Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Father Kennedy Cell: (860) 334-8925
E-mail: [email protected]
Deacon Octavio Flores, Cell: 860-685-1104
E-mail: [email protected]
Hispanic Ministry:
Sr. Gloria Saldarriaga, Cell: 860-949-1554
Secretaries:
Judy Wright & Paola Rodríguez.
President of Finance Committee:
Peter Sipples
President / Co-President of Parish Council:
Patrick McKenna / Xiomara Campos
Director of Religious Education
Iolani Peterson, Cell: 860-462-0306
ATTENDANCE:
Jan. 30/31, 2021
Sat. 4.00 pm = 32
Sun. 9:00 a.m = 37
Sun. 11:00 a.m. = 53
TOTAL = 122
CEREAL: 57LBS �
����������������� ���������� ������������� ��������������������
����� ���������� ��������������� ��������������������� ����� ��
������������������ �������������� ���� ���������������������� ������� ������
��������� ������������������� ���� �� ������������� ������������������������ ����
� �������������������������������� �� ��������������������������������� ������ �������������������������������������������������������������������������
���������������!����� ����������� ��������� ��� ������� ���� ����������
������������� �������������� ����������������� ��� ���������������� �� �� ��� �������
"������ � ��
ST. FRANCIS OF ASSISI PARISH �
������������� ����������������������������������������� ��������
!"# �������#�$%�& #&��&���� � � �$$ &'#�$%�& #&���(�
Estamos aquí
Para tí
COMPARTIENDO
EL EVANGELIO
San Marcos 1,29-39
Queridos hermanos y hermanas, continuamos leyendo el evan-
gelio según San Marcos. En este domingo el evangelio nos
muestra a Jesús que tiene clara su misión: El ha venido a ins-
taurar el Reino de Dios predicando y con una serie de signos
que dejan estupefactos a sus seguidores: sana a enfermos y
expulsa a los demonios. Estos signos que hace Jesús o sea
los milagros, son preludio de algo que quiere darnos, mucho
mas grandioso que lo que vemos. La sanación corporal es
anuncio de la sanación que necesita el ser humano de la raíz
de todo mal, el pecado, porque este desencadena todo tipo de
enfermedad física, moral, espiritual, mental. !Ojo!, no caigamos
en pensar que todo lo malo que nos sucede es un castigo de
Dios por nuestro pecado, no, se trata de leer en las situaciones
que vive el mundo de hoy, las consecuencias del pecado per-
sonal y del pecado social.
Jesús ha venido para liberarnos de nuestras esclavitudes y
esto lo hará hasta dar la vida por nosotros, por ti, porque es
importante que te apropies esta salvación que El ha venido a
ofrecerte; Dios te ama inmensamente y viene a tu encuentro
porque desea que seas libre. A la suegra de Pedro le cura de
la fiebre y esta inmediatamente se pone en pie para servirle,
por que este gesto?, Porque cuando eres consciente de que
Dios te ha salvado, te ha sanado, te ha liberado, no haces otra
cosa que servirle con convicción, con gozo, con fidelidad en el
lugar donde te ha puesto, como padre o madre de familia, co-
mo vecino o como compañero de trabajo, contribuyendo a
construir la civilización del amor. Si te acercas al evangelio
conocerás la Palabra de Dios en Jesús y esta Palabra leída,
meditada, orada y vivida puede transformarte y de esta forma
tu mundo cambiara. Si cada cristiano católico se empeña en
este proceso de conversión realmente este Reino que Jesús
proclama y que ya esta entre nosotros se consolidara y vere-
mos que la fraternidad y la amistad social es posible.
Dios te bendiga, vuelve a leer el texto y deja que Dios hable a
tu corazón�
�
5
th
Sunday �
n Ordinary Time�
�
�
�
If I only knew then what I know now, how different life
would be. This sentiment, expressed in myriad ways, is
found on every human being’s lips at one point or anoth-
er. Life may have brought us to a vulnerable place
where we see some of the poor choices we made and the
effects they are having. Perhaps we fell into some de-
structive and dysfunctional relationships or behaviors
and are finding how they held us captive. Our zeal and
passion for life may have drifted away and we are wak-
ing up to the reasons apathy has taken hold. Life can be
hard. In fact, some would describe their lives as a drudg-
ery. They walk through each day with an anxious unset-
tledness, wondering when their restlessness will cease.
