52
S/ West Pomerania

Entdecken Sie die Region Westpommern

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Entdecken Sie die Region Westpommern

S / West Pomerania

Page 2: Entdecken Sie die Region Westpommern

iV

Page 3: Entdecken Sie die Region Westpommern

WOIWOSCHAFT^ Pomerania WESTPOMMERNPolen liegt zwischen der Ostsee und den Karpaten sowie Sudeten.Landesfläche: 312 685 km2.Administrative Einteilung des Landes: 16 Woiwodschaften Währung: ZlotyDie längsten Flüsse: Weichsel, Oder Amtssprache: polnisch EU-Mitgliedschaft: seit 2004Das Lang grenzt mit folgenden Ländern: im Westen an Deutschland, im Süden an Tschechien und an die Slowakei, im Osten an die Ukraine und Weißrussland, und im Norden mit Litauen und Russland (Oblast Kaliningrad).

Die Woiwoschaft Zachodniopomorskie (Westpommern) liegt in dem nordwestlichen Teil Polens an der Ostsee. Sie grenzt im Osten an die Woiwodschaft Pomor- skie (Pommern), im Süden an die Woiwoschaften Wielkopolskie (Großpolen) und Lubuskie (Lebus), und im Westen an die deutschen Bundesländer Brandenburg und Mecklenburg-Vorpommern. Die Fläche der Woiwodschaft beträgt 22 892,48 km2. Der Sitz der Woiwodschaftsverwaltung ist Szczecin.

Westpommern ist das Reiseziel, ein Ort für den aktiven Tourismus, für Geschichte, ein Gebiet mit Geschichte, Kultur und Tradition und eine Region mit vielen Unterhaltungsmöglichkeiten, sowie Sportveranstaltungen und touristischen Erlebnissen.Entdecken Sie die Region Westpommern im Herzen Europas, im Nordwesten Polens, die außer den sandigen Stränden und der Briese viel mehr bietet!Überzeugen Sie sich, wie viele Attraktionen hier auf Sie warten?Für aktive Touristen: Segelsport, Windsurfing, Kitesurfing, Gleitschirmfliegen, Kajakfahrten, Fallschirmsprünge, Wasser- und Kanustrecken, Golfplätze.Für Wanderer und Radfahrer - touristische Routen, interessante Naturgebiete und Naturdenkmäler, die an die Geschichte der Region erinnern.Alte Schlösser, Gutshäuser und Paläste lüften die Geheimnisse der ehemaligen Inhaber und Herrscher des Herzogtums Pommern. Hier kann man auch die Bauwer­ke von Zisterziensern, Johannitern, Augustinerorden und Templern, interessanten Kirchen aus Granit, gotische Bauten aus Backstein, und die für Pommern charak­teristischen Fachwerkhäuser besichtigen.Zahlreiche Kulturveranstaltungen, Festivals und Feste, Konzerte und Ausstellungen stellen mit Sicherheit diejenigen zufrieden, die an der Kultur interessiert sind. Auf der größten polnischen Insel (Wolin) warten des Zentrum der Slawen und Wikinger, der Nationalpark Wolin sowie militärische Konstruktionen aus dem 19. Jh. und aus dem Zweiten Weltkrieg. Hotels und gemütliche Pensionen, Ferienhäuser, SPA- und Wellness-Objekte, sowie Kurhäuser, Motels, Campingplätze und Zelt­plätze runden das Angebot ab.

0 Szczecin-Goleniöw:- Warszawa- Krakow- Oslo- Edynburg, Londyn, Liverpool- Dublinwww.airport.com.pl

Szczecin:" - Stargard Szczecinski, Gryfino, Chojna,

Kamien Pomorski, Szczecinek, Biatystok, Krakow, Swinoujscie, Poznan, Kostrzyn, Kotobrzeg,Warszawa, Pita, Zielona Gora, Stupsk, Lublin, Olsztyn, Gdansk

- Berlin, Angermünde, Lübeck

' Swinoujscie:Polferries- Ystad (Sweden), Kopenhaga (Denmark) www.polferries.plUnity Line- Ystad (Sweden) www.unityline.pl

Page 4: Entdecken Sie die Region Westpommern

SZCZECINSzczecin, die Hauptstadt der Woiwodschaft wird dank den sternartigen Plätzen und breiten Alleen aus dem 19. Jh. nach dem Vorbild der Hauptstadt Frankreichs, als „Paris des Nordens" bezeichnet.

In der Vergangenheit befand sich die Stadt in polnischen, dänischen, deutschen, schwedischen, preußischen Händen und während der Napoleons Kriege war sie eine französische Festung. Als Stadt mit einer reichen Geschichte hat sie viele Sehenswürdigkeiten. Die Besichtigung der Stadt wird durch die Städtische Touristische Tour erleichtert, welche u.a. zum Geburtshaus der Zarin Katharina II. oder zum Grumbkow-Palast, wo Sophie Dorothee von Württemberg (spätere Maria Feodorowna von Russland - Mutter der Zaren) auf die Welt kam. Dem Palast gegenüber steht der barocke Springbrunnen des Weißen Adlers, und etwas weiter die gotische Jakobikirche mit dem höchsten Aussichtsturm in Szczecin. An der Ecke der Straßen taziebna und Staromtynska befindet sich das Haus von Velthausen - einem Holländer, der in Stettin mit Wein handelte, sowie eine Tabakfabrik und eine Rohrzuckerraffinerie hatte. In der Innenstadt stehen die barocken Stadttore: Brama Portowa und Brama Krolewska.Westlich von dem Tor Brama Krolewska steht das Schloss der Pommerschen Herzöge, das im Stil der italienischen Renaissance errichtet wurde. Dort befinden sich Kunstgalerien, ein Kino, Konzerträume, Theaterbühnen, und auf den Höfen finden Konzerte der internationalen statt.Vom Schloss bringt uns ein kurzer Spaziergang zu Waty Chrobrego (ehemalige Hakenterrasse).Die hier stehenden stattlichen Gebäude und die große Terrasse mit der Sicht auf die Oder entstanden in den Jahren 1901­21. Der Terrasse gegenüber warten Kreuzfahrtschiffe und ein Tragflächenboot, mit dem wir nach Swinoujscie fahren können. Unten an der Terrasse und auf der gegenüber befindlichen Insel tasztownia finden jedes Jahr die Hafentage und das Treffen der historischen Boote statt. In der Innenstadt finden wir das älteste funktionierende Kino der Welt - Pionier (Zertifikat Guinness World Records).Die erste Vorführung fand am 26.September 1909 statt. Damit die Eindrücke gj komplett sind, ist es auch angebracht, die unterirdische Stadt Szczecin zu sehen. Am Hauptbahnhof Szczecin Gtowny ist der größte Bunker für Zivilbevölkerung in Polen verborgen.Er wurde während des Zweiten Weltkriegs gebaut.Nach dem Krieg wurde er zum Atombunker umgerüstet.

Erhältlich ist auch: die Touristenkarten von Szczecin,mit der Preisermäßigungen in manchen Kultureinrichtungen, Restaurants usw. erteilt werden. Die Karte berechtigt auch zu unentgeltlichen Fahrten mit den öffentlichen Verkehrsmitteln

■J.floating garden

050oject

Das Museum für Technik und Verkehr (Muzeum Techniki i Komunikacji - Zajezdnia Sztuki) in Szczecinbefindet sich in dem modernisierten Straßenbahndepot. Dort werden Straßenbahnen, Busse, Autos, Motorräder, Fahrräder, Elektrogeräte, Fernmeldeeinrichtungen und Haushaltgeräte präsentiert. Das Aushängeschild des Museums sind die in Szczecin hergestellten Produkte der Autoindustrie seit 1919. Eine besondere Anschaffung ist die aus über 100 Stücken bestehende Kollektion der polnischen Motorindustrie von Leszek Liszewski.

Über eine Hälfte der Stadt ist durch Gewässer und Grünanlagen bedeckt. Aus der Vogelperspektive erinnert die Stadt an einen großen schwimmenden Garten. Von drei Seiten sie durch Waldgebiete - Puszcza Wkrzanska, Puszcza Goleniowska und Puszcza Bukowa. In der Stadt selbst gibt es Parks und Wälder, sowie zahlreiche Flüsse, Kanäle und Überschwemmungsgebiete. Das ist eben das Potential, das bereits heute Szczecin zu einem idealen Erholungsort macht und entsprechend der mutigen Vision der bereits eingeleiteten Umwandlungen, die im Programm als Floating Garden 2050 bezeichnet wird, können die Bewirtschaftung dieser Gebiete und die Entwicklung der Investitionen die Stadt Szczecin in das neue Venedig des Nordens verwandeln.

Schloss der Pommerschen Herzöge Nationalmuseum Kino Pionier 1909 Touristeninformationul. Korsarzy 34, 70-540 Szczecin ul. Staromtynska 27, ul. Btonie 2, 70-561 Szczecin 70-470 Szczecin, al. Wojska Polskiego 2 ul. Jana z Kolna 7, 71-603 Szczecin,tel.: +48 91 489 16 30 (informacja turystyczna) tel.: +48 91 431 52 00, fax: +48 91 431 52 04 tel.: + 48 91 434 77 02 tel.: +48 91 434 04 40, fax: +48 91 433 84 20fax: +48 91 434 79 84 [email protected] [email protected] [email protected]@zamek.szczecin.pl, www.zamek.szczecin.pl www.m uzeum.szczecin.pl www.kino-pionier.com.pl www.m osrir.szczecin.pl

Schlossoper Kreuzfahrtschiff „Dziewanna" Zentrum der Modernen Kunst Touristisches Zentrum Unterirdisches Szczecinul. Energetykow 40, 70-656 Szczecin ul. Iwaszkiewicza 78/A, 70-786 Szczecin TRAFO Trafostacja Sztuki w Szczecinie A. R. Centrum Wynajmu i Turystykitel.: +48 91 333 76 61, 91 434 81 02 tel.: +48 91 460 14 37, +48 601 782 649 centrum sztuki wspotczesnej ul. Kolumba 1 lok. 6, 70-035 [email protected], faks: +48 91 460 10 42 ul. Swi^tego Ducha 4, 70-205 Szczecin tel./fax: +48 91 434 08 01www.opera.szczecin.pl [email protected] tel.: +48 91 400 00 49 www.podziem nyszczecin.com

www.statek.pl [email protected] für TechnikMuzeum Techniki i Komunikacji Kreuzfahrtschiffeul. Niemierzynska 18A, 71-441 Szczecin ul. Jana z Kolna (vis a vis Watow Chrobrego)tel.: +48 91 459 92 01 tel./fax: +48 91 434 57 00, 91 488 47 10www.m uzeum techniki.eu [email protected], www.statki.net.pl www.szczecin.eu

Page 5: Entdecken Sie die Region Westpommern

Das Haffist populär als Erholungs-, Wassersport- und Fischereigebiet. Man kann zum Haf von Deutschland aus auf dem Wasserwege seitens Stralsund gelangen, oder das Boot in einem der der Häfen zu Wasser bringen. Auf der Oder kann man vom See Dqbie nach Stepnica segeln, die an einer Bucht des Haffs liegt. Die Stadt verfügt über zwei Anlegestellen und die Marina Krampa.Die Gemeinde Stepnica, 50 km von Szczecin entfernt, bietet immer populärste Freizeitaktivitäten an, d.h. Beobachtung wilder Vögel und Beobachtung wilder Tiere.

Am südlichen Teil des Haffs ist das Ufer flach.An einer kleinen Stelle reicht das sich an beiden Seiten der Grenze erstreckende Naturschutzgebiet Puszcza Wkrzanska (Uckermünder Heide). Nach dem Uhrzeigersinn liegt der nächste Hafen in Trzebiez, und dahinter im Norden Nowe Warpno. Die Gemeinde Nowe Warpno liegt am Rande der Heide und hat die Anbindung an vier Seen und an das Stettiner Haff. Es ist ein idealer Ort für den Agrotourismus. Ob Wassersportliebhaber, Segler, Jäger, Künstler, Reiter, Pilzsammler oder Angler - alle können hier ihrem Hobby nachgehen. Durch die Stadt und die Gegend verlaufen Wanderrouten: die rote Route „Puszcza Wkrzanska” und die grüne international Radwanderroute um das Stettiner Haff.

STETTINERHAFF

Stettiner Haffist an die Ostsee durch die Meerenge Peene (im Westen), Swine (zwischen den Inseln Usedom und Wolin) und Dziwna (im Osten) verbunden. Es teilt sich in den großen östlichen Teil - das Große Haff und den kleinen östlichen Teil - das Kleine Haff. Es ist ein relativ kleines Gewässer mit kleiner Wassertiefe und abwechslungsreichem Ufer. An dem Haf befinden sich viele Handels-, Fischer- und Jachthäfen. Ihre Standorte sind Stepnica, Wolin, Kamien Pomorski, Dziwnow, Trzebiez, Nowe Warpno. Über das Haff verläuft die vertiefte Wasserstraße von Szczecin nach Swinoujscie. Die Durchschnittstiefe des Haffs beträgt 3,8 m.

ZwischenoderlandEs ist ein Gebiet zwischen zwei Oderarmen. Dort wurde das „Landschaftschutzgebiet Unteres Odertal" angelegt. In dem Park befinden sich zahlreiche hydrotechnische Anlagen (Schleusen, Wasserstufen), die früher zum Regulieren des Wasserstands dienten. Manche von ihnen wurden in das Register der Baudenkmäler aufgenommen, z.B. das Wehr in Widuchowa, mit dem der Fluss mithilfe von Schleusen in zwei Rinnen aufgeteilt wird.

Der Naturpark des Stettiner Haffs ist ein Gebiet von über 4000 ha Wiesen, mit reicher Flora und Avifauna. Hier leben im Freien Schottische Hochlandrinder und polnische Pony-Rasse.Das Treffen mit den Tieren in ihrem natürlichen Lebensraum erweckt Respekt und bleibt lange in der Erinnerung.

Oder - der Fluss verläuft zwischen Polen und Deutschland auf dem Abschnitt von 161,7 km. Hier finden wir viele Stellen an beiden Seiten des Flusses vor, wo wir vom Kajak auf das Fahrrad umsteigen können, unter anderen in Siekierki/ Wrietzen, Ognica/Widuchowa/ National Park, Dolina Mitosci (Tal der Liebe) bei Krajnik/Zaton.In Gozdowice besteht die Verbindung zwischen den beiden Oder-Ufern durch eine Fähre. Oberhalb von Gryfino im Dorf Widuchowa, Flusskilometer 704,1, teil sich die Oder in zwei Flussbetten - Ost-Oder und die durch die Innenstadt von Szczecin fließende West-Oder. An die Ostsee gelangen wir durch Kanäle des Zwischenflusslandes, über den See Dqbie und das Stettiner Haff, und weiter durch die Meerengen Peene, Swine und Dziwna. Der Deltasee Dqbie liegt gänzlich innerhalb der Stadtgrenze von Szczecin und ist etwas launisch - er bildet hohe, kurze Wellen.

Gem eindeverwaltung Nowe Warpnopl. Zwyci^stwa 1, 72-022 Nowe Warpno tel.: +48 91 312 96 60 fax.: +48 91 312 97 13 [email protected]

Touristeninformation Nowe Warpnopl. Zwyci^stwa 1, 72-022 Nowe Warpno tel.: +48 91 312 96 60 [email protected]

Stowarzyszenie na Rzecz WybrzezaPl. Batorego 4/33, 70-207 Szczecin tel./fax: +48 91 421 24 70 [email protected], www.narzeczwybrzeza.pl

Gem eindeverwaltung Nowe Warpno72-022 Nowe Warpno, Plac Zwyci^stwa 1 tel.: +48 91 312 96 60, +48 516 754 737 fax:+48 91 312 97 13 www.nowewarpno.pl

Kajakverleihtel.: +48 791 466 [email protected] iedzyodrze.pl

[email protected]

Zew-natury [Anbieter für Kanufahrten}tel.: +48 509 254 [email protected]

Touristenorganisation Stepnica Nie Tylko Dla OrtöwKopice 16, 72-112 Stepnica tel.: +48 661 435 166 [email protected] www.stepnica.org.pl

3

Page 6: Entdecken Sie die Region Westpommern

KOSZALINDie malerische Stadt mit vielen Grünanlagen, endet im Osten an dem mit Wald bedeckten Berg Göra Chetmska. Dort befindet sich das Erholungsgebiet mit vielen Alleen, mit dem Natur-Bildungspfad, mit dem Seil-Park und dem Aussichtsturm, von dem sich die wunderschöne Aussicht auf das Panorama von Koszalin und auf die Umgebung bis hin zur Ostsee erstreckt. Zum Teil liegt innerhalb der Stadtgrenzen das Vogelschutzgebiet „Jezioro Lubiatowskie".

Koszalin lockt die Besucher durch sehr attraktives Kulturangebot. Zu den wichtigsten Veranstaltungen gehören: Festival der Filmdebütanten „Mtodzi i Film” (www.mif.org.pl), Internationales Orgelfestival, Rockfestival „Generacja” (www.generacja.koszalin.pl),Hanza Jazz Festiwal (www.hanza.koszalin.pl), Europäisches Filmfestival „Integracja Ty i Ja” (http://integracjatyija.pl), Kabarettfestival (www.kabareton-koszalin.pl).

In der Stadt kann man das Kulturerbe aus der Vergangenheit kennenlernen, z.B. Freilichtmuseum der Jamunder Kultur, gotisches Bürgerhaus aus dem 15. Jh. - „Henkerhaus'', gotische Mariä-Empfängnis-Kirche aus dem 14. Jh., St. Gertrudkapelle. Diese Sehenswürdigkeiten bilden zusammen mit anderen architektonischen Attraktionen der Stadt die Touristische Altstadtroute. Sehenswert sind auch zahlreiche Museen, darunter das Museum Koszalin, Wladimir- Wyssozki-Museum, Wasser-Museum oder Buch­Kunst-Museum.

Eine ausgezeichnete Attraktion für Kinder und Erwachsene ist zweifellos die Schmalspurbahn.Es ist eine Sehenswürdigkeit aus dem 19. J. Auf der Strecke Koszalin-Manowo (12 km) wird der Personenverkehr in der Saison betrieben. Im Rahmen der Fahrt werden solche Attraktionen, wie Spaziergang durch einen Bildungspfad, Lagerfeuer und Wettbewerbe organisiert. Einen interessanten Vorschlag stellen auch die Fahrten mit dem Fahrgastschiff„Koszatek” auf dem Jamno-See, an die Ostsee, sowie die Bahnverbindung auf der Strecke Koszalin - Mielno Koszalinskie dar.Auf dem Gebiet des Landkreises Koszalin befinden sich auch zahlreiche Schlösser und Gutshäuser.Zu den interessanten gehören die Schloss- und Parkkomplexe in Strzek^cin von 19./20. Jh., in Parsowo aus dem 18.Jh., und das im Stil der Neurenaissance errichtete Schloss in Nosowo aus dem 20. Jh. Nach der Sanierung dienen sie als Hotels und gastronomische Einrichtungen, wie z.B. das Ritterschloss Podewils in Krqg, die Gutshäuser in Osieki und Plesna, oder das Bernsteinpalast in Strzek^cin.

Eine zweifellose Attraktion, und zugleich eine Sehenswürdigkeit mit dem europäischen Rang, ist das archäologische Reservat „Steinkreise" („Kamienne Kr^gi”) im Wald Las Grzybnicki,20 km südlich von Koszalin. Dort befinden

sich die Steinkreise der Goten aus dem 1.­2. Jh. n.Chr. sowie Hügelgräber, die mit der Totenverehrung zusammenhängen. Die Kreise sind Überbleibsel der wichtigsten Institution des öffentlichen Lebens, nämlich der Sippen- und Stammversammlung. Nach der Meinung der Radiästheten hat der Platz in der Mitte des Kreises besondere Eigenschaften. Sehenswert sind auch Wassermühlen und -kraftwerke, darunter eine moderne Spitzenlastanlage in Zydowo, mit dem Aussichtspunkt, von dem man das Tal der Radew bewundern kann.

p e W a z y c i a

Museum Koszalinul. Mtynska 37-39, 75-420 Koszalin tel.: +48 94 343 20 11, 94 343 20 83 [email protected] www.m uzeum.koszalin.pl

Wladimir-Wyssozki-Museumul. Andersa 11/1A, 75-012 Koszalin tel.: +48 94 342 44 21, +48 695 128 751 [email protected] www.wysotsky.com/koszalin

Verein der Liebhaberder Schm alspurbahn Koszalinul. Wenedow 24a/11, 75-847 KoszalinLokomotywowniaul. Lechicka 54gtel.: +48 601 154 [email protected]

4

Page 7: Entdecken Sie die Region Westpommern

Stargard Szczecinski gehört zu den ältesten Städten in Westpommern.Die Anfänge ihrer Entstehung fallen auf 8. und 9. Jh. Die Stadt wurde früher als Stadt der Kirchen und Türmer bezeichnet, deren Höhe die Stadt charakterisierte. Man sagte: „Stargard ist am höchsten"

Die Bedeutung und die Menge der prächtigen architektonischen Kunstwerke bewirkt, dass unter den Städten Westpommerns Stargard den Vorrang hat. Die Stadt ist bis heute aktives Mitglied der Hanse. Richtig stolz ist die Stadt auf ihre Festung, die einen der interessantesten Komplexe der gotischen Wehrarchitektur in Polen darstellt. Das ringartige Festungswerk hatte 2260 m Länge.Bis heute blieben vier Basteien, ungefähr eine Hälfte der Stadtmauer und drei Tore erhalten, nämlich: zwei auf dem Land und ein Mühlentor als Wassertor, das das einzige Objekt dieser Art in Polen ist. Im Jahre 2010 wurden die Marienkirche aus dem 13. und 14. Jh. sowie die Stadtmauer als historische Baudenkmäler anerkannt. Die Stadt wurde in die Europäische Route der Backsteingotik aufgenommen. Im Jahre wurde die Bastei saniert und ausgebaut. Heute befindet sich dort das Museum. Es lohnt sich auch eine Stellen zu besichtigen, die außerhalb der gewöhnlichen Strecken liegt, nämlich größte Sühnekreuz in Polen, das von einem Mord zeugt, der vor Jahrhunderten begangen wurde. Stargard wird auch mit den Grünanlagen am Fluss Ina assoziiert. Um die Mauer herum blieben bis heute Erdwalle, welche die Rolle der der Grünflächen erfüllen. Durch die Stadt verläuft Durch Stargard verläuft der 15. Längengrad (Meridian). Die Umgebung von Stargard ist die Pyritzer Ebene mit zahlreichen Seen, darunter mit dem fünftgrößten See Polens,7 km von der Stadt entfernten, Miedwie-See.

