Er-6n Kawasaki Manuale Officina

  • Upload
    ragno5

  • View
    1.612

  • Download
    6

Embed Size (px)

Citation preview

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

N

y

bu

to

k

lic

C

m

C

lic

k

to

bu

y

N.c

O Ww.d oc u -tr a c k

!

w

o

.d o

c u -tr a c k

.c

ER-6n

Manuale di assistenza della motocicletta

o

m

ww

ww

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

N

y

bu

to

k

lic

C

m

C

lic

k

to

bu

y

N.c

O Ww.d oc u -tr a c k

!

w

o

.d o

c u -tr a c k

.c

o

m

ww

ww

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

N

y

bu

to

k

lic

C

m

C

lic

k

to

bu

y

N.c

O Ww.d oc u -tr a c k

!

w

o

.d o

c u -tr a c k

.c

Guida rapida di riferimentoInformazioni generali Manutenzione periodica Impianto di alimentazione (DFI) Impianto di raffreddamento Parte superiore del motore Frizione Rimozione/installazione motore Albero motore/cambio Ruote/pneumatici Organi di trasmissione Freni Sospensioni Sterzo TelaioQuesta guide di riferimento rapido rende pi semplice la localizzazione di un determinato argomento o procedura. Piegare le pagine allindietro per far corrispondere letichetta nera del numero del capitolo desiderato con letichetta nera sul bordo in corrispondenza di ciascuna pagina dellindice. Fare riferimento allindice delle sezioni per determinare le pagine esatte relative allargomento specifico desiderato.

1 j

2 j

3 j

4 j

5 j

6 j

Impianto di lubrificazione del motore 7 j

8 j

9 j

10 j

11 j

12 j

13 j

14 j

15 j

Impianto elettrico Appendice

16 j

17 j

o

m

ww

ww

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

N

y

bu

to

k

lic

C

m

C

lic

k

to

bu

y

N.c

O Ww.d oc u -tr a c k

!

w

o

.d o

c u -tr a c k

.c

o

m

ww

ww

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

N

y

bu

to

k

lic

C

m

C

lic

k

to

bu

y

N.c

O Ww.d oc u -tr a c k

!

w

o

.d o

c u -tr a c k

.c

ER-6n

Manuale di assistenza della motociclettaTutti i diritti riservati. vietata la riproduzione, larchiviazione in un database, la trasmissione in qualsiasi forma o con qualunque mezzo, la fotocopiatura elettromeccanica, la registrazione o ogni altro tipo di divulgazione della presente pubblicazione o di parte della stessa, senza la previa autorizzazione scritta del reparto Quality Division/Consumer Products & Machinery Company/Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Giappone. Nonostante sia stata usata la massima cura per rendere questa pubblicazione quanto pi completa ed accurata possibile, la casa costruttrice non si assume alcuna responsabilit per inesattezze od omissioni eventualmente presenti. La casa costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche in qualunque momento senza preavviso e senza che questo comporti lobbligo di modifica dei prodotti precedentemente realizzati. Consultare la propria concessionaria per avere le informazioni pi aggiornate sui miglioramenti applicati successivamente a questa pubblicazione. Tutte le informazioni contenute nella presente pubblicazione si basano sulle specifiche prodotto disponibili al momento della stampa. Figure e fotografie presenti in questa pubblicazione svolgono soltanto una funzione di riferimento e potrebbero non riferirsi a componenti effettivamente presenti sul modello.

2005 Kawasaki Heavy Industries, Ltd.

Prima edizione (1): Ago. 5, 2005

o

m

ww

ww

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

N

y

bu

C

m

C

ELENCO DELLE ABBREVIAZIONIwwo. ack

to

k

lic

lic

k

to

bu

y

N

O Ww.d oc u -tr a c k

!

w

.d o

c u -tr

A DPMI CA DPMS PPMI PMI PPMS C CC F F ft g h l

c

ampere dopo il punto morto inferiore corrente alternata dopo il punto morto superiore prima del punto morto inferiore punto morto inferiore prima del punto morto superiore grado/i Celsius corrente continua farad grado/i Fahrenheit piede/i grammo/i ora/e litro/i

lb m min N Pa PS psi r giri/min PMS TIR V W

libbra/e metro/i minuto/i newton pascal cavalli potenza libbra/e per pollice quadrato giri giri al minuto punto morto superiore total indicator reading volt watt ohm

.c

Leggere il MANUALE USO E MANUTENZIONE prima di utilizzare il mezzo.

o

m

ww

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

N

y

bu

to

k

lic

C

m

C

lic

k

to

bu

y

N.c

O Ww.d oc u -tr a c k

!

w

o

.d o

c u -tr a c k

.c

PremessaIl presente manuale si rivolge innanzitutto ai meccanici addestrati che operano nelle officine dotate della necessaria attrezzatura. Esso riporta tuttavia una serie di dettagli e di informazioni di base che possono aiutare il proprietario a eseguire semplici operazioni di manutenzione e riparazione. Per eseguire manutenzione e riparazione in maniera soddisfacente necessario conoscere la meccanica, il corretto utilizzo degli attrezzi e comprendere le procedure di officina. Ogniqualvolta il proprietario non disponga della sufficiente esperienza o dubiti di essere in grado di svolgere le operazioni, tutte le registrazioni, la manutenzione e la riparazione devono essere effettuate soltanto da meccanici qualificati. Per effettuare le operazioni in maniera efficiente ed evitare costosi errori, leggere il testo in maniera approfondita, apprendere le procedure prima di iniziare il lavoro e quindi eseguire il lavoro attentamente in un ambiente pulito. Ogniqualvolta siano richiesti attrezzi o apparecchiature speciali, non utilizzare utensili realizzati in officina. Le misurazioni di precisione possono essere effettuate soltanto utilizzando gli strumenti appropriati: luso di attrezzi sostitutivi pu influire negativamente sul funzionamento corretto. Per tutta la durata del periodo di garanzia, raccomandiamo che tutte le riparazioni e la manutenzione programmata siano effettuate secondo quanto prescritto dal presente manuale di assistenza. Qualunque operazione di manutenzione o riparazione effettuata dal proprietario non in conformit con questo manuale pu far decadere la garanzia. Per ottenere la massima vita tecnica possibile per la vostra motocicletta: seguire la tabella della manutenzione periodica nel manuale di assistenza; fare attenzione ai problemi e alla manutenzione non programmata; Utilizzare attrezzi e componenti originali Kawasaki Motorcycle. Gli attrezzi speciali, i calibri e i tester necessari per effettuare lassistenza sulle motociclette Kawasaki vengono presentati nel manuale di assistenza. Le parti originali, fornite come parti di ricambio, sono elencate nel Catalogo parti. Seguire attentamente le procedure contenute in questo manuale. Evitare le scorciatoie. tenere archivi Ricordareediriparazione con regolari di imanutenzione le date e nuovi componenti installati.

Come utilizzare questo manualeDurante la preparazione del manuale, abbiamo suddiviso il prodotto nei principali impianti. Questi impianti costituiscono i capitoli del manuale. Tutte le informazioni di un particolare impianto, dalla regolazione al disassemblaggio e al controllo, sono riportate nel singolo capitolo. La guida di riferimento rapido mostra tutti i sistemi del prodotto e assiste nella localizzazione dei relativi capitoli. Ogni capitolo a sua volta dispone del suo indice dettagliato. La tabella della manutenzione periodica inserita nel capitolo Manutenzione periodica. La tabella fornisce la programmazione per le operazioni di manutenzione necessarie. Se, ad esempio, si desiderano informazioni relative alle candele, consultare innanzitutto la tabella della manutenzione periodica. La tabella riporta la frequenza di pulizia e la regolazione della distanza degli elettrodi delle candele. Quindi, utilizzare la Guida di riferimento rapido per individuare il capitolo della Manutenzione periodica. Quindi utilizzare lIndice della prima pagina del capitolo per trovare la sezione relativa alle candele. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni introdotte dai titoli PERICOLO e ATTENZIONE! Seguire sempre pratiche operative e di manutenzione sicure.

PERICOLOQuesto simbolo di pericolo identifica le istruzioni o procedure speciali che, se non rispettate correttamente, potrebbero determinare lesioni personali o la morte.

ATTENZIONEQuesto simbolo di attenzione identifica le istruzioni o procedure speciali che, se non osservate scrupolosamente, potrebbero determinare danni o la perdita totale delle attrezzature. Questo manuale contiene quattro ulteriori

o

m

ww

ww

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

N

y

bu

to

k

lic

C

m

C

lic

k

to

bu

y

N.c

O Ww.d oc u -tr a c k

!

w

o

.d o

c u -tr a c k

.c

tipi di didascalia (oltre a PERICOLO e ATTENZIONE) che vi aiuteranno a distinguere le varie categorie di informazione.

NOTA Questo simbolo di nota segnala punti di interesse particolare per effettuare operazioni in modo pi comodo ed efficiente.

