , con la presencia de familiares, amigos y clientes.

Page 21: En sociedad pdf 20150328 ok

28 DE MARZO DE 2015 —— es —— 21

Leonel Cabrera, Raúl Díaz y Manuel Hernández .

Iván Hernández Guzmán y Sonia

Guzmán de Hernández.

José Manuel Peguero y Yanira Fondeur de Hernández.

Manolo Hazoury y María Teresa de Iglesias.

Page 22: En sociedad pdf 20150328 ok

22 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

So ales

Ejecutivos de la multinacional Bel-corp ofrecieron un coctel para pre-sentar Nocturne Sérum de L´BEL, un tratamiento facial que, mientras duermes, renueva tu piel.Ignacio del Forn, Gerente Comer-cial de la Corporación, expresó en su discurso de bienvenida que el nuevo Nocturne Sérum de L´BEL es un tratamiento nocturno que ac-tiva y acelera el proceso natural de reparación de la piel. “Una aplica-ción de Nocturne Serum de L´BEL equivale a 12 horas de reparación, como si se tuviera un descanso pro-fundo de la piel, obteniendo como resultado una piel visiblemente renovada al despertar”, resaltó.

L´BEL presenta Nocturne Sérum

EL DATO: El nuevo Nocturne Sérum de L´BEL, cuenta con la imagen de la comunicadora Marianne Cruz, quien magistralmente condujo la actividad.EL LUGAR: Roof Top de Novocentro.

es un tratamiento nocturno que ac-tiva y acelera el proceso natural de

Laura Castillo y Franchesca Robiou.

Ignacio del Forn, Rebel Ruiz, Marianne Cruz y Javier Riccobono.

Maribel Guerrero y Stephanie Waldmann.

Lorenna Pierre, Cherny Reyes e

Yleana Lazala.

Lucía Dongrosoro y Susana Rivas.

Page 23: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 24: En sociedad pdf 20150328 ok

24 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

So ales

Por séptima ocasión, la reconocida marca de té ingle-sa Twinings, celebra su tradicional tarde de té con el apoyo de la Britcham, Cámara Británica de Comercio de la República Dominicana. La actividad contó con la asistencia de las esposas de los miembros de la Cámara, representantes de la Embajada Británica, empresarias y damas relacionadas con la empresa Álvarez & Sánchez.Denominado“SeventhAnnual English Tea Afternoon”, el evento formó parte de los esfuerzos que hace la Cámara Británica de Comercio por dar a conocer la cultura del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda.

EL DATO: Para la ocasión se brindó una selección de infusiones de frutas, tés verdes y un surtido de tés negros.EL LUGAR: Residencia de la familia Álvarez Herrera.

Tarde de Té Twinings

Stephen Twinings, Franchesca Ortíz,

Jacqueline Herrera de Álvarez y

Guillermo Álvarez García-Godoy.

Ivette de Peña y Laura Matos.

Karina Díaz, Martha Logroño y Lesbia Porcella.

Claudia Mesina, Matilde Farah y Carmen Farah.

Sebnem Karabatak, MiyukiSeki y Angelica de Ginebra.Johanna de Mera y Mónica Mero.

Sarah Villanueva, Luchi de Marte y Madjorie Villanueva.

Page 25: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 26: En sociedad pdf 20150328 ok

26 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

So ales

TEXTO —— MELINA GRULLON FOTOS —— ILUMINADA PAULINO

La agencia de viajes Travelwise ce-lebró la llegada de sus primeros 10 años en el marco de una inolvida-ble fi esta junto a clientes, amigos, y relacionados, en el Garden Tent del Hotel El Embajador, donde Jaime león y Laura Asilis de León, propietarios de la agencia, pudie-ron expresar su gratitud a todos aquellos que de alguna manera han apoyado y confi ado en el proyecto que iniciaron juntos en el 2005.El evento dio inicio con un video de la trayectoria de los 10 años de la presti-

giosa agencia, seguido de las palabras de bienvenida a cargo de Maribel Lazala, quien dio paso a Laura Asilis, presidenta de TravelWise, quien agra-deció a los presentes, colaboradores y socios estratégicos.Los asistentes al evento bailaron al ritmo de la orquesta de Los Herma-nos Rosario, quienes ofrecieron su amplio repertorio de éxitos a una pista llena. La celebración se exten-dió hasta tarde en la noche ameni-zada por una participación especial del DJ Franklyn Bencosme.

Travelwise celebra 10 años de exitosa

trayectoriaEL LUGAR: Garden Tent del Hotel El Embajador.

celebra 10 años de exitosa

Roberto Herrera y Manuel Diez.

Javier Mayol y Wladimir Lendof.

Abraham Selman y Maritza Selman.

Jaime León y Laura Asilis, propietarios de Travelwise.

Page 27: En sociedad pdf 20150328 ok

28 DE MARZO DE 2015—— es—— 27

Gabriel Roig y Vilma de Roig.

Arturo Santana y Rosa Margarita Bonetti de Santana.

Miguel Roig yMarìa Josè Turull.

Jaime Leòn y Romàn Ramos.

Carlos Janariz y Lissa Díaz de Janariz.

Susana Messina de Caro y Danilo Caro.

Louise Vinton y Jose Miguel Bonetti.

Luis Manuel Machado y

Fernando Rainieri.

Maribel Lazala, José Santos y Teresa Julio de Santos.

Gilberto Marion-Landais, Teresa de Marión Landais, Ingrid de Feris y César Iván Feris.

Susana Caro, Anty Pimentel, Vilma Roig y Norma de Vargas.

Sixto Inchaustegui, Yudith Inchaustegui y Carlos Manuel Bonetti.

Raymundo Acra, Ilsa de González y Fernando González.

Claudia Espaillat y Arnaldo Espaillat.

Page 28: En sociedad pdf 20150328 ok

28 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

So ales

Los asistentes al evento bailaron al ritmo de la orquesta de

Los Hermanos Rosario, quienes ofrecieron su amplio repertorio

de éxitos

Alex Ginebra yLinda Valette.

Karina SelmanyAbraham Selman. Lourdes Bisonò y Jaime Barcelò.

Marìa Josè de Miyar yAlberto Miyar. Cecilia Carballo de Alvarez

y Laura Hernàndez.

Eric Hachè, Letty Rivera y Manuel Cartillo.

Anton Casasnovas y Marìa Alejandra Guerra de Casasnovas.

Page 29: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 30: En sociedad pdf 20150328 ok

30—— es—— 28 de MARZO de 2015

Sociales

El dato: A las premiadas se les otorgó la “Medalla Rotaria al Mérito de la Mujer”, y un certificado que avala los dotes por lo que fue distinguida.

En el Día Internacional de la Mujer, Rotary Interna-tional reconoció en su décima versión, a 50 damas de todo el país, presentadas por los clubes rotarios en las categorías de rotarias, damas rotarianas y damas pertenecientes a las comunidades donde operan, todas destacadas como madres y forjadoras de familia, así como en sus áreas profesionales, culturales, comu-nitarias, deportistas, magisteriales y religiosas, pero unidas en el servicio humanitario.

Rotary International reconoce a damas líderes

Nuris de Arroyo, Antonio Ramiro Arroyo, María Cristina Camilo y Rafaela Pérez.

Nuris de Arroyo, Ivelisse Prats

Ramírez de Pérez, Antonio Ramiro

Arroyo y Rafaela Pérez.

Aura Basilis de Mena, Nuris de Arroyo, Pamela Sánchez de Vargas, Antonio Ramiro Arroyo y Rafaela Pérez.

Rafaela Pérez, Angel Limel Mena, Aura Basilis de Mena, Antonio Ramiro Arroyo y Nuris de Arroyo.

Grupo de Damas Rotarias reconocidas.

Page 31: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 32: En sociedad pdf 20150328 ok

32 —— es —— 28 de MARZO de 2015

Sociales

texto —— melina grullón Fotos —— iluminada paulino

“Art in Embassies”Una gala que enaltece

el Arte UniversalContando con el apoyo de la revista ES, la Embajada de los Estados Unidos de América realizó una gala con motivo de la presentación del programa “Arte en las Embajadas” en la residencia del embajador James W. Brewster y su esposo Bob Satawake. La exposición está compuesta por 25 piezas, entre pinturas, esculturas, fotografías y obras mixtas de artistas estadou-nidenses y dominicanos pertenecientes al programa de Arte en las Embajadas del Departamento de Estado, obras de la colección personal del embajador Brewster y su pareja, y piezas de la Escuela de Diseño de Altos de Chavón.En el evento se destacó que durante 50 años ese Programa ha jugado un papel diplomático activo al fomentar intercambios culturales a través de las artes visuales, además de cultivar relaciones que trascienden fronteras.

EL DATO: La velada estuvo cargada de arte, donde en sus respectivos discursos, el embajador, James W. Brewster, y su esposo Bob Satawake, evidenciaron su amor por la plástica.

Rafael Barceló, Ana Corripio de Barceló, James W. Brewster, Laura Pereda de Corripio y José Alfredo Corripio.

Ángela y Jeff Opsitos.

El embajador James Brewster y Bob Satawake, al momento de la apertura del evento.

Page 33: En sociedad pdf 20150328 ok

28 DE MARZO DE 2015—— es—— 33

Lina García y Miguel Blasco.

Rafaela Martínez de Corripio y Manuel Corripio.

María Matilde de Bonetti y Roberto Bonetti.

Louise Vinton y José Miguel Bonetti.

Manuel Valiente y Ligia Bonetti de Valiente.

John Dunne, Maribel Lazala, Yuly Monción, Bob Satawake, James W. Brewster y Amaya Salazar.

Page 34: En sociedad pdf 20150328 ok

34 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

So ales

Ken Seiferd, Kathyn Pennirgtan, Jeremy Spector, Karen Ferrara y William Ferrara. Ángel Flores y Dionisio Blanco. Gina y Fernando Capellán.

Dominique Bluhdorn y Desireé García.

Grissette Vásquez Jeremiah Knight.

Víctor Henríquez y Mónica de Henríquez. Enríque Valdez y Fabiola de Valdez.

Ricardo Arostegui y Miriam Calzada.Keyla Díaz y Maribel Lazala.

Obra de la pintora Amaya Salazar.

Page 35: En sociedad pdf 20150328 ok

28 DE MARZO DE 2015—— es—— 35

Alberto Guzmán y Larizza García de Guzmán.

Leonardo Vargas y Norma de Vargas.

Claudia Messina, Virginia Dalmau y Jenny Polanco.

Nilsen Frías y Jamil Rodríguez.

Carlos Janariz, Lissa Díaz de Janariz, Manuel Mota, Maribel Lazala de Mota, Dorian Díaz Lazala, Giselle de Díaz, Francisco Fermín y Natalie Díaz de Fermín .

Antonio Casasnovas, Guillermina Casasnovas, Mirian Mirillo y José Manuel Araujo.

Claudia Messina, Virginia Dalmau y Jenny Polanco.

James y Marjurie Russo.

Page 36: En sociedad pdf 20150328 ok

36 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

So ales

Jumbo celebró un encuentro virtual para dar a cono-cer los detalles la nueva propuesta de ropa de playa diseñada por el dominicano radicado en New York, Sully Bonnelly, exclusiva para esta cadena de tiendas, la cual hace énfasis en vestuarios para madres e hijas. Cinthia Antonio, vicepresidenta de textil y calzado de Centro Cuesta Nacional (CCN); Cony Taveras, gerente de mercadeo de Jumbo, y el diseñador, compartieron con los asistentes los pormenores de esta nueva pro-puesta de atuendos para la playa, compuesta por trece modelos de trajes de baño diseñados para la mujer y cinco para niñas, así como complementos y sandalias.

Exclusiva propuesta de playa de

Sully Bonnelly EL DATO: Esta es la segunda colaboración del diseñador para Jumbo y en esta ocasión se trata de la primera propuesta de ropa de playa, hecha con mucha pasión y entrega.

con los asistentes los pormenores de esta nueva pro-puesta de atuendos para la playa, compuesta por trece modelos de trajes de baño diseñados para la mujer y cinco para niñas, así como complementos y sandalias.

Cinthia Antonio y Cony Taveras.

Cristina Pérez, Emma Nicasio y Lesley García.

Ambientación del evento.

Sully Bonnelly.