There is a temptation to believe that what I see is all I
will get. Mortality and hopelessness await the dawn. If I
could only have known what would come in the future, I
could have made better choices and avoided all of this
misery!�
�
Really? While we can certainly give into weakness, sin,
impulsiveness, and idiosyncrasies that cause us to stum-
ble over ourselves, life is really a journey. If we don’t
make the mistake of wallowing in the mire of self�pity
and realize the new life God is calling us to, then there
are thrills, adventures, surprises, and soul�searching
graces we can surely miss. We are not tethered to our
past nor are we bound to the ills life can bring upon us.
We are never hopeless or helpless. The problem is that
our myopic vision only allows us to see the misery and
misfortune that is before us, not the potential that can
come from choosing healthier and more life�giving op-
tions. Jesus came that we might have fullness of life. We
need to learn how to reach for Jesus’ hand and let him
help us to our feet.�
�
We need to allow God into our pain and heal our past.
We have to wrestle with our histories, agonize and
search and cry out for the Divine healing we need to re-
store our faith, hope, and love. Job could not see how his
story would end or trust the guidance of the God who
called him. We live in that same blindness and suffer
from the same lack of confidence. Once we allow our-
selves to be touched by God’s healing power, we begin
to see that all of the pieces of our lives are necessary
parts of a greater whole. Along the way of our lives,
God uses our omissions and failures to create new things
and possibilities. When doors close, others open and we
can be amazed by the joyful and unexpected surprises
we receive. Once we know the power of God’s creative,
healing, life�giving, forgiving, and dynamic presence, it
is no wonder we want to put ourselves at the service of
others and show them what life can be.�
NUESTRA SEÑORA DE LOURDES
HORA SANTA - HOLY HOUR
...A Solas con Él Señor
Que bueno es venir a Saludarte o Jesús mío,
que te has hecho tan humilde y pequeño
para permanecer en mí.
JUEVES 6:00 p.m.
. Ven trae tu biblia y un corazón abierto para
llevarte del amor de �
Cristo te espera con sus brazos Abiertos
La Adoración se celebra cada
2o
domingo del mes,
después de la misa de las 11 a.m.
*Sr. Gloria lidera esto y es sobre todo en
español *�
EUCHARISTIC ADORATION AT
ST. FRANCIS:
How good it is to come and say hello or my
Jesus, that you have become so humble and
small to remain in me.
Thursday from 6pm –7pm.
Bring your bible and an open heart.
Adoration is held every 2nd Sunday of the
month, after the 11 a.m. Mass.
*Sr. Gloria leads this and it is mostly in Spanish*�
Saturday/ Sábado Feb. 06, 4 p.m. �
† Robert Wright, Birthday Anniv.,�
R/B Family�
In Thanksgiving for Felipe �
Rodríguez’s Life, R/B Family �
Sunday/Domingo, Feb. 07, �
9:00 am Mass (English): �
Apostolate of Prayer for,�
Bishop Michael R. Cote�
11:00 am Mass (Español): �
† John Rivera, 1
st
Anniv., �
R/B Iolani & Jonathan Peterson�
Monday/Lunes, Feb 08, 5 p.m. �
Apostolate of Prayer for, �
Rev Francis Rouleau�
† Rev. Augustine Pilatowski,�
R/B Norwich Diocese�
Tuesday /Martes, Feb 09, 5 p.m. �
Apostolate of Prayer for, �
Rev. Joseph Tito�
Wednesday/Miércoles, Feb 10, 5 p.m. �
Apostolate of Prayer for,�
Most Rev. Daniel Reilly, DD�
Thursday/ Jueves, Feb 11, �
6 p.m. Holy Hour �
Friday/Viernes, Feb 12, No Mass�
Saturday/ Sábado, Feb 13, 4 p.m. �
Apostolate of Prayer for,�
Msgr. James Carini�
Sunday/Domingo, Feb 14,
9:00 am Mass (English): �
Apostolate of Prayer for, �
All Priests�
11:00 am Mass (Español): �
SECOND COLLECTION: CAPITAL IMPROV.
NATIONAL MARRIAGE WEEK
RECUERDE ORAR POR:�
�
Edw a r d R o s a d o , F r a n c e s
B e r g e r , T h e r e s a E n i s , �
Wi lma A t a n a s o f f , P a u l
B o u s q u e t , P a u l G r o c h ow s k i , C a r e n �
Ka n a k a o l e �
“El Señor me ha amado
tanto.
