18
/ 137 / 137 / 137 / 137 / 137 ESTUDIO DE LAS CARACTERÍSTICAS SOCIALES, ESTUDIO DE LAS CARACTERÍSTICAS SOCIALES, ESTUDIO DE LAS CARACTERÍSTICAS SOCIALES, ESTUDIO DE LAS CARACTERÍSTICAS SOCIALES, ESTUDIO DE LAS CARACTERÍSTICAS SOCIALES, CUL CUL CUL CUL CULTURALES Y F TURALES Y F TURALES Y F TURALES Y F TURALES Y FAMILIARES DE LA INMIGRA AMILIARES DE LA INMIGRA AMILIARES DE LA INMIGRA AMILIARES DE LA INMIGRA AMILIARES DE LA INMIGRACIÓN CHINA CIÓN CHINA CIÓN CHINA CIÓN CHINA CIÓN CHINA EN LA CIUD EN LA CIUD EN LA CIUD EN LA CIUD EN LA CIUDAD DE MÉRID AD DE MÉRID AD DE MÉRID AD DE MÉRID AD DE MÉRIDA P A P A P A P A PARA EL 200 ARA EL 200 ARA EL 200 ARA EL 200 ARA EL 2007 SPAVIERI MORA Simonetta Francesca; GONZÁLEZ ALCÁNTARA Víctor Nicolás; [email protected]. U.E. Fundación Colegio “Monseñor Bosset”. Mérida, Estado Mérida. 2007. RESUMEN El aumento del número de inmigrantes chinos en la ciudad de Mérida en los últimos años, representa una realidad social de interés. Es por ello que se realizó un estudio exploratorio-descriptivo en esta población. La información recabada a partir de fuentes, tanto primarias, encuestas y entrevistas realizadas directamente a inmigrantes chinos de la cuidad de Mérida, como secundarias, la exhaustiva búsqueda de información bibliohemerográfica y entrevistas a expertos en la materia, permitió explorar y describir cualitativamente las características sociales, culturales y familiares de la población inmigrante china en la ciudad de Mérida, para el 2007. Se reconoció un número aproximado de 174 individuos de procedencia china en la ciudad de Mérida, en su mayoría cantoneses, poseedores de 40 locales comerciales. Su núcleo familiar es numeroso y presenta líneas de parentesco lejanas. En lo religioso, son más prácticos que devotos, y en un 50% son budistas. Palabras clave: Palabras clave: Palabras clave: Palabras clave: Palabras clave: Inmigración, chinos, ciudad, Mérida, condiciones socio-económicas. INTRODUCCIÓN El perceptible crecimiento de la población inmigrante china en la localidad merideña, además de su ineludible presencia en el aspecto económico, es un factor de interés social, presentan un proceso de inserción en la sociedad municipal notorio y acelerado. Este proceso ofrece perspectivas sugestivas de investigación socio-cultural ¿Cuál es la rutina de vida de los inmigrantes chinos? ¿Cuáles son sus valores? ¿Cómo es la permeabilidad de la comunidad ante la cultura occidental venezolana? Son sólo algunas interrogantes, entre muchas existentes y que conforman la base del planteamiento del problema. Justificación del problema. Justificación del problema. Justificación del problema. Justificación del problema. Justificación del problema. El estudio constituye un aporte en el conocimiento social del estado Mérida. El conocer la población de inmigrantes chinos es de gran utilidad, debido a que forma parte de la sociedad merideña, y por ésta condición, los cambios en dicho entorno están implícitos. El incremento de la población emigrante asiática también podrá tener implicaciones trascendentales a futuro, que son interesantes explorar. El estudio sugiere un método de investigación social aplicado a una población que no ha sido explorada dentro de los tratados sociológicos venezolanos y merideños. La Spavieri S. y González V. Estudios de las.. Creando Creando Creando Creando CreandoREVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