STARGARD SZCZECINSKI

I I

Touristeninformation Archeologisch-Historisches Museum Basteiul. Rynek Staromiejski 4 Rynek Staromiejski 2-4 Park Piastowski 173-110 Stargard Szczecinski 73-110 Stargard 73-110 Stargardtel./fax: +48 91 578 54 66 tel./fax: +48 91 578 38 35, 91 577 25 56 tel.: +48 91 577 18 [email protected] [email protected] [email protected]

Page 8: Entdecken Sie die Region Westpommern

KAMIEN POMORSKI

K a m i e n , .

Pomorski

Kamien Pomorski war seit 1175 Hauptsitz des Bistums und erfüllte diese Rolle bis 1972.

Bis heute ist die Domkirche ein wichtiges Zentrum des sakralen und kulturellen Lebens in Pommern. Die Kirche wurde durch prächtige barocke Orgel von 1672 berühmt, die mit dreitausend Pfeifen ausgestattet ist und ausgezeichneten Klang hat. I n der Domkirche findet das Internationale Orgel- und Kammermusikfestival, das ununterbrochen seit 1965 veranstaltet wird. Nur hier, in Kamien Pomorski befindet sich das Museum der Steine, wo Sammlungen interessanter Steine, Fossilien und Exponate aus dem Weltall präsentiert werden. Das Museum ist in der Woliner Bastei aus dem 14. Jh. (genau 1308) untergebracht, nämlich in der einzigen erhaltenen von den ursprünglichen8 Basteien. Eine zusätzliche Attraktion ist die Aussichtsterrasse, von der man die Stadt und die Umgebung bewundern kann, wobei von der Höhe die Grundrisse der alten Stadt erkennbar sind.Der erhaltene historische Reichtum lockt nach Kamien Pomorski zahlreiche Touristen, und die in der Nähe befindlichen Gewässer (Camminer Bucht, die Meerenge Dziwna, die kleinen Buchten Cicha und Karpinka, der See Jezioro Wrzosowskie) wirken wie ein Magnet auf Segler, Ruderer und Angler.Von hier kann man Schifffahrten nach Dziwnow und auf die See unternehmen. An der malerischen Camminer Bucht befinden sich auch die Kuranstalt Kamien Pomorski. Während des Aufenthalts haben Kurgäste und Touristen die Möglichkeit, den Jachthafen zu bewundern.

Page 9: Entdecken Sie die Region Westpommern

SwinoujscieSwinoujscie ist die einzige Stadt, die auf Inseln liegt, und zugleich eine der attraktivsten Ortschaften an der Ostseeküste in dem nordwestlichen Teil Polens. Ihre einmalige geographische Lage, die Vielfalt der Gewässer und (Ostsee, Pommersche Bucht, Stettiner Haff, Meerengen) und ihre Attraktivität schaffen ausgezeichnete Bedingungen für die Entwicklung des Wassertourismus, darunter des Segelsports.

EINE REISE NACH SWINOUJSCIE...• um die Zeit aktiv zu vertreiben. Wenn das

eben das Ziel Ihres Besuchs ist, haben wir viele Vorschläge für Sie. Vor allem zwölf Kilometer Radwege, welche die wichtigsten Punktedes Kurorts miteinander verbinden, nämlich die Innenstadt, den Hafen, den Stadtteil an der Ostsee und die Grenzübergänge mit den deutschen Ortschaften sowie über hundert Kilometer Radwanderwege. Beim Hafenmeister und in der Stadt kann man ohne Probleme ein Fahrrad leihen. Man kann auch ein Fahrrad telefonisch mit der Zustellung an die vorgegebene Stelle bestellen. Die idyllische Seelandschaft, der Duft der Strandpflanzen, sowie zahlreiche Parks und Wälder verführen zu Spaziergängen. Der Marsch auf dem sandigen Untergrund ist Training für den ganzen Körper. Wenn Sie Nordic Walking mögen, oder das Gehen mit den Stöcken ausprobieren möchten, reichen gute Schuhe und eine Karte.

• um sich zu sonnen. und zwar auf dem schönsten

Strand an der polnischen Ostseeküste. Der besonders breite natürliche Strand ist sicher und sauber. Er wurde sechsmal mit dem Qualitätszeichen Blue Flag (Blaue Flagge) ausgezeichnet, und wird sowohl diejenigen zufriedenstellen, die Ruhe und Entspannung suchen, als auch anspruchsvollere Personen, die ihre Zeit auf dem Strand aktiv verbringen möchten.um sich zu entspannen und etwas für die Gesundheit zu tun. Das milde Mikroklima, viel Sonne, Natriumchlorid- und Moorlagerstätten, hochqualifiziertes Personal und gut ausgerüstete Behandlungsräume sind zweifellos die Vorteile von Swinoujscie als Kurort. Saubere, balsamische Luft, lange Spaziergänge am Meer, entzückende Sonnenuntergänge - das alles entspannt nicht nur den Körper, sondern auch die Seele. um etwas zu besichtigen. Der Höchste Leuchtturm an der Ostsee, die Festungen aus dem 19. Jh. - Engelsfort, Fort West, Fort Gerhard, Fischereimuseum, Aussichtsturm, Steinerze

Wellenbrecher und viele andere Attraktionen ermöglichen die attraktive Planung Ihrer Freizeit am Land.um Kulturangebot zu genießen. Hafenfest und Tage der Stadt Swinoujscie, Veranstaltung Karuzela Cooltury, Sail Swinoujscie & Festival der Seemannslieder „Wiatrak”, FAMA, Abende mit Orgelmusik in Swinoujscie, zahlreiche Regattaveranstaltungen und viele andere Ereignisse machen Ihren Aufenthalt richtig interessant.

TouristeninformationPl. Stowianski 1/6 72-600 Swinoujscie tel.: +48 91 322 49 99

Stadtverwaltungul. Wojska Polskiego 1/5 72-600 Swinoujscie

Fescheireimuseum „RONDO" m ehrspurige FahrräderPl. Rybaka 1 rowery wielosladowetel.: +48 91 321 24 26 72-600 Swinoujsciewww.m uzeum-swinoujscie.pl tel.: 603 223 263

BALTIC BIKE.PL- Telefonische Fahrradbestellung72-600 Swinoujscie tel.: +48 500 412 500 [email protected], www.balticbike.pl

Jachtklub der Kriegsmarine KOTWICA Zweigstelle Swinoujscie JKMW KOTWICA O/Swinoujscieul. Stayera 6, 72-604 Swinoujscietel./fax: +48 91 321 94 35, +48 91 324 25 35www.jkm wkotwica-swinoujscie.pl www.swinoujscie.pl

7

Page 10: Entdecken Sie die Region Westpommern

INSEL WOLINDie Insel Wolin ist die größte Insel Polens. Zum großen Teil ist sie durch den Nationalpark Wolin bedeckt, in dem die Kliffe, die wertvolle Flora, sowie seltene Vögel und Tiere geschützt werden. Von den hohen Moränen erstreckt sich fantastische Sicht und die Wälder verbergen viele geheimnisvolle Konstruktionen aus dem Zweiten Weltkrieg.

In der Mitte der Insel liegt die Stadt Wolin (das historische Jomsborg), wo sich das Freilichtmuseum der Slawen und Wikinger (Skansen Centrum Stowian i Wikingöw) befindet.Es ist faszinierender Versuch der Rekonstruierung der Woliner Bauten aus der Zeit 9.-11. Jh. auf der Grundlage der archäologischen Ausgrabungen und Forschungen. Auf diese besondere und attraktive Weise werden die Kultur und die Tradition der Region sowie verschiedene Aspekte des Lebens vor 1000 Jahren gezeigt.Das Objekt kann man individuell und mit einem Fremdenführer besichtigen, man darf auch alles anfassen und benutzen. Dort werden auch Fahrten mit der Originalkopie eines slawischen Bootes aus dem 12. Jh. und historische Veranstaltungen organisiert, wie: Workshop für experimentale Archäologie, Beltan - Feuerfest, sowie die Internationale Wissenschaftliche Tagung über die Geschichte der Völker des Ostseeraums, als auch das Festival der Slaven und Wikinger, des jedes Jahr im Sommer (mit 1,7 Tsd. Teilnehmern aus 26 Ländern) stattfindet. Krieger aus dem ganzen Europa kommen hierher, nicht nur um an dem Kampf gegen Wikinger teilzunehmen, sondern auch die Traditionen und das Handwerk zu zeigen.

Die Insel OstrowCentrum Stowian i WikingowRectaw 37, 72-510 Wolinwww.jomsborg-vineta.com

Kulturzentrum der Stadtund der Gem einde Wolin

[email protected]

Page 11: Entdecken Sie die Region Westpommern

t y e

Mi^dzyzdroje, die populäre Sommerhauptstadt Polens, verdient dank dem Festival der Filmstars (festiwalgwiazd.com) den Namen des „polnischen Cannes”. In dem Fußgängerbereich an der Ostsee befindet sich die Allee der Filmstars mit Handabdrücken der berühmtesten polnischen Schauspieler und Filmmacher. Schöne Architektur an der Promenade, die Mole mit der Länge von 395 Metern und der Hafen, wo die Fischertradition gepflegt wird (im 13. Jh. war es ein Fischerdorf) sind unbestrittene Attraktionen für Touristen. Damit das Bild rund wird, ist noch Folgendes sehenswert: Wachsfigurenkabinett, Planetarium, Ozeanarium, Nationalpark Wolin, Wisentgehege, Naturmuseum, Kliffe, der Berg Zielonka und das Juwel des Parks - der Türkissee. Im Park leben 270 geschützte Tierarten, einschließlich der Wappenvögel des Nationalparks - Seeadler.

TT

Touristeninformation im Büro „Viking Tour"ul. Niepodlegtosci 2a, 72-500 Mi^dzyzdroje tel.: +48 91 328 02 09, fax: +48 91 326 07 68 [email protected] www.vikingtour.com.pl

, 7

www.miedzyzdroje.pl

Kultur- und Touristeninformation Mi^dzynarodowy Dom Kulturyul. Boh. Warszawy 20, 72-500 Mi^dzyzdroje tel.: +48 91 328 27 78, tel./faks: +48 91 328 26 00 [email protected] www.m dkm iedzyzdroje.com

9

Page 12: Entdecken Sie die Region Westpommern

GEMEINDE DZIWNOW

Dziwnöwmorze na okrqgto

Gemeinde Dziwnow umfasst vier Ortschaften:

www.dziwnow.pl

10

Page 13: Entdecken Sie die Region Westpommern

GEMEINDE REWAL

_ G M IN A •Rewalnatchnieni stohcem

Gemeinde Rewal liegt umgeben von hundertjährigen Kiefer- und Fichtenwäldern. Das gesunde Mikroklima und 18 km Strand sind Vorteile, dank denen sie zu den beliebtesten Reiseziele an der polnischen Ostseeküste gehört.

Zu der Gemeinde gehören 7 Ortschaften: Pobierowo, Pustkowo,Trz^sacz, Rewal, Sliwin, Niechorze und Pogorzelica. Zahlreiche Pensionen und Ferienhäuser, die das ganze Jahr lang ihre Gäste empfangen, stellen ein differenziertes Angebot, in dem jeder etwas für sich finden wird. In Pobierowo, Rewal und Niechorze befinden sich moderne Sportkomplexe (Einrichtungen für Leichtathletik, Tennisspielplätze und multifunktionale Spielplätze). Eins der erkennbaren Baudenkmäler ist die Ruine der Kirche an den Kliff in Trz$sacz. Die Kirche befand sich ursprünglich mitten im Dorf. Bis zu unseren Zeiten blieb das letzte Fragment der südlichen Wand erhalten. Über die Geschichte der Kirche und den damit verbundenen Sagen kann man mehr in dem multimedialen Museum Multimedialnym Muzeum na 15. Potudniku erfahren. Heutiges Trz^sacz ist auch den Musikliebhabern wegen dem Festival der Gitarrenmusik (Juni) und dem Internationalen Musikfestival bekannt. Die populärste Attraktion ist die Schmalspurbahn Nadmorska Kolej Wqskotorowa, die bis heute als Verkehrsmittel dient. Sie fährt zwischen 5 Ortschaften und ist für die Fahrgäste zugleich eine Reise in die Vergangenheit. Die alte Dampflokomotive Px 48 von 1950 mit offenen Waggons, in denen Touristen die Gegend besichtigen, gehört zu der Landschaft

der Gemeinde. Heute erlebt die Schmalspurbahn wieder ihre Prunkzeit. Die Revitalisierung Dauerze bis August 2013. In Niechorze kann man im Museum für Fischfang interessante maritime Exponate und frühere Haushaltgegenstände sehen, die in den Häusern und für den Fischfang benutzt wurden. Das Museum ist auch eine Einrichtung, in der Kulturtreffen, interessante historische Vorträge und Ausstellungen stattfinden. In Pustkowo das Baltische Kreuz der Hoffnung ist eine Kopie von dem Kreuz, das auf dem Berg Giewont steht. Die Kopie ist um 1,5 Meter höher und um 2 Tonnen schwerer, als das Original. In Rewal befindet sich der Walfisch-Park, wo man beim Spielen vieles über die See und ihre Bewohner erfahren kann. Ohne Risiko kann man einen riesigen Krebs bewundern und ein Foto mit einer Riesenkrake oder mit einem Wal in der Naturgröße machen lassen. Für aktive Touristen steht auch Rewal Bike System zur Verfügung.Es ist ein integriertes Fahrradverleih-Netz von das mithilfe eines innovativen Computerprogramms on-line gekoppelt ist. Der wichtigste Vorteil ist die Möglichkeit der Rückgabe des Fahrrads an einer beliebigen Stelle des Netzes, ohne an den Ausgangspunkt zurückkommen zu müssen.

Informationszen trum der Gem einde Rewaltel.: +48 91 384 22 35, 91 386 26 [email protected]

Multimediales Museum Trz^saczTrz^sacz, ul. Klifowa 3B tel.: +48 91 386 29 26 www.m uzeum-trzesacz.pl

Museum für Fischfang in NiechorzeAl. Bursztynowa 28 tel.: +48 91 387 63 250 [email protected] http://muzeum.rd.i365.pl

Walfisch-Park in Rewalul. Kamienska tel.: +48 500 791 [email protected], www.parkwieloryba.pl

Fahrradverleih im Rahmen von Rewal Bike System:Pobierowo - Sportkomplexul. Moniuszki 4, tel.: +48 91 387 71 78 Rewal - Sportkomplex ul. Szkolnej 1, tel.: +48 91 386 26 29 Niechorze - Sportkomplexul. Lesnej 3, tel.: +48 91 386 36 84

11

C iP R

Page 14: Entdecken Sie die Region Westpommern

KOtOBRZEGKotobrzeg ist eine Hafenstadt mit 47.000 Einwohnern an der Mündung des Flusses Parsfta. Die Stadtrechte wurden im Jahre 1255 verliehen, wodurch Kotobrzeg zu den ältesten Städten in Polen gehört.

Gegenwärtig ist es der größte Kurort und die Wellness-Hauptstadt Polens. Fünf- und Viersterne­Hotels sorgen für einen Hauch Luxus zu jeder Jahreszeit und Wellness-Salons sind ideal für diejenigen, die Ruhe und Entspannung suchen.Es ist auch der Ort mit der größten Zahl der sonnigen Tage im Jahr an der ganzen polnischen Küste. Kotobrzeg bedeutet nicht nur kilometerlange Strände, Radwege und Wanderwege. Die Zeiten von den slawischen Anfängen bis zu den reichen Jahren der Zugehörigkeit zur Hanse kann man in der Abteilung des Museums im Braunschweigschen Haus. Von der militärischen Geschichte der Stadt zeugen das Museum des Polnischen Militärs (Muzeum Or^za Polskiego) sowie die Festungswerke. Seit mehreren Jahrhunderten begeistert die Marienkirche mit ihrer architektonischen Pracht. Ein Pflichtobjekt ist auch der Leuchtturm. Zu den besonderen Erlebnissen gehören auch die Schifffahrten auf der Ostsee, und eine besondere Stimmung herrscht während der Fahrten beim Sonnenuntergang.Für diejenigen, die längere Zeit auf der See verbringen möchten, bieten wir Schifffahrten zu der dänischen Insel Bornholm.

Klimatyczny

Kotobrzeg

12

Page 15: Entdecken Sie die Region Westpommern

USTRONIE MORSKIE

Die Erholungs- und Entspannungsoase. Saubere Strände, Grüne Felder, alte Wälder sind Garantie für das Wohlbefinden und für unvergessliche Eindrücke.

Ustronie Morskie ist eine ökologische Gemeinde. Das beruhigende Rauschen der See, die heilende Wirkung des warmen Sandes und die Grünanlagen lassen Sie die erholende Wirkung des Urlaubs nicht vergessen. Hier verbringen Sie Ihre Freizeit sicher auf Stränden, die mit dem Zertifikat der „Blauen Flagge”. Ustronie Morskie ist der beste Ort für den Öko-Tourismus. Man kann hier einen Fahrradausflug auf der internationalen Route unternehmen, oder zu den ältesten polnischen Eichen in den Kolberger Wald gehen. Die Eichen heißen Bolestaw- 810 Jahre und Warcistaw 650 Jahre alt. Für Wassersportliebhaber gibt es außer der See auch ein gut ausgerüstetes Wassersportzentrum „Helios” mit dem Schwimmbad, dem Tennisspielplatz und der Kegelbahn. Ustronie Morskie ist ist die Sommerhauptstadt für Satire, Karikaturen und Humor. Jedes Jahr kommen die besten Karikaturisten, um während des internationalen Workshops „Morka” jeden Touristen zum Lachen zu bringen.

Gem eindeverwaltung Ustronie Morskieul. Rolna 278-111 Ustronie Morskie tel.: +48 94 351 55 35 tel./fax: +48 94 351 55 97

Zentrum für Touristeninformationul. Osiedlowa 2B78-111 Ustronie Morskietel./fax: +48 94 35 14 175, 94 35 14 [email protected]

Page 16: Entdecken Sie die Region Westpommern

MIELNO fe ÄEine Ortschaft auf dem Landstreifen zwischen der Ostsee und dem Jamno-See. Der saubere, überwachte und mit Hörfunk ausgestattete Strand, Cafes, Restaurants und Fischimbissstuben gehören zu den Lieblingserholungsorten der Touristen.Am Strand entlang verläuft die Promenade durch die Ortschaften Mielno und das in der Gemeinde Mielno liegende. Zum Strand führen behindertengerechte Zuwegungen. Sympathische Akzente der Ortschaft sind Standbilder vom Hirsch und vom Walross. In Mielno funktioniert der an der mittleren Ostseeküste älteste Maritime Klub „Tramp". Im Jachthafen am 140 langem Steg funktioniert die Ausleihe der Wassersportausrüstung. Von hier fährt auch das kleine Kreuzfahrtschiff „Mila" auf den See.In dem immer moderneren Ort Mielno kann man immer noch gut erhaltene Gebäude vom Anfang des 20. Jh. sehen. Durch das Gebiet der

Gemeinde verlaufen viele Radwanderwege, darunter die interessante und längste Route Bike the Balic. In Gqski befindet sich der Leuchtturm. Verlockend sind auch die Lindenallee von Mielno nach Mielenko und die Baum-Haseln-Alle nach Sarbinowo. Für weniger sonnige Tage stehen den Touristen die Sporthalle und die Schwimmbäder in den Hotels und Ferienhäusern. Die Stadt bietet auch Unterhaltung. Mit dem Charakter der Ortschaft Hagen periodische Veranstaltungen zusammen. Das Internationale Treffen der Winterschwimmer ist seit Jahren das touristische Markenprodukt. Es erfreut sich der ständigen Popularität und ist für alle Winterschwimmer der wichtigste Punkt auf der Karte. Ein wichtiger Teil der Kulturaktivitäten im Sommer ist der Künstlersommer Mielno (Mielenskie Lato Artystyczne), der viele Veranstaltungen bietet, unter anderen Karaoke Super Star.

Touristeninformationszentrum der Gem einde Mielnoul. Lechitow 23 76-032 Mielnotel.: +48 94 316 61 52, 94 318 99 [email protected] ielno.pl

Maritime Klub „Tramp"ul. Chrobrego 32 76-032 Mielno tel./fax: +48 94 318 93 33 tel.: +48 692 553 520 www.tramp.org.pl

14

Page 17: Entdecken Sie die Region Westpommern

DARtOWO JAROStAWIEC

Dartowo ist eine alte Stadt, in der wir ein barockes Rathaus, zahlreiche Bürgerhäuser, ein Stadttor, Brücken und Ufer, sowie eine mittelalterliche Form der Straßen und Gassen bewundern können.

