344
Manuel d’Utilisation Mars 2003 ERS 500 enviroranger

enviroranger - Siemensiv mmmmm Table de Matières Modules SmartLinxfi optionnels .....121 Dolphin

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Manuel d’Utilisation Mars 2003

    ERS 500enviroranger

  • © Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2003

    Consignes de sécurité

    Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel dutilisation pour garantir la sécurité de lutilisateur et de tiers, ainsi que protéger le système ou tout équipement connecté à ce dernier. Les avertissements incluent une explication détaillée du niveau de précaution recommandé pour chaque opération.

    Personnel qualifié

    Lappareil doit être installé et utilisé suivant les instructions fournies dans ce manuel. Seul le personnel qualifié est autorisé à installer et utiliser ce système, suivant les standards de sécurité.

    Avertissement : Le parfait fonctionnement de cet appareil et sa sécurité présupposent un transport approprié, un stockage, une installation et un montage dans les règles de lart, ainsi quune utilisation et une maintenance soigneuses.

    Remarque : Lappareil ne peut être utilisé que suivant les recommandations spécifiées dans la présente notice dutilisation.

    Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2003. Tous droits réservés.

    Clause de non-responsabilité

    Ce document est disponible en version imprimée ou électronique. Nous encourageons les utilisateurs à utiliser les exemplaires imprimés de ces manuels ou les versions électroniques préparées et validées par Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. ne pourra être tenu responsable du contenu de toute reproduction totale ou partielle des versions imprimées ou éléctroniques.

    Les informations fournies dans ce manuel dutilisation ont été vérifiées pour garantir la conformité avec les caractéristiques du système. Des divergences étant possibles, nous ne pouvons en aucun cas garantir la conformité totale. Ce document est revisé et actualisé régulièrement pour inclure toute nouvelle caractéristique. Nhésitez pas à nous faire part de vos commentaires. Sous réserve de modifications techniques.

    Pour tout complément d’information merci de contacter : Technical Publications Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canada, K9J 7B1 E-mail : [email protected]

    Vous trouverez lensemble des manuels dutilisation SMPI sur notre site web : www.siemens-milltronics.com

  • i

    mm

    mm

    m

    Table de Matières

    Table de Matières

    L’EnviroRanger ERS 500 ............................................................................................................................1

    Symboles ...................................................................................................................................................1Configuration de lERS 500 ....................................................................................................................2Action en cas de coupure de courant ................................................................................................2Exemples de configuration ...................................................................................................................2

    Caractéristiques Techniques ................................................................................................................3

    Installation ......................................................................................................................................................6

    Recommandations pour le montage ..................................................................................................6Instructions pour le montage ...............................................................................................................8Installation de la batterie ....................................................................................................................13Installation de modules optionnels ...................................................................................................15

    Câblage ...........................................................................................................................................................19

    Synoptique ..............................................................................................................................................19Plaque à bornes .....................................................................................................................................20Câbles .......................................................................................................................................................21Transducteurs ........................................................................................................................................21Relais ........................................................................................................................................................22Capteur de température ......................................................................................................................23Entrée analogique .................................................................................................................................23Synchronisation des systèmes de mesure de niveau .................................................................24Alimentation ..........................................................................................................................................24Câblage des modules optionnels ......................................................................................................25Communication ......................................................................................................................................29

    Utilisation de l’EnviroRanger ..............................................................................................................34

    Mode RUN ..............................................................................................................................................34Affichage .................................................................................................................................................34Lectures en mode RUN ........................................................................................................................35Contrôle de laffichage .........................................................................................................................37Fonctions optionnelles .........................................................................................................................38Mode PROGRAM ..................................................................................................................................39Entrée en mode Program ....................................................................................................................39Dolphin Plus ............................................................................................................................................40Boutons de la barre doutils de Dolphin Plus .................................................................................40Modification des paramètres avec Dolphin Plus .........................................................................41Programmateur portatif .......................................................................................................................42Modification des paramètres avec le programmateur portatif .................................................43Sécurité ....................................................................................................................................................43Unités ou Pourcentage (%) .................................................................................................................43Types de paramètres ............................................................................................................................44Remise à zéro des paramètres ..........................................................................................................44Affichage .................................................................................................................................................44Indexation des paramètres .................................................................................................................45

  • ii

    mm

    mm

    m

    Tabl

    e de

    Mat

    ière

    sDébut de la mesure ...............................................................................................................................46

    Relais ................................................................................................................................................................49

    Terminologie ...........................................................................................................................................49Etat des relais .........................................................................................................................................49Paramètres ..............................................................................................................................................50Etat sécurité-défaut relais ..................................................................................................................51Applications préprogrammées ..........................................................................................................52

    Entrées TOR ..................................................................................................................................................53

    Rapport sur létat des pompes ...........................................................................................................53Panne de secteur ou défaut de lalimentation ...............................................................................55Déterminer la source de contrôle de pompage .............................................................................55Câblage des entrées TOR ....................................................................................................................57Programmation de la logique entrée TOR .......................................................................................57Test de lasservissement .....................................................................................................................58Configuration des entrées fréquence ..............................................................................................58Configuration des entrées totalisation ............................................................................................59

    Boucles analogiques (mA) ...................................................................................................................60

    Entrée analogique .................................................................................................................................60Sortie analogique ..................................................................................................................................61

    Volume .............................................................................................................................................................63

    Lectures ...................................................................................................................................................63Configuration et Dimensions du Réservoir .....................................................................................63Courbe de linéarisation .......................................................................................................................64

    Alarmes ...........................................................................................................................................................66

    Niveau ......................................................................................................................................................66Débit ..........................................................................................................................................................67Entrée / Sortie de bande ......................................................................................................................68Efficacité du pompage .........................................................................................................................68Heure ........................................................................................................................................................69Défaut au niveau du câble ..................................................................................................................69Température ............................................................................................................................................69Défaut pompage ....................................................................................................................................69Coupure de courant ..............................................................................................................................69Perte décho (LOE) .................................................................................................................................70Défaut horloge .......................................................................................................................................70Déclencheurs .........................................................................................................................................70Relais Chien de Garde ..........................................................................................................................71

    Télé-alarmes ................................................................................................................................................72

    Fonctionnement en Modbus maître .................................................................................................72Fonctionnement en Modbus esclave ...............................................................................................73Réglage dun déclencheur ..................................................................................................................74Programmation des télé-alarmes .....................................................................................................74Rapports sur Entrée TOR .....................................................................................................................75

  • iii

    mm

    mm

    m

    Table de Matières

    Communication Modbus .....................................................................................................................76Registres Modbus .................................................................................................................................76Connexions .............................................................................................................................................77

    Enregistrement de données .................................................................................................................79

    Réglage dun déclencheur ..................................................................................................................79Sauvegarde de données .....................................................................................................................80Lecture des valeurs par Modbus ......................................................................................................81Lecture des valeurs par paramètre ..................................................................................................82

    Contrôle de pompage ..............................................................................................................................84

    Réglage dune séquence de vidange (poste de relèvement) ....................................................84Réglage dune séquence de remplissage (réservoir) ..................................................................85Asservissement des pompes .............................................................................................................86Autres algorithmes de contrôle de pompage ................................................................................86Fonctions optionnelles de contrôle de pompage ..........................................................................89Suivi de lusure des pompes ...............................................................................................................95

    Régulation de débit ..................................................................................................................................96

    Contrôle dune vanne de régulation de débit motorisée .............................................................96

    Contrôle d’un dégrilleur .........................................................................................................................98

    Echantillonneurs et totalisateurs externes ............................................................................. 100

    Contacts relais .................................................................................................................................... 100Totalisateur .......................................................................................................................................... 100Echantillonneur débit .........................................................................................................................101

    Mesure de débit en canal ouvert (OCM) ................................................................................... 102

