2
3 4 10 1 11 1 2 3 6 2 4 7 8 9 5 HR1900 4203 064 65341 B www.philips.com Register your product and get support at www.philips.com/welcome Always there to help you A B C D E ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Γενική περιγραφή Λεμονοστύφτης A Κώνος B Σουρωτήρι C Δοχείο συλλογής χυμού με αποσπώμενο στόμιο D Κιβώτιο ταχυτήτων λεμονοστύφτη E Δοχείο πολτού και μονάδα τροφοδοσίας (δεν παρέχονται με το HR1900) Σημαντικό! Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Κίνδυνος - Μην βυθίζετε ποτέ το κιβώτιο ταχυτήτων λεμονοστύφτη σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό και μην το ξεπλένετε με νερό βρύσης. - Μην βάζετε το κιβώτιο ταχυτήτων λεμονοστύφτη στο πλυντήριο πιάτων. Προειδοποίηση - Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους. - Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από τα παιδιά. - Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν ο κώνος ή το σουρωτήρι έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά ή εμφανίζει ορατές ρωγμές. Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις της Philips. - Μην τρώτε τον πολτό και μην τον χρησιμοποιείτε για να φτιάξετε άλλα πιάτα. - Τοποθετείτε και χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή σε στεγνή, σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. - Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη. - Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα αν την αφήσετε αφύλακτη ή πριν τη συναρμολογήσετε, την αποσυναρμολογήσετε ή την καθαρίσετε. Προσοχή - Μην χρησιμοποιείτε τον στείφτη για περισσότερο από 10 λεπτά χωρίς διακοπή. - Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο. Χρήση του στείφτη Σημείωση - Για να αποφύγετε βλάβες και τραυματισμούς, όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία, να την κρατάτε σε ασφαλή απόσταση από μαλλιά, ρούχα, καλώδια κ.λπ. - Για το λεμονοστύφτη να χρησιμοποιείτε μόνο την ταχύτητα 1. Καθάρισμα Για να διατηρείται η κουζίνα σας καθαρή, όλα τα αποσπώμενα μέρη (εκτός από τη μονάδα σύνδεσης του λεμονοστύφτη) μπορούν να μεταφερθούν στο νεροχύτη ταυτόχρονα. Παραγγελία εξαρτημάτων Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.shop.philips.com/service ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Philips. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε τα στοιχεία επικοινωνίας στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης). Άνακύκλωση - Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας (2012/19/ΕΕ). - Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την ξεχωριστή συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη συμβάλλει στην πρόληψη των αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general Exprimidor A Cono B Tamiz C Colector de zumo con boquilla extraíble D Caja del exprimidor E Depósito de pulpa y unidad motora (no proporcionados con el modelo HR1900) Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro - Nunca sumerja la caja del exprimidor en agua u otros líquidos ni la enjuague bajo el grifo. - No limpie la caja del exprimidor en el lavavajillas. Advertencia - Este aparato puede ser usado por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. - Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. - No permita que los niños jueguen con el aparato. - Si el tamiz o el cono presentan daños o grietas visibles, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips más cercano. - No ingiera la pulpa ni la utilice para preparar otros platos. - Ponga y utilice siempre el aparato sobre una superficie seca, estable y plana. - No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. - Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si lo va a dejar desatendido o antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. Precaución - No utilice el exprimidor durante más de 10 minutos seguidos. - Este aparato es solo para uso doméstico. Uso del exprimidor Nota - Para evitar accidentes y deterioros, cuando esté en funcionamiento, mantenga el aparato alejado del pelo, la ropa, cables, etc. - Utilice la velocidad 1 solo para el exprimidor. Limpieza Para mantener su cocina limpia, todas las piezas desmontables (excepto la unidad de acoplamiento del exprimidor) se pueden llevar al fregadero de una vez. Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto). Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/ UE). - Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o soporte, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. SUOMI Johdanto Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus Sitruspuserrin A Puserrinosa B Siivilä C Mehusäiliö, jossa on irrotettava kaatonokka D Sitruspusertimen vaihteisto-osa E Massankeräysastia ja virtayksikkö (ei toimiteta mallin HR1900 mukana) Tärkeää! Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Vaara - Älä upota sitruspusertimen vaihteisto- osaa veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla. - Älä pese sitruspusertimen vaihteisto-osaa astianpesukoneessa. Varoitus - Laitetta voivat käyttää myös henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. - Lapset eivät saa käyttää laitetta. Pidä laite ja sen johto poissa lasten ulottuvilta. - Lasten ei pidä leikkiä laitteella. - Jos havaitset puserrinosassa tai siivilässä säröjä tai muita vaurioita, älä käytä laitetta. Ota yhteys lähimpään Philipsin palvelukeskukseen. - Älä syö massankeräysastiaan kertyvää jätettä tai valmista siitä ruokaa. - Säilytä ja käytä laitetta kuivalla, tukevalla ja tasaisella alustalla. - Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa. - Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, jos aiot jättää sen ilman valvontaa ja ennen sen kokoamista, purkamista ja