23
Equipos de Medición

Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

Equipos deMedición

Page 2: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

FLEXOMETRO MÉTRICO IMPERIAL

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

W-C

O-A

E-07

/201

9

DescripciónFlexómetro de gran calidad. Carcasa plástica y liviana que evita problemas de corrosión. Cinta de acero extremadamente estable. Posee retracción automática.

Características•Carcasa de plástico ABS cromada con empuñadura y protección de goma; evita problemas de corrosión.•Larga vida útil. Cuando se enrolla, la cinta de acero es amortiguada por un tope.•Fácil de leer. Cinta amarilla, con recubrimiento de Nylon.•Escala: Centímetros / milímetros.•Gancho móvil en el extremo. Para una fácil medición externa y/o interna.•Cinta de acero extremadamente estable gracias a la curvatura. Puede ser extendida largas distancias sin doblarse.•Fácil de usar.•Sistema de bloqueo automático al tirar de la cinta (Pull lock).•Sujetador para el cinturón.•Acorde a los requerimientos de precisión Clase II.

Información de seguridad y manipulación del producto• Evite mojar el flexómetro, si ocurre aplicar aceite desengrasante protector y limpiar con un paño seco. •No tocar la cinta de medición con las manos sucias de cemento o arena. •No arrastre el flexómetro por el suelo.•Nunca utilice la cinta metálica en lugares con red eléctrica.

PRODUCTOS ASOCIADOS

•Destornilladores.•Taladros.

PRINCIPALES VENTAJAS

•Sistema PULL LOCK de bloqueo automático.•Carcasa de plástico ABS con protección contra golpes.•Cinta de acero con cubierta de nylon extremadamente resistente

Para más información por favor contacte:Wurth Colombia SATel: (57) 1 745 63 89www.wurth.co

Longitud en metros

Anchomm

Art N° U/E

5 25 0714-64-575 18 25 0714-64-578 1

Page 3: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

PROBADOR DE LÍQUIDO DE FRENOS DOT4 Descripción

Probador para líquido de frenos DOT4.

Características• Mide el porcentaje de humedad en el líquido de frenos.• Apropiado para liquido de frenos DOT 4.• El probador es adecuado para determinar la calidad y el

estado del liquido de frenos.• Desarrollado para uso profesional en reparaciones

automotrices.• La calidad es indicada y probada en cinco luces LED en

términos del porcentaje de agua en el líquido de frenos.• Batería (no incluida): Alcalina AAA / Micro / LR 03 1,5 Volts• Temperatura de trabajo: 0 a 50 °C.• Humedad: 0 a 85 %.• Altura sobre nivel del mar: 2000 m máximo.

Instrucciones de uso• Destape el envase del líquido de frenos, hale la tapa inferior

del probador.• Presione el botón superior para encender el probador, la luz

LED verde se encenderá.• Sumerja las puntas del probador dentro del líquido de frenos

por unos segundos hasta el circulo plástico del aparato.• El resultado será indicado correctamente por la luz LED.• El probador se apagará automáticamente después de 12

segundos de inactividad.

Atención• Reemplace la pila si la luz LED verde no se enciende cuando

se presiona el botón.• Después de utilizar el probador, enjuague las puntas con

agua corriente.• En caso de que su piel tenga contacto con el líquido de frenos,

lave con agua el área afectada inmediatamente.

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

W-C

O-C

H-0

1/20

19

Para más información por favor contacte:Wurth Colombia SATel: (57) 1 745 63 89www.wurth.co

Producto Art N°Probador de líquido de frenos DOT4 0715-53-200

PRODUCTOS ASOCIADOS

• Líquido de frenos DOT4.• Extractor y cargador de líquido de frenos.• Calibrador de pistón de freno.

PRINCIPALES VENTAJAS

• Medición del estado del líquido de frenos. • Apropiado para liquido de frenos DOT4• Medición rápida y eficaz.

Probador ON; sin agua en líquido de frenos

Menos de un 1% de agua

Aproximadamente 2% de agua

Aproximadamente 3% de agua.El líquido de frenos se debería cambiar

PELIGRO!Por lo menos 4% de agua.Cambiar el líquido de frenos inmediatamente

Page 4: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

• Herramienta auxiliar para detectar líquido de anticon-gelante en el sistema de enfriamiento, así comotambién para preparar la mezcla exacta de líquidoanticongelante/refrigerante con agua.