    Réglage des paramètres communs ............................................................................................. 103Réglage du volume totalisé ............................................................................................................. 104Systèmes reconnus par lEnviroRanger ....................................................................................... 104Dispositifs de mesure primaire avec fonction exponentielle de débit / hauteur de lame 108Méthodes de calcul universelles supportées par lEnviroRanger ..........................................111Section x Vitesse .................................................................................................................................113

    Conditions de débit ................................................................................................................................114

    Définition de la source de niveau ...................................................................................................114Evénements : Réglage des résultats ..............................................................................................116Contrôle des conditions de débit .....................................................................................................116

    Vérification de la configuration ......................................................................................................117

    Simulation .............................................................................................................................................117Vérification E/S ....................................................................................................................................118Test de lapplication ............................................................................................................................119

    Communication ........................................................................................................................................120

    Ports de communication ....................................................................................................................120Modbus ..................................................................................................................................................121

  • iv

    mm

    mm

    m

    Tabl

    e de

    Mat

    ière

    sModules SmartLinx® optionnels ....................................................................................................121Dolphin Plus ..........................................................................................................................................121

    Implantation de la communication ...............................................................................................123

    Consignes pour la connexion ...........................................................................................................123Ports 1, 2 et 3 .........................................................................................................................................123Configuration des ports de communication (paramètres) ........................................................128Paramètres de configuration dun esclave non sollicité ...........................................................133

    Représentation registre Modbus ....................................................................................................135

    Etat du verrouillage (R40,061) ..........................................................................................................137Ordre des mots (R40,062) ..................................................................................................................137Indexation zone paramètre (R40,063) .............................................................................................137Identification (ID) système (R40,064) ..............................................................................................137Date et Heure (R41,000 R41,006) .................................................................................................137Données point (R41,010 R41,031) ..................................................................................................138Totalisateur (R41,040 R41,043) .......................................................................................................138Totalisateur négatif (R41,044 R41047) ..........................................................................................138Entrée/Sortie (R41,070 R41,143) .....................................................................................................139Alarmes générales (R41,200) ...........................................................................................................141Etat du point (R41,211 R41,212) ......................................................................................................141Contrôle de pompage (R41,400 R41,474) .....................................................................................142Accès aux paramètres (R43,998 R46,999) ..................................................................................147Registres format (R46,000 à R46,999) .............................................................................................149Rapport sur événement (R49,250 49,259) ...................................................................................151Valeurs sauvegardées (R49,500 49,730) .....................................................................................151Transfert du fichier journal données (R49,800 R49,899) ....................................................154

    Types de données ....................................................................................................................................158

    Valeurs numériques ............................................................................................................................158Valeurs des bits ....................................................................................................................................158Nombre entier non signé à double précision (UINT32) ............................................................158Nombre entier signé à double précision (UINT32) ...................................................................159Valeurs fractionnées ..........................................................................................................................159Messages de texte .............................................................................................................................160Codes fonction relais (P111 uniquement) .....................................................................................160

    Modems ........................................................................................................................................................161

    Traitement d’erreurs ..............................................................................................................................162

    Réponses Modbus ..............................................................................................................................162Traitement derreurs ...........................................................................................................................162

    Dépannage - Communication ...........................................................................................................163

    Consignes générales ..........................................................................................................................163Consignes spécifiques .......................................................................................................................163

    Communication, Appendice A : Accès paramètre simple (APS) .................................164

    Accès aux paramètres en mode lecture .......................................................................................164Accès aux paramètres en mode écriture ....................................................................................164

  • v

    mm

    mm

    m

    Table de Matières

    Registre format ....................................................................................................................................165Codes derreur .....................................................................................................................................165

    Communication, Appendice B : Valeurs d’horodatage ......................................................166

    Communication, Appendice C : Accès aux fichiers journal en lecture ....................168

    Procédure ..............................................................................................................................................168

    Communication, Appendice D : Esclave non sollicité ........................................................169

    Fonctionnement Modbus normal ...................................................................................................169Fonctionnement dun esclave non sollicité ..................................................................................169Chronométrage ....................................................................................................................................170

    Paramètres ..................................................................................................................................................171

    Conseils pratiques ...............................................................................................................................171

    Notes ..............................................................................................................................................................172

    Mise en service simplifiée (P001 à P009) ......................................................................................173Volume (P050 à P055) ........................................................................................................................177Affichage et Lecture (P060 à P062) ................................................................................................181Sécurité-défaut (P070 à P072) .........................................................................................................182Relais (P100 à P119) ............................................................................................................................184Modificateurs des points de consigne de pompage (P121 et P122) ......................................189Etat sécurité-défaut relais (P129) ...................................................................................................190Modificateurs avancés, contrôle de pompage (P130 à P136) .................................................190Economie dénergie et réduction des coûts de pompage (P140 à P146) .............................192Bi-passement des fonctions déconomie dénergie (P148 à P149) .........................................195Déversement / Sous-écoulement (P160 à P169) .........................................................................196Systèmes de recirculation (P170 à P173) .......................................................................................199Efficacité du pompage (P180 à P186) ............................................................................................ 200Sortie analogique (P200 à P219) ..................................................................................................... 202Pts. de consigne mA indépendants (P210 et P211) .................................................................... 203Limites applicables à la sortie mA (P212 et P213) ...................................................................... 204Réglage de la sortie analogique (P214 à P215) ........................................................................... 205Sécurité-défaut sortie mA (P219) ................................................................................................... 205Entrée analogique (P250 à P254) .................................................................................................... 206Réglage de lentrée analogique (P260 à P262) ........................................................................... 207Fonctions associées aux Entrées TOR (P270 à P275) .............................................................. 207Sauvegarde des données standard (P300 à P321) ................................................................... 210Enregistrement de la température (P300 à P303) ..................................................................... 210Sauvegarde des lectures (P304 et P305) ......................................................................................211Sauvegarde de pompage (P309 à P312) .......................................................................................211Enregistrement des déversements / sous-écoulements (P313 à P317) ...............................212Enregistrement des débits (P320 et P321) ....................................................................................214Totalisateur LCD (P322 à P327) .......................................................................................................214Enregistrement des profils (P330 à P337) .....................................................................................216Points de consigne ON et OFF pour enregistrement automatique (P334 à P337) ...............218Enregistrement des valeurs dinstallation (P340 à P342) .......................................................................................................................................219Activation des fonctions optionnelles ........................................................................................... 220

  • vi

    mm

    mm

    m

    Tabl

    e de

    Mat

    ière

    sSystème de déclenchement dalarmes et dévénements (P420 à P430) .............................. 220Données denregistrement et de déclencheurs (P431 à P435) ....................................................................................................................................... 223Paramètres denregistrement des données (P440 à P453) ....................................................................................................................................... 224Calculs statistiques (P454 à P458) ................................................................................................. 227Gestion des télé-alarmes (P470 à P472) ....................................................................................... 229Maître Modbus (P473 à P476) ......................................................................................................... 231Génération des télé-alarmes (P481 à P485) ................................................................................ 232Attribution de lasservissement des pompes (P500 à P509) ...................................................................................................................................... 235Etat du défaut de pompage (P510 à P515) .................................................................................. 240Source de contrôle de pompage (P520 à P524) ......................................................................... 243Défauts de pompage (P541 à P559) ............................................................................................... 244OCM (P600 à P621) ............................................................................................................................ 247Totalisateur volume pompé (P622 à P623) .................................................................................. 255Totalisateur (P630 à P645) ................................................................................................................ 256Etalonnage de la plage (P650 à P654) ........................................................................................... 258Compensation de température (P660 à P664) ............................................................................ 261Débit process (P700 à P708) ........................................................................................................... 262Vérification de la mesure (P710 à P713) ...................................................................................... 265Scrutation du transducteur (P726 à P728) .................................................................................. 267Affichage (P730 à P739) ................................................................................................................... 267SmartLinx (P750 à P765) .................................................................................................................. 270Communication (P770 à P782) ........................................................................................................ 271Paramètres de numérotation (P783 à P789) ................................................................................ 275Essais avec le matériel SmartLinx (P790 P792) ....................................................................... 276Elaboration de lécho (P800 à P807) ............................................................................................. 277Elaboration avancée de lécho (P810 à P825) ............................................................................ 280Pointeur (P817 à P825) ....................................................................................................................... 282Réglage avancé du TVT (P830 à P835) ......................................................................................... 285Réglage avancé des impulsions (P840 à P852) .......................................................................... 288Test (P900 à P913) ............................................................................................................................. 290Mesure (P920 à P927) ........................................................................................................................ 292Remise à zéro générale (P999) ...................................................................................................... 295

