Upload
locke
View
36
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Englanti ja suomi oppilaiden vieraan kielen tekstikäytänteissä. Anne Pitkänen-Huhta Jvyäskylän yliopisto / kielten laitos. Tekstikäytänteet. Tekstin käyttäminen ja tuottaminen tilanteeseen sidottuna sosiaalisena toimintana Tekstikäytänteet (literacy practices) - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Englanti ja suomi oppilaiden vieraankielen tekstikäytänteissä
Anne Pitkänen-HuhtaJvyäskylän yliopisto / kielten
laitos
Tekstikäytänteet
Tekstin käyttäminen ja tuottaminen tilanteeseen sidottuna sosiaalisena toimintana
Tekstikäytänteet (literacy practices) Tekstitapahtumat (literacy events) Erilaiset domainit, erilaiset käytänteet
Arkielämän käytänteet Institutionaaliset käytänteet
Tekstikäytänteet koulussa
Opetustoiminta toteutetaan puheen ja tekstien avulla
Tekstejä käsitellään puheessa tekstikäytänteet muovaavat puhetta
ja puhe muovaa tekstikäytänteitä Oppikirja tekstinä (multimodaalinen
tekstikäsitys)
Puheen ja tekstin suhde
Teksti kehystää puhetta Puhe on yhtä kuin teksti (tekstin
lainaaminen / toistaminen) Puhe liittyy löyhästi tekstiin (tekstiin liittyvä
puhe / puhe tekstin ympärillä) Oppilaat käyttävät sekä suomea että
englantia
Tekstitapahtumat tarkastelun kohteena
Miten oppilaat käyttävät englantia ja suomea tekstien kanssa toimiessaan?
Miten suomi ja englanti liittyvät käsillä olevaan tekstiin?
Onko englannin ja suomen käytössä eroja silloin kuin oppilaat orientoituvat opettajaan tai toisiinsa?
Mitä kielten vaihtaminen kertoo vieraan kielen tekstikäytänteistä luokassa?
Tekstitapahtumat tarkastelun kohteena Opettajajohtoinen tilanne Oppilaat orientoituvat
opettajaan Teksti antaa tarkat raamit
toiminnalle ja puheelle Englanti lainataan tekstistä
suoraan Huomio muotoihin, oikeiden
muotojen kokeilua Toimintaan liittyvä puhe
suomeksi
Pari- tai ryhmätehtävä Oppilaat orientoituvat
toisiinsa (ja myös välillä opettajaan)
Teksti virikkeenä toiminnalle ja puheelle
Englanti lainataan tekstistä suoraan
Suomen ja englannin hybridimuodot joustavasti osana puhetta
Toimintaan liittyvä puhe suomeksi
Opettajajohtoinen kuuntelutehtävä
1 Teacher o:kay let´s see2 FV (x) for, the Royal Society for the Prevention of Cruelty 3 FV to Animals[. her] job is to protect animals, and4 Teacher [listen carefully ]5 FV help them in difficulty. (2) well (0) one morning (0) this old 6 FV lady (0) called me, (0) and asked me to come over and 7 FV do something about (0) a strange cat in her neighbor´s 8 FV back garden. (0) so I drove there to see what was the matter,9 FV I opened the garden gate and went in, (0) suddenly, a tiger10 FV jumped out at me. well luckily, it was on the end of a chain.11 FV the lady had just forgotten to tell me that the cat was in fact12 FV a tiger.13 Teacher so[, ] try again, Jaakko=14 Aapo [(xx)]15 Jaakko =uh one morning an old lady uh emmää [muista ]16 LL [((laughter))]17 Aapo talked [talked me] and asked me to came=18 Teacher [ I think ] 19 Teacher =that´s right, called [me ]20 Jaakko [ai niin ] called, nii joo=21 Aapo =and asked me[ to came ]22 Teacher [ asked me: ], to come over.=23 Aapo =come over [and (x) ]24 Teacher [that´s right]