Page 37: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 38: En sociedad pdf 20150328 ok

Portada

38 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

TEXTO —— MARIBEL LAZALA FOTOGRAFÍAS —— FUENTE EXTERNA

Andrea Bocelli“Sin amor, la existencia

no tendría sentido”

Con el privilegio de tenerlo por tercera vez en nuestra portada, se impregna ésta, por así decirlo, de un efl u-vio especial, mágico, profundamente espiritual… Los años no han pasado en balde, y su alforja de sueños y experiencias vividas, está repleta de bendiciones. Ben-diciones que no disimula ni menosprecia, sino por el contrario, exhibe orgullosamente entusiasmado y sobre todo, agradecido.Andrea Bocelli es sin duda, un nombre que se registra en la historia musical como uno de los más talentosos teno-res que hayan existido en el mundo, una expresión for-mulada por uno de los grandes en este campo: Luciano Pavarotti. Pero no solo esta opinión y la de tantos otros importantes personajes lo ha catapultado al éxito arro-llador que provocan sus presentaciones, sean estas tan selectas como la Ópera, o tan populares como las más fa-mosas canciones románticas que interpreta en diferentes idiomas, incluyendo por supuesto el español, que le han ganado la admiración del continente americano, y con especial entusiasmo los países latinoamericanos.Su gran carisma se percibe como el sentimiento y emo-ciones insondables que provoca su voz, mezcla de po-tencia y suavidad, ternura y calidez, que despiertan los sentimientos más elevados y puros, la alegría rebosante e inexplicable que nos hace aplaudirlo con energía y gozo. Y es que, sus bien seleccionados temas, muchos de su autoría, llegan sin escala al corazón. Una emoción indescriptible que llega a todos, no importa el idioma, la edad o la raza, y que hace que se exalte el interior de cada ser con una sana alegría interior. Pero, todo esto no es casual. El es sin dudas, un artista disciplinado, estudioso, que toma muy en serio lo que es su pasión y su don. Pero sobre todo, es un ser ex-cepcionalmente sensible, sencillo, romántico, amoroso,

humilde y fi el creyente. Cualidades que lo adornan y lo elevan por encima de sus innegables talentos.En nuestra entrevista, lo percibimos con un halo espe-cial que se traduce en paz, serenidad, armonía y gozo, producto de su estable relación con la que ha llamado “su alma gemela”. Verónica Berti, su esposa y manager, su compañera in-separable desde hace varios años, le ha agregado a este singular artista, la plenitud del amor. Un amor que se ve, se siente, y se oye en su voz, cuando interpreta –qui-zás las mismas canciones de antaño- pero bañadas con la magia del amor. Un amor que han afi anzado con la llegada de Virginia, la pequeña hija de ambos, de tan solo tres años, que ha llenado su hogar de alegría, com-pletando el núcleo familiar sus dos hijos mayores, de su anterior relación, Amos y Matteo.Pero, lo más importante, es que todo eso, han sabido co-locarlo como resultado de su fe, la que por encima de todo, prima en sus vidas.Por segunda vez, repite el escenario de Altos de Chavón, y ya se ha anunciado la participación de dos grandes artistas locales: el Maestro José Antonio Molina, quien fungirá como director musical invitado, y Maridalia Hernández, quien con su potente voz, prepara varias sorpresas para los asistentes a la presentación única de Bocelli, que tendrá lugar el sábado 4 de abril, seis años después de su primera presentación en el país, y la que ha prometido será “una fi esta de pasión y optimismo”.Los invitamos a conocer a este extraordinario ser hu-mano, en esta, su más reciente entrevista en exclusiva para nuestra revista ES, mediante la cual transitamos sigilosos y conmovidos, el mundo interior de Andrea Bocelli, un artista que confi esa entusiasmado que, “la música es un acto de amor”.

Page 39: En sociedad pdf 20150328 ok

28 de marzo de 2015 —— es— 39

Page 40: En sociedad pdf 20150328 ok

Portada

40 —— es —— 28 de marzo de 2015

El Amor es el motor del mundo, es su enfoque. Sin Amor la

existencia no tendría sentido...

Page 41: En sociedad pdf 20150328 ok

28 de marzo de 2015 —— es— 41

Hace 6 años tuvimos el privilegio de tenerlo en nuestro país en un fabuloso concierto. ¿Qué sensación le produce volver a nuestra tierra? ¡Estoy muy emocionado y feliz con la idea de poder regresar! Me resulta muy difícil olvidar el cariño que su pueblo me ha demostrado, como también el encanto conmovedor de La Romana. República Dominicana es una tierra de las mil sorpresas, una Nación de gran belleza, un lugar donde es agradable ir y volver, conscientes de unos lazos fortalecidos. Una ulterior rázon para sentirnos hermanos es el cariño que yo y mi esposa sentimos por esta parte del mundo y tambien por sus “vecinos de casa”, de Haiti…Al mismo tiempo, queremos recordar con mucha simpatía a la señora Margarita Cedeño, ex Primera Dama y hoy Vicepresidenta de la República, por la generosa e inmediata contribución realizada al siguiente día del terremoto.

En esta su segunda vez en la República Dominicana, al mismo escenario de Altos de Chavón en La Romana. ¿Qué novedades trae al público en esta ocasión?Mi deseo es brindar un show que se transforme en una fiesta, de pasión y optimismo. El repertorio será, en su mayoría, lo que llevo desde siempre, el típico del “tenore italiano”, por el cual muchas maravillosas “arias” han sido realizadas, una música que a mí, principalmente, me ha regalado grandes emociones. Después de una primera parte exquisitamente lírica, continuará una segunda, dedicada a las romanzas populares y a las canciones que el público estará esperando escuchar en mi voz.

En sus últimos conciertos siempre ha actuado en compañía de grandes intérpretes. ¿Podremos ver a algunos en este concierto? Una sorpresa, al descubrirla, deja de ser. Hemos hecho verdaderamente lo posible para crear una noche que quede en sus corazones, una noche inolvidable. Somos optimistas porque bien conocemos la intensidad de la

pasión, la calidez emocional de su público. Junto a mí en el escenario, confirmo que como siempre, estarán presentes huéspedes muy importantes, con el objetivo de que este concierto sea aún más precioso.

Es Usted admirado en todo el mundo, y sus canciones tocan los corazones del más exigente público, como del más popular. ¿A qué atribuye este éxito?El éxito sigue caminos inescrutables. Si no fuera así, una gran profesión se podría lograr sin mucha dificultad. Probablemente, a traves de mi canto, puedo tocar el corazón de la gente. Soy un artista afortunado, porque mi más grande pasión se ha vuelto mi profesión, y además, que mis gustos musicales coincidan con aquellos del gran público. Sin embargo, por mi parte estoy asombrado y agradecido, de tanta benevolencia que puntualmente recibo por el público en cada parte del mundo.

En este sentido, al interpretar un concierto, ¿qué música prefiere, cuál disfruta más? ¿clásica o popular? Aunque inicialmente he logrado la popularidad a través del pop, he nacido como cantante lírico. Sigo ambos géneros con la máxima honestidad y calidad posible. No puedo ocultar mi preferencia para la Ópera Lírica, aunque no reniego el Pop. Mi desafío es continuar difundiendo y defendiendo la calidad, dondequiera se encuentre. Por otra parte, como me gusta recordar, hay música clásica tan buena, que se convierte en popular y música popular tan buena, que se convierte rápidamente en clásica.

Usted está catalogado como el tenor No. 1 del mundo musical, y sus interpretaciones en la ópera son extraordinarias, afirmando inclusive que “la música es bella en todas sus manifestaciones, pero la ópera es el paraíso”, ¿Por qué no se ha logrado popularizar la ópera?Probablemente, la naturaleza misma de la Ópera, intrínsecamente popular y universal, ha dado lugar a algunos malentendidos de frentes anti-éticos: quienes la consideran demasiado elitista (falsa insinuación y ahistórica) y quien al contrario -quedándose en la mera apariencia– la valora como una forma de arte no suficientemente sápida, desde el punto de vista del espesor de la música, cuando se compara por ejemplo, con el repertorio sinfónico. Obviamente, hay personas que no nacieron para escuchar la ópera. Naturalmente, no todos somos iguales y tampoco podemos imponer un género a quien prefiere otro. Aunque puedo afirmar con certeza que, siendo tomado de la mano, cualquier tipo de público está dispuesto a descubrir un repertorio que en un primer momento puede parecer más difícil, no obstante puede ofrecer alegría, sana exaltación, transmitiendo extraordinarias emociones. El periodo que vivimos es transitorio, después de haber desmontado tantas reglas y obviado y abandonado tantos géneros, el hombre lucha continuamente por encontrar nuevas y creíbles formas de expresarse. Ciertamente la Opera (y la música clásica en general) resistirá, como ampliamente se ha demostrado a lo largo de la historia.

Aunque inicialmente he logrado la popularidad a través del pop, he nacido

como cantante lírico. Sigo ambos géneros con la máxima honestidad

y calidad posible”.

Page 42: En sociedad pdf 20150328 ok

Portada

42—— es —— 28 de marzo de 2015

Curiosidades: -”The Prayer” ha sido escrito por david Foster, Carole Bayer Sager, alberto Testa y Tony renis, y producido por david Foster,Tony renis y Carole Bayer Sager - “The Prayer” ganó el premio Globo de oro en la categoría de mejor Canción para el film de animación “La espada mágica” en 1999. -Primeramente “The Prayer” fue grabado en dos versiones “solos” y separadamente: Celine dion en inglés, cuya versión se incluye en el album mIraCLe, y una versión solo de andrea Bocelli en italiano. Pero con la aparición del film “La espada magica” se grabaron conjuntamente,haciendo un duo en doble idioma: inglés e italiano. ambos cantan en ambos idiomas

-más tarde, “The Prayer” fue versionado por Josh Groban y también Charlotte Church, ambos cantantes de ópera, en 2001. Groban cantó dicha canción con Celine dion en el Concert for World Children’s day en Noviembre 2002.

Page 43: En sociedad pdf 20150328 ok

28 de marzo de 2015 —— es— 43

The Prayer Duet with Andrea Bocelli y Celine DyonVersión en inglés Autores: David Foster, Carole Bayer, Alberto Testa y Tony Renis

I pray you’ll be our eyes, and watch us where we go And help us to be wise in times when we don’t know Let this be our prayer, when we lose our way Lead us to the place, guide us with your grace To a place where we’ll be safe I pray we’ll find your light, and hold it in our hearts When stars go out each night, remind us where you are Let this be our prayer, when shadows fill our day Help us find a place, guide us with your grace Give us faith so we’ll be safe A world where pain and sorrow will be ended And every heart that’s broken will be mended And we’ll remember we are all God’s children Reaching out to touch you Reaching to the sky We ask that life be kind, and watch us from above We hope each soul will find another soul to love Let this be our prayer, just like every child Who needs to find a place, guide us with your grace Give us faith so we’ll be safe Needs to find a place, guide us with your grace Give us faith so we’ll be safe

La OraciónDuet with Andrea Bocelli y Celine DyonTraducción al español Autores: David Foster, Carole Bayer, Alberto Testa y Tony Renis Te ruego seas nuestros ojos, y nos ampares por doquier. Y nos ayudes a ser sabios, en los momentos de duda. Permite a esta ser nuestra oración, cuando perdamos el camino. Condúcenos a un lugar, guíanos con tu gracia A un lugar en donde estemos a salvo. La luz que tú nos das, (Ruego porque encontremos tu luz) en el corazón permanecerá (y la mantengas en nuestros corazones) Para recordarnos que (Cada noche que salgan las estrellas,) la estrella eterna es. En mi plegaria (permite a esta ser nuestra oración.) Cuanta fe hay (Cuando las sombras llenen nuestro día.) Condúcenos a un lugar, guíanos con tu gracia, Danos fe, así estaremos a salvo. Soñamos un mundo sin más violencia Un mundo de justicia y de esperanza Cada uno de la mano de su vecino Cómo símbolo de paz y fraternidad La fuerza que nos das (Te pedimos que la vida sea amable) Es el deseo que (Y cuídanos desde lo alto.) Cada quien encuentre amor (Esperamos que cada alma encuentre) Alrededor y dentro de sí (a otra alma a quien amar.) Deja que esta sea nuestra oración Así como cada niño Así como cada niño Necesita encontrar un hogar Guíanos con tú gracia Danos fe para que así estemos a salvo. Y la fe que Has encendido en nosotros Siento que nos salvará

Page 44: En sociedad pdf 20150328 ok

44 —— es —— 28 de marzo de 2015

Portada

¿Cómo definiría Andrea Bocelli su música?Soy un cantante lírico, y como tantos colegas del pasado, (por ejemplo, Caruso, Schipa, Gigli….), enfrento también romanzas populares y canciones. No tengo la necesidad de etiquetar mi profesión. El término “crossover” que a menudo los medios de comunicación usan para describir mi persona, no me convence. Es un hecho: hay música encantadora y mala en cualquier repertorio. Ésta es fácil distinguirla, dado que la diferencia radica en las consecuencias que genera. La buena música, es aquella que aunque a menudo es más difícil de enfocar, gradualmente te envuelve, ayudándote a crecer, desarrollando tu espíritu, incrementando tu bienestar hacia la búsqueda de la belleza y transmisión de valores positivos.