ESTUDIO DE LAS CARACTERÍSTICAS SOCIALES, CULTURALES Y

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

/ 137/ 137/ 137/ 137/ 137

ESTUDIO DE LAS CARACTERÍSTICAS SOCIALES,ESTUDIO DE LAS CARACTERÍSTICAS SOCIALES,ESTUDIO DE LAS CARACTERÍSTICAS SOCIALES,ESTUDIO DE LAS CARACTERÍSTICAS SOCIALES,ESTUDIO DE LAS CARACTERÍSTICAS SOCIALES,CULCULCULCULCULTURALES Y FTURALES Y FTURALES Y FTURALES Y FTURALES Y FAMILIARES DE LA INMIGRAAMILIARES DE LA INMIGRAAMILIARES DE LA INMIGRAAMILIARES DE LA INMIGRAAMILIARES DE LA INMIGRACIÓN CHINACIÓN CHINACIÓN CHINACIÓN CHINACIÓN CHINA

EN LA CIUDEN LA CIUDEN LA CIUDEN LA CIUDEN LA CIUDAD DE MÉRIDAD DE MÉRIDAD DE MÉRIDAD DE MÉRIDAD DE MÉRIDA PA PA PA PA PARA EL 200ARA EL 200ARA EL 200ARA EL 200ARA EL 20077777

SPAVIERI MORA Simonetta Francesca; GONZÁLEZ ALCÁNTARA Víctor Nicolás; [email protected].

U.E. Fundación Colegio “Monseñor Bosset”. Mérida, Estado Mérida. 2007.

RESUMEN

El aumento del número de inmigrantes chinos en la ciudad de Mérida en los últimosaños, representa una realidad social de interés. Es por ello que se realizó un estudioexploratorio-descriptivo en esta población. La información recabada a partir de fuentes,tanto primarias, encuestas y entrevistas realizadas directamente a inmigrantes chinosde la cuidad de Mérida, como secundarias, la exhaustiva búsqueda de informaciónbibliohemerográfica y entrevistas a expertos en la materia, permitió explorar y describircualitativamente las características sociales, culturales y familiares de la poblacióninmigrante china en la ciudad de Mérida, para el 2007. Se reconoció un númeroaproximado de 174 individuos de procedencia china en la ciudad de Mérida, en su mayoríacantoneses, poseedores de 40 locales comerciales. Su núcleo familiar es numeroso ypresenta líneas de parentesco lejanas. En lo religioso, son más prácticos que devotos,y en un 50% son budistas.Palabras clave:Palabras clave:Palabras clave:Palabras clave:Palabras clave: Inmigración, chinos, ciudad, Mérida, condiciones socio-económicas.

INTRODUCCIÓN

El perceptible crecimiento de lapoblación inmigrante china en la localidadmerideña, además de su ineludible presenciaen el aspecto económico, es un factor deinterés social, presentan un proceso deinserción en la sociedad municipal notorio yacelerado. Este proceso ofrece perspectivassugestivas de investigación socio-cultural¿Cuál es la rutina de vida de los inmigranteschinos? ¿Cuáles son sus valores? ¿Cómo esla permeabilidad de la comunidad ante lacultura occidental venezolana? Son sóloalgunas interrogantes, entre muchasexistentes y que conforman la base delplanteamiento del problema.

Justificación del problema.Justificación del problema.Justificación del problema.Justificación del problema.Justificación del problema.El estudio constituye un aporte en el

conocimiento social del estado Mérida. Elconocer la población de inmigrantes chinoses de gran utilidad, debido a que forma partede la sociedad merideña, y por éstacondición, los cambios en dicho entorno estánimplícitos. El incremento de la poblaciónemigrante asiática también podrá tenerimplicaciones trascendentales a futuro, queson interesantes explorar.

El estudio sugiere un método deinvestigación social aplicado a una poblaciónque no ha sido explorada dentro de los tratadossociológicos venezolanos y merideños. La

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

138 /138 /138 /138 /138 /

escasez de estudios dedicados a este sector,cada vez más notorio de nuestra sociedad,invita a ser pioneros y describir la comunidadchina en la ciudad de Mérida, y así sentarprecedentes para posteriores estudios deíndole explicativa.

