52
ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico, pero no todo es malo. De hecho, para el sobreviviente de estudiante C Josh Wheeler, es una gran mejora. ESCRITO POR: Aron Eli Coleite | Brad Peyton DIRIGIDO POR: Brad Peyton TRANSMISIÓN ORIGINAL: 24.10.2019 NOTA: Esta es una transcripción del diálogo hablado y el audio, con referencia de código de tiempo, provisto sin costo por 8FLiX.com para su entretenimiento, conveniencia y estudio. Esta versión puede no ser exactamente como está escrita en el script original; sin embargo, la propiedad intelectual aún está reservada por la fuente original y puede estar sujeta a derechos de autor.

ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

ESPAÑOL

CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton

EPISODIO 1.01

“Josh vs. the Apocalypse: Part 1”

Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico, pero no todo es malo. De hecho, para el sobreviviente de estudiante C Josh Wheeler, es una gran mejora.

ESCRITO POR: Aron Eli Coleite | Brad Peyton

DIRIGIDO POR: Brad Peyton

TRANSMISIÓN ORIGINAL: 24.10.2019

NOTA: Esta es una transcripción del diálogo hablado y el audio, con referencia de código de tiempo, provisto sin costo por 8FLiX.com para su entretenimiento, conveniencia y estudio. Esta versión puede no ser exactamente como está escrita en el script original; sin embargo, la propiedad intelectual aún está reservada por la fuente original y puede estar sujeta a derechos de autor.

Page 2: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

CARACTERES

Colin Ford ... Josh Wheeler Alyvia Alyn Lind ... Angelica Austin Crute ... Wesley Fists Cody Kearsley ... Turbo Bro Jock Jeanté Godlock ... Mona Lisa Gregory Kasyan ... Eli Cardashyan Krysta Rodriguez ... Ms. Crumble Matthew Broderick ... Burr Chester Rushing ... Terrence 'Terry' Markazian Micah McNeil ... Jerry Gavin Warren ... Young Josh Wheeler Alan Trong ... Larry (as Alan Nguyen) Mickey Dolan ... Gary Stern Jon LeVert ... Barry Kirkwood Rob H. Roy ... Jaden Hoyles Erik Christensen ... Jaden Thomson-Magee Gabriel Armijo ... Jaden Unger Luke Valen ... #54 Heath Hensley ... Ghoulie Melissa McCurley ... Ghoulie Gal Jodie Esquibel ... Ghoulie Yoga Mo Ethan Casares ... Terrified Kid Andrew Fox ... Owen 'Slowen' Krieger Austin Maas ... Bro jock David Miller ... Mall shopper Cali Morales ... Ms. Rodriguez Sophie Simnett ... Samaira Dean Chelsea Zhang ... K.J.

Page 3: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

1 00:00:08,133 --> 00:00:12,303 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX

2

00:00:43,460 --> 00:00:47,088 Es otro día hermoso.

Veintisiete grados de oportunidad. 3

00:00:47,172 --> 00:00:50,175 La feria de pastelería Dile sayonara al gluten

4

00:00:50,258 --> 00:00:53,344 del Club de japonés

busca concientizar a la gente 5

00:00:53,428 --> 00:00:55,764 sobre la discriminación de los asiáticos...

6

00:00:56,848 --> 00:00:57,891 ...en Hollywood.

7

00:00:58,183 --> 00:01:00,351 Comamos un poco de mochi

8

00:01:00,435 --> 00:01:03,938 y démosle al Club de japonés

un arigato especial 9

00:01:04,022 --> 00:01:05,648 para nuestros amigos con...

10

00:01:05,857 --> 00:01:07,901 Nuestros amigos celíacos.

11

00:01:08,401 --> 00:01:11,321 Los boletos para el baile

saldrán a la venta este fin de semana. 12

00:01:11,404 --> 00:01:15,658 La temática de este año

es "Ring, ring. ¿Quién es? Bling, bling".

Page 4: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

13

00:01:16,159 --> 00:01:19,412 Cada día es una oportunidad,

y como dice Jay-Z: 14

00:01:19,829 --> 00:01:22,457 "No vayan con la corriente,

sean la corriente". 15

00:01:23,792 --> 00:01:25,001 Gracias, director Burr,

16

00:01:25,585 --> 00:01:27,629 por esas palabras inspiradoras.

17

00:01:28,505 --> 00:01:31,216 ¿Dónde estábamos? Jaden Thompson McGee.

18

00:01:31,299 --> 00:01:33,051 - Presente.

- Jaden Unger. 19

00:01:33,134 --> 00:01:35,053 - Sí.

- Jaden Hoyles. 20

00:01:35,136 --> 00:01:36,721 Número nuevo, ¿quién es?

21

00:01:39,182 --> 00:01:40,517 ¿Josh Wheeler?

22

00:01:42,977 --> 00:01:43,853 ¿Wheeler?

23

00:01:46,022 --> 00:01:46,898 ¿Wheeler?

24

00:01:48,399 --> 00:01:49,234 Hola.

25

Page 5: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:01:49,400 --> 00:01:51,569 Ese soy yo. Josh, no Jaden.

26

00:01:52,112 --> 00:01:54,239 Hay 20 Jadens en esta escuela.

27

00:01:54,781 --> 00:01:58,368 Los padres se creen originales,

pero son un ejército de convencionales. 28

00:01:58,618 --> 00:02:01,621 No es que yo sea especial. Soy un estudiante promedio.

29

00:02:01,704 --> 00:02:05,208 Eso quiere decir que soy mediocre

y no tengo suerte. 30

00:02:05,834 --> 00:02:08,503 Veamos qué mal que está todo.

31

00:02:08,920 --> 00:02:12,382 Los que niegan el cambio climático

se hunden en el agua de los huracanes. 32

00:02:12,465 --> 00:02:15,301 Las corporaciones ganan millones

con la cultura nerd, 33

00:02:15,385 --> 00:02:17,846 y ahora los excluidos son los ganadores,

34

00:02:17,929 --> 00:02:21,474 así que los raros de verdad

ya no se identifican con nada. 35

00:02:21,558 --> 00:02:24,102 ¿Y los pequeños dictadores

con grandes egos? 36

00:02:24,185 --> 00:02:26,271 ¡Lanzan bombas nucleares con tuits!

Page 6: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

37 00:02:26,646 --> 00:02:27,730

Y un día... 38

00:02:29,023 --> 00:02:29,899 ...lo hicieron.

39

00:02:30,191 --> 00:02:32,193 Así que, esos problemas que tenían,

40

00:02:32,277 --> 00:02:34,737 como que su papá no les compre

otro plan de datos 41

00:02:34,988 --> 00:02:38,074 o que su mamá no les quiera comprar

una camiseta... 42

00:02:40,076 --> 00:02:41,786 ...ahora son papilla.

43

00:02:48,585 --> 00:02:50,086 Ahora soy genial.

44

00:02:50,295 --> 00:02:51,421 Soy estupendo.

45

00:02:51,504 --> 00:02:54,841 El apocalipsis fue lo mejor

que pudo haber pasado. 46

00:02:55,758 --> 00:02:58,094 Y ahora abróchense el cinturón,

47

00:02:58,469 --> 00:03:03,016 porque quiero mostrarles

que el fin del mundo es genial. 48

00:03:15,570 --> 00:03:18,907 ¿Cómo es la vida en el apocalipsis?

¿En una palabra? 49

Page 7: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:03:20,491 --> 00:03:22,577 Extra. Sé la corriente.