• Material de alta resistencia.

• La herramienta detecta todo el etil glicol que contienentodos los anticongelantes refrigerantes.

• Claramente se indica el valor de congelacióna todas las temperaturas de agua de enfriamiento.

Procedimiento de medición:• La cámara de medición debe estar completamente

llena con líquido y tiene que estar absolutamentelibre de burbujas.Tocar la carcasa para eliminar las burbujas.

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

W-C

O-M

-LR-

12

/20

12

DENSIMETRO DE ANTICONGELANTE

mmArt. No. U/E

∟40ºC 52 130 155 0853 600 1 1

IndicadorAnticongelante

Pesog

VolumenAspiración cm

Longitud

Page 5: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

Producto indicado para la comprobación del pun-to de congelación en refrigerantes, del estado de carga de las baterias y Adblue

Refrigerante Ácido de batería AdblueLa medición exacta se obtiene utilizando el pri-cipio de la refracción de la luz.Totalmente fiable indipendientemente de la tem-peratura del líquido y de la temperatura exte-rior.Ocular ajustable a la visión de cada usuario.Diferenciación de anticongelantes con propilenos* y etilenos **.Resultados exactos con diferentes mezclas de an-ticongelante.

Composición del conjunto En segundos se puede comprobar la precisión Refractómetro usando simplemente agua destilada y su calibra-Pipeta (2 unidades) ción.CajaManual de instruccionesToallita limpiadora * Propilenos: Usados principalmente en continen-Destornillador calibrador tes distinto al europeo

** Etilenos: Son utilizados predominantemente en el continente europeo.

División de la escala USOA Los indicadores de la escala del Revise que el prisma y cubierta esten limpios

ácido de baterías muestran: Coloque una gota del liquido en el prismaCambiar, aceptable,bueno. Cierre la cubierta

B Escala punto de congelación pa- Una linea nitida clara-oscura aparece en lara anticongelante con propilenos escala

C Escala punto de congelación pa- Luego de terminar la prueba limpie el prisma ra anticongelante con etileno. y cubralo con paño seco(Refrigerantes Wurth)

D AdBlue. El valor ideal es 32,5%

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

W-C

O-M

-AP-

09

/20

13

PROBADOR LIQUIDO ANTICONGELANTE

Art N° 0704 510

A B C D

Page 6: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

ADAPTADOR DIGITAL DE TORQUE 1/2” Descripción

Adaptador digital cuadrante de 1/2’’ para trabajos de torque en tornillos, pernos y tuercas. Incluye adaptador de 1/4” y 3/8”.

Características• Se puede utilizar con cualquier tipo de mango de fuerza o

ratchet de 1/2’’, convirtiendo la herramienta común en un equipo de precisión.

• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos.

• Pantalla con iluminación led.• Se puede girar la pantalla en un rango de 360°.• Memoria interna para grabar hasta 10 rangos de torque.• Sonido e indicación LED de proximidad para torques pre-

establecidos.• Luego de 3 minutos de inactividad el dispositivo entra en modo

de reposo automático para ahorro de energía.• Incluye adaptadores para copas de 1/4” y 3/8”.• Unidades de medida: Kg-cm,Kg-m, pie-libra, pulgada-libra,

N-m.

Aplicación• Trabajos de precisión en motores.• Ensamble y fabricación de equipos.• Mantenimiento y ajustes en general.

Contiene• 1 Adaptador de torque digital 1/2”.• 1 Adaptador entrada de 1/2” salida de 1/4”.• 1 Adaptador entrada de 1/2” salida de 3/8”.• 1 Pila CR 2032.

Datos técnicosPrecisión +/–2%Rango de torque 40-200 NmResolución 0.1 NmMemorias para torques preestablecidos 10 setsTipo de luz LED Color rojoMedida del cuadrante 1/2’’Tipo de batería DC 3V, CR2032Temperatura de funcionamiento -10ºC~60ºCTemperatura de almacenamiento -20ºC~70ºC

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

W-C

O-C

H-0

1/20

19

Descripción Art N°Adaptador digital de torque 1/2’’ 0714-305-112

Para más información por favor contacte:Wurth Colombia SATel: (57) 1 745 63 89www.wurth.co

PRODUCTOS ASOCIADOS

• Mango de fuerza 1/2’’.• Ratchet extensible 1/2’’.