Indica unoperazione eseguire.

o una procedura da

Indica unoperazione condizionale o quale azione si debba intraprendere in base ai risultati del test o del controllo previsto dalla procedura precedente. Nella maggior parte dei capitoli lindice seguito da un esploso dei componenti dellimpianto. Queste viste esplose indicano inoltre quali componenti richiedono coppie di serraggio specifiche, olio, grasso o prodotto frenafiletti durante lassemblaggio.

Indica unoperazione secondaria o la moda-

lit per eseguire la fase procedurale che segue. Precede anche il testo di una NOTA.

o

m

ww

ww

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

m

C

lic

k

INFORMAZIONI GENERALI 1-1w.c

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!w.d oc u -tr a c k

w

o

.d o

c u -tr a c k

Informazioni generaliINDICEPrima della manutenzione ...................................................................................................... Identificazione modello ........................................................................................................... Specifiche generali ................................................................................................................. Informazioni tecniche - Cambio a cassetta............................................................................. Informazioni tecniche - Sensore pressione aria aspirata ....................................................... Tabella di conversione delle unit di misura ........................................................................... 1-2 1-7 1-8 1-11 1-12 1-13

1

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Prima della manutenzionem

C

lic

k

1-2 INFORMAZIONI GENERALIw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Prima di eseguire un controllo, una manutenzione o di realizzare unoperazione di smontaggio e montaggio su una motocicletta, leggere le precauzioni elencate di seguito. Per facilitare le operazioni, sono state incluse in ciascun capitolo, dove necessario, note, figure, fotografie, simboli di attenzione e descrizioni dettagliate. Questa sezione illustra gli elementi che necessitano di particolare attenzione durante la fase di rimozione e installazione o di smontaggio e montaggio dei componenti generali. Si prega di notare in particolare quanto segue:

Massa batteria

Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione sulla motocicletta, scollegare i cavi della batteria per evitare laccensione accidentale del motore. Scollegare prima il cavo di massa (), quindi il cavo positivo (+). Al termine della manutenzione, collegare prima il cavo positivo (+) al morsetto positivo (+) della batteria e quindi il cavo negativo () al morsetto negativo.

Bordi dei componentiPer evitare lesioni causate da bordi taglienti, indossare i guanti quando si sollevano componenti di notevoli dimensioni o peso.

SolventiDurante la pulizia dei componenti utilizzare solventi ad alto grado di infiammabilit. Il solvente ad alto grado di infiammabilit deve essere utilizzato in base alle indicazioni del produttore.

Pulizia della motocicletta prima del disassemblaggioPulire accuratamente la motocicletta prima del disassemblaggio. La penetrazione nelle parti sigillate di impurit o altri corpi estranei durante il disassemblaggio pu provocare unusura eccessiva e una riduzione delle prestazioni della motocicletta.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Prima della manutenzioneDisposizione e pulizia dei componenti rimossi facile confondere i componenti disassemblati. Disporre i componenti in base allordine di disassemblaggio e pulirli sempre in quellordine prima di assemblarli.

m

C

lic

k

INFORMAZIONI GENERALI 1-3ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

Rimessaggio dei componenti rimossiCompletata la pulizia di tutti i componenti compresi quelli secondari, riporli in un ambiente pulito. Coprire i componenti con un panno pulito o con un foglio di plastica per proteggerli dai corpi estranei che potrebbero accumularsi prima del riassemblaggio.

ControlloIl riutilizzo di componenti usurati o danneggiati pu causare gravi incidenti. Effettuare il controllo visivo dei componenti rimossi per determinare leventuale presenza di corrosione, scolorimento o altri danni. Fare riferimento alle appropriate sezioni di questo manuale per i limiti di servizio dei singoli componenti. Sostituire gli eventuali componenti danneggiati o che abbiano superato i limiti di servizio.

Pezzi di ricambioI ricambi devono essere originali KAWASAKI o raccomandati da KAWASAKI. Guarnizioni, O-ring, guarnizioni olio, guarnizioni di ingrassaggio, anelli elastici o copiglie devono sempre essere sostituiti in caso di disassemblaggio.

Ordine di montaggioIn molti casi lordine di assemblaggio opposto a quello di disassemblaggio; tuttavia, se lordine di assemblaggio viene descritto in questo manuale di assistenza, seguire le procedure indicate.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Prima della manutenzionem

C

lic

k

1-4 INFORMAZIONI GENERALIw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Sequenza di serraggioIn genere, quando si installa un componente con diversi bulloni, dadi o viti, inserirli tutti nei rispettivi fori e serrarli in modo stretto. Quindi serrarli in base alla sequenza specificata per evitare curvature o deformazioni della gabbia che potrebbero causare guasti. Viceversa, quando si allentano i bulloni, i dadi o le viti, dapprima allentarli tutti di un quarto di giro, quindi rimuoverli. Se la sequenza di serraggio prescritta non viene indicata, serrare gli elementi di fissaggio diagonalmente in senso alternato.

Coppia di serraggioUna coppia di serraggio non corretta applicata ad un bullone, dado o vite pu causare gravi danni. Serrare gli elementi di fissaggio alla coppia prescritta utilizzando una chiave dinamometrica di buona qualit. Spesso, la sequenza di serraggio due serrate iniziate e una serrata finale con una chiave dinamometrica.

ForzaDurante il disassemblaggio e il riassemblaggio usare il buon senso: lapplicazione di una forza eccessiva pu provocare danni costosi o di difficile riparazione. Se necessario, rimuovere le viti bloccate con prodotto frenafiletti non permanente utilizzando un cacciavite a percussione. Quando necessario picchiettare, utilizzare un mazzuolo rivestito di plastica.

Guarnizione, O-ringLindurimento, il restringimento o il danneggiamento delle guarnizioni e degli O-ring dopo il disassemblaggio possono ridurre la tenuta. Rimuovere le vecchie guarnizioni e pulire accuratamente le superfici di tenuta in modo che non rimangano residui della guarnizione o altri materiali. Durante il riassemblaggio, installare nuove guarnizioni e sostituire gli O-ring.

Pasta sigillante, prodotti frenafiletti non permanentiSe necessario utilizzare pasta sigillante o prodotti frenafiletti non permanenti, prima dellapplicazione pulire le superfici per eliminare i residui dolio. Non applicarne una quantit eccessiva. Una quantit eccessiva pu ostruire i condotti dellolio e causare gravi danni.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Prima della manutenzionePressaNel caso di elementi come cuscinetti o guarnizioni che devono essere inseriti a pressione nella relativa sede, si deve applicare un leggero strato di olio sulla zona di contatto. Accertarsi di mantenere il corretto allineamento ed evitare movimenti bruschi durante linstallazione.

m

C

lic

k

INFORMAZIONI GENERALI 1-5ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

Cuscinetto a sfere e cuscinetto ad aghiNon rimuovere i cuscinetti a sfere o ad aghi calettati a pressione, se non strettamente necessario. Sostituirle dopo che sono state rimosse. Premere in sede i cuscinetti con i riferimenti del produttore e delle dimensioni rivolti verso lesterno. Premere in sede il cuscinetto agendo sulla pista corretta del cuscinetto come indicato in figura. Premere sulla pista non corretta pu causare pressione tra la pista interna e quella esterna e danneggiare cos il cuscinetto.

Guarnizione, guarnizione di ingrassaggioNon togliere le guarnizioni olio o dingrassaggio alloggiate a pressione, se non strettamente necessario. Sostituirle dopo che sono state rimosse. Premere in sede le nuove guarnizioni olio con i riferimenti del produttore e delle dimensioni rivolti verso lesterno. Durante linstallazione, accertarsi che la guarnizione sia correttamente allineata.

Applicare il grasso specificato sul labbro della guarnizione prima di installarla.

Anelli di sicurezza, copiglieSostituire gli anelli di sicurezza e le copiglie che sono stati rimossi. Durante linstallazione, per evitare deformazioni, non allargare eccessivamente lanello.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Prima della manutenzionem

C

lic

k

1-6 INFORMAZIONI GENERALIw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

LubrificazionePer ridurre lusura nella fase di funzionamento iniziale, importante lubrificare i componenti rotanti e scorrevoli durante lassemblaggio. I punti di lubrificazione sono indicati allinterno del presente manuale: applicare olio o grasso come prescritto.

Direzione della rotazione del motoreSe si ruota manualmente lalbero motore, il gioco della direzione di rotazione incide sulla regolazione. Ruotare lalbero nella direzione positiva (in senso orario visto dal lato di uscita).

Cavi elettriciUn cavo bicolore viene identificato prima dal colore base e quindi dal colore della striscia. Salvo diversa indicazione, i cavi elettrici devono essere collegati a quelli dello stesso colore.