Die Hauptattraktion von Dartowo ist das gotische Schloss, in dem Erik I. von Pommern, König von Dänemark, Schweden und Norwegen, der letzte Wikinger auf der Ostsee. Die Grabstätte des Königs befindet sich gegenwärtig in der größten gotischen Kirche in der Stadt. Heute befindet sich

im Schloss das Museum der Pommerschen Herzöge mit wertvollen Ausstellungsstücken.Man kann in den Schlossräumen Beispiele für mittelalterliche sakrale Kunst und Exponate der pommerschen Kultur bewundern. Ein außergewöhnliches Architekturdenkmal ist die gotische St. Gertrudkirche. Gesunde, jodhaltige Luft mit dem Duft der Kieferwälder und die sonnigen sandigen Strände bieten Erholung und Stärkung des Körpers. Das Freizeitangebot umfasst Hotels mit Wellness und SPA. Aktive Touristen

finden hier Radwanderwege, Reitrouten, ATV, Jet-Ski, Motorboote und Angelmöglichkeiten auf der See. Dartowo ist auch bekannt für zahlreiche Veranstaltungen und Freilichtkonzerte, und vor allem durch die Sternfahrt historischer Militärfahrzeuge (zlot.darlowo.info) und das Festival für Medien und Kunst. Die Attraktionen in der benachbarten Ortschaft Dartowko sind der modernen Wasserpark mit dem vorgewärmten Meereswasser und das Konferenzzentrum (www.parkwodny.net). In der Ortschaft Krupy bei Dartowo befindet sich der Park für Familienunterhaltung Leonardia (www.leonardia.pl), der den Touristen über 100 Spiele aus Holz aus der ganzen Welt zur Verfügung stellt.In der Nähe von Dartowo liegt der Ort Dqbki - die jüngste Kuranstalt in Polen. Die Ortschaft liegt direkt an der Ostsee und bietet den Kurgästen nicht nur sandige Strände und Jod, sondern auch die modernste medizinische und Kurausrüstung.

Jarostawiec ist ein ehemaliges malerisches Fischerdorf.Heute ist es ein Kurort an der Ostsee, in dem nicht nur im Sommer das Leben blüht.

Hier befindet sich einer der höchsten Leuchttürmer an der polnischen Ostseeküste. Eine zweifellose Attraktion ist der Schwimmbadkomplex mit künstlichen Wellen, Wassermassagen, vorgewärmtem Wasser und künstlichen Grotten (www.panorama-morska.pl). Das reiche Übernachtungsangebot bietet den Touristen Urlaubsmöglichkeiten für jedermann - von zahlreichen agrotouristischen Angeboten bis hin zu exklusiven Hotels direkt am Strand. In Jarostawiec befinden sich Rehabilitationsanstalten, Spa & Wellness, sowie Ferienhäuser für Kinder und Jugendliche. Saubere Strände, Radwanderwege und Freilichtveranstaltungen locken die Besucher. In der Nähe von Jarostawiec liegt der Wicko-See. Dort befindet sich eine Segelschule (www.magola.entro.pl), die Segel- und Motorbootschulungen, sowie Segeltouren, Windsurfing, Kitesurfing, als auch Verleih der Wassersportausrüstung bietet

Museum Dartowo - Zamek Ksi^z^t Pomorskichtel.: + 48 94 314 23 [email protected] uzeumdarlowo.pl

Zentrum für Touristeninformationul. Rynkowa 5, Dartowo tel.: +48 519 303 032 [email protected] www.darlot.pl

Verband der Freunde des Kliffs Kultur- und Sportzentrumund des Orts Jarostawiec Gmina Postominoul. Battycka 103, 76-107 Jarostawiec Postomino 97tel.: +48 509 817 506 tel.: +48 59 810 93 [email protected] [email protected]

www.ckis.postomino.pl

Seeangelnwww.wedkarstwodarlowo.pl www.jaroslawiec.com

Page 18: Entdecken Sie die Region Westpommern

LEUCHTTURM­ROUTE

Über mehrere Dutzend Jahre zeigten sieben Leuchttürme den Seglern den Weg in die Häfen der Region Westpommern. Heute werden die Leuchttürme lediglich zu nautischen Zwecken genutzt. Die historischen Bauten stellen große touristische Attraktionen dar, u.a. als Aussichtspunkte. Seit 2001 wird jedes Jahr im August der Internationale Tag der Leuchttürme gefeiert.

Der Leuchtturm in SWINOUJSCIEDie Höhe 64,8 m, Tragweite 46,4 km. Er steht am Fuße der Wellenbrechanlage, an der Mündung der Swine in die Ostsee. Er gehört zu den größten Leuchttürmen an der Ostsee und auf der Welt. Das einmalige Bauwerk ist bis in die heutige Zeit hinein unverändert geblieben (seitdem der Leuchtturm 1857 erbaut wurde), was lediglich der Ungehorsamkeit des deutschen Leuchtturmwärters zu verdanken ist, der den Befehl, den Leuchtturm beim Rückzug der deutschen Armee aus Swinoujscie zu sprengen, nicht ausgeführt hat. Gegenwärtig befindet sich in dem Leuchtturm die Ausstellung zum Thema Leuchttürme sowie Such- und Rettungsdienst.

Der Leuchtturm KIKUTDie Höhe 15 m, die Tragweite 29,6 km. Der Leuchtturm liegt im Gebiet des Wolin- Nationalparks, auf einem hohen Kliff-Ufer, ca. 300 m von seinem Rand entfernt. Er ist auf dem Unterbau eines alten Beobachtungs- und Aussichtsturms entstanden.

Der Leuchtturm in KOtOBRZEGDie Höhe 26 m, die Tragweite 29,6 km.

Er steht am Fuße der Wellenbrechanlage, die den Zugang zum Hafen schützt. Vom Turm erstreckt sich ein schöner Ausblick auf den Hafen, die Ostsee und den Kurpark.

Er wurde an der Stelle eines alten, 1945 durch die zurückziehende deutsche Armee gesprengten Leuchtturms gebaut. Gegenwärtig befindet sich dort das Museum der

Mineralien.

16

Page 19: Entdecken Sie die Region Westpommern

Der Leuchtturm in NIECHORZEDie Höhe 45, die Tragweite 37 km. Westlich der Ortschaft Niechorze steht auf einer hohen mit Wald bewachsenen Steilküste der Leuchtturm, der eine charakteristische Form hat. Am achteckigen Turm liegen westlich und östlich zweigeschossige Wohnanbauten an. Er wurde 1866 in Betrieb genommen, und nach seiner Sanierung in den Jahren 1999-2000 bekam er einen neuen Glanz.

Der Leuchtturm in G^SKIDie Höhe 49,8 m,Tragweite43,5 km.Der runde Backsteinturm überragt den Wald, der an der flachen Ostseeküste wächst. Für den Bau wurden die Baustoffe über die See gebracht, und die Entladung erfolgte an einem speziell zu diesem Zweck, senkrecht ins Meer hin gebauten Stegs. Im Jahre 1878 erschien an seiner Spitze zum ersten Mal das Feuer und es leuchtet ununterbrochen bis heute.

Der Leuchtturm in DARtOWO (Dartowko)Höhe 22 m, Tragweite 27,8 km.

Nachdem der quadratische Turm, der dem Backsteingebäude der Pilotstation im Jahre 1927 um ein weiteres Stockwerk erhöht worden war, entstand ein Leuchtturm, der in seiner unveränderten Form bis in neue Zeit hinein erhalten blieb. Er ist am Fuße der östlichen Wellenbrechanlage gelegen, die den Zugang

zum Hafen in Dartowko schützt. Bei den in dieser Gegend häufigen Stürmen ist der Leuchtturm denstarken Ostseewellen ausgesetzt.

Der Leuchtturm in JAROStAWIECHöhe 33,3 m, Tragweite 42,6 km.Zwischen Dartowo und teba wurde 1838 ein Leuchtturm in Betrieb genommen, dessen Licht von einem hohen, runden Turm aus rotem Backstein mit der charakteristischen Aufteilung in vier Stockwerke sichtbar war. Er leuchtete über hundert Jahre durchgängig, bis zum Zweiten Weltkrieg. Aus dem Krieg trug er schwere Schäden davon. Erst ein Jahr nach dem Kriegsende wurde er wieder in Betrieb genommen.

Alle Objekte, bis auf den Leuchtturm Kikut, können täglich zwischen 10.00 und 18.00 Uhr besichtigt werden.

Der Leuchtturm in Niechorzeul. Polna 30tel.: +48 91 386 35 43

Der Park der Leuchtturmminiaturen in Niechorzeul. Ludna 16, 72-350 Niechorze tel.: +48 691 977 977 [email protected] www.park-miniatur-latarni.pl

Verband der Leuchtturmfreundepl. Batorego 4, 70-207 Szczecin tel.: +48 91 440 32 27 [email protected] www.latarnie.com .pl

17

Page 20: Entdecken Sie die Region Westpommern

WESTPOMMERSCHE

SEGELROUTEWestpommersche Segelroute ist ein komplexes, grenzübergreifendes touristisches Produkt, das sich auf ein Netz von Marinas und Jachthäfen in der Region Stettin, Stettiner Haff und westpommersche Ostseeküste erstreckt.

Westpommersche Segelroute hat ungefähr 20 Standorte mit Jachthäfen, die neu errichtet oder modernisiert werden. Die Küste des Stettiner Haffs, die Nähe des Nationalsparks Wolin oder die Mündung des Flusses Pars^ta in die Ostsee bewirken, dass die zu der Route gehörenden Jachthäfen an Stellen mit außergewöhnlichen naturbezogenen Vorzügen liegen. Auf dem Verlauf der Route liegen zahlreiche historische Denkmäler und Kultursehenswürdigkeiten. Die grenznahe Lage der Woiwodschaft und der grenzüberschreitende Charakter des Stettiner Haffs verleihen ihm den Charakter eines euroregionalen Gebiets für Wassertourismus. Besonderes Potential steckt an der Koppelung verschiedener Segeltouren auf Binnengewässern (Oder-Havel­Kanal, Dammscher See, Stettiner Haff, Camminer Bucht, Meerengen Peene, Swine und Dziwna) mit den Fahrten auf offener See - an der Ostseeküste entlang, wodurch eine europaweit einmalige Freiheit für Jachtfahrten entsteht, wodurch eben die Westpommersche Segelroute die einzige derartige Route in Europa ist.

Auf dem Gebiet des Verlaufs der Segelroute sind viele Unternehmen im Bereich der Planung, des Baus und der Instandsetzung der Wasserfahrzeuge, der Produktion und des Vertriebs des Kajaks und der Bootsausrüstung, des Verkaufs der Boote und Motorjachten, der Ausrüstung der Jachthäfen und der Campingplätze, der Navigationsgeräte für Wasserfahrzeuge, des Großhandels für Windsurfing- und Kitesurfing-Ausrüstung, des Bootsverleihs und der Segelschulung für Kinder und Jugendliche tätig.

Jachthafen „Marina Pogon" Stowarzyszenie Euro Jachtklub Pogonul. Przestrzenna 3, 70- 800 Szczecin tel./fax: +48 91 462 46 57 [email protected] arinapogon.pl

Jacht Klub AZS Szczecinul. Przestrzenna 9, 70-800 Szczecin tel.: +48 91 461 27 34 [email protected] www.jkazs.szn.pl

Port Jachtowy - Marina Wapniaul. Turkusowa 3c, 72-500 Wapnica-Mi^dzyzdroje tel.: +48 885 514 000 www.m arina.wapnica.m iedzyzdroje.pl

Marina Kamien PomorskiAleja Mistrzow Zeglarstwa 272-400 Kamien Pomorski Przystan techniczna tel.: +48 91 382 08 82 Marina Kamien Pomorski tel.: +48 66 121 33 [email protected] arinakamienpomorski.pl

Marina Solna KotobrzegZarz^d Portu M orskiego Kotobrzeg Sp. z o.o.ul. Szyprow 1,78-100 Kotobrzeg tel./fax: + 48 94 351 67 65 www.portkolobrzeg.pl [email protected]

Zarz^d Portu M orskiego Dartowo Spotka z o.o.ul. Wilkow Morskich 17, 76-153 Dartowo tel./fax: +48 94 314 51 85 [email protected] www.port.darlowo.pl

www.marinas.pl www.zalewszczecinski.net

18

Page 21: Entdecken Sie die Region Westpommern

POMMERSCHERJAKOBSWEG

Unter vielen Wegen, auf denen man die Woiwodschaft Westpommern durchstreifen kann, gibt es auch solche, die etwas Mystisches in sich haben.

Der heutige Tourist findet hier die einmaligen Zeugnisse der Geschichte, Prachtstücke der sakralen Architektur, wunderschöne Landschaften und Menschen, welche die Tradition und die Kultur der Region als gemeinsames Kulturerbe Europas pflegen. Dazu gehören die Jakobswege, die Zisterzienserroute, die Komtureien der Templer, die Route der Backsteingotik.In Westpommern verläuft eine der zwei Routen an der Oder entlang und im Herzen befindet sich die Jakobikirche in Stettin. An der Kirche wird jedes Jahr ein Jahrmarkt mit Handwerk und regionalen Produkten veranstaltet. Der Weg führt nach Süden (über Cedynia und Siekierki oder Kotbacz und Mysliborz) nach Frankfurt an der Oder, oder nach Norden (über Goleniow, Wolin und Swinoujscie). Die zweite Route ist die Pommersche Route (Via Baltica), in Litauen in Kretinga anfängt und über Kaliningrad, Gdansk, Stawno, Dartowo, Bukowo

Morskie, Koszalin, Kotobrzeg (ein Abzweig führt auch über Biatogard und Karlino), Trzebiatow, Kamien Pomorski und Swinoujscie bis nach Rostock verläuft. Dort verbindet sie sich mit den Jakobswegen von Skandinavien.Unter den sehenswerten Orten gibt es an den westpommerschen Jakobiwegen echte Juwelen der sakralen Kunst, z.B. die Kirche „am Ende der Welt” in Iwi^cino, die Domkirche in Kamien Pomorski, die Kirche mit wunderschönen Deckenbemalungen in Jarszewo, St. Michaelkirche in Karlino und andere, die gleichzeitig Beispiele der Backsteingotik darstellen. Manche von diesen Objekten befinden sich gleichzeitig auf den anderen Kulturstrecken der Region - auf der Zisterzienserroute, auf der Route der Backsteingotik, des Otto von Bamberg.

Alle mit der gelben Muschel markierten Wege führen in die spanische Stadt Santiago de Compostela, und ihr Anfang ist . .. . praktisch vor jedem Haus.

m

Page 22: Entdecken Sie die Region Westpommern

EUROPÄISCHE ROUTE DER BACKSTEINGOTIK

Europäische Route der Backsteingotik (engl. European Route of Brick Gothic, EuRoB)Eine Route, die über 34 Städte mit der gotischen Backsteinarchitektur in sieben Ländern, rund um die Ostsee. Auf der Strecke befinden sich gotische Tore, Basteien, Kirchen, Kloster, Rathäuser in den Städten, die in ihrer Geschichte mit der Hanse verbunden waren.In Westpommern verläuft die Route über Stawno, Szczecin und Stargard Szczecinski. In dem kleinen Ort Stawno, der 25 km von der Ostsee entfernt ist, befindet sich eine riesige Marienkirche und zwei Stadttore als Beispiele für die mittelalterliche Backsteingotik. In Szczecin gehören zu den wertvollsten Sehenswürdigkeiten: die Jakobikirche, Die Sankt-Peter-und-Paul-Kirche, das alte Rathaus und die Johanniskirche. In der Nähe der Hauptstadt der Woiwodschaft, am Fluss, liegt Stargard Szczecinski mit seinem europaweit einmaligen Mühlentor und der Marienkirche, die mit ihrem phantastischen Sterngewölbe als die schönste Kirche im Stil der Backsteingotik in Polen gilt.

TEMPLERROUTEDie Templerroute verbindet Orte und Personen, die Interesse an diesem Ritterorden

auf der Strecke von Jerusalem über Chwarszczany, Lietzen und Rurka nach Paris, London und Tomar haben. Die Tätigkeit im Rahmen der Route beruht auf der

Sammlung und dem Austausch von Informationen, Kontakten und Publikationen, auf der Realisierung gemeinsamer Projekte und anderer unkonventioneller Vorhaben. Auf dem Gebiet von Westpommern verbindet sie die Standorte der Komtureien in

Chwarszczany, Rurka bei Chojna, Mysliborz und Czaplinek. Sie verläuft auch über Ortschaften, die mit Templern verbunden waren (unter anderen Chojna, Banie,

Dargomysl) und über Ortschaften mit interessanten Sehenswürdigkeiten aus der Zeit des Mittelalters, wie Moryn, Lubiechow Gorny oder Godkow, mit Kirchen aus Granit

geheimnisvollen Schachbrettmustern, oder das mit dem Johanniterorden verbundene Schluss Drahim. Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten auf diesem Abschnitt der Route

sind zwei Ordenskapellen in Rurka und in Chwarszczany, in der sich sehr wertvolle Malereien aus dem Mittelalter befinden. Jedes Jahr in der zweiten Augusthälfte finden

in Chwarszczany Ritterfeste statt.

Europäische Route der Backsteingotikwww.eurob.org

Verband [email protected]

20

Page 23: Entdecken Sie die Region Westpommern

DIE ROUTE DER FESTUNGSANLAGEN

Swinoujscie Die Festung auf InselnDie Festungsanlagen als ein touristisches Produkt unter dem Namen „Swinoujscie - eine Inselfestung" wurde mit dem Zertifikat der Polnischen Tourismusorganisation ausgezeichnet. Die Route umfasst die interessantesten Sehenswürdigkeiten der Militärarchitektur westlich und östlich der Swine. Sie beginnt an der ältesten und interessantesten Anlage des linksseitigen Stadtteils - am Fort Ost, der heute auch als „Fort Gerhard” bekannt ist. Er ist eine der am besten erhaltenen küstennahen Militäranlagen in unserem Teil Europas. Er wurde von Preußen erbaut und war einer der vier Bestandteile der Meeresfestung Swinoujscie. Für Besucher sind viele Überraschungen vorbereitet, u.a. das Turnier um den Säbel des Kommandanten, Nachtmanöver, Schatzsuche.

Die Route des PommernwallsIn der Zeit, als Hitler sich auf den Krieg vorbereitete, wurde im Jahre 1934 ein intensiver Bau der Befestigungen vorgenommen, die von der Ostsee in der Nähe von Dartowo bis zum Festungsfront Oder-Warthe-Bogen gebaut wurden. In der Nähe der Ortschaften Nadarzyce, Watcz und Strzaliny entstanden Bunker und Schutzanlagen. Sie wurden mit Schnellschusskanonen mit mittlerem Kaliber, Panzerabwehrkanonen, schweren Maschinengewehren und Granatenwerfern ausgerüstet.Schwere und blutige Kämpfe am Pommernwall liefen bis Anfang 1945. Heute zeugen die Überreste der Bunker und der Schutzeinrichtungen in den Wäldern bei Wafcz und die Ausstellungsstücke in Museum von den damaligen Zeiten.Als Andenken wird jedes Jahr in der ersten Dekade Juni eine Wanderung durch die Seenplatte Pojezierze Wateckie entlang des Pommernwalls organisiert.

Städtische Route der Festungsanlagen in KotobrzegDie Geschichte der Verteidigung von Kotobrzeg begann im 14. Jh. mit dem Bau der befestigten Stadt und dauerte bis Ende des 19. Jh., als die Festung Kolberg liquidiert wurde. Die mittelalterlichen Stadtmauern wurden nach der Errichtung der neuzeitigen Festung Ende des 17. Jh. Von den Befestigungen der mittelalterlichen Stadt blieben bis heute der Luntenturm (gegenwärtig Pulverturmgenannt) und Ruine des Gefangenenturms. Die meisten neuzeitigen Anlagen wurden nach der Liquidierung der Festung auch abgerissen. Geblieben sind einzelne Objekte aus unterschiedlichen Zeiten deren Modernisierung, und sie ermöglichen die Übersicht der Entwicklung der Baukunst

im Bereich der Festungsanlagen vom 17. bis zum 20. Jh. Die Überreste der Festung zeigen diesbezüglich Einflüsse verschiedener Schulen: holländische Bauweise (die ältesten Objekte), schwedische, französische und Preußische Baukunst. Die Länge der vorgeschlagenen Route beträgt 12 km. Sie beginnt am Rathaus und endet am Museum des Polnischen Militärs (Muzeum Or^za Polskiego).

