28
Sourire sans Fin Centre de solidarité familial 2-A, rue Sainte-Famille Saint-Rémi (Québec) J0L 2L0 Tél. : 450 454-5747 Téléc. : 450 454-5640 Courriel : info@souriresansfin.org (Bulletin d’échanges) Avril 2017 56 e Édition Entre l’amour et la haine : la rivalité frères/sœurs Les aliments interchangeables Le bonhomme à lunettes

Entre l’amour et la haine : la rivalité frères/sœurs ... · tempérament de l’enfant, la jalousie ressentie par un des en- ... Ta sœur ne fait pas des crises pour ça! »

Embed Size (px)

Citation preview

Sourire sans Fin

Centre de solidarité familial

2-A, rue Sainte-Famille

Saint-Rémi (Québec) J0L 2L0

Tél. : 450 454-5747

Téléc. : 450 454-5640

Courriel : [email protected]

(Bulletin d’échanges) Avril 2017 56e Édition

� Entre l’amour et la haine : la rivalité

frères/sœurs � Les aliments interchangeables � Le bonhomme à lunettes

Sommaire 2- Sommaire

3- Vente du sac brun

4- Entre l’amour et la haine :

la rivalité frères/sœurs

8- Camp Débrouille-Atout

10- La chute à balles

12- Gâteau à l’érable

14- Le bonhomme à lune+es

18- Ne pleure pas pour ça… mais pourquoi pas?

22- Les aliments interchangeables

26- Transport collectif

27- Jeu

28- Agenda

2

3

4

Valérie Brousseau-Dubé, Sexologue B.A. Coordonnatrice en prévention Famille/Enfance/Jeunesse

On peut parler de rivalité entre frères et soeurs lorsque les enfants sont régulièrement en train de se tirailler, s’affron-ter physiquement ou d’éprouver de la jalousie entre eux. Chaque enfant rêve de monopoliser l’attention de ses pa-rents; il peut donc arriver qu’il tolère mal la présence d’un frère ou d’une soeur. Ce type de rivalité est presque tou-jours présent à un moment ou un autre dans les familles com-prenant plus d’un enfant. Il se vit généralement de façon plus intense plus l’écart d’âge entre les enfants est petit. La rivalité peut apparaître pour de nombreuses raisons : le tempérament de l’enfant, la jalousie ressentie par un des en-fants qui a l’impression d’être moins aimé ou que son frère ou sa sœur obtient plus de privilèges. Peu importe la raison, il faut tenter de régler la situation afin que les enfants s’en-tendent mieux. La maison est le lieu idéal où les enfants peuvent tester les limites et expérimenter différents comportements et solu-tions. Le fait de devoir cohabiter avec leur(s) frère(s) ou

Entre l’amour et la haine : la rivalité frères/sœurs

leur(s) sœur(s) les encourage à déve-lopper leurs habi-letés sociales (tolérance, pa-tience, négociation, partage, affirma-tion de soi, etc.). Ces apprentissages leur permettront ensuite de mieux vivre en société. Ces conflits ne signifient pas qu’ils se détestent ou qu’ils ne pourront jamais s’en-tendre et se respecter. Au contraire, ils peuvent être de bonnes expériences de vie vous permettant de leur trans-mettre vos valeurs. Conseils pour prévenir la rivalité et les conflits dans la fra-trie : Soulignez et valorisez les forces de chacun. Les enfants ai-ment la reconnaissance : «Votre fils est le champion de soc-cer et votre fille l’artiste de la famille ». Évitez les comparaisons : « Ton frère est toujours prêt le matin. Ta sœur ne fait pas des crises pour ça! ».

5

Évitez de les inscrire dans des activités où ils risquent de s’af-fronter ou se retrouver en compétition l’un contre l’autre. Évitez de vous mêler de leurs conflits en prenant le parti de l’un ou en défendant toujours l’autre. Ils risqueraient d’utiliser cette situation pour vous manipuler ou ressentir un sentiment de rejet. Évitez de toujours demander au plus vieux d’être raisonnable ou responsable des plus jeunes, ou encore de donner l’exemple. Oubliez l’égalité, visez surtout l’équité ! Rien ne sert de tout faire « égal », soyez équitable en vous adaptant à la situation. Les enfants sont très sensibles aux injustices potentielles. Être équitable signifie de traiter chaque enfant selon son âge et son besoin. Assurez-vous que chacun ait son espace et ses objets person-nels. Même s’ils partagent leur chambre, les enfants devraient pouvoir bénéficier d’un lieu ou de moments bien à eux. Cultivez la complicité fraternelle en encourageant au sein de votre famille l’entraide, l’empathie et l’écoute. Proposez quoti-diennement des moments où tous les membres de la famille peuvent discuter ou partager des activités agréables en-semble.