50

00:03:22,911 --> 00:03:25,997 Mi casa pertenecía a un gánster armenio,

pero se fue, 51

00:03:26,080 --> 00:03:27,707 así que apelé a la tradición

52

00:03:27,790 --> 00:03:30,543 de que el que se fue a Sevilla

perdió su silla. 53

00:03:31,711 --> 00:03:35,882 Es de las pocas reglas que quedan,

porque no hay adultos ni mayores de 18. 54

00:03:36,007 --> 00:03:37,550 Bueno, casi.

55

00:03:37,634 --> 00:03:38,760 RELLENO + PAJITA = ¡PUAJ!

56

00:03:39,469 --> 00:03:41,512 Deben haber sido bombas biológicas.

57

00:03:42,013 --> 00:03:44,098 La mayoría de los adultos se derritió,

58

00:03:44,641 --> 00:03:48,144 y el resto se convirtió

en lo que llamamos "gulies". 59

00:03:49,646 --> 00:03:51,272 No me respondió el mensaje.

60

00:03:51,356 --> 00:03:55,193 Oí que el nuevo restaurante de David Chang

es espectacular. 61

00:03:55,276 --> 00:03:58,238

Page 8: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

Debería cancelar mi cuenta de Facebook. Es muy polémica.

62

00:03:58,905 --> 00:04:02,283 Sé que parece que están conversando,

pero no. 63

00:04:02,367 --> 00:04:04,535 Dicen la última estupidez que estaban pensando.

64

00:04:04,619 --> 00:04:06,579 Y no por eso son inofensivos.

65

00:04:06,663 --> 00:04:08,915 Les arrancarán la cabeza y beberán su sangre.

66

00:04:09,207 --> 00:04:10,625 Miren a este tipo.

67

00:04:10,792 --> 00:04:13,378 Ni que fuera un bufé libre.

68

00:04:17,340 --> 00:04:20,009 La vida se parece a Grand Theft Auto.

69

00:04:22,512 --> 00:04:23,930 Pero es mejor.

70

00:04:25,974 --> 00:04:27,725 FURIOSO

71

00:04:35,817 --> 00:04:37,777 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX

72

00:04:49,998 --> 00:04:51,791 ESTOY AQUÍ

73

00:04:57,171 --> 00:04:58,381 Mierda.

Page 9: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

74 00:05:02,885 --> 00:05:04,846

Una katana Yamashiro, 75

00:05:05,179 --> 00:05:06,764 de la provincia de Honshū.

76

00:05:08,057 --> 00:05:10,476 La televisión me enseñó

que toda espada tiene nombre. 77

00:05:10,560 --> 00:05:14,772 Excálibur, Vorpal, Garra, Dardo, Aguja.

78

00:05:16,941 --> 00:05:18,401 La mía se llamará...

79

00:05:20,486 --> 00:05:21,487 ...Sam.

80

00:05:34,876 --> 00:05:37,253 Con la caída de las bombas,

los animales mutaron. 81

00:05:37,754 --> 00:05:39,047 Eso solía ser un pug.

82

00:05:39,297 --> 00:05:40,465 ¿No es un desastre?

83

00:05:41,424 --> 00:05:43,259 No. ¡No!

84

00:05:44,927 --> 00:05:46,763 Me gustaba mucho ese lugar.

85

00:05:49,474 --> 00:05:53,227 Si buscan una casa nueva, deben fijarse si pueden construir un campo minado,

86

00:05:53,311 --> 00:05:54,854 un foso o un puente levadizo.

Page 10: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

87

00:05:54,937 --> 00:05:55,772 ¿No? 88

00:05:55,938 --> 00:05:56,898 Sigan buscando.

89

00:06:04,572 --> 00:06:08,117 Otra cosa. No elijan una con un misil sin detonar en el jardín delantero.

90

00:06:08,910 --> 00:06:10,244 Eso no se negocia.

91

00:06:26,886 --> 00:06:29,138 ¿DÓNDE ESTÁS?

92

00:06:42,026 --> 00:06:43,277 Baron Triumph.

93

00:06:46,280 --> 00:06:47,865 ¡Ayúdenme! ¡Alguien!

94

00:06:48,324 --> 00:06:49,784 ¡Por favor, ayúdenme!

95

00:06:50,034 --> 00:06:51,452 ¡Por favor, ayuda!

96

00:06:55,123 --> 00:06:58,084 Ese comemierda atrapa a los niños

y los hace puré. 97

00:06:58,626 --> 00:07:00,878 El apocalipsis no eliminó a los imbéciles.

98

00:07:01,629 --> 00:07:02,839 Los empeoró.

99

00:07:04,632 --> 00:07:06,676 Debemos ser mejores que ellos.

Page 11: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

100

00:07:07,385 --> 00:07:09,554 Cada día es una oportunidad.

101

00:07:10,847 --> 00:07:11,806 Sé la corriente.

102

00:07:16,227 --> 00:07:19,397 Los gulies, los caníbales en moto

y los animales mutantes

103 00:07:19,480 --> 00:07:20,815 no son las únicas amenazas.

104

00:07:20,898 --> 00:07:22,692 Las bombas cayeron hace seis meses,

105

00:07:22,775 --> 00:07:25,862 y los niños que sobrevivieron mantuvieron sus amistades.

106

00:07:25,945 --> 00:07:28,156 Hay tribus

como los Discípulos de Kardashia,

107 00:07:28,239 --> 00:07:30,533 el Club 4-H, los Deportistas,

los STEM Punks

108 00:07:30,616 --> 00:07:33,578

y otras más pequeñas que ocupan su propio territorio.

109

00:07:33,870 --> 00:07:36,747 Las fronteras cambian,

así que no crucen de acera.

110 00:07:42,670 --> 00:07:44,172

Eso es prometedor.

111 00:07:44,547 --> 00:07:47,175 Ventanas que miran al este,

Page 12: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

buena ubicación.

112 00:07:47,592 --> 00:07:49,635 Y Jesús brinda mucha seguridad.

113

00:07:58,519 --> 00:07:59,979 DEPORTISTAS... SON LO PEOR

114

00:08:00,771 --> 00:08:01,647 Maldición.

115

00:08:02,148 --> 00:08:03,941 Unos chicos ya la ocuparon.

116

00:08:04,025 --> 00:08:06,402 Regla número tres: sean reservados.

117

00:08:06,569 --> 00:08:08,529 Evité a todos desde la explosión.

118

00:08:08,654 --> 00:08:11,657 Algunos niños son peores que los gulies.

119

00:08:15,912 --> 00:08:17,413 Las cosas cambiaron.

120

00:08:39,310 --> 00:08:40,186 ¡Josh!

121

00:08:42,897 --> 00:08:44,106 - Sam. - ¡Josh!

122

00:08:45,858 --> 00:08:46,859 ¡Josh!

123

00:08:47,235 --> 00:08:48,152 ¡Josh!

124

00:08:50,738 --> 00:08:51,614 ¡Miren!

Page 13: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

125

00:08:52,657 --> 00:08:53,616 Un intruso.

126

00:08:54,408 --> 00:08:55,326 Oigan, amigos,

127

00:08:55,409 --> 00:08:59,705 ¿qué hacen los Golfistas

con los que se cuelan en su fiesta?

128 00:09:15,137 --> 00:09:15,972

Tranquilo.

129 00:09:17,265 --> 00:09:19,267

Oí un grito y pensé que había problemas.

130 00:09:21,727 --> 00:09:24,188

- ¿Qué hacen ahí atrás? - No es asunto tuyo.

131

00:09:24,272 --> 00:09:26,649 Te recomiendo huir, si no quieres morir.

132

00:09:26,732 --> 00:09:28,901 ¿Rimas? ¿En serio, Jerry? ¿En serio?

133

00:09:28,985 --> 00:09:32,196 - Déjate llevar, Terry.

- Parece que no sabes hablar, Jerry.