    Appendice A - Types d’index ........................................................................................................... 296

    Types dindex ....................................................................................................................................... 296

    Appendice B – Référence Technique ........................................................................................ 297

    Impulsion transmise .......................................................................................................................... 297Elaboration de lécho ......................................................................................................................... 297Calcul de la distance ......................................................................................................................... 298Vitesse du son ..................................................................................................................................... 298Scrutation ............................................................................................................................................. 299Calcul de volume ................................................................................................................................ 299Calcul de débit .................................................................................................................................... 300Calcul de la section ........................................................................................................................... 302Temps maximum de réponse de la mesure ................................................................................. 302

    Appendice C – Dépannage ............................................................................................................... 304

  • vii

    mm

    mm

    m

    Table de Matières

    Pannes généralement rencontrées ............................................................................................... 304Bruits parasites ................................................................................................................................... 305Difficultés de mesure ........................................................................................................................ 307Lecture statique .................................................................................................................................. 308Lecture erronée .................................................................................................................................. 310Oscillations parasites ou effet de sonnette ..................................................................................311

    Appendice D – Guide de référence pour le contrôle de pompage ..............................312

    Options de contrôle de pompage ....................................................................................................312Entrées TOR ..........................................................................................................................................312Algorithmes de contrôle de pompage ...........................................................................................313Fonctions complémentaires de contrôle de pompage ..............................................................316

    Appendice E – Mises à jour logicielles ......................................................................................318

    Mise à jour logicielle ..........................................................................................................................318Activation de nouvelles fonctions ...................................................................................................319Installation de matériel avec le logiciel ........................................................................................ 321Suppression de fonctions ................................................................................................................ 321

    Notes ............................................................................................................................................................. 322

    Index .............................................................................................................................................................. 323

  • viii

    TEXT

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 1

    mm

    mm

    m

    EnviroRanger ERS 500

    L’EnviroRanger ERS 500

    L EnviroRanger est conçu pour la gestion et le contrôle dans le secteur de leau et des eaux usées. Ce système est une solution économique aux besoins de la plupart des applications de gestion de pompage et de contrôle de niveau. Il sintègre directement avec les systèmes automatisés (systèmes de supervision ou API).

    L EnviroRanger peut être configuré pour la plupart des applications en traitement des eaux. Il peut contrôler jusquà cinq pompes, vannes ou alarmes et transmettre les données par connexion série directe, modem ou réseau de communication industriel.

    Le système peut recevoir les entrées dune pompe ou dun autre dispositif, et adapter son fonctionnement aux données reçues. Il fournit des rapports horodatés pour chaque événement pour encore plus defficacité, à moindre coût.

    Lintégration dautres fonctions est possible également :

    Mises à niveau matérielles

    Modules E/S Mémoire RAM Entrées TOR

    Mises à niveau logicielles

    Deuxième point de mesure Enregistrement de données

    SymbolesIl est important de se familiariser avec les symboles suivants et leur utilisation.

    Note : Pour garantir la sécurité le système ERS 500 doit être utilisé suivant les consignes fournies dans ce manuel dutilisation.

    Courant électrique alternatif

    Courant continu

    Borne de mise à la terre

    Bornier de protection conducteur

    Avertissement (se reporter aux instructions fournies)

    Touche de programmation sur la face avant du système

    Port de communication infrarouge sur la face avant du système

    Connecteur RJ-11

    Connexions sans câble coaxial

  • Page 2 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Envi

    roRa

    nger

    ERS

    500

    Configuration de l’ERS 500Il est préférable deffectuer la programmation de lEnviroRanger avec le logiciel Dolphin Plus de Siemens Milltronics et une connexion série.

    LEnviroRanger peut être configuré avec le programmateur également. Ce type de programmation est déconseillé pour les installations complexes.

    En règle générale, il est préférable dutiliser le programmateur portatif si lapplication correspond à un cas de figure préprogrammé, décrit dans le manuel de lEnviroRanger. En revanche, si lapplication est plus complexe, utiliser le logiciel Dolphin Plus. Pour obtenir une copie du logiciel Dolphin Plus, veuillez contacter votre représentant Siemens Milltronics.

    Action en cas de coupure de courantToutes les valeurs de programmation sont sauvegardées en mémoire non volatile, non affectée par les coupures de courant. Les fonctions de rapport sont sauvegardées en mémoire volatile RAM, avec batterie de secours.

    Exemples de configurationLes exemples de configuration fournis dans ce manuel illustrent bien la souplesse dutilisation de lEnviroRanger. Il existe souvent plusieurs approches pour répondre aux besoins de lapplication. Les autres configurations peuvent donc sadapter à ces besoins.

    Les valeurs fournies dans les exemples doivent toujours être substituées avec les valeurs spécifiques de lapplication. Lorsque les exemples fournis ne sadaptent pas à lapplication, se reporter au manuel de référence pour la programmation por plus de détails sur les options.

    Pour des exemples dapplication consulter notre site Internet www.siemens-milltronics.com.

    Pour tout complément dinformation, merci de contacter votre représentant Siemens Milltronics. Pour une liste exhaustive des représentants Siemens Milltronics, consulter www.siemens-milltronics.com.

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 3

    mm

    mm

    m

    Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques

    Alimentation Version CA : 100-230 VCA ± 15%, 50 / 60 Hz, 36 VA (17W)1

    fusible : F3 : 2 AG à action différée, 0.375A, 250V

    Version CC : 12-30 VCC, 20W1

    fusible : F3 : 2 AG à action différée, 0.375A, 250V Fusible (transmetteur) : F1 : Belling Lee céramique, à haut pouvoir de coupure,

    L754, 4000A, 100mA, 250V Fusible (capteur de température) :F2 : Belling Lee céramique, à haut pouvoir de

    coupure, L754, 4000A, 50mA, 250V

    Caractéristiques environnementales – Version montage rack ou panneau

    Montage : intérieur Altitude : 2000 m maximum Température ambiante : -20 à +50°C (-5 à +122°F) Humidité relative : 80% pour des températures jusquà 50°C (122°F) Catégorie dinstallation : II Degré de pollution : 2

    Caractéristiques environnementales – Version boîtier mural Montage : en intérieur / extérieur Altitude : 2000 m maximum Température ambiante : -20 à +50°C (-5 à +122°F) Humidité relative : adapté au montage en extérieur Catégorie dinstallation : II Degré de pollution : 4

    Plage de mesure : 0,3 m (1 pied) à 15 m (50 pieds), suivant le type de transducteur

    Précision : 0,25% de la plage max. ou 6 mm (0,24), soit la valeur la plus élevée

    Note : Siemens Milltronics vérifie ces informations pour garantir la conformité totale avec les caractéristiques du système, mais se réserve le droit dapporter des modifications à tout moment. Veuillez vérifier que vous disposez des dernières caractéristiques techniques. Pour les accéder aux informations les plus récentes, contactez votre représentant ou consulter notre site Internet www.siemens-milltronics.com.

    1. Puissance absorbée maximale. La puissance absorbée diminue considérablement lorsquaucune charge nest appliquée au niveau de la sortie 24V de lEnviroRanger, utilisée pour alimenter les contacts dasservissement de dispositifs passifs.