Debemos amar a todos”
����������� �NOTA DE LA LISTA DE ORAR�
���������������������������������������������������������
����� !�"�����#������"���������������������� �"�����$�
��������%���&���������&������#�����'����#�
�
�������������������������������&�����������&��(��������
�����)����������� !�"����#����������"���&���������
�����������*����� �"����$������&��������������"����
�����+��"�����#��,��&���#�
�
For Lent For Life�
�
For 48 years, Operation Rice
Bowl has helped to feed the
hungry poor. Through Operation Rice Bowl ��� a pro-
gram of prayer, fasting, learning, and giving ��� what
you give up for Lent can give hope to the poorest of
the poor. Make this Lenten season one of aware-
ness, compassion, and reflection. Operation Rice
Bowl is sponsored by Catholic Relief Services and
the Diocese of Norwich. Details of this program will
appear in next Sunday’s Bulletin.�
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~�
�
Por la Cuaresma de�
por vida�
�
� Durante 48 años, la
Operación Rice Bowl ha ayudado a alimentar a
los pobres hambrientos. A través de la Opera-
ción Rice Bowl ��� un programa de oración,
ayuno, aprendizaje y ��� lo que renuncias a la
Cuaresma puede dar esperanza a los más po-
bres de los pobres. Haga de esta temporada
cuaresmal una de conciencia, compasión y re-
flexión. La Operación Rice Bowl es patrocinada
por Catholic Relief Services y la Diócesis de
Norwich. Los detalles de este programa apare-
cerán en el Boletín del próximo domingo.�
We served over 100 families this past month. We
continue to deliver to many households. We can
always use drivers! It is a matter of picking up food
and dropping it off. No contact! If interested, please
contact Nettie.
Our next pantry date is February 25th.
Thank you to all our donors.
����������������������
Atendimos a más de 100 familias el mes pasado. Se-
guimos entregando a muchos hogares. ¡Siempre po-
demos usar conductores! Se trata de recoger la co-
mida y dejarla sin tener contacto con nadie. Si está
interesado, póngase en contacto con Nettie.
Nuestra próxima cita de despensa es el 25 de
febrero.
Muchas gracis por sus donaciones, �
OFFICE OF FAITH EVENTS
Please join us March 13, 2021 from 9 AM to noon for the Virtu-
al Spring Norwich Diocesan Women’s Conference. Keynote
speaker Julianne Stanz will present “Women as Disciples:
Past, Present and Future”. The morning will also include a
message from Bishop Cote, and guest speaker Sr. Elissa Ri-
nere, C.P. Cost is $10. To register online
go to the Office of Faith Events page at
www.norwichdiocese.org or for more
information, please contact The Office of Faith Events at 860-
848-2237, or [email protected]
OFFICE DE EVENTOS DE FE
Por favor, únase a nosotros el 13 de marzo de 2021 de 9 AM a
mediodía para la Conferencia Diocesana de Mujeres de La Prima-
vera Virtual Norwich. Julianne Stanz, oradora principal, pre-
sentará "Mujerescomo discípulas: pasado, presente y futuro".
La mañana también incluirá un mensaje del obispo Cote, y la
oradora invitada Sor Elissa Rinere, C.P. El costo es de $10.
Para registrarse en línea
ir a la página de Eventos de la Oficina de Fe en
www.norwichdiocese.org o para más
información, comuníquese con La Oficina de Eventos de Fe al
860-848-2237, o [email protected]
OFFICE OF FAITH EVENTS
Virtual Basket Raffle to benefit the 2021 Norwich
Diocesan Women’s Conference. Raffle is open to all
from February 13 through March 14, winners will
be notified March 15.
Chance are $1. Simply use the following link below
to participate https://go.rallyup.com/baskets or
send a check with your basket choices by March 5th
to: Bishop Flanagan Ministry Center, 199 Broadway,
Norwich, CT, 06360, attention: Marianne
OFFICE DE EVENTOS DE FE
Sorteo virtual de cestas en beneficio de la Conferencia
Diocesana de Mujeres de Norwich 2021. La rifa está
abierta a todos del 13 de febrero al 14 de marzo,
los ganadores serán notificados el 15 de marzo.