134 00:09:32,280 --> 00:09:34,699

- Somos camaradas, Gary. - Gary dice pavadas, Barry.

135

00:09:34,782 --> 00:09:36,784 ¡Suficiente! Yo hago las amenazas.

136

00:09:36,867 --> 00:09:39,036 Soy el capitán. Lo dice mi camiseta.

137

Page 14: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:09:39,662 --> 00:09:42,498 Y digo que uno de ustedes

no pertenece aquí.

138 00:09:42,832 --> 00:09:45,960 Gary, Barry, Jerry, Larry y...

¿Cómo te llamas?

139 00:09:46,836 --> 00:09:48,254

- Josh. - ¿Josh el de tenis?

140

00:09:48,337 --> 00:09:49,630 - No.

- ¿Josh el del camión?

141 00:09:49,714 --> 00:09:51,465

- No. - ¿El gay o el otro Josh gay?

142

00:09:51,549 --> 00:09:54,093 Josh a secas, ¿sí? No me conocen.

143

00:09:54,176 --> 00:09:56,512 Bueno, ahora serás el Josh que murió

144

00:09:56,596 --> 00:09:58,556 por hacernos perder el tiempo.

145

00:09:59,765 --> 00:10:00,808 ¡Cielos!

146

00:10:01,642 --> 00:10:04,770 El futuro cadáver tiene un arma.

147

00:10:05,146 --> 00:10:07,064 La mayoría son cobardes, pero tú...

148

00:10:07,815 --> 00:10:09,150 Tú eres interesante.

149

00:10:09,233 --> 00:10:11,235

Page 15: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

Mi historia es espectacular.

150 00:10:11,902 --> 00:10:15,531

Tiene venganza, drama, peleas y amor.

151 00:10:16,657 --> 00:10:17,825

Amor verdadero.

152 00:10:22,538 --> 00:10:24,415

Llevamos meses sin Snap.

153 00:10:24,707 --> 00:10:25,750

Si nos entretienes,

154 00:10:26,167 --> 00:10:27,710

quizá sobrevivas.

155 00:10:29,503 --> 00:10:31,213

Bueno. ¿Mi historia?

156 00:10:32,423 --> 00:10:34,550

Llegué antes de que empezaran las clases.

157 00:10:47,063 --> 00:10:50,274

ATENCIÓN: NADA DE NUECES ESCUELA LIBRE DE NUECES

158

00:10:52,193 --> 00:10:55,112 - ¿Quería verme, director Burr?

- Josh.

159 00:10:55,946 --> 00:10:57,156

Josh, pasa.

160 00:10:59,742 --> 00:11:00,701

DIRECTOR

161 00:11:01,619 --> 00:11:02,578

Toma asiento.

162 00:11:24,934 --> 00:11:26,644

Page 16: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

¿Qué tal la mudanza desde Toronto?

163 00:11:27,603 --> 00:11:28,688

Sí. Bien.

164 00:11:29,730 --> 00:11:30,773

¿Estás cómodo?

165 00:11:31,190 --> 00:11:32,775

Sí. Bien.

166 00:11:33,609 --> 00:11:34,652

¿Te gustan tus clases?

167 00:11:35,695 --> 00:11:37,697

Sí. Bien.

168 00:11:40,866 --> 00:11:42,660 ¿Te gustan las nueces, Josh?

169

00:11:44,537 --> 00:11:47,957 California es uno de los mayores productores de nueces del mundo.

170

00:11:48,332 --> 00:11:50,710 No hay solo celebridades y sol.

171

00:11:50,793 --> 00:11:53,629 Sé que las almendras están de moda.

172

00:11:53,796 --> 00:11:57,800 No puedo ir a un Starbucks

sin que alguien pida leche de almendras.

173 00:11:58,426 --> 00:12:03,472

¿Y los anacardos? Son una obra maestra intercultural.

174

00:12:04,181 --> 00:12:08,269 Pero a mí me gusta la nuez,

el alimento más saludable del mundo.

Page 17: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

175 00:12:08,728 --> 00:12:11,772

Está lleno de vitamina E, fitonutrientes.

176 00:12:12,273 --> 00:12:13,691 Es alimento para el cerebro.

177

00:12:13,774 --> 00:12:16,819 Y eso está muy bien,

pero ¿sabes por qué me gusta?

178 00:12:17,737 --> 00:12:18,904

No. ¿Por qué?

179 00:12:19,113 --> 00:12:21,532

Porque no hay cáscara que sea indestructible.

180

00:12:24,118 --> 00:12:26,287 - ¿Son para mí? - ¿Estas? No.

181

00:12:26,495 --> 00:12:27,329 No.

182 00:12:27,788 --> 00:12:29,957

No, son de plástico.

183 00:12:30,541 --> 00:12:33,919

Aquí no hay nueces. Lamento no haber sido claro al respecto.

184

00:12:34,211 --> 00:12:38,299 Justin Salts, Terrence Markazian,

Erika Kim.

185 00:12:38,716 --> 00:12:40,760 Si huelen una nuez, morirán.

186

00:12:41,010 --> 00:12:42,470 Viaje al hospital incluido.

187

Page 18: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:12:42,553 --> 00:12:44,513 ¿Es una alegoría?

188

00:12:44,597 --> 00:12:45,765 Una metáfora.

189

00:12:46,056 --> 00:12:47,266 Otra metáfora.

190

00:12:47,475 --> 00:12:48,976 Mudarse no es fácil.

191

00:12:49,351 --> 00:12:50,728 No conocer a nadie.

192

00:12:51,228 --> 00:12:53,355 Bueno, ahora me conoces a mí.

193

00:12:53,981 --> 00:12:56,525 ¿Quieres matarnos del aburrimiento?

194

00:12:57,485 --> 00:12:59,528 Tu historia es aburrida, hermano.

195

00:12:59,945 --> 00:13:02,907 - Tendría un 5 % en Rotten Tomatoes.

- No entiendo.

196 00:13:02,990 --> 00:13:06,243

¿Cómo un novato como tú sobrevivió solo durante seis meses?

197

00:13:06,327 --> 00:13:10,372 Sé pescar, cazar, instalar paneles solares

y purificar el agua de mi orina,

198 00:13:10,706 --> 00:13:13,292

lo cual es más asqueroso de lo que parece.

199

00:13:13,834 --> 00:13:16,003 - ¿Eres MacGyver?

Page 19: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

- No.

200 00:13:17,046 --> 00:13:17,963

Soy canadiense.

201 00:13:18,047 --> 00:13:19,548

Eres valioso.

202 00:13:19,882 --> 00:13:21,550 Podrías sernos de utilidad.

203

00:13:22,092 --> 00:13:23,344 No sé jugar al golf.

204

00:13:23,427 --> 00:13:25,095 Pensaba más bien...

205

00:13:25,596 --> 00:13:26,806 No sé, como esclavo.

206

00:13:27,556 --> 00:13:29,141 Me opongo a ese término.

207

00:13:29,600 --> 00:13:30,643 ¿Mano de obra?

208

00:13:31,018 --> 00:13:31,852 Mejor.

209

00:13:32,394 --> 00:13:35,147 Josh es hábil,

no como ustedes, que son simios.

210 00:13:35,981 --> 00:13:38,067

Vendrás con nosotros, Josh a secas.

211 00:13:38,400 --> 00:13:40,903

Podemos hacerlo de la manera difícil

212 00:13:41,487 --> 00:13:42,530

o la más difícil.

Page 20: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

213

00:13:43,322 --> 00:13:44,448 ¿Cuál es la difícil?

214

00:13:44,532 --> 00:13:47,701 Te ponemos un collar eléctrico

y te convertimos en...

215 00:13:49,954 --> 00:13:51,163

...mano de obra.

216 00:13:52,706 --> 00:13:53,749

¿Y la más difícil?