PRINCIPALES VENTAJAS

• Versatilidad al poder ser utilizado con diferentes herramientas con cuadrante de 1/2’’.

• Fácil transporte.

Page 7: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

Especificaciones

• Cuadrante de 3/4’’• Tolerancia: +/- 2%• Rango de torque: 52 - 600 ft.lb (70 - 813 Nm) • Unidades de medida: Kg-CM, Kg-M, In-lb, Ft.-lb, N-m• Batería: CR2032

Características

• 3 Indicador de luz LED de colores y notificación progresiva de audio cuando se alcanza el torque especificado.• Convierte cualquier ratchet o llave de tubo en una herramienta de medición de torque.• Se puede usar para recalibrar cualquier tipo de llave dina-mométrica.• Pantalla LCD con retroiluminación LED• 10 configuraciones de memoria• Pantalla plegable con rotación de 180 °

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

ADAPTADOR TORQUIMETRO DIGITAL 3/4¨ 70 - 813 NM

W-C

O-JS

P-04/

2018

Art N° 0714 71 034

Page 8: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

TORQUIMETRO 3/4

W-C

O-A

GE-

03/2

018

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

• Herramienta de precisión con exactitud de ± 3% del valor ajustado, según norma ISO 6789:2003.• Ajuste fácil y preciso.• Escala en Nm y también en lb/ft.• Con cabeza de carraca (72 dientes) para trabajos en lugares de difícil acceso.• Percepción acústica al llegar al tope señalado para no forzar los tornillos.• Con certi icado de calibración incluido.

Art N° 0714-71-25Cuadrante de salida 3/4”Rango de medición torque mín./máx. 300 – 1000 Nm

220 – 740 lb/ftDiámetro del cabezal 75mmLongitud 1750 mmEscalado mm 10Peso gr 5.800

Page 9: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

LlaveDinamométrica• Herramienta de precisión con exactitud

de ± 3% del valor ajustado.• Ajuste fácil y preciso.• Escala en Nm y también en lbf.ft.• Con cabeza de carraca (72 dientes) para

trabajos en lugares de difícil acceso.• Percepción acústica al llegar al tope

señalado para no forzar los tornillos.• Con certi�cado de calibraje.• Se suministra en una caja de plástico,

excepto 714 71 20.• Condiciones de garantía especificadas en la

documentación incluida en la máquina.

Goniómetro• Para el apriete de tornillos en función

del ángulo de giro.• Cavidad de transmisión de 1/2",

espiga de 1/2".• Después de apretar la unión roscada

con el par de giro correspondiente, se sitúa la aguja del goniómetro en "0" y se reaprieta la unión atornillada de acuerdo con el ángulo señalado.

• Aguja móvil y ajustable de "0" desdecualquier posición.

• Adecuado para cualquier llave dinamométrica con espiga de transmisión de 1/2".

1/4"(Nm)

4 - 20(lbf.ft)

40 -180

Escalado(mm)

1

Longitud(mm)220

Peso(gr.)400

ø carraca(mm)29

Art. Nº

714 71 20*

U/E

1

Par de apriete

* Sin caja de plástico

3/8"1/2"1/2"1/2"

(Nm)20 - 10020 - 10040 - 20060 - 300

(lbf.ft)15 - 8015 - 8030 - 15045 - 220

Escalado(mm)

1125

Longitud(mm)350350455570

Peso(gr)700700

10001400

ø carraca(mm)

38384243

Art. Nº

714 71 21714 71 22714 71 23714 71 24

U/E

1

Par de apriete

3/4"(Nm)

300 - 1000(lbf.ft)

225 - 740

Escalado(mm)

10

Longitud(mm)

1750*

Peso(gr)

5800

ø carraca(mm)

75

Art. Nº

714 71 25

U/E

1

Par de apriete

Ø (mm)

75

Par de apriete

0 - 360°

Peso (gr)

270

Art. Nº

713 71 12

U/E

1

* Incluido prolongador de 500 mm

Page 10: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

PIE DE REY DIGITAL EN MILIMÉTROS Y PULGADAS

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

W-C

O-LP

-01/

2019

DescripciónPie de rey digital adecuado para mediciones internas, externas y de profundidad. Para mediciones en milímetros y en pulgadas.

