Upload
ruddy-alan-vilela-gallardo
View
15
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ESPECIFICACIONES TECNICAS
CONEXIONES DOMICILIARIAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIONES DEL SERVICIO DE ALCANTARILLADO EN LAS LOCALIDADES DE LA PAREJA ANEXOS ALTOS SAN JOSE Y FAICAL, DISTRITO DE SAN JUAN DE BIGOTE PROVINCIA DE MORROPON PIURA “
A. DISPOSICIONES GENERALES
A.1 ALCANCES DE LAS DISPOSICIONES
Las presentes Especificaciones Técnicas, conjuntamente con el Contrato, la Memoria
Descriptiva y los Planos, tienen como objeto normar las condiciones generales de
construcción a ser aplicadas en la ejecución de la obra.
A.1.1 NORMAS
La construcción de la obra, se efectuara cumpliendo con las Normas Técnicas
Nacionales (INDECOPI), aceptándose normas y reglamentos internacionales cuando
éstas garanticen una calidad igual o superior a las Nacionales
Reglamento Nacional de Edificaciones.
Normas Peruanas de Concreto.
Normas ACI (American Concrete Institute).
Normas ASTM (American Society for Testing Materiales).
Normas U.S.B.R. (U:S. Bureau of Reclamation).
Norma H.I (Hidraulic Institute U.S.)
Norma A.I.S.C.(American institute of Steel Construction).
Normalizacion:
- NPT ISO 4435-1: Tubos de Poli cloruro de vinilo no plastificado (PVC-U) para
drenaje y alcantarillado – especificaciones 1998.
- NPT ISO 4435-2: Conexiones de Poli cloruro de vinilo no plastificado (PVC-
U) para sistemas de drenaje y alcantarillado – especificaciones 1998.
- NPT ISO 399.161: Recomendaciones para la instalación de tubos Poli
cloruro de vinilo no plastificado (PVC-U) para sistemas de drenaje y
alcantarillado 1997 Normas ITINTEC.
- NPT 399.001: Tubos de material plástico para la conducción de fluidos –
generalidades y especificaciones.
- NPT 399.003: Tubos de Policloruro de vinilo no plastificado para desagüe.
- NPT 399.005: Tubos de material plástico – muestreo a inspección.
- ISO 265-1.1988: Pipers and fittings of plastics materials fittings for
domestic and industrial waste pipers-Basic dimensions: Metric series.
- ISO 4435.1991: Un plastized poly (Vinyl chloride) (PVC-U), piper and fittings
for buried drainage and sewerage system-specifications.
- ISO 4065 (1978): Thermoplastic piper-universal wall tewckniss table.
Tuberías de Policloruro de Vinilo No Plastificado (PVC-U)
a) Para Redes Interiores : NTP 399.003:2002
b) Para Redes Exteriores
Tubería de pared Sólida: NTP ISO 4435 : 1998
SERIE 25 Para profundidad de Instalación de 3,00 m máxima sobre el
fondo interior de la Tubería.
SERIE 20 Para profundidad de Instalación entre 3,01 y 5,00 m sobre el
fondo interior de la tubería.
SERIE 16,7 Para profundidad de Instalación entre 5,01 y 7,00 m sobre
el fondo interior de la tubería.
Marco de Fierro Fundido y Tapa de Concreto Armado para Buzones
NTP 339.111 : 1997
Tapas de Concreto Armado para Registro.
NTP 350.085 : 1997
Cemento Disolvente para Unión de Tuberías y Conexiones de PVC-U
(pegamento)
NTP 399.090:2002 – Consistencia media
Anillos de Caucho
NTP ISO – 4633 : 1999
Caja prefabricada de concreto para registro.
NTP 334.081.1999
Codo cachimba
NTP ISO 4435: 1998 para codo cachimba de PVC –U
Obras Civiles
Cemento Pórtland
NTP 334.009: 2002 Cemento Portland, Requisitos
Concretos
NTP 339.034: 1999 Método de ensayo a la compresión de probetas de
concreto.
NTP 339.035: 1999 Método de ensayo para la medición del asentamiento
del concreto con el cono de Abrams.
NTP 339.036: 1999 Toma de muestras de concreto fresco.
NTP 339.076: 1982 Método de ensayo para determinar el contenido de
cloruros en las aguas usadas en la elaboración de
hormigones y morteros.