StrumentoUtilizzare un ohmetro sufficientemente preciso per effettuare misurazioni accurate. Leggere attentamente le istruzioni del produttore prima di utilizzare lohmetro. Valori non corretti possono dare luogo a regolazioni improprie.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Identificazione modelloER650A6F/ER650A6S Vista lato sinistro

m

C

lic

k

INFORMAZIONI GENERALI 1-7ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

ER650A6F/ER650A6S Vista lato destro

ER650A6F: Australia, Malesia ER650A6S: Europa

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Specifiche generalim

C

lic

k

1-8 INFORMAZIONI GENERALIw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Voci Dimensioni Lunghezza totale Larghezza totale Altezza totale Interasse Altezza minima da terra Altezza sella Massa a secco Peso in assetto di marcia: Lato anteriore Posteriore Capacit serbatoio carburante Prestazioni: Raggio minimo di sterzata Motore Tipo Impianto di raffreddamento Alesaggio e corsa Cilindrata Rapporto di compressione Potenza massima Coppia massima Sistema di carburazione Impianto di avviamento Impianto di accensione Anticipo Fasatura accensione Candela Metodo di numerazione cilindri Ordine daccensione Fasatura distribuzione: Aspirazione: Aperto Chiuso Tempo di combustione Scarico: Aperto Chiuso Tempo di combustione Impianto di lubrificazione 2.100 mm 760 mm 1.095 mm 1.405 mm 140 mm 785 mm 174 kg 98 kg 98 kg 15,5 l 2,7 m

ER650A6F/ER650A6S

4 tempi, DOHC, 2 cilindri Raffreddato a liquido 83 60 mm 649 cm 11,3 : 1 53 kW a 8.500 giri/min, 66 Nm (6,7 kgfm) a 7.000 giri/min, FI (iniezione carburante) KEIHIN TTK38 2 Motorino di avviamento elettrico Batteria e bobina (transistorizzate) Anticipo elettronico (unit di accensione digitale) Da 10 PPMS a 1.300 giri/min a 35 PPMS a 4.800 giri/min NGK CR9EIA-9 Da sinistra a destra, 1-2 1-2

31 PPMS 61 DPMI 272 50 PPMI 30 DPMS 260 Lubrificazione forzata (coppa a semisecco)

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Specifiche generaliVoci Olio motore Tipo Viscosit Capacit Trasmissione Sistema di riduzione primaria: Tipo Rapporto riduzione Tipo frizione Cambio: Tipo Rapporti di trasmissione: 1a 2a 3a 4a 5a 6a Sistema organi di trasmissione finale: Tipo Rapporto riduzione Rapporto di riduzione totale Telaio Tipo Inclinazione cannotto sterzo (angolo dinclinazione) Braccio a terra longitudinale Pneumatico anteriore: Tipo Dimensioni Dimensioni cerchio Pneumatico posteriore: Tipo Dimensioni Dimensioni cerchio Sospensione anteriore: Tipo Corsa della ruota Sospensione posteriore: Tipo Corsa della ruota ER650A6F/ER650A6S API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA SAE 10W-40 2,4 l

m

C

lic

k

INFORMAZIONI GENERALI 1-9ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

A ingranaggi 2,095 (88/42) Multidisco a bagno dolio 6 marce, presa costante 2,438 (39/16) 1,714 (36/21) 1,333 (32/24) 1,111 (30/27) 0,966 (28/29) 0,852 (23/27)

Trasmissione a catena 3,067 (46/15) 5,473 alla marcia superiore Tubolare, a diamante 24,5 102 mm Tubeless 120/70 ZR17 M/C (58W) 17 3,50 Tubeless 160/60 ZR17 M/C (69W) 17 4,50 Forcella telescopica 120 mm Forcellone 125 mm

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Specifiche generalim

C

lic

k

1-10 INFORMAZIONI GENERALIw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Voci Tipo freno Lato anteriore Posteriore Impianto elettrico Batteria Faro: Tipo Lampadina Luce di posizione posteriore/freno Alternatore: Tipo Potenza nominale A doppio disco A disco singolo 12 V 10 Ah

ER650A6F/ER650A6S

Proiettore semisigillato 12 V 55 W 2/55 W (abbagliante/anabbagliante) 12 V 5/21 W CA trifase 24 A/14 V a 5.000 giri/min

Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso e potrebbero non valere per tutti i paesi.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Informazioni tecniche - Cambio a cassetta

m

C

lic

k

INFORMAZIONI GENERALI 1-11ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

Cambio a cassetta Il cambio del modello attuale non pu essere tolto senza disassemblare i semicarter superiore e inferiore. Con modello ER650A possibile togliere il cambio dal lato sinistro del motore come un gruppo, senza disassemblare i semicarter (vedere Rimozione gruppo cambio nel capitolo Albero motore/cambio).Gruppo cambio: Albero di trasmissione [A] Albero di uscita [B] Aste di selezione [C] Tamburo del cambio [D] Forcelle di selezione [E] Scatola del cambio [F]

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Informazioni tecniche - Sensore pressione aria aspiratam

C

lic

k

1-12 INFORMAZIONI GENERALIw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Il sensore pressione atmosferica e il sensore di posizione albero a camme non sono forniti in dotazione con il modello ER650A. In sostituzione di tali sensori, il modello ER650A identifica la pressione atmosferica e la corsa di aspirazione del N.1 mediante il segnale del sensore pressione aria aspirata. LECU rileva la pressione atmosferica quando il commutatore di accensione spostato su ON. Mentre il motore in funzione, inoltre, lECU ipotizza la pressione atmosferica analizzando la forma dellonda dellaumento di pressione oltre il periodo stabilito. La corsa di aspirazione si riconosce dalla forma dellonda dellaumento di pressione, pertanto il sistema i grado di riconoscere la differenza di ciascuna corsa.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Tabella di conversione delle unit di misura Prefissi per le unit di misura:Prefisso mega kilo centi milli micro Simbolo M. k. c m. Potenza 1.000,000 1.000 0,01 0,001 0,000001 km m. mm 0,6214 3,281 0,03937 = = =

m

C

lic

k

INFORMAZIONI GENERALI 1-13ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

Unit di misura della lunghezza:miglio ft in

Unit di misura della coppia:Nm Nm Nm kgfm kgfm kgfm 0,1020 0,7376 8,851 9,807 7,233 86,80 = = = = = = kgfm ftlb inlb Nm ftlb inlb

Unit di misura del peso:kg g. 2,205 0,03527 = = lb oncia

Unit di misura del volume:l l l l l l ml ml ml 0,2642 0,2200 1,057 0,8799 2,113 1,816 0,03381 0,02816 0,06102 = = = = = = = = = gallone (USA) gallone (GB) quarto (USA) quarto (GB) pinta (USA) pinta (GB) oncia (USA) oncia (GB) cu in

Unit di misura della pressione:kPa kPa kPa kgf/cm kgf/cm cmHg 0,01020 0,1450 0,7501 98,07 14,22 1,333 = = = = = = kgf/cm psi cmHg kPa psi kPa

Unit di misura della velocit:km/h 0,6214 = mph

Unit di misura della potenza:kW kW PS PS 1,360 1,341 0,7355 0,9863 = = = = PS HP kW HP

Unit di misura della forza:N. N. kg kg 0,1020 0,2248 9,807 2,205 = = = = kg lb N. lb

Unit di misura della temperatura:

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

N

y

bu

to

k

lic

C

m

C

lic

k

to

bu

y

N.c

O Ww.d oc u -tr a c k

!

w

o

.d o

c u -tr a c k

.c

o

m

ww

ww

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-1w.c

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!w.d oc u -tr a c k

w

o

.d o

c u -tr a c k

Manutenzione periodicaINDICETabella della manutenzione periodica .................................................................................... Coppia e prodotto frenafiletti .................................................................................................. Specifiche ............................................................................................................................... Attrezzi speciali....................................................................................................................... Procedure di manutenzione periodica .................................................................................... Impianto di alimentazione (DFI)........................................................................................... Controllo del flessibile del carburante (perdita di carburante, danni del flessibile, condizioni di installazione) ............................................................................................. Controllo del sistema di comando acceleratore ................................................................ Controllo del regime minimo ............................................................................................. Regolazione del regime del minimo.................................................................................. Pulizia della cartuccia filtro aria......................................................................................... Controllo sincronizzazione depressione motore ............................................................... Impianto di raffreddamento.................................................................................................. Controllo livello liquido refrigerante................................................................................... Controllo del tubo flessibile e del tubo rigido del radiatore (perdita di liquido refrigerante, danni, condizioni di installazione) .................................................................................. Sistema di aspirazione aria.................................................................................................. Controllo danni al sistema di aspirazione aria .................................................................. Parte superiore del motore .................................................................................................. Controllo del gioco delle valvole ....................................................................................... Regolazione del gioco valvola .......................................................................................... Frizione ................................................................................................................................ Controllo funzionamento frizione ...................................................................................... Ruote/pneumatici................................................................................................................. Controllo pressione ........................................................................................................... Controllo danni a ruote/pneumatici ................................................................................... Controllo dellusura, normale e anomala, del battistrada.................................................. Controllo danni al cuscinetto della ruota ........................................................................... Trasmissione ....................................................................................................................... Controllo condizioni di lubrificazione catena di trasmissione ............................................ Controllo del gioco della catena di trasmissione............................................................... Regolazione del gioco della catena di trasmissione ......................................................... Controllo allineamento ruota ............................................................................................. Controllo usura della catena di trasmissione .................................................................... Controllo del guidacatena ................................................................................................. Impianto freni ....................................................................................................................... Controllo perdite liquido freni (tubi flessibile e rigido dei freni).......................................... Controllo dei danni ai flessibili dei freni e delle condizioni dinstallazione......................... Controllo funzionamento freni ........................................................................................... Controllo livello liquido freni .............................................................................................. Controllo usura pastiglie del freno .................................................................................... Ispezione funzionamento interruttore luce freno............................................................... Sospensioni ......................................................................................................................... Controllo funzionamento forcella anteriore/ammortizzatore posteriore ............................ Controllo perdite di olio dalla forcella anteriore................................................................. 2-4 2-7 2-12 2-14 2-15 2-15 2-15 2-15 2-16 2-17 2-17 2-19 2-22 2-22 2-22 2-23 2-23 2-23 2-23 2-25 2-28 2-28 2-28 2-28 2-29 2-29 2-30 2-30 2-30 2-31 2-31 2-32 2-33 2-33 2-34 2-34 2-34 2-34 2-35 2-36 2-36 2-37 2-37 2-37