6

7

Enfin, lâchez prise ! Acceptez que ce ne soit pas tou-jours agréable d’avoir des frères ou des sœurs et lais-sez-leur le droit de le dire. Ils n’ont pas à être tou-jours d’accord et ils ont parfois simplement besoin de le nommer. Ne tolérez pas le rapportage. Ignorez les propos des « porte-paniers » en leur disant « Ok je discuterai de ça avec lui ou elle! » plutôt qu’en les en-courageant à déblatérer contre l’autre. Au besoin, ins-taurez des «réunions» de famille où chaque membre de la famille pourra nommer ses irritants et proposer des solutions.

8

9

Par Julie Deneault Intervenante Enfance/Jeunesse

GROUPE D'ÂGE

2-5ans

SPHÈRE DE DÉVELOPPEMENT

Développement cogni�f Motricité fine

APPRENTISSAGES

Concept de casualité Développement de la coordina�on occulo-manuelle et la précision des

gestes Faire des hypothèses, des déduc�ons Comprendre des consignes Bouger

MATÉRIEL

Rouleaux de papier toile$e et rouleaux d’essuie-tout vides Ruban adhésif ou colle Boîte de carton ou bac Pe�tes balles style ping pong ou pompons PRÉPARATION- Couper les rouleaux d’essuie-tout en deux sur le sens de la longueur et les coller sur un grand carton un à la suite de l’autre en les inclinant un peu

La chute à balles

10

11

pour faire une pente et en laissant un bon espace entre les rouleaux (voir l’image) DÉROULEMENT- Déposer une balle sur le premier rouleau et observer le déplacement de la balle qui roule et tombe d’un rouleau à l’autre jusqu’en bas. VARIANTES Avec du ruban adhésif coller un ou plusieurs rouleaux sur une boîte de car-

ton, sur un bac ou sur un mur. Laisser tomber des pe�tes balles ou des pompons dans les rouleaux. Vous pouvez placer des bols de différentes couleurs sous les rouleaux et classer les pompons par couleur

12

Gâteau à l’érable

INGRÉDIENTS:

Glaçage :

• 2 tasses (500 ml) sucre à glacer

• 1/2 tasse (125 ml) beurre non salé mou 3/4 tasses (60 ml) sirop d'érable

Gâteau :

• 2/3 tasses (150 ml) farine tout usage

• 1/2 tasse (125 ml) beurre non salé mou

• 2 cuillères à thé (5 ml) poudre à pâte

• 1/2 tasse (125 ml) sucre d'érable

• 1/3 tasse (75 ml) sirop d'érable

• 1 gousse de vanille fendue et gra$ée (ou 1 c. à thé d'extrait de vanille)

• 3 œufs

• PRÉPARATION: 15 minutes

• CUISSON: 40 minutes

• TOTAL: 55 minutes

• PORTION(S): 8 por�ons

13

PRÉPARATION:

ÉTAPE 1

Gâteau : au malaxeur, mélanger tous les ingrédients, sauf les oeufs,

pendant 2 minutes à vitesse moyenne.

ÉTAPE 2

Ajouter les oeufs, un à la fois, et ba$re encore 2 minutes pour obte-nir une pâte homogène.

ÉTAPE 3

Verser la pâte dans un moule circulaire d'environ 25 cm de diamètre préalablement graissé et enfariné. Cuire au centre du four à 350 °F (180 °C) de 30 à 40 minutes. Laisser tempérer complètement avant d'ajouter le glaçage.

ÉTAPE 4

Glaçage : au malaxeur, mélanger tous les ingrédients jusqu'à l'obten-�on d'une consistance crémeuse.

ÉTAPE 5

Montage : une fois bien tempéré, tar�ner le gâteau de glaçage.

gousse de vanille fendue et gra$ée (ou 1 c. à thé d'extrait de vanille)

Karine Gendron Coordonnatrice des programmes sociocommunautaires

Le Bonhomme à lunettes, vous connaissez? Un bonhomme sympathique qui peut vous aider

à voir plus clair!