  • Page 4 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Cara

    ctér

    istiq

    ues

    Tech

    niqu

    es

    Résolution :

    0,1% de la plage de mesure1 ou 2 mm (0,08), soit la valeur la plus élevée

    Mémoire : RAM 1024 Mo (statique) avec batterie de secours EPROM flash 1 Mo

    Programmation Méthode conseillée : par PC équipé du logiciel Dolphin Plus Méthode optionnelle : par programmateur portatif

    Affichage afficheur à cristaux liquides rétroéclairé

    Compensation de température Plage : -50 à +150°C (-58 à +302°F) Compensation obtenue par : capteur de température intégré, capteur de température

    TS-3, température fixe programmable

    Erreur de température Avec compensation (capteur) :0,09% de la plage Valeur fixe : écart de 0,17% / °C de la température programmée

    Sorties Alimentation 24 Vcc 24 V = 20%, 45 mA max. (sans protection court-circuit) Transducteur : impulsions de 315 V maximum, 44 KHz

    Relais2: 4 relais de contrôle / 1 relais dalarme Tous les relais : 5 A, 250 VCA, charge non inductive

    Relais de contrôle : contact normalement ouvert (relais 1 à 4) Relais dalarme

    Version montage rack ou panneau :1 contact normalement ouvert (relais 5) Version boîtier mural : 1 contact normalement ouvert ou normalement fermé

    (relais 5) Sortie analogique (accessible uniquement avec les modules E/S, en option) :

    0/4 à 20 mA, puissance nominale 750 ohms, linéarité 0,1%, isolé

    Communication : port RS-232 et protocole Dolphin de Milltronicsport RS-232 et protocole Modbus RTU + ASCII

    1. La plage de mesure correspond à la distance entre le zéro et la face émettrice du transducteur (P006), augmentée dune extension éventuelle de la plage (P801).

    2. Tous les relais sont certifiés pour être utilisés avec des systèmes dont le pouvoir de coupure est inférieur ou égal à la valeur maximale applicable pour les relais.

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 5

    mm

    mm

    m

    Caractéristiques Techniques

    Option : Compatibilité SmartLinx®

    RS-485 (accessible avec les modules E/S, en option)

    Entrées Analogique (1) : 0-20 ou 4-20 mA du système auxiliaire, réglable TOR (8) : Niveau de commutation 10 à 50 VCC

    logique 0 = < 0,5 VCClogique 1 = 10 à 50 VCCConsommation maximale 3 mA

    Fréquence (2)1: 1 à 20,000 Hz

    Compteur dimpulsions (2)1: largeur de limpulsion 5 ms maximum

    Boîtier Version montage rack : type enfichable, DIN 3U/21TE avec 4 glissières,

    convenant pour rack standard 3U/84TE (19) Version montage panneau : conçu pour découpe standard DIN 43700 72 x 144,

    hauteur du corps (partie centrale) : 110 mm (4,33) Version boîtier mural : 224mm L x 285mm H x 102mm P (8,8 L x 11,2 H x 4,0 P)

    Type 4X / NEMA 4X / IP 65. Polycarbonate

    Poids Version montage rack ou panneau :1,5 kg (3,3 lbs) Version boîtier mural : 2,5 kg (5,5 lbs)

    Homologations Se reporter à la plaque signalétique sur le système

    Transducteurs compatibles Séries Echomax et ST-H

    Transducteurs Version standard : un transducteur. Le deuxième transducteur peut être

    utilisé pour obtenir la mesure différentielle, la moyenne ou le total de deux points

    Option : deux points de mesure (44 kHz) Câble : ne pas connecter les transducteurs avec un câble coaxial

    câble (Cu) 2-3 conducteurs blindés/torsadés, conducteur de drainage, 300V 0,5 mm2 (calibre AWG 22-18). 365 m (1200 pieds) maximum

    1. Les entrées TOR 7 et 8 peuvent être configurées en entrées fréquence, compteurs dimpulsions ou entrées TOR simples.

    Note : Pour garantir la sécurité le système ERS 500 doit être utilisé suivant les consignes fournies dans ce manuel dutilisation.

  • Page 6 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Inst

    alla

    tion

    Installation

    Recommandations pour le montageInstaller l’EnviroRanger de préférence où :

    La température ambiante varie de -20 à +50°C (-5 à +122°F) Lafficheur de lEnviroRanger est visible (sauf si la plupart des manipulations

    seffectuent par lintermédiaire dun système SCADA) Le dégagement est suffisant pour utiliser le programmateur (se reporter à la page

    suivante) La longueur des câbles doit être réduite au maximum La surface de montage nest pas soumise aux vibrations Lemplacement choisi pour linstallation peut accueillir un PC portable, pour réaliser

    la configuration avec Dolphin Plus (voir ci-dessous pour plus de détails sur laccès par PC portable)

    A éviter

    Lexposition directe au soleil. (autrement, prévoir un écran) Linstallation à proximité de sources haute tension ou haute intensité, contacteurs,

    ou variateurs de fréquence.

    Accès par PC portable

    Connexions RS-232

    Relier lordinateur portable au connecteur RJ-11 de lEnviroRanger par connexion RS-232.

    Notes : L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié et en accord avec les

    normes et consignes en vigueur. Ce système peut être endommagé par les décharges électrostatiques. Garantir

    une mise à la terre appropriée.

    Tous les câblages doivent être isolés pour 250 V minimum.

    Manipuler les bornes de connexion des transducteurs avec précaution durant le fonctionnement (tension dangereuse).

    Les bornes CC doivent être alimentés par une source SELV (source basse tension externe) suivant les normes IEC 1010-1 Annexe H.

    Les borniers de contact des relais doivent être utilisés avec des dispositifs sans pièces sous tension accessibles, et des connexions isolées pour 250 V. La tension de fonctionnement entre contacts relais adjacents ne doit pas dépasser 250 V.

    Le boîtier métallique n'assure pas la mise à la terre entre les connexions (conduits). Utiliser des traversées et des cavaliers appropriés.

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 7

    mm

    mm

    m

    Installation

    Le connecteur RJ-11 est situé à lintérieur du boîtier de la version boîtier mural. Les versions montage rack et panneau comportent le même type de connecteur sur la face avant.

    Toutes les versions de lEnviroRanger permettent détablir une connexion RS-232 directement sur la plaque à bornes, pour un accès à distance par liaison permanente via modem, ou un accès local par connecteur. Pour plus de détails sur les possibilités de communication à partir de la plaque à bornes de lEnviroRanger se reporter à Câblage des modules optionnels page 25.

    Connexions RS-485

    Les modules E/S optionnels comportent des connecteurs RS-485. Pour plus de détails sur le port RS-485 se reporter à la section Câblage des modules optionnels page 25.

    Accès par programmateur portatif Pour effectuer la programmation orienter le programmateur portatif vers le récepteur tel quillustré ci-dessous.

    Lorsque lafficheur ne répond pas, repositionner le programmateur portatif face au système. Si vous utilisez un EnviroRanger version montage rack ou panneau, appuyez sur la touche pour vérifier que le mode programmation a été activé.

    Port RJ-11

  • Page 8 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Inst

    alla

    tion

    Instructions pour le montage

    Montage rack

    1. Installer les glissières dans les positions 5 et 15, tel quillustré ci-dessous.

    2. Vérifier lalignement des glissières de lEnviroRanger. Pour cela, extraire et reinsérer le système dans le châssis.

    Notes : Les racks et les glissières de montage sont fournis par le client. Les vis de fixation de la plaque à bornes sont fournies par le client. Les glissières métalliques doivent être mises à la terre.

    Note : Indications fournies par rapport à lextrémité gauche du châssis. Régler les mesures tel que nécessaire lorsque lélectronique doit être installée à un autre emplacement sur les glissières.

    21 TE

    3U

    18 mm (0,71) 176 mm

    (6,91)

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 9

    mm

    mm

    m

    Installation

    3. La plaque à bornes doit être installée à lintérieur du châssis, en utilisant les vis de montage (positions 6, 10, et 16).