2

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

m

C

lic

k

2-2 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

w

o

.d o

c u -tr a c k

.c

Controllo perdite dolio dallammortizzatore posteriore ..................................................... Sistema sterzo ..................................................................................................................... Controllo gioco sterzo ....................................................................................................... Regolazione gioco sterzo.................................................................................................. Lubrificazione cuscinetto cannotto sterzo ......................................................................... Impianto elettrico ................................................................................................................. Controllo condizioni candele ............................................................................................. Controllo funzionamento luci e interruttori ........................................................................ Controllo puntamento del faro........................................................................................... Controllo funzionamento interruttore cavalletto laterale.................................................... Controllo funzionamento interruttore di arresto motore .................................................... Altri....................................................................................................................................... Lubrificazione componenti telaio....................................................................................... Controllo serraggio bulloni, dadi e elementi di fissaggio................................................... Pezzi di ricambio.................................................................................................................. Sostituzione cartuccia filtro aria ........................................................................................ Cambio olio motore........................................................................................................... Sostituzione filtro olio ........................................................................................................ Sostituzione tubo flessibile carburante ............................................................................. Cambio del liquido refrigerante ......................................................................................... Sostituzione tubo flessibile radiatore e O-ring .................................................................. Sostituzione tubi flessibili e tubi rigidi................................................................................ Cambio del liquido freni .................................................................................................... Sostituzione componenti in gomma della pompa freni ..................................................... Sostituzione componenti in gomma della pinza................................................................ Sostituzione candele.........................................................................................................

2-37 2-38 2-38 2-38 2-39 2-40 2-40 2-41 2-43 2-45 2-46 2-47 2-47 2-48 2-50 2-50 2-50 2-51 2-51 2-52 2-55 2-56 2-56 2-58 2-59 2-62

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-3w.c

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!w.d oc u -tr a c k

w

o

.d o

c u -tr a c k

Pagina bianca

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Tabella della manutenzione periodicam

C

lic

k

2-4 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

La manutenzione programmata deve essere eseguita in conformit alla seguente tabella per mantenere la motocicletta in buone condizioni di funzionamento.La manutenzione iniziale fondamentale e non deve essere trascurata.

Controllo periodicoFREQUENZA Levento che si verifica per primo 1 CONTROLLO Impianto di alimentazione Cartuccia filtro aria - pulizia Sistema di comando acceleratore (gioco, ritorno fluido, nessuna resistenza) controllo Sincronizzazione depressione motore controllo Regime minimo - controllo Perdite di carburante (tubi flessibile e rigido del carburante) - controllo Danni al tubo flessibile e rigido del carburante - controllo Condizioni dinstallazione tubo flessibile e rigido carburante - controllo Impianto di raffreddamento Livello liquido refrigerante - controllo Perdite di liquido refrigerante (tubi flessibile e rigido del radiatore) - controllo Danni al tubo flessibile radiatore - controllo Condizioni dinstallazione tubo flessibile radiatore - controllo Sistema di aspirazione aria Danni al sistema di aspirazione aria controllo Parte superiore del motore Gioco valvole - controllo Frizione Funzionamento frizione (gioco, disinnesto, innesto) - controllo Ruote e pneumatici Pressione pneumatici - controllo Danni a ruote/pneumatici - controllo Usura battistrada, usura anomala controllo Danni ai cuscinetti delle ruote - controllo Trasmissione anno anno anno anno anno anno anno anno Ogni * LETTURA TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI 1.000 km Vedere pagina 6 12 18 24 30 36

Ogni 42.000 km

2-16 2-14 2-17 2-15 2-14 2-14 2-14

2-19 2-20 2-20 2-20

2-20 2-20

anno

2-25

2-25 2-26 2-26 2-27

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Tabella della manutenzione periodicaFREQUENZA Levento che si verifica per primo 1 CONTROLLO Condizioni di lubrificazione catena di trasmissione - controllo N. Gioco catena di trasmissione - controllo N. Usura catena di trasmissione - controllo N. Usura guida catena - controllo Impianto freni Perdite liquido freni (tubi flessibile e rigido dei freni) - controllo Danni al tubo flessibile e rigido del freno controllo Condizioni dinstallazione tubi flessibili freni - controllo Funzionamento freni (efficienza, gioco, nessun incollaggio) - controllo Livello liquido freni controllo Usura pastiglie freni - controllo N. Funzionamento interruttore luce freno controllo Sospensioni Funzionamento forcella anteriore/ammortizzatore posteriore (smorzamento e corsa fluida) - controllo Perdita olio da forcella anteriore/ammortizzatore posteriore - controllo Sistema sterzo Gioco sterzo - controllo Cuscinetti cannotto sterzo - lubrificazione Impianto elettrico Condizioni candele - controllo Funzionamento luci e interruttori - controllo Puntamento del faro - controllo Funzionamento interruttore cavalletto laterale - controllo Funzionamento interruttore arresto motore - controllo Altri Componenti telaio - lubrificazione Serraggio bulloni e dadi - controllo anno anno anno anno Ogni Ogni 600 km Ogni 1.000 km

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-5ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

* LETTURA TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI 1.000 km Vedere pagina 6 12 18 24 30 36

2-27 2-28

anno anno anno anno 6 mesi

2-30 2-30

2-31 2-31 2-31 2-31 2-32 2-33 2-33

2-34 2-34

anno

anno 2 anni

2-35 2-36 2-37 2-38 2-40 2-41 2-42

anno

2-43 2-44

N.: effettuare la manutenzione pi frequentemente quando si utilizza il mezzo in condizioni estreme, cio in zone polverose, umide, fangose, ad elevate velocit con frequenti arresti e avviamenti. *: per letture maggiori del contachilometri totale, ripetere allintervallo di frequenza stabilito.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Tabella della manutenzione periodicam

C

lic

k

2-6 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Componenti da sostituire periodicamenteFREQUENZA Levento che si verifica per primo 1 CAMBIO/SOSTITUZIONE ELEMENTO Cartuccia filtro aria N. Olio motore N. Filtro olio Tubo flessibile carburante Liquido refrigerante Tubo flessibile radiatore e O-ring Tubo flessibile e rigido del freno Liquido freni Componenti in gomma della pompa e della pinza Candela Ogni 2 anni anno anno 4 anni 3 anni 3 anni 4 anni 2 anni 4 anni * LETTURA TOTALIZZATORE VeCONTACHILOMETRI dere 1.000 km pagina 12 24 36 48 2-45

2-45 2-46 2-46 2-47 2-50 2-51 2-51 2-53 2-56

N.: effettuare la manutenzione pi frequentemente quando si utilizza il mezzo in condizioni estreme, cio in zone polverose, umide, fangose, ad elevate velocit con frequenti arresti e avviamenti. *: per letture maggiori del contachilometri totale, ripetere allintervallo di frequenza stabilito.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Coppia e prodotto frenafiletti

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-7ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