puhdistamista. Forsigtig - Brug ikke citruspresseren længere end 10 minutter uden pause. - Dette apparat er kun beregnet til almindelig husholdningsbrug. Sådan bruges citruspresseren Bemærk - For at undgå skader og uheld skal apparatet altid holdes i sikker afstand fra langt hår, tøj, ledninger osv. - Brug kun hastighed 1 for citruspresseren. Rengøring For at holde køkkenet rent kan alle aftagelige dele (med undtagelse af koblingsenheden til citruspresseren) løftes hen i vasken på én gang. Bestilling af tilbehør Du kan købe tilbehør eller reservedel på www.shop.philips.com/ service eller hos din Philips-forhandler. Du kan også kontakte dit lokale Philips-kundecenter (se folderen Worldwide Guarantee for kontaktoplysninger). Genbrug - Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU). - Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred. Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i den separate folder ”Worldwide Guarantee”. DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschreibung Zitruspresse A Konus B Sieb C Saftauffangschale mit abnehmbarem Ausgießer D Antriebseinheit für Zitruspresse E Fruchtfleischbehälter und Stromeinheit (nicht im Lieferumfang von HR1900 enthalten) Wichtig! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Achtung! - Tauchen Sie die Antriebseinheit für die Zitruspresse niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab. - Reinigen Sie die Antriebseinheit für die Zitruspresse nicht in der Spülmaschine. Achtung - Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. - Dieses Gerät sollte nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Kegel oder das Sieb in irgendeiner Weise beschädigt ist oder sichtbare Risse aufweist, und wenden Sie sich an ein Philips Service- Center in Ihrer Nähe. - Essen Sie nicht das Fruchtfleisch, und verwenden Sie es nicht zur Vorbereitung von Gerichten. - Verwenden Sie das Gerät immer auf einer trockenen, stabilen und ebenen Unterlage. - Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. - Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie es zusammensetzen, auseinandernehmen oder reinigen. Vorsicht - Benutzen Sie die Zitruspresse nicht länger als 10 Minuten ohne Unterbrechung. - Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Die Zitruspresse verwenden Hinweis - Um Beschädigungen und Verletzungen zu vermeiden, halten Sie das eingeschaltete Gerät von langen Haaren, Kleidung, Schnüren usw. fern. - Verwenden Sie für die Zitruspresse nur Stufe 1. Pflege Damit Ihre Küche sauber bleibt, lassen sich alle abnehmbaren Teile (außer der Verbindungseinheit der Zitruspresse) mit einem Mal zum Spülbecken tragen. Zubehör bestellen Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können auch den Philips Kundendienst in Ihrem Land kontaktieren (entnehmen Sie die Kontaktdaten der internationalen Garantieschrift). Recycling - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU). - Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support , oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description Citrus press A Cone B Sieve C Juice collector with detachable spout D Citrus press gearbox E Pulp container and power unit (not supplied with HR1900) Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Never immerse the citrus press gearbox in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. - Do not clean the citrus press gearbox in the dishwasher. Warning - This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. - This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of the reach of children. - Children shall not play with the appliance. - Do not use the appliance if the cone or the sieve is damaged in any way or shows visible cracks and contact the nearest Philips. - Do not eat the pulp or use for preparing dishes. - Always place and use the appliance on a dry, stable and level surface. - Never let the appliance operate unattended. - Always disconnect the appliance from the mains if you leave it unattended or before you assemble, disassemble or clean it. Caution - Do not use the citrus press longer than 10 minutes without interruption. - This appliance is intended for household use only. Using the citrus press Note - To prevent damage and injuries, keep the operating appliance away from long hair, clothes, cords, etc. - Only use speed 1 for the citrus press. Cleaning To keep your kitchen clean, all detachable parts (except the citrus press coupling unit) can be carried to the sink in one go. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/ EU). - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Generel beskrivelse Citruspresser A Kegle B Si C Saftbeholder med (R) aftagelig udløbstud D Gear til citruspresser E Beholder til frugtkød og motorenhed (medfølger ikke til HR1900) Vigtigt! Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare - Gearet til citruspresseren må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen. - Rengør ikke gearet til citruspresseren i opvaskemaskinen. Advarsel - Dette apparat kan bruges af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici. - Dette apparat må ikke bruges af børn. Hold apparatet og ledningen uden for børns rækkevidde. - Lad ikke børn lege med apparatet. - Brug ikke apparatet, hvis keglen eller sien på nogen måde er beskadigede eller har synlige revner. Kontakt det nærmeste Philips-servicecenter. - Spis ikke frugtkødet, og anvend det ikke til tilberedning af retter. - Anbring og brug altid apparatet på et tørt, stabilt og vandret underlag. - Lad aldrig apparatet køre uden opsyn. - Tag altid stikket ud af stikkontakten, når du går fra apparatet, eller før du samler det, skiller det ad eller rengør det.