Philippe Rochette est un opticien d’ordonnances nomade qui oeuvre dans le communautaire. Il s’est donné pour mis-

sion d’offrir des lunettes de qualité à prix abordable à tous

les porteurs de lunettes. Un choix judicieux de lunettes pas

chères avec toutes les options, pour hommes, femmes et

enfants. Honnêteté – simplicité – solidarité. Un fonctionne-ment simple, des lunettes à bon prix pour tous, un service

professionnel nomade, accessible dans les organismes com-

munautaires de Montréal, Laval, Rive-Nord, Rive-Sud et Val-

leyfield. Parce que voir clair est une nécessité, il s’est donné

comme mission de rendre les lunettes accessibles aux moins

fortunés.

QU’EST CE QUE JE DOIS FAIRE ?

L’opticien, c’est un peu le pharmacien de la lunette. On ar-

rive avec sa prescription faite par votre optométriste

(n’importe lequel). Avec la carte d’assurance maladie,

14

Le Bonhomme à lunettes

15

l’examen est gratuit pour les moins de 18 ans, les plus de 65

ans et la plupart des prestataires de l’aide sociale. Autre-ment, c’est environ 60$ souvent couvert par les assurances

collectives. Donc :

1- Examen de la vue chez un optométriste.

2- Se présenter avec sa prescription.

(et son formulaire si aide sociale) 3- Choisir les montures et les verres.

4- Livraison rapide, travail garanti.

*Important : Paiement comptant uniquement.

PRESTATAIRE DE L’AIDE SOCIALE ? Le carnet médical mensuel du prestataire indique si l’exa-

men de la vue est couvert (après un an de prestations). En

présentant son carnet et sa carte d’assurance maladie chez

l’optométriste, la consultation est gratuite. Le prestataire de-

mande une copie de sa prescription. Pour les lunettes, c’est

6 mois de prestations, éligible une fois aux deux ans, sauf en cas de perte ou de bris. Téléphoner au 1-877-767-8773 pour

commander le formulaire de lunettes.

16

Le prix pour adulte est de 20$ de plus que la somme rem-boursée par le formulaire. Pour un enfant à charge, c’est

gratuit.

SERVICES, PRIX ET GARANTIES ?

Si on résume, le Bonhomme à lunettes pas de magasin, il ne fait pas de publicité et il n’achète pas de grandes marques.

En gardant ses coûts d’exploitation au minimum, il peut offrir

des lunettes de qualité à prix abordable à tous ses clients.

Les délais de fabrication sont courts, le choix de montures

est varié et le travail est toujours garanti pour un an. C’est-à-

dire les défauts de fabrication des montures, les traitements anti-reflets et résistants aux rayures ainsi que l’adaptation à

la prescription. Ceux qui possèdent des assurances collec-

tives couvrant l’achat de lunettes pourront utiliser les reçus

qui seront émis.

Pour plus d’information ou pour connaître les différents

points de services et horaires, consulter le site Internet http://

www.bonhommealunettes.org/ ou contacter PHILIPPE RO-

CHETTE OPTICIEN au 514.303.4315

([email protected]). Laissez un message et vos coordonnées, ils vous répondront dans les 24 heures.

Source : http://www.bonhommealunettes.org/

17

Par Sandra Trudeau Intervenante Famille/enfance

« Tu paniques pour rien. Arrête de brailler. Tu ne t’en souviendras plus le jour de tes noces! ». Voilà des tenta-tives de gestion des émotions déjà entendues, mais sont-elles efficaces? Pourquoi vivre ses émotions? S’il y en a des plaisantes, il y en a aussi des plus difficiles à supporter. Comme les émotions sont des états in-ternes, elles ne peuvent donc pas être évitées avec succès. Éviter de ressentir des émotions, c’est un peu comme essayer d’éviter de ressentir la faim, un autre état interne. Cet évitement pourrait fonctionner pen-dant un certain temps, mais ne serait pas sans consé-quences. Vivre ses émotions: Vivre ses émotions implique de les identifier, de les re-connaître quand elles arrivent et d’être capable de les tolérer. Le but? Se mettre en mode résolution de pro-blème. Comme l’émotion est normale et naturelle, vivre certaines émotions devant son enfant peut lui montrer que d’être parfois triste ou déçu fait partie de la vie.

Ne pleure pas pour ça… mais pourquoi pas?