Características•Precisión: 0,03 mm / 0,001”.•Máxima velocidad de ajuste: 1,5 m/s - 60”/s.•Unidades de medición: métrica e imperial (pulgadas/fracción).•Display de cristal líquido.•Carga de la batería visible en el display.•Temperatura de trabajo: 0°C hasta 40°C.•Temperatura de almacenamiento: -10°C hasta 60°C.•Influencia de la humedad relativa: insignificante desde 0% hasta 80%.•Batería incluida: LR44 - 1,5 V.•Incluye un estuche protector.

AplicaciónPara medir con precisión calibres, diámetros, espesores y profundidades.

Información de seguridad y manipulación del producto•Después de su uso, mantener guardado en su estuche.•Mantenga siempre limpia la guía deslizante y evitar todo tipo de contacto con el agua para proteger los componentes electrónicos.

PRODUCTOS ASOCIADOS

•Tornillos.•Tuercas.•Arandelas.

PRINCIPALES VENTAJAS

•Preciso.•Fácil lectura en el display.•Medidas en milímetros y pulgadas (fracción).

Para más información por favor contacte:Wurth Colombia SATel: (57) 1 745 63 89www.wurth.co

Resolución Rango de Medición Longitud de los picos

En mm

En pulgadas

0,01 0,0005”

Superior Inferior

0-6” 0,150mm40 mm

Datos técnicos

Descripción Art. N°

Pie de rey digital en milimétros y pulgadas

0715-76-68

Page 11: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

W-C

O-M

-LR-

12

/20

12

Set

CALIBRADOR PIE DE REYDIN 862⋅ Con tornillo de bloqueo.

⋅ Inoxidable, cromado.

⋅ Para mediciones externas, internas, profundidad.

⋅ Precisión lectura 0,02 (1/128)

⋅ Precisión lectura 0,05 (1/128)

⋅ Se suministra con funda.

Valor calibradorBajo Alto

Med. rango Dur. mandi U/E

Valor calibradorBajo Alto

Med. rango Dur. mandi U/E

CALIBRADOR PIE DE REY

DE PRECISIÓN DIN 862⋅ Instrumento de medición con lectura de error libre.

⋅ Con bloqueo instantaneo.

⋅ Inoxidable, cromado mate.

⋅ Nonio endurecido.

⋅ Para mediciones externas, internas, profundidad

y altura.

⋅ Se suministra con funda.

Valor calibradorBajo Alto

Med. rango Dur. mandi U/E

CALIBRADOR PIE DE REY

ANALOGO DE PRECISIÓN⋅ Precisión de lectura de 0.02 (1/50).

⋅ Con tornillo de bloqueo.

⋅ Nonio en acero inoxidable - forjado y endurecido.

⋅ El comparador permite lecturas confiables.

⋅ La unidad es resistente y protegida contra impacto.

⋅ Se lleva a cabo por un robusto soporte de metal.

⋅ El profundimetro.

⋅ Se suministra con funda.

Valor calibrador Med. rango Dur. mandi U/E

Page 12: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

PIE DE REY ANÁLOGO EN MILÍMETROS Y PULGADAS

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

W-C

O-LP

-04/

2019

DescripciónCalibre adecuado para mediciones internas, de reborde, externas y de profundidad.

Características•Fabricado en acero endurecido.•Escala de de gran precisión.•Botón de bloqueo.•Superficies de medición rectificadas y facetadas.•Graduación gravada a láser, duradera y nítida.•Tabla de roscas en la parte anterior.•Varilla de profundidad.•Cumple con la norma DIN 862.•Incluye funda protectora.

Aplicación

Datos técnicos

Condiciones de almacenamiento y vida útil•Después de su uso, mantener guardado en su estuche.•Mantenga siempre limpia la guía deslizante

PRODUCTOS ASOCIADOS

•Tornillos.•Tuercas.•Arandelas.•Galgas de rosca.