NTP 339.074:1982 Método de ensayo para determinar el contenido de
sulfatos en las aguas usadas en la elaboración de
hormigones y morteros.
NTP 339.114 :1999 Concreto premezclado.
NTP 400.010:2001 Agregados, extracción y preparación de las muestras.
NTP 400.011:1976 Agregados, definición y clasificación de agregados para
uso en morteros y concretos.
NTP 400.012: 2001 Agregados, análisis granulométrico.
NTP 400.013: 2002 Agregados, método de ensayo para determinar
cualitativamente las impurezas orgánicas del agregado
fino.
NTP 400.014: 1977 Agregados, método de ensayo para la
determinación cualitativa de cloruros y sulfatos.
NTP 400.018: 2002 Agregados, determinación del material que pasa el
tamiz ITINTEC 74 um (Nº 200).
NTP 400.019: 2002 Agregados, determinación de la resistencia al
desgaste en agregados gruesos de tamaño pequeño por
medio de la máquina de los ángeles.
Las pruebas de consistencia se efectuarán mediante el ensayo de
asentamiento de acuerdo a la norma ASTM-C-143 del "Método de Ensayo de
Asentamiento (slump) de concreto de Cemento Portland".
Barras de Acero al Carbono
NTP 341.031: 2001
Ladrillos
NTP 331.003: 1997
NTP 331.008: 1998
NTP 331.017: 2003
NTP 331.018: 1978
NTP 331.019: 1982
Planchas Corrugadas y Accesorios para Cobertura
NTP ISO – 9933 : 1997
Válvulas de Bronce
NTP 350.084: 1998
A.1.2 ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES
Las presentes especificaciones técnicas generales, sin ser limitativas, se refieren a:
Previamente al inicio de la obra se efectuará el replanteo topográfico del proyecto,
respetando las indicaciones de los planos en cuanto a trazo, alineamientos, gradientes.
El CONTRATISTA cuidará la conservación de todas las señales, estacas, BMs, etc.
Para garantizar la calidad del material y el equipo a instalar, el CONTRATISTA presenta
la siguiente certificación.
A.1.3 Antes de Instalarse a la obra
Certificación de materiales cuando sea necesario, de un Organismo o laboratorio
reconocido
Estas certificaciones deben llevar necesariamente la identificación de la obra a
ejecutar
A.1.4 Durante la Ejecución de la obra
Certificados de diferentes pruebas para verificar su comportamiento en obra y
su correcta instalación.
A.2.0 RECTIFICACION Y COMPLEMENTO DE LAS ESPECIFICACIONES.
En caso de obras complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como para la
ejecución de servicios no previstos en las presentes especificaciones y que fueran
requeridas al CONTRATISTA durante el desarrollo de los trabajos, valdrán las
disposiciones que la SUPERVISION acuerde con el mismo en cada caso, previa
autorización de la Entidad.
La SUPERVISION con autorización de la Entidad y de acuerdo con el CONTRATISTA,
tendrá la facultad durante el curso de la ejecución de las obras, de modificar,
complementar o adaptar a situaciones reales a las presentes Especificaciones, con
aprobación del Proyectista a fin de asegurar una buena ejecución de los trabajos de
acuerdo a lo previsto en el Expediente Técnico.
A.3.0 MEDIDAS DE SEGURIDAD
El CONTRATISTA tomará las medidas de seguridad que sean necesarias para proteger
la vida y salud del personal a su servicio.
El CONTRATISTA nombrará personal responsable de la seguridad de todos los trabajos,
quien a su vez dispondrá de todos los equipos y elementos necesarios para otorgar la
seguridad conveniente.
A continuación se citan algunas disposiciones referenciales que no deben ser
consideradas como limitativas:
En aquellos lugares de la obra donde exista el peligro de lesiones de cabeza, todas
las personas deberán llevar cascos protectores.
Prever que materiales como clavos, encofrados o partes encofradas y otros
materiales no deberán estar esparcidos en el suelo, si no deben ser recogidos y
depositados ordenadamente.
Las conducciones eléctricas han estar provistas de un buen aislamiento,
debiéndose observar las prescripciones especiales.
Todos los vehículos, aparatos elevadores y demás equipos y máquinas deberán ser
operados por el personal capacitado, debiendo observar las medidas de
seguridad prescritas para el caso.
El CONTRATISTA tomará además por iniciativa propia, las medidas de seguridad
que juzgue indispensable y considerará las de la SUPERVISION respecto a la
seguridad de las obras.
B. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS.
Estas Especificaciones describen cada una de las partidas que en conjunto
constituyen los trabajos a desarrollar, señalando además las características y
particularidades de cada actividad, así como la forma de medición y pago
respectivo.
01.00.00, TRABAJOS PRELIMINARES
01.01. FLETE TERRESTRE PIURA-LA PAREJA (BIGOTE).
DESCRIPCION
Esta partida comprende los gastos realizados para el transporte de los
materiales requeridos desde Piura hacia el almacén de la Municipalidad de San
Juan de Bigote.
METODO DE MEDICION: Kg
FORMA DE PAGO: Por valorización o avance de obra
01.02. AGUA PARA LA CONSTRUCCION
El agua que se empleará en la mezcla será fresca, limpia y potable, libre de
sustancias perjudiciales. Se puede usar agua de pozo siempre y cuando cumpla
las condiciones antes mencionadas y que sea pura o sin sulfatos.
METODO DE MEDICION: M3.
FORMA DE PAGO: Por valorización o avance de obra
01.03. TRAZO Y REPLANTEO
Esta partida comprende el trazo, alineamiento, gradientes, distancias y otros
datos que deberán ajustarse estrictamente a los planos y perfiles del
expediente técnico. Se hará el replanteo previa revisión de la nivelación de las
calles y verificación de los cálculos correspondientes. Cualquier variación de los
perfiles por exigirlo así las circunstancias de carácter local, deberá recibir previa
aprobación del ingeniero supervisor.
Se de requerirá del uso obligatorio de equipo de Estación Total.
El trazo de los colectores y del emisor se hará teniendo en cuenta que el
espacio mínimo libre entre la línea de propiedad y poste de alumbrado, con el
borde la zanja prevista será de 1.50m. De preferencia el trazo coincidirá con el
eje de las calles.
Los trabajos que comprende la partida serán ejecutados por personal idóneo y
calificado utilizando el equipo adecuado.
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro lineal (ML)
BASES PARA EL PAGO
El trazo y replanteo, medido en la forma estipulada, se pagará por metro lineal
(ML) colocada y aceptada por el Ingeniero.
01.04.00, DEMOLICION DE VEREDA EXISTENTE (a=1.00m)
Esta partida se refiere a la demolición del pavimento de las veredas para permitir
realizar los trabajos correspondientes, en esta actividad se empleará para una
cortadora diamantada para concreto y herramientas manuales.
Unidad de Medición
El método de medición será por metro cuadrado (m2) de pavimento demolido, y
aprobado por el Ingeniero Inspector.
Forma de Pago
El pago de la presente partida será por metro cuadrado (m2), de acuerdo a lo
realmente ejecutado.
01.05.00, ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D= 5KM
Esta partida comprende los trabajos de cargado y transporte de material
excedente de excavación, limpieza del material inservible incluyendo las
piedras que salgan ala superficie por selección. El material será depositado a
una distancia promedio de 2 km. Con la finalidad de preservar en lo posible las
condiciones ecológicas del lugar.
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro cúbico (M3)
BASES PARA EL PAGO
La eliminación de material excedente, medido en la forma estipulada, se pagará
por metro cúbico (M3) colocada y aceptada por el Ingeniero Supervisor.
02.00. MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.01. EXCAVACION MANUAL ZANJA TERENO DURO H=.60 M ML.
02.02. EXCAVACION MANUAL ZANJA TERENO DURO H=1.00 M ML.
02.03. EXCAVACION MANUAL ZANJA TERENO DURO H=1.20 M ML.
02.04. EXCAVACION MANUALZANJATERENO DURO H=1.50 M ML.
02.05. EXCAVACION MANUALZANJATERENO DURO H=2.00 M ML.
02.06. EXCAVACION MANUALZANJATERENO DURO H=3.00M ML.
02.07.00, EXCAVACION MANUALZANJATERENO DURO H=4.00M ML.
02.08. EXCAVACION MANUALZANJATERENO DURO H=5.00M ML.
02.09. EXCAVACION MANUALZANJATERENO DURO H=6.00M ML.
Descripción
La excavación en corte abierto en terreno duro seco, será hecha a mano o con
equipo mecánico (Retro-excavadora), a trazos, anchos y profundidades
necesarias para la construcción, de acuerdo a los planos replanteados en obra
y/o presentes Especificaciones.