18

Nommer l’émotion que vous vivez pourra l’aider à le faire lui aussi, lorsque le moment sera venu. Attention à la tendance naturelle qui est d’invalider l’émo-tion. La majorité des adultes ont déjà entendu des phrases qui minimisent nos sentiments ou encore nous font sentir ina-

19

20

déquats, tel que « ne pleure pas pour ça » ou « franchement, ce n’est pas grave ». Bien que ces phrases puissent être dites avec de bonnes intentions, il est rare que leur utilisation aide réellement l’enfant à gérer ou à apprendre à gérer ses émotions. De manière générale, elles donnent l’impression de ne pas être compris et peuvent augmenter la charge émotive. Voici quelques suggestions pour aider votre enfant à vivre ses émotions: • Nommer ce qu’il vit.

« Je vois que ça ne va pas. » Contrairement à la croyance populaire, nommer l’émotion de l’enfant va en diminuer l’intensité et non pas l’augmenter.

• Valider ce qu’il vit. « Je sais que c’est fâchant, je te comprends. » La vali-dation a souvent pour effet de diminuer l’intensité de l’émotion, car on se sent compris.

• Consoler. Jusqu’à environ 4 ans, le doudou peut être encore utili-sée pour sécher les grosses peines, mais allez-y avec votre instinct!

Si l’émotion ne passe pas, essayer l’humour ou la fan-taisie. Demandez-lui ce qu’il ferait s’il avait une ba-guette magique ou s’il pouvait faire un souhait. Débu-

21

ter une petite conversation sur ce que ça donnerait. Dites-lui que vous aussi vous souhaiteriez avoir cette baguette magique, mais que malheureusement, ce n’est pas pos-sible. Dans les cas où l’émotion est d’une forte intensité, on peut diriger l’attention ailleurs. Si tel est le cas, il est important d’y revenir une fois que tout le monde sera calme. Même si elles sont parfois désagréables, les émotions sont normales et nécessaires. Les gérer ne veut pas dire ne plus en vivre. Gardez en tête qu’elles vont finir par passer, un peu comme une grosse vague qui finit toujours par redes-cendre!

Source : mamanpourlavie.com

22

Les aliments interchangeables Par Jessica Pion Intervenante socio-alimentaire Ingrédients manquants

Babeurre Mélanger 30 ml (2 c. à soupe) de vinaigre avec suffisamment de lait pour obtenir 500 ml (2 tasses). Laisser reposer de 5 à 10 mi-nutes. Beurre Remplacer 250 ml (1 tasse) de beurre par une tasse de marga-rine, 220 ml (7/8 de tasse) de graisse, 220 ml (7/8 de tasse) d'huile ou 220 ml (7/8 de tasse) de saindoux. Cassonade Remplacer 250 ml (1 tasse) de cassonade par 220 ml (7/8 de tasse) de sucre et 60 ml (1/4 de tasse) de mélasse. Chocolat (carré) Pour chaque carré de chocolat, utiliser 30 ml (2 c. à soupe) de cacao et 30 ml (2 c. à soupe) de beurre. Crème fraîche Mélanger 75 ml (5 c. à soupe) de babeurre à 500 ml (2 tasses) de crème 35%. Laisser reposer au comptoir 24 heures. Crème aigre Ajouter 5 ml (1 c. à thé) de vinaigre dans 250 ml (1 tasse) de lait. Laisser reposer 5 à 15 minutes. Brasser avant l'utilisation.

23

Crème 15% Pour 250 ml (1 tasse) de crème, utiliser 220 ml (7/8 de tasse) de lait et 60 ml (1/4 de tasse) de beurre. On peut aussi utiliser du lait évaporé 2% en conserve. Crème 35% Pour 250 ml (1 tasse) de crème, utiliser 180 ml (3/4 de tasse) de lait et 80 ml (1/3 de tasse) de beurre. Farine à gâteau ou à pâtisserie Pour 250 ml (1 tasse) de farine à gâteau ou à pâtisserie, utiliser 220ml (7/8 de tasse) de farine tout usage. Farine tout usage On peut remplacer 250 ml (1 tasse) de farine tout usage par: - 80 ml (1/3 de tasse) de farine de maïs et 160 ml (2/3 de tasse) de farine tout usage. -125 ml (1/2 tasse) de farine de maïs et 125 ml (1/2 tasse) de farine tout usage. -180 ml (3/4 de tasse) de son et 60 ml (1/4 tasse) de farine tout usage. -125 ml (1/2 tasse) de farine de seigle et 125 ml (1/2 tasse) de farine tout usage. -180 ml (3/4 de tasse) de farine de blé et 60 ml (1/4 tasse) de farine tout usage.