¿Qué género musical nunca interpretaría?Me considero curioso por temperamento. Por otra parte, como artista, no dejo de estudiar. Aunque hay áreas de expresión que yo percibo menos cerca de mi sensibilidad, experimentar es algo que me gusta, pero nunca tengo prejuicios en cuanto a los géneros musicales. De los autores latinos que interpreta, ¿Cuál es su preferido? La contribución de los compositores y de los ritmos latinoamericanos a la evolución de la música del ‘900 es verdaderamente muy importante y transversal, que influencia el jazz, el pop y también aquel repertorio conocido como de “no consumo”. Creo imposible, para cualquier persona, en el último medio siglo, prescindir de la experiencia de brillantes músicos como Tom Jobim, Vinicius de Moraes y muchos más.

Siempre existe una canción que se lleva en el corazón, ¿Cuál es la suya?¡No una, sino muchas! Las primeras que vienen a mi mente son “My way”, “La vie en rose”, “Voglio vivere cosí”, “September Morn”…

¿Alguna vez ha pensado cantar un dueto con algún artista dominicano? ¿Por qué no? ¡Me encanta la idea! Por otra parte, ¡la República Dominicana es el país de la música y la danza, por excelencia!

El romanticismo siempre ha sido su sello, y así lo reflejan las canciones que interpreta. ¿Se considera un romántico en la vida real?¡Quizás habría que pedirle la opinión a mi esposa Verónica! Dicen que soy de temperamento romántico y pasional…, tal vez porque creo que la existencia sea el regalo más bello y sorprendente, y que vale la pena vivir con intensidad y coraje, y sobretodo, siendo optimista. Amo cada dia que Dios me ha dado y estoy interesado en todo lo que me rodea.

¿Para lograr el favor del público, basta tener buena voz, o la sensibilidad, esa mezcla de ternura y sensualidad musical, es vital?El don de tener un tono agradable y reconocible es importante, pero no lo suficiente. Creo que la voz humana es un instrumento del alma: a través del canto, el espíritu quita su máscara y se ofrece en toda su pureza y singularidad. Mi idea es que si quieres cantar y emocionar a nuestros oyentes, usted tiene que tener algo que contar, se debe utilizar el instrumento de la canción para expresar algo. Este algo es el conjunto de experiencias, es la riqueza interior que se adquiere, viviendo...

¿Se nace con sensibilidad musical? Cualquier persona es capaz de gozar de la música y todo el mundo puede encontrar alivio. Por supuesto, para que prospere la sensibilidad hasta que sea una profesión, debe tener ciertos talentos. En este sentido, cada persona es diferente, y es conveniente acercarse a las herramientas maravillosas que Dios le ha dado, tratando de sacar provecho de sus habilidades y talentos.

Su último disco Pasión, sin duda llenó las expectativas del público latinoamericano, con varias canciones en español. ¿Qué ha significado para usted cantar en nuestro idioma?El repertorio Latino logra llegar al corazón de la gente en todos los rincones del mundo, en virtud de su calidez y su belleza intrínseca. La Cultura Latina es la que lleva la música en la sangre y que vive el arte de los sonidos como una necesidad, un ingrediente clave de todos los días... Incluso en mi experiencia artística, estos ritmos que han entrado en las fibras, son ahora parte de mí.

¿Qué sigue después de Pasión?Pasé el último mes con mi amigo David Foster y muchos colegas, en mi casa en Toscana, trabajando en el nuevo álbum de pop, que se publicará a finales de este año. Mientras que en el frente lírico, en los próximos meses va a salir la “Turandot” dirigida por Zubin Mehta. Y en los próximos días voy a grabar la “Aida”, de Verdi.

Ha tenido el privilegio de cantar en grandiosos escenarios. ¿Cuál de ellos le ha emocionado más?Es cierto, he realizado conciertos por todo el mundo,

Page 45: En sociedad pdf 20150328 ok

28 de marzo de 2015 —— es— 45

y con frecuencia el escenario estaba inmerso en la belleza de decoraciones muy especiales, desde las Pirámides hasta el Coliseo, la Estatua de la Libertad... Recuerdo que el día después del concierto que sostuve en el Great Lawn de Central Park en 2012, un periodista me preguntó en broma si, en ese momento, se esperaba mi concierto tal vez en el espacio o en la luna! Pero para mí - y lo digo sin sombra de la retórica - cada concierto es importante, cada escenario me emociona.

Para poder provocar emoción hay que sentirla. ¿Cómo definiría Usted el amor?El Amor es el motor del Mundo, es su enfoque. Sin Amor la existencia no tendría sentido... Y no tendría sentido incluso la música, porque la música en sí es Amor, y ofrecerlo o recibirlo como un regalo, siempre es sólo un acto de Amor.

¿Qué hace para mantener su voz en condiciones óptimas?En el día a día de cada artista, el estudio es un factor fundamental, el ejercicio debe ser diario. El día en que deje de estudiar, ¡no voy a ser más cantante! Recuerdo que mi gran maestro, Franco Corelli, decía: “Incluso un precioso violín

Stradivarius, si se rompe, usted siempre puede esperar el comprar uno nuevo. Pero la voz es una, y si la daña, nunca podrá comprar otra”. Creo que entendí la lección. Cuando no estoy de gira, estudio mucho, todos los días, y trato de llevar una vida normal, en la medida de lo posible, porque creo que un cantante es en cierto sentido un atleta, y como tal tiene que vivir, sin caer en excesos.

Vender más de 80 millones de discos, ser ovacionado en diferentes escenarios del mundo, son privilegios de pocos artistas. ¿Qué ha significado la fama para Usted? Ser apreciado en el mundo, es sin

duda un motivo de satisfacción. Pero la popularidad en sí misma no conduce a nada, no consolida una calidad. Recibí una voz del cielo que me permite expresar mis sentimientos: es un regalo para lo que no tengo mérito, y que me podría abandonar en cualquier momento. Llegué tarde a la fama, ya estaba a los treinta y cinco, y esto probablemente me ayudó a lidiar con la misma (y la respuesta económica consecuente) manteniendo siempre los pies sobre la Tierra. Traté de honrar este talento con una gran cantidad de estudio y abnegación, y evidentemente me ayudó mucho la suerte.

¿Siente que ha llegado a la plenitud de su carrera?Considero que, por mi profesión, la realidad ha superado por mucho, el más brillante de mis sueños de la juventud. En esta etapa de la vida, siento que he llegado a una conciencia más profunda de los mecanismos que regulan el órgano vocal, por lo que nunca hubiera pensado, no hace muchos años, de llegar al registro superior tan fácilmente. Durante los primeros veinte años de mi carrera, cada experiencia, cada encuentro, cada lectura, cada meditación, creo que ha influido (espero positivamente), contribuyendo a mi especificidad de intérprete. Hoy en día, para bien o para mal, cuando subo al escenario, tengo una carga diferente, un “vivido” que se refleja en la canción.

En el transcurso de su carrera ha recibido innumerables reconocimientos y premios. ¿Cuál ha sido el más importante y por qué?Cada reconocimiento, sea pequeño o grande, es memorable a su manera. De los más llamativos y oficiales, hasta la sencilla carta de un fan. Vivo todas estas expresiones de afecto como un estímulo para mejorar. Claro que recuerdo con orgullo la estrella en el “Paseo de la Fama”, un honor que me sorprendió y me conmovió... Sólo al pensar en medio del Olimpo de los Artistas exclusivos, que inmeritoriamente estaré presente, ¡me da vértigo! Sin embargo, recibir honores

Creo que la voz humana es un instrumento del alma: a través del canto, el espíritu quita su máscara y se ofrece en toda su

pureza y singularidad”

Page 46: En sociedad pdf 20150328 ok

46 —— es —— 28 de marzo de 2015

Portada

siempre es gratificante y también preocupante, ya que los premios deben seguir mereciéndose, y cuantos más premios se reciben, siempre ¡mayor será la expectativa del público!

Mas personal…¿Cuál diría que es la cualidad que mejor le define?Trato de ser un padre presente y atento, así como una pareja cuidadosa. Trato de aplicar, en la familia y en mis relaciones personales en general, lo que son los valores que forman la estructura moral de mi vida. Estoy convencido de que, así como el mal produce el mal, el bien siempre vuelve multiplicado. Tal vez no en la inmediatez, pero con el tiempo, vuelve a aparecer. Hablo por experiencia personal, la mía es el testimonio de una persona que, hace ya muchos años, decidió tomar el lado del bien.

¿Qué podría decir que es lo que más disfruta de la vida?Me encanta mi trabajo y trato de abordarlo con seriedad y honestidad intelectual. Me encanta respirar profundamente la existencia, me encanta montar a caballo, me encantan los paseos en bote, me gusta nadar, soy un fanático del fútbol y también del boxeo, soy un infatigable lector, me gusta probar mi mano en la escritura de poemas y aforismos, soy un catador de buen vino, y yo mismo produzco pequeñas cantidades junto con mi hermano, de hecho, por pasión.

¿Su lugar de refugio…?Ya que paso varios meses del año trabajando en el extranjero, mi refugio favorito es siempre el silencio y la tranquilidad de mi casa en la Toscana, al lado de mis hijos y la gente que quiero. Es eso, definitivamente mi lugar favorito. Sea la casa donde vivo, junto al mar, o mi lugar de paz en las colinas de mi infancia, en Lajatico: el país donde yo era niño, flaco e inquieto, entonces niño curioso y soñador, y luego, artista inmaduro y enamorado... Un hogar donde aún tengo muchos recuerdos y donde apenas

puedo vuelvo, sobretodo para montar mis caballos andaluces queridos.

¿Qué cosas no soporta?La deshonestidad.

¿Cómo es Andrea Bocelli en la intimidad de su hogar?Siempre soy yo mismo, en privado, así como en el escenario. Casa Bocelli es un puerto de mar, en el sentido de que es constantemente visitado por amigos y colaboradores. En casa trato de mantenerme lo más posible con mis hijos. En la mesa, en promedio, somos entre doce y quince comensales, porque hay personas que trabajan en nuestra oficina, que cuidan de la casa, los parientes, los amigos que vienen a visitarnos... ¿Qué mas decir? Estudio mucho, donde quiera hay pianos, donde quiera resuena la música, porque incluso mis hijos mayores, Amos y Matteo, estudian piano. Llegando a dormir con dificultad, mi día termina a altas horas de la noche, pero comienza -cuando es posible- en el final de la mañana... Comienza con un pequeño “vicio” que mi esposa me brinda: un café, que Verónica tiene la amabilidad de llevarme a la cama.

¿Toma la vida muy en serio o el buen humor forma parte de su vida?Por naturaleza soy un optimista, es raro que las adversidades de la vida me depriman. ¡La alegría es preciosa! Con mis amigos, especialmente con los que son desde hace mucho tiempo, que conozco y me relaciono desde décadas, pero también con mis hijos, son oportunidades para reír y bromear que nunca faltan.

Recientemente se ha unido en matrimonio con su pareja de más de 12 años, madre de su hija Virginia, de tres años, y además su manager, Verónica Berti ¿Cómo definiría lo que este amor ha traído a su vida?La misma noche que nos conocimos, empezamos a vivir juntos constantemente, a razón de veinte y cuatro horas al día. Cuando dos personas, después de tanto tiempo, todavía quieren estar juntos trescientos sesenta grados, significa que un alma completa a la otra, significa que

somos afortunados y que nos reconocimos. Como he dicho muchas veces, si no hubiera encontrado a Verónica durante este camino, yo podría incluso haber dejado de cantar. La base de nuestra unión, además de tener una “química” atracción, existe un fuerte acuerdo sobre los valores. Valores cristianos que son nuestros faroles en privado, así como en el público y en el social. Creo que en el mundo nada sucede por casualidad, y la existencia, en su maravillosa ininteligibilidad, a veces ofrece regalos inesperados: el regalo más grande que me ha hecho, además de la alegría de ser padre, es la de haber encontrado a Verónica.

¿Qué ha sido lo que lo ha atrapado y enamorado de Verónica Berti? Conocí a Verónica el 8 de mayo de 2002, en la fiesta de cumpleaños de un conocido crítico de arte (fiesta que ni ella ni yo queríamos ir, porque era un día muy lluvioso). Recuerdo que unos minutos después de conocerla, quise dedicarle una romanza, “Occhi di fata” (“Ojos de hadas”) por Denza. Desde esa noche, nunca nos dejamos. Y consolidamos nuestra relación el año pasado, con el Sacramento del Matrimonio, determinados por un largo camino transcurrido juntos. Siendo ella asesora de mi management, puedo decir que he tenido la suerte de compartir no sólo mi vida privada, sino también la profesional, con la mujer que amo.

Page 47: En sociedad pdf 20150328 ok

28 de marzo de 2015 —— es— 47

CONFESIONesLa música es… mi medicina, tan necesaria como son el amor y el aire que respiro. ¡No podría vivir sin música!