ENGLISH Forsigtig Always there to help you Introduction HR1900

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

3

4

10

1

11

1 2 3

6

2

4

7 8 9

5

HR1900

4203 064 65341 Bwww.philips.com

Register your product and get support atwww.philips.com/welcome

Always there to help you

A

B

C

D

E

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

ΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.

Γενική περιγραφήΛεμονοστύφτηςA ΚώνοςB ΣουρωτήριC Δοχείο συλλογής χυμού με αποσπώμενο στόμιοD Κιβώτιο ταχυτήτων λεμονοστύφτηE Δοχείο πολτού και μονάδα τροφοδοσίας (δεν παρέχονται με το

HR1900)

Σημαντικό!Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

Κίνδυνος - Μην βυθίζετε ποτέ το κιβώτιο ταχυτήτων

λεμονοστύφτη σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό και μην το ξεπλένετε με νερό βρύσης.

- Μην βάζετε το κιβώτιο ταχυτήτων λεμονοστύφτη στο πλυντήριο πιάτων.Προειδοποίηση

- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους.

- Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από τα παιδιά.

- Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν ο κώνος ή

το σουρωτήρι έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά ή εμφανίζει ορατές ρωγμές. Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις της Philips.

- Μην τρώτε τον πολτό και μην τον χρησιμοποιείτε για να φτιάξετε άλλα πιάτα.

- Τοποθετείτε και χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή σε στεγνή, σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.

- Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη.

- Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα αν την αφήσετε αφύλακτη ή πριν τη συναρμολογήσετε, την αποσυναρμολογήσετε ή την καθαρίσετε.Προσοχή

- Μην χρησιμοποιείτε τον στείφτη για περισσότερο από 10 λεπτά χωρίς διακοπή.

- Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο.Χρήση του στείφτη

Σημείωση - Για να αποφύγετε βλάβες και τραυματισμούς, όταν η συσκευή είναι σε

λειτουργία, να την κρατάτε σε ασφαλή απόσταση από μαλλιά, ρούχα, καλώδια κ.λπ.

- Για το λεμονοστύφτη να χρησιμοποιείτε μόνο την ταχύτητα 1.

ΚαθάρισμαΓια να διατηρείται η κουζίνα σας καθαρή, όλα τα αποσπώμενα μέρη (εκτός από τη μονάδα σύνδεσης του λεμονοστύφτη) μπορούν να μεταφερθούν στο νεροχύτη ταυτόχρονα.

Παραγγελία εξαρτημάτωνΓια να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.shop.philips.com/service ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Philips. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε τα στοιχεία επικοινωνίας στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης).

Άνακύκλωση - Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν

πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας (2012/19/ΕΕ).

- Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την ξεχωριστή συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη συμβάλλει στην πρόληψη των αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.

Εγγύηση και υποστήριξηΑν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης.

ESPAÑOL

IntroducciónEnhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Descripción generalExprimidorA ConoB TamizC Colector de zumo con boquilla extraíbleD Caja del exprimidorE Depósito de pulpa y unidad motora (no proporcionados con

el modelo HR1900)

ImportanteAntes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

Peligro - Nunca sumerja la caja del exprimidor en

agua u otros líquidos ni la enjuague bajo el grifo.

- No limpie la caja del exprimidor en el lavavajillas.Advertencia

- Este aparato puede ser usado por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.

- Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.

- No permita que los niños jueguen con el aparato.

- Si el tamiz o el cono presentan daños o grietas visibles, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips más cercano.

- No ingiera la pulpa ni la utilice para preparar otros platos.

- Ponga y utilice siempre el aparato sobre una superficie seca, estable y plana.

- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.

- Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si lo va a dejar desatendido o antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.Precaución

- No utilice el exprimidor durante más de 10 minutos seguidos.

- Este aparato es solo para uso doméstico.Uso del exprimidor

Nota - Para evitar accidentes y deterioros, cuando esté en

funcionamiento, mantenga el aparato alejado del pelo, la ropa, cables, etc.