Fort Aniota/Engelsfort72-600 Swinoujscie, ul. Jachtowa (wyspa Uznam) tel.: +48 601 767 171, tel./fax: +48 91 321 35 71 [email protected] , www.fortaniola.pl

Fort Zachodni/Fort West72-600 Swinoujscie, ul. Jachtowa (wyspa Uznam) tel.: +48 508 738 [email protected], www.westbatterie.prv.pl

Fort GerhardaMuseum der Küstenverteidigung auf der Insel Wolintel.: +48 91 321 86 26, +48 515 920 993, fax: +48 91 885 80 15 [email protected], www.fort-gerharda.pl

Verband der Gem einde der Seenplatte Pojezierze WateckiePlac Wolnosci 1, 78-600 Watcztel.: +48 67 250 12 20, fax: +48 67 258 26 [email protected]

Touristeninformation KotobrzegPl. Ratuszowy 2/1, 78-100 Kotobrzeg tel./fax: +48 94 355 13 20, tel.: +48 94 354 72 20 [email protected], [email protected] www.kolobrzeg.turystyka.pl

21

Page 24: Entdecken Sie die Region Westpommern

Wunderschöne Landschaft, malerische Felder und Wiesen, blaues Meer, saubere Seen, einmalige Fauna und Flora, viele touristische Attraktionen, sowie zahlreiche agrotouristische Anlagen - solche Erholungsmöglichkeiten bieten die westpommerschen Dörfer, dank denen Landes- und Agrotourismus zur Mode wurde.

Seit 2010 gibt es in der Region den Wettbewerb: „Westpommersches Touristisches Dorf” Nach drei Folgen wurden an folgende Dörfer Zertifikate verliehen: Przelewice (Gemeinde Przelewice), Morzyczyn/Zieleniewo (Gemeinde Kobylanka), Trz$sacz (Gemeinde Rewal), Barnimie (Gemeinde Drawno), Brzesko (Gemeinde Pyrzyce),Drzewiany (Gemeinde Bobolice),Dzwirzyno (Gemeinde Kotobrzeg), Grzybowo (Gemeinde Kotobrzeg), Siemczyno (Gemeinde Czaplinek), Stare Drawsko (Gemeinde Czaplinek), Szwecja (Gemeinde Watcz).

Zachodniopomorska Wies Turystyczna

In allen genannten zertifizierten Dörfern wurden entsprechende Informationstafeln platziert.

22

Page 25: Entdecken Sie die Region Westpommern

NATURDie Naturvorzüge der Woiwoschaft Westpommern erlauben den Naturliebhabern, unvergessliche Eindrücke sowie eine Kollektion von Aufnahmen seltener und geschützter Flora und Fauna mitzunehmen.

An der Odermündung liegt Wolinski Park Narodowy, der einen Teil der Insel Wolin, das Kliff-Ufer und die Küstengewässer der Ostsee, das Delta der Swine, sowie einen Teil des Stettiner Haffs umfasst. Im Park kommen über 1300 Pflanzenarten, sowie geschützte Vögel und Tiere vor. Es gibt hier auch das Wisent-Reservat, als auch ein Bildungszentrum und ein Museum. Im Nationalpark wurden Wanderroutenfestgelegt, unter anderen die rote Route (Am Ostseeufer) mit einem Aussichtspunkt am Berg - Kawcza Göra, und eine blaue Route (Am Stettiner Haff), die an solchen Naturjuwelen vorbei verläuft, wie der Türkis-See.

Vogelschutzgebiet Karsiborska K^pa (Insel Karsibör) ist eine Enklave der wilden Vögel mit europäischer Bedeutung. Hier werden 140 Vogelarten beobachtet. Am Ufer der Insel verläuft die Kajakroute „44 Inseln” von Swinoujscie.

Nationalpark Wolinul. Niepodlegtosci 3, 72-510 Mi^dzyzdroje tel.: +48 91 328 07 37 www.wolinpn.pl

Nationalpark Drawienski Park Narodowyul. Lesniköw 2, 73-220 Drawno tel.: +48 95 768 20 51 fax: +48 95 768 25 10 www.dpn.pl

Vogeschutzgebiet „Karsiborska K^pa"tel.: +48 503 036 977

23

Page 26: Entdecken Sie die Region Westpommern

In dem sonstigen Teil der Region wurden einige Landschaftsschutzgebiete gebildet. An der Grenze des Waldgebietes Puszcza Gorzowska und der Seenplatte Pojezierze Mysliborskie befindet sich der Landschaftsschutzpark Barlinecko-Gorzowski Park Krajobrazowy.Auf seinem Gebiet befinden sich Moorpflanzen und -tiere, Moränenhügel mit Kalksandfelsen, mitteleuropäische Bruchwälder, sowie das Reservat der lachsartigen Fische. Zwei nächste Landschaftsschutzparks wurden im Odertal eingerichtet. Bei Cedynia Cedynski Park Krajobrazowy mit 104 Seen, Wäldern Puszcza Piaskowa, Lasy Mieszkowickie und zahlreichen Aussichtspunkten (der höchste heißt Zwierzyniec - 167 m NN) von denen man das schöne Panorama der Moränenhügel, geschnitten durch Fluss- und Bachtäler, bewundern kann. Das Landschaftsschutzgebiet Park Krajobrazowy Doliny Dolnej Odry erstreckt sich auf die Gemeinden Widuchowa, Gryfino, Kotbaskowo und teilweise die Stadt Szczecin. Auf seinem Gebiet befinden sich zahlreiche Torf- und Sumpfgebiete mit einem Netz von Kanälen und alten Flussbetten, wo Fauna und Flora vorkommen, die in anderen Flusstälern nicht zu sehen sind.

Der Landschaftsschutzpark Inski Park Krajobrazowy schützt die mit Wäldern bedeckten Walle der Endmoräne der Seenplatte Pojezierze Inskie mit zahlreichen Torfgebieten, seltenen Pflanzen, reicher Fauna und mit der größten Zahl der nistenden Kraniche in Polen.

In der Nähe von Gryfino wächst der Mondhain (Krzywy Las). Es ist ein Naturdenkmal, der sich durch die einmalige Form der Kiefern auszeichnet Eine Gruppe von fast 100 Bäumen wurde mit einem nicht nachvollziehbaren Ziel eigenartig verformt. Sie wurden wahrscheinlich um 1934 gepflanzt. Unabhängig von dem Ziel dieser Zucht sind die Bäume heute eine der größten Naturattraktionen Westpommerns.

Am süd-östlichen Rand der Stadt Szczecin befindet sich der Landschaftsschutzpark mit Buchenwäldern, der den Namen Szczecinski Park Krajobrazowy Puszcza Bukowaträgt. Es ist die, auf dem Gebiet Pommerns, höchste Moränen-Anhöhe. Der Park umfasst auch zahlreiche Moorgebiete und Seen. Interessant ist auch der Smaragd-See (Jezioro Szmaragdowe), der an der Stelle der im Jahre 1925 überschwemmten Kreidefördergrube entstand. Im Wald wachsen 18 Orchideen-Sorten und 328 Pilzarten. Die nordwestliche Seite von Szczecin wird durch das Waldgebiet Puszcza Wkrzanska mit vielen Wanderwegen und Radwanderrouten umgeben. Hier gibt es zahlreiche archäologische Fundstellen und ein Wasservogelreservat Swidwie. Dieses Reservat wurde in das internationale Abkommen RAMSAR als eins der wichtigsten Wasser- und Sumpfgebiete der Welt eingetragen.

24

Page 27: Entdecken Sie die Region Westpommern

GARTEN

Am südlichen Rand der Buchenheide wurden 1823 die ersten privaten Wald schulen angelegt. Ca. 1870 wurden sie von der staatlichen Forstverwaltung übernommen. Damals trug der Oberförster Carl Ludwig Gene, zur Anpfan zung von neuen exotischen Bäumen und Sträuchern, von denen nicht viele bis in unsere Zeit hinein erhalten geblieben sind, bei. Auf diese Art und Wei se wurde der Grundstein für den Botanischen Garten in Glinna gelegt, der erstmalig 1911 urkundlich, in einer Veröf fentlichung von A. Schwappach, erwähnt wurde. Seit 1970 wird der Garten von der Forstverwaltung Gryfno verwaltet.

Der Botanische Garten in Przelewice warzu Anfang ein englischer Landschaftspark an einem Herrenhaus. Aus dieser Zeit sind Buchen, Linden, Äschen und von den ausländischen Baumar-ten: Platanenbäume, Weymouths Kiefer, Abendländische Lebensbäume, Ginkobäume. Die Umgestaltung des Parks erfolgte in den Jahren 1933-38. Der damalige Besitzer von Przelewice, Conrad von Borsig, war Mitglied der Deutschen Botanischen Gesellschaft. In seinem Auftrag und unter seiner Mitwirkung entstand die neue, bis in die heutige Zeit hinein erhaltene Komposition des Gartens.

Thematisch eingerichtete Gärten Hortulus in Dobrzyca wurden angelegt 1992. Das Wesen der Gärten ist die Präsentation der Pflanzen in den Gartenkompositionen und deren Verwendung in den einzelnen Gärten. Die Gärten sind nach thematisch aufgeteilt und sind das ganze Jahr lang eine Attraktion. Die neusten Teile von 28 Gartentypen ist der Garten im Stil von Antonio Gaudi und der Berg der Trolle, der den jüngsten Besuchern die größte Freude macht. Hortulus ist ein Ort der ökologischen Bildung. Es wurden Bildungswege eingerichtet. Hier werden auch viele Veranstaltungen organisiert. Auf dem Gebiet der Gärten gibt es das Cafe „Barwinek” einen Spielplatz für Kinder, ein Gartenzentrum und einen Markt, wo man Andenken und die Münze Hortulus, und seit 2011 auch das touristische Abzeichen Nr. 734 kaufen kann.

Dendrologischer Garten Glinna NADLESNICTWO GRYFINOul. 1 Maja 4, 74-100 Gryfino tel./fax: +48 91 416 34 42 www.glinna.pl

Dendrologischer Garten Przelewice74-210 Przelewice tel.: +48 91 564 30 80 fax: +48 91 579 00 88 [email protected] www.ogrodprzelewice.pl

25

Page 28: Entdecken Sie die Region Westpommern

GOLFPLÄTZEWestpommern verfügt über hervorragende Naturpotentiale und eine abwechslungsreiche Landschaft, die für die Anlage von guten Golfplätzen mit hohem Schwierigkeitsgrad gut geeignet ist. Die Lage unserer Woiwodschaft, die gute verkehrliche Anbindung und das milde Klima sorgen dafür, dass das Golfen hier beinahe über das ganze Jahr möglich ist.

In der Region Westpommern gibt es vier große Golfplätze für Anfänger und fortschrittene Spieler, wobei jeder der Golfplätze dank seiner einigartigen Lage und dem attraktiven Angebot zu empfehlen ist.

Der „Binowo Park Golf Club" liegt im Szczecin-Landschaftspark, ca. 20 km vom Stadtzentrum entfernt. Die Golfplätze sind in einem hügeligen Gebiet mit zahlreichen, seine Attraktivität steigernden Wasserhindernissen eingebettet. Zu dem Komplex gehören neben einem Gebäude zwei Golfanlagen, d.h. eine 18-Loch- Meisterschaftsanlage und eine 9-Loch-Übungsanlage, eine Driving Range, ein Minigolfplatz und ein Kinderspielplatz. Im Clubgebäude sind ein Restaurant, eine Bar, ein Clubraum, Umkleideräume und Saunas untergebracht.

Der „Amber Baltic Golf Club" liegt auf der Insel Wollin, in der Nachbarschaft der Ostsee, am Rand des Nationalparks Wollin in einer Entfernung von ca. 90 km von Szczecin. Seine Lage ist sehr malerisch - ein hügeliges Areal mit kleinen Wasserhindernissen. Auf einem Gebiet von 66 ha gibt es eine 18-Loch-Meisterschaftsanlage „Amber" - Par 72, eine 9-Loch-Anlage „Baltic" - Par 28, eine Driving Range, eine Chipping, eine Pitching Area ,2 Puttings Greens. Eine Ergänzung für die Anlagen ist ein Gebäude mit einem Restaurant und Umkleideräumen.

Binowo Park Sp. z o.o.Binowo 62, 74-106 Stare Czarnowo tel.: +48 91 404 15 33, fax: +48 91 404 15 38 [email protected], www.binowopark.pl

„Amber Baltic Golf Club"ul. Battycka 13, 72-514 Kotczewotel.: +48 91 326 51 10, tel./fax: +48 91 326 53 [email protected], www.abgc.pl

26

Page 29: Entdecken Sie die Region Westpommern

Der Modry Las Golf Club, liegt am reizvollen Radun-See in der Nähe von Choszczno, ca. 75 km südöstlich von Szczecin entfernt. Auf einem Gebiet von 130 ha Fläche gibt es eine 18-Loch-Anlage - Par 72. Neben dem Golfen kann man hier Wassersport treiben und das Angebot eines Reiterhofes nutzen.

Alte Farm & Golf Club in der Gemeinde Ustronie Morskie, 17 km von der Kuranstalt Kotobrzeg entfernt. Auf dem Klubgelände befindet sich Driving Range und die 9-Loch-Anlage (Par 34). Das Spiel in der ländlichen Umgebung bringt viele Vorteile und viel Zufriedenheit für den Körper und die Seele. Die Ruhe in der Natur verbinden Sie mit dem Lernen der Spiel- und Ethikregeln dieser faszinierenden Sportart. Alte Farm bietet auch Übernachtungen, häusliches Essen in der agrotouristischen Einrichtung und ausgezeichnete Atmosphäre.

Kamien Country Club befindet sich in Gr^bowo, ca. 6 km von Kamien Pomorski entfernt. 18-Loch-Anlage, Driving Range und das Klubhaus mit einem Cafe liegen auf 65h zum Teil mit Wald bedeckter Fläche. Alter Baumbestand und minimaler Eingriff in die natürliche Landschaft sind der Hauptvorteil dieses Golfplatzes. Ein zusätzlicher Vorzug der Anlage ist der unterschiedliche Schwierigkeitsgrad, der für Manche bestimmt eine Herausforderung darstellen wird und andererseits für Entspannung sorgt. Im Winter kann man die Landschaften von den vorbereiteten Ski-Strecken bewundern.

Kamien Country ClubGr^bowo 42, 72-400 Kamien Pomorski tel.: +48 91 321 07 76, +48 605 044 452 [email protected], www.golfkcc.pl

M odry Las SAul. Mickiewicza 20, 73-200 Choszczno tel.: +48 95 768 99 06, fax: +48 95 765 18 21 [email protected], www.m odrylas.pl

Alte Farm & Golf Barbara BritzenRusowo 57, 78-111 Ustronie Morskie tel.: +48 608 350 900, +491713303635 [email protected], www.alte-farm .pl

27

Page 30: Entdecken Sie die Region Westpommern

KURORTEUnstrittige Vorzüge des Klimas in Westpommern, die Briese, und Moorlagerstätten mit ihrer heilenden Wirkung bilden eine Basis für Dienstleistungen, medizinische Behandlungen, Rehabilitation, sowie SPA und Wellness.

WESTPOMMERSCHE KURORTE - ERHOLUNG; GESUNDHEIT; SCHÖNHEIT UND ENTSPANNUNG!

Swinoujscie - Die Region auf 44 Inseln.Die Kuranstalt verfügt über 8 Kurhäuser, die 50 m vom Strand entfernt, in einem wunderschönen Stadtteil liegen. Der Kurbetrieb bietet den vollen Umfang von Dienstleistungen:Kur- und Hospitalaufenthalte, Rehabilitation, Rentneraufenthalte bis hin zu Urlaubsaufenthalten, Schlankheitskuren und Wellness. Außer den herkömmlichen Behandlungsmethoden kann man viele physiotherapeutische Behandlungen in Anspruch nehmen. Die Kuranstalt spezialisiert sich auf kardiologische, dermatologische pulmonologische, rheumatologische Behandlungen, sowie auf Erkrankungen des Bewegungssystems, der Atemwege, des Kreislaufs, als auch auf die Behandlung von Frauen nach der Mastektomie und Behandlung der Übergewichtigkeit. Die Kuranstalt gewährt moderne, behindertengerechte Unterkunft und Behandlungsausrüstung.

Kamien PomorskiDie Kuranstalt bietet Rehabilitation für Personen mit den Erkrankungen des Atemsystems, des Kreislaufs, darunter mit Herz- und Gelenkkrankheiten, nach Herzinfarkten, mit arterieller Hypertonie, Nervenkrankheiten, d.h. Muskelschwund,Zustände nach Operationen am zentralen Nervensystem und an Bewegungsorganen, darunter: Bandscheibenvorfälle, Zustände nach Verletzungen, Gelenkarthrose und Osteoarthrose der Wirbelsäule. Darüber hinaus bietet die Kuranstalt Aufenthalte für Rentner, für Sportlergruppen, für werdende Mütter, Anti-Stress­Aufenthalte und Schlankheitskuren.

Uzdrowisko Swinoujscie S.A.w w w . u z d r o w i s k o . p l

Uzdrowisko Swinoujscie S.A.Zaktad Ustug uzdrowiskowych72-600 Swinoujscie, ul. E Gierczak 1 tel.: +48 91 321 44 52, fax: 48 91 327 18 04 [email protected] www.uzdrowisko.pl

Uzdrowisko Kamien Pomorski S.A.72-400 Kamien Pomorski, ul. Szpitalna 13 tel.: + 48 91 38 25 042, fax: + 48 91 38 21 135 [email protected] www.uzdrowisko-kamienpomorski.pl

Uzdrowisko Kotobrzeg S.A.78-100 Kotobrzeg, ul. Sciegiennego 1 tel.: +48 94 352 60 46, fax: +48 94 352 25 16 [email protected] www.uzdrowisko.kolobrzeg.pl

Uzdrowisko Potczyn Grupa PGU S.A.78-320 Potczyn Zdröj, ul. Zdrojowa 6 tel.: +48 94 366 26 66, fax: +48 94 366 24 70 [email protected] www.uzdrowisko-polczyn.pl

28

Page 31: Entdecken Sie die Region Westpommern

KotobrzegEine der bekanntesten polnischen Kuranstalten. Die Kurhäuser, die Anstalten für Naturheilbehandlungen und das Kurkrankenhaus „Stoneczko" liegen mitten im Park an der See,100 m vom Strand entfernt. Auf Basis von einem breiten Fächer der Behandlungsarten werden in dieser Kuranstalt Erkrankungen der Atemwege, der Bewegungsorgane und des Kreislaufs behandelt. Die Anstalt bietet auch typische Kuraufenthalte, Rehabilitation, entgeltliche Heilbehandlungen und Erholungsaufenthalte. Den Kurgästen und Touristen stehen unter anderen Inhalationen, Aquavibron, Wasserstrahlbehandlung, Moor- und Salzbäder, Wassermassage, Iontophorese, Ultraschallbehandlung, Diadynamik und viele andere.

DqbkiDie Kuranstalt liegt im zentralen Teil der Ostseeküste in der Region Pobrzeze Stowinskie, am Rande der Gemeinde Dartowo. Die Kuranstalt bietet Behandlungs- und Freizeitaufenthalte in vier Objekten: „Argentyt", „Hutmen",„Dukat" und „Cegielski". Die gefundenen Moorlagerstätten sowie Natriumchlorid- Rressourcen ermöglichen die Behandlung von den Erkrankungen des Atemsystems, des Kreislaufs, der rheumatologischen Beschwerden, der gastrologischen Krankheiten und der Nervenkrankheiten.

Sanatorium „Dukat" Medical SPAul. Wydmowa 9, 76-156 D^bki tel.: +48 94 314 80 51 do 53, fax: +48 94 314 80 54 [email protected]

Interferie w D^bkach „Argentyt"ul. Wydmowa 17, 76-156 D^bkitel.: + 48 94 314 81 31, fax: +48 94 314 81 [email protected]

„H.Cegielski" Sanatorium Uzdrowiskoweul. Wydmowa 8, 76-156 D^bkitel.: +48 94 314 80 47, fax: +48 94 314 80 [email protected]

OWS„Hutmen"ul. Dartowska 12, 76-156 D^bki tel.: +48 94 31 48 132 [email protected] www.hutmen.uzdrowisko-dabki.info

29

Page 32: Entdecken Sie die Region Westpommern

GASTFREUNDLICHE SCHLCDas Herrenhaus in MaciejewoDas Herrenhaus in Maciejewo wurde gegen Ende des 19. Jahrhunderts erbaut und war im Besitz der Familie von Fleming. Berüchtigt sind die Grausamkeiten von Flemmings, die angeblich im alten Schloss ihre Bauern gefoltert und getötet haben sollten. Seit dem 17. Jahrhundert stand das alte Schloss leer. Im 19. Jahrhundert ermöglichte das große Einkommen der Familie, einen neuen Sitz zu bauen. 1899 wurde der Bau der hervorragenden Residenz der Familie- des heutigen Herrenhauses Maciejewo - abgeschlossen Das Herrenhaus ist in einer wunderschönen Umgebung am Lechickie-See gelegen, 50 km von Szczecin und 12 km vom internationalen Flughafen Goleniöw entfernt. Die Anlage verfügt über 48 komfortabel ausgestattete Zimmer, Restaurant, Konferenzräume, Swimmingpool und ganzjährige Campinghäuser gelegen im 15 ha großen Park. In der Nähe des Herrenhauses gibt es Jagdgebiete, Golfplätze und Reitmöglichkeiten.