La familia es…importante, fundamental. Creo firmemente en la institución y en los valores que trae con ella. es el principal bloque de construcción de la sociedad. Y los niños son mi prioridad, antes de otro afecto y compromiso, son la primera razón de mi vida. Trato de estar cerca de ellos, a pesar de mi profesión, para transmitir todos los valores, más que con las palabras, con ejemplos. Creo que con un poco de organización siempre se puede encontrar la forma de compartir con tus seres queridos. Lo importante no es la cantidad del tiempo que se le dedica, sino la calidad.

Verónica es…mi pareja, la amiga, la amante, la cómplice en la alegría y en la tristeza, punto de referencia esencial que expresa su calidez, la paz y la unidad en la familia.

La ópera es…una forma de arte que eleva el espíritu y permite expresar lo inexpresable. el Canto Lirico es, en efecto, un activo de valor incalculable, un verdadero patrimonio de la humanidad que se ha alcanzado en las manos de siglos de estudios y de vuelos del espíritu.

Cantar es…para mí un privilegio, una forma de dar ligereza a la vida. durante las presentaciones delante de cien mil personas, o en casa delante de mis hijos, la constante es el placer que siento y el compromiso profundo presente en el fondo.

El amor es…mi inspiración. es el sentimiento que motiva toda la vida.

La Toscana es…el lugar donde nací y donde tengo mis raíces: para bien o para mal, yo soy un producto de mi tierra.

República Dominicana es…una tierra maravillosa, besada por el sol y el mar, donde hay una atmósfera particularmente emocionante, donde la gente es alegre, amable, trabajadora y exuberante.

En una palabra, ¿Cómo definiría a Verónica?Es una fuerza de la Natura y es la Mujer de mi Vida. El nuestro es y ha sido efectivamente, un “encuentro de almas.”

Usted ha afirmado en varias ocasiones que ha sido afortunado por haber recibido desde su nacimiento mucho amor en su vida. ¿Cómo definiría este momento de su existencia?Tengo una familia maravillosa, estoy rodeado de tantos amigos y tanto cariño, tengo el don de la fe, alcancé una buena solidez económica mucho más superior a mis necesidades. También, hacer música es siempre una alegría, hoy como hace veinte años, al principio de mi carrera. ¡No

puedo pedir más! Por supuesto, la vida errante, siempre con la maleta lista, es definitivamente lejos de mi naturaleza... Cuando tengo que subir a un avión y cruzar el océano, dejando a casa parte de la familia, siempre es una herida que se abre de nuevo. Pero entiendo que ¡no tengo nada, absolutamente nada de lo que me puedo quejar!.

Es Usted papá de dos varones de su anterior relación y ahora padre de una bebita que de seguro lo tiene derretido. ¿Cómo se ha sentido en esta etapa como papá?Virginia es un sol que desde tres años ilumina toda la familia Bocelli y está muy apegada a sus dos hermanos mayores,

Amos y Matteo. Su aparición en sus jóvenes vidas fue una dulce revolución, tachonado por hermosas sorpresas... Pues…¡la adoran! Por mi parte, esta paternidad con quince años mayor y con estas canas, tal vez me encontró con un poco menos de energía, pero también percibo cómo, en la madurez de la vida, somos potencialmente padres más sólidos, menos ansiosos, capaces de apreciar el mágico encanto, el misterio de una criatura que crece rápidamente, forjando su propia personalidad. Ser padre y tener una relación de ternura con mis hijos, da fuerza a mis días, es un componente esencial de la vida y la fuerza de mi familia.

La buena música, es aquella que aunque a menudo es más difícil de enfocar, gradualmente te envuelve, ayudándote a crecer, desarrollando tu espíritu, incrementando tu bienestar hacia la

búsqueda de la belleza y transmisión de valores positivos”

Page 48: En sociedad pdf 20150328 ok

Portada

48 —— es —— 28 de marzo de 2015

Es usted de La Toscana, una región mágica de Italia. ¿Se podría decir que esa parte sensible y romántica tiene que ver con su lugar de nacimiento?Un sentimiento profundo me enlaza con la tierra de la Toscana, de la cual me siento hijo. Mientras más lejos el trabajo me lleva, más siento la necesidad de volver a mis colinas. En el corazón de una tierra generosa y una cultura rural, me enteré de la jerarquía de los valores que han marcado mi vida y que probablemente de algunas maneras lo transmito cuando canto. Toscana es una región que de un lado conserva una densidad vertiginosa de maravillas arquitectónicas, pinturas, esculturas y paisaje, y por otro lado ofrece un refugio del espíritu, porque es una tierra bendecida por tierras fértiles, el lugar ideal para encontrar el silencio y el recogimiento. También es una región que ha acogido históricamente grandes artistas y, entre éstos, muchos músicos, compositores e intérpretes.

Ese corazón y esa ternura que se percibe en sus canciones, nace de lo más profundo de su ser. ¿Es de esa parte solidaria y generosa que nace su Fundación?Considero que la solidaridad es la única respuesta inteligente a las desigualdades. Esta creencia me llevó a crear ABF, concebido como un laboratorio vivo, donde cada gota tiene un peso en la acción de todos los días, y donde incluso se valora la contribución más pequeña. La Fundación está formada por muchos pequeños personajes unidos por la pasión por la música, que, de todas partes del mundo, se unen contra la pobreza en los países en desarrollo y en la aceptación de retos en la investigación social y científica.

¿Cuál o cuáles han sido sus mayores satisfacciones en esta Fundación?ABF ya me dió grandes satisfacciones, y que eso ocurriera, se lo debo a tres mujeres extraordinarias que han sido capaces de dar forma a este mi sueño de filantropía. Ellas son: mi pareja Verónica, Laura Biancalani y Olimpia Angeletti. Activo desde 2011, la fundación es una demostración tangible de un concepto querido para mí, y es

que, por parte de las personas de buena voluntad, el testimonio más determinado es la consistencia y un comportamiento acorde con sus principios. Los proyectos que la Fundación Andrea Bocelli está llevando a cabo, son numerosos: los programas de intervención dirigidos a superar los obstáculos generados por la pobreza, la discapacidad, la exclusión social... Colaboramos con la Fundación Saint Luc en Haití y el Alto Comisionado de

La vida me ha enseñado el papel crucial que tiene la fe: no es una opción, sino un regalo que usted decide aceptar o

rechazar. Es la piedra angular de mi vida y creo que debe ser en la vida de todos

los seres humanos.”

Page 49: En sociedad pdf 20150328 ok

28 de marzo de 2015 —— es— 49

las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). Iniciativas ABF tiene perfiles involucrados de excelencia, como el ganador del Premio Nobel Muhammad Yunus, juntando las fuerzas de las instituciones universitarias y de investigación de vanguardia.

¿Qué le ha enseñado la vida hasta ahora?Algunas cosas ya las dije... Solo añadiría que la vida me ha enseñado el papel crucial que

tiene la fe: no es una opción, sino un regalo que usted decide aceptar o rechazar. Es la piedra angular de mi vida y creo que debe ser en la vida de todos los seres humanos. La fe, que en mi caso es el resultado de un camino complejo donde llegué justo en la edad adulta.

Su canción La Oración, es una clara manifestación de su fe y la esperanza de un mundo mejor. ¿Que sentimiento le provoca esta letra?Es cierto. El texto de esa canción es muy hermosa y conmovedora, pero pienso que básicamente toda la buena música trae consigo un fuerte mensaje de paz y fraternidad, y en algunos casos, puede ser una forma extraordinaria de oración. En relación a mi optimismo, estoy seguro de que en cada mujer, cada hombre, hay universos inexplorados, portadores de cualidades positivas capaces de hacer milagros todos los días en esta tierra. Mi optimismo no se genera únicamente sobre la base de mis convicciones de fe. Realmente tengo fe en el hombre, en su inteligencia, en su bondad.

¿Cómo le gustaría ser recordado?Nuestro tránsitar en la tierra es un pequeño segmento para cada uno de nosotros y, hagas lo que hagas, al final recitamos una parte destinada a desaparecer con el tiempo. Igualmente, aunque entre cincuenta o cien años alguien estará todavia interesado en mi persona, me gustaría ser recordado como un buen hombre, que amaba su trabajo y trató de abordarlo con seriedad y honestidad intelectual. Espero que, en el transcurso de mi carrera, haber contribuido a soplar una brisa de aire fresco en un mundo -el de la ópera- que estaba en peligro de olvidar su propia esencia popular.

¿Qué mensaje podría enviar al pueblo dominicano que espera ansioso su concierto en los próximos días en Altos de Chavón?Quisiera decirle que yo mismo he esperado ansiosamente el momento en que tendré la alegría de encontrarme con ellos. Que les doy las gracias por el afecto y la confianza que guardan en mí y voy a tratar de dar lo mejor de mí mismo en el escenario, para celebrar la belleza de la música y pasar juntos un día de fiesta.

Creo que la existencia es el regalo más bello y sorprendente, y que vale la pena

vivir con intensidad y coraje, y sobre todo, siendo optimista. Amo cada día que

Dios me ha dado y estoy interesado en todo lo que me rodea”.

Page 50: En sociedad pdf 20150328 ok

50—— es —— 28 de marzo de 2015

Portada

Los cálidos rayos de sol irrumpen en su habi-tación junto al aroma inconfundible de un café recién colado, y

la suave presencia de Verónica, su mujer, que como de costumbre, lo acompaña en este grato despertar en su refugio de paz. Su casa en la Toscana, su tierra natal, es su lugar de silencio y recogimiento, donde se siente cómodo, libre, relajado y feliz. Allí retorna cu-ando no está de gira, encontrando siempre en su amplia y conforta-ble residencia frente al mar, esa sensación de plenitud que provoca

el abrigo del hogar. Una plenitud que gusta compartir con los que ama: su mujer, sus hijos, sus fa-miliares, colaboradores y amigos. Porque ese refugio del que habla constantemente, está lleno de paz, pero también de alegría, de música, de humor, de canto, y de deliciosos aromas de la más típica gastronomía italiana. En definiti-va, la sublime sensación de ¡estar en casa!Un hogar donde su fe se acrecien-ta, su alegría se multiplica, don-de da gracias a Dios por todo lo recibido, y donde sueña “con un mundo sin violencia, un mundo

de justicia y esperanza”. Porque él es fiel a los dones que ha recibi-do de Dios y como bien expresa en esta entrevista, sus valores cristia-nos son sus faroles en privado, así como en lo público y lo social. Mirando el horizonte, después de un día lleno de diversas emoci-ones, proyectos en camino, y las divertidas travesuras de su pe-queña hija, disfruta una copa de vino, producto de su cosecha per-sonal, que junto con su hermano, forma parte de una grata pasión. Medita en sus bendiciones, y se da cuenta que el factor de todas ellas reside en el amor. El ha sentido

el amor desde siempre, a pesar de los obstáculos que le ha impuesto la vida, fue y es amado, y él por su parte, ha amado generosamente, expandiendo ese amor más allá de su vida personal, hacia los más necesitados, a través de su Funda-ción Andrea Bocelli. Y por demás, en esta etapa de su vida, ha ex-perimentado el amor auténtico junto a Verónica, en lo que afirma ha sido ”un encuentro de almas” y por lo que expresa entusiasmado que.., “Sin Amor la existencia no tendría sentido...” M.L.

Epílogo

Agradecimientos: Sarah Pelegrín, Directora de RRPP de Casa de Campo Henry Coradín, RRPP Carlo Prandoni: Traducción

Page 51: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 52: En sociedad pdf 20150328 ok

Tenta ones

52 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

Tenta ones

Esthefany Moya

DIRECCIÓN DE ARTE Y ESTILISMO: NILSEN FRÍAS @NILSENFRIAS [email protected]

FOTOGRAFÍAS : WENDY TACTUK

Ser modelo va más allá de

caminar o posar,¡Esto es un arte!

Esthefany es modelo profesional de la agencia de

Sócrates Mckinney, con una silueta impecable, 5’ 11 pulgadas

de estatura. Es oriunda del Hato Mayor y vive en

La Romana. Actualmente cursa estudios de actuación y está finalizando su carrera

de Contabilidad.

Traje de baño de Coco BluSwimmwearAretes de Luna de CrystalAnillo de Daniel Espinosa Cartera de playa de Sportissimo.

Page 53: En sociedad pdf 20150328 ok

28 de marzo de 2015—— es—— 53

Tentaciones

Vestido de Laura FreitasSombrero: Sportissimoaretes de Luna de Crystal Collar de Aida PerdomoPulsera de Daniel Espinosa

Para lograr un propósito, lo

fundamental no es querer hacerlo; lo principal es la

disciplina, el esfuerzo y el sacrificio.