    4. Glisser lEnviroRanger dans le châssis et appuyer pour fixer le système sur la plaque à bornes installée sur la glissière.

    5. Serrer les quatre vis de montage sur la face avant.6. Effectuer le câblage du système à larrière, suivant les schémas fournis pour la

    version rack ou panneau, page 20.

    Plaque à bornes (fournie par Siemens Milltronics). Installer la plaque à lintérieur des glissières (arrière) du rack.

    Connecteur système

    61016

    Rack standard 3U/84TE (19")

    EnviroRanger montage rack (DIN 3U/21TE)

    Utiliser des panneaux pour masquer les fentes non utilisées

    Module E/S Numérique Analogique

  • Page 10 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Inst

    alla

    tion

    Montage panneau

    1. Libérer les équerres de fixation et retirer la plaque à bornes du système.

    104 mm (4,1) 195 mm

    (7,7) 11 mm (0,4)

    152 mm (6,0)

    144 mm (5,7)

    72 mm (2,8)

    La plaque à bornes dépasse de chaque côté de la face avant de

    la version panneau

    Equerre de montage, serrage manuel (couple 1 maximum)

    Vis / support de fixation

    Pince permettant de fixer la plaque à bornes

    Plaque à bornes (fournie par Siemens Milltronics)

    Section arrière

    Face avant

    Prévoir un point de soutenue pour les câbles de connexion

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 11

    mm

    mm

    m

    Installation

    2. Insérer lEnviroRanger dans la découpe (panneau).

    3. Fixer les équerres de montage aux emplacements prévus sur le châssis de lEnviroRanger, en haut et en bas du panneau (commencer par le bas).

    4. Serrer la vis de léquerre de montage (haut et bas).

    5. Connecter la plaque à bornes suivant les schémas fournis pour la version rack ou panneau, page 20.

    6. Appuyer sur la plaque à bornes pour la fixer sur lEnviroRanger. Pour minimiser la pression exercée à larrière du système prévoir un point de soutenue externe pour les fils électriques.

    Façade panneau

    138+1,0 mm (5,43+0,04")

    68+0,7 mm (2,68+0,03")

    41 mm minimum (1,6")

    Equerre de montage, serrage manuel (couple 1 maximum)

    Découpe panneau :68 + 0,7 x 138 + 1,0 mm(2,68 + 00,03 x 5,43 + 0,04), hauteur de la partie centrale 100 mm (4,33")

    DIN 43700 72 x 144

  • Page 12 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Inst

    alla

    tion

    Version boîtier mural

    Montage du boîtier

    1. Retirer les vis du couvercle et ouvrir le couvercle pour accéder aux trous des vis de montage.

    2. Marquer et percer les trous pour les quatre vis de montage (fournies par le client).

    3. Fixer avec un tournevis long.

    Notes

    Montage conseillé : directement au mur ou sur le panneau arrière dune armoire électrique

    Vis conseillées pour le montage : n°6 Quelle que soit la surface de montage choisie, elle doit pouvoir supporter un poids

    quatre fois supérieur à celui du système.

    Acheminement du câble dans un conduit

    1. Débrancher le câble-ruban (afficheur) de la carte mère.2. Appuyer sur la carte mère pour la maintenir en place, et retirer les quatre vis de

    montage.3. Lélectricité statique peut endommager lélectronique. Retirer la carte mère du

    boîtier en la faisant pivoter légèrement vers la droite pour éviter tout contact avec le cadre en ferrite.

    209 mm (8,2)

    172 mm (6,8)

    15 mm (0,6)

    102 mm (4,0)

    28 mm (1,1)

    285 mm (11,2)

    267 mm (10,5)

    Trous de montage (x 4)

    Trous pour les vis de montage

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 13

    mm

    mm

    m

    Installation

    4. Percer les trous nécessaires pour lentrée des câbles électriques.5. Fixer le conduit sur le boîtier avec des manchons de conduit appropriés.6. Remettre en place la carte mère et la fixer avec les vis de montage. Repositionner le

    câble-ruban de lafficheur.

    Insertion du câble (apparent) dans les presse étoupes fournies

    1. Dévisser les presse-étoupes et les fixer sur le boîtier, sans serrer. 2. Acheminer les câbles dans les presse-étoupes. Le câble de lalimentation doit être

    installé loin de tout autre câble, en particulier les câbles des transducteurs.3. Connecter les câbles électriques aux borniers de connexion.4. Serrer les presse-étoupes pour garantir létanchéité.5. Lorsque des trous supplémentaires sont nécessaires sur le boîtier, suivre la

    procédure ci-dessus (conduit).

    Installation de la batterieLa batterie (type Rayovac BR2032) a une durée de vie de dix ans, généralement affectée par la température ambiante. Un condensateur alimente la mémoire RAM durant 10 minutes environ si la batterie ne fonctionne pas en cas de coupure de lalimentation.

    La mémoire flash est actualisée toutes les heures. Par conséquent, une sauvegarde de 60 minutes peut être perdue en cas de :

    coupure de lalimentation extérieure batterie déchargée le temps requis pour remettre lEnviroRanger sous tension est supérieur au temps

    dautonomie du compensateur.

    Notes : La batterie de sauvegarde est activée dès linstallation. Il est donc préférable de

    la fixer en place après avoir installé lEnviroRanger. Le système est livré avec une batterie de sauvegarde. Avant dutiliser

    lEnviroRanger, glisser la batterie dans le connecteur prévu à cet effet tel quillustré ci-dessous.

    AVERTISSEMENT :

    Déconnecter l’alimentation avant d’installer ou de remplacer la batterie.

  • Page 14 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Inst

    alla

    tion

    Version boîtier mural1. Ouvrir le couvercle du boîtier.

    2. Glisser la pile dans le support prévu à cet effet, en tenant compte des pôles + et .

    3. Fermer le couvercle du boîtier et enclencher la sécurité.

    Version montage rack ou panneau

    1. Retirer la façade de protection en

    plastique.

    2. Glisser la pile dans le support prévu à cet effet, en tenant compte des pôles + et .

    3. Retirer la façade de protection en plastique.

    Batterie

    Batterie

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 15

    mm

    mm

    m

    Installation

    Installation de modules optionnelsLEnviroRanger peut être équipé des modules suivants, disponibles sur demande. Contacter Siemens Milltronics :

    Module SmartLinx

    Permet daccroître les possibilités de communication de lEnviroRanger.

    Carte d’extension de la mémoire

    Associée à la fonction optionnelle de sauvegarde de données de lEnviroRanger.

    Modules d’entrée / sortie analogique :

    Carte sortie analogiqueCette carte comporte 4 sorties analogiques.

    Carte sortie/entrée analogiqueCette carte comporte 2 entrées analogiques et 2 sorties analogiques.

    Carte entrée analogiqueCette carte comporte 4 entrées analogiques.

    Carte entrées TORCette carte comporte 8 entrées TOR.

    Carte entrée TOR, sortie / entrée analogique (version boîtier mural uniquement)Carte avec 8 entrées TOR, 2 entrées analogiques et 2 sorties analogiques.

    AVERTISSEMENT : Vérifier que le système soit hors tension avant d’installer les

    modules.

  • Page 16 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Inst

    alla

    tion

    Installation des modules dans la version montage rack ou panneau

    Modules SmartLinx

    1. Aligner le module SmartLinx avec les deux orifices prévus et appuyer sur le connecteur femelle pour le fixer en place.

    2. Utiliser les vis fournies pour fixer le module SmartLinx sur les emplacements prévus.3. Câbler le module SmartLinx suivant les instructions fournies dans le manuel

    dutilisation SmartLinx.