Le seguenti tabelle elencano la coppia di serraggio per la maggior parte degli elementi di fissaggio che richiedono un prodotto frenafiletti non permanente o pasta sigillante. Le lettere utilizzate nella colonna Osservazioni hanno il seguente significato: AL: Serrare alternativamente i due bulloni di serraggio per due volte per assicurare la corretta coppia di serraggio. EO: Applicare olio motore. L: Applicare un prodotto frenafiletti non permanente sulle filettature. Lh: Filettatura sinistrorsa MO: Applicare una soluzione di olio e grasso al bisolfuro di molibdeno. R: Pezzi di ricambio S: Serrare gli elementi di fissaggio nella sequenza specificata. Si: Applicare grasso al silicone (es. grasso PBC). SS: Applicare sigillante siliconico. Elemento di fissaggio Impianto di alimentazione Sensore temperatura acqua Bullone sensore velocit Bulloni pompa carburante Sensore di ossigeno Impianto di raffreddamento Viti fascetta tubo flessibile radiatore: Bullone girante pompa acqua Bulloni coperchio pompa acqua Bullone di scarico pompa acqua Bulloni alloggiamento termostato Sensore temperatura acqua Parte superiore del motore Bulloni coperchio valvola aspirazione aria Bulloni coperchio testata Bulloni del cappello dellalbero a camme Bulloni testata (bulloni M10 nuovi) Bulloni testata (bulloni M10 usati) Bullone cilindro (M8) Dado cilindro (M10) Bulloni testata (M6) Bulloni cilindro (M6) Bulloni supporto corpo farfallato Bullone guida catena di distribuzione posteriore. Bulloni di fissaggio tendicatena distribuzione Bullone coperchio tendicatena distribuzione Bulloni ingranaggio albero a camme Candele Dadi supporto collettore del tubo di scarico Bullone di fissaggio corpo marmitta (anteriore) Bullone di fissaggio corpo marmitta (posteriore) Coppia Nm 12 7,8 9,8 44,1 2,0 9,8 9,8 7,0 9,8 12 9,8 9,8 12 54 49 27,5 49 12 12 12 20 9,8 20 15 15 17 20 20 Osservazioni

kgfm 1,2 0,80 1,0 4,50 0,20 1,0 1,0 0,70 1,0 1,2 1,0 1,0 1,2 5,5 5,0 2,8 5,0 1,2 1,2 1,2 2,0 1,0 2,0 1,5 1,5 1,7 2,0 2,0

L L, S

S MO, MO, MO, MO, S S L

S S S S

L

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Coppia e prodotto frenafilettim

C

lic

k

2-8 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Elemento di fissaggio Frizione Tappo superiore sul coperchio frizione Tappo inferiore sul coperchio frizione Tappo bocchettone rifornimento olio Bulloni di fissaggio coperchio frizione Bulloni molla frizione Dado mozzo frizione Bulloni morsetto leva frizione Bulloni guidacatena pompa olio Bulloni del supporto cavo frizione Bulloni fascetta del cavo frizione Lubrificazione motore Bullone di scarico olio motore Bullone piastra filtro Filtro olio Bullone di fissaggio supporto Bulloni coppa olio Bulloni tubo olio Bullone piastra tubo olio Valvola limitatrice pressione olio Pressostato olio Bulloni coperchio della pompa olio Bullone pignone pompa olio Tappo condotto olio Bulloni piastra olio Rimozione/installazione motore Bulloni staffa di fissaggio motore Bulloni di fissaggio anteriori motore Dadi di fissaggio posteriori motore Albero motore/cambio Bulloni piastra olio Bulloni piastra di sfiato Bulloni carter (M9, L = 113 mm) Bulloni carter (M9, L = 83 mm) Bulloni carter (M8, L = 73 mm) Bulloni carter (M8, L = 60 mm) Bulloni carter (M8, L = 110 mm) Bulloni carter (M8, L = 50 mm) Bulloni carter (M6) Bulloni carter superiore Vite supporto cuscinetto tamburo cambio

Coppia Nm 3,9 9,8 9,8 132 7,8 12 9,8 9,8 20 9,8 17,2 25 12 9,8 9,8 15 15 9,8 12 20 9,8 25 44 44 9,8 9,8 44 44 35 35 27,5 27,5 19,6 27,5 4,9

kgfm 0,40 1,0 1,0 13,5 0,80 1,2 1,0 1,0 2,0 1,0 1,75 2,5 1,2 1,0 1,0 1,5 1,5 1,0 1,2 2,0 1,0 2,5 4,5 4,5 1,0 1,0 4,5 4,5 3,6 3,6 2,8 2,8 2,0 2,8 0,50

Osservazioni

Serrare a mano Serrare a mano

R S L L

L EO, R L

L L SS L L, Lh L L

L L MO, MO, MO, MO, S S S S L

S S S S

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Coppia e prodotto frenafilettiElemento di fissaggio Dadi testa di biella Bullone rotore fasatura Pressostato olio Tappo condotto olio Bullone leva posizionamento marcia Perno molla di richiamo albero cambio Bullone camma tamburo cambio Interruttore folle Bulloni scatola del cambio Bullone piastra asta di selezione Vite supporto interruttore folle Bulloni coperchio albero cambio Vite coperchio albero cambio Ruote/pneumatici Perno ruota anteriore Bullone morsetto perno ruota anteriore Dado perno ruota posteriore Organi di trasmissione Dado pignone motore Dado perno ruota posteriore Dadi corona Bullone sensore velocit Bulloni staffa sensore velocit Freni valvola di spurgo Bulloni forati tubo flessibile freno Bullone girevole leva freno Controdado bullone di articolazione leva freno Bullone pedale freno Bulloni di fissaggio disco freno anteriore Vite interruttore luce freno anteriore Viti tappo serbatoio freno anteriore Bulloni di fissaggio pinza anteriore Bulloni morsetto pompa freni anteriore Bulloni di fissaggio disco freno posteriore Bulloni di fissaggio pinza freno posteriore Bulloni di fissaggio pompa freni posteriore Controdado asta di comando pompa freni posteriore Sospensioni Bullone morsetto perno ruota anteriore Bulloni a brugola parte inferiori forcella Bulloni (inferiori) serraggio forcella Coppia Nm vedere Testo 40 15 20 12 29 12 15 20 9,8 4,9 9,8 4,9 108 34 108 125 108 59 7,8 9,8 7,8 25 1,0 5,9 8,8 27 1,0 1,0 34 8,8 27 25 25 18 34 30 20 kgfm 4,1 1,5 2,0 1,2 2,9 1,2 1,5 2,0 1,0 0,50 1,0 0,50 11,0 3,5 11,0 12,7 11,0 6,0 0,80 1,0 0,80 2,5 0,10 0,60 0,90 2,8 0,10 0,10 3,5 0,90 2,8 2,5 2,5 1,8 3,5 3,1 2,0 MO

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-9ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

Osservazioni SS L L L L

L L (vedere Testo) L

L

Si

L

S L

L AL

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Coppia e prodotto frenafilettim

C

lic

k

2-10 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Elemento di fissaggio Bulloni (superiori) serraggio forcella Tappi parte superiore forcella Bullone ammortizzatore posteriore Dado ammortizzatore posteriore: Dado del perno forcellone Sterzo Bulloni (inferiori) serraggio forcella Bulloni (superiori) serraggio forcella Bulloni supporto manubrio Viti alloggiamento interruttore sinistro Viti alloggiamento interruttore destro Bullone testa cannotto sterzo Ghiera cannotto sterzo Telaio Bulloni supporto pedana Bulloni parafango anteriore Bulloni staffa parafango anteriore Bulloni di fissaggio impugnatura Bulloni di fissaggio carenatura inferiore Bullone cavalletto laterale Bullone interruttore cavalletto laterale Impianto elettrico Bulloni coperchio alternatore Bullone piastra di supporto cavo alternatore Bullone rotore alternatore Bulloni sensore albero motore Vite interruttore luce freno anteriore Viti alloggiamento interruttore sinistro Viti coperchio luce targa Viti di fissaggio luce targa Viti del quadro strumenti Interruttore folle Pressostato olio Sensore di ossigeno Bulloni regolatore/raddrizzatore Viti alloggiamento interruttore destro Bullone interruttore cavalletto laterale Candele Bullone sensore velocit Dado terminale cavo motorino di avviamento Bulloni frizione motorino di avviamento Bulloni di fissaggio motorino di avviamento Controdado terminale motorino davviamento

Coppia Nm 20 25 59 59 108 20 20 25 3,5 3,5 108 20 34 3,9 8,8 25 8,8 44 8,8 9,8 9,8 155 6,0 1,2 3,5 0,90 1,2 1,2 15 15 44,1 8,8 3,5 8,8 15 7,8 6,0 34 9,8 11

kgfm 2,0 2,5 6,0 6,0 11,0 2,0 2,0 2,5 0,36 0,36 11,0 2,0 3,5 0,40 0,90 2,5 0,90 4,5 0,90 1,0 1,0 15,8 0,60 0,12 0,36 0,090 0,12 0,12 1,5 1,5 4,50 0,90 0,36 0,90 1,5 0,80 0,60 3,5 1,0 1,1

Osservazioni

AL S

L

L

L MO

SS

L L L L

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Coppia e prodotto frenafilettiElemento di fissaggio Bulloni passanti motorino di avviamento Bulloni bobina statore Bullone rotore fasatura Sensore temperatura acqua Coppia Nm 4,9 12 40 12 kgfm 0,50 1,2 4,1 1,2

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-11ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

Osservazioni L

La tabella sottostante pone in relazione la coppia di serraggio e il diametro della filettatura ed elenca le coppie base per bulloni e dadi. Utilizzare questa tabella soltanto per bulloni e dadi che non richiedono un valore di coppia specifico. Tutti i valori si intendono per filettature pulite con solvente secco.