PRINCIPALES VENTAJAS

•Precisión.•Resistencia.•Fácil lectura.•Fabricado en acero endurecido.•Incluye funda protectora.

Rango de medición Longitud de los picos

40 mmSuperior Inferior0-8 ” 0,200 mm

Descripción Art. N°Pie de rey análogo en milímetros y pulgadas

0715-76-022

Page 13: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

PIE DE REY ANÁLOGO EN MILÍMETROS Y PULGADAS

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

W-C

O-LP

-04/

2019

Para más información por favor contacte:Wurth Colombia SATel: (57) 1 745 63 89www.wurth.co

1. Oreja fija.2. Oreja móvil.3. Nonio o vernier (pulgadas).4. Cursor.5. Escala fija en pulgadas.6. Pico fijo.7. Lado fijo.8. Lado móvil.9. Pico móvil.10. Nonio o vernier (milímetros).11. Botón de bloqueo.12. Escala fija en milímetros.13. Varilla de profundidad.

Page 14: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

MICRÓMETRO

W-C

O-A

GE-

03/2

017

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de ap

Micrómetro de precisión

Caracteristicas:•Control y ajuste de la escala clave•La medición de pinzas con protección térmica en la desviación dimensional con trinquete, para la presión de medición uniforme•En el caso de madera, desde el rango de medición de 25 mm incl. medida de control

Aplicación:Precisión: DIN 863Soporte: acero forjado, cromado

lapeado

Art N DescripciónRango de lapeado

mediciónen mm

0715-761-02 MICROMETRO DE 25-50 MM 25 - 50

0715-761-03 MICROMETRO DE 50MM - 75MM 50 - 75

0715-761-04 MICROMETRO DE 75MM - 100MM 75-100

Page 15: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

GALGAS PARA ROSCAS MÉTRICAS Y EN PULGADAS Descripción

Galga de roscas adecuadas para identificar por comparación las medidas de los hilos de roscas

Características•Identifica roscas internas y externas en milímetros o pulgadas.•Mide roscas en milímetros con pases entre 0,25 y 6,00 mm.•Mide roscas en pulgadas con pase entre 62 y 4 hilos por pulgada.•Medida marcada en la lámina.

Importante•Mantenga el peine de rosca siempre lubricado con aceite o vaselina para protegerlo contra el óxido.

Modo de uso•Afloje el tornillo de plástico de modo que las láminas puedan ser pasadas con facilidad.•Observación: No aflojar demasiado el tornillo por que se desprenderán las láminas.•Seleccione la lámina que más se aproxime a la medida del filete y por comparación, encastre el filete de rosca hasta que encuentre la lámina que encastre perfectamente con la rosca a ser verificada.

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

W-C

O-A

E-02

/201

9

Descripción Art N°Galgas para roscas métricas y en pulgadas

0715-001-001

PRODUCTOS ASOCIADOS

•Galgas.•Pie de rey.•Tornillos y tuercas.

PRINCIPALES VENTAJAS

•Gran precisión.•Rápida medición por comparación.•Gran variedad de medidas en mm y pulgadas en un sólo conjunto.

Para más información por favor contacte:Wurth Colombia SATel: (57) 1 745 63 89www.wurth.co

Page 16: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

Medidor deperfiles• Medición exacta y milimétrica de

per�les.• El medidor puede alargarse

facilmente.• Apropiado para medir con exactitud

todo tipo de formas, irregulares.• Con la falsa escuadra se consigue que

el medidor de per�les se adapte a diferentes direcciones.

• Los per�les ya medidos pueden ser transportados con seguridad sin sufrir variaciones.

Peso (gr)1900

Longitud (mm)400

Art. Nº714 64 400

U/E1

Page 17: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

TERMOMETRO INFRAROJO

W-C

O-M

SB-0

1/20

15

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

Es un dispositivo de medición de precisión uti-lizado para la obtención de temperaturas pre-cisas instantáneamente sin tener que ponerse en contacto con el objeto que se está midiendo.