217 00:13:53,833 --> 00:13:56,794

- Te ponemos el collar en los huevos. - Mi favorita.

218

00:13:57,586 --> 00:13:58,462 Gracias.

219

00:13:59,171 --> 00:14:00,130 Pero no.

220

00:14:00,256 --> 00:14:03,008 Verán, tengo una misión sagrada

que cumplir.

221 00:14:03,717 --> 00:14:07,221

Aquí no hay nueces. Lamento no haber sido claro al respecto.

222

00:14:07,805 --> 00:14:11,892 Justin Salts, Terrence Markazian,

Erika Kim.

223 00:14:12,309 --> 00:14:14,436 Si huelen una nuez, morirán.

224

00:14:15,855 --> 00:14:17,940 - Adelante.

- ¿Quería verme, señor Burr?

Page 21: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

225

00:14:29,493 --> 00:14:31,912 Sam Dean, te presento a Josh Wheeler.

226

00:14:31,996 --> 00:14:33,122 Josh, ella es Sam.

227

00:14:34,039 --> 00:14:37,960 Te mostrará el lugar y responderá cualquier pregunta que tengas.

228

00:14:39,628 --> 00:14:42,298 Así es. Le puse su nombre a mi espada.

229

00:14:43,507 --> 00:14:44,675 Hubieran hecho lo mismo.

230

00:14:46,385 --> 00:14:47,636 - ¡Hola, Sam!

- Hola.

231 00:14:48,304 --> 00:14:49,305

Hola.

232 00:14:52,600 --> 00:14:54,602 ¿Por qué te saludan tanto?

233

00:14:55,227 --> 00:14:57,813 - ¿Quién eres? - Soy Sam Dean.

234

00:14:58,105 --> 00:15:00,858 Dos sílabas, dos nombres de chicos.

Sam, Dean.

235 00:15:01,275 --> 00:15:03,694

¿Sam por Samantha?

236 00:15:03,777 --> 00:15:05,237

Sam por Samira.

237

Page 22: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:15:06,488 --> 00:15:08,657 ¿Es un nombre inglés?

238

00:15:09,116 --> 00:15:11,744 No. Mi mamá es ingeniera y trabaja en Jaipur,

239

00:15:11,827 --> 00:15:14,997 así que soy un claro ejemplo de apropiación cultural.

240

00:15:15,873 --> 00:15:17,625 Samira.

241

00:15:18,208 --> 00:15:21,712 Significa "encantador",

lo cual es bastante vergonzoso.

242 00:15:23,047 --> 00:15:26,175 Samira es el tipo de chica

que publica una frase inspiradora

243 00:15:26,258 --> 00:15:27,551

en sus selfies.

244 00:15:27,885 --> 00:15:30,179 Sam no usa redes sociales.

245

00:15:30,262 --> 00:15:32,264 Usa su vieja bicicleta BMX.

246

00:15:32,348 --> 00:15:35,434 Está pensando en hacerse un tatuaje,

pero es muy indecisa.

247 00:15:35,517 --> 00:15:36,435

Espera.

248 00:15:36,852 --> 00:15:39,730

Nadie es amigo de todos a menos que sean porristas.

249

Page 23: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:15:41,440 --> 00:15:44,652 - ¿Eres porrista?

- No. Pero solo porque la ironía murió.

250 00:15:45,277 --> 00:15:46,195

¿Y entonces?

251 00:15:47,905 --> 00:15:48,906

Me...

252 00:15:49,907 --> 00:15:50,824

...involucro.

253 00:15:51,867 --> 00:15:52,701

Mira.

254 00:15:53,953 --> 00:15:57,081

Los que usan spinners, los que leen historias de terror,

255

00:15:57,164 --> 00:15:59,750 los amantes de los gatos, los deportistas virtuales.

256

00:15:59,875 --> 00:16:02,878 Shannon Vinnecour recreó a Gondor

en Minecraft.

257 00:16:03,170 --> 00:16:06,590 Y Todd Altman se autoidentifica

como un caballito de mar.

258 00:16:07,299 --> 00:16:08,717

El caballo del mar.

259 00:16:10,719 --> 00:16:12,930 Creo que en Canadá no existen.

260

00:16:13,597 --> 00:16:14,598 Probablemente no.

261

00:16:14,848 --> 00:16:15,808

Page 24: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

Entiendo.

262 00:16:16,350 --> 00:16:17,935

- Eres amable. - ¿Amable?

263

00:16:18,185 --> 00:16:20,854 Eso dices cuando no tienes

nada más que decir.

264 00:16:20,938 --> 00:16:24,441 - Es patético. No soy amable. - Parece que todos te quieren.

265

00:16:24,525 --> 00:16:26,068 Soy un sombrero seleccionador.

266

00:16:26,151 --> 00:16:29,154 El director me usa

para saber dónde encajan los nuevos.

267 00:16:31,407 --> 00:16:32,700

¿Y en dónde encajo?

268 00:16:35,244 --> 00:16:36,453

¿Cuál es tu gente?

269 00:16:37,121 --> 00:16:39,790 Vivía en un pueblo pequeño

con gente pequeña.

270 00:16:39,873 --> 00:16:42,751

Había deportistas, nerds, porristas y...

271 00:16:43,836 --> 00:16:44,670

...yo.

272 00:16:46,046 --> 00:16:47,840 Eres desafiante, Josh Wheeler.

273

00:16:48,716 --> 00:16:50,092 Me gustan los desafíos.

Page 25: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

274

00:16:54,847 --> 00:16:56,515 - ¡Oye!

- Cállate.

275 00:16:58,684 --> 00:17:01,478

Sam Dean está muy por encima de tu órbita.

276 00:17:01,562 --> 00:17:04,481

- ¡En la estratósfera! - Pero tiene buenas tetas.

277

00:17:04,565 --> 00:17:07,693 ¡Oye! Esto es amor,

y eso es más importante que los pechos.

278 00:17:07,776 --> 00:17:09,278 Nada es más importante que eso.

279

00:17:09,361 --> 00:17:10,904 Estoy enamorado de Sam Dean.

280

00:17:10,988 --> 00:17:13,907 Y prometí cuidarla

de cabezas de inodoro como ustedes.

281 00:17:14,324 --> 00:17:18,037

Suéltenla y los dejaré continuar con su sesión de masturbación grupal.

282

00:17:18,120 --> 00:17:20,372 Eso es mañana a la noche. El martes, ¿no?

283

00:17:20,456 --> 00:17:22,875 - Cállate.

- Las normas de género no existen.

284 00:17:22,958 --> 00:17:23,792

¡Oye!

285 00:17:24,293 --> 00:17:25,377

Denme a la chica.

Page 26: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

286

00:17:25,753 --> 00:17:27,296 - Nos vamos. - Lo siento.

287

00:17:27,671 --> 00:17:28,505 No puedo.

288

00:17:28,839 --> 00:17:32,843 Tenemos la misión de atrapar

a los rezagados. Y eso te incluye.

289 00:17:33,552 --> 00:17:36,305

Gary, ponle un collar a este perro.

290 00:17:39,349 --> 00:17:41,560 Da otro paso y te mato, carajo.

291

00:17:43,270 --> 00:17:45,856 ¡Vete a la mierda, perdedor!

292

00:17:48,192 --> 00:17:49,401 ¡Dios mío!

293

00:18:05,834 --> 00:18:07,503 ¿Esto querías hacer?

294

00:18:07,586 --> 00:18:10,214 Quería hacer un corte limpio.

Iba a ser genial.

295 00:18:10,297 --> 00:18:12,382

Sácala, imbécil.

296 00:18:12,466 --> 00:18:14,176 No puedo. Está pegada al hueso.