Opettajajohtoinen kielioppitehtävä
1 Timo (x English) but [we: (1)] but we saw (0) how ] (3)2 LL [ (xxx) ]3 Teacher but we [saw how ]4 Timo [ saw how]she fell (0)5 Teacher yes (0)6 Matias fell down and the coyote=7 Jaakko =growled8 Timo uh (0) tried to get (1)9 Jaakko (x) sehän on [helppo ] 10 Aapo [ kiinni.]11 Timo mm tried to get [((mumbles))]12 Jaakko [ Rusty ]=13 Teacher = Timo (0) annetaas nyt muittenkin-14 LL ((laughter))15 Aapo niin [Timo ]16Jaakko [ täähän] rupes nyt menemään hyvin17 Teacher a:-lähti kyllä hyvin [täytyy sanoo.]18 Timo [ but we:: ] we saw eiku (0) we saw 19 Jaakko eiku missä me [ollaan menossa], ai tossa (0)20 Teacher [ mm-m ] 21 Jaakko uh tried22 Jaakko mitä then Rusty=23 Aapo = mikä [tää on ]24 Jaakko [then Rusty: ] (0) ran. eiku=25 Aapo =[eeikä kun eei]26 Teacher [ (x) ]=27 Jaakko =slashed28 Teacher at [the ]doorway29 LM [(xx)]30 Aapo appeared 31 Timo [ap- ]32 Teacher [ hyvä ]33 Jaakko [n-appeared n-uh]34 Teacher ilmestyi [ (0) ] oviaukkoon. appeared at the doorway=
Paritehtävä / kuuntelun esitehtävä
1 Aapo how many bones does a giraffe have in [ (0) ]2 Matias [yheksän ]=3 Aapo =seittemän.4 Jaakko sen minä ainakin tiesin sitte5 Timo mikä on-6 Aapo how many wings [does horsefly ] [(0)] no oisko7 Matias [ (xx) ] 8 LF [tä ]9 Aapo sillä (0) oisko sillä neljä siipee.10 Matias [how deep can a sperm whale dive. ]11 Kaisa [ (xx) kyttyrä ]12 L [((laughs)) ]13 Eini [ mitä siihen tulee ]14 Aapo [mikä (x)]15 Hanna [ (xxx) ] [ (xxx) ]16 Matias [ onks] [se thousand meetteri vai]17 Matias [two thousand meetteri]18 Hanna [ (xx) dromedaari ] [ dromedory ] 19 Kaisa [ eli ]20 Aapo [no on se ehkä (0) siltä] [väliltä.]21 Hanna no, kirahvi22 Jaakko two [thousand, mää panin (xx)]23 LF [ tai kameli ]24 Kaisa ai jaa, [(x) ]25 Matias [määki] pistän two [thousand]26 Teacher [ tää (0)] [dromedary (0) ]27 Aapo [(x) thousand (0) ]
Paritehtävä / verbipeli
1 Matias (mä tiän) [yritetään ottaa][toisia kiinni][mä alotan ] luussista2 Jaakko [(x ][x) ]3 Kaisa [mitäs ][mun nyt pitää tehdä]4 Jaakko mä alotan5 Eini [sä heität noppaa ja sit sää]6 Aapo [hei (-) alota sä ] drinkistä niin mä [alotan rinkistä (-) ]7 Hanna [(x sen) voi alottaa]8 Hanna [mistä vaan]9 Eini [muodosta ][ruudun verbistä ][imperfektilause]10 Aapo [molemmat alottaa][päistä ]11 Jaakko [(mistä) ]12 Kaisa (mä alotan tästa)13 Jaakko okei (-) [kumpaan suuntaan pitää mennä häntään]14 Hanna [no nii (-) sitte sä heität noppaa ja (xx) ]15 Jaakko [(päästä) alottaa]16 Matias [joo (-) ]17 Matias [mä alotan luussista (niin)] sä alotat draivista 18 Aapo [alotetaan myötäpäivään ]19 Jaakko okei (-) kumpi on myötäpäivä
Mitä tämä kertoo tekstikäytänteistä?
Englannin kielen tekstikäytänteet liittyvät kielen muotoihin, tekstin yksittäisiin sanoihin tai tekstissä valmiiksi annettuihin ilmaisuihin
Englannin kielen tekstikäytänteet ovat tiukasti kiinni tekstissä
Tekstin ympärillä tapahtuvaan toimintaan liittyy suomen kieli sekä englannin ja suomen sekoittuminen hybridimuodoiksi
Tekstiä puhutaan englanniksi, mutta teksteistä puhutaan suomeksi