Marco Teórico y Antecedentes.La migración es “un cambio de residencia

habitual, mediante el desplazamiento a unadistancia mínima razonable” (Martine, 1995).

Los inmigrantes sufren procesos deaculturación, que sirven para designar laconfrontación del sistema cultural original delos inmigrantes con la sociedad receptora, asícomo los cambios subsiguientes en los modelosde uno y del otro sistema. Los procesos deaculturación son: la reinterpretación, la síntesis,el sincretismo, la contra-aculturación y laasimilación. (Abou, 1998)

Si bien en muchas partes del mundo elconcepto de migración internacionalsimplemente no existió hasta el siglo XX, ladistinción entre migración interna einternacional fue válida en lo que respecta ala concepción y a la realidad en China dadoslos gobiernos unificados existentes durantemás de 2.000 años.

La diáspora china, se inicia en el sigloXV con las expediciones del general Zeng quiensegún (Menzies 2005), llega en 1421 a lacosta pacífica americana. Es una diásporadiplomática.

Luego se tiene una segunda fase deléxodo chino para el 1800, traumática, quecoincide con la colonización inglesa a China.En el proceso surgió una nueva clase deproletariado, compuesta por desempleadosurbanos, diversos elementos del sectorlúmpen costero, este son los que definieronla clase surgida por las grandes rebelionescampesinas y los emigrantes que viajaronhacia las Américas. (Evans, 1989).

En 1954 Estado comunista gradualmenteadoptó una postura ideológica y aislacionista. Lafrontera nacional se cerró a la inmigración.

Después de la Revolución Cultural en 1980 Chinano sólo se reincorporó al mundo voluntariamentesino que lo hizo también con entusiasmo,promoviendo las migraciones masivas.(Barme.1991)

Entre los emigrantes chinos en Américahubo algunas diferencias. Los campesinosprocedentes de las zonas más fértiles deGuangdong se dirigieron hacia América delNorte y los más pobres, reclutados en la costacomo coolies, fueron llevados con engaños opor la fuerza hacia el Caribe, América Centraly América del Sur (Evans, 1989). Entre 1847y 1874 fueron llevados 125.000 coolies aCuba (Fraginals,1989, Hu-DeHart, 2004) yentre 1849 y 1874 alrededor de 100.000 aPerú. Panamá fue el tercer receptor envolumen (Pinzón, 1989).En Cuba, fue clavepara el desarrollo de las plantacionesazucareras; en Panamá fue la mano de obramás activa para la construcción del Canal(Leander, 1989), en Canadá y Estados Unidostrabajó activamente en la construcción de laslíneas de los ferrocarriles permitiendo laexpansión del mercado (Wang, 2001).

A Venezuela llegan los primeros chinosen la primera y segunda década del siglo XX.Hay cifras oficiales de seiscientos o setecientosmil y extraoficiales, millón y medio, que haningresado recientemente. (Lucena 2007)

Hace unos treinta años, la mayoría de loschinos en Venezuela eran cantoneses yllegaron a Venezuela para dedicarse al trabajo.En Venezuela existen asociaciones o clubesde chinos que tienen fines comerciales omeramente sociales (Arévalo 2005)

Según el Embajador de la RepúblicaPopular China en la República Bolivariana deVenezuela. Ju Yijie., para 2005; “Lasrelaciones chino-venezolanas se encuentranen su mejor momento de desarrollo y tienenante sí la oportunidad sin precedentes desubir a un nuevo peldaño.”

El video de la profesora María GabrielaMata Carnevali, miembro del centro deEstudios de África y Asia de la Universidad de

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

/ 139/ 139/ 139/ 139/ 139

los Andes, nos dice que a Mérida llegan en elaño de 1953 los primeros chinos,específicamente aquellos de los Chorros deMilla. La presencia de tradiciones chinas enMérida se concentra en el rico programa dela semana cultural China, organizada por elCentro de Estudios de África y Asia, que es elúnico promotor de las relaciones sino-venezolanas en la región de los Andes.