Por la naturaleza del terreno, en algunos casos será necesario el tablestacado,
entibamiento y/o pañeteo de las paredes, a fin de que éstas no cedan.
Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la
construcción o instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes
y problemas de tránsito.
Despeje
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será
primero despejado de todas las obstrucciones existentes.
Sobre-excavaciones
Las sobre-excavaciones se pueden producir en dos casos:
Autorizada.- Cuando los materiales encontrados, excavados a profundidades
determinadas, no son las apropiadas tales como terrenos sin compactar o
terreno con material orgánico objetable, basura u otros materiales fangosos.
No Autorizada.- Cuando se ha excavado más allá y más abajo de las líneas y
gradientes determinadas.
En ambos casos, el CONTRATISTA está obligado a llenar todo el espacio de la
sobre-excavación con concreto f´c=80 kg/cm2 u otro material granular
debidamente acomodado y/o compactado
Espaciamiento de la estructura a la pared de excavación
En el fondo de las excavaciones, los espaciamientos entre la pared exterior de
la estructura a construir o instalar, con respecto a la pared excavada son los
siguientes:
En instalación de estructuras (tuberías, ductos, etc.) será de 0.15 metros
mínimo y 0.30 metros máximo con respecto a las uniones.
La variación de los espaciamientos entre los límites ya establecidos, dependerá
del área de la estructura, profundidad de las excavaciones y tipo de terreno.
Disposición del material
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las
estructuras, podrá ser amontonado y usado como material selecto y/o calificado
de relleno. El CONTRATISTA acomodará adecuadamente el material, evitando
que se desparrame o extienda en la parte de la calzada, que debe seguir siendo
usada para tránsito vehicular y peatonal.
El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras,
será eliminado por el CONTRATISTA, efectuando el transporte y depósito en
lugares donde cuente con el permiso respectivo.
Los sistemas y diseños a emplearse, lo mismo que su instalación y extracción,
serán propuestos por el CONTRATISTA, para su aprobación y autorización por la
empresa.
Es obligación y responsabilidad del CONTRATISTA, tablestacar y/o entibar en
todas las zonas donde se requiera su uso, con el fin de prevenir los
deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal, las
estructuras mismas y las propiedades adyacentes.
Sí la SUPERVISION verifica que cualquier punto del tablestacado y/o entibado es
inadecuado o inapropiado para el propósito, el CONTRATISTA está obligado a
efectuar las rectificaciones o modificaciones del caso.
Unidad de Medida
La unidad de medida es en metro lineal (ML).
Forma de Pago
La forma de pago es en metros lineal (ML).
02.10.00, REFINE Y NIVELACION FONDO DE ZANJA P. TUB. 160 mm
Consiste en el corte afinado y nivelación de la zanja para tubería. El terreno
deberá ser compactado, con pisón de mano, debiendo ser regado en forma
homogénea para alcanzar un alto grado de compactación.
El refine de las áreas y nivelación de las mismas, se refiere a una nivelación en
bruto del terreno, dejando una superficie lo mas plana y uniforme posible. En las
áreas que deben nivelarse, como se muestran en los planos, se establecen
niveles de estacas regularmente espaciadas y se deberá usar equipo especial
de nivelación.
El fondo de zanja deberá de ser plano, continuo y estará libre de rocas o
material duro cortante que podrían causar daño a tubería PVC.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se hará por metro lineal (ML) de terreno refinado y compactado.
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (ML) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
la mano de obra, materiales, equipos, leyes sociales, etc. y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.
02.11. COLOCACION DE CAMA DE APOYO P/TUB. DN 160 MM.
El fondo de zanja deberá de ser plano, continuo y estará libre de rocas o
material duro cortante que podrían causar daño a tubería PVC.
Para lo cual se deberá de colocar cama de apoyo con material seleccionado
(arena gruesa) en capas de 0.10 m.
En las zonas donde existe napa freática se colocará una capa de apoyo de
piedra over de diámetro mayor o igual a 2”, con un espesor mínimo de 10 cm y
máximo de 30 cm., en función de la estabilidad del suelo y el nivel de la napa
freática.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se hará por metro lineal (ML) de terreno de conformado con cama
de apoyo.
BASES DE PAGO
El pago se hará por metro lineal (ML) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
la mano de obra, materiales, equipos, leyes sociales, etc. y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.