- Utilice la velocidad 1 solo para el exprimidor.

LimpiezaPara mantener su cocina limpia, todas las piezas desmontables (excepto la unidad de acoplamiento del exprimidor) se pueden llevar al fregadero de una vez.

Solicitud de accesoriosPara comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).

Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe

desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).

- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

Garantía y asistenciaSi necesita asistencia o soporte, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente.

SUOMI

JohdantoOnnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/welcome.

YleiskuvausSitruspuserrinA PuserrinosaB SiiviläC Mehusäiliö, jossa on irrotettava kaatonokkaD Sitruspusertimen vaihteisto-osaE Massankeräysastia ja virtayksikkö (ei toimiteta mallin HR1900

mukana)

Tärkeää!Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.

Vaara - Älä upota sitruspusertimen vaihteisto-

osaa veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla.

- Älä pese sitruspusertimen vaihteisto-osaa astianpesukoneessa.Varoitus

- Laitetta voivat käyttää myös henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat.

- Lapset eivät saa käyttää laitetta. Pidä laite ja sen johto poissa lasten ulottuvilta.

- Lasten ei pidä leikkiä laitteella. - Jos havaitset puserrinosassa tai siivilässä

säröjä tai muita vaurioita, älä käytä laitetta. Ota yhteys lähimpään Philipsin palvelukeskukseen.

- Älä syö massankeräysastiaan kertyvää jätettä tai valmista siitä ruokaa.

- Säilytä ja käytä laitetta kuivalla, tukevalla ja tasaisella alustalla.

- Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa. - Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, jos

aiot jättää sen ilman valvontaa ja ennen sen kokoamista, purkamista ja puhdistamista.

Forsigtig - Brug ikke citruspresseren længere end

10 minutter uden pause. - Dette apparat er kun beregnet til almindelig

husholdningsbrug.Sådan bruges citruspresseren

Bemærk - For at undgå skader og uheld skal apparatet altid holdes i

sikker afstand fra langt hår, tøj, ledninger osv. - Brug kun hastighed 1 for citruspresseren.

RengøringFor at holde køkkenet rent kan alle aftagelige dele (med undtagelse af koblingsenheden til citruspresseren) løftes hen i vasken på én gang.

Bestilling af tilbehørDu kan købe tilbehør eller reservedel på www.shop.philips.com/service eller hos din Philips-forhandler. Du kan også kontakte dit lokale Philips-kundecenter (se folderen Worldwide Guarantee for kontaktoplysninger).

Genbrug - Dette symbol betyder, at dette produkt ikke

må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU).

- Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.

Reklamationsret og supportHvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i den separate folder ”Worldwide Guarantee”.

DEUTSCH

EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Allgemeine BeschreibungZitruspresseA KonusB SiebC Saftauffangschale mit abnehmbarem AusgießerD Antriebseinheit für ZitruspresseE Fruchtfleischbehälter und Stromeinheit (nicht im

Lieferumfang von HR1900 enthalten)

Wichtig!Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Achtung! - Tauchen Sie die Antriebseinheit für die

Zitruspresse niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab.

- Reinigen Sie die Antriebseinheit für die Zitruspresse nicht in der Spülmaschine.Achtung

- Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.

- Dieses Gerät sollte nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.

- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der

Kegel oder das Sieb in irgendeiner Weise beschädigt ist oder sichtbare Risse aufweist, und wenden Sie sich an ein Philips Service-Center in Ihrer Nähe.

- Essen Sie nicht das Fruchtfleisch, und verwenden Sie es nicht zur Vorbereitung von Gerichten.

- Verwenden Sie das Gerät immer auf einer trockenen, stabilen und ebenen Unterlage.

- Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.

- Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie es zusammensetzen, auseinandernehmen oder reinigen.Vorsicht

- Benutzen Sie die Zitruspresse nicht länger als 10 Minuten ohne Unterbrechung.

- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.Die Zitruspresse verwenden

Hinweis - Um Beschädigungen und Verletzungen zu vermeiden, halten

Sie das eingeschaltete Gerät von langen Haaren, Kleidung, Schnüren usw. fern.

- Verwenden Sie für die Zitruspresse nur Stufe 1.

PflegeDamit Ihre Küche sauber bleibt, lassen sich alle abnehmbaren Teile (außer der Verbindungseinheit der Zitruspresse) mit einem Mal zum Spülbecken tragen.

Zubehör bestellenUm Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können auch den Philips Kundendienst in Ihrem Land kontaktieren (entnehmen Sie die Kontaktdaten der internationalen Garantieschrift).