MARCO METODOLÓGICO.

Tipo de Investigación.Tipo de Investigación.Tipo de Investigación.Tipo de Investigación.Tipo de Investigación.Las características de la investigación

engloban el tipo descriptivo-exploratorio.Descriptivo debido a que pretende dar aconocer y describir las características de lasinmigraciones asiáticas dentro del estadoMérida. Exploratorio ya que se carece deinvestigaciones previas en este ámbito.

Es una investigación de campo, por lotanto se va a extraer la información de lapoblación estudiada a través de encuestas,entrevistas y simple observación. También esdocumental porque se obtiene información depublicaciones periodísticas, artículos,discursos y fuentes hemerográficas.

Población.Población.Población.Población.Población.La población sometida a estudio

comprende todos los inmigrantes de origenchino, habitantes actuales en la ciudad deMérida, estado Mérida, en la RepúblicaBolivariana de Venezuela.

En cuanto al censo de extranjeros del INEen el 2001, se especificaba un totalaproximado de 94 personas de origen chinoen el municipio Libertador, un númeroprecario ya que la simple observación lodesmiente.

A continuación se presentan las cifrassuministradas por el INE (ver Tabla 1.),arrojadas por el último censo realizado en el2001, área de inmigrantes chinos.

TTTTTabla 1abla 1abla 1abla 1abla 1..... Cifras obtenidas del censo del 2001, INE. Poblacióninmigrante china en Municipio Libertador

Como se aprecia en la tabla, todas lasvariables demuestran un total de 94habitantes inmigrantes chinos como máximoen el municipio Libertador, Edo Mérida.

MuestraMuestraMuestraMuestraMuestraDebido a que la investigación que se

desea realizar es de índole descriptiva-exploratoria y que se carece de un inventariodel total de la población, el mini universoescogido como muestra es un número cuyovalor no es representación estadística sinorepresentación conceptual. Cabe mencionarque la unidad de estudio de la investigaciónes la familia y no cada individuo, por lo quelas preguntas están dirigidas a ésta.

Por ende el muestreo se aplica al azar,tratando de abarcar la mayor cantidad defamilias posibles en la ciudad de Mérida,estado Mérida.

Procedimiento.Procedimiento.Procedimiento.Procedimiento.Procedimiento.La investigación se inició con el proceso

de recolección de datos bilbiohemerográficos,visitando la hemeroteca y biblioteca dehumanidades de la Universidad de los Andespara una revisión exhaustiva de artículos,trabajos e investigaciones anterioresreferentes al tema de la inmigración asiática.Se acudió al Centro de Estudios de Asia yÁfrica de la Universidad de los Andes,obteniendo una entrevista con el ProfesorHernán Lucena, experto en el tema, directorde éste instituto. Luego, se obtuvo unaentrevista con el Profesor de la Universidadde Pekín, Wei Ran, quien visitó la ciudad deMérida para dictar una cátedra de Mandarínen la Universidad de Los Andes.

SEXO

HOMBRE 49

MUJER 45

TOTAL 94

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

140 /140 /140 /140 /140 /

A continuación se elaboraron encuestasdirigidas a la familia. A los encuestados seles ofrecía la posibilidad de realizar unaentrevista, para obtener respuestas másamplias y opiniones útiles.

Las encuestas y entrevistas, se realizaronde manera sistemática, recorriendo en formametódica cada sector de la ciudad, eimplementándolas donde se encontrasensujetos objeto de estudio. Anexa a laaplicación de encuestas se realizó un procesode observación, donde se tomaban fotos ynotas de todos los elementos interesantes,comentarios, anécdotas y diversos objetoscaracterísticos de ésta población.

Posterior a la recopilación de información.,ésta se sistematizó y analizó. Proceso queconlleva a la extracción de conclusiones.

Técnicas e Instrumentos de Técnicas e Instrumentos de Técnicas e Instrumentos de Técnicas e Instrumentos de Técnicas e Instrumentos derecolección.recolección.recolección.recolección.recolección.