02.12. RELLENO Y COMPACTADO C/EQUIPO TN C/MATERIAL PROPIO
SELECCIONADO A=.60m H<=1.50m
DESCRIPCIÓN
Comprende el relleno de las partes que han sido excavadas y que no han sido
rellenadas hasta los niveles indicados en los planos, específicamente en lo que
se refiere a la excavación de las tuberías de agua.
El relleno será realizado con material producto de las excavaciones o con
materiales que reúnan las condiciones para el fin indicado, es decir que este
libre de materias orgánicas, debiendo ser aprobado previamente por el
Residente. El relleno será compactado en capas de 0.20m de espesor, para lo
cual previamente se regara el material hasta alcanzar su humedad optima y
posteriormente se procederá al compactado con plancha vibratoria de 4HP,
hasta alcanzar una compactación igual o mayor al 95 % de su Máxima Densidad
Seca.
El relleno puede ser con el mismo material de excavación, exento de piedras
grandes y cortantes. Este relleno final se hará hasta el nivel natural del terreno.
De preferencia se compactará en capas sucesivas y tendrán un espesor de 20
cm.
En todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final de la
compactación y emplear plancha vibratoria de 4 HP u otro equipo mecánico de
compactación.
El grado de compactación no deberá ser menor al 95% de la máxima densidad
seca del Procto Modificado ASTM. Se tendrá especial cuidado al usar suelos
arcillosos con alta plasticidad y límite líquido < 50% estros suelos solo podrán
ser usados en condiciones de zanjas seca; cuando se humedecen presentan una
perdida notable en su resistencia, no se permitirán ningún caso el relleno con
suelos orgánicos.
No se permitirá en ningún caso el relleno con suelos orgánicos (turba, limos y
arcillas orgánicas).
Tanto la clase de material de relleno como la compactación deben controlarse
continuamente durante la ejecución de la obra.
FORMA DE MEDICIÓN
La unidad de medición será por metro cúbico (m3) de relleno con material
propio seleccionado y compactado.
FORMA DE PAGO
Se cancelará por la cantidad de metros cúbicos (m3) realmente ejecutados.
02.13. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=5KM
Esta partida comprende los trabajos de cargado y transporte de material
excedente de excavación, limpieza del material inservible incluyendo las
piedras que salgan ala superficie por selección. El material será depositado a
una distancia promedio de 5 km. Con la finalidad de preservar en lo posible las
condiciones ecológicas del lugar.
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro cúbico (M3)
BASES PARA EL PAGO
La eliminación de material excedente, medido en la forma estipulada, se pagará
por metro cúbico (M3) colocada y aceptada por el Ingeniero Supervisor.
03.00., TUBERIAS Y ACCESORIOS
03.01. SUMIN. E INSTAL. TUB PVC DN 160 MM Prof. Prom. H=1.50m
DESCRIPCIÓN
Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al suministro de tuberías y accesorios de PVC “POLICLORURO DE VINILO” de acuerdo a la Norma Técnica Nacional ISO 4422 que reemplaza a la Norma ITINTEC Nº 399.002 para la conducción de fluidos a presión – clase pesada SAP ( Standard Americano Pesado).
De acuerdo a las Normas ISO 4422, la tubería se clasifica en series, las cuales están en función a las presiones de trabajo máxima continuas a la temperatura de 20º C.
Serie Clasificación según
ITINTEC
Presión de Trabajo Presión de prueba de campo
S-20
S-16
S-13,3
S-12,5
S-10,0
S-6,6
Clase 5
…….
Clase 7,5
…….
Clase 10
Clase 15
5,0 Bar (5,0 Kg/cm2)
6,3 Bar (6,3 Kg/cm2)
7,5 Bar (7,5 Kg/cm2)
8,0 Bar (8,0 Kg/cm2)
10,0 Bar (10,0 Kg/cm2)
15,0 Bar (15,0 Kg/cm2)
108,75 lb/pul2
137,03 lb/pul2
163,13 lb/pul2
174,00 lb/pul2
217,50 lb/pul2
326,25 lb/pul2
Transporte, Manipuleo y Almacenaje
Carga y transporte
Es conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma sea del largo del tubo, evitando en lo posible el balanceo y golpes con barandas u otros, el mal
trato al material trae como consecuencia problemas en la instalación y fallas en las pruebas, lo cual ocasiona pérdidas de tiempo y gastos adicionales.