Características

• Funciona capturando y midiendo la energía infrarrojainvisible emitida naturalmente por todos los objetos.• Ofrece un método sencillo y seguro para medir instan-táneamente la temperatura de objetos que son difíciles oinseguros de alcanzar.• Un solo punto de focalización.• Luz trasera.• Selección de display °C/°F.• Función de retención.• Indicación de batería baja.• Ideal para la mayoría de aplicaciones, fontanería ycalefacción, electricidad, automoción y otros empleosindustriales.

Datos Técnicos

Rango de medición -50°C - 330°C-58 ° F - 626 ° F

Respuesta Espectral 8-14 umTiempo de respuesta 500 mSeg,95% RespuestaResolución 0,1 °C o 0.1°FCampo de visión 12: 1

Repetibilidad 1%de lectura o 1°C

Temperatura de funciona-miento 0-40°C (32∼104°F)

Emisividad 0.95 PreestablecidoApagado automático 20sTamaño del producto L9 x A4 x Al21Peso 0.26 Kg

Art. N° 0715 53 626

Page 18: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

TERMOMETRO INFRARROJO

W-C

O-M

SB-0

8/20

15

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

Termómetro infrarrojo usado para la medición de la temperatura de la superficie de los objetos, peligrosos o difíciles de alcanzar sin tener que tocarlos de formasegura rápida.Consiste en un sensor óptico de temperatura, amplifica-dor de señal, circuito procesador y pantala LCD. La ópti-ca capta los rayos infrarojos del objeto y los enfoca en elsensor que traduce esta energía en juna señal eléctrica,esta señal se trasnforma a su vez en digital que será en-señada en la pantalla LCD después de que la señal seaamplificada por el circuito de procesamiento

Funciones • Pantalla LCD• Auto apagado a los 7 segundos• Rango de medición 50°C a 550°C• Retiene la lectura de la temperatura• Laser para apuntar al objeto• Cambio de Celsius/ Fahrenheit

Escala -50 a 550°C (-58 a 10221°F)Precisión de lectura 0°C (32°F) a 550°C(10022°F +/- 1.5°C (+/-2.7°F) o

+/-1.5% -50°C(-58°F) a 0°C(32°F) +/-3°C(+/-5°F)Resolución 0.1°C o 0.1°FRepetibilidad 1% de la lectura a 1°CTiempo de respuesta 500m Sec, 95% respuestaRespuesta al espectro 8-14 umEmisividad 0.95 programadoDistancia del punto 12:1Temperatura de operación 0-40°C (32-104°F)Humedad de operación 10-95% RH no condensada hasta Hasta 30°C ( 86°F)Tiempo de vida de la batería 12 horasDimensiones 153x101x43 mm

Art N° 0715 53 101

Datos Técnicos

Page 19: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

MULTIMETRO DIGITAL MM-BOLSILLO

W-C

O-M

SB-0

2/20

16

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

Art N° 0715 53 390

Campo Precisión 200 MV ± (0.5% rdg + 3d)2.000 V, 20.00V, 200.0V, 600V ± (1.2% rdg + 3d)2.000V, , 200.000V ± (1.0% rdg + 8d)220.0V,600V ± (2.3% rdg + 10d)400.0 MA, 4000MA ± (2.5% rdg + 10d)40.0 MA 200.00MA ± (2.5% rdg + 10d)200.0 Ω ± (0.8% rdg + 5d)2.000 kΩ, 20.00 kΩ, 200.0 kΩ ± (1.2% rdg + 5d)2.000 MΩ ± (5.0% rdg + 5d)20.00 MΩ ± (10.0% rdg + 5d)

Función

Tensión CC

Tensión CA 40-400Hz

Ac de corriente 50-60Hz

Resistencia

Especificaciones Eléctricas

Pequeña unidad de medición para voltajes de corriente alterna, continua y de resistencia, pruebas de cargas eléctricas de diodos y de continuidad.