Recycling - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht

mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).

- Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.

Garantie und SupportFür Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support , oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.

ENGLISH

IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

General descriptionCitrus pressA ConeB SieveC Juice collector with detachable spoutD Citrus press gearboxE Pulp container and power unit (not supplied with HR1900)

ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger - Never immerse the citrus press gearbox in

water or any other liquid, nor rinse it under the tap.

- Do not clean the citrus press gearbox in the dishwasher.Warning

- This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.

- This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of the reach of children.

- Children shall not play with the appliance. - Do not use the appliance if the cone or

the sieve is damaged in any way or shows visible cracks and contact the nearest Philips.

- Do not eat the pulp or use for preparing dishes.

- Always place and use the appliance on a dry, stable and level surface.

- Never let the appliance operate unattended. - Always disconnect the appliance from the

mains if you leave it unattended or before you assemble, disassemble or clean it.Caution

- Do not use the citrus press longer than 10 minutes without interruption.

- This appliance is intended for household use only.Using the citrus press

Note - To prevent damage and injuries, keep the operating

appliance away from long hair, clothes, cords, etc. - Only use speed 1 for the citrus press.

CleaningTo keep your kitchen clean, all detachable parts (except the citrus press coupling unit) can be carried to the sink in one go.

Ordering accessoriesTo buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).

Recycling - This symbol means that this product shall not be

disposed of with normal household waste (2012/19/EU).

- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Guarantee and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.

DANSK

IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.

Generel beskrivelseCitruspresserA KegleB SiC Saftbeholder med (R) aftagelig udløbstudD Gear til citruspresserE Beholder til frugtkød og motorenhed (medfølger ikke til

HR1900)

Vigtigt!Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.

Fare - Gearet til citruspresseren må aldrig kommes

ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen.

- Rengør ikke gearet til citruspresseren i opvaskemaskinen.Advarsel

- Dette apparat kan bruges af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici.

- Dette apparat må ikke bruges af børn. Hold apparatet og ledningen uden for børns rækkevidde.

- Lad ikke børn lege med apparatet. - Brug ikke apparatet, hvis keglen eller sien

på nogen måde er beskadigede eller har synlige revner. Kontakt det nærmeste Philips-servicecenter.

- Spis ikke frugtkødet, og anvend det ikke til tilberedning af retter.

- Anbring og brug altid apparatet på et tørt, stabilt og vandret underlag.

- Lad aldrig apparatet køre uden opsyn. - Tag altid stikket ud af stikkontakten, når du

går fra apparatet, eller før du samler det, skiller det ad eller rengør det.

- Eet de pulp niet op en gebruik het niet in gerechten.

- Plaats en gebruik het apparaat altijd op een droge, stabiele en vlakke ondergrond.

- Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.

- Trek altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat onbeheerd achterlaat en voordat u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt of schoonmaakt.Let op

- Gebruik de citruspers nooit langer dan 10 minuten achter elkaar.

- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.De citruspers gebruiken

Opmerking - Voorkom lichamelijk letsel of beschadiging: houd het

ingeschakelde apparaat uit de buurt van lange haren, kleding, kabels enz.

- Gebruik alleen snelheid 1 voor de citruspers.

SchoonmakenVoor een opgeruimde, schone keuken kunnen alle afneembare onderdelen (behalve de koppelunit voor de citruspers) in één keer naar de gootsteen worden gedragen.

Accessoires bestellenGa naar www.shop.philips.com/service of uw Philips-dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens).

Recycling - Dit symbool betekent dat dit product niet bij

het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).

- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

Garantie en ondersteuningAls u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.

NORSK

IntroduksjonGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. Hvis du vil ha fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet på www.philips.com/welcome.

Generell beskrivelseSitruspresseA MembranB SilC Saftoppsamler med avtakbar tutD Girkasse til sitruspresseE Fruktkjøttbeholder og strømenhet (ikke inkludert i HR1900)

ViktigLes denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.

Fare - Girkassen til sitruspressen må aldri senkes

ned i vann eller annen væske, og den må heller ikke skylles under rennende vann.

- Ikke vask girkassen til sitruspressen i oppvaskmaskin.Advarsel

- Dette apparatet kan brukes av personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen.

- Dette apparatet skal ikke brukes av barn. Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn.

- Barn skal ikke leke med apparatet. - Ikke bruk dette apparatet hvis toppen eller

silen er skadet eller har tydelige sprekker. Da må du ta kontakt med nærmeste Philips-servicesenter.

- Ikke spis fruktkjøttet eller tilsett det i tilbereding av mat.

- Plasser og bruk alltid apparatet på et tørt, stabilt og jevnt underlag.