Schloss in KrqgDas Ritterschloss aus dem 15. Jahrhundert gehört zu den inte­ressantesten und größten historischen Objekten in Polen. Das Schloss wurde 1450 zum ersten Mal urkundlich erwähnt. Das Schloss gehörte über vier Jahrhunderte der mutigen Ritterfa­milie Podewils. Es war für glänzende Bälle in reich verzierten Gemächern und eine unübertreffliche Gastfreundlichkeit be­kannt. In dieser geräumigen Residenz entsprach die Anzahl der Fenster der Anzahl der Tage im Jahr, die Anzahl der Räume - der Anzahl der Wochen im Jahr und die Anzahl der Eingänge - der Anzahl der Monate und die vier Türme entsprachen dagegen den vier Jahreszeiten. Das Schloss liegt in einer Entfernung von 30 km von Dartowo, weit vom Stadtlärm, an einem Ort, den die Natur mit sauberen Seen und üppigen Wäldern beschert hat. In den geräumigen Schlossgemächern gibt es 120 Übernachtungsplätze. Das Ange­bot des Hotels umfasst auch die Veranstaltung von Konferenzen

Z A I I E K

1 4

Jagdschloss StonowiceDas Schloss liegt am Rande der Seenplatte Pojezierze Drawskie in dem Dorf Stonowice zwischen tobez und Swidwin. Seine Anfänge reichen bis 1736. In der direkten Nachbarschaft befindet sich der Stonowickie-See mit dem privaten Strand. Den Gästen stehen 70 Hotelplätze in Zimmern mit hohem Standard. Im Objekt befindet sich ein Festsaal mit 100 Sitzplätzen, ein Restaurant, eine Bar im Jägerstil, ein Cafe und Sauna.

Schloss in TucznoIm 14. Jahrhundert stifteten Ludwig und Lamprecht von Wedel eine gotische Wehrburg in Tuczno. Die Burg war ein wichtiger strategischer Stützpunkt- wegen seiner Lage an der Grenze zwischenBrandenburg und dem Gebiet Deutsch Krone. Das Schloss wurde zweimal umgebaut - in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts und Anfang des 17. Jahrhunderts. Die Umbauarbeiten führten dazu, dass die ursprüngliche Wehrburg zu einem barocken Residenzschloss wurde. Nach dem Tod des letzten Mitgliedes der Familie von Wedel - Andrzej Tuczynski im Jahre 1717- wechselten die Besitzer des Schlosses, das immer mehr verfel. Im zweiten Weltkrieg wurde das Schloss als ein Teil der Pommernstellung gesprengt und anschließend in Brand gesetzt. In den Jahren 1966-67 wurde das Schloss in seiner Form aus der Renaissancezeit und der Barocke vom Anfang des 18. Jahrhunderts wieder aufgebaut. Das Schloss wurde zum Architektenhaus des Polnischen Architektenverbandes und verfügt über eine Hotel- und Konferenzinfrastruktur sowie ein Restaurant. Zur Verfügung der Gäste stehen über 100 Übernachtungsplätze. Die Residenz ist von einem Park mit einem alten Baumbestand umgeben.

Herrenhaus Maciejewo Schloss Tuczno Hotel Podewils - Ritterschloss Kr^g Der Bernsteinpalast Strz^kocin72-130 Maszewo - Maciejewo ul. Zamkowa 1, 78-640 Tuczno Kr^g 16, 76-010 Kr^g/Polanöw Strzek^cino 12 , 76-024 Swieszynotel.: +48 91 418 12 85 tel.: +48 67 259 31 17 tel.: +48 94 34 70 516 tel.: + 48 94 316 12 27fax: +48 91 418 11 30 fax: + 48 67 259 31 12 fax: +48 94 316 91 11 fax: + 48 94 316 14 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] w w . p a l a c m a c i e j e w o . p l w w w . z a m e k - t u c z n o . p l w w w . p o d e w i l s . p l

30

Page 33: Entdecken Sie die Region Westpommern

)SSER UND GUTSHAUSERDer Bernsteinpalast Strz^kocinDie Schloss- und Parkanlage liegt in einer Entfernung von 10 km südlich von Koszalin an der Straße Koszalin- Tychowo - Potczyn Zdröj. Der luxuriöse Hotelkomplex besteht aus zwei Palästen - dem Bernstein- und dem Weißpalast. Zwischen ihnen glänzt die Oberfläche eines kleinen Sees.Die ganze Anlage ist von einem Landschaftspark umgeben. Die stilvolle Einrichtung der historischen Räume und die schöne Umgebung verleihen dem Ort ein besonderes Ambiente. Die Hotelanlage verfügt über 54 Zimmer, einen Empfangs- und einen Konferenzraum, ein Cafe, eine Drink-Bar und eine Snak-Bar.

Gutshaus SiemczynoGutshaus Siemczyno wurde in den Jahren 1722-26 von Henning Berndt von der Goltz im klassizistischen Stil zusammen mit einem wunderschönen zeitgenössischen Park und dem anliegenden Vorwerk. Innenräume wurden in dem barocken Stil eingerichtet. Im Jahre 1799 wurde das Schloss aus der Initiative von August von Arnim ausgebaut. In der fast 300 Jahre langen Geschichte wechselte es mehrmals die Inhaber, und nach dem Zweiten Weltkrieg wurde es verstaatlicht. Seit 1990 befindet sich das Gutshaus in privaten Händen der jetzigen Inhaber. Gegenwärtig gehört es zum Gutshaus­und Vorwerk-Komplex, in dem für Schulungen, Tourismus und Erholung 40 komfortabel eingerichtete Zimmer, sowie eine Reihe von Konferenz- und Freizeiträumen und anderen Attraktionen vorbereitet wurden. Siemczyno ist ein historisches Dorf in der Grenzregion, das am 21. Juli 1655 Zeuge der Invasion der schwedischen Truppen war.

Hotel Gutshaus RymanDie Geschichte des Gutshauses ist nicht vollständig erforscht. Die ersten Spuren seiner Existenz stam­men aus dem Jahr 1751. Bis zur Beendigung des Zweiten Weltkriegs gehörte es deutschen Adligen.Errichtet wurde das Haus durch die Familie Man­ /ff»/, im ... i . _ _ . Steuffel. Die letzten Inhaber in der Vorkriegszeit war die Familie von Dewitz. Das Gebäude wurde mehr­mals umgebaut und ausgebaut, jedoch die schwierigen Jahre der staatlichen landwirtschaftlichen Produktionsbetriebe zerstörten die Spuren seiner al­ten Pracht. Am Anfang des 21. Jahrhundert kam das Objekt unter die Betreu­ung des heutigen Inhabers - der Gesellschaft Ryman Resort and Country Club. Die zeitlich gedehnte Realisierung des Projektes führte zu der gegenwärtigen Form des Objektes, in dem die Hauptfunktion des Hotels und der gastronomi­schen Einrichtung mit komplementären Dienstleistungen im Bereich der Kon­ferenzen und Schulungen, SPA und Freizeitaktivitäten, Indoor- und Outdo- or-Veranstaltungen und Hochzeiten gekoppelt ist.

Gutshaus Siemczyno Hotel Gutshaus Ryman Jagdschloss Stonowice Zamek w P^zinieSiemczyno 81, 78-551 Siemczyno ul. Koszalinska 2, 78-125 Ryman Stonowice 4, 78-318 Brzezno P^zino 3, 73-131 P^zinotel.: +48 663 746 803, 609 746 803 tel./fax: + 48 94 352 55 00 tel./fax: +48 94 364 26 61 tel.: +48 91 578 35 11, +48 693 720 221tel./fax: +48 94 375 86 21 [email protected] [email protected] [email protected], www.zam [email protected] www.hotelrym an.pl www:palacslonowice.plwww.palacsiem czyno.pl

Gutshaus NosowNosowo 1, 76-039 Biesiekierztel.: +48 94 318 03 80, [email protected]

31

Page 34: Entdecken Sie die Region Westpommern

SEENPLATTEN IN WESTPOMMERNDie Erholung in Westpommern sollte nicht nur mit der Ostsee und den sandigen Stränden in Verbindung gebracht werden, sondern auch mit Seenplatten und zahlreichen, flächendeckend verteilten Seen. Große und kleine Seen, versteckt inmitten von Wäldern und zwischen Moränenhügeln oder an der Ostseeküste. Die einen eignen sich hervorragend für Jachten oder Segelsurfen, die anderen sind ein Magnet für Angler und Taucher. Manche sind von Legenden umhüllt, die unter den hiesigen Einwohnern seit Jahren kursieren. Beinahe an jedem See gibt es einen Campingplatz, ein Ferienheim oder einen agrotouristischen Betrieb, die auf Gäste warten, die sich vom Alltagstrott erholen möchten. Eine solche Chance darf nicht übersehen werden.

Die Pommersche Flusslandschaft Auf geht's!

Einzigartiger Gewässerreichtum, unberührte Naturlandschaften, Ruhe und Gelassenheit - all das finden Sie in der Pommerschen Flusslandschaft.Das idyllische und eindrucksvolle Gebiet erstreckt sich über die Regionen Vorpommern im Nordosten Deutschlands und der Wojewodschaft Westpommern im Nordwesten Polens. Als Geheimtipp für alle, die ihren Urlaub auf und am Wasser aktiv und naturnah verbringen möchten, führen kombinierte Rad- und Wasserwandertouren durch einen Naturraum wie aus dem Bilderbuch. Auf einer Vielzahl von abwechslungsreichen Ein- und Mehrtagestouren begeben sich sowohl Familien als auch Sportive und Genießer auf Erkundungstour. In der Region ansässige Kanu- und Radanbieter sorgen mit Leihrädern, -kajaks und -kanus sowie Gepäck- und Transferservice für rundum entspannte Kombitouren.

www.pommersche-flusslandschaft.de

32

Page 35: Entdecken Sie die Region Westpommern

MYSLIBORSKIE -SEENPLATTE

Die Seenplatte von Mysliborz ist ein Land für Wassersportler und Angler. Die zahlreichen Seen bieten Möglichkeiten zum Segeln, Kanufahren, Windsurfen oder Fahren mit Motorbooten.

Die wichtigsten Seen der Region sind:Mysliborskie, Lubie, Czötnowskie, Chtop, Golenicko-Dobropolskie, Barlineckie. Günstige Bedingungen für das Kanufahren bieten die Flüsse Ptonia (insbesondere auf dem Abschnitt vom Miedwie-See bis nach Szczecin) und Mysla. Die meisten Ortschaften dieser Region haben ihren Ursprung im Mittelalter und eine interessante und abwechslungsreiche Geschichte. Im zentralen Teil der Seenplatte prägen malerische Moränenhügel und große Waldflächen die Landschaft. Die westlichen Randgebiete nimmt der Landschaftspark von Cedyni und die südöstlichen Gebiete der Landschaftspark von Barlinek und Gorzöw ein.

Ml'

Mysliborz - eine Stadt an dem wunderschönen Fluss Mysla.Die malerischen Wälder und Seen, von denen der Größte Mysliborskie-See (617 ha) ist, verlocken zum Treiben des Wassersport, zum Baden und zum Verbringen der Zeit auf dem Strand. Die Nähe der Natur bietet ausgezeichnete Bedingungen für den Tourismus, die Erholung und die Freizeitgestaltung. Eine Abwechslung bieten periodische Veranstaltungen, z.B. Motorbootwettbewerb. Auch Kanufahrten auf der Mysla gehören zu den Attraktionen dieser Gegend. Mysliborz lockt auch mit prunkhaften Sehenswürdigkeiten, die von der über 700 Jahre alten Vergangenheit zeugen.

Kreiszentrum für Sport und Freizeit „Szkuner"ul. Marcinkowskiego 5, 74-300 Mysliborz tel.: +48 95 747 25 [email protected], www.szkuner.edu.pl

33

Page 36: Entdecken Sie die Region Westpommern

MYSLIBORSKIE -SEENPLATTE

E u r o p e ^ a S m Ik j M w dk v/m kins

BarlinekEine Stadt mit zauberhafter Lage am Rande des Naturgebietes Barlinek, umgeben von Seen und Wäldern. Im Jahre 1868 kam in Barlinek der Mathematiker und Philosoph Emanuel Lasker auf die Welt, der 27 Jahre lang Schachweltmeister war. Jedes Jahr im Juli findet hier deswegen ein Schachfestival statt. Barlinek wird auch mit der Königin des Barlinek-Urwalds assoziiert. Mit dieser Gestalt sind viele Kultur- und Sportveranstaltungen verbunden, unter anderen die Stadtfeier „Dni Barlinka" im Juni, die Johannisfeier „Barlineckie Swi^tojanki” mit der Wahl der Königin des Barlinek- Urwalds und der Sommerabschied mit der Wahl der Königin der Speisekammer. Barlinek setzt auch jeden in Bewegung, und zwar dank den polnischen Nordic-Walking-Meisterschaften. In der Europäischen Nordic-Walking-Hauptstadt sind die besten Fußgänger zu Gast. Die Stadt bietet auch eine Reihe von Möglichkeiten für aktive Freizeitgestaltung (Erholung und Wassersport, Reiten, Angeln, Natur- und Landschaftsfotografie, Besichtigung der Naturschutzgebiete und der Naturdenkmäler).

> < *

Fast 1000Übernachtungsplätze und Hotels mit Wellness-Angebot ermöglichen die Erholung nach den Strapazen der Freizeitaktivitäten. Ausgezeichnet markierte Wanderrouten, freundliche Einwohner und reichhaltiges Gastronomie- und Hotelangebot bewirken, dass die Besucher gerne wieder nach Barlinek kommen.

Touristeninformationul. Paderewskiego 7, 74-320 Barlinek tel./fax: +48 95 746 28 74 w w w .it.barlinek .p l,[email protected]

www.stolicanordicwalking.plwww.barlinek.pl

www.7nw.pl

Page 37: Entdecken Sie die Region Westpommern

KAJAKROUTEN DER SEENPLATE BEI MYSLIBORZRurzyca - dieser Fluss nimmt den Anfang im See in der Ortschaft Trzcinsko Zdröj. Im März ist er ziemlich tief, aber schon im Mai kann der Wasserpegel zu tief sein. Die Überreste der Wassermühlen zwingen die Touristen, unter anderen in den Ortschaften Kamienny Jaz, Strzelczyn, Rurka und an einigen Stellen in Chojna die Kajaks zu tragen. Im Flussbett befinden sich einige Stufen aus Holzbrettern, sowie eine unvorhergesehene Menge an Büschen und Bäumen. Am Fluss liegen einige interessante Ortschaften. Trzcinsko Zdröj ist eine Stadt mit der fast vollständig erhaltenen Stadtmauer und der ursprünglichen Straßenkonstellation. Sehenswert sind auch Rurka mit der Templerkapelle und Chojna mit der Marienkirche. Aufgrund der Erschwernisse auf dem Fluss sollte man für die 45 Kilometer ca. 5 Tage planen

Mysla - mit den Quellen bei Barlinek. Ein sauberer, fast unangetasteter Fluss, der auf dem Flachland verläuft, aber manchmal die Kanuten mit dem variablen Charakter und mit wilden Abschnitten überrascht. Der Fluss verläuft durch die Seen: Koscielne, B^dzin (Bandyn), tubie, Mysliborskie, Wierzbnickie. Der Fluss erhielt zum großen Teil seinen ursprünglichen Lauf mit vielen Mäandern, Buchten, Überschwemmungsgebieten und Teichen. Rasch fließt er durch Wälder und unterspült die steilen Ufer. Die Kanufahrt auf der Mysla in Richtung Oder beginnt am Mysliborskie-See. Am Fluss arbeiten 6 Wasserkraftwerke. Die Spuren der Templer und Johanniter befinden sich in Myslibörz und Dargomysl. Die wertvollste Sehenswürdigkeit ist die Kapelle in Chwarszczany.

Ptonia - Die Quellen dieses Flusses befinden sich bei Barlinek auf dem Gebiet des Kultur- und Landschaftsparks „Dolina Ptoni" Er fließt durch die Seen Pton, Miedwie und Zelewko, durch Buchenwaldgebiet Puszcza Bukowa und das Flachland bei Goleniöw, und er mündet in dem Dammschen See (Jezioro Dqbie) in Szczecin-Dqbie. Für Kanufahrten eignet sich der Abschnitt von 65 km ab Niepotcko. Im Oberlauf ist aufgrund der Überresten von Wassermühlen Vorsicht geboten. Unterwegs sollte man in Kotbacz anhalten und die alten Bauten der Zisterzienser besichtigen. Besonders empfehlenswert ist der „städtische" Abschnitt in Stettin. Für die ganze Strecke sollte man ca. 6 Tage rechnen.

Tywa - (44,6 km) hat die Quellen auf den Wiesen bei Trzcinsko Zdröj und fließt durch den nordwestlichen Teil der Seenplatte. Tywa hat den größten Höhenunterschied unter allen Flüssen in Westpommern, wodurch der Fluss früher für den Antrieb zahlreicher Wassermühlen genutzt wurde. Im Oberlauf fließt er durch 12 Seen.Der Fluss ist aufgrund zahlreicher Hindernisse ziemlich anspruchsvoll. Am schönsten ist der letzte Abschnitt ab Lubanowo. Der Fluss Tywa verläuft günstig in der Nähe der Verkehrswege, wodurch wir die Fahrt in kleinere Abschnitte teilen können. Für die Fahrt ab dem Strzeszowskie-See sollte man mindestens 4 Tage rechnen.

Page 38: Entdecken Sie die Region Westpommern

WAtECKIE-SEENPLATTEDie Seenplatte Pojezierze Wateckie erstreckt sich östlich von der Ebene Rownina Drawska bis zum Tal des Flusses Gwda. Hier gibt es kleine, schöne, unter den Wäldern versteckte Städtchen, unter anderen: Watcz, Tuczno, Cztopa, und das geheimnisvolle Itawiec.

In der Landschaft dieser Seenplatte sind Kiefer- und Buchenwälder dominant. Saubere, durch Wälder verlaufende Flüsse sind ausgezeichnete Kajakrouten, wo wir unterwegs solche Vertreter der Fauna treffen können, wie Eisvögel, Gebirgsstelzen, Reiher und Fischottern treffen können. Diese einmalige Oase ist ein Paradies für Angler. Segelliebhaber wählen die Seen Bytyn oder Zdbiczno, wo sie feste Unterkunft, Zeltplätze und Ausleihe der Wassersportausrüstung in Anspruch nehmen können. Dar alles bewirkt, dass die Erholung auf dem Gebiet der Seenplatte eine sehr gute Alternative für die Ostsee und für das Gebirge, ohne Touristenunmengen, wodurch das Klima der Ferien eher familiär und ruhig ist.

Watcz - eine Stadt, die im 14. Jh. gegründet wurde, gelegen auf dem Landstreifen zwischen den Seen. Die Geschichte von Watcz hatte ihre Höhen und Tiefen. Die Stadt gehörte dem Deutschen Orden, war abhängig von Brandenburg, danach unter der Preußischen Herrschaft. Im 16. Jh. wurden in die Stadt Jesuiten geholt, die über mehrere Jahrzehnte die Geschichte prägten. Das 17. Jh. brachte den langsamen Untergang der Stadt infolge der Zerstörungen in den Kriegen gegen Schweden. In den 20. Jahren des 19. Jh. entstand hier eine Militärgarnison. Die Stadt und die Umgebung wurden zum wichtigen Punkt der planmäßigen Verteidigung. Es entstanden zwei Festungsanlagen. Infolge des Kriegs wurde Watcz erneut stark zerstört. An vielen Gebäuden sind bis heute Spuren der Beschießung bemerkbar.Die touristischen Vorzüge der Stadt sind vor allem schöne Gewässer. Die in der Stadt liegenden Seen sind sowohl für Angler, als auch für Badegäste geeignet. Empfehlenswert sind Bukowina und die Hängende Brücke über dem See Radun, der Wasserturm, griechisch-katholische Kirche, ein Bildungspfad sowie das Sportzentrum für Olympiateilnehmer. Die Promenade an dem Zamkowe-See führt uns zum Museum der Region Watcz. Außerdem können wir Sonnenuhren, das eklektische Rathaus, sowie den sehr schön restaurierten Markt. Viele Eindrücke werden von hier auch die Liebhaber militärischer Einrichtungen nach der Besichtigung der Cegielnia und Marianowo, sowie des Kriegsfriedhofs.

Mirostawiec. Eine historische Stadt, die ihre Geschichte leider nicht durch historische Sehenswürdigkeiten bestätigen kann. Die erste Burg in Mirostawiec brannte im Jahre 1719. Erneut aufgebaut als Residenz im Stil des niederländischen Barocks konnte 1890 den Flammen nicht standhalten. Lediglich heute mit Pflanzen bewachsene Fragmente der Mauern und der Burggraben blieben erhalten. Eine große Bedeutung für die Entwicklung der Stadt hatte das Erscheinen der jüdischen Gemeinde auf ihrem Gebiet. Heute ist der alte Friedhof mit den Mazewa die einzige Spur ihrer Anwesenheit. Die Gemeinde liegt unter 21 Seen, von denen ein Teil (17) den Anglern zur Verfügung steht, darunter der Wielki Bytyn, der einschließlich der Uferzone als Naturschutzgebiet gilt. Man kann hier u.a. Kormorane, Schreiadler, Kraniche, Reiher und Sumpfschildkröten, sowie die größte Attraktion - die Wisente - treffe. Ein Natur-Juwel ist hier das Sonnentau-Reservat „Rosiczki Mirostawieckie”.In der Stadt sind das Pommernwall-Museum (Muzeum Walk o Wat Pomorski), der Speicher und die Galerie „Galeria Rozmaitosci” als ein geheimnisvoller und überraschender Ort sehenswert Eine zusätzliche Attraktion ist die Möglichkeit der Kanufahrt auf dem Fluss Korytnica.

In der Nähe von Watcz, beim Dorf Rutwica, gibt es ein Objekt, das viel Interesse und Emotionen erweckt. Es ist der „magische Hügel". Es ist eine kleine Anhöhe, an der Gegenstände sich den physikalischen Gesetzen entgegen verhalten. Es ist eine Stelle, wo gegossenes Wasser bergauf fließt, und ein Auto mit ausgeschaltetem Motor sogar schnell auf den Hügel berghoch kommt. Es gibt viele Hypothesen, die versuchen, diese Erscheinung zu erklären. Es gibt auch eine Sage, die von diesem geheimnisvollen Ort handelt.