• Para medir la tensión de corriente continúaRango de medición 0-600V• Para la medición de voltaje de corriente alterna.Rango de medición de 0-600V• Para la medición de corriente continuaRango de medición 0-200mA• Para la medición de corriente alternaRango de medición 0-200mA• Medición de resistenciaRango de medición 0-2MΩ

Características • Los valores medidos se pueden memorizar.• Apagado automático.• Protección de sobretensión CAT III / 1000 V• Selección de rangos automáticos.• Linterna LED• Se suministra con pilas (células redondas). Tipo: 2 XLR /SR44 (Vl 3GA / GS; V357, AAA)•Peso: 145gr• Dimensiones: 104x55x32,5mm• Cumple con normas CE, RoHS IEC1010• Visor LCD 3-1/2 dígitos (2.000 count)• Detector de tensión CA incorporado sin contacto conLED integrado • Doble carcasa modelada• Autoajuste con desconexión automática• Tensión máxima de entrada 66V CA/CC• Prueba de diodos: corriente máxima 1mA, tensión típicaen circuito abierto 1,5V• Prueba de continuidad: señal audible si la resistenciaes <150Ω

• Polaridad: Signo(-) para polaridad negativa• Ancho de banda V CA: 50HZ a 400Hz• Temperatura de trabajo: 32°F a 104°F (0°C a 140°C)

Page 20: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

AMPERÍMETRO DIGITAL

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

W-C

O-K

LV-1

1/20

16

Con enchufe para la medición en fusiblesestándar y fusibles mini

Fusibles estándar Art. Nº 0715 53 090Fusibles miniArt. Nº 0715 53 091

Características• Display LCD de fácil lectura con 4 dígitos.• Medición de corriente continua.• Especialmente diseñado para la conexión en cajas defusibles.• El uso de este tipo de amperímetro se utiliza dondenormalmente es difícil hacer una medición con multímetros convencionales debido al tipo de contactos de la conexión.

• El circuito de medición del vehículo esta protegido junto con el amperímetro, mediante el fusible que ha de ser insertado en el amperímetro una vez quitado del propio vehículo.

Datos técnicosRango voltaje de trabajo 0-48 VccRango de medición 0-20 ADuración de medición máxima

10 seg. (medición de Amperios)

Escala de medida 10 mA (mili Amperios)Precisión ± 2.0% lectura. + 4 digitosLongitud del cable 75 cm.Dimensiones 86 x 37 x 28.5 mm

Peso 70 g

Alimentación 2 pilas (A 23/12 V)

Detalles

El fusible del lugar medido seinserta en la tobera de medición

Lectura cómoda desde la caja defusibles.

Page 21: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

Descripción del producto

Comprobador para corriente continua.

Características

• Material: Cromo - Vanadio.• Buscapolos para corriente contínua 6 - 24V.• Aguja pinchacables con caperuza protectora.

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

COMPROBADOR DE CORRIENTE

W-C

O-JS

P-06/

2018

Art N°0695 002 24

Page 22: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

CALIBRADOR DE PRESION DE AIRE

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

W-C

O-LP

-03/

2019

DescripciónMedidor de presión de aire para neumáticos.

Características•Hasta 75 PSI - 550 kPa.•Tipo lapicero.

Aplicación•Llantas y neumático de vehículos.

PRODUCTOS ASOCIADOS

•Inflador calibrador digital.•Manguera neumática 3/8’’•Acoples neumáticos.

PRINCIPALES VENTAJAS

•Fácil de transportar.•Tipo lapicero.•Medición análoga en 2 escalas.

Descripción Valor máx. de medida

Art. N°

CALIBRADOR DE PRESION DE AIRE

75 psi – 550 kPa 0715-540-9

Para más información por favor contacte:Wurth Colombia SATel: (57) 1 745 63 89www.wurth.co

Page 23: Equipos de Medición - Wurth• Se puede utilizar como herramienta de calibración para torquimetros análogos. • Pantalla con iluminación led. • Se puede girar la pantalla en

TARRO MEZCLADOR DE LACADescripción del productoVasos para mezclar pintura y barnices

Características• Vasos desechables de polipropileno de alta resistencia química.•Graduados con escalas de mezclas de:1:1, 2:1, 3:1, 4:1 y 5:1.•Impresión exterior de las escalas para evitar su decoloración

Aplicaciones• Pintura base agua.•Pintura base disolvente.•Imprimación y aparejos.• Desengrasantes y limpiadores.• Barnices.

Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo tipo de aplicación a superficies a tratar.

W-C

O-A

E-07

/201

8

Art N° Capacidad0705-800-110 385 ml0705-800-130 1400 ml0705-800-140 2300 ml