    Batterie

    Orifices pour le montage

    Connecteur femelle(utilisé pour installation dun module optionnel SmartLinx)

    Connecteur mâle (utilisé pour linstallation du module dextension de la mémoire)

    Connecteur mâle (utilisé pour linstallation du module dextensionde la mémoire)

    Connecter le câble de communication au bornier SmartLinx (65-73)

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 17

    mm

    mm

    m

    Installation

    Modules d’entrée / sortie analogique

    1. Retirer la façade de protection en plastique.2. Faire levier sur les fixations en haut et en bas du boîtier tel quillustré ci-dessous.

    3. Aligner le module E/S avec le connecteur mâle à 36 broches et les quatre séparateurs.

    4. Appuyer sur le module E/S enfichable pour le fixer en place.5. Retirer les fixations et la façade en plastique.6. Remettre lEnviroRanger en place et le faisant glisser à lemplacement prévu.7. Câbler les modules tel quillustré dans la section Câblage des modules optionnels

    page 25.

    Extension de la mémoire

    1. Aligner le module optionnel dextension de la mémoire avec le connecteur mâle.2. Appuyer sur le module dextension de la mémoire pour le fixer en place.

    Fixation

    Façade en plastique

    Module E/S Séparateurs

  • Page 18 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Inst

    alla

    tion

    Installation des modules optionnels dans la version boîtier mural

    Module SmartLinx

    1. Aligner le module avec les 2 orifices prévus et appuyer sur le connecteur femelle pour le fixer en place.

    2. Utiliser les vis fournies pour fixer le module sur les emplacements prévus.3. Câbler le module SmartLinx suivant les instructions fournies dans le manuel

    dutilisation SmartLinx.

    Modules d’entrée / sortie analogique

    1. Aligner le module E/S avec le connecteur mâle à 36 broches et les quatre séparateurs.

    2. Utiliser les vis fournies pour fixer le module sur les emplacements prévus.3. Câbler le module E/S tel quillustré dans la section Câblage des modules optionnels

    page 25.

    Extension de la mémoire

    1. Aligner le module optionnel dextension de la mémoire avec le connecteur mâle. 2. Appuyer sur le module dextension de la mémoire pour le fixer en place.

    Connecteur mâle (utilisé pour linstallation du module dextension de la mémoire)F1, F2 (se reporter aux caractéristiques techniques)Orifices pour le montage

    Connecteur femelle (utilisé pour installation dun module optionnel SmartLinx)

    Alimentation auxiliaireBatterie

    Connecteur mâle (utilisé pour linstallation des modules optionnels E/S)

    Plaque à bornes

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 19

    mm

    mm

    m

    Câblage

    Câblage

    Notes :

    Veuillez suivre ces instructions pour installer tous les composants associés aux système.

    Connecter tous les blindages de câble aux borniers appropriés de lEnviroRanger. Pour éviter toute différence de potentiel (terre) effectuer la mise à la terre de blindages correctement.

    Limiter la longueur des fils apparents des câbles blindés pour minimiser les interférences provoquées par les émissions aléatoires et les bruits parasites.

    Synoptique

    Transducteur Siemens Milltronics

    Capteur de température TS-3 Siemens Milltronics

    Système dalarme, de pompage ou de contrôle (fourni par le client)

    Réseau, modem ou ordinateur portable équipé de Dolphin Plus (fournis par le client)

    Dispositif du client

    Dispositif du client

    Dispositif du client

    Module SmartLinx

    Module dextension mémoire (1 option)

    SmartLinx (1 option)

    Module E/S analogique optionnel / RS-485cf. page 15 pour plus de détails

    Entrée TOR (8/)

    E/S

    Relais (5/)

    RS-232 (2/)

    (1/)

    (2/)

  • Page 20 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Câbl

    age

    Plaque à bornesLa plaque à bornes de lEnviroRanger permet la connexion simultanée de toutes les entrées / sorties.

    Version montage rack ou panneauCe schéma est reproduit à lintérieur du boîtier de lEnviroRanger.

    Version boîtier mural

    version CA

    Version cc

    Acheminer les câbles connectés içi vers le haut

    Acheminer les câbles connectés içi vers le bas

    Couple de serrage des vis de fixation du bornier : 0,56-0,79 Nm 5-7lbs

    Couple de serrage des vis de fixation du bornier : 0,56-0,79 Nm 5-7lbs

    Version CA

    Version cc

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 21

    mm

    mm

    m

    Câblage

    CâblesUtiliser un câble à deux conducteurs blindé pour connecter le transmetteur EnviroRanger au transducteur.

    Transducteurs

    Connexions Type de câbleEntrée analogique, sync(hronisation), capteur de température, entrée TOR, entrée CC, transducteur

    câble (Cu) 2-3 conducteurs blindés/torsadés, conducteur de drainage, 300V 0,5-0,75 mm2 (calibre AWG 2-18)

    Pour éviter les bruits parasites ne pas réaliser les extensions du câble du transducteur avec un câble coaxial.

    Sortie relaisentrée CA

    Relais : fil conducteur (Cu), à définir en fonctions des besoins de lapplication (250 V 5A).

    AVERTISSEMENT :

    Manipuler les bornes de connexion du transducteur avec précaution durant le fonctionnement (tension dangereuse).Les câbles des transducteurs doivent être installés sous conduit métallique mis à la terre sans aucun autre câble (excepté le câble du capteur de température TS-3, si utilisé)

    Notes : Pour éviter les bruits parasites ne pas utiliser un câble coaxial. Ne pas connecter le blindage et les câbles blancs des transducteurs Ne pas tenir compte des informations contradictoires fournies dans les

    anciennes versions des manuels dutilisation des transducteurs.

    Version montage rack ou panneau Version boîtier mural

    Transducteur 2 Transducteur 1 Transducteur 2 transducteur 1

  • Page 22 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Câbl

    age

    RelaisLes relais sont illustrés en état désactivé. La configuration logicielle de lEnviroRanger sollicite les relais de façon identique, ce qui permet de les configurer en logique positive ou négative avec le paramètre P118.

    Version montage rack ou panneau

    Version boîtier mural

    Capacité des relais :

    4 contacts normalement ouverts (relais 1 à 4)

    1 contacts normalement fermés (relais 5)

    5 A, 250 VCA, charge non inductive

    Coupure de courant

    Les relais 1 à 4 (NO) sont désactivés en état

    normalement ouvert.

    Le relais 5 (NC) est désactivé en état

    normalement fermé.

    Capacité des relais :

    4 contacts normalement ouverts (relais 1 à 4)

    1 contact normalement ouvert ou fermé (relais 5)

    5 A, 250 VCA, charge non inductive

    Coupure de courantLes relais 1 à 4 (NO) sont

    désactivés en état normalement ouvert.

    Câbler le relais 5 en contact normalement ouvert ou

    fermé. La panne du relais se produit lorsque ce dernier est désactivé.

    Relais 1

    Relais 2

    Relais 3

    Relais 4

    Relais 5

    Relais 1

    Relais 2

    Relais 3

    Relais 4

    Relais 5

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 23

    mm

    mm

    m

    Câblage

    Capteur de températureLes transducteurs Echomax et ST-H de Siemens Milltronics comportent un capteur de température intégré. Un capteur de température TS-3 externe permet datteindre la précision maximale :

    le transducteur est directement exposé au soleil (ou à toute autre source directe de chaleur)

    la température observée sur la face émettrice du transducteur est différente de celle de la surface contrôlée

    une réponse plus rapide aux variations de température est souhaitée.La vitesse sonique étant variable et sujette à la température de lair, une mesure fiable de la température est indispensable pour des mesures de niveau fiables.

    Entrée analogiquePour plus de détails sur cette fonctionse reporter aux paramètres P004 (Transducteur), P250, P251 et P252 (entrée analogique), dans la section Paramètres page 171.

    Version montage rack ou panneau Version boîtier mural

    Utiliser uniquement des capteurs de température TS-3. Ne pas installer un cavalier aux borniers

    TS-3 lorsquun capteur de température nest pas utilisé.