Verband der Gemeinden des Seenplatte Pojezierze Wateckie78-600 Watcz, Plac Wolnosci 1tel.: + 48 67 250 12 20, fax: +48 67 258 26 [email protected]

Zentrum für TouristeninformationPl. Zestancow Sybiru 3, 78-600 Watcz tel.: +48 67 381 95 60, [email protected]

Lokale Touristenorganisation Watcz (WLOT)[email protected]

Übernachtungsmöglichkeiten: Siedlisko ZbychowkaOstrowiec, 78-600 Watcztel.: +48 603 189 516, 609 504 [email protected]

Wakacje u Hrabiegoul. Orla 47, 78-600 Watcz tel.: +48 666 507 222

Agroturystyka „Pod Ortem" [Agrotourismus] Krystyna i Ryszard t^tkowscyPitawa 6, 78-600 Watcztel.: +48 502 654 839, 662 722 518tel.: +48 502 369 977 (Kont. w j. niemieckim)[email protected]

Agroturystyka Nad Rozlewiskiem [Agrotourismus]Nowa Studnia, Tuczno 78-640, tel.: +48 609 499 137

Schloss WrzosyWrzosy, Tuczno 78-640tel.: +48 67 250 80 62, +48 607 464 984

Lesny Domek Tuczno [Waldhäuschen]ul. Staszica, Tuczno 78-640, tel.:+48 603 388 603

36

Page 39: Entdecken Sie die Region Westpommern

Tuczno - Ist ein altes Städtchen, malerisch gelegen auf Hügeln, dessen Grenzen an zwei Seen liegen. Trotz der starken Zerstörungen infolge der Kämpfe im Krieg können wir hier das Klima der alten Stadt, und zwar dank der Restaurierung des Schlosses der Familie von Wedel - Tuczynski einschließlich des wunderschönen Parks und der Kirche, die wie durch ein Wunder die Kriegszerstörungen überstand. Man kann die Konstellation der mittelalterlichen Straßen und den ehemaligen Markt erkennen. Die Stadt ist durch weite Wälder umgeben, liegt am Rande des Nationalparks Drawienski Park Narodowy und wird viele Attraktionen allen Liebhabern des Rad- und Wandertourismus, sowie den „Jägern mit Kameras" zahlreiche Attraktionen liefern. Die Nähe der sauberen Seen ermöglicht das Baden und das Angeln. Für Militärliebhaber sichert die Stadt spannende Eindrücke bei den Wanderschaften durch unterirdische Korridore. Am Schloss befinden sich Überreste von einem der Bunker, die in dem ehemaligen Burggraben errichtet wurden, und in der Ortschaft Strzaliny befindet sich einer der größten Bunkerkomplexe Grupa Warowna Göra Wisielcza.

KAJAKROUTEN AUF DER SEENPLATTE

POJEZIERZE WAtECKIEDie Route auf dem Fluss CieszynkaDie Quelle befindet sich in der Nähe der Ortschaft Miel^cin. Im mittleren Lauf fließt der Fluss durch vier schöne längliche Seen. Die kurze Route (6 km von Cztopa bis an die Grenze des Nationalsparks Drawienski Park Narodowy) ist leicht, abwechslungsreich und malerisch, trotz der in der Wasserrinne liegenden Bäume. Es ist eine Route für 1 Tag. In den nächsten Tagen kann man die Tour auf den Flüssen Ptociczna und Drawa unternehmen.

Die Route auf dem Fluss GwdaDas Flusstal verläuft zwischen den Anhöhen der Endmoräne, Sandern und Hügeln und bildet ein Landschaftsschutzgebiet. Der Fluss ist auf der ganzen Länge (145 km), d.h. von der Ortschaft Dr^zno bis nach Pita befahrbar. Der mittlere Abschnitt, der durch die Seenplatte Pojezierze Wateckie fließt, also zwischen L^dyczek und Pita, ist idyllisch und landschaftlich sehr interessant.Die hier vorhandenen Hindernisse sind anthropogener Herkunft, z.B. Wasserkraftwerke, Pappenfabrik in Tarnöwka. Außer der schönen Landschaft ermöglicht der Fluss den Touristen, die Kulturdenkmäler in Jastrowie zu erkunden.Eine besondere Attraktion für Militärliebhaber ist die Frontstelle der deutschen Verteidigungslinie, die am Fluss Gwda verlief. Die ganze Route passieren wir innerhalb von 8-9 Tagen, und auf der Seenplatte Pojezierze Wateckie fahren wir 3 Tage lang. Die festen Kajakveranstaltungen auf der Gwda sind die Winterfahrt „Ogölnopolski Zimowy Sptyw Kajakowy" in der 3. Dekade März, sowie die Flussfahrt „Ogölnopolski Sptyw Kajakowy Gwda" in der 1. Hälfte Juli. Kontakt: Touristenorganisation Pomorski Wojskowy Oddziat PTTK mit Sitz in Watcz, Tel. +48 67 387 18 46.Übernachtungen: Pfadfinder-Zentren ZHP in Dr^zno, Podgaje, Zeltplätze in Lubnica und L^dyczek, Ferienheim in Grudna.

Korytnicaist der Linke Zufluss der Drawa mit der Länge

von 43 km, darunter ca. 38 km Kajakroute.Die Wassertiefe erreicht bis 2 m, die Breite auf Überschwemmungsgebieten - 8 bis 30 Meter. Die Quellen befinden sich in der Nähe von Mirostawiec. Im unteren Lauf Fließt Korytnica durch das Waldgebiet Puszcza Drawska. Es sind interessante Naturgebiete: auf dem Fluss niesten Schellenten und kommen Fischottern vor. Die Kajakroute beginnt in der Ortschaft Stara Korytnica. Besonders empfehlenswert

ist der 20 km lange Abschnitt von dem Ort Nowa Studnica in der Gemeinde Tuczno bis nach Jözwiny. An der Grenze des Nationalparks Drawienski Park Narodowy fließt der Fluss durch den Studnickie-See und den Korytnica-See, wo an der Mündung des Flusses in den See ein Zeltplatz zur Verfügung steht.

Durch die Seenplatte verlaufen unter anderen die Kajakrouten auf den Flüssen Pitawa und Dobrzycq. Sie sind bei der Beschreibung der Seenplatte Pojezierze Drawskie beschrieben.

„Schlaufenroute - Watecka P$tla Kajakowa"Seit 2001 eine passierbare und professionell ausgeschilderte Kajakroute auf dem Gebiet Natura 2000. Ihr Hauptvorteil ist der Verlauf auf 45 km durch Siegen malerische Seen, die miteinander durch die Flüsse Zydöwka, Pitawka und Dobrzycq verbunden sind. In der Umgebung wachsen befinden sich Kiefer- und Buchenwälder mit einmaliger Pflanzenwelt. Man kann Muffel, Bieber, Wildschweine, Hirsche und sogar Wisente treffen, und über den Köpfen Kormorane und Seeadler sehen. In der Nähe von diesem Paradies gibt es starke Befestigungen des Pommernwalls.Es gibt hier Übernachtungs- und Gastronomie­Möglichkeiten, Verleih der Ausrüstung für Wassersport und Fremdenführer, welche die Touristen in den geführten Touren begleiten.

Die Johannes-Paul-II-Route auf dem Fluss RurzycaDie Flusslänge beträgt 25 km. Sie beginnt im See Krqpsko Mate und mündet in dem Fluss Gwda. Auf dieser Strecke fließt er durch fünf Seen. Rurzyca fließt zwischen steilen Ufern, die sogar 15 m Höhe erreichen. Die Fahrt beginnt in der Ortschaft Trzebieszki am schönen Gebäude eines Restaurants mit einem grüßen Parkplatz. Innerhalb von 2 Stunden Fahrt gegen eine leichte Strömung können wir durch zwei Seen und am Naturschutzgebiet ,,Diabli Skok" an die Quellen der Rurzyca gelangen. Die Flora des Tals der Rurzyca enthält 471 Pflanzenarten, darunter ca.100 geschützte, seltene und bedrohte Arten. Wenn wir nach Trzebieszki kommen, beginnen wir mit der eigentlichen Tour flussabwärts. Die Route ist einfach. Wir können die Tour auf 2 Tage verteilen, die schöne Natur bewundern und in der freien Zeit in einem der sechs Seen angeln. Übernachtung: Zeltplatz des ehemaligen Pfadfinder-Zentrums Wrzosy.

Organisierung der Flussfahrten und Kajakverleih:Andrzej Szeremetatel.: +48 67 387 40 89, +48 600 599 678 [email protected], www.kapitan.info.pl

Edward BazylewiczOstrowiec 6, 78-600 Watcz tel.: +48 691 399 543 [email protected], www.bazylkajak.pl

Natur Sportul. Mtynska 9, 78-630 Cztopa tel.: +48 608 085 039 [email protected], www.natursport.pl

„PRZY BIAtEJ KtADCE"ul. Nadrzeczna 7, 78-600 Szwecja tel.: +48 696458539 [email protected] www.przybialejkladce.pl

Marek Krzeminskiul. tödzka 4, 77-430 Krajenka tel.: +48 790 220 914 [email protected] www.kajaczki.com

Splywajcie.plul. Ks. B. Domanskiego 8b/10, 77-430 Krajenka tel.: +48 606 478 308 [email protected], www.splywajcie.pl

Ausrüstung:Zeltplatz„Nad zatoczk^"ul. Nadrzeczna 4, 78-611 Szwecja

Pomorski W ojskowy Oddziat PTTKz siedziba w Watczu tel.: +48 67 387 18 46

www.urokipojezierza.plwww.miroslawiec.eu

37

Page 40: Entdecken Sie die Region Westpommern

DRAWSKIE -SEENPLATTEDie Seenplatte Pojezierze Drawskie ist eine grüne Region. Malerische, mit Wäldern bewachsene Moränenhügel, dazwischen unzählige Seen, die miteinander durch rasch strömende Flüsse verbunden sind.

Die Seen bei Drawno sind ein Paradies für Segler und Angler, die Flüsse, in denen auch Fische reichlich vorhanden sind, sind attraktiv für Kanufahrten.Im zentralen Teil der Seenplatte liegt das Landschaftsschutzgebiet Drawienski Park Krajobrazowy mit vielen Reservaten. Die Seenplatte ist sehr gut auf den Empfang der Touristen vorbereitet. Zahlreiche Zeltfelder, Ferienhäuser und agrotouristische Unternehmen, gut vorbereitete Wanderrouten und Radwanderwege, Reitroute, Anlegestellen für Kajaks und Verleih der Wassersportausrüstung - alles verlockt dazu, diese Region zu besuchen.

Drawsko Pomorskie ist die älteste Stadt der Seenplatte, gelegen am Fluss Drawa. Wunderschöne Sehenswürdigkeiten, unter anderen die gotische Kirche aus dem 15 Jh. mit dem barocken Altar, die neuromanische St.-Pauli-Kirche von 1928, ein Fragment der Stadtmauer und Bürgerhäuser von der

Sende des 19. und 20. Jh. machen die Stadt attraktiv für Besucher.

Potczyn Zdroj ist eine am Fluss Wogra liegende Stadt und ein Kurort zugleich. Im Jahre 1688 wurden die heilenden Eigenschaften der dortigen Mineralwasserquellen entdeckt. Die Kurgäste besichtigen in ihrer Freizeit die Stadt. Die wertvollsten Sehenswürdigkeiten sind die gotische Mariä­Empfängnis-Kirche aus dem 15. Jh., das Schloss vom Ende des 13. Jh. der Kur-Stadtteil mit dem Kurpark und den Gebäuden der Kuranstalt aus dem 18. und 19. Jahrhundert, der ehemalige Stadtkern, die alte Wassermühle vom Anfang des 19. Jh. mit dem erhaltenen Mühlenrad aus Holz und die im Jahre 1832 von der Firma Fuhrmann errichtete Brauerei. Durch die Stadt verläuft die rote Radwanderroute der Region Szwajcaria Potczynska. Die Schwierigkeiten im Zusammenhang mit den Steigungen (die größte Anhöhe in der Seenplatte hat 220 m) werden entschädigt durch Landschaften mit Buchenwäldern, das Fünf-Seen-Tal und die malerischen Fachwerkhäuser in der Ortschaft Czarnkowo.

Ztocieniec ist eine Stadt an den Flüssen Drawa und Wqsaw. Die Stadtrechte wurden ihr im Jahre 1333 verliehen. Seit dem 14. Jh. gehörte sie der Fami­lie von Wedel, und ab dem 16. Jh. der Familie von Borcke. Verlockend für die Touristen ist die Ruine des Schlosses aus dem 13. Jh., die gotische Kirche aus dem 15. Jh. der neugotische Turm, der Schlos­spark mit der Ulmenallee und die Bürgerhäuser aus dem 18. und 19. Jh.. Durch die Stadt verlaufen die Radwanderrouten: Tal der Wqsawa, Tal der Drawa und um den Siecino-See, wo die Fahrt mit einem Kajak auf dem kleinen Fluss Rakon fortgesetzt werden kann, oder wo man sich in dem wunder­schönen Schloss (www.okwlegnica.maxmedia.pl) erholen kann.

Touristenauskunftul. Kolejowa 1, 78-500 Drawsko Pomorskie tel.: +48 94 363 25 03 [email protected] [email protected]

PTTK Zweigstelle Drawsko PomorskiePlac Konstytucji 7, 78-500 Drawsko Pomorskie tel.: +48 94 363 26 47 [email protected]

Reisebüro „Delfin"ul. Pitsudskiego 21, 78-500 Drawsko Pomorskie tel.: +48 94 363 48 67 [email protected]

PTTKul. Grunwaldzka 31, 78-320 Potczyn Zdroj tel.: +48 94 366 27 96

Informationszentrum der GemeindePlac Wolnosci 5, 78-320 Potczyn Zdroj tel./fax: +48 94 366 24 04 [email protected]

IT - Sport und Freizeitzentrumul. Czaplinecka 3, 78-520 Ztocieniec tel.: +48 94 367 03 48 [email protected]

Reisebüro„Delfi n"Oddziat w Ztociencuul. Czaplinecka 1, 78-520 Ztocieniec tel.: +48 94 367 04 55, +48 606 890 936 [email protected] www.esplywykajakowe.pl

38

Page 41: Entdecken Sie die Region Westpommern

Czaplinek ist eine Stadt zwischen den Seen Drawsko und Czaplino, und ein touristisches Zentrum des mittleren Teils der Seenplatte. In der Zeit von 1407 bis zur 2 Hälfte des 17. Jh. bildete die Stadt zusammen mit dem Schloss Drahim die am weitesten im Norden gelegene Wehranlage Polens. In der Stadt lohnt es sich, die Kirche von der Wende 14./15. Jh. zu besichtigen, in der man das barocke Altar mit dem Prunkhimmel und die klassizistische Kanzel bewundern kann, die neuromanische Kirche mit interessanten Malereien und den Glockenturm mit der Glocke von 1730, sowie den Stadtkern aus dem 19. Jh. mit dem einmaligen Klima.

Burgruine Drahim in Stare Drawsko - dieÜberreste der Johanniter Burg aus dem 14. Jh.Die Burg wurde in einer Enge zwischen den Seen Drawsko und Zerdno an der Stelle der früheren slawischen Burg errichtet. Auf dem Hof stehen zurzeit einige Bauten, welche die ehemaligen Häuser imitieren. Das Schloss bekam den Status des Museums. Man kann hier unter anderen Waffen, Rüstungen und Folterwerkzeug sehen.Hier werden auch Ritterturniere veranstaltet.

Stawogrod - eine moderne Rekonstruktion der mittelalterlichen Burg. Hier finden Ritterturniere und Vorführungen der alten Handwerkarten statt. Es besteht auch die Möglichkeit, in den historischen Hütten zu übernachten. Interessant ist auch die Teilnahme am Spiel "Schatzsucher". Die Burg befindet sich im nördlichen Teil der Stadt an der Vergabelung der Straßen 163 und 171.

IR%■

I wWB

■ T ” ; " S F ' 2 c * .

Lokale Aktivitätsgruppe „Partnerschaft der Drawa"ul. Wolnosci 8, 78-520 Ztocieniectel.: +48 94 372 03 25, tel./fax: +48 94 372 03 [email protected]

Reisebüro„Mrowka" s.cul. Watecka 3, 78-550 Czaplinek tel./fax: +48 94 375 50 67, +48 604 576 361 biuro@mröwka.pl, www.m rowka.pl

Touristisches Zentrum Lokalna Organizacja Turystycznaul. Rynek 1, 78-550 Czaplinek tel./fax: +48 94 375 47 90 [email protected] www.lot.czaplinek.pl

Touristische Agentur „Holiday Center" Marta GanskaZugelassener Fremdenführer und Betreuerul. Ztocieniecka, 78-550 Czaplinek tel./fax: +48 94 375 56 27, +48 783 566 556 [email protected] www.holidaycenter.net.pl

Reisebüro„Delfi n"Oddziat w Czaplinkuul. Watecka 54a, 78-550 Czaplinek tel.: +48 94 375 43 14, +48 606 890 936 [email protected] www.esplywykajakowe.pl

www.pojezierze-drawskie.pl39

Page 42: Entdecken Sie die Region Westpommern

Borne Sulinowo ist die jüngste Stadt in Polen, gelegen am Pile-See, auf dem Gebiet des Garnisonstandortes, der im Oktober 1992 durch die sowjetische Armee verlassen wurde.Die Öffnung der Stadt erfolgte 1993, wodurch eine neue Entwicklungsetappe in der Geschichte von Borne Sulinowo anfing. Heute laden Ferienhäuser die Touristen dazu ein, einen Schmaus im Stil der UdSSR und der Volksrepublik Polen zu erleben, und an der Erkundung der Geschichte der Stadt und der Umgebung teilzunehmen. Hier kann man die Bunker des Pommernwalls, das Hauptquartier des Generals Guderian als auch eine Reihe sowjetischer Bauten auf dem Truppenübungsplatz besichtigen. In der Stadt findet jedes Jahr das Internationale Treffen der Militärfahrzeuge „Gqsienice i Podkowy” („Raupen und Hufeisen”) statt (www.zlot.bornesulinowo.pl). Außer der Geschichte und den Militäranlagen bietet die Gemeinde viele Naturattraktionen. Das Heidenfeld Wrzosowiska Ktominskie gehören zu den größten in Europa. Die Gewässer Zalewy Nadarzyckie sind viele Hektar Wasserflächen unter den Kiefer- und Mischwäldern mit zahlreichen Buchten, Landzungen und Halbinseln. Wunderschöne Kajakrouten, Rad- und Wanderwege sind ein Paradies für diejenigen, die Lärm und große Menschenmengen vermeiden wollen. In der Stadt entstand ein „Touristischer Pfad”(ca. 13 km), der die historischen und Naturobjekte miteinander verbindet.

Szczecinek ist die größte Stadt der Seenplatte Pojezierze Drawskie, gelegen zwischen den Seen Trzesiecko und Wielimie. Infolge des Untergangs des Herzogtums Pommern im Jahre 1637 kam sie unter die brandenburgische und danach unter die preußische Herrschaft. Zwischen den beiden Weltkriegen wurde die Stadt zur wichtigen Erholungsortschaft. Zu den wertvollsten Sehenswürdigkeiten gehören das Schloss der pommerschen Herzöge aus dem 14. Jh. der gotische Turm - seit 1914 das Regionalmuseum, das eklektische Rathaus von 1852, die neugotische Kirche und die Eisenbetonbunker am westlichen und nördlichen Stadtrand als Teile des Pommernwalls. Heute ist Szczecinek durch eine der längsten Wasserski-Pisten Europas

bekannt. Das Wasserskifahren und Wakeboard als Sommeralternative für Snowboard ist eine ausgezeichnete Form der Freizeitaktivität. Der 300m lange, gerade Abschnitt, Slalom und Sprungschanze ermöglichen die Organisierung der nationalen und internationalen Wasserski-Meisterschaften, und die Hindernisse (Licker und Slider) sind eine Herausforderung für Wakeboarder. In Szczecinek wurde das integrierte System des Fahrradverleihs organisiert, damit die Fahrräder an verschiedenen Stellen zurückgegeben werden können. Einer Popularität erfreuen sich auch alte Boote, die als Wassertaxi funktionieren und eine Vervollständigung für das Linienschiff darstellen. Auf dem Land warten auf Spaziergänger im Park auch interessante Vehikel, nämlich die Rikschas. Eine Rikscha-Fahrt hinterlässt angenehme Erinnerungen und ermöglicht eine kostengünstige Besichtigung interessanter Teile des städtischen Parks und der Fußgängerzone. Szczecinek ist auch ein Paradies für Angler (www.naryby.szczecinek.pl), wo geführte Fahrten zum Angeln unter der Betreuung eines erfahrenen Fremdenführers organisiert werden.