Se utilizó la encuesta como principaltécnica de recolección, teniendo 17 preguntascerradas simples y una ficha personal. Incluidacon el proceso de encuesta se realizó unaobservación, aplicada en todos losestablecimientos visitados y tomando nota delos aspectos más curiosos o relevantes propiosde la población a estudiar.

Seguido al proceso de encuesta seofreció una entrevista estructuradaconstituida por 31 preguntas.

Como instrumentos de recolección seusaron una grabadora de voz para lasentrevistas, y una cámara fotográfica paratomar fotos de algunos objetos chinospresentes en los establecimientos eindividuos encuestados o entrevistados.

MARCO ANALÍTICO

ResultadosResultadosResultadosResultadosResultadosSe obtuvo una lista de cuarenta locales

comerciales propios a inmigrantes Chinos.Como puede evaluarse (Figura 1) los localesestán concentrados en el Centro de la ciudadde Mérida en un 65 % y en la zona Norte enun 20%. En la zona Sur de la ciudad dondees menor la concentración, los localescomerciales representan un 15 %. Seclasificaron dependiendo del tipo de servicioque ofrecían, o del producto que se vendíaen el lugar, en el mapa (figura 1.) de la ciudadde Mérida. En su mayoría los localescomerciales visitados de procedencia Chinason Quincallerías en un 52,5%, a esto le siguelos Restaurantes con un 27,5%, luego seobtuvo un 10% de Super Mercados, en menorcantidad se aparecían centros de copiado2,5%, comercios de objetos ornamentaleschinos 2,5 %, Centro de comunicaciones 2,5%y centro comercial 2,5 %.

En el mapa fraccionado de la ciudad deMérida (figura 2.). Se puede notar que lacantidad de locales visitados donde se aceptóresponder a la entrevista y/o encuestarepresenta un 25% (en negro), notablementemenor al 75% de locales comerciales visitadosdonde no fue factible la ejecución de laencuesta y/o entrevista (en rojo).

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

/ 141/ 141/ 141/ 141/ 141

Figura 1. Figura 1. Figura 1. Figura 1. Figura 1. Mapa de Locales Comerciales Visitados, clasificados según tipo de negocio

a. Centro de la ciudad. Viaducto Miranda. Av. Los Próceres.b. Norte de la ciudad. Av. Universidad. Barrio La Milagrosa.c. Sur de la Ciudad. La Parroquia Av. Panamericana.d. Sur de la Ciudad. Av. Urdaneta. Av. Las Américas. El Terminal.

Quincalleria Restaurant Supermercado C.Comercial C.Comunicaciones Fotocopias Ornamentos chinos

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

142 /142 /142 /142 /142 /

Figura 2. Figura 2. Figura 2. Figura 2. Figura 2. Mapa de Locales Comerciales Visitados, clasificados según aceptación de encuesta o entrevista

Aceptaron No aceptaron

a. Centro de la ciudad. Viaducto Miranda. Av. Los Próceres.b. Norte de la ciudad. Av. Universidad. Barrio La Milagrosa.c. Sur de la Ciudad. La Parroquia Av. Panamericana.d. Sur de la Ciudad. Av. Urdaneta. Av. Las Américas. El Terminal.

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

/ 143/ 143/ 143/ 143/ 143

Se enumeró fue la cantidad de personasque se hallaban en el local comercial deprocedencia China que se visitó. Laobservación junto con la encuesta arrojaroncifras reveladoras que dan un estimado de laspersonas chinas residentes en la ciudad deMérida, presentados en la (Tabla2.) acontinuación:

TTTTTabla 2.abla 2.abla 2.abla 2.abla 2.Total de chinos observados y

mencionados en encuesta y/o entrevista enlocales comerciales de chinos. Mérida, 2007

De la población adulta y adolescente ala que se ofreció la posibilidad de respondera la encuesta y entrevista, un 10,26% fue laque en definitiva respondió a la encuesta yun 3,42% acoge la entrevista. Ahora bien elresto de la población a la que se ofreció larealización de la encuesta y/o entrevista, untotal de 101 personas la rechazaron, estorepresenta un total de 86,32%.