    Version montage rack ou panneau Version boîtier mural

    Blanc (-)

    Noir (+)

    Blindage

    Blindage

    Blanc (+)

    Nég.

    Pos.

    Blindage

    Blindage

    Pos.

    Nég.

    Entrée analogique

    Entrée analogique

    Entrée analogique

  • Page 24 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Câbl

    age

    Synchronisation des systèmes de mesure de niveau

    Lorsque plusieurs transmetteurs de niveau ultrasoniques sont utilisés, acheminer les câbles du (des) transducteur(s) sous conduit(s) métallique(s) mis à la terre, sans aucun autre câble. Autrement, utiliser la synchronisation pour éviter toute interférence entre lémission (des impulsions) et la réception (déchos) des différents transmetteurs de niveau.

    Pour synchroniser ce transmetteur avec un autre EnviroRanger, ou avec d’autres systèmes Siemens Milltronics :

    Installer les transmetteurs de niveau dans la même armoire électrique Tous les systèmes doivent être connectés à la même alimentation (circuit

    électrique) et à la même terre. Interconnecter les bornes SYNC des transmetteurs de niveau.

    Pour synchroniser l’EnviroRanger avec tout autre transmetteur de niveau ultrasonique Siemens Milltronics :

    veuillez contacter Siemens Milltronics ou votre distributeur.

    Version montage rack ou panneau

    Version boîtier mural

    Alimentation NOTE IMPORTANTEAvant la première mise sous tension sassurer que les systèmes dalarme ou de contrôle connectés à lEnviroranger nont pas été mis sous tension (attendre que lEnviroRanger fonctionne parfaitement).Notes pour la connexion de l’alimentation CA :

    L'appareil doit être protégé par un fusible 15 A ou par un disjoncteur prévu à cet effet.

    Un disjoncteur ou commutateur servant d'interrupteur de mise hors service doit se trouver à proximité de l'appareil. Il doit être facilement accessible.

    Deuxième système Siemens Milltronics

    Deuxième système Siemens Milltronics

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 25

    mm

    mm

    m

    Câblage

    Câblage des modules optionnels

    Câblage de la version boîtier mural

    Les valeurs fournies dans le tableau font référence au bornier de connexion sur le module enfichable.

    Version montage rack ou panneau Version boîtier mural

    CA

    Note : assurer une mise à la terre fiable de la borne 46

    CC

    Version boîtier mural

    Version rack et

    panneau

    En mA 4 En mA

    Sor mA 4Sor mA

    En/Sor mA 2 En mA/2 Sor mA

    Entrée TOR8 par

    module

    8 En TOR, 2 En mA/2 Sor mA

    101 49 B B B B

    Uniquement pour la version boîtier

    mural.

    Pour plus de détails sur le câblage se

    reporter à la page 28

    102 50 A A A A103 51 COM COM COM COM104 52 B B B B105 53 A A A A106 54 RESERVE RESERVE RESERVE COM 9-12107 55 BLINDAGE BLINDAGE BLINDAGE 9+108 56 ENTREE 2- SORTIE 1- SORTIE 1- 10+109 57 ENTREE 2+ SORTIE 1+ SORTIE 1+ 11+110 58 ENTREE 3- SORTIE 2- SORTIE 2- 12+111 59 ENTREE 3+ SORTIE 2+ SORTIE 2+ RESERVE112 60 BLINDAGE BLINDAGE BLINDAGE COM 13-16113 61 ENTREE 4- SORTIE 3- ENTREE 2- 13+114 62 ENTREE 4+ SORTIE 3+ ENTREE 2+ 14+115 63 ENTREE 5- SORTIE 4- ENTREE 3- 15+116 64 ENTREE 5+ SORTIE 4+ ENTREE 3+ 16+

  • Page 26 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Câbl

    age

    Version montage rack ou panneau

    Modules E/S optionnels (version rack ou panneau uniquement)

    Modules E/S optionnels (version rack ou panneau uniquement)

    Entrées 4 mA Sorties 4 mAAlimentation fournie par l’ERS 500.

    2 Entrées mA / 2 sorties mAAlimenté(es) par une source extérieure.

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 27

    mm

    mm

    m

    Câblage

    Version boîtier mural

    Modules E/S optionnels (version boîtier mural)

    Modules E/S optionnels (version boîtier mural)

    Entrées 4 mA Sortie 4 mAAlimentation fournie par l’ERS 500.

    2 Entrées mA / 2 sorties mAAlimenté(es) par des sources extérieures.

  • Page 28 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Câbl

    age

    Carte entrée TOR, sortie / entrée analogique (version boîtier)

    Entrées TORAlimenté(es) par des sources

    extérieures.

    Entrées TORAlimentation fournie par l’ERS 500.

    2 Entrées mA / 2 sorties mAAlimenté(es) par des sources

    extérieures.

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 29

    mm

    mm

    m

    Câblage

    CommunicationCe type de câblage permet dintégrer lEnviroRanger dans un système de supervision automatisé (SCADA ou LAN industriel).

    Il est également possible détablir la connection directe entre lEnviroRanger ERS 500 et un ordinateur équipé du logiciel Dolphin Plus.

    Connexions RS-232

    Si la communication série est reliée à une unité équipée de Dolphin Plus connecter les lignes Rx, Tx et signal uniquement. Pour plus de détails sur le câblage se reporter au manuel dutilisation Dolphin Plus.

    Pour plus de détails sur le câblage des systèmes de supervision automatisés (Modbus), se reporter à la section Communication du manuel dutilisation de lEnviroRanger.

    Entrées TORLes entrées TOR permettent de déclencher, ou modifier les fonctions de lEnviroRanger dédiées au contrôle des pompes et alarmes. Ces entrées peuvent recevoir un courant électrique de 10 à 50 VCC, représentant le signal déclenché par un appareil externe tel quune pompe, un flotteur ou une autre alarme.

    Ces appareils externes peuvent être autonomes ou passifs. Un appareil autonome est alimenté en tension continue. En revanche, lappareil passif sera alimenté par le transmetteur EnviroRanger.

    Version montage rack ou panneau Version boîtier mural

    Ne pas effectuer la mise à la terre du blindage (câble) à la terre du signal (SG). Effectuer la mise à

    la terre du blindage (câble) directement.

    SG

    Blindage du câble

    Blindage du câble

  • Page 30 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Câbl

    age

    Version montage rack ou panneauLes entrées TOR incluent une borne positive et une borne négative.

    Version montage rack alimentée par un appareil externe

    Exemple de câblage – Alimentation fournie par l’EnviroRangerExemple de câblageDans cet exemple 8 entrées TOR sont connectées aux bornes 24 Vcc de lEnviroRanger.Utiliser ce type de câblage si lappareil externe utilisé ne permet pas dalimenter les entrées TOR.

    Commun (nég.) pour les entrées TOR 5 et 6

    Entrée TOR (pos.) 6

    Entrée TOR (pos.) 5

    Entrée TOR (pos.) 4

    Commun (nég.) pour les entrées TOR 1 à 4

    Entrée TOR (pos.) 3

    Entrée TOR (pos.) 2

    Entrée TOR (pos.) 1

    Entrée TOR (pos.) 7

    Entrée TOR (nég.) 7

    Entrée TOR (pos.) 8

    Entrée TOR (nég.) 8

    Commun (En TOR) connecté à 24 V -

    En TOR 3+

    En TOR 2+

    En TOR 1+

    En TOR 7+

    En TOR 8+

    En TOR 7-

    En TOR 8-

    En TOR 4+

    En TOR 5+

    En TOR 6+

    Contacts (entrée) de lappareil externe

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 31

    mm

    mm

    m

    Câblage

    Exemple de câblage – Alimentation fournie par un appareil externe

    Modules E/S optionnels (version rack ou panneau uniquement)

    Exemple de câblageDans cet exemple 8 entrées TOR sont connectées à lalimentation fournie par lappareil externe.Utiliser ce type de câblage si lappareil externe utilisé permet dalimenter les entrées TOR.