Coppia base per elementi di fissaggio genericiDiametro delle filettature (mm) 5 6 8 10 12 14 16 18 20 Coppia Nm 3,4 4,9 5,9 7,8 14 19 25 34 44 61 73 98 115 155 165 225 225 325 kgfm 0,35 0,50 0,60 0,80 1,4 1,9 2,6 3,5 4,5 6,2 7,4 10,0 11,5 16,0 17,0 23,0 23,0 33,0

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Specifichem

C

lic

k

2-12 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Voce Impianto di alimentazione Gioco manopola acceleratore Regime del minimo Viti di bypass (svitare) Depressione motore Cartuccia filtro aria Impianto di raffreddamento Liquido refrigerante: Tipo (raccomandato) Colore

Standard 2 3 mm 1.300 50 giri/min 0 3 1/2 (come riferimento) 35,3 1,3 kPa (265 10 mm Hg) Schiuma poliuretanica

Limite di servizio

Antigelo di tipo permanente verde Acqua dolce 50%, liquido refrigerante Rapporto di miscelazione 50% Punto di congelamento 35C Quantit totale 1,2 l Parte superiore del motore Gioco valvola: Scarico 0,22 0,31 mm Aspirazione 0,15 0,21 mm Frizione Gioco della leva frizione 2 3 mm Impianto di lubrificazione del motore Olio motore Tipo API SE, SF o SG API SH, SJ o SL con JASO MA Viscosit SAE 10W-40 Capacit 1,7 l (senza rimozione filtro) 1,9 l (con rimozione filtro) 2,4 l (con motore a secco) Livello Fra le linee di livello superiore e inferiore (dopo larresto del motore) Ruote/pneumatici Profondit battistrada: Lato anteriore 6,5 mm

Posteriore

9,0 mm

1 mm , (AT, CH, DE) 1,6 mm Fino a 130 km/h: 2 mm , Oltre i 130 km/h: 3 mm

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

SpecificheVoce Pressione (a freddo): Lato anteriore Posteriore Organi di trasmissione Gioco della catena di trasmissione Usura catena di trasmissione (lunghezza di 20 maglie) Catena standard: Marca Tipo Maglie Freni Liquido freni: Qualit Spessore materiale di attrito pastiglie freni: Lato anteriore Posteriore Sincronizzazione luce freno: Lato anteriore Posteriore Impianto elettrico Distanza elettrodi candela AT: Austria CH: Svizzera DE: Germania Standard Fino a 180 kg di carico: 225 kPa (2,25 kgf/cm) Fino a 180 kg di carico: 250 kPa (2,50 kgf/cm) 30 40 mm 317,5 318,2 mm Limite di servizio

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-13ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

323 mm

ENUMA EK520MVXL1 114 maglie

DOT4

4,5 mm 5,0 mm

1 mm 1 mm

Si accende azionando la leva Si accende dopo circa 10 mm di corsa del pedale 0,8 0,9 mm

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Attrezzi specialim

C

lic

k

2-14 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Pinze per anelli elastici di sicurezza interni: 57001-143

Prolunga tubo: 57001-1578

Chiave per ghiere cannotto sterzo: 57001-1100

Regolatore vite del minimo, E: 57001-1603

Martinetto: 57001-1238

Accessorio per martinetto: 57001-1608

Chiave per filtro olio: 57001-1249

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Procedure di manutenzione periodica Impianto di alimentazione (DFI)Controllo del flessibile del carburante (perdita di carburante, danni del flessibile, condizioni di installazione)

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-15ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

Il tubo flessibile del carburante costruito in modo tale

da avere una durata utile pari a quella della motocicletta, senza necessit di effettuare interventi di manutenzione. Tuttavia, se la motocicletta non viene utilizzata correttamente, lalta pressione allinterno del circuito del carburante pu provocare perdite di carburante [A] o lo scoppio del flessibile. Rimuovere il serbatoio del carburante [vedere il capitolo Impianto di alimentazione (DFI) Rimozione serbatoio carburante] e controllare il tubo flessibile del carburante. Sostituire il tubo flessibile del carburante se si notano usure per sfregamento, fessure [B] o rigonfiamenti [C].

Controllare se i tubi flessibili sono disposti in base alla sezione Disposizione cavi, fili e tubi flessibili nel capitoloAppendice. Sostituire il tubo flessibile se stato eccessivamente piegato o schiacciato. Raccordi [A] del tubo flessibile tubo flessibile carburante [B]

Controllare che i giunti dei tubi flessibili siano collegati saldamente.avanti e indietro per pi di due volte ed accertarsi che sia bloccato. Se non bloccato, reinstallare il raccordo del tubo flessibile.

Premere e tirare [A] il raccordo [B] del tubo flessibile in

PERICOLOAccertarsi che il raccordo del tubo flessibile sia installato correttamente sul tubo di mandata facendo scorrere il raccordo altrimenti il carburante potrebbe fuoriuscire.

Controllo del sistema di comando acceleratore

la manopola dellacceleratore ruoti Verificare cheposizione di piena apertura a quella disenza ostacoli dalla chiusura [A] e che lacceleratore si chiuda rapidamente e completamente, per effetto della molla di richiamo, in tutte le posizioni dello sterzo. Se la manopola dellacceleratore non ritorna correttamente, controllare la disposizione del cavo dellacceleratore, il gioco della manopola e verificare se il cavo danneggiato. Quindi lubrificare il cavo dellacceleratore.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Procedure di manutenzione periodicam

C

lic

k

2-16 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

il gioco [A] della manopola dellacceleratore. Controllarenon corretto, registrare il cavo dellacceleraSe il gioco tore.Gioco manopola acceleratore Standard: 2 3 mm

Se necessario, regolare il cavo dellacceleratore nel modo seguente. Allentare il controdado [A] allestremit superiore del cavo dellacceleratore. Ruotare completamente il regolatore [B] in modo da fornire sufficiente gioco alla manopola acceleratore.

controdado [A] al Allentareililregolatore [B] fino centro del cavo deceleratore. a eliminare completamente il Ruotare la manopola acceleratore completamente gioco quando

chiusa. Serrare il controdado. Ruotare il regolatore del cavo acceleratore fino a ottenere il gioco corretto. Serrare il controdado.

Controllo del regime minimo

e riscaldarlo abbondantemente. Avviare il motoreminimo, ruotare il manubrio su entrambi Con il motore al i lati [A]. Se il movimento del manubrio determina variazioni al regime del minimo, i cavi dellacceleratore potrebbero essere regolati o disposti non correttamente o danneggiati. Accertarsi di correggere queste anomalie prima delluso (vedere la parte intitolata Controllo del sistema di comando acceleratore o la parte Disposizione cavi, fili e tubi flessibili, al capitolo Appendice).

PERICOLOLutilizzo del mezzo con cavi danneggiati oppure regolati o disposti in modo non corretto pu pregiudicare la sicurezza di marcia.

Controllare il regime del minimo. nella gamma preSe il regime del minimo non rientrascritta, regolarlo.Regime del minimo Standard: 1.300 50 g/min

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Procedure di manutenzione periodicaRegolazione del regime del minimoe riscaldarlo abbondantemente. Avviare illamotore regolazione [A] fino a ottenere il regime Ruotare vite di del minimo corretto.

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-17ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

Accelerare e decelerare alcune volte per accertare che il

regime del minimo rientri nella gamma prescritta. Regolare nuovamente, se necessario.

Pulizia della cartuccia filtro aria

Se si utilizza il mezzo in zone polverose, pulire la car-

NOTA

tuccia pi frequentemente rispetto agli intervalli raccomandati. Dopo la marcia sotto la pioggia o su strade fangose, la cartuccia deve essere pulita immediatamente.

PERICOLOSe si permette la penetrazione di sporcizia o polvere attraverso il corpo farfallato, la valvola a farfalla si pu inceppare e causare eventualmente un incidente.

ATTENZIONEUna penetrazione di sporcizia nel motore determina unusura eccessiva ed eventualmente danni al motore stesso. il serbatoio del carburante [vedere Rimuoverecarburante nel capitolo Impianto diRimozione serbatoio alimenta-

zione (DFI)]. Rimuovere: Tubo flessibile [A] valvola di commutazione aria (scollegare) Vite cartuccia filtro aria [B] Cartuccia filtro aria [C]

Rimuovere:di plastica superiore [A] SupportoCartuccia [B]

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Procedure di manutenzione periodicam

C

lic

k

2-18 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Il filtro a rete metallica [A] fissato con un adesivo albordo [B]. Non rimuovere il filtro a rete metallica.