Touristeninformationul. Bol. Chrobrego 3, 78-449 Borne Sulinowo tel.: +48 94 373 41 66 [email protected] www.bornesulinowo.pl

TouristeninformationPlac Wolnosci 7, 78-400 Szczecinek tel./fax: +48 94 372 37 00 [email protected]

Lokale Touristische Organisation Szczecinekul. Adama Mickiewicza 2, 78-400 Szczecinek tel.: +48 94 374 34 03, fax: +48 94 371 42 49 [email protected] www.szlot.pl

40www.pojezierze-drawskie.pl

Page 43: Entdecken Sie die Region Westpommern

KAJAKROUTEN AUF DER SEENPLATTE POJEZIERZE

DRAWSKIE

Karol-Wojtyla-Kajakroute auf der Drawa:Nebenflüsse: Cztopica, Kokna, Korytnica, Mierz^cka Struga, Ptociczna, Pokr^tna, Stopica, Wqsowa. Miasta: Czaplinek - Ztocieniec - Drawno - Drawsko Pomorskie.Eine der schönsten und bekanntesten Kajakrouten in Polen. Sie beginnt auf dem Drawsko-See (oder auf dem Zerdno-See) und verläuft auf 194 km zum Fluss Notec. Drawa bezaubert durch ihre Wandelbarkeit und führt durch verschiedene Landschaften. Einmal verläuft sie langsam zwischen Feldern, dann wieder wird sie wild wie ein Bergfluss und eilt durch den Urwald Puszcza Drawska, an anderen Stellen passiert sie Seen, Städte, Wasserkraftwerke, Mühlen, den Truppenübungsplatz und den Nationalpark. Wir finden dort alles vor, was bei Kajakfahrten so spannen ist: die Mühe mit den im Fluss liegenden Bäumen, saubere Seen, die zum Baden lock en, tief fliegende Eisvögel und hohe Wellen auf dem Drawsko-See. Auf dem Gebiet der Gemeinde Czaplinek verläuft die Route von Czaplinek und Stare Drawsko, über die Insel Bielawa, Rzepowo, die Mühle in Gt^boczek bis zum Krosino-See, wo sie die Gebiete der Gemeinde verlässt. Es ist angebracht, für diese Route einen oder zwei Tage zu reservieren. Man kann in Rzepowo übernachten und die Fahrt in Ztocieniec beenden. Dieser Abschnitt ist leicht, ohne Hindernisse, geeignet sogar für Familien mit Kindern.

Die Route auf Dobrzyca - die Quelle befindet sich in Machliny (Region Czaplinek). Der Fluss wird sehr selten von Kanuten besucht. Deswegen kann man hier Bieber, Rehe, Hirsche und andere wilde Tiere treffen. Im Flussoberlauf befinden sich Bieberkolonien, und bei niedrigem Wasserstand gibt es zahlreiche Sandbänke. Unterwegs gibt es 8 Anlegestelle für Kajaks. Es ist eine bewirtschaftete und gekennzeichnete Route, aber der Fluss ist nicht geregelt und ziemlich schwierig. Eine Fahrt dauert 3-4 Tage und endet auf dem Fluss Pitawa nach 60 km.

Die Schlaufe von Szczecinek - es ist eine untypische Kajak-Route, die auf dem Trzesiecko- See in Szczecinek anfängt und endet. Eine kürzere und leichtere Variante der Route hat ihren Anfang und ihr Ende in dem Dorf Gwda Wielka an der ersten Brücke auf dem Fluss Gwda. Die Strecke verläuft auf den Flüssen: Niezdobna, Gwda und Dotga, und verbindet dabei die Seen: Trzesiecko, Wielimie, Dotgie, Mtynskie, D^bno, tqkie, Studnica, Wierzchowo und Smol^sko. In vielen Abschnitten bedarf sie Erfahrung und Kraft, was sie aber mit schönen Landschaften des Schutzgebietes „Jeziora Szczecineckie” wieder belohnt. Für die ganze Schlaufe werden 3 bis 5 Tage benötigt.

Touristisches Zentrum - Lokale Touristische Organisationul. Rynek 1, 78-550 Czaplinek tel./fax: +48 94 375 47 90 [email protected]

Gwda - der rechte Zustrom der Notec mit der Länge von 145 km. Die Quellen der Gwda befinden sich zwischen den Ortschaften Biaty Bor und Bobolice, in der Nähe des Dorfs Porost. Im Oberlauf fließt er durch kristallklare Seen, weiter schlängelt er sich in einem Tal durch einen alten Wald am Fluss. Die Landschaft im mittleren und unteren Flussabschnitt wurde stellenweise durch Menschen geändert. Dort wurde eine Reihe von Wasserkraftwerken errichtet. Die Route bereitet keine größeren Schwierigkeiten, wodurch sie auch unerfahrenen Kanuten empfohlen werden kann. Mit der Fahrt kann man in Dr^zno im Pfadfinder­Zentrum am Studnica-See beginnen. Die Stelle ist leicht erreichbar. Am Ufer gibt es Stege, die das Zuwasserbringen des Kajaks erleichtern, und auf dem Zeltplatz kann man das Zelt aufschlagen.Eine andere Stelle, die gut für den Start geeignet ist, ist das Dorf Orawka, oder der Strand in dem Dorf Stare Wierzchowo. Die Fahrt dauert 7-10 Tage, abhängig davon, wie fortgeschritten sind die Teilnehmer.

Pitawa - der größte Nebenfluss der Gwda mit der Länge von 80 km. Er nimmt seinen Anfang im Komorze-See in der Gemeinde Borne Sulinowo.Mit der Fahrt können wir in der Ortschaft Sikory anfangen. In dem oberen Abschnitt fließt er durch eine Reihe von kleinen, bezaubernden Seen, und dann fließt er in den großen Pile-See. Es ist eine einfachere Route, als auf der Drawa, aber auch sehr malerisch und etwas weniger besucht. Eine Attraktion ist die am Ufer verlaufende Befestigung des Pommernwalls. Sie wird oft als geeignet für Familien mit kleinen Kindern empfohlen. Pitawa fließt durch die Seenplatten Pojezierze Drawskie (37,3 km) und Pojezierze Wateckie.

Lokale Touristische Organisation der Seenplatte Pojezierze Drawskiul. Stary Rynek 3, 78-520 Ztocieniec tel.: +48 94 367 11 70, 94 367 00 16 fax: +48 94 367 29 82 [email protected]

Page 44: Entdecken Sie die Region Westpommern

DIE REITROUTE AUF DER DRAWSKO-SEENPLATTE

Die Reitroute auf der Drawsko-Seenplatte beginnt in einem Stadtviertel von tobez - in Swi^toborec und endet in Biaty Bör. Die Länge der mit einem orangefarbenen Kreis mit einem Durchmesser von 60 mm markierten Route beträgt 186,4 km. Sie führt vom Westen nach Osten durch ein besonders abwechslungsreich geprägtes Gebiet der Drawsko- Seenplatte, das reich an Stirnmoränenhügeln ist und mit zahlreichen Flusstälern, Bächen und Seen zerschneidet ist. Sie führt durch den nördlichen Teil des Drawsko-Landschaftsparks. Sie dringt durch große Felder, Wiesen, landwirtschaftlich nicht genutzte Flächen und Waldgebiete. Sie verbindet die meisten Reithöfe der Drawsko-Seenplatte miteinander. Sie ist mit anderen Reitwegen vernetzt. Sie führt über wenig frequentierte befestigte Wege und Pfade inmitten einer malerischen Eiszeitlandschaft, in der Nähe von 25 Seen. Sie durchschneidet 7 Flüsse: Stara Rega, Wogry, Bliska Struga, D^bnica, Pitawa, Ptytnica, Gwda und Dotgiej.

Die Reitroute besteht aus fünf Abschnitten:1. 15,6 km - Swi^toborzec (tobez) - Bonin -

Cianowo - Zagozd2. 69,6 km Zagozd - Olchowiec - Zötte - Przyton -

Donatowo - Jelenino - Stare Resko - Zajqczkowo- Wilcze Jary - Kolonia Popielewo - Brz^kowice- Popielewskie Görki - Kolonia Brusno - Nowe Koprzywno - Dolina D^bnicy - Kolonia Przybkowo - Przybköwko

3. 26,8 km Przybköwko - Trzemienko - Strzeszyn- Liszkowo - Bröd na Pitawie - Borne Sulinowo

4. 54,5 km Borne Sulinowo - Krqgi - Jelonek - Dziki- Lipnica - Szczecinek - Raciborki - Czarnobör- Gwda Wlk. - Mitobqdz (Karolewko)Odnoga czwartego odcinka - Lipnica - Szczecinek (Swiqtki) - dtugosci 23,1 km

5. 18,9 km - Mitobqdz - Dotgie - Stepien - Biskupice- Biaty Bör

In der Nähe der Reitroute befinden sich viele Gestüte und Reitbahnen.

Gem einde tobez:SBS Stado Ogierow tobez Sp. z o.o. Ludowy Klub Sportowy 'HUBAL"73-150 tobez, ul. Swi^toborzec 3tel.: +48 91 397 32 33, fax0: +48 91 397 34 41,+48 508 392 957www.sbslobez.com

Osrodek Treningowy Koni Grzegorz MajewskiBonin 31, 73-150 tobez tel.: +48 602 433 713 [email protected] www.bonin.pl

Szkutka Jezdziecka „Mazur"Stefan Mazur73-150 tobez, Bonin 22 www.boninhorses.cba.pl

Grzegorz Kotwicki - Jazda konnaTarnowo, 73-150 tobez tel.: +48 602 580 995 www.m lyntarnowo.pl

Gem einde Drawsko Pomorskie Gospodarstwo Agroturystyczne Franciszek KreftZötcin, 78-500 Drawsko Pomorskie tel.: +48 94 361 13 70

GA„Rancho Ponderosa"Golina 1, 78-500 Drawsko Pomorskie, tel.: +48 94 363 45 45

Klub Jezdziecki„Zagozd"Stanistaw JasinskiZagozd, 78-500 Drawsko Pomorskie tel.: +48 94 363 40 76

Osrodek jezdziecki (rekreacja konna) Robert Gilewiczul. Sadowa 3, 78-500 Drawsko Pomorskie tel.: +48 94 363 27 22

Gem einde Kalisz Pomorski Wiestaw Dzienkowski,„Drawex"Sienica 13, 78-540 Kalisz Pomorski tel.: +48 604 397 402

Gem einde Ztocieniec Inter Nos Sp. z.o.o.Bt^dno 1, 78-520 Ztocieniectel.: +48 94 363 11 90, tel. +48 602 554 348www.inter-nos.pl

Gem einde Ostrowice GA„Folwark Karpno"Przedpetscy Mieczystaw i JoannaKarpno 3, 78-506 Ostrowicetel.: +48 94 361-13-96, +48 502 502 453www.karpno.pl

GA, Klub Jezdziecki ''UL''Maja Dudek-PuszSzczycienko 11/4, 78-523 Nowe Worowo tel.: +48 94 361 52 63, +48 727 634 859 www.ul.net.pl

Stadnina TORDIS - Hodowla ktusakow Kazimierz Mroz78-523 Nowe Worowo 28 tel. +48 94 36 15 654 www.tordis-horses.com

Gem einde Potczyn Zdroj GA Jan TarnowskiZaj^czkowo, 78-320 Potczyn Zdröj, tel.: +48 94 366 22 22,

GA „Zabie Btota" Ewa GiebuttowiczZaj^czkowo 28, 78-320 Potczyn Zdröj tel.: +48 608 823 230, 694 036 896

Osrodek Jazdy Konnej„Amazonka"ul. Mtynska 15A, 78-320 Potczyn-Zdröj tel.: +48 94 36 62 791, +48 509 349 447

Gem einde BarwiceGA, Hodowla Koni „Dylka Ranch"mgr Elzbieta MewesPrzybköwko 1, 78-460 Barwice tel.: +48 94 373 21 52 www.dylka.pl

GA ,,U Rysia", Ryszard PawlakPiaski 46, 78-460 Barwicetel.: +48 94 373 63 40, +48 604 593 019www.e-agro.pl/urysia

Gem einde Czaplinek Sekcja jezdziecka „Czaplinek"tazice 16, 78 -550 Czaplinektel.: +48 94 375 50 51, +48 606 512 928

HIPOAS-Osrodek jezdzieckitazice 3, 78-550 Czaplinek tel.: +48 698 336 710 [email protected]

GA „Agrowestern Monika"Rzepowo 6, 78-550 Czaplinektel.: +48 94 3 75 1 8 55, +48 606 333 742www.agrowestern.pl

Gem einde Borne Sulinowo Stajnia RomanaKomorze 1, 78-445 tubowotel.: +48 94 373 65 25, +48 608 458 973www.komorze.republika.pl

Kopol-Hotel - Pensjonat „Kowalski"Komorze 12, 78-445 tubow o tel.: +48 94 37 321 00 www.pensjonat-kowalski.pl

GA „Stary Mtyn"Strzeszyn 7, 78-445 tubowo, tel.: +48 94 37 575 81 www.e-agro.pl/starymlyn

Wczasowisko „Gabrysiewo"Pitawa 66, 78-446 Silnowotel.: +48 94 3752273, +48 607 579 858www.gabrysiewo.maxmedia.pl

„GA Falgo - Ranch" Iwona i Stawomir FalgowscyLiszkowo 10, 78-445 tubowotel.: +48 94 37 34 583, +48 667 015 538,+48 667 015 539 www.falgo-ranch.pl

SzczecinekOsrodek Jezdziecki „Stajnia u Kachy"ul. Rybacka,78-400 Szczecinek, tel.: +48 505 185 845, 600 415 730 www.konie-szczecinek.ugu.pl

GA „Dolinka", Anna Silska, Leszek GornyKragte 17, 78-411 Wierzchowo tel.: +48 691 681 528, 697 403 919 www.dolinka.p2.pl

Gem einde Biaty Bor Pensjonat„Hubertus"ul. Dworcowa 22, Biaty Bör tel.: +48 94 37 39 066 w w w .hubertus.pension.pl

GA „Larix"Brzeznica 21, Biaty Börtel.: +48 94 3737483, +48 603 563 735

GA Stadnina Koni „Karolewko"Danuta Tarnowska - JuneborgMitob^dz 1, Biaty Börtel.: +48 94 3757228, +48 603 229 101

42

Page 45: Entdecken Sie die Region Westpommern

POMMERSCHEREITROUTE

Gem einde Manowo Agrotourismus „Jas" Gem einde Sianöw Uczniowski Ludowy Klub Jezdziecki„Farah"Agrotourismus„Bratköwka" Jan Ciesiecki Reitklub Skibno K^dzierzyn 14, 76-004 SianowCewlino 28, 76-015 Manowo Rekowo 13, 76-010 Polanow Skibno 32, 76-004 Sianow tel.: +48 94 318 56 29, +48 502 521 447tel.: +48 502 121 444 tel.: +48 94 316 98 45 tel./faks: +48 94 318 51 02,[email protected] [email protected] +48 602 655 012, +48 698 660 624 Gem einde Swieszynowww.bratkowka.pl www.jas.agrowakacje.pl [email protected] Ekologiczne gospodarstwo rolne EKO TRUD

www.skibno.com Bardzlino, 76-024 SwieszynoGem einde Polanöw Agrotourismus tel.: +48 514 741 927Schlossvorwerk „Stajnia - Warblewski Dwör" Nadmorski Osrodek Jazdy Konnej [email protected]^g 16, 76-010 Polanow Katarzyna Mazulis w Rzepkowietel.: +48 94 347 05 16, faks: +48 94 316 91 11 Warblewo 12, 76-010 Polanow Rzepkowo, 76-003 Sucha Koszalinska, Stajnia „ZAGRODA"[email protected] tel.: +48 94 318 81 51, +48 604 790 145 tel.: +48 503 354 022 Wtoki 26, 76-024 Swieszynowww.podewils.pl [email protected] [email protected] tel.: +48 601 860 982, +48 601 238 849,

www.dwor.warblewo.pl www.konie-rzepkowo.pl +48 693 807 233Agrotourismus [email protected], www.stajnia-zagroda.plKrystyna i Krzysztof Nobis Agrotourismus Agrotourismus „Uroczysko"Rekowo 30, 76-010 Polanow „Ranczo pod Lasem" Krzykacz 2, 76-004 Sianow Szkötka Jezdziecka „Karmen"tel.: +48 94 318 36 70, +48 604 217 328 Rekowo 9, 76-010 Polanow tel.: +48 94 318 56 29 Niektonice 54, 76-024 [email protected] tel.: +48 94 316 98 49, +48 606 613 089 www.uroczysko.afr.pl tel.: +48 697 863 555www.nobis.agrowakacje.pl www.podlasem.agrowakacje.pl [email protected], www.stajniakarm en.com .pl

Page 46: Entdecken Sie die Region Westpommern

ZUFLUSSGEBIETEDER PARSETA UND DER REGA

Das Pars$ta-Zuflussgebiet erstreckt sich von Kotobrzeg an der Ostseeküste bis nach Szczecinek, das an Seen gelegen ist. Das ist eine malerische Region, die für Touristen, die sich in der Natur vom Stadtlärm erholen möchten, einfach optimal. Das Pars^ta-Zuflussgebiet ist ein attraktives Gebiet für Wanderungen, Radwanderungen und Reittouren. Die ausgewiesenen touristischen Routen helfen bei der Besichtigung von historischen Kirchen, schönen Guts- und Herrenhäusern, die oft von historischen Parkanlagen umgeben sind. An diesen Routen trifft man einige Jahrhunderte alte Eichen und Buchen, unter denen laut Legenden Bolestaw Schiefmund und der heilige Otto aus Bamberg eine Rast machten. Hier gibt es auch große Findlinge, inklusiv dem auf der Polnischen Ebene größten Findling in Tychowo.

Karlino ist eine Gemeinde mit Energie, nicht weit von der Ostseeküste entfernt, südlich von Koszalin in der Vergabelung der Flüsse Radew und Pars^ta. In der Geschichte der Gemeinde verankerte sich ein Ereignis vom Dezember 1980. In der Ortschaft Krzywoptoty bei Karlino kam es zur Erdöleruption, die infolge der Kurzschlusses in der Stromleitung die Explosion verursachte. Der Brand wurde im Januar 1981 gelöscht. An dieser Stelle entstand die erste Erdölförderanlage. Auf dem Gebiet der Gemeinde gibt es eine Kajak-Anlegestelle mit Parkplätzen für Camper, mit Zeltplatz, Spielplatz, bewachtem Badestrand, Skate Park, Minigolf, Museum der Region Karlino. Die Kirche bietet schöne Aussicht von ihrem Turm.Durch die Gemeinde verlaufenden viele bedeutende Wanderrouten: auf der Schmalspurbahnstrecke, die Route der offenen Kirchen, die Route der pommerschen Dynastien, die Salzroute, sowie den Jakobsweg und die Otto-von-Bamberg-Route.

Zuflussgebiet der Rega erstreckt sich von der Ostsee und umfasst den Landkreis Gryfice, Landkreis tobez, Landkreis Swidwin sowie Teile der Landkreise Drawsko, Goleniow, Kotobrzeg und Stargard.

RymanDas Gebiet der Gemeinde ist zum großen Teil durch Wälder bedeckt, die Reichlach Blaubeeren und Pilze bieten, sowie als Jagdgebiet dienen. Hier erstreckt sich auch das Tal des Flusses Motstowa und der höchste Hügel - Kobyla Gora. In der Nähe der Stadt wächst an dem Weg zum Popiel-See (Studnica) das Naturdenkmal - die Stieleiche „Bo- gustaw” die ca. 600 Jahre alt ist. Ryman wird heute mit einem wunderschönen Schloss assoziiert.

Biaty BörDie Stadt liegt am Biata-Fluss zwischen den Seen tobez und Bielsko. Biaty Bor ist ein wichtiger Standort des Reitsportes. Eine große Attraktion stellt der Reiturlaub dar, der vom Staatlichen Pferdezuchtbetrieb Stado Ogierow Skarbu Panstwa Biaty Bor sowie von den Reithöfen Mitobqdz und Rzeznica angeboten wird. Biaty Bor hat seinen einmaligen Charakter auch dem Zusammenwirken von zwei Kulturen, der polnischen und der ukrainischen, zu verdanken. Den Touristen ist der Besuch in der schönen griechisch-katholischen Marienkirche zu empfehlen. Das Konzept für die Kirche hat Prof. Jerzy Nowosielski ausgearbeitet.

Swidwin ist eine Stadt im zentralen Teil der Woiwodschaft. Das wichtigste Baudenkmal ist das dominierende Schloss. In der Nähe befindet sich das Steinerne Tor (Brama Kamienna), das der Stadt einen besonderen Charkter verleiht. Die größte Attraktion ist der moderne Wasserpark Relax mit einem künstlichen Fluss, über 100 m lange Rutschbahn außerhalb des Gebäudes, Schwimmbad, Wasserfälle mit Wasser- und Unterwassermassage, sowie ein für nationale und internationale Meisterschaften geeignete Sportschwimmbad. Die Stadt ist auch durch die Fluggarnison. Im südlichen Teil befindet sich der Sitz der NATO-Truppen.

tobez war berühmt für Zuchtpferde aus dem Gestüt in dem Stadtteil Swi^toborzec.Das Gestüt existierte seit 1876 und außer der Zucht wurden hier Jagdläufe, Reitturniere und Kutschenfahrtwettbewerbe organisiert. In der Nähe der Stadt befindet sich das Dorf Przyborze am östlichen Ufer der Rega. Das hohe, mit Gras bewachsene Büschungen des Tals bieten ausgezeichnete Bedingungen zum Lernen und Treiben des Gleitschirmfliegens.