Si se utiliza ataduras para evitar el desplazamiento de los tubos al transportarlos o almacenarlos, el material usado para las ataduras no deberá producir indentaciones, raspaduras o aplastamiento de los tubos.
Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando de no dañar las campanas; pudiéndose para efectos de economía introducir los tubos uno dentro de otros, cuando los diámetros lo permitan.
Es recomendable que el nivel de apilamiento de los tubos no exceda de 1,50 m o como máximo los 2 m de altura de apilado con la finalidad de proteger contra el aplastamiento los tubos de las camas posteriores.
En caso sea necesario transportar tubería de PVC de distinta clase, deberán cargarse primero los tubos de paredes más gruesas.
Recepción en almacén de obra
Al recibir la tubería PVC, será conveniente seguir las siguientes recomendaciones:
- Inspeccionar cada embarque de tubería que se recepcioné, asegurándose que el
material llegó sin pérdidas ni daños.
- Si el acondicionamiento de la carga muestra roturas o evidencias de tratamientos
rudos, inspeccionar cada tubo a fin de detectar cualquier daño.
- Verifique las cantidades totales de cada artículo contra la guía de despacho (tubos,
anillos de caucho, accesorios, lubricante, pegamento, etc)
- Cada artículo extraviado o dañado debe ser anotado en las guías de despacho.
- Notifique al transportista inmediatamente y haga el reclamo de acuerdo a las
instrucciones del caso.
- Separe cualquier material dañado. No lo use, el fabricante informará del
procedimiento
a seguir para la devolución y reposición si fuere el caso.
- Tome siempre en cuenta que el material que se recibe puede ser enviado como
tubos sueltos, en paquetes o acondicionados de otra manera.
Manipuleo y descarga
El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual, pero es necesario evitar:
La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros y cortantes. Mientras se está descargando un tubo, los demás tubos en el camión deberán sujetarse de manera de impedir desplazamientos.
Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para impedir posibles daños por abrasión.
También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a apoyarse en sus extremos o contra objetos duros, lo cual podría originar daños o deformaciones permanentes.
Almacenamiento
La tubería debe ser almacenada lo más cerca posible del punto de utilización. El área destinada para el almacenamiento debe ser plana y bien nivelado para evitar deformaciones permanentes en los tubos.
La tubería de PVC debe almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este soportada a un nivel con la campana de la unión totalmente libre. Si para la primera hilera de tubería no puede suministrarse una plancha total, pueden usarse bloques de madera de no menos de 100 mm de ancho y espaciados a un máximo de 1,50 m. De no contarse aún con los bloques de madera, se puede hacer uno de ancho mayor a 5 cm del largo de las campanas y de 3 cm de profundidad para evitar que éstas queden en contacto con el suelo.
Los tubos deben ser almacenados siempre protegidos del sol, para lo cual se recomienda un almacén techado y no utilizar lonas, permitiendo una ventilación adecuada en la parte superior de la pila.
El almacenamiento de larga duración a un costado de la zanja no es aconsejable, los tubos deben ser traídos desde el lugar de almacenamiento al sitio de utilización en forma progresiva a medida que se les necesite.
La altura de apilamiento no deberá exceder a 1,50 m.
Los pegamentos deben ser almacenados bajo techo de igual manera los accesorios o piezas especiales de PVC.
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los rayos solares.
Los tubos deben apilarse en forma horizontal, sobre maderas de 10 cm de ancho aproximadamente, distanciados como máximo 1,50 m de manera tal que las campanas de los mismos queden alternadas y sobresalientes, libres de toda presión exterior.
Cuando la situación lo merezca es factible preparar los tubos a transportar en “atados”, esta situación permite aprovechar aún más la altura de las barandas de los vehículos, toda vez que el “atado” se comparta con un gran tubo con mayor resistencia al aplastamiento, sobre todo aquellos que se ubiquen en la parte inferior.
Cada atado se prepara con amarres de cáñamo, cordel u otro material resistente, rodeando los tubos previamente con algún elemento protector (papel, lona, etc.)
En todos los casos no debe cargarse otro tipo de material sobre los tubos.