A continuación se presentan en uncuadro, las respuestas dadas por aquellaspersonas que no acogieron los instrumentosde recolección de datos que se presentaron:

TTTTTabla 3abla 3abla 3abla 3abla 3Respuestas comunes proporcionadas por

los chinos que rechazaron realizar la encuestay/o entrevista. Mérida, 2007

Al enfocarse los resultados en el 10,26% de adultos y adolescentes querespondieron la encuesta, se puede resumiry cuantificar sus respuestas en la tablaexpuesta a continuación. De un total de 31preguntas (ficha personal y encuesta) seextrajo la presente muestra de 11 gráficos.(Tabla 4.)

TTTTTabla 4.abla 4.abla 4.abla 4.abla 4.Resultados de las encuestas aplicadas

la población inmigrante china en la ciudadde Mérida ,2007

Respuestas comunes Número %%%%

No entiendo 38 37,6

No 13 12,9

Pregunte a otro paisano 11 10,9

Estoy muy ocupado 17 16,8

Ignorar y negar con la cabeza 18 17,8

Busque en internet 4 4,0

Total 101

NIVEL DE ESTUDIOS

0%

75%

25%Básico

Bachiller

Universitarios

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

Chinos observados Cantidad %%%%

Niños

Masculino 6 4,8

Femenino 2 1,6

Adolescentes

Masculino 3 2,4

Femenino 5 4

Adultos

Masculino 60 48

Femenino 49 39,2

Total de Chinos Observados 125 100

Chinos mencionados en encuesta y entrevista 49

(que no se encontraban en el local)

Total General de Chinos reconocidos 174

66666 NivNivNivNivNivel de estudiosel de estudiosel de estudiosel de estudiosel de estudios TTTTToooootalestalestalestalestales %%%%%

Básico

Bachiller 9 75

Universitarios 3 25

144 /144 /144 /144 /144 /

CABEZA DE FAM ILIA

42%

0%50%

8% Padre

Madre

Ambos

No respondió

No . D E M IEM BRO S DE L A FA M IL IA DE M ÉRID A

5 0 %

2 5 %

0 %

1 7 %8 % 1 - 5 p e r s o n a s

5 - 1 0 p e r s o n a s

1 0 - 1 5 p e r s o n a s

1 5 - 2 0 p e r s o n a s

No re s p o n d ió

¿ P A R T IC IP A U S T ED EN T R A D IC IO N ES D E C H IN A ?

4 2 %

3 3 %

1 7 %8 % Mu c h a s tr a d ic io n e s

A lg u n a s tr a d ic io n e s

Po c a s tr a d ic io n e s

Nin g u n a tr a d ic ió n

¿ PART IC IPA UST ED EN A L GUNA T RA DIC IÓN V ENEZ OL ANA?

58%8%

17%

17% Muc has trad ic iones

A lgunas tradic iones

Poc as tradic iones

Ninguna tradic ión

EN S U V IV IENDA, L A ALIM ENTACIÓN CO NS TA DE P LATO S:

17%

50%

25%

8% 0%

Ún icam e n teC h in o s

M ayo r m e n teC h in o s

C h in o s yve n e z o lan o s p o rig u alM ayo r m e n te

¿ Q UÉ RELIGIÓ N P RA CTICA US TED?