Museum der Region Koszalinul. Szymanowskiego 17 78-230 Karlino tel.: +48 94 311 73 82 [email protected]

Stado Ogieröw Skarbu Panstwa [Gestüt]ul. Kolejowa 2, 78-425 Biaty Bor tel. +48 94 3 73 90 35 www.hubertus.pension.pl

Touristeninformation78-230 Karlino, ul. Szczecinska 3 tel.: +48 94 312 38 69 [email protected], www.karlino.pl

Schloss Rymanul. Koszalinska 2, 78-125 Ryman tel./fax: + 48 94 352 55 00 [email protected] www.hotelrym an.pl

Toristeninformation und Kulturhausul. Tamka 3, 78-425 Biaty Bortel.: +48 94 373 94 66, +48 94 373 91 [email protected]@bialybor.com.plwww.bialybor.netbiz.pl

Wasserpark RelaxPlac Sybirakow 1, 78-300 Swidwintel.: +48 94 36 572 73, fax: +48 94 36 573 [email protected]

www.swidwin.pl www.lobez.pl

44

Page 47: Entdecken Sie die Region Westpommern

Die Kanuroute auf dem Pars$ta-FlussDie sauberen und kalten Gewässer im Pars ta- Fluss, die an Bergflüsse erinnern, ziehen mit ihren Charakter Kanutouristen aus ganz Europa an.Die waldreichen, hohen und steilen Ufern des Flusses auf seinem oberen Abschnitt verleihen den Kanutouren eine unvergessliche Atmosphäre. Die Verbindung der Landschaftspotentiale mit dem schnellen Fluss sind eine Herausforderung für eingefleischte Kanusportler. Die Pars^ta-Gewässer bieten einen hervorragenden Lebensraum für Lachsfische. Der obere Abschnitt des Flusses gilt als ein Forellen- und Äschenparadies. Die feierliche Eröffnung der Lachssaison erfolgt am 1. Januar und das Lachs- und Störfest wird Mitte Juli begangen. Jedes Jahr wird Anfang August an der Straße Biatogörzyno - Kotobrzeg die Internationale Radew- und Pars^ta-Kanutour organisiert, an der sich über 150 Kanutouristen aus Polen und Deutschland beteiligen.

Radew - der längste Zufluss der Pars^ta. Der Fluss verläuft fast ausschließlich durch Wälder und wechselt seinen Charakter. Die Quellen befinden sich in der Nähe der Ortschaft Zydowo, südlich von der Ortschaft Drzewiany. Im Oberlauf ab dem Kwiecko-See ist er sehr anspruchsvoll.Der Fluss verläuft durch den Kwiecko-See, und von dort fließt er in einem schmalen Tal durch neun Seen, unter anderen durch den künslichen Hajka-See und den Rosnowskie-See. Der Fluss wird hier immer breiter. Sichtbar sind auch die alten Mäander. Radew endet seinen Lauf in Karlino.

Der Rega-FlussDer Rega-Fluss ist ein hervorragender Vorschlag für alle, die eine körperliche Leistung während der Wasserwanderung mit einer Erholung am Strand abschließen wollen. Die Wasserwanderung ist relativ leicht, eignet sich sowohl für Anfänger als auch für diejenigen, die keine körperliche Herausforderung erwarten. Trotzt des Erholungscharakter ist der Rega-Fluss sehr unterschiedlich. Beinahe der ganze Verlauf der Route führt durch Wälder und ab und zu durch saubere Seen. Stellenweise fördert der starke Flussstrom das Rudern und entlastet die Muskeln der Wasserwanderer. Die Wasserwanderung kann an jedem beliebigen Ort enden, aber es ist anzuraten, nach Mrzezyno zu kommen. Dieses Städtchen an der Ostsee ist für seine sauberen Strände, Badestellen und das die Erholung fördernde Klima bekannt. Eine Wasserwanderung auf dem Rega-Fluss dauert zwischen 7 und 9 Tagen.

Motstowa ist der Linke Zufluss der Rega mit der Länge von 48,9 km. Der Fluss beginnt auf den Wiesen südlich vom Dorf Rusinowo in der Höhe von ca. 70 m NN. Er fließt über die Hochebene bei tobez und durch das Naturgebiet Puszcza Popielewska. Ab der Ortschaft Rzesznikow fließt er durch die Tiefebene Gryfice bei der Ortschaft Bielikowo in der Höhe von 7 m NN in den Fluss Rega. Die Kajaktour hat 45 km Länge und beginnt an der Straße von Resko nach Swidwin in der Nähe der Ortschaft Rusinowo. Technisch ist die Route leicht, stellenweise jedoch gibt es gefallene Bäume im Flussbett. Der Fluss ist passierbar in Frühling, aber im Sommer nur nach starken Regenfällen. Beim niedrigen Wasserpegel können wir mit der Fahrt erst an der Brücke von der Straße Nr. 6 (Gdansk - Szczecin) anfangen.

Verband der Städte und Gem einden im Pars^ta-Zuflussgebietul. Szymanowskiego 17, 78-230 Karlino tel.: + 48 94 311 72 47, fax: +48 94 311 71 16 [email protected]

Kajakanlegestellepl. Lipowy, 72-320 Trzebiatöw tel.: +48 501 225 685, +48 608 517 859, [email protected], [email protected] www.splywy.kol.pl

KajakunternehmenPTR KAJTUR Dariusz ZIELINSKIChetm Gryficki 14, 72-320 Trzebiatöwtel.: +48 606 197 652, +48 91 38 73 722,+48 91 38 73 [email protected]

45

Page 48: Entdecken Sie die Region Westpommern

RADWANDERROUTEDer Fahrradweg „Die Grüne Oder "Der Weg hat eine Länge von 154,5 km und verläuft entlang der Oder auf dem Abschnitt von Szumitowo nach Szczecin. Die Route führt durch ein besonders wertvolles und hinreißendes Naturgebiet in Polen. Die Grüne Oder ist ein Paradies für Natur- und Geschichteinteressierte, Wanderfreunde sowie ein magischer Ort für Verliebte. Die Route führt an Beobachtungsstellen für Wildvögel vorbei, die an der Unteren Oder und an der Warthemündung leben. Landschaftsparks, Naturreservate und Naturdenkmäler, zahlreiche Objekte des kulturellen Erbes, historische Gutshäuser mit anliegenden Parkanlagen, zahlreiche Aussichtspunkte und das berühmte Tal der Liebe in Zaton sind ein Magnet für diejenigen, die Ruhe, Ausgleich und Kontakt zur Natur suchen.

Internationale Radwanderoute um das Stettiner Haff R-66Streckenverlauf: Szczecin (Schloss der Pommerschen Herzöge) - Tanowo - Jasienica - Trzebiez - Nowe Warpno - Altwarp (wenn keine Fährenverbindung besteht - die Variante durch die Brücken über die Flüsse Mysliborka und Rieth) - Ueckermünde - Anklam - Usedom - Ahlbeck (mögliche Variante auch über den Hügel Golm) - Swinoujscie (Zentrum) - Wapnica - Wolin - Czarnocin - Stepnica - Goleniow - Lubczyna- Szczecin-Dqbie - Szczecin (Schloss der Pommerschen Herzöge)

Internationale Radwanderroute „Bike the Baltic” : Streckenverlauf in Polen: Kotobrzeg - Ustronie Morskie -Mielno - Koszalin - Sianow - Polanow - Archäologisches Reservat „Steinkreise" („Kamien- ne Kr^gi”) - Wyszewo - Koszalin - Kotobrzeg /grün/ Radwanderweg zum Thema des Kulturerbes von Pommern, Bornholm und Schonen.In der Nähe der Route gibt es themenbezogene Routen, unter anderen: Greenway Kette des Nor­dens, Schlossroute (13 km/schwarz), Windmüh­lenroute (36 km /schwarz), Megalithroute (31 km /gelb), Gutshäuserroute (75 km /blau), Speicherro­ute (32 km /grün).

Internationale Radwanderroute R-10- Länge 252 kmStreckenverlauf: Swinoujscie (Grenzübergang) - Las Mi^dzyzdrojski - Mi^dzyzdroje - Wolinski Park Narodowy - Kotczewo - Mi^dzywodzie - Dziwnow - Pobierowo - Trz^sacz - Pogorzelica - Trzebiatow - Nowielice - Roby - Mrzezyno - Dzwirzyno - Kotobrzeg - Ustronie Morskie - Sarbinowo - Chtopy - Mielno- Osieki - Iwi^cino - Bukowo Morskie - Zukowo Morskie - Dartowo - Jarostawiec - tqcko - Zaleskie

Der Abschnitt Kotobrzeg - Dzwirzyno, Länge. 6 kmGründlich umgebaut und modernisiert. Der Anfang im Park der Nationalen Einheit (Park im. Jednosci Narodowej) im westlichen Teil der Stadt und Ende in der Ortschaft Dzwirzyno an der Ostsee.

Der Abschnitt Kotobrzeg - Ustronie Morskie, Länge. ca. 11 kmEin sehr interessanter Abschnitt der Strecke, der den Östlichen Öko-Park (Ekopark Wschodni) - ein einma­liges Sumpfgebiet mit Lebensräumen zahlreicher Vorgelarten - verläuft. Die Strecke beginnt im östlichen Teil der Stadt glich hinter dem letzten Hotelobjekt - Arka Medical SPA, und endet in der malerischen Ort­schaft Ustronie Morskie an der Ostsee. Außer den unvergesslichen Seelandschaften kann man unterwegs die Gebiete des ehemaligen Militärflughafens Bagicz bewundern.

Touristeninformation KotobrzegPl. Ratuszowy 2/1, 78-100 Kotobrzeg tel./fax: +48 94 355 13 20, tel. +48 94 354 72 20 [email protected], [email protected] www.kolobrzeg.turystyka.pl

46

Page 49: Entdecken Sie die Region Westpommern

Rawanderwege an der Mündung der Pars$taDer Radwanderweg auf der Strecke der ehemaligen Schmalspurbahn entstand durch die Bewirtschaftung der ungenutzten Flächen der ehemaligen Bahn, wo 57 km asphaltierte Radwanderwege auf dem Gebiet der Gemeinden: Goscino, Karlino, Ryman und Siemysl gebaut wurden. Die Strecke verläuft durch Gebiete mit reicher Natur, die touristisch sehr attraktiv sind. An der Strecke enstanden Rastplätze für Tourristen, ausgestattet mit Sitzbänken, Tischen und Überdachungen.www.parseta.org.pl,[email protected]

Radwanderroute Hügel an der Pars ta Large: 33,2 kmTrasa: Barwice - Kolonie Ostropole - Chwalimki - Knyki - Stary Chwalim - Ostrowqsy - Sulikowo- Barwice

Radwanderweg Tal der Pars ta Länge: 51,1 kmStreckenverlauf: Szczecinek - Trzesieka - Pars^cko - Radomysl - Nowy Chwalim - Chwalimki - Jeziorki- Juchowo - Kqdzielnia - Kucharowo - Mosina - Swiqtki - Szczecinek

Radwanderroute Szwajcaria Potczynska Länge: 34,1 kmStreckenverlauf: Potczyn-Zdroj - Ogrodno - Jaworowo - Brz^kowice - Czarnkowie - Gaworkowo- Klokowo - Toporzyk - Mi^dzyborze - Borkowo

47

Page 50: Entdecken Sie die Region Westpommern

♦n . 0Dartowo

D q b k i .™

Postomino

Slawno

MielnoUstronie Morskie

Dziwnö

RewalO

Irzezyno

Karnice

i/Iotsk

S J r a a H iT "

...... .. >J®Malechowo

c # J E )[ÜKrqg \

ierkwica SiemySI

Brojce

ryfice

D ygow o C aB,eS.ek|erz$v. eszyno. Manowo

10 Karlino

\

rnöw

Stepnica* i G o l e n i o w s k a

Biatogard

»Lubieszyn

$

Kotbacz

Krajo"^ iek ierk i

Resko

Radov Mate

StawoborzeR bino

1 1 idwin

PolanöwO l l

Bobo

Grzmiqca

P Potczyn ZdröjBizeino ^ ^

TP*

! Doliny I Dolnej

/ Widuchowa

/ • Krajnik Dolny Swobnica' HS*chojna

rn s K i Trzcii

. Drawsko_Pomorskiew t a Wegorzynor Maszewo J

ChochiDabrowa^ \

W \ 0 ^ sko4a n a \io w o r Y

O m r eSzczecinek

Ztocieniec

Borne Sulinowo

itare Czarn ow o Stargard Szcz rajobr|zowy -Su<’ ” » W a rn te

Dolice ® l 1* ChosT

Inski Park Dobr'zany Krajobrazowy

Kalisz Pon ÜI*I

:znoDrawno

Drawienski Park

\\)

alf iBCedynSKI 1 Trzcirisko-Zdröj

j CedyniaPai"k -Morvrt y ’ Mysliborz

Przelewice Krz?cin Narodowy /'''^v.Gtopa QV ^ (

*'«23^ j RSrf __y\ B arlin ek P®*czYc e v% j R J • /

• C O _ - v - -

<

iwogrödek Pom.

wielkopolskie

\kowice

Boleszkowice

lubuskieD bno

*"<r Internationale Flugplätze

Passagierhäfen

Autobahnen, Schnellstraßen

Nationalstraßen

Woiwodschaftsstraßen

p 1 ■__ h-, _

1 KL' ■.Häfen und Marinas

N k /*/

Golfplätze

historische mittelalterliche die besten touristischen Befestigungsanlagen, Pilgerziele, Heilige Berge

l l l l lSehenswürdigkeiten Wehranlagen Produkte mit POT - Zertifikat Wehranlagen

Page 51: Entdecken Sie die Region Westpommern

i TOURISTENINFORMATIONBarlinekul. Paderewskiego 7, 74-320 Barlinek Tel./Fax: +48 95 746 2 8 74 [email protected]

Biaty Borul. Tamka 3, 78-425 Biaty Bor Tel.: +48 94 373 94 66, 94 373 91 20 [email protected] www.bialybor.netbiz.pl

Bobolicepl. Zwyci^stwa 5, 76-020 Bobolice Tel.: +48 94 316 71 55 [email protected] www.citbobolice.info

Borne-Sulinowoul. Bol. Chrobrego 3A, 78-449 Borne-Sulinowo Tel.: +48 94 373 41 66 [email protected] www.bornesulinowo.pl

Cedyniapl. Wolnosci 4, 74-520 Cedynia Tel.: +48 91 431-78-31 [email protected] www.cedynia.pl

Czaplinekul. Rynek 1, 78-550 Czaplinek Tel./Fax: +48 94 375 47 90 [email protected], [email protected] www.czaplinek.pl

Cztopaul. Strzelecka 1, 78-630 Cztopa Tel./Fax: +48 67 259 11 44 [email protected] www.czlopa.pl

DartowoCentrum Informacji Turystycznej - DARLOT ul. Rynkowa 5,Tel. +48 519 30 30 32 [email protected]

D^bkiul. D^bkowicka 7, 76-156 D^bki Tel./fax: +48 94 314 80 64 [email protected] www.gzup.pl

DobraRynek 1, 72-210 Dobra Tel./Fax: +48 91 391 46 87 [email protected] www.dobragmina.pl

Drawnoul. Jeziorna 2, 73-220 DrawnoTel.: +48 95 768 21 99, Fax: +48 95 183 03 [email protected]

Drawsko Pomorskieul. Kolejowa 1, 78-500 Drawsko Pomorskie Tel.: +48 94 363 25 03, Fax: +48 94 363 31 13 [email protected] www.drawsko.pl

Dziwnowul. Szosowa 5, 72-420 Dziwnow Tel./Fax: +48 91 327 51 92 [email protected] www.dziwnow.pl

Goleniowpl. Bramy Wolinskiej 1, 72-100 Goleniow Tel.: +48 91 418 95 90 [email protected] www.turystyka.goleniow .pl

GryficeWysoka Brama 1, 72-300 Gryfice phone: +48 91 384 29 92 [email protected] www.gryfice.eu/it

Gryfinoul. Bol. Chrobrego 48, 74-100 GryfinoTel.: +48 91 852 31 83, Fax: +48 91 416 29 50turystyka@g ryfi no.plwww.gryfino.pl

Jarostawiecul. Nadmorska 28, 76-107 JarostawiecTel.: +48 59 810 94 40, Fax: +48 59 810 94 [email protected]

Kalisz Pomorskiul. Torunska 3, 78-540 Kalisz PomorskiTel.: +48 94 361 62 59, Fax: + 48 94 361 62 [email protected] .pl

Kamien PomorskiPl. Katedralny 5, 72-400 Kamien Pomorski Tel.: +48 91 382 39 63, Fax: +48 91 382 50 28 [email protected] www.kamienpomorski.pl

Karlinoul.Szczecinska 3, 78-230 Karlino Tel./Fax: +48 94 311 73 82 [email protected] www.karlino.pl

Kotobrzegpl. Ratuszowy 2/1, 78-100 Kotobrzeg Tel./Fax: +48 94 355-13-20 [email protected] www.kolobrzeg.turystyka.pl

Kotobrzegul. Dworcowa 1, 78-100 Kotobrzeg Tel./Fax: +48 94 352 79 39 [email protected] www.kolobrzeg.turystyka.pl

Koszalinul. Dworcowa 11-15, 75-210 KoszalinTel.: +48 94 346 24 40, Fax: +48 94 343 51 [email protected]

Lobezul. Orzeszkowej 7, 73-150 tobez Tel./Fax: +48 91 397 09 51 [email protected] www.lobez.pl

Mieszkowicepl. Wolnosci 7, 74-505 Mieszkowice Tel.: +48 91 414 54 78 [email protected]

Mielnoul. Lechitow 23, 76-032 Mielno Tel.: +48 94 316 61 52, 94 318 99 55 [email protected] www.m osir.m ielno.pl

Mi^dzyzdrojeul. Boh. Warszawy 20, 72-500 Mi^dzyzdroje Tel.: +48 91 328 27 78 Tel./Fax: +48 91 328 26 00 www.m dkm iedzyzdroje.com

„Viking Tour"ul. Niepodlegtosci 2a, 72-500 Mi^dzyzdroje Tel.: +48 91 328 02 09, Fax: +48 91 326 07 68 [email protected] www.vikingtour.com.pl

Morynul. Plac Wolnosci 2, 74-503 Moryn Tel.: +48 91 414 61 23, +48 697 029 064 [email protected] www.m oryn.pl

Nowe Warpnopl. Zwyci^stwa 1, 72-022 Nowe Warpno Tel.: +48 91 312 96 60 [email protected]

Polanowul. Polna 4, 76-010 PolanowTel.: +48 94 318 83 74, Fax: +48 94 318 82 [email protected]

Potczyn-Zdrojpl. Wolnosci 5, 78-320 Potczyn-Zdroj Tel./Fax: +48 94 366 24 04 [email protected]

Rewalul. Szkolna 1, 72-344 RewalTel.: +48 91 386 26 29, Fax: +48 91 386 29 [email protected]

Sianowul. Armii Polskiej 30, 76-004 Sianow Tel./Fax: +48 94 318 67 35 [email protected]

Stargard Szczecinskiul. Rynek Staromiejski 473-110 Stargard Szczecinski Tel./Fax: +48 91 578 54 66 [email protected]

Stepnicaul. Portowa 7, 72-112 Stepnica Tel./Fax: +48 91 418 86 28 [email protected]

Szczecin71-603 Szczecin, ul. Jana z Kolna 7Tel.: +48 91 434 04 40, Fax: +48 91 433 84 [email protected]

Szczecinul. Korsarzy 34, 70-540 SzczecinTel.: +48 91 489 16 30, Fax: +48 91 434 02 [email protected]

Szczecinekul. Boh. Warszawy 6a, 78-400 Szczecinek Tel./Fax: +48 94 372 37 00 [email protected]

Swidwinul. Niedziatkowskiego 17, 78-300 Swidwin phone/fax: +48 94 365 47 18 [email protected] www.zam ek.swidwin.pl

SwinoujsciePl. Stowianski 6, 72-600 Swinoujscie Tel.: +48 91 322 49 99, Fax: +48 91 327 16 29 [email protected] www.swinoujscie.pl

Trzebiatow„TARA-TUR"ul. Witosa 9a, 72-320 Trzebiatow Tel./Fax: +48 91 387 24 45 [email protected] www.trzebiatow.pl

Trz^saczul. Klifowa 3 b, 72-344 Rewal Tel./Fax: +48 91 386 29 26 [email protected] www.m uzeum trzesacz.pl

Ustronie Morskieul. Osiedlowa 2b, 78-111 Ustronie Morskie Tel./Fax: +48 94 351 41 75, 94 351 41 89 [email protected] www.ustronie-morskie.pl

WatczPl. Zestancow Sybiru 3, 78-600 WatczTel.: +48 67 381 95 60, Fax: +48 67 381 95 [email protected] .pl

W^gorzynoul. Grunwaldzka 30, 73-155 W^gorzyno Tel.: +48 91 397 14 55 [email protected] www.wegorzyno.pl

Wolinul. Zamkowa 23/24, 72-510 WolinTel.: +48 91 322 08 71, Fax: +48 91 322 08 [email protected]

Ztocieniecul. Czaplinecka 3, 78-520 ZtocieniecTel.: +48 94 367 03 48, Fax: +48 94 367 12 [email protected]

Herausgeber:Westpommersche Regionale Touristische Organisation

[Zachodniopomorska Regionalna Organizacja Turystyczna] ul. Partyzantow 1, 70-222 Szczecin

Tel.: +48 91 433 41 26, Fax: +48 91 489 48 30 [email protected], www.zrot.pl

Fotos:Archive der Selbstverwaltungsorgane, Firmen, Institutionen, Pommerschen Flusslandschaft/ZROT

Texte: ZROT

Graphik, Satz:Werbeagentur MADISON Gugala s.j.

Druck: Stolgraf

Das Projekt wurde aus den Mitteln der Woiwodschaft Westpommern mitfinanziert

Page 52: Entdecken Sie die Region Westpommern