297

00:18:14,259 --> 00:18:15,094 Genial.

298

00:18:15,469 --> 00:18:18,055

Page 27: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

¡Cierra la boca, Gary! Maten a este tipo.

299 00:18:18,388 --> 00:18:19,515

¡Mátenlo mucho!

300 00:18:22,142 --> 00:18:23,268

¡Aguanta, Terry!

301 00:18:34,655 --> 00:18:35,823

¡Sal de allí, Sam!

302 00:18:36,281 --> 00:18:37,699

¡Vamos! ¡Sam!

303 00:18:43,038 --> 00:18:45,040 Si alguno de ustedes se mueve,

304

00:18:45,124 --> 00:18:47,668 esto se convertirá

en el Festival Burning Man.

305 00:18:47,751 --> 00:18:49,044

¿Angelica?

306 00:18:49,628 --> 00:18:50,587

¡Carajo!

307 00:18:51,588 --> 00:18:52,714

Seis meses.

308 00:18:52,840 --> 00:18:56,468 Seis meses buscando a Sam,

y justo cuando creo que la encontré,

309 00:18:56,844 --> 00:18:58,137

¿es Angelica?

310 00:18:58,554 --> 00:19:01,431 Angelica tendrá diez años, pero es una maldita...

311

Page 28: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:19:03,433 --> 00:19:07,604 No quiero usar malas palabras

para describir a las jovencitas.

312 00:19:08,689 --> 00:19:10,315 Soy parte de la solución.

313

00:19:10,941 --> 00:19:14,111 Oye, Terry, olvidemos esto.

314

00:19:14,945 --> 00:19:15,779 Quédensela.

315

00:19:16,113 --> 00:19:18,657 No puedes dejarme aquí, mancha de esfínter.

316

00:19:18,740 --> 00:19:21,785 - ¿Y toda esa mierda heroica?

- No sabía que eras tú.

317 00:19:21,869 --> 00:19:25,873

- ¿Qué tengo de malo? - Angelica, fui tu niñero tres veces.

318

00:19:25,956 --> 00:19:29,418 Siempre intentabas prenderme fuego

o incendiar mis cosas.

319 00:19:29,668 --> 00:19:30,878

Perdón por interrumpir,

320 00:19:30,961 --> 00:19:34,006 pero tu espada sigue atascada

en mi puta mano.

321 00:19:39,052 --> 00:19:40,971

¡Escucha! Me voy.

322 00:19:41,722 --> 00:19:44,016

Y si quieres vivir, no me sigas.

323

Page 29: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:19:44,099 --> 00:19:45,601 ¿Y por qué no?

324

00:19:46,059 --> 00:19:48,604 Porque usé mi espada

para hacer un sándwich.

325 00:19:49,104 --> 00:19:50,564 Con mermelada de frambuesa

326

00:19:50,981 --> 00:19:52,900 y mantequilla de maní extracrujiente.

327

00:19:53,275 --> 00:19:57,112 Y si no consigues un antialérgico, tendrás un choque anafiláctico.

328

00:19:57,613 --> 00:19:58,530 ¿Verdad, Terry?

329

00:19:59,114 --> 00:20:01,283 ¿Cómo sabías que tengo alergia?

330

00:20:01,366 --> 00:20:02,743 Tal vez no me conozcas...

331

00:20:04,661 --> 00:20:06,788 ...pero yo sí a ti, Terrence Markazian.

332

00:20:07,372 --> 00:20:10,709 Aquí no hay nueces.

Lamento no haber sido claro al respecto.

333 00:20:10,792 --> 00:20:13,253

Justin Sales, Terrence Markazian...

334 00:20:13,337 --> 00:20:14,504

Terrence Markazian.

335 00:20:14,588 --> 00:20:16,757 Si huelen una nuez, morirán.

Page 30: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

336 00:20:23,013 --> 00:20:25,307

Te ganaste al enemigo equivocado.

337 00:20:25,724 --> 00:20:27,392 ¡Tu vida se acabó, hermano!

338

00:20:27,976 --> 00:20:30,520 ¡Entrégate a los gulies,

serán más amables!

339 00:20:31,396 --> 00:20:33,232 ¡Nunca sobrevivirás solo!

340

00:20:37,069 --> 00:20:39,154 No estaré solo cuando encuentre a Sam.

341

00:20:43,617 --> 00:20:46,870 ¿De verdad me dejarías sola e indefensa?

342

00:20:46,954 --> 00:20:49,539 Por favor.

Hasta los gulies te tienen miedo.

343 00:20:50,207 --> 00:20:53,293

Los mutantes sí. Se derriten mejor que las muñecas Barbie.

344

00:20:53,460 --> 00:20:54,878 Adiós, Angelica.

345

00:20:55,379 --> 00:20:58,423 Tu espada no tenía maní.

Odias ese sándwich.

346 00:20:58,507 --> 00:20:59,591

Ellos no lo saben.

347 00:21:00,217 --> 00:21:02,427

Los psicóticos son psicosomáticos.

348 00:21:03,553 --> 00:21:04,554

Page 31: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

Qué inteligente.

349 00:21:05,514 --> 00:21:06,640

No eres inteligente.

350 00:21:07,516 --> 00:21:11,019

El mundo está al revés, Angelica. Ahora encajo mejor.

351

00:21:18,777 --> 00:21:23,573 El niño que alardea como un hombre

tiene solo un puñado de vello púbico.

352 00:21:24,783 --> 00:21:26,326 Por esto evito a la gente.

353

00:21:26,618 --> 00:21:28,704 Porque ahora hay samuráis callejeros.

354

00:21:37,671 --> 00:21:38,630 Linda espada.

355

00:21:39,172 --> 00:21:42,801 Veo que escuchaste la sabiduría que te brindé, Joshua Wheeler.

356

00:21:43,927 --> 00:21:45,304 ¿Wesley Fists?

357

00:21:45,846 --> 00:21:47,264 Este tipo era un imbécil.

358

00:21:48,098 --> 00:21:49,474 He intentado decírtelo.

359

00:21:49,558 --> 00:21:51,560 Déjame explicártelo.

360

00:21:51,643 --> 00:21:53,562 Necesitas una espada, Jaden.

361

Page 32: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:21:53,854 --> 00:21:56,315 Era la regla número uno en el siglo XV.

362

00:21:58,608 --> 00:22:01,111 - ¿Por qué no en el XXI?

- Qué bien.

363 00:22:01,194 --> 00:22:02,070

¿"Qué bien"?

364 00:22:02,612 --> 00:22:06,074

Es una réplica exacta de la que el legendario Toshirō Mifune

365

00:22:06,283 --> 00:22:07,868 tenía en Trono de sangre.

366

00:22:07,951 --> 00:22:09,244 ¿Y por qué la tienes?

367

00:22:09,661 --> 00:22:12,456 No todos podemos ser

como el campeón Kurt Thomas,

368 00:22:12,539 --> 00:22:16,168

que empleó la precisión de la gimnasia y la fuerza letal del karate

369

00:22:16,335 --> 00:22:18,253 en el clásico de 1985 Gymkata.

370

00:22:18,337 --> 00:22:20,213 Nadie entiende tus referencias.

371

00:22:20,630 --> 00:22:22,841 Josh sí. ¡Oye, Vanilla Ice!

372

00:22:23,633 --> 00:22:25,761 Dile que las espadas son armas perfectas.

373

00:22:26,636 --> 00:22:27,596 No lo sé.

Page 33: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

374

00:22:28,221 --> 00:22:29,473 Preferiría un arma.

375

00:22:29,931 --> 00:22:32,351 ¿Un arma? Las armas no tienen nombre.

376

00:22:32,851 --> 00:22:34,770 Las espadas tienen los mejores nombres.