Forma de Medición
La medición será por metro lineal de tubería de PVC DN 160 mm C -7.5 UF ISO
4422, instalada.
c. Forma de Pago
El pago se hará por metro lineal de tubería, de acuerdo a lo realmente instalado
03.02. SUMN. E INSTAL. CAJA Y TAPA D/REGISTRO PRE-FAB.
Es una caja de concreto f´c = 175 kg/cm2 prefabricado, la misma que
va apoyada sobre el solado de fondo de concreto del mismo tipo y
espesor 0.05 m. Esta parte está destinada a ofrecer seguridad y
aislamiento térmico al medidor de agua y sus accesorios. Este
elemento va anclado en la vereda mediante procedimientos
convencionales y ofrece alojamiento a la tapa.
El marco y la tapa de la caja que se colocará la nivel de la rasante de
vereda, deberá ser de tipo normalizado. Se debe tener en cuenta que la
caja se ubicará en la vereda, cuidando que comprometa un solo paño
de esta. La reposición de la vereda será ubicada en una losa de
concreto f´c = 140 kg/cm2 de 1.0 x 1.0 x 0.1 m sobre una base
debidamente compactada.
Las tapas de las cajas de medidores deberán ser resistentes a la
abrasión (desgaste por fricción), además deben ser fáciles de operar sin
ser propicias al robo.
04.00. EMPALME Y RUEBA HIDRAULICA.
04.01. EMPALME DE CONEX DOMICILIARIA A TUBO COLECTOR DE PVC
La prueba hidráulica en los colectores de PVC y en las conexiones empalmadas
a colectores de PVC se realiza con agua y enrasando la superficie libre del
líquido con la parte superior del buzón aguas arriba del tramo en prueba y
taponando la tubería de salida en el buzón aguas abajo.
La prueba hidráulica en conexiones domiciliarias conectadas a colectores de
PVC se realizara en todo el tramo llenándolo de agua y taponeando la tubería en
el buzón de aguas abajo.
Esta prueba permite detectar las fugas en las uniones o en el cuerpo de los
tubos y tener lecturas correctas en el nivel de agua del buzón en prueba.
La pérdida de agua en la tubería instalada (incluyendo buzones) no deberá
exceder el volumen (Ve) siguiente:
Ve = 0.0047 Di x l
Donde: Ve: volumen exfiltrado (lts/día)
Di: Diámetro interno de la tubería (mm)
L : Longitud del tramo
1.- PRUEBAS HIDRAULICAS
No de autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras
que el tramo de desagüe no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja
abierta.
Estas pruebas serán de dos tipos: La de filtración, cuando la tubería haya sido
instalada en terrenos secos sin presencia de agua freática y la de infiltración para
terrenos con agua freática.
1.1 PRUEBA DE FILTRACIÓN
Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón aguas arriba a
una altura mínima de 0.30 m. bajo nivel del terreno y convenientemente
taponado en el buzón aguas abajo. El tramo permanecerá con agua 12
horas como mínimo para poder realizar la prueba.
Para la prueba a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún
relleno, con sus uniones totalmente descubiertas, asimismo, no deben
ejecutarse los anclajes de los buzones y/o de las conexiones domiciliarias
hasta después de realizada la prueba.
En las pruebas con relleno compactado, también se incluirán las pruebas de
las cajas de registro domiciliarias.
La prueba tendrá una duración mínima de 10 minutos, y la cantidad de
pérdida de agua no sobrepasará lo establecido en la CUADRO Nº 03
También podrá efectuarse la prueba de filtración en forma práctica,
midiendo la altura que baja el agua en el buzón en un tiempo determinado.
1.2 PRUEBA DE INFILTRACIÓN
La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por
intermedio por intermedio de un vertedero de medida, colocado sobre la
parte inferior de la tubería, o cualquier otro instrumento que permita
obtener la cantidad infiltrada de agua en un tiempo mínimo de 10 minutos.
Esta cantidad no debe sobrepasar los límites establecidos en la Cuadro Nº
03.
CUADRO Nº 03
PERDIDA DE AGUA ADMISIBLE EN LAS PRUEBAS DE FILTRACION E
INFILTRACION
DIAMETRO DEL TUBO Filtración o Inflitración
mm. Pulg. Admisible en cm3/min/ml
200 8 25
250 10 32
300 12 38
350 14 44
400 16 50
450 18 57
500 20 67
600 24 76
Para las pruebas a zanja abierta, ésta se hará tanto como sea posible
cuando el nivel de agua subterránea alcance su posición normal, debiendo
tenerse bastante cuidado de que previamente sea rellenada la zanja hasta
en nivel, con el fin de evitar el aflotamiento de los tubos.