Guía de Compras: Luna de Crystal: roberto Pastoriza 413Piu by Misura: Plaza La Lira 1, 1er nivelTienda Noa: Plaza Laura, 2do nivelDaniel Espinosa: Ágora mall, 2do nivelAida Perdomo: Plaza La Lira 1, primer nivelLaura Freitas: Galería 360, 1er nivelSportissimo: Spring Center, 2do nivelTienda Misura: Plaza La Lira 1, 1er nivel

Para Esthefany, ser modelo va más allá de caminar o posar.

“¡Esto es un arte! Poder ser un instrumento utilizado para proyectar al mundo, la

esencia de una idea sublime que una persona desea mostrar

a un público por medio de un producto, un atuendo, una

imagen,… es un honor.”

Vestido de tienda Misura Sandalias de Tienda Noa

Collar de Piu by Misura

Page 54: En sociedad pdf 20150328 ok

54 —— es —— 28 de MARZO de 2015

Gastronomía

texto —— kiko casals Fotos —— puntacana-bavaro

Si es amante del buen comer, está de enhorabuena; si además le gustan los hote-les pequeños y que desti-

lan encanto, siéntase afortunado, porque -desde hace algo más de un año- contamos en el recinto de Cap Cana con Eden Roc www.edenroc-capcana.com, un estandarte de la alta hotelería dominicana. Eden Roc es mucho más que un exquisito hotel, es un reducto del buen gusto. El buen hacer de su Maître de Maison, Paolo Sanavia, se percibe en cada rincón, en cada momento, en cada detalle. Segura-mente esta pasión le llevó a con-vertir su hotel en embajador de la excelencia y de Relais & Châteaux www.relaischateaux.com, la red de establecimientos hoteleros más exquisita del planeta.Y como era de esperar, en Eden Roc la gastronomía es pilar y estandarte de la casa. Lo demuestra cada día Hernan Griccini (chef ejecutivo del establecimiento) en los restaurantes Mediterráneo y La Palapa, donde con maestría culinaria, tiñe de su particular visión la despensa isleña.Pero como en la filosofía de Sanavia la superación es una constante, ha querido ir más allá. No contento con la impresionante oferta de sus res-taurantes ha concebido una serie de veladas inusuales en las que un chef invitado (siempre primeras figuras del panorama internacional) se adueñan de la cocina, para ofrecer festines más que memorables. Si hace unos meses fue el parisino Michel Rostang el que desplegó toda su magia, en esta ocasión las miras se fueron a España, y la figura de Fernando Pérez Arellano, la elegida.No les hablaré de la formación y reconocimientos del joven chef, de

Un nuevo festival de sabores en

Eden RocFernando P. Arellano traslada la magia de Zaranda al Caribe

su paso por Can Fabes (Barcelona) o la Maison Pic (Valence); de su estre-lla michelín, de su 8/10 en Lo Mejor de la Gastronomía o de sus 2 Soles en la Guía Campsa, porque lo que avala la trayectoria de Arellano es su técnica depurada y su personalí-sima concepción de la cocina.Tras su aventura madrileña; en Ma-llorca –donde se encuentra el actual Zaranda- el chef se ha sumergido en el legado gastronómico balear, cons-truyendo una propuesta creativa, de abrumadora sensatez. Su inspi-ración bebe del recetario popular, del producto autóctono, de lo local; para hacer un camino que traspasa fronteras y adquiere esferas mucho más globales.Pero para llegar a Eden Roc, Fer-nando viajó física y mentalmente. Física porque nos sedujo con su simpatía y buen hacer; mental porque no cometió la imprudencia de trasladar los platos de su Za-randa mallorquín. En su equipaje hacia el Caribe empacó conceptos: los del arraigo a la tierra, los de la matanza, la huerta y el mar. Los del respeto al producto, a la simplici-dad, a la armonía y a la tradición; para emprender un periplo de lo particular a lo universal, y para dejarnos con el ansias de más, de

visitarlo en Zaranda, el restaurante del castillo Son Claret.Fernando nos mostró lo más inter-nacional de su cocina, la más via-jada de sus propuestas, en un menú académico, cosmopolita, en el que alternó lo regional con lo exótico. La cena se inició con unas Vieiras salteadas con Manzana verde y Coliflor, una entrada ligera, acadé-mica, delicada y sutil, una premo-nición a lo que iba a ser el resto del menú. El Arroz meloso y crujiente de manitas de Cerdo y Setas fue un canto al mediterráneo, a la cocina

del arroz, a la de las casas de campo mallorquinas, donde un crujiente “socarrat” servía de contrapunto a la pureza sápida del carpaccio. Cocina tradicional revisada, ali-gerada, llevada al siglo XXI. Con el Mero con piel de Sobrasada y Almendras cubrió el pescado con una piel del tradicional embutido, un mar y montaña ingenioso, una maniobra ente grasos y magros, armónica pero sorprendente.La paletilla de Cordero confita-da “Ruta de las Especias” con la que cerró el menú fue un alarde

Kiko Casals felicitando al Chef Fernando P Arellano.

El Chef Fernando Pérez Arellano recibiendo entusiastas comentarios por la cena.

Burrata Dulce de Cabra, Zumo de Albahaca y Fresa.

Page 55: En sociedad pdf 20150328 ok

28 de MARZO de 2015—— es—— 55

de cosmopolitismo, un recorrido por el Magreb en el que el sabroso cordero servía de plataforma a un juego de sabores exóticos, cálidos y contundentes. Un plato barroco, de gustos complejos, pero delicioso y de lectura accesible El postre nos trasladó a Italia para la revisión de un clásico. Con la Burrata dulce de cabra, zumo de Albahaca y sorbete de Fresa y Vino mudó la famosa caprese al plano dulce. Un postre de mesurado pun-to de azúcar y refinada pureza de sabores; un homenaje a la tratto-ria de barrio, con la que elevó la simplicidad de lo cotidiano a otra dimensión.En definitiva, la elección de Sanavia no pudo ser más acer-tada. En Eden Roc se desplegó

una cena sabrosa, bien cocinada, técnicamente impecable. Un menú contemporáneo y bien armado; un discurso personal a medio camino entre la creatividad española y el clasicismo francés. Elegante, armo-nioso, divertido y equilibrado, sin estridencias tecnológicas; ajeno a modas plagadas de metilcelulosas y de nitrógenos líquidos, más aptas para cocineros inseguros y menos dotados. Una cocina personal, im-pecable, comme “il faut”. La bodega corrió a cargo de El Ca-tador que propuso acertadas armo-nías con lo mejor de las Denomi-naciones de Origen españolas. Rías Baixas, Rioja, Rueda, Ribera del Duero y Cava, ofrecieron maridajes tranquilos en algunos casos y más arriesgados en otros, pero siempre brillantes.El servicio atento y cercano, supo moverse en la complicada cuerda floja de la profesionalidad, entre la cordialidad y la competencia; un modelo del que deberían tomar nota algunos restaurantes del país. La guitarra española que ambientó la cena y la deslumbrante decora-ción del comedor terminaron de darle ese charme especial a una velada difícil de olvidar.

El magnífico restaurante Mediterráneo de Eden Roc.

Arroz Meloso y Crujiente de manitas de Cerdo y Setas.

Page 56: En sociedad pdf 20150328 ok

56 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

Ga� ronomíaKiko [email protected] / WWW.KIKOCASALS.COMTWITER: @KIKOCASALS

La Despensa de Kiko

“El sablé Bretónes uno de los preparados

de repostería, muy utilizado para la

elaboración de galletas, bases de tartas o

bizcochos”

¿Qué le está pasando al mundillo gastronómico y su obsesión por el orden? ¿Porqué ahora esa manía de enumerar?Hasta hace poco, que un crítico hablara del “mejor restaurante del mundo” , no pasaba de una mera apreciación personal, y era acogido por el resto de los mortales con mas o menos crédito según la reputa-ción de su origen. Así ocurrió cuan-do Patricia Wells –crítica gastronó-mica de The New York Times- elevó a las estrellas al polémico Ferrán Adriá. Pero los árbitros gastronó-micos y las refutadas guías (Miche-lin o Gault Millau) no se habían planteado establecer una jerarquía de los mejores entre los mejores.

Los tiempos cambian y fue la británica revista The Restaurant,la primera en crear una desga-rradora y mediática lista. Con sus The World´s 50 Best Restau-rants, abrieron una nueva etapa de valoración, diciendo quien era el número uno y quién el veinte; quién subía puestos y quién caía en picado. Un angustioso ranking que ascendía al cielo o bajaba a los in-fi ernos a restaurantes, chefs, países y continentes. Ahora, no contentos con su escasa presencia en lista de The Restaurant, la publicación francesa Le Chef, ha sacado su propia clasifi cación y la guerra no ha tardado en estallar. Como era de

esperar son pocas, muy pocas, las coincidencias.Por ejemplo, en la última edición de The Restaurant no aparece ningún restaurante francés entre los Top 10 (el primero se encuen-tra el puesto once, el Mirazur de Mauro Colagreco), mientras que en Le Chef son 6 los nombres fran-ceses entre los 10 primeros (Pie-rre Gagnaire, Paul Bocuse, Alain Ducasse, Michel Bras, Eric Frechon y Yannick Alleno).Lo mismo ocurre al contrario; en Le Chef, el restaurante inglés

mejor clasifi cado es The Fat Duckde Heston Blumenthal (puesto 28), en cambio, en The Restaurantson dos los restaurantes de Reino Unido en el Top 10 (el Dinner de Heston Blumenthal y The Ledburyde Brett Graham). Otro desacuer-do: el Noma deslumbra con primer puesto en la revista inglesa mien-tras que en la francesa no pasa de una discreta vigésimo primera posición.Las desavenencias no tienen fi n. Por no hablar de criterios que ig-noran a algunos chefs de prestigio

en la lista del Reino Unido y en la francesa, en cambio, ostentan los primeros puestos.Tiene poco interés discutir las diferencias (más que abrumado-ras), los puntos de vista distintos o el rigor y honestidad de los jura-dos; lo realmente importante es la crueldad del ordenamiento. Ante este fenómeno, no puedo dejar de plantearme ¿son necesarias las listas? Para endulzarles sus cavilaciones -y esta Semana Santa- les dejo una deliciosa receta.

Foto: Anita por el mundo.

Page 57: En sociedad pdf 20150328 ok

28 de marzo de 2015 —— es —— 57

La propuesta de hoy...

Es noticiaY si esta Semana Santa se va al campo, a la playa o simplemente quiere organizar una juntadera en su terraza, esta barbacoa le va a ir de fábula.Se trata de LotusGrill, una barbacoa segura, rápida, limpia y sencilla de utilizar. Por algo desde que se lanzó al mercado no ha hecho más que recibir pre-mios en las más prestigiosas ferias internacionales.La LotusGrill es compacta, su exterior no se calienta, se puede mover con total tranquilidad (incluso encendida) y está lista para cocinar en cuatro minutos. Además por su diseño innovador evita que la grasa caiga sobre el carbón por lo que no genera humo y es más saludable que muchas de las barbacoas convencionales.Encontrará más información en www.lotusgrill.de

Vocabulario GastronómicoMantequilla pomada: se llama así a la mantequi-lla que se encuentra a temperatura ambiente y ofrece una textura blanda para poder trabajarla e incorporarla a alguna mezcla.

À la cuillère: corte de cocina con forma de esfera muy utilizado para decoraciones, ensaladas y postres con frutas. Para realizarlo, se utiliza un utensilio con forma de cuchara semi-redonda y bastante afilada.

Y recuerde…

Lo haremos de la siguiente forma:

Necesitaremos: (para 4 personas)

Sablé Bretón con Crema Merengue y Frutas

Para el sablé: Batimos la mantequilla con el azúcar. Incorporamos la yema y batimos un poco más. añadimos la harina tamizada y la sal. Trabajamos hasta formar una masa. envolvemos en papel film y dejamos reposar por 2 horas en nevera. estiramos la masa con rodillo y troquelamos. Colocamos sobre bandeja de horno matecada y horneamos a 360ºF.Para el merengue suizo: Juntamos la clara y el azúcar en un bol y lo batimos sobre un caldero con agua hirviendo para cocerlo al baño maría. Cuando el merengue alcance los 140ºF, retiramos del fuego y lo me-temos en una manga con boquilla lisa.en la placa para hornear le damos

El Sablé Bretón es uno de los preparados básicos de repostería, muy utilizado para la elaboración de galletas, bases de tartas o bizcochos. es bien sencillo de hacer y realmente sabroso gracias a su alto contenido en mantequilla. Su origen está en la zona de Bretaña y Normandía; y su nombre viene del francés “sable” (arena) por la textura arenosa que adquiere al morderlo.El Merengue Suizo es una de las tres técnicas que existen para preparar merengue (las otras dos son el francés y el italiano). el suizo, al igual que el italiano -pero más sencillo de elaborar- es un merengue cocido, muy estable y cremoso. Como se calienta, sufre un proceso parecido a la pasteuri-zación, por lo que es ideal para preparados en crudo.