377

00:22:34,853 --> 00:22:36,855 Dime qué arma es mejor que una espada.

378

00:22:37,439 --> 00:22:38,523 No lo sé.

379

00:22:39,274 --> 00:22:41,735 - ¿Un rifle de francotirador? - ¡Un rifle de francotirador!

380

00:22:42,235 --> 00:22:43,862 ¿Cuántas rondas tendría?

381

00:22:45,197 --> 00:22:47,074 Genial. Digamos que 30.

382

00:22:47,574 --> 00:22:49,368 ¿Cuánto crees que te durará?

383

00:22:49,785 --> 00:22:50,660 No mucho.

384

00:22:50,744 --> 00:22:55,290 Lo único que debo hacer

es esperar a que se te acaben las balas

385 00:22:55,374 --> 00:22:56,625

y luego responder...

386 00:22:57,834 --> 00:22:59,294

...con acero pulido.

Page 34: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

387

00:22:59,461 --> 00:23:04,508 Paciencia es saber que la hoja de morera

se convertirá en una bata de seda.

388 00:23:04,591 --> 00:23:05,967

¡Director Burr, dígale!

389 00:23:06,051 --> 00:23:08,595

¿Preferiría tener una espada o un arma?

390 00:23:08,720 --> 00:23:11,807

No sé, Wes. Suelo elegir a Sombra en Overwatch.

391

00:23:12,516 --> 00:23:13,475 ¿La chica?

392

00:23:13,558 --> 00:23:16,353 Sombra tiene camuflaje termo-óptico.

Me gusta.

393 00:23:16,686 --> 00:23:18,480

No puedes golpear lo que no ves.

394 00:23:18,647 --> 00:23:20,732

Y no hablemos de armas,

395 00:23:20,816 --> 00:23:24,945 porque si no, técnicamente,

tengo que escribir un informe policial

396 00:23:25,028 --> 00:23:27,906

y, técnicamente, hay que presentarlo ante el FBI,

397

00:23:27,989 --> 00:23:30,700 y, técnicamente, estarás en observación.

398

00:23:30,992 --> 00:23:32,744 Pero apoyo todas nuestras enmiendas,

Page 35: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

399 00:23:32,828 --> 00:23:36,081

especialmente el derecho a no llegar tarde al tercer período.

400

00:23:36,164 --> 00:23:37,040 Caballeros.

401

00:23:44,965 --> 00:23:46,091 ¿Qué carajos?

402

00:23:48,009 --> 00:23:48,927 Lo siento.

403

00:23:49,469 --> 00:23:51,346 ¡Muy lento! ¡No seas ganso!

404

00:23:55,308 --> 00:23:56,268 ¿Qué quieres, Wesley?

405

00:23:56,726 --> 00:23:58,979 Si juegas al golf, te falta la camiseta.

406

00:23:59,062 --> 00:24:00,272 Ahora soy pacifista.

407

00:24:00,814 --> 00:24:04,526 Expío los crímenes que cometí en el pasado

en busca de la iluminación.

408 00:24:04,901 --> 00:24:07,362 Basta de esa mierda samurái. Tu papá era mi dentista.

409

00:24:07,446 --> 00:24:11,116 Usar hilo dental no afecta

mi dedicación al código del Bushido.

410 00:24:11,241 --> 00:24:14,953

Juré guiar a los espíritus perdidos en el páramo.

411

Page 36: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:24:15,245 --> 00:24:16,246 No estoy perdido.

412

00:24:16,872 --> 00:24:18,415 - Busco a... - ¿Sam Dean?

413

00:24:19,541 --> 00:24:20,459 Lo sé.

414

00:24:20,959 --> 00:24:24,296 Vi tus pintadas. "Estoy aquí".

Investigué...

415 00:24:25,547 --> 00:24:28,175

...un poco y entendí que la estabas buscando.

416

00:24:28,258 --> 00:24:31,678 - ¿Sabes dónde está?

- Claire Richter, de las Porrimazonas,

417 00:24:31,761 --> 00:24:34,639

dijo que Kauffman oyó que los STEM Punks la vieron

418

00:24:34,723 --> 00:24:36,224 en el centro comercial.

419

00:24:36,308 --> 00:24:38,727 Ese es territorio de Baron Triumph.

420

00:24:40,437 --> 00:24:43,899 Vine a decirte que el ladrón de almas

se robó a tu dama.

421 00:24:45,859 --> 00:24:47,777 ¿Imbéciles? Debemos irnos.

422

00:24:48,195 --> 00:24:49,488 ¡Oye!

423

Page 37: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:24:51,615 --> 00:24:53,867 Le pediré refuerzos a Turbo.

424

00:25:22,187 --> 00:25:25,357 - Problemas en el club de golf, Mona.

- Cierra la puta boca.

425 00:25:25,607 --> 00:25:28,818

Los golfistas no son deportistas. Tienen bolitas.

426

00:25:28,902 --> 00:25:31,363 Además, ya empezó American Ninja Idol.

427

00:25:42,832 --> 00:25:43,667 Mierd...

428

00:25:55,887 --> 00:25:56,763 Muy bien.

429

00:26:00,559 --> 00:26:02,519 ¡Lo logré! ¡Gané!

430

00:26:05,188 --> 00:26:06,022 No.

431 00:26:28,044 --> 00:26:29,879 ¿Quieres cazar nuevos reclutas?

432

00:27:02,454 --> 00:27:05,624 - Sal de dondequiera que estés.

- ¿Dónde estás, Josh?

433 00:27:05,707 --> 00:27:08,960

- No puedes esconderte para siempre. - ¡Ven, Joshie!

434

00:27:09,044 --> 00:27:10,962 Te encontraremos.

435

00:27:14,299 --> 00:27:17,093 ¿En serio? ¿Crees que es

Page 38: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

buen momento para drogarse?

436 00:27:17,552 --> 00:27:20,513 El bubón crónico me ayuda

a concentrarme ante el estrés.

437 00:27:20,597 --> 00:27:21,514

¿Me convidas?

438 00:27:21,598 --> 00:27:24,142

No prenderás fuego a los Golfistas.

439 00:27:25,477 --> 00:27:26,436

Vamos.

440 00:27:38,907 --> 00:27:39,824

¡Oye!

441 00:27:40,700 --> 00:27:43,370 ¡Este lugar tiene de todo!

442

00:27:43,912 --> 00:27:46,498 Comida. Agua.

443

00:27:47,290 --> 00:27:49,125 Una bañera de crema reparadora.

444

00:27:49,250 --> 00:27:52,420 ¡Sangre 0 negativo para transfusiones!

445

00:27:53,213 --> 00:27:55,757 Papel higiénico acolchado.

446

00:27:56,049 --> 00:28:00,136 Artículos de fiesta. Cápsulas de jabón.

¿Qué estás lavando?

447 00:28:00,679 --> 00:28:03,556

Casi todas las versiones de Los colonos de Catán.

448

Page 39: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:28:04,057 --> 00:28:08,144 Creí que te habían sacado

en la primera ronda, Josh Wheeler.

449 00:28:08,645 --> 00:28:10,730

Pero mírate.

450 00:28:10,814 --> 00:28:13,900

- Estoy impresionado. - Este es mi antiguo departamento.

451

00:28:14,192 --> 00:28:15,443 Lo uso de depósito.

452

00:28:16,152 --> 00:28:17,737 Sí, depósito.

453

00:28:18,488 --> 00:28:19,572 ¿Flores?

454

00:28:19,656 --> 00:28:20,782 ¿Mentas?

455

00:28:21,658 --> 00:28:25,412 - ¿Esperas compañía?

- Pensé que Sam podría llegar a venir.

456 00:28:26,413 --> 00:28:28,081

Hace meses que la busco.