Para estas pruebas a zanja abierta, se permitirá ejecutar previamente los
anclajes de los buzones y/o de las conexiones domiciliarias.
2.- PRUEBAS DE NIVELACION Y ALINEAMIENTO
Las pruebas se efectuarán empleando instrumentos topográficos de preferencia
nivel.
Se considerará pruebas no satisfactorias de nivelación de un tramo cuando:
2.1 Para pendiente superior a 10 ‰, el error máximo permisible no será mayor
que la suma algebraica ± 10 mm. Medido entre dos (2) o más puntos
2.2 Para pendiente menor a 10 ‰, el error máximo permisible no será
mayor que la suma algebraica de ± la pendiente, medida entre dos (2) o más
puntos
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro lineal (ML)
BASES PARA EL PAGO
La doble prueba hidráulica, medido en la forma estipulada, se pagará por metro
lineal (ML) efectuada y aceptada por el Ingeniero Supervisor.
04.02. PRUEBA HIDRAULICA P/TUB. PVC UF DN 160 mm
1.- PRUEBAS HIDRAULICAS
No de autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras
que el tramo de desagüe no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja
abierta.
Estas pruebas serán de dos tipos: La de filtración, cuando la tubería haya sido
instalada en terrenos secos sin presencia de agua freática y la de infiltración para
terrenos con agua freática.
1.1 PRUEBA DE FILTRACIÓN
Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón aguas arriba a
una altura mínima de 0.30 m. bajo nivel del terreno y convenientemente
taponado en el buzón aguas abajo. El tramo permanecerá con agua 12
horas como mínimo para poder realizar la prueba.
Para la prueba a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún
relleno, con sus uniones totalmente descubiertas, asimismo, no deben
ejecutarse los anclajes de los buzones y/o de las conexiones domiciliarias
hasta después de realizada la prueba.
En las pruebas con relleno compactado, también se incluirán las pruebas de
las cajas de registro domiciliarias.
La prueba tendrá una duración mínima de 10 minutos, y la cantidad de
pérdida de agua no sobrepasará lo establecido en la CUADRO Nº 03
También podrá efectuarse la prueba de filtración en forma práctica,
midiendo la altura que baja el agua en el buzón en un tiempo determinado.
1.2 PRUEBA DE INFILTRACIÓN
La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por
intermedio por intermedio de un vertedero de medida, colocado sobre la
parte inferior de la tubería, o cualquier otro instrumento que permita
obtener la cantidad infiltrada de agua en un tiempo mínimo de 10 minutos.
Esta cantidad no debe sobrepasar los límites establecidos en la Cuadro Nº
03.
CUADRO Nº 03
PERDIDA DE AGUA ADMISIBLE EN LAS PRUEBAS DE FILTRACION E
INFILTRACION
DIAMETRO DEL TUBO Filtración o Inflitración
mm. Pulg. Admisible en cm3/min/ml
200 8 25
250 10 32
300 12 38
350 14 44
400 16 50
450 18 57
500 20 67
600 24 76
Para las pruebas a zanja abierta, ésta se hará tanto como sea posible
cuando el nivel de agua subterránea alcance su posición normal, debiendo
tenerse bastante cuidado de que previamente sea rellenada la zanja hasta
en nivel, con el fin de evitar el aflotamiento de los tubos.
Para estas pruebas a zanja abierta, se permitirá ejecutar previamente los
anclajes de los buzones y/o de las conexiones domiciliarias.
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro lineal (ML).
BASES PARA EL PAGO
La compactación, medido en la forma estipulada, se pagará por metro lineal
(ML) compactado y aprobado por el Ingeniero Supervisor.
05.00, OTROS.
05.01.00, REPOSION DE VEREDAS DEMOLIDAS E= .1m
Esta partida se refiere a la colocación de concreto f´c = 210kg/cm2 en la zona
donde se realizó la demolisión, donde se incluye también la ejecución de el
sardinel y el acabado correspondiente, en esta partidaz se utilizará cemento
Pórtland Tipo V. Para la preparación, colocación y demás especificaciones, se
tendrá en cuenta todo lo indicado en las especificaciones de Obras de
Concreto.
Unidad de Medida
El método de medición será por metros cuadrado (m2) de concreto f´c =
210kg/cm2 vaciado, y aprobado por el Ingeniero Inspector.
Forma de Pago
El pago de la presente partida será por metro cuadrado (m2), de acuerdo a lo
realmente ejecutado.