NOTA

PERICOLOPulire la cartuccia in una zona ben ventilata e accertarsi che non vi siano scintille o fiamme aperte in prossimit della zona di lavoro. A causa del pericolo costituito dai liquidi altamente infiammabili, non utilizzare benzina o solventi a basso punto di infiammabilit per pulire la cartuccia. [A] in un solvente ad elevato punto Pulire la cartucciaquindi asciugarlo con aria compressa dinfiammabilit e

lunit lato della Installare(grigio) cartuccia [A] conililbasso. cartuccia di schiuma [B] rivolto verso

o scuotendola. In seguito alla pulizia, impregnare un panno pulito e non filamentoso di olio SE, SF o SG classe SAE 30 e applicarlo alla cartuccia picchiettandone la parte esterna con il panno. Effettuare il controllo visivo della cartuccia per rilevare lacerazioni o rotture. Sostituire la cartuccia se presenta lacerazioni o rotture.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Procedure di manutenzione periodicaControllo sincronizzazione depressione motore NOTA

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-19ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

Queste procedure vengono spiegate supponendo che gli impianti di aspirazione e scarico del motore siano in buone condizioni.motocicletta Collocare lala carenaturain modo perfettamente verticale. centrale (vedere Rimozione ca Rimuovere renatura centrale nel capitolo Telaio). di gomma [A] Estrarre i tappi(nella fotografia, dal raccordo di ciascun corpo farfallato il corpo farfallato stato tolto per chiarezza).

ATTENZIONENon rimuovere il tubo flessibile [B] del sensore pressione aria aspirata sul raccordo di sinistra del corpo farfallato.

Collegare unaivacuometro disponibile in commercio e i tubi flessibili [A] raccordi del corpo farfallato come mostrato in figura. Collegare un contagiri ad alta precisione ad uno dei cavi principali della bobina di comando.

Avviare il motore e riscaldarlo abbondantemente. il Controllare[A]regime del minimo. Contagiri Apertura e chiusura acceleratore. Se il regime del minimo non rientra nella gamma prescritta, regolarlo.

ATTENZIONENon leggere il regime del minimo dal contagiri del quadro strumenti. controllare la depressione Mentre il motoreilgira al minimo,[B]. del motore con vacuometroDepressione motore Standard: 35,3 1,3 kPa (265 10 mmHg) al minimo 1.300 50 g/min

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Procedure di manutenzione periodicam

C

lic

k

2-20 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Se uno dei valori depressione non rientra nelle specifiche, ruotare le viti di bypass fino a portarle a battuta ma senza serrarle.Attrezzo speciale Regolatore vite del minimo, E [A]: 57001-1603

ATTENZIONENon serrare eccessivamente le viti. Potrebbero danneggiarsi e richiedere la sostituzione. la vite di depressione massima tra Svitare e N.2 [B] bypass dellafino al valore minimo della N.1 [A] per portarla

depressione. Dopo ciascuna misurazione aprire e chiudere le valvole a farfalla e, se necessario, regolare il regime del minimo. Controllare i valori della depressione con la precedente procedura. Se entrambi i valori della depressione rientrano nelle specifiche, terminare la sincronizzazione della depressione del motore. Se i valori della depressione non rientrano nelle specifiche, rimuovere le viti di bypass N.1 e N.2 e pulirle.

vite Rimuovere la [D]. di bypass [A], la molla [B], la rondella [C] e lO-ring

Controllare se la vite di bypass ed i diffusori presentano

depositi di carbonio. Se ci sono accumuli di carbonio, eliminare il carbonio dalla vite di bypass e dal diffusore, utilizzando un batuffolo di cotone imbevuto di solvente con un elevato punto di infiammabilit. Sostituire lO-ring. Controllare se la parte rastremata [E] della vite di bypass usurata o danneggiata. Se la vite di bypass usurata o danneggiata, sostituirla. Ruotare la vite di bypass fino a portarla a battuta ma senza serrarla.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Procedure di manutenzione periodicamedesima procedura Ripeterelalasincronizzazione. per le altre viti di bypass. Ripeter della depressione sono corretti, controllare la Se i valori tensione di uscita del sensore della valvola a farfalla principale [vedere Controllo tensione di uscita del sensore valvola a farfalla principale nel capitolo Impianto di alimentazione (DFI)].Tensione di uscita del sensore valvola a farfalla principale Collegamenti alla ECU Tester (+) Cavo Y/W (terminale 7) Tester () Cavo BR/BK (terminale 28) Standard: 1,055 1,095 V CC (al minimo)

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-21ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

Se i valori della depressione non sono corretti, controllare la tensione di entrata del sensore della valvola a farfalla principale [vedere Controllo tensione di entrata del sensore valvola a farfalla principale nel capitolo Impianto di alimentazione (DFI)].

Rimuovere i tubi flessibili del vacuometro e installare i tubi flessibili della depressione e i tappi di gomma.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Procedure di manutenzione periodicam

C

lic

k

2-22 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Impianto di raffreddamentoControllo livello liquido refrigerante

Controllare il livello a motore freddo (temperatura ambiente o atmosferica). liquido Controllare il livello deltenuta in refrigerante nel serbatoio [A] con la motocicletta posizione perpendicolare (non utilizzare il cavalletto laterale). Se il livello del liquido refrigerante inferiore alla linea di livello L [B], togliere la carenatura centrale destra (vedere Rimozione carenatura centrale nel capitolo Telaio), svitare il tappo del serbatoio della riserva e aggiungere liquido refrigerante fino alla linea di livello F [C]. L: basso F: pieno

NOTA

ATTENZIONEPer il rifornimento, aggiungere la miscela prescritta di liquido refrigerante e acqua dolce. Laggiunta di acqua diluisce il liquido refrigerante e ne riduce le propriet anticorrosive. Il liquido refrigerante diluito pu intaccare i componenti di alluminio del motore. In caso di emergenza possibile aggiungere acqua dolce. Ma il liquido refrigerante diluito deve ritornare al corretto rapporto di miscelazione entro pochi giorni. Se necessario aggiungere spesso il liquido refrigerante o il serbatoio della riserva rimane completamente a secco, probabilmente c una perdita nellimpianto di raffreddamento. Controllare se limpianto perde. Il liquido refrigerante deteriora le superfici verniciate. Lavare immediatamente tutto il liquido refrigerante eventualmente versato su telaio, motore, ruote o altre parti verniciate.

Controllo del tubo flessibile e del tubo rigido del radiatore (perdita di liquido refrigerante, danni, condizioni di installazione)

Lalta pressione allinterno del tubo flessibile e del tubo

rigido del radiatore pu determinare perdite di liquido refrigerante [A] o lo scoppio del tubo flessibile se il circuito non viene sottoposto a corretta manutenzione. Effettuare il controllo visivo dei tubi flessibili per localizzare eventuali segni di deterioramento. Comprimere i tubi flessibili. Un tubo flessibile non deve essere duro e fragile, n morbido o rigonfio. Sostituire il tubo flessibile se si notano usure per sfregamento, fessure [B] o rigonfiamenti [C]. Controllare se i tubi flessibili sono collegati saldamente e se le fascette sono serrate correttamente.Coppia Viti fascetta tubo flessibile radiatore: 2,0 Nm (0,20 kgfm)

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Procedure di manutenzione periodica Sistema di aspirazione ariaControllo danni al sistema di aspirazione ariail serbatoio del carburante [vedere Rimuoverecarburante nel capitolo Impianto diRimozione serbatoio alimenta-

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-23ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

zione (DFI)]. Rimuovere il tubo flessibile carburante (vedere Sostituzione tubo flessibile carburante). Collegare: Connettore [A] del cavo pompa carburante Prolunga tubo [B]Attrezzo speciale Prolunga rubo: 57001-1578

Staccare il tubo flessibile [C] valvola di commutazione aria dalla scatola filtro aria.il farlo funzionare al minimo. Avviare[A]motore edito lestremit del tubo flessibile della Turare con un valvola di commutazione aria e avvertire le pulsazioni prodotte dalla depressione allinterno del tubo flessibile. Se le pulsazioni sono assenti, controllare il circuito del flessibile per individuare eventuali perdite. Se non vi sono perdite, controllare la valvola di commutazione aria (vedere Prova del gruppo valvola di commutazione aria nel capitolo Impianto elettrico) o la valvola di aspirazione aria (vedere Controllo della valvola di aspirazione aria nel capitolo Parte superiore del motore).

Parte superiore del motoreControllo del gioco delle valvole

Il gioco delle valvole deve essere controllato e regolato a motore freddo (a temperatura ambiente).il capitolo Rimuovere delcoperchio della testata (vedere ilsuperiore Rimozione coperchio della testata in Parte

NOTA

del motore). Svitare i tappi superiore [A] e inferiore [B] sul coperchio frizione.

Misurare il gioco delle valvole quando i pistoni si trovano al PMS.