Para el sablé: ¾ taza de mantequilla pomada, 1/3 taza de azúcar, 1 Yema, ¾ taza de harina, Pizca de sal.Para el merengue suizo: 1 clara de huevo, 1/3 taza de azúcar.Para las frutas: Uvas Lechoza à la cuillère rodajas de kiwi Gajos de mango arándanos Fresas

almerengue la misma forma con la que hayamos troquela-do los sablés y horneamos a 212ºF por una hora. dejamos enfriar con la puerta del horno entreabierta.Para montar nuestro postre, colocamos el merengue sobre los sablés y terminamos con las frutas.

Page 58: En sociedad pdf 20150328 ok

58 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

So ales

EL DATO: la Embajada de los Estados Unidos en el país ha desarrollado una serie de iniciativas, con la � nalidad de promover los derechos de las mujeres a través de varios programas de corte social.

A propósito de conmemorarse el Mes de la Mujer, la Embajada de los Estados Unidos en el país, aga-sajó a un selecto grupo de mujeres destacadas en diferentes ámbitos de la vida. En un ambiente elegan-temente decorado para celebrar la ocasión, las invitadas fueron par-tícipes de un reconocimiento en su honor, con el objeto de festejar por todo lo alto, los logros de la mujer en sentido general. Bob Satawake y James Brewster junto a Meltem Dunn, presidieron el almuerzo, el cual contó con la presencia de la Primera Dama de la República, Cándida Montilla de Medina, entre otras mujeres importantes de la sociedad dominicana.

Embajada de Estados Unidos

ofrece almuerzo en honor a la mujer dominicana

Mary Pérez de Marranzini, Bob Satawake y Cándida Montillla de Medina.

Bob Satawake y Maribel Lazala.

Silvia Johnson y Melten Dunn.

Farida Diná, Minou Tavárez, Magda

Rodríguez y Alejandra Liriano.

Rosanna Reyes, Yeni Berenice Reynoso y Alicia Ortega.

Juana Francisca Campusano, Marisela Peralta y Teresa Martínez Hernandez.

Ines Aizpún y Dominique Bluhdorn.

Mercedes Carmen Capellán de Lama, Magda Rodríguez

y Lina García.

Page 59: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 60: En sociedad pdf 20150328 ok

60 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

Ida & vueltaMarisol Gómez [email protected]

LUGARES

Ida & vuelta

Situada al centro de Italia, la To-scana es sin lugar a dudas una región rica en cultura, tradiciones, historia y sobre todo, arte. Esta diversidad cultural la convierte

en una de las más importantes de Italia, así como por sus inigualables paisajes y sus famosos viñedos Chianti y Brunello di Mon-talcino, por sólo mencionar dos de renombre mundial. Cuenta con testimonios de antiguas civilizaciones que abarcan desde los etruscos e incluye excavaciones bien conservadas de los primeros años de la República Romana. Los libros, películas y documentales que se han inspirado en la belleza de estas tierras, explorando y descubriendo sus múltiples en-cantos, dan testimonio de su singularidad. Entre sus ciudades más importantes de ori-gen medieval se destacan Lucca, Prato, Siena y Pisa, las que cuentan con monumentos declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, como el Centro Histórico de Si-ena y la Plaza de los Milagros o Plaza de la Catedral, donde se encuentra la legendaria Torre de Pisa, la Catedral y el Baptisterio, dedicado a San Juan Bautista y considerado

Fotografías: Fuente Externa

FLORENCIAel más grande de toda Italia. La Torre de Pisa es el campanario de la Cat-edral. Su construcción se debe a Bonanno y Giovanni di Simone y, desde el inicio de la obra, comenzó a inclinarse. El gobierno de Italia por razones de seguridad, hace unos años y previendo su derrumbe, procedió a cerrarla al público. Se realizaron trabajos de reconstrucción por 10 años para tratar de reducir el ángulo de inclinación. Pero donde se concentra el mayor número de sus fascinantes obras de arte es en Florencia, cuna del Renacimiento. Florencia es una cantera de ilustres artistas en pintura, litera-tura, escultura y arquitectura, en la época del apogeo del Humanismo. Fue capital de Italia y centro político y cultural de toda Europa. Entre algunos ilustres fl orentinos se encuen-tran Galileo Galilei, Nicolas Machiavelli, Dan-te Allighieri y Carlo Collodi, autor del cuento infantil Pinocho en 1882. La historia de esta ciudad se escribe conjuntamente con la de los Médici, una estirpe acaudalada con grandes infl uencias en el poder eclesiástico, económico y cultural. En el plano eclesiástico, tres de ellos fueron

Historia y arte por doquier

Vista de Florencia.

Torre de Pisa.

Page 61: En sociedad pdf 20150328 ok

28 de marzo de 2015 —— es—— 61

Papas, León X, Clemente VII y León XI. En el económico, Juan de Médici, primer banquero de la familia, logró la mayor fortuna de Europa. En 1434 alcanzan el poder cuando Cosme de Médici comienza a regir con los títulos del ducado de Florencia hasta el 1537. Fueron mecenas, coleccionistas y patrocinadores de grandes artistas, siendo uno de los encargos más importantes a Brunelleschi, finalizar la cúpula de Santa María del Fiore, siendo ésta la cúpula más grande de su época. Este centro religioso, donde convergen la Plaza San Giovanni y la Plaza del Duomo con su magnífica catedral, el campanario y el baptisterio, cuyas puertas son una joya de alto y bajo relieve en bronce y las que, los afamados Andrea Pisano y Lorenzo Ghiberti tardaron en realizar unos 20 años, representan historias del Nuevo Testamento. Miguel Ángel definiría estas puertas como el paraíso. Otra edificación notable, apadrinada por los Médici, es la Galería Uffizi. Este palacio fue hecho en 1560 por Vasari y estaba destinado a albergar las oficinas de administración urbana. Se considera la galería de arte más completa de toda Italia y una de las de mayor importancia en el mundo. Obras de gran importancia aquí: Madonnas y temas religiosos de Fra Filippino Lippi, Giotto, Duccio y otros grandes del pincel como Raphael, Botticelli, Caravaggio y Rembrandt y la Anunciación de Leonardo da Vinci. Botticelli interesó a los Médici por su estilo

aristocrático. Trabajó por muchos años por encargo de los nobles de Florencia y fue quién mejor interpretó en sus obras la filosofía y la literatura de la época. Parte de las obras originales de este museo, se encuentran en el Louvre de París, en la National Gallery de Londres y en otros museos de notoriedad del mundo.La catedral de la Santa Croce comenzó a construirse en 1229 sobre las ruinas de una pequeña iglesia en memoria de San Francisco de Asís, santo de los pobres, pasando por varias reparaciones. Su estilo es gótico. Es la mayor iglesia franciscana de Italia. Sirve de mausoleo de grandes figuras de todo el país. Entre sus obras en el interior: La

Anunciación de Donatello.Como dato curioso, en la Plaza de la Santa Croce se jugó futbol por primera vez en forma primitiva, el que en ese entonces, era jugado sólo por la aristocracia. A la fecha, cada año se juega un partido en medio de festividades y celebraciones importantes de la ciudad.Santa Maria Novella es la primera iglesia monástica de Florencia. Fue concedida a doce frailes de la Orden de los Dominicos. Su construcción se remonta al 1246 por León Battista Alberti, quién aplicó la fachada de mármol blanco y verde. Esta fachada es una muestra singular de todos los monumentos de la ciudad. En su interior se distinguen los frescos de Ghilandaio. Al lado de la Iglesia se encuentra el convento. La Plaza de la Señoría data del Siglo XIII y el edificio que domina esta plaza es el Palacio Vecchio que fue sede del gobierno. En la actualidad es el Ayuntamiento. Esta edificación histórica está bordeada de estatuas renacentistas como la de Hércules y una réplica del David. El gran escultor, pintor y arquitecto Miguel Ángel, luego de la revuelta contra los Médici, la república florentina le encargó importantes obras, siendo el David su obra de mayor importancia. El David original se colocó en esta plaza, pero luego lo trasladaron al museo de La Academia para evitar que fuera dañado. Esta plaza fue escenario de importantes sucesos históricos como ejecuciones, proclamaciones y de todo evento político. El reconocido orador y mártir religioso Girolamo Savonarola, quién enfrentó el dispendio de los Médici, fue quemado en la hoguera en este centro de poder florentino. El Puente Vecchio el cual por el paso del tiempo hace honor a su nombre, se construyó en 1345 para reemplazar uno que fue destruido por una inundación. Al principio, los mercaderes lo usaron para vender comestibles, pero Cosme de Médici limitó las ventas exclusivamente a joyeros. Otros puntos de interés son el Palacio Pitti, el Palacio Médici, Galeria de la Academia , Barrio San Lorenzo y su imponente basílica, Palacio Bargallo, edificio usado en el pasado como prisión y en el que su exterior representaba imágenes de criminales notorios y enemigos de los Médici, así como otros tantos situados en las afueras y un poco alejados del centro religioso y centro cultural de la ciudad.

Palacio Pitti.

Basílica Santa Croce, Florencia.

Page 62: En sociedad pdf 20150328 ok

62 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

So ales

ABANCORD, (Asociación de Bancos de Ahorro y Crédito y Corporaciones de Crédito, INC.), celebró recientemente su Asamblea Anual de Miembros Activos y al mismo tiempo la elección de la nueva directiva que dirigirá la Asociación por el período Febrero 2015- Febrero 2016. Alan Muñoz, Presidente de la entidad presentó un resumen de las gestiones y proyectos realizados por la Junta Directiva que dirigió la gestión administrativa de Abancord para el período 2014-2015.

Celebran asamblea

EL DATO: Abancord realiza los aportes a su alcance en procura de lograr los objetivos comunes del sector que representa

Miguel Azar, Jenni� er Pérez, Julio Domínguez, Laura Rodríguez Yanguela, Víctor García, Benahuare Pichardo, Alan Muñoz, Mercedes Canalda de Beras Goico, Ismael Peralta y Silvestre Aybar.

Joyería Sol de Oro lanza al mercado dominicano la nueva línea de relojes de diseño danesa “OBAKU”, creada por los diseñadores daneses Lan Liengard y Christian Mikkelsen. Sol de Oro Joyería, agrega esta línea exclusiva a su colección para que sus clientes puedan tener una opción elegante y hermosa de llevar un reloj en cualquier ocasión. Los diseños Obaku presentan un equilibrio en cuanto a elegancia, hermoso diseño y alta calidad.

Nueva línea “OBAKU”

EL DATO: Obaku, tiene además del diseño una alta calidad en su fabricación hecho por artesanos. El exterior es de acero inoxidable con una capa de titanium que es la combinación más resistente que existe.

“OBAKU”, creada por los diseñadores daneses Lan Liengard y Christian Mikkelsen

Ruth Objio, Ingrid Herrera y Jacqueline Codik. Sonia Girala, María José Díaz y Alexandra Codik.

Ivelisse Nesrala y Sandra Carlo.

Page 63: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 64: En sociedad pdf 20150328 ok

64 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

Deportes

La categoría femenina “Surf Expression Session” la ganó

Narayana de Venezuela; y Arne Bergwinkl, resultó

ganador de la categoría masculina

Page 65: En sociedad pdf 20150328 ok

28 DE MARZO DE 2015 —— es—— 65

El último día del evento “Master of the Ocean” inició con vientos que agitaron las condiciones para la fi nal del equipo

de Surf, mientras que las Expres-sion Sessions de Surf y de Stand-Up Paddle que se desarrollaron en la tarde, fueron absolutamente magnífi cas, con mucho sol y fuertes vientos, propicios para las Expres-sion Sessions de K ite y Windsurf.Al igual que en los días anteriores, el último día de competencia, que coincidió con la Independencia Dominicana, el público disfrutó de

CORONANDO AL Master of the Ocean

EL DATO: El mejor equipo de 2015 fue “Terminator” con Omri Hazor para Sup; Brandon Sanford para el Surf; Emmanuel Rondón para el Kitesurf; y Franzi Arreglo para el Windsurf. EL LUGAR: Playa Encuentro y Cabarete

ritmos que variaban desde bachata hasta reggaetón.En la fi nal del equipo de Surf, Edu-al “Papito” Santana, tuvo un buen desempeño en la olas obteniendo el primer lugar para el equipo “Cristo Salva”. El surfi sta Pedro Fernán-dez, del equipo LG, quien también participó en las Expression Ses-sions de Surf, obtuvo el segundo lugar, gracias a un front side air.