24

Fécule de maïs (pour épaissir) Remplacer 15 ml (1 c. à soupe) de fécule par 30 ml (2 c. à soupe) de farine. Jus de citron Pour 30 ml (2 c. à soupe) de jus de citron, utiliser 15 ml (1 c. à soupe) de vinaigre. Ketchup (pour la cuisson) Pour 250 ml (1 tasse) de ketchup, mélanger 250 ml (1 tasse) de sauce tomate, 125ml (1/2 tasse) de sucre et 30 ml (2 c. à soupe) de vinaigre. Lait entier On peut remplacer 250 ml (1 tasse) de lait entier par: - 125 ml (1/2 tasse) de lait évaporé et 125 ml (1/2 tasse) d'eau. - 250 ml (1 tasse) de lait écrémé et 30 ml (2 c. à soupe) de beurre. Mélasse Remplacer la mélasse par une même quantité de miel ou de sirop d'érable. Miel Pour 250 ml (1 tasse) de miel, utiliser 180 ml (3/4 de tasse) de sucre. Oeuf (pour dorure) Mélanger un peu de sucre dans du lait.«Poudre à pâte» Pour 5 ml (1 c. à thé) de «poudre à pâte», utiliser 1ml (1/4 de c. à thé) de bicarbonate de soude et 2 ml (1/2 c. à thé) de crème de tartre. On peut aussi utiliser 2 ml (1/2 c. à thé) de bicarbonate de soude pour chaque portion de 250 ml (1 tasse) de farine dans les recettes qui contiennent du babeurre, du yogourt ou de la mélasse. Si on uti-lise du lait frais, on ajoute à la recette 30 ml (2 c. à soupe) de vinaigre. Sauce chili Pour une tasse de sauce chili, mélanger une tasse de sauce tomate, 60 ml (1/4 de tasse) de cassonade, 15 ml (1 c. à soupe) de vinaigre, 1 ml (1/4 de c. à thé) de cannelle, une pincée de clou de girofle et une pincée de piment de la Jamaïque («toute-épice»).

25

Sucre On peut remplacer une tasse de sucre par: - 250 ml (1 tasse) de cassonade bien tassée. -180 ml (3/4 de tasse) de miel (réduire le liquide mentionné dans la recette de 45 ml ou 3 c. à soupe). - 375 ml (1 1/2 tasse) de mélasse (réduire le liquide mentionné dans la recette de 90ml ou 6 c. à soupe). - 500 ml (2 tasses) de sirop de maïs (réduire le liquide mentionné dans la recette de 125 ml ou 1/2 tasse). - 375 ml (1 1/2 tasse) de sirop d'érable (réduire le liquide mentionné dans la recette de 125 ml ou 1/2 tasse). Vin de riz et saké Utiliser la même quantité de sherry ou de xérès. Vin (dans une sauce) Ajouter un peu de sucre à 75 ml (5 c. à soupe) de vinaigre. Vinaigre de vin Réduire 250 ml (1 tasse) de vin rouge aux trois quarts sur feu vif pour qu'il épaississe tout en restant liquide. Selon le résultat voulu, on peut y ajouter un peu de sucre pour chasser l'acidité. Yogourt On peut remplacer 250 ml (1 tasse) de yogourt par: - 250 ml (1 tasse) de babeurre. - 250 ml (1 tasse) de fromage cottage (passé au mélangeur) et 5 ml (1 c. à thé) de jus de citron. - 250 ml (1 tasse) de crème aigre.

Source : site web « Coup de pouce »

26

27

Jeu

28

Avril & Mai 2017 6 avril Vente du sac brun 14 avril Vendredi Saint fermé 17 avril Lundi de Pâques fermé Du 23 au 29 avril Semaine de l’action bénévole Du 1 au 7 mai Semaine nationale de la santé mentale 4 mai Vente du sac brun 14 mai Fête des mères 16 mai Journée de la famille Du 15 au 21 mai Semaine québécoise des familles 22 mai Fête des patriotes/SSF fermé 28 mai Boutique ouverte 30 mai AGA SSF

Heures d’ouverture de la Boutique 2A, rue Ste-Famille, Saint-Rémi

450 454-1331

Mardi 9 h à 17 h Mercredi 9 h à 17 h

Jeudi 9 h à 18h * jusqu’à 20h lors du Sac Brun Vendredi 9 h à 18 h Samedi 10 h à 17 h

Vêtements usagés pour toute la famille, Incluant une section maternité, jouets et meubles pour enfants.