I pistoni sono numerati a iniziare dal lato sinistro del mo-

tore. Agendo con una chiave [A] sul bullone di rotazione dellalbero motore, girare lalbero motore in senso orario fino a quando il segno "1|T" sul rotore fasatura viene a trovarsi allineato con lincavo [B] nel bordo del foro superiore nel coperchio della frizione per il pistone N.1 e il segno "2|T" per il pistone N.2.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Procedure di manutenzione periodicam

C

lic

k

2-24 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

Segno 1|T [A] Segno 2|T [B] Foro [C] del tappo superiore Incavo [D] nel bordo del foro superiore

Misurare

il gioco valvola delle valvole per le quali le camme sono ruotate in direzione opposta luna rispetto allaltra.

Con unoespessimetro [A], misurare il gioco valvola tra la camma lalzavalvola.Gioco valvola Standard: Scarico Aspirazione 0,22 0,31 mm 0,15 0,21 mm

Ciascun pistone ha due valvole di aspirazione e due diPosizione di misurazione del gioco delle valvole PMS pistone n. 1 alla fine della fase di compressione Gioco valvole di aspirazione del pistone n. 1 e gioco valvole di scarico del pistone n. 1

scarico. Misurare queste due valvole di aspirazione e di scarico nella stessa posizione dellalbero motore.

Controllare il gioco delle valvole soltanto con questo

NOTA

metodo. Verificando il gioco in qualsiasi altra posizione della camma si pu ottenere un gioco inadeguato della valvola.

Posizione di misurazione del gioco delle valvole PMS pistone n. 2 alla fine della fase di compressione Gioco valvole di aspirazione del pistone n. 2 e gioco valvole di scarico del pistone n. 2

Se il gioco valvola non rientra nella gamma prescritta, annotare prima il gioco, quindi regolarlo.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Procedure di manutenzione periodicaRegolazione del gioco valvola

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-25ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

Per modificare il giocoglidella valvola, rimuovere il tendicatena di distribuzione, alberi a camme e gli alzavalvole.Sostituire lo spessore con uno di differenti dimensioni.

Contrassegnare e annotare le posizioni dellalzavalvola

NOTA

e dello spessore in modo da poterli reinstallare nelle posizioni originarie. Se non c gioco, selezionare uno spessore di dimensioni inferiori e quindi misurare il gioco.

nuovo Per selezionare ungammaspessore che possa riportare il gioco valvola nella prescritta, fare riferimento alle

Tabelle di regolazione del gioco valvole. Applicare un leggero strato di grasso al bisolfuro di molibdeno sugli alzavalvole. Installare gli alberi a camme. Accertarsi di fasare correttamente gli alberi a camme (vedere Installazione albero a camme nel capitolo Parte superiore del motore). Misurare nuovamente il gioco delle valvole che sono state regolate. Regolare nuovamente, se necessario.

ATTENZIONENon inserire una base sotto allo spessore. Questo pu causare la fuoriuscita dello spessore agli alti regimi, danneggiando seriamente il motore. Non smerigliare lo spessore. Questo pu causare fratture danneggiando seriamente il motore.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Procedure di manutenzione periodicam

C

lic

k

2-26 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

TABELLA DI REGOLAZIONE DEL GIOCO DELLA VALVOLA DI ASPIRAZIONE

1. Misurare il gioco (a motore freddo). 2. Controllare laltezza dello spessore attuale. 3. Fare corrispondere il gioco nella colonna verticale con laltezza dello spessore attuale nella colonna orizzontale. 4. Installare lo spessore specificato allintersezione delle righe. Questo spessore produrr il gioco appropriato. Esempio: Lo spessore attuale da 2,95 mm. Il gioco rilevato di 0,45 mm Sostituire lo spessore da 2,95 mm con lo spessore da 3,20 mm.

5. Misurare ancora il gioco valvola e registrare nuovamente, se necessario.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Procedure di manutenzione periodicaTABELLA DI REGOLAZIONE DEL GIOCO DELLA VALVOLA DI SCARICO

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-27ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

1. Misurare il gioco (a motore freddo). 2. Controllare laltezza dello spessore attuale. 3. Fare corrispondere il gioco nella colonna verticale con laltezza dello spessore attuale nella colonna orizzontale. 4. Installare lo spessore specificato allintersezione delle righe. Questo spessore produrr il gioco appropriato. Esempio: Lo spessore attuale da 2,95 mm. Il gioco rilevato di 0,47 mm. Sostituire lo spessore da 2,95 mm con lo spessore da 3,15 mm.

5. Misurare ancora il gioco valvola e registrare nuovamente, se necessario.

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Procedure di manutenzione periodicam

C

lic

k

2-28 MANUTENZIONE PERIODICAw.c

N

y

bu

to

to

bu

y

Nw.d oc u -tr a c k

O W

!

o

.c

FrizioneControllo funzionamento frizioneleva Tirare la[A]. della frizione quanto basta per poter rilevare il gioco tra la leva supporto della leva. Misurare la distanzaeccessiva, e il frizione non pu esSe la distanza la sere completamente rilasciata. Se la distanza non sufficiente, la frizione non pu essere completamente innestata. In ogni caso, regolarla.Gioco della leva frizione Standard: 2 3 mm

PERICOLOPer evitare gravi ustioni non toccare mai il motore o il tubo di scarico durante la regolazione della frizione.

Ruotare il registro [A] in modo che siano visibili 5 6 mm [B] di filettatura.[A] al centro del cavo frizione. Scalzare il parapolvere [B] al centro del cavo frizione. Allentare il controdado Ruotare il dado di registro [C] fino a ottenere il gioco cor retto.

PERICOLOAccertarsi che lestremit del cavo sulla leva della frizione sia completamente alloggiata nel registro sulla leva altrimenti potrebbe scivolare in posizione successivamente creando gioco sufficiente ad impedire il disinnesto della frizione. serrare il contro Una volta effettuata la registrazione,che la frizione non dado, avviare il motore e verificare slitti e stacchi in maniera corretta.

Ruote/pneumaticiControllo pressionecappuccio della valvola Rimuovere ilpressione dei pneumatici dellaria.manometro Misurare la con [A] quando i pneumatici sono freddi (cio un la moquando

tocicletta non stata usata per oltre 1,6 km durante le ultime 3 ore). Installare il cappuccio della valvola dellaria. Regolare la pressione dei pneumatici in base alle specifiche, se necessario.Fino a 180 kg 225 kPa (2,25 kgf/cm) Fino a 180 kg 250 kPa (2,50 kgf/cm)

Pressione (a freddo) Anteriore: Posteriore:

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

.c

Procedure di manutenzione periodicaControllo danni a ruote/pneumaticisassi incastrati Rimuovere i nel battistrada. [A] o altre particelle estranee [B] presenti verificare Effettuare il controllo visivo del pneumatico perse necesse presenta fessure o tagli, quindi sostituirlo

m

C

lic

k

MANUTENZIONE PERIODICA 2-29ww

N

y

bu

to

to

bu

y

N.c

O W

!.d oc u -tr a c k

o

sario. Rigonfiamenti o rialzamenti indicano danni interni, che richiedono la sostituzione del pneumatico. Effettuare il controllo visivo della ruota per verificare se presenta fessure tagli o ammaccature. In caso di danni, sostituire la ruota se necessario.

Controllo dellusura, normale e anomala, del battistradaCon lusura del battistrada, il pneumatico diventa pi facilmente soggetto a forature e guasti. Secondo una stima ritenuta attendibile, il 90% di tutti i guasti ai pneumatici si verifica nel corso dellultimo 10% di vita del battistrada (usura del 90%). Quindi la consuetudine di utilizzare i pneumatici fino a quando non diventano completamente lisci costituisce una forma di risparmio illusoria e pericolosa. Misurare la profondit al centro del battistrada con lapposito strumento [A]. Poich il pneumatico pu usurarsi in maniera non uniforme, effettuare la misurazione in diversi punti. Se anche solo una delle misurazioni risulta inferiore al limite di servizio, sostituire il pneumatico (si veda Rimozione/Installazione pneumatici nel capitolo Ruote/Pneumatici).Profondit battistrada Standard: Lato anteriore 6,5 mm Posteriore Limite di servizio: Lato anteriore 1 mm (AT, CH, DE) 1,6 mm Posteriore 2 mm (fino a 130 km/h) 3 mm (Oltre i 130 km/h) 9,0 mm

PERICOLOPer garantire stabilit e sicurezza di guida, usare soltanto i pneumatici di ricambio standard raccomandati e gonfiati alla pressione prescritta.

La maggior parte dei paesi ha norme proprie che prescrivono una profondit minima del battistrada: accertarsi di rientrare nei limiti da esse stabiliti. Controllare ed equilibrare la ruota quando si sostituisce il pneumatico.

NOTA

o

m

ww

w

PD

PD

F-

XC

h a n g e Vi e

w

F-

XC

h a n g e Vi e

w

er

er

!

O W

k

lic

C

w

.d o

c u -tr a c k

Procedure di manutenzione periodicam