    Alimenté(es) par des sources extérieures Alimentation fournie par l’ERS 500

    En TOR 3

    En TOR 2

    En TOR 1

    En TOR 8

    En TOR 4

    En TOR 5

    En TOR 6

    Contacts (entrée) de lappareil externe

  • Page 32 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Câbl

    age

    Version boîtier muralLes entrées TOR incluent une borne positive et une borne négative.

    Exemple de câblage – Alimentation fournie par l’EnviroRanger

    Exemple de câblageDans lexemple à gauche 8 entrées TOR sont connectées aux bornes 24 Vcc de lEnviroRanger.Utiliser ce type de câblage si lappareil externe utilisé ne permet pas dalimenter les entrées TOR.

    Entrée TOR (pos.) 7

    Entrée TOR (nég.) 7

    Entrée TOR (pos.) 8

    Entrée TOR (nég.) 8

    Commun (nég.) pour lesentrées TOR 5 et 6

    Entrée TOR (pos.) 6

    Entrée TOR (pos.) 5

    Commun (nég.) pour les entrées TOR 1 à 4

    Entrée TOR (pos.) 1

    Entrée TOR (pos.) 2

    Entrée TOR (pos.) 3

    Entrée TOR (pos.) 4

    En TOR 3+

    En TOR 2+

    En TOR 1+

    En TOR 4+

    En TOR 5+

    En TOR 6+

    contacts (entrée) de lappareil externe

    En TOR 8+

    En TOR 7-

    En TOR 7+

    En TOR 8-

    Commun (En TOR) connecté à 24 V -

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 33

    mm

    mm

    m

    Câblage

    Exemple de câblage – Alimentation fournie par un appareil externe

    Module optionnel entrée TOR (version boîtier mural)

    Exemple de câblageDans cet exemple 8 entrées TOR sont connectées à lalimentation fournie par lappareil externe.Utiliser ce type de câblage si lappareil externe utilisé permet dalimenter les entrées TOR.

    Note : Pour effectuer le câblage du module optionnel 8 En TOR / 2 En mA / 2 Sor mA, se reporter à page 28.

    Alimenté(es) par des sources extérieures Alimentation fournie par l’ERS 500

    En TOR 3

    En TOR 2

    En TOR 1

    En TOR 8

    En TOR 4

    En TOR 5

    En TOR 6

    contacts (entrée) de lappareil externe

    En TOR 7

  • Page 34 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Util

    isat

    ion

    Utilisation de l’EnviroRanger

    LEnviroRanger fonctionne sous deux modes : RUN et PROGRAM(mation)

    Mode RUNLe mode RUN permet de détecter le niveau de produit et daccéder aux fonctions de contrôle de lEnviroRanger. Le système commute en mode RUN automatiquement, dès la mise sous tension.Le mode de fonctionnement de lunité est visible sur lafficheur à cristaux liquides, ou à distance, par une interface de communication.Pour accéder au mode RUN lorsque le système fonctionne en mode PROGRAM, appuyer sur .

    Affichage

    Mode PROGRAM Mode RUN1 type dindex (se reporter à la page suivante) type dindex (se reporter à la page suivante)2 index index3 valeur du paramètre lecture primaire4 unités unités5 fonction auxiliaire attribution alarme haute et très haute6 n/a affichage du niveau7 accès par scrutation remplissage8 accès par scrutation vidange9 n/a attribution alarme basse et très basse

    10activation relais n°clignotant = non disponible

    activation relais n°clignotant = non disponible

    11 activation relais n° activation relais n°12 numéro de paramètre lecture auxiliaire13 n/a fonctionnement normal : 14 n/a fonctionnement sécurité-défaut : 15 mode program programmation activée

    Version boîtier mural Version montage rack ou panneau

  • 7ML19981GL11 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION Page 35

    mm

    mm

    m

    Utilisation

    Les symboles ci-dessous permettent d’identifier l’index modifié en mode PROGRAM :

    Lectures en mode RUNEn mode RUN, utiliser les touches du programmateur pour modifier les valeurs affichées. Toutes les lectures (excepté le totalisateur et P920) sont affichées dans le champ Auxiliaire.

    Symbole Type d’indexpoint de mesure

    relaisindex secondaireentrée ou sortie analogique

    Touche Fonction Par.Affichage alterné, unité / pourcent P920

    Niveau Espace ou Distance1

    1. On obtient pas le même niveau de fiabilité si la distance cible (produit mesuré) / face émettrice du transducteur est inférieure à 0,3m (12). Il est donc impossible de mesurer le niveau 0% lors du fonctionnement en mode Distance.

    0 à 100% 100 à 0% +

    Heures de pompage2 accumuléés pour la pompe n°

    2. Lorsque le relais associé est programmé pour le contrôle de pompage.

    P310

    +

    Maintenir la touche avec le numéro appuyée pendant 5 secondes pour afficher le nombre de démarrages2 pour le numéro de pompe sélectionné

    P311

    Totalisateur à 8 chiffres, utilise les champs index et lecture, appuyer à nouveau pour un affichage alterné, P737 définit le réglage par défaut. Utilisé pour les fonctions Débit en Canal Ouvert et Volume Pompé.

    P322, P323, P920

    Mesure de la hauteur de lame P926

    Débit instantané fonction de la hauteur de lame (mesure de débit en canal ouvert)

    P925

    Valeur de la sortie analogique P203

    Température P664

    Débit process (vitesse de variation du niveau) P707

    Durée restante de temporisation sécurité-défaut (en %). Lorsque la lecture est actualisée, la valeur (lecture auxiliaire) revient à 100 puis diminue jusquà la prochaine mesure valide. Lorsque la temporisation sécurité-défaut atteint 0, LOE est affiché dans le champ de lecture.

    Maintenir la touche appuyée pendant 2 secondes pour visualiser la confidénce de lécho P805

    Heure (hh:mm) P009

    Date (jj:mm ou mm:jj, programmé en P736) P008

    + ### Visualiser la valeur du paramètre programmé, global ou indexé (transducteur) numéro inséré

    ,Lecture auxiliaire, affichage du paramètre spécifié en P731 P731

    Distance P923

  • Page 36 EnviroRanger ERS 500 MANUEL DUTILISATION 7ML19981GL11

    mm

    mm

    m

    Util

    isat

    ion

    Paramètres d’étatUtiliser les paramètres détat pour visualiser létat de fonctionnement du système EnviroRanger ERS 500. Utiliser Dolphin Plus ou le programmateur détachable pour accéder aux paramètres à distance. Il est également possible dutiliser un système de supervision automatisé, installé à distance.

    Paramètre ValeursP149 Surpassement de la capacité

    0 surpassement désactivé1, 2, 3 surpassement activé

    P169 Condition de débit0 fonctionnement normal1 déversement2 sous-écoulement

    P186 Compteur basse efficacité de pompageIndique le nombre de fois ou la pompe na pas atteint la capacité de pompage référencée

    P203 Valeur de la sortie analogique 0 à 22 Sortie mAP254 Valeur sortie analogique 0 à 9999 Valeur de lentrée mA après réglage

    P275Valeur de lentrée analogique après réglage

    Valeur actuelle de lentrée TOR. Les valeurs varient suivant la fonction TOR

    P322 Totalisateur poids faible Quatre derniers chiffres du totalisateurP323 Totalisateur poids fort Quatre premiers chiffres du totalisateur

    P341 Durée de fonctionnementNombre de jours de fonctionnement de lEnviroRanger

    P342 DémarragesNombre de mises sous tension de lEnviroRanger

    P424 Etat du déclencheur0 normal1 activé

    P434 Etat du déclencheur1 déclencheur validé2 déclencheur non-valide

    P452 Nombre dentrées Nombre dentrées dans le data logger indexé

    P510 Défaut pompe0 normal1 défaut

    P515 Etat pompe contrôle à distance0 loc