0 % 1 7 %8 %

5 0 %

0 %0 %

1 7 %8 %

C o n f u c io n is m o

C a t o lic is m o

T a o s im o

Bu d is m o

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

10 Cabeza de familia Totales s%

Padre 5 42 Madre 0 Ambos 6 50 No respondió 1 8

11 Número de miembros en la familia de Mérida Totales %%%%

1-5 personas 6 50

5-10 personas 3 25

10-15 personas 0 0

15-20 personas 2 17

No respondió 1 8

111114 ¿P4 ¿P4 ¿P4 ¿P4 ¿Parararararticipa Ud en alguna tradición china? Tticipa Ud en alguna tradición china? Tticipa Ud en alguna tradición china? Tticipa Ud en alguna tradición china? Tticipa Ud en alguna tradición china? Toooootales %tales %tales %tales %tales %

Muchas tradiciones 5 42

Algunas tradiciones 4 33

Pocas tradiciones 2 17

Ninguna tradición 1 8

111115 ¿P5 ¿P5 ¿P5 ¿P5 ¿Parararararticipa Ud en alguna tradición vticipa Ud en alguna tradición vticipa Ud en alguna tradición vticipa Ud en alguna tradición vticipa Ud en alguna tradición venezolana? enezolana? enezolana? enezolana? enezolana? TTTTToooootalestalestalestalestales %%%%%

Muchas tradiciones 7 58

Algunas tradiciones 1 8

Pocas tradiciones 2 17

Ninguna tradición 2 17

111116 En su vivienda la alimentación consta de plat6 En su vivienda la alimentación consta de plat6 En su vivienda la alimentación consta de plat6 En su vivienda la alimentación consta de plat6 En su vivienda la alimentación consta de platos: Tos: Tos: Tos: Tos: Toooootales tales tales tales tales % % % % %

Únicamente Chinos 2 17

Mayormente Chinos 6 50

Chinos y venezolanos por igual 3 25

Mayormente venezolanos 1 8

Únicamente venezolanos 0 0

111117¿Qué religión practica Ud? T7¿Qué religión practica Ud? T7¿Qué religión practica Ud? T7¿Qué religión practica Ud? T7¿Qué religión practica Ud? Toooootales %tales %tales %tales %tales %

Confucionismo 0 0

Catolicismo 2 17

Taoismo 1 8

Budismo 6 50

Islamismo 0 0

Protestante/Anglicano 0 0

Ateo 2 17

Ninguna en específico, cree en varias 1 8

/ 145/ 145/ 145/ 145/ 145

¿CUÁNTO DURA SU DIA DE TRABAJO?

0% 25%

34%

33%

8%1-4 horas

4-8 hroas

8-12 horas

12 o más horas

No trabaja

¿SE REÚNE USTED O SU FAMILIA CON OTRAS?

0%33%

67%

0%

Sí, únicamente paratrabajar

Sí, para trabajar ydivertirme

Sí, únicamente paradivertirme

No

¿ES FÁCIL ENTABLAR AMISTAD CON UN VENEZOLANO?

92%

8%

Si

No

27 Años que lleva en Mérida Totales %%%%

1-3 años 0

3-6 años 3 25

6-9 años 5 42

9-12 años 1 8

15 años en adelante 3 25

AÑOS QUE LLEVA EN MERIDA

0% 25%

42%

8%

25% 1-3 años

3-6 años

6-9 años

9-12 años

15 años en adelante

En otro espacio de la investigación seobtuvieron resultados de mayor especificidad,con carácter cualitativo y de gran valor, con laaplicación de la entrevista a ciudadanoschinos residentes en la ciudad de Mérida. Seefectuaron un total de 4 entrevistas extensasde aproximadamente 1 hora de duración.

Otro aporte de la investigacióncomprende, toda la información extraída porla búsqueda exhaustiva de fuentessecundarias, que si bien no son chinosresidentes en la ciudad de Mérida del EstadoMérida, tienen criterio y validez científica parareferirse a éstos. También son artículosperiodísticos y documentos, referentes a laactividad china en Venezuela o en Mérida yque aportan información nueva y de valor, alser analizada junto con los demás resultadosde la investigación.

Los expertos que han sido entrevistados son:

1. Profesor Hernán Lucena, director delCentro de Estudios de África y Asia de laUniversidad de Los Andes.

2. Profesor Wei Ran, de la Cátedra deLengua y Literatura Hispana de LaUniversidad de Pekín.

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

20 20 20 20 20 ¿Se reúne Ud o su f¿Se reúne Ud o su f¿Se reúne