Una tercera ronda de Surf, fue orga-nizada para niños. El más joven de los participantes tenía 5 años de edad. Más tarde, el público entusiasma-do, se trasladó desde playa En-cuentro a Cabarete, para disfrutar de las sesiones de Freestyle de Kite y Windsurf, en un ambiente relaja-do y rodeados de equipamiento a lo largo de la playa.Al fi nal del día, llegó el momento

más esperado de todo el evento: la ceremonia de premiación, donde el premio “Futuro Master of the Ocean” fue otorgado a Max Self, quien junto a otros seis niños, mostraron grandes habilidades en la “Kids Surf Expression Session”. El atleta local favorito Samuel “Sammy” Pérez Hults, ganó el “Windsurf Expression Session Award”, con un asombroso loop frontal. La categoría femenina “Surf Expression Session”, la ganó Narayana, de Venezuela; y Arne Bergwinkl, resultó ganador de la categoría masculina.

Ganadores Master of the Ocean.

TEXTO Y FOTOS: FUENTE EXTERNA

Page 66: En sociedad pdf 20150328 ok

66 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

Reportaje

Caminar por las zonas remozadas de la Ciudad Colonial, es un verdadero deleite. Es remontarse a

más de 500 años de historia, dar un paseo por nuestro pasado colonial y dejarse seducir por la fascinante fusión entre lo antiguo y lo contem-poráneo. Los trabajos de rehabili-tación del centro histórico de Santo Domingo, que realiza el Programa de Fomento al Turismo Ciudad Colonial, continúan avanzando y ya se puede apreciar una mejora signifi cativa en todo el entorno y en la calidad de la oferta turística.El Programa, a cargo del Ministe-rio de Turismo, busca dinamizar la competitividad del centro histórico de Santo Domingo como destino tu-rístico, incrementando el valor de los atractivos de la primera ciudad del Nuevo Mundo, a través de la restau-ración de bienes de interés cultural, adecuación de las infraestructuras, desarrollo de rutas turísticas y embe-llecimiento de los accesos a la zona. “Reconstruir una zona habitada no es una tarea fácil. Sin embargo nos llena de satisfacción saber que pronto contaremos con una Ciudad Colonial totalmente rehabilitada, embellecida y que ofrece un ambien-te grato tanto para los residentes como para los turistas”, informó la arquitecta Maribel Villalona, Coor-dinadora General del Programa.

Un viaje por la historia TEXTO Y FOTOS: FUENTE EXTERNA

Restauración de fachadasMuseos y monumentos históricosUn elemento importante que añadi-rá mucho valor a la oferta turística de la Ciudad Colonial, es el proyecto de Modernización de Museos, que contempla adecuar la museografía de las Casas Reales, el Alcázar de Colón, Atarazanas Reales y la Forta-leza de Santo Domingo, de la mano de consultores experimentados.Por otro lado, se trabaja en el diseño para la intervención de las Ruinas de San Francisco, donde se busca crear un centro de eventos y un parque

arqueológico, que permitirá dinami-zar la economía en la zona norte del casco antiguo, de la mano de fi rmas de arquitectos de gran renombre internacional.El sector privado se muestra como un colaborador en los diferentes proyectos del Programa y las nue-vas inversiones no se han hecho es-perar. La zona ha visto nacer nue-vos hoteles, bares y restaurantes, y los negocios que ya existían se han llenado de optimismo y ganas de embellecer sus establecimientos y ofrecer un mejor servicio.

Un escenario idealLa embellecida Ciudad Colonial no solo se ha convertido en un espacio de sano esparcimiento para la familia, sino también para esce-nifi car videos musicales, fotogra-fías inspiradoras, presentaciones de artes plásticas y, sin duda, es el mejor momento para materializar el sueño de toda novia de celebrar su boda con el fantástico telón de fondo que ofrece la ciudad antigua o para una simple caminata por sus románticas calles.

Un viaje por la historia

El centro histórico está siendo

embellecido para poner en valor la

esencia quisqueyana, en su mejor

versión”

Page 67: En sociedad pdf 20150328 ok

28 DE MARZO DE 2015—— es —— 67

Page 68: En sociedad pdf 20150328 ok

Cultura Couture

68 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

Crónica Fuc aGina LopezGINA.LOPEZNUNEZ @ G.MAIL.COMINSTAGRAM @GINALOPEZN

Crónica Fuc a

Fotogra� as: Fuente Externa

Lo llamo cuestión de suerte. Según mi experiencia, es más fácil

encontrarse con alguien vestido igual –sí, celebridades

incluidas– que ganarse la lotería. Y es que la historia se repite una y otra vez.

Los nunca comprendidos “virus de armarios” nos persiguen en forma del “fantasma del duplicado”.

(En taconazos, desde luego, para no perder el glamour). Ya lo dijo Anna Dello Russo: “Somebody wearing

your same out� t? Wonderful, you did the right choice”.

Cultura La siempre chic Francesca Robiou combinó la falda de Alice McCall –disponible en Nubah– con un crop top negro.

La famosa bloguera Gary

Pepper en Alice McCall.

Olga Guerrero Richiez, divina en un vestido con escote “palabra

de honor” de Alice McCall, complementó su look con un tocado

de � ores. Disponible en Nubah.

Gary Pepper, en Alice McCall, durante una sesión de fotos en Paris.

La modelo australiana Montana Cox en los Aria Awards.

Lía Pellerano asistió al meet and greet con

Mary Katrantzou vestida en uno de sus diseños. Complementó su look,

dándole un toque divertido y colorido,

con zapatos y cartera de Charlotte Olympia.

La actriz británica Naomie Harris, en el

Audi International Polo en Windsor. La marca Mary Katrantzou está disponible en nuestro

país en Il Prato.

Olga Ortiz, quien nunca nos decepciona, escogió el Ohara dress de la colección de primavera 2014 para asistir al meet and greet que ofreció Il Prato, con la diseñadora griega Mary Katrantzou.

La actriz y productora de

televisión Kelly Ripa combinó el Ohara dress con zapatos de salón

blancos y cartera negra.

Giovanna Vásquez Podestá en Mary Katrantzou durante un brunch ofrecido por la diseñadora Oriett Domenech.

Kiernan Shipka, de la serie Mad Men, escogió el mismo vestido

para una � esta de la revista InStyle.

Page 69: En sociedad pdf 20150328 ok

28 DE MARZO DE 2015 —— es —— 69

La serena belleza de los diseños de Oscar de la Renta, así como el glamour e innegable chic presentes en su ADN son atemporales. En diciembre del 2004 Haydée Kuret deslumbró en la � esta de gala del Palacio Nacional, con este espectacular vestido rojo, bordado en oro. Sharon Stone escogió el mismo modelo para los American Image Awards en NYC, en mayo del mismo año, donde fue retratada al lado del mismo Oscar. En el 2006, con motivo de la celebración de las bodas de plata de los Grandes Duques de Luxemburgo, la

Infanta Elena dio cátedras de elegancia. De la Renta creaba

vestidos de ensueño, pero también era capaz de hacer

sentir bella a la mujer, con el conjunto más sencillo.

Michèle Jiménez luce fresca y muy femenina

con su vestidito de estampado � oral, de Red

Valentino.

Una muy abrigada Ariana Grande ensaya para el des� le de acción

de gracias de la tienda Macy’s en NYC. Debajo

de su abrigo se aprecia la falda del vestido de Red Valentino. La marca está

disponible en nuestro país en la tienda LMH.

Lorena Herrera el día de su boda, junto a su madre Cristina Bonetti Herrera, ambas muy elegantes en Oscar de la Renta.

La actriz Allison Williams asistió a los premios Emmy

con el mismo modelo verde de Oscar de la Renta.

Circa 2004: Oscar de la Renta

Page 70: En sociedad pdf 20150328 ok

Mis “Likes” en InstagramPor: Gina López Núñez Fotografías: Fuente externa

70 —— es —— 28 de marzo de 2015

Yulianna ramón y alberto Fiallo y su “dominican gothic”, nada que envidiar

al famoso cuadro american Gothic de Grant Wood.

Pizza, anyone?

Para el medio maratón de Nueva York, Liza ortega tuvo el mejor apoyo: su mamá. Las

sonrisas de satisfacción –y el letrero “I’m cheering for Liza – inspiran y encantan.

el humor de Poteleche siempre me hace reír. ¿alguien más comienza

el lunes su dieta?

marisol montealagre abraza a eva, la hermosa osita Grizzly que se ha convertido en toda una estrella en el zoological Wildlife Foundation de miami. el

zoológico privado rescata y educa al público sobre la especies en peligro de extinción.

“I Knew we were sisters” publicó la “kardanchita” Kendall Jenner en un fotomontaje con la cara de su bff’s Cara delevingne mostrando

la similitudes entre ambos rostros. Las modelos, quienes se ha autobautizado como CaKe, tuvieron a su cargo la apertura del desfile

de Chanel, en la Semana de la moda de Paris, son inseparables.

Yira Pimentel no es la única “derretida” con su sobrino Nicolás. el apuesto #babynicks tiene todo

un “fanclú” a sus pies.

Page 71: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 72: En sociedad pdf 20150328 ok

72 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

Par

a di

buja

r:A manoPor: Gina López Núñez Fotogra� as: fuente externa

Lucia FerrerFUNDADORA Y DISEÑADORA DE CÉLE & CLIO

Luli, como llaman cariñosamente a Lucía, lleva el arte en su ADN. En el 2006, mientras estudiaba diseño de accesorios y mercadeo en la Universidad de Miami, empezó a hacer joyas a mano. Poco tiempo le tomó darse cuenta, de que su hobby era su pasión.

Su exquisita línea Céle & Clio, elaborada en Florencia, provoca severos ataques de amor a primera vista. Con la delicadeza y feminidad que le caracteriza, ella mezcla lapis lazuli y malaquita, serpientes, arañas y escarabajos, teniendo como resultado joyas únicas y de gran belleza.

Gollum tiene su anillo de poder, al que llama “my precious”, ¿cuál es tu anillo favorito de Céle & Clio?

El escarabajo es el ADN de la marca, tu pieza fetiche, ¿de dónde viene esa fascinación?

Pregunta obligada: collar, brazalete, aretes o anillos… ¿Cuál abunda en tu joyero?

La mejor manera de llevar un collar de Céle & Clio es…

¿Dónde encuentras inspiración para tus diseños?

Si tuvieras que elegir una celebridad para que fuera la musa de Céle & Clio, ¿Quién sería y por qué?

Arañas, serpientes, escarabajos… ¿Qué viene después?

Tu joya más preciada Un escarabajo. Un souvenir de tu último viaje.

Page 73: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 74: En sociedad pdf 20150328 ok

74 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

Ima� na ónPor: Gina López Núñez Fotogra� as: Canvas

La original cartera en forma de manzana mordida, que usó Olga Ortiz

para el des� le de Patric Love, nos hace recordar al cuento de Blancanieves.

Muy concentradas en el des� le de Patric Love: Mamelia Hazoury y Beba Schad.

¿Verdad que se vería

mejor con un collarcito

de perlas?Yo creo que sí…

¿Y por qué no se me había ocurrido esa combinación?

La fashion stylist Ariadna Sánchez durante la presentación de la propuesta de Julio Marcano para Patric Love.

Page 75: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 76: En sociedad pdf 20150328 ok

76—— es ——28 DE MARZO DE 2015

El túnel del tiempoPor: Gina López Núñez Fotogra� as: Fuente externa

Gamal HachéCarismático, amigo de sus amigos, y dueño de una personalidad encantadora, Gamal Haché ha marcado un antes y después en el área de entretenimiento y la gastronomía en nuestro país. En 2005 abre sus puertas Sophia’s, y desde entonces ha sido punto de referencia por su exquisita propuesta culinaria, ambiente de primera y excelente servicio. Una década después, SBG –las iniciales de Sophia’s Bar and Grill– sigue imbatible, y se le suman su hermano más joven, SBG Café, y el muy elegante restaurante La Cassina, del cual es copropietario. El secreto de su éxito no es tan secreto y radica en tres palabras: pasión, entusiasmo y corazón

2 0 0 3Gamal es amante de los

rosarios y las cruces.

2 0 0 4Baby face en Praia.

2 0 0 6En un concierto en Chavón.

2 0 0 7Junto a Ricky Martin a su llegada para un concierto de su empresa

Bravo Entertainment.2 0 0 9

Con Paulina Rubio, otra de las artistas que presentó Gamal en el país.

Recibiendo un reconocimiento por su restaurante Sophia’s. (Antes de cambiar

el nombre a SBG).

Su estilo incluye piezas cómodas e impecables cortes de pelo.

2 0 1 0En SBG durante el cumpleaños de su

hermano Eric.Junto a dos de sus sobrinos en la

inauguración de Johnny Rockets.

2 0 1 1 2 0 1 2

2 0 1 3Su hijo Pedro Aníbal, conocido como

Baby G, es su adoración.

En la terraza de La Cassina junto a Pamela Sued.

2 0 14

“Brunching” en SBG con su esposa Maja Antún.