457 00:28:28,456 --> 00:28:30,041

Teníamos algo especial.

458 00:28:30,834 --> 00:28:35,922

Es raro. Era como una comedia romántica adolescente de muchos episodios

459

00:28:36,005 --> 00:28:38,133 que se podían ver en una maratón.

460

00:28:39,718 --> 00:28:40,969 ¿Vemos el montaje?

Page 40: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

461

00:29:12,500 --> 00:29:14,085 Dame un segundo para limpiar.

462

00:29:15,086 --> 00:29:17,130 Puedo tolerar un poco de desorden.

463

00:29:18,339 --> 00:29:19,507 ¿Qué es tan vergonzoso?

464

00:29:19,841 --> 00:29:23,553 Solo guardo mis tarjetas de Pokémon.

Pikachu, Charmander...

465 00:29:23,762 --> 00:29:27,474

Incluso tengo un Mewtwo, que es... Ya sabes, hay que atraparlos.

466

00:29:27,640 --> 00:29:31,144 No quiero que pienses que soy un bicho raro.

467

00:29:31,227 --> 00:29:34,522 "Llama a la abuela. No le envíes mensajes.

El futuro la asusta".

468 00:29:35,774 --> 00:29:36,733

¿Qué es esto?

469 00:29:38,777 --> 00:29:39,819

Es...

470 00:29:42,363 --> 00:29:43,490

...mi mamá.

471 00:29:46,493 --> 00:29:47,660

Después del divorcio,

472 00:29:48,244 --> 00:29:50,288

obtuvo la custodia y nos mudamos aquí.

473

Page 41: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:29:50,371 --> 00:29:54,459 Pero se va de casa al amanecer

y llega después de la cena, así que...

474 00:29:55,919 --> 00:29:57,504 ...me deja notas adhesivas.

475

00:29:58,922 --> 00:30:00,799 Sam, te presento a mi mamá.

476

00:30:01,925 --> 00:30:04,511 Mamá, ella es Sam.

477

00:30:07,680 --> 00:30:10,558 GUARDAR DESPUÉS DE COMER. MAMÁ.

478

00:30:10,767 --> 00:30:12,769 ¿Y tus cartas de Pokémon?

479

00:30:13,603 --> 00:30:16,981 Tengo una gran colección,

pero están en Toronto, con mi papá.

480 00:30:19,734 --> 00:30:20,735

Soy un bicho raro.

481 00:30:21,236 --> 00:30:22,862

Pero no del todo.

482 00:30:30,787 --> 00:30:32,163

Lo siento, no quiero...

483 00:30:32,705 --> 00:30:36,167

No quiero que nuestro primer beso sea por lástima.

484

00:30:37,877 --> 00:30:38,837 Josh...

485

00:30:39,963 --> 00:30:43,675 ...podrías ser melancólico y sombrío,

pero no lo eres.

Page 42: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

486

00:30:44,717 --> 00:30:46,928 Tu superpoder es tu sinceridad.

487

00:30:47,679 --> 00:30:49,305 Honestidad brutal.

488

00:30:49,973 --> 00:30:52,308 No intentas ser nadie más que tú mismo.

489

00:31:14,330 --> 00:31:18,918 Gracias por decirme dónde está Sam.

Pueden llevarse lo que quieran e irse.

490 00:31:20,336 --> 00:31:22,463

¿Y si Sam no está en el centro comercial?

491 00:31:23,006 --> 00:31:25,008

- ¿Y si está muerta? - No lo está.

492

00:31:25,091 --> 00:31:28,052 Mi mamá solía dejarme notas, pero esta...

493

00:31:28,803 --> 00:31:30,096 ...tiene la letra de Sam.

494

00:31:30,597 --> 00:31:31,848 La dejó aquí para mí.

495

00:31:32,307 --> 00:31:34,392 Si Sam está ahí afuera, no me rendiré.

496

00:31:39,272 --> 00:31:42,817 Todos escuchan eso, ¿verdad?

497

00:31:51,326 --> 00:31:52,452 Mierda.

498

00:31:52,785 --> 00:31:54,203 Es Turbo Bro-tista.

Page 43: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

499

00:31:54,287 --> 00:31:55,538 ¿Turbo Bro?

500

00:31:55,997 --> 00:31:57,582 ¿Te refieres a Turbo Pokaski?

501

00:31:57,665 --> 00:31:59,959 No puedo creer que se llama Turbo.

502

00:32:00,209 --> 00:32:02,795 Podrían haberlo llamado Adolf o Bully.

503

00:32:02,879 --> 00:32:05,423 Turbo hizo una tribu con los deportistas.

504

00:32:05,506 --> 00:32:07,842 Fútbol, béisbol, golf, etcétera.

505

00:32:08,718 --> 00:32:11,179 - Es el malo.

- ¿Cómo nos encontraron?

506 00:32:11,596 --> 00:32:12,722

Lo encontré aquí.

507 00:32:13,348 --> 00:32:14,724

Bubón crónico.

508 00:32:14,933 --> 00:32:16,434

¿Bubón crónico?

509 00:32:17,101 --> 00:32:17,977

¿Wesley?

510 00:32:19,562 --> 00:32:21,356

Cerdito.

511 00:32:21,814 --> 00:32:23,149

¡Déjanos entrar!

Page 44: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

512 00:32:23,232 --> 00:32:25,568

O soplaremos muy fuerte

513 00:32:25,652 --> 00:32:28,321

y te daremos una paliza.

514 00:32:28,404 --> 00:32:31,491 - Tenemos que salir de aquí. - Tú y yo no estamos juntos.

515

00:32:31,574 --> 00:32:34,035 Si los destruyo,

¿puedo unirme a tu equipo?

516 00:32:34,118 --> 00:32:35,244

No tengo equipo.

517 00:32:35,328 --> 00:32:38,706

Soy una genio con una moral muy flexible. ¡Me necesitas!

518

00:32:38,790 --> 00:32:41,167 Concuerdo con la enana petulante.

Necesitas ayuda.

519 00:32:41,542 --> 00:32:44,837

Desuscríbanse de esto. Ustedes hicieron de mi vida un infierno.

520

00:32:44,921 --> 00:32:50,343 Hice muchas cosas que mancharon mi alma. Un ronin busca perdón mediante la acción.

521

00:32:50,426 --> 00:32:52,845 Tener gente cerca es un problema.

522

00:32:53,429 --> 00:32:55,848 Voy a buscar a Sam. Nada más.

523

00:32:56,432 --> 00:32:58,935 No me corresponde perdonarte por ser un idiota, Wesley.

Page 45: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

524

00:32:59,018 --> 00:33:01,145 Y ya no soy tu niñero, Angelica.

525

00:33:01,229 --> 00:33:04,190 - Lamento haber sido una mierda.

- No.

526 00:33:04,273 --> 00:33:06,859 Bueno, no. Pero no sabemos

qué está pasando.

527 00:33:07,276 --> 00:33:09,988

Ni por qué los adultos son gulies y los niños no.

528

00:33:10,405 --> 00:33:12,281 Pero esos son niños.

529

00:33:12,615 --> 00:33:16,202 Acosadores fascistas mal vestidos

que vieron Mad Max demasiadas veces,

530 00:33:16,661 --> 00:33:17,912

pero niños al fin.

531 00:33:18,663 --> 00:33:23,167

La única forma de encontrar respuestas y sobrevivir es estando juntos.

532

00:33:28,339 --> 00:33:30,133 ¿Estos imbéciles quieren divertirse?

533

00:33:33,886 --> 00:33:35,430 Hagamos un fiestón.

534

00:33:38,057 --> 00:33:38,933 ¡Lanza rocas!

535

00:33:39,017 --> 00:33:39,851 ¡Gallinas!

Page 46: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

536 00:33:44,063 --> 00:33:45,815

No saldrán, Turbo.

537 00:33:46,274 --> 00:33:47,692

Tenemos que entrar.

538 00:33:48,067 --> 00:33:50,236 Somos muy salvajes, Turbo.

539

00:33:50,319 --> 00:33:52,405 Nadie huye de nuestra tribu, Turbo.

540

00:33:52,739 --> 00:33:54,782 A romper esa mina de oro, Turbo.

541

00:34:08,129 --> 00:34:09,589 ¡Sí, Turbo!

542

00:34:32,987 --> 00:34:35,323 ¡Me ensucié! ¡Josh!

543

00:34:35,406 --> 00:34:37,658 ¡Vamos con todo!

544

00:35:36,717 --> 00:35:39,220 ¿Eso es todo, perdedores?

545

00:35:39,470 --> 00:35:41,389 ¡Tendrán que hacer algo mejor!

546

00:35:45,852 --> 00:35:47,019 ¡Gulies!

547

00:35:47,854 --> 00:35:49,814 - ¡Mierda!

- Debemos irnos.

548 00:35:50,481 --> 00:35:51,482

¿Qué hicieron?

549

Page 47: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:35:51,566 --> 00:35:52,608 ¡Mierda!

550

00:36:04,912 --> 00:36:05,872 Quítate.

551

00:36:38,738 --> 00:36:39,906 Vamos.

552

00:36:41,616 --> 00:36:44,076 Vayan por Lexington

hasta el centro comercial.

553 00:36:44,160 --> 00:36:45,786 Yo iré por Glendale a Colorado.

554

00:36:45,870 --> 00:36:48,331 - No, tenemos que estar juntos.

- Nos atraparán.

555 00:36:48,831 --> 00:36:52,376

Los Deportistas me quieren a mí. Los veré en la entrada trasera de Dick's.

556

00:36:53,377 --> 00:36:56,422 - "Trasera".

- Bien. Acomódense las pelotas, chicos.

557 00:37:16,984 --> 00:37:17,902

¡Huellas!

558 00:37:23,407 --> 00:37:26,619

¡Puedes correr, pero no puedes esconderte, imbécil!

559

00:37:58,484 --> 00:38:00,444 ¿DÓNDE ESTÁS?

560

00:38:00,528 --> 00:38:02,530 No puedo creer que me atraparán.

561

00:38:03,739 --> 00:38:05,032

Page 48: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

Y lo peor...

562 00:38:06,534 --> 00:38:10,246

...es que probablemente seguiría con Sam si hubiera ido a ese partido de fútbol.

563

00:38:12,206 --> 00:38:13,040 ¡Va!

564 00:38:25,553 --> 00:38:27,638

FAVORITOS

565 00:38:48,034 --> 00:38:49,035

Mierda.

566 00:39:20,608 --> 00:39:22,276

- ¡Sam! - ¡Josh!

567

00:39:22,401 --> 00:39:25,112 - Sam, ¿dónde estás?

- No veo nada. ¡Estoy sangrando!

568 00:39:25,196 --> 00:39:29,658

¡Josh! ¡Sigue los procedimientos de emergencia! ¡Encuentra a tu amigo!

569

00:39:29,742 --> 00:39:32,411 - ¡Te encontraré!

- ¡Josh, tengo miedo!

570 00:39:32,703 --> 00:39:35,122

- Yo... ¿Josh? - ¿Sam?

571

00:39:35,706 --> 00:39:36,540 ¡Sam!

572

00:39:36,624 --> 00:39:38,250 ERROR EN LA LLAMADA

573

00:39:40,294 --> 00:39:41,670

Page 49: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

¡Sam!

574 00:39:42,338 --> 00:39:43,339

¡Sam!

575 00:39:44,131 --> 00:39:45,091

¡Sam!

576 00:39:45,716 --> 00:39:48,260

¿DÓNDE ESTÁS?

577 00:39:50,888 --> 00:39:51,847

¿Saben qué?

578 00:39:52,223 --> 00:39:55,684

Se lo prometí a Sam y no me detendré hasta encontrarla.

579

00:40:19,750 --> 00:40:20,876 ¡Atrápenlo!

580

00:40:32,680 --> 00:40:35,182 ¡Nadie se mete con los Golfistas!

581

00:40:36,016 --> 00:40:37,351 CENTRO COMERCIAL

582

00:40:48,529 --> 00:40:50,656 Cielos, son muy gruesas.

583

00:40:51,073 --> 00:40:52,074 Sin salida.

584

00:40:52,783 --> 00:40:53,993 Hay rebajas.

585

00:40:54,452 --> 00:40:57,788 Diez por ciento en pantalones acampanados

de Lululemon.

586 00:40:59,582 --> 00:41:00,958

Page 50: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

Hay rebajas.

587 00:41:01,208 --> 00:41:02,334

Dame chispa, samurái.

588 00:41:02,418 --> 00:41:05,421

Diez por ciento en pantalones acampanados de Lululemon.

589

00:41:18,976 --> 00:41:20,811 ¡Estúpido lanzallamas ruso!

590

00:41:22,438 --> 00:41:25,900 - ¡No puedo abrirla!

- Está casi vacío. Tienes que matarla.

591 00:41:25,983 --> 00:41:27,151

Hay rebajas.

592 00:41:27,234 --> 00:41:29,862

Diez por ciento en pantalones acampanados de Lululemon.

593

00:41:29,945 --> 00:41:31,280 Soy pacifista.

594

00:41:31,363 --> 00:41:34,241 Y esta pobre chica blanca

solo quiere pantalones de yoga.

595 00:41:34,325 --> 00:41:37,286

Como empirista, creo que la necesidad de redimir tu alma

596

00:41:37,369 --> 00:41:39,914 es irremediablemente ingenua

y estúpida, carajo.

597 00:41:46,128 --> 00:41:47,713

¡Mierda! ¡Mi espada!

598 00:41:48,130 --> 00:41:51,759

Page 51: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

- No sirves para ser héroe. - Salvé sus estúpidas vidas dos veces.

599

00:41:51,926 --> 00:41:53,969 Apúrense. Turbo está cerca.

600

00:41:55,971 --> 00:41:56,805 No.

601 00:41:57,139 --> 00:41:58,057

No está.

602 00:41:59,558 --> 00:42:01,018 ¿Por qué no te persiguen?

603

00:42:09,610 --> 00:42:10,653 Baron Triumph.

604

00:42:13,572 --> 00:42:14,657 Mierda.

605

00:42:15,908 --> 00:42:18,452 ¿Alguien sabe quién mierda es este idiota?

606

00:42:18,619 --> 00:42:21,539 Oí que es Marco Lions,

un cabeza de tuerca de Hollywood.

607 00:42:21,622 --> 00:42:24,792 ¿Tu mejor amigo, Jayden Hoyles, no tenía una motocicleta así?

608

00:42:24,875 --> 00:42:27,586 Hoyles es un verdadero imbécil.

609

00:42:27,962 --> 00:42:30,422 Sea quien sea, aquí viene.

610

00:42:42,184 --> 00:42:43,269 ¿Qué caraj...?

611

Page 52: ESPAÑOL - 8flix.com · ESPAÑOL CREADO POR Aron Eli Coleite | Brad Peyton EPISODIO 1.01 “Josh vs. the Apocalypse: Part 1” Claro, Los Ángeles ahora es un páramo post-apocalíptico,

00:42:44,436 --> 00:42:46,564 ¿Cómo es la vida en el apocalipsis?

612

00:42:49,733 --> 00:42:51,360 Nunca es lo que esperas.

This transcript is for educational use only. Not to be sold or auctioned.