La oportunidad es de $1. Simplemente utilice el si-
guiente enlace a continuación para participar https://
go.rallyup.com/baskets o enviar un cheque con sus op-
ciones de cesta antes del 5 de marzo a: Bishop Flanagan
Ministry Center, 199 Broadway, Norwich, CT, 06360,
atención: Marianne
LET'S TALK ABOUT LITURGICAL COLORS.
GREEN: Used in ordinary time. It expresses the
youth of the Church, the resurgence of a new life.
PINK: Emphasizes the joy of the Savior's closeness
on the Third Sunday of Advent, and indicates a pause
in penitential rigor on the Fourth Sunday of Lent. It is
a symbol of joy, but of ephemeral joy.
BLUE: Indicates the Marian festivities, on the
Immaculate Conception.
PURPLE: Indicates hope, the longing to find Jesus,
the spirit of penance; that is why it is used in advent,
lent and liturgy of the deceased. It's a sign of penance
and austerity.
SILVER OR GOLDEN: Underlines the im-
portance of big parties. In the most solemn days no-
bler ornaments may be used, even if they are not the
color of the day
BLACK: Expression of bereavement.
(Catholic. Net)
HABLEMOS DE LOS COLORES LITURGICOS.
VERDE: Se usa en el tiempo ordinario. Expresa la
juventud de la Iglesia, el resurgir de una vida nueva.
ROSA: Subraya el gozo por la cercanía del Salvador
el Tercer Domingo de Adviento, e indica una pausa
en el rigor penitencial el Cuarto Domingo de Cuares-
ma. Es símbolo de alegría, pero de una alegría efíme-
ra.
AZUL: Indica las fiestas marianas, sobre la Inmacula-
da Concepción.
MORADO: Indica la esperanza, el ansia de encon-
trar a Jesús, el espíritu de penitencia; por eso se usa
en adviento, cuaresma y liturgia de difuntos. Es signo
de penitencia y austeridad.
PLATEADO O DORADO: Subraya la importancia
de las grandes fiestas. En los días más solemnes pue-
den emplearse ornamentos más nobles, aunque no
sean del color del día
NEGRO: Expresión de duelo. (Catholic. Net)
Día Mundial del Matrimonio 2021: / World Marriage Day 2021:
�
Evento auspiciado por la Oficina del Apostolado Hispano, Diócesis de Norwich. �
Charla | Dinámicas | Celebración | Diversión | Juegos | Oración | Premios �
Día y Hora: Viernes 12 de Febrero, 2021, 7:30pm � 9:00pm Inscríbanse en el siguiente enlace: �
https://us02web.zoom.us/meeting/register/tZAodeGgrzIiGtPXWkSzbyKb8�YZNKklP86m �
�
Después de registrarse, recibirá un correo electrónico de confirmación con información sobre cómo
unirse a la reunión. �
Favor inscribirse para el día 9 de Febrero para poder recibir con tiempo los materiales necesarios
para el �
juego �
Parejas: únanse con nosotros para celebrar su amor, �
profundizar su fe y disfrutar un momento juntos como pareja�
�
Charlistas Nacionales: �
Lucia & Ricardo Luzondo. �
Ministerio con Parejas y �
Familias. Arquidiócesis de Atlanta. Para mas información: �
Francisco y Lupita Campos. 203�464�4601 �
�
(SPANISH PROGRAM) �
THIS SPACE IS
Ad info. 1-800-477-4574 • Publication Support 1-800-888-4574 • www.4lpi.com St. Francis of Assisi , Middletown, CT 03-1299
St. John Paul IIRegional Catholic
School87 S. Main St.,
Middletown, CT
860.347.2978 [email protected] • www.jpii.org
BARBARA PUORROBroker/Owner, ABR, Accredited Home Stager,
CDPE, Homes for Heroes Affiliate, MRP, SFR, SRES
(860) 558-974075 Berlin Rd, Suite 104, Cromwell, [email protected]
“Taking You Beyond the Expected”
Celebrating Over30 Years !
(860)349-8771
Repairs, Replacements & UpgradesRoofing • Siding • Window • Doors
Skylights • Decks • Railing SystemsSeamless Gutters • Custom Carpentry
http://neiljoneshomeimprovementsct.comFully Insured | No Obligation | Free Estimates | CT Reg. #517277
HOME IMPROVEMENT & landscaping llcSnow plowing
203-715-4443 | Silvio Palafox
Contact Karen Gionet to place an ad today! [email protected] or 800-888-4574 x3321