Page 77: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 78: En sociedad pdf 20150328 ok

78 —— es —— 28 DE MARZO DE 2015

So ales

El Banco Popular Dominicano reiteró su papel como agente catalizador del desarrollo sostenible del sector turístico del país, durante una cena ofrecida a in-versionistas y hoteleros, celebrada en el hotel Ritz Carlton, de Alemania, en el marco de la Feria ITB Berlín 2015. René Grullón, vicepresidente ejecutivo de Negocios Empresariales y Banca de Inversión, destacó el liderazgo del Popular en el otorgamiento de créditos al sector turístico, y expresó que la entidad fi nanciera, se prepara para estructurar novedosos vehículos fi nancieros que permitan fortalecer el desarrollo de las empresas turísticas con intereses en el país.

Banco Popular

muestra apoya al turismo EL DATO: El Grupo Popular innova con vehículos � nancieros en favor de la industria turística

René Grullón, Elima González de Grullón; Judith Cabrera, Carles Poy, Juan Arimon, José Pelfort Sala, Rafael Calventi, Juan Manuel, Theresa Sullivan y Martín de Oliva .

Simón Suarez, Maybé Sánchez

de Calventi, René Grullón, Frank

Rainieri, Rafael Calventi y José

Mármol.

Dany Alcantara, Napoleón de la Cruz y Manuel Castillo.

Andrés Gil, Petra Cruz y Ricardo Gil.

Carmen Rosa de Torres, Sabrina Brugal, Reynaldo Caminero y Laura de Caminero.

Simón Suárez, Maybé Sánchez de Calventi, Rafael Calventi y René Grullón.

Luisa Salord y Julio Pérez. Leandro Cruz, Haydée Kuret de Rainieri y Riad Simon.

Jean Alain Rodríguez, Beatriz Sousa y Rafael Canó.Simón Suárez, Maybé Sánchez de Calventi, Rafael Calventi y René Grullón.

Luisa Salord y Julio Pérez.

Santiago de Armas Fariña

y Gonzalo Betancour.

Page 79: En sociedad pdf 20150328 ok

28 DE MARZO DE 2015 —— es —— 79

So ales

Playa Blanca de Puntacana Resort & Club fue el escenario elegido para el desfi le de moda “Puro Cuer-po Puntacana 2015” , una exhi-bición de las últimas tendencias de moda para primavera, Semana Santa y verano. Con el concepto “Gypsy Look” se

presentaron las coleccio-nes tanto para hombres como para mujeres, de trajes de baños, acceso-rios y atuendos de reco-nocidos diseñadores y casas de moda de San-to Domingo y de Pun-ta Cana, tales como: Armani Exchange, Capucine , Sundek, Vilebrequin, Piña Colå, Coco Blu , ThePrevailer , Habana Fashion , La Coquette y

FashionDistrict.

EL DATO: Puntacana Resort & Club Presentó des� le de moda Puro Cuerpo Punta Cana 2015 en Playa Blanca

“Puro Cuerpo Puntacana”

presentaron las coleccio-nes tanto para hombres como para mujeres, de trajes de baños, acceso-rios y atuendos de reco-nocidos diseñadores y casas de moda de San-to Domingo y de Pun-ta Cana, tales como: Armani Exchange, Capucine , Sundek, Vilebrequin, Piña Colå, Coco Blu , ThePrevailer ,

FashionDistrict.

Helén Blandino e Ydalia Yunén.

Francisco Lluberes y Julia

Bermejo.

Adrian Díaz, Osman Alper, Claudia Abreu y Mike López.

Mariel Pou, Deborah Karter y Helen Dujarric.

Page 80: En sociedad pdf 20150328 ok

80—— es —— 28 de marzo de 2015

Pensar y vivir

El mistErio dEl dolor

Padre Gregorio Mateu director de la fundación felicidad para [email protected] www.felitodos.blogspot.com

La Semana Santa tiene un mensaje de liberación. Estamos en tiempo de reflexión. Contemplar con

mente lucida y corazón amoroso la Pasión y Muerte de Jesús, me ha permitido, a la vez, sensibilizarme con el dolor de la gente y trabajar para aliviarlo. Hoy he mirado a los ojos al mundo, y el mundo me ha devuelto la mirada, triste y aba-tida, de mucha gente que sufre y llora. En sus ojos he visto raudales de tristeza, de angustia, de sufri-miento. Y he recordado que “el sufrimiento humano ha alcanzado su culmen en la pasión de Cristo”. (Juan Pablo II)Todos sufrimos de alguna manera. Si no hubieras sufrido como has sufrido, no tendrías profundidad como ser humano, ni humildad, ni compasión. No estarías leyen-do esto. El sufrimiento mitiga el orgullo insufrible del “ego” y nos permite tomar conciencia de nues-tra vulnerabilidad. El dolor del mundo es un dolor mudo, con agudas resonancias de vulnerabilidad, pero muy inten-so. Hoy mi mente inquieta pasa por situaciones que me parecen horribles: el hambre, la corrup-ción, el terrorismo, la pobreza, la injusticia, el abandono, la mentira, la opresión… Por otra parte, me doy cuenta que no somos a menudo especialmente sensibles al dolor ajeno. Solemos admirar y valorar el mundo de los ganadores, mientras dejamos de lado el universo de los perdedores. ¿Qué hacemos ante el dolor de la gente? La respuesta la tenemos que meditar para desper-tar conciencias dormidas, injusti-cias evidentes y olvidos seculares. Nos decimos a menudo a noso-tros mismos que hay que resistir, aguantar y luchar para vencer las espinas del dolor. Asumimos que cada persona tiene dentro de sí misma las herramientas necesa-

rias para salir adelante. Pero, a veces, el pozo del sufrimiento es tan hondo y la persona que sufre está tan débil, que necesita ayuda urgente para salir de su postración. La gente oprimida que necesita de los demás, necesita a los demás. Es preciso potenciar con urgencia el amor y la solidaridad. Pero, ese amor y solidaridad no pueden que-darse solamente en las fronteras de nuestro círculo. Miremos a los ojos el mundo que sufre. Refleja-do en ellos veremos la dolorosa angustia de nuestros semejantes, incluso nuestro propio dolor. No nos conformemos con lamentar, sin más. Pensemos qué podemos hacer, cómo vamos a actuar.Mientras tanto, quiero gritar a los tristes, perdidos o derrotados: resistid, aprended y reflexionad, pues os prometo que siempre vuelve a salir el sol. Es cierto que las circunstancias son imposicio-nes que llegan inesperadamente,

pero la forma de afrontarlas es una elección personal. Nunca perdáis la esperanza. Amigos, si no hubierais sufrido como habéis sufrido, no tendríais profundidad, ni humil-dad, ni compasión como seres humanos. Pocas cosas hay más subjetivas y relativas que la tristeza, el desáni-mo, la desesperación. El “tiempo del dolor” nos sume en el pozo de la tristeza. Se trata del “lugar” donde lloramos nuestro dolor, donde nos auto compadecemos, donde nos sentimos víctimas. Levantemos la mirada. A veces llegamos a pensar que otros han conservado lo que nosotros hemos perdido, o que han evitado lo que a nosotros nos ha ocurrido, haciendo muchos menos méritos. Salgamos de nosotros mis-mos. Volvamos la mirada al pozo del dolor y allí nos encontraremos con la víctima inocente, con el niño indefenso, con el adulto frustrado, con el sujeto perdido... El pozo de

la tristeza es un lugar del que pode-mos y debemos salir. Es necesario aprender a pasar del “tiempo del dolor” para reposar en el cielo del gozo. Pongamos en el corazón del que sufre una sopa caliente, unas palabras de ánimo, una caricia amorosa, un perdón gratuito, una ayuda necesaria, y la vida amarga se convertirá en experiencia hermosa. Es lo que nos ha enseñado Jesús en la cruz.El tiempo del dolor es un tiempo de reflexión forzosa para poder curarse y fortalecerse, un camino de comprensión, de sentido El sufrimiento y el amor tienen una capacidad de redención que los hombres han olvidado o, al menos, descuidado. Nuestros sufri-mientos son caricias bondadosas de Dios, llamándonos para que nos volvamos a Él, y para hacernos reconocer que no somos nosotros los que controlamos nuestras vidas, sino que es Dios.

Es preciso potenciar con urgencia el amor

y la solidaridad

Page 81: En sociedad pdf 20150328 ok

28 de marzo de 2015 —— es —— 81

AutoayudaMaytte Sepú[email protected]

lo que todos queremos

Todos queremos vivir en paz y con tranquilidad... pero, cuántos de nosotros estamos dispuestos a actuar como si ya lo estuviéramos,

es decir, conscientes de la importancia que tiene actuar en coherencia con estos sentimientos, para contribuir con el sostenimiento del bienestar personal y colectivo, y para inspirar a otros. El tráfico, es uno de los escenarios cotidianos donde mostramos realmente el estado emocional y mental en el que nos encontramos. Es sorprendente el nivel de agresividad y de ausencia de civismo y empatía que muestran la mayoría de las personas que van conduciendo sus vehículos. Pareciera que las grandes justificaciones para actuar de esta manera son: la prisa que llevan, el estrés al que están sometidos, el que los demás se comportan de la misma manera, porque se sienten cansados, o simplemente por no dejarse aventajar de los demás. El asunto, es que terminamos muchas veces por cualquiera de estas u otras razones, actuando de la misma forma en que lo hacen las personas a las que criticamos duramente por su mal comportamiento. En la mayoría de los casos, nos es más fácil justificar el nuestro, que hacer lo mismo con el de los otros, sin darnos cuenta de que al hacerlo, pasamos a ser parte del problema en lugar de serlo de la solución.

Pero, lo mismo sucede en otras áreas de nuestra vida que involucran la relación o la convivencia con otras personas. Pareciera que nos resulta difícil compartir e incluir a otros con sus derechos y necesidades, en nuestro mundo personal. Está realmente en nuestras manos, hacer lo posible por transformar día a día, el entorno donde se desarrolla nuestra vida cotidiana. Con nuestra intención y comportamiento sostenidos en el tiempo, podemos generar un aporte consciente a la mejora de los niveles de convivencia. Evitando caer en la tentación de responder a la indolencia, la agresividad, la viveza o la ignorancia de la misma manera, habremos logrado cada día, sumar nuestras acciones e intenciones positivas y constructivas, al de otras personas tan comprometidas como nosotros con la recuperación del buen vivir y la armonía. Hacer la diferencia, paga, se nota y quien lo reconoce inmediatamente es la vida, que conspira para devolvérnoslo en aquello que mas necesitamos. Estamos acostumbrados a ver a los demás, a juzgar sus actitudes y comportamientos desde afuera, con la idea de que los conocemos muy bien.... Pero, no hemos aprendido a observarnos y a escucharnos para conocer la cara que le damos al mundo a través de nuestras actitudes y comportamientos.

CLAVES PARA MEJORAR LA CONVIVENCIA

DEJA DE JUSTIFICARTE. Cada vez que la vocecita interior, justifique un pensamiento, sentimiento o comportamiento equivocado, asume la responsabilidad del error que vas a cometer y haz cuanto sea necesario para corregirlo y aprender de esa experiencia, para no tener que repetirlo. ASUME EL COMPROMISO DE CAMBIAR. Solo tú puedes hacer algo concreto para dejar de reaccionar cuando te sientes afectado emocionalmente, repitiendo una y otra vez las mismas actitudes y comportamientos equivocados. Haz una lista de propósitos personales y haz el compromiso de cumplir con cada uno de ellos. NO TE DEJES CONTAGIAR. No le permitas a los demás que con sus comentarios negativos, con su comportamiento indolente, mediocre o irresponsable, te afecten y apaguen tus ganas y determinación de vivir cada día de una manera constructiva y positiva. ¡¡Actúa y haz la diferencia!! CANALIZA LAS EMOCIONES NEGATIVAS. Cada vez que algo nos cause malestar, que la ira se apodere de nosotros y sintamos el impulso de descargarnos en alguien cercano, que además no tenga nada que ver con lo que nos pasa, debemos detenernos antes de reaccionar y preguntarnos si con nuestra actitud vamos a solucionar el problema.

BAJALE LA VELOCIDAD A TUS DIAS. Si vivimos acelerados, si el estrés nos maneja, perderemos la capacidad de apreciar los elementos valiosos de nuestra vida, y nos desconectaremos de la intuición y la inspiración, quedando a merced de las circunstancias externas. Solo cuando estamos tranquilos, serenos y en presente, podemos recibir la inspiración que tanto necesitamos, para afrontar cualquier situación de la mejor manera. DESARROLLA LA EMPATIA. Colócate en el lugar de la otra persona. Imaginar por un momento, que eres tú quien se encuentra en la situación del otro y preguntarte que necesitarías que alguien hiciera por ti, te ayudará a responder de una mejor manera. Recuerda que hoy lo haces por otra persona y no sabes quién lo hará por ti en algún momento.

Page 82: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 83: En sociedad pdf 20150328 ok
Page 84: En sociedad pdf 20150328 ok