- Ikke la apparatet stå på uten tilsyn. - Koble alltid apparatet fra strømnettet hvis

du lar det stå uten tilsyn, eller før du setter det sammen, tar det fra hverandre eller rengjør det.Forsiktig

- Ikke bruk sitruspressen lenger enn 10 minutter uten pause.

- Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen.Bruke sitruspressen

Note - Hold apparatet unna langt hår, klær, tråder, osv., for å unngå

tekniske skader og personskader. - Bruk bare hastighet 1 for sitruspressen.

RengjøringAlle avtakbare deler (unntatt koblingsenheten for sitruspressen) kan bæres til vasken samtidig for å holde kjøkkenet rent.

Bestille tilbehørDu kan kjøpe tilbehør eller reservedeler på www.shop.philips.com/service eller ved å kontakte Philips-forhandleren. Du kan også kontakte Philips forbrukerstøtte i landet der du bor (du finner kontaktinformasjon i garantiheftet).

Gjenvinning - Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må

avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU). - Følg nasjonale regler for egen innsamling av

elektriske og elektroniske produkter. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.

Garanti og støtteHvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.

PORTUGUÊS

IntroduçãoParabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.

Descrição geralEspremedor citrinosA ConeB CrivoC Colector de sumo com bico amovívelD Caixa de engrenagens do espremedor citrinosE Recipiente para polpa e unidade de alimentação (não

fornecidos com o HR1900)

ImportanteLeia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.

Perigo - Nunca mergulhe a caixa de engrenagens

do espremedor citrinos em água ou noutro líquido, nem o enxagúe em água corrente.

- Não lave a caixa de engrenagens do espremedor citrinos na máquina de lavar loiça.Aviso

- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos.

- Este aparelho não pode ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças.

- As crianças não podem brincar com o aparelho.

- Não utilize o aparelho se o cone ou o coador estiverem danificados de alguma forma ou se apresentarem fissuras visíveis e contacte a Philips mais próxima.

- Não coma a polpa nem a utilize na preparação de pratos.

- Coloque e utilize sempre o aparelho sobre uma superfície seca, estável e nivelada.

- Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.

- Desligue sempre o aparelho da alimentação se o deixar sem supervisão e antes de o montar, desmontar ou limpar.Atenção

- Não utilize o espremedor de citrinos durante mais de 10 minutos sem interrupção.

- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.Utilizar o acessório espremedor de citrinos

Nota - Para evitar danos e ferimentos, mantenha cabelos

compridos, roupas, fios, etc. afastados do aparelho quando este está em funcionamento.

- Utilize apenas a velocidade 1 para o espremedor de citrinos.

LimpezaPara manter a sua cozinha limpa, todas as peças amovíveis (excepto o encaixe do espremedor de citrinos) podem ser levadas para o lava-loiça de uma só vez.

Encomendar acessóriosPara comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o centro de assistência ao cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).

Reciclagem - Este símbolo significa que este produto não deve ser

eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE).

- Siga as normas do seu país para a recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.

Garantia e assistênciaSe precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial em separado.

SVENSKA

InledningGrattis till ditt inköp och välkommen till Philips! För att du ska kunna dra full nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din nya produkt på www.philips.com/welcome.

Allmän beskrivningCitruspressA KonB SilC Juicetratt med löstagbar pipD Växellåda till citruspressE Fruktköttsbehållare och strömförsörjningsenhet (medföljer

inte HR1900)

ViktigtLäs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.

Fara - Sänk aldrig ned växellådan till citruspressen

i vatten eller någon annan vätska och skölj den inte under kranen.

- Rengör inte växellådan till citruspressen i diskmaskinen.Varning

- Den här apparaten kan användas av personer med olika funktionshinder, eller som inte har kunskap om hur apparaten används, så länge de övervakas och får instruktioner angående säker användning och förstår riskerna som medföljer.

- Den här apparaten får inte användas av barn. Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn.

- Barn ska inte leka med produkten. - Använd inte apparaten om konen eller silen

är skadad eller har synliga sprickor. Kontakta istället närmaste Philips-serviceombud.

- Ät inte fruktköttet och använd det inte för att förbereda rätter.

- Placera och använd alltid apparaten på en torr, stabil och jämn yta.

- Lämna inte apparaten obevakad när den används.

- Koppla alltid bort apparaten från elnätet om du lämnar den obevakad eller innan du monterar, tar isär eller rengör den.Varning!

- Använd inte citruspressen i mer än tio minuter utan avbrott.

- Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.Använda citruspressen

Note - För att förhindra skador på apparaten samt personskador bör

du alltid hålla apparaten borta från långt hår, kläder, sladdar och liknande.

- Använd bara hastighet 1 för citruspressen.

RengöringFör att hålla köket rent kan alla löstagbara delar (förutom citruspressens kopplingsenhet) bäras till diskbänken samtidigt.

Beställa tillbehörOm du vill köpa tillbehör eller reservdelar kan du gå till www.shop.philips.com/service eller en Philips-återförsäljare. Du kan också kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktinformation finns i garantibroschyren).

Återvinning - Den här symbolen betyder att produkten inte ska

slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU). - Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning

av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.

Garanti och supportOm du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/support eller läsa den separata garantibroschyren.

TÜRKÇE

GirişÜrünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin.

Genel açıklamalarNarenciye sıkacağıA KoniB SüzgeçC Çıkarılabilir musluğa sahip meyve suyu toplayıcıD Narenciye sıkacağı kutusuE Posa kabı ve güç ünitesi (HR1900 ile birlikte verilmez)

ÖnemliCihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.

Tehlike - Narenciye sıkacağı kutusunu kesinlikle

suya veya başka bir sıvıya batırmayın veya muslukta durulamayın.

- Narenciye sıkacağı kutusunu bulaşık makinesinde yıkamayın.Uyarı

- Bu cihazın fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya bu kişilere güvenli kullanım talimatlarının sağlanması ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür.

- Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmalıdır. Cihazı ve kablosunu çocukların ulaşabilecekleri yerlerden uzak tutun.

- Çocuklar cihazla oynamamalıdır. - Süzgeç veya koni herhangi bir şekilde hasar

gördüyse veya görünür çatlaklara sahipse cihazı kullanmayın ve en yakın Philips ile iletişime geçin.

- Posayı yemeyin veya yemek yapmak için kullanmayın.

- Cihazı daima kuru, sabit ve düz bir yüzeyde bulundurun ve kullanın.

- Cihazı kendi halinde çalışır durumdayken bırakmayın.

- Cihazı gözetimsiz bırakacaksanız veya herhangi bir parçayı takmadan, çıkarmadan veya temizlemeden önce, mutlaka cihazın fişini prizden çekin.Dikkat

- Narenciye sıkacağını kesintisiz olarak 10 dakikadan fazla kullanmayın.

- Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır.Narenciye sıkacağının kullanımı

Note - Cihaz çalışırken herhangi bir kaza veya hasarı önlemek için

cihazı saçınızdan, kıyafetlerinizden, kablolardan vs. uzak tutun.

- Narenciye sıkarken sadece 1. hız ayarını kullanın.

TemizlemeMutfağınızın temiz kalması için tüm sökülebilir parçalar (narenciye sıkacağı bağlantı ünitesi hariç) bir seferde evyeye yerleştirilebilir.

Aksesuarların sipariş edilmesiAksesuar veya yedek parça satın almak için www.shop.philips.com/service adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. Ayrıca ülkenizde bulunan Philips Müşteri Destek Merkezi’yle irtibata geçebilirsiniz (iletişim bilgileri için dünya çapında garanti kitapçığına başvurun).

Geri dönüşüm - Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte

atılmaması gerektiği anlamına gelir (2012/19/EU). - Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak

toplanması ile ilgili ülkenizin kurallarına uyun. Eski ürünlerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.

Garanti ve destekBilgi veya desteğe ihtiyaç duymanız durumunda lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ayrı olarak sunulan, dünya çapında garanti kitapçığını okuyun.

ITALIANO

IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuto da Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome.

Descrizione generaleSpremiagrumiA ConoB SetaccioC Raccogli-succo con beccuccio estraibileD Scatola ingranaggi dello spremiagrumiE Contenitore polpa e alimentatore (non in dotazione con

HR1900)

ImportantePrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.

Pericolo - Non immergere mai la scatola ingranaggi

dello spremiagrumi in acqua o in altri liquidi e non risciacquarla sotto l’acqua corrente.

- Non pulire la scatola ingranaggi dello spremiagrumi in lavastoviglie.Avviso

- Questo apparecchio può essere usato da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.

- Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini. Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini.

- Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

- Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cono o il setaccio siano danneggiati o presentino crepe visibili, e contattare il centro di assistenza Philips più vicino.

- Non ingerire la polpa né utilizzarla per la preparazione di pietanze.

- Posizionare e utilizzare sempre l’apparecchio su una superficie asciutta, piana, stabile e orizzontale.

- Non lasciare mai in funzione l’apparecchio senza sorveglianza.

- Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione se incustodito o prima di montarlo, smontarlo o pulirlo.Attenzione

- Non utilizzate lo spremiagrumi per un tempo superiore ai 10 minuti senza interruzione.

- Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico.Uso dello spremiagrumi

Note - Per evitare danni e ferite, tenete l’apparecchio in funzione

lontano da capelli lunghi, vestiti, cavi eccetera. - Per lo spremiagrumi utilizzate solo la velocità 1.

PuliziaAl fine di mantenere la cucina pulita, tutte le parti separabili (ad eccezione dell’unità di aggancio dello spremiagrumi) possono essere messe nel lavandino in una volta sola.

Ordinazione degli accessoriPer acquistare accessori o parti di ricambio, visitare il sito Web www.shop.philips.com/service o recarsi presso il proprio rivenditore Philips. È anche possibile contattare il centro di assistenza Philips del paese di residenza (per i dettagli di contatto, consultare l’opuscolo della garanzia internazionale).

Riciclaggio - Questo simbolo indica che il prodotto non può

essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE).

- Seguire le regole del proprio paese per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Garanzia e assistenzaPer assistenza o informazioni, visitare il sito Web all’indirizzo www.philips.com/support oppure leggere l’opuscolo della garanzia internazionale.

NEDERLANDS

IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning.

Algemene beschrijvingCitruspersA KegelB ZeefC Sapopvangbak met afneembare tuitD Koppelunit voor citruspersenE Pulpopvangbak en voedingsunit (niet meegeleverd bij de

HR1900)

Belangrijk!Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen.

Gevaar - Dompel de koppelunit voor citruspersen

nooit in water of een andere vloeistof en spoel deze ook niet af onder de kraan.

- Maak de koppelunit voor citruspersen niet schoon in de vaatwasmachine.Waarschuwing

- Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen.

- Dit apparaat buiten bereik van kinderen houden. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen.

- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

- Gebruik het apparaat niet als de zeef of de kegel beschadigd is of zichtbare barsten vertoont en neem contact op met het dichtstbijzijnde Philips-servicecentrum.

Varoitus - Älä käytä sitruspuserrinta yli 10 minuuttia

ilman taukoja. - Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien

käyttöön.Sitruspusertimen käyttö

Huomautus - Älä pidä käynnissä olevaa laitetta esimerkiksi hiusten,

vaatteiden tai johtojen lähellä, ettet loukkaa itseäsi tai aiheuta vahinkoa.

- Käytä sitruspuserrinta vain nopeudella 1.

PuhdistaminenKeittiö on helppo pitää puhtaana, koska kaikki irrotettavat osat (paitsi sitruspusertimen liitinkappale) voidaan kantaa pesualtaalle kerralla.

Tarvikkeiden tilaaminenVoit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteesta www.shop.philips.com/service tai Philips-jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyttä Philipsin paikalliseen kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot kansainvälisestä takuulehtisestä).

Kierrätys - Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa

hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU).

- Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.

Takuu ja tukiJos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen.

FRANÇAIS

IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Description généralePresse-agrumesA CôneB TamisC Récepteur de jus avec bec verseur amovibleD Système d’engrenage du presse-agrumesE Réservoir à pulpe et bloc moteur (non fournis avec HR1900)

ImportantLisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.

Danger - Ne plongez jamais le système d’engrenage

du presse-agrumes dans l’eau ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas.

- Ne placez pas le système d’engrenage du presse-agrumes au lave-vaisselle.Avertissement

- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles aient pris connaissance des dangers encourus.

- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants.

- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

- N’utilisez pas l’appareil si le cône ou le tamis est endommagé ou fissuré et contactez le revendeur Philips le plus proche.

- Ne mangez pas la pulpe et ne l’utilisez pas pour la préparation de plats.

- Placez et utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche, stable et plane.

- Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.

- Débranchez toujours l’appareil du secteur si vous ne vous en servez pas ou avant de l’assembler, de le démonter ou de le nettoyer.Attention

- N’utilisez pas le presse-agrumes pendant plus de 10 minutes sans interruption.

- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.Utilisation du presse-agrumes

Note - Pour prévenir tout dommage ou blessure, évitez de faire

fonctionner l’appareil près de cheveux longs ou à proximité de vêtements, câbles, etc.

- Utilisez la vitesse 1 uniquement pour le presse-agrumes.

NettoyagePour que votre cuisine reste propre, tous les éléments amovibles (sauf l’unité d’assemblage du presse-agrumes) peuvent être transportés simultanément jusqu’à l’évier.

Commande d’accessoiresPour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez aussi contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).

Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être

mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE).

- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte contribue à préserver l’environnement et la santé.

Garantie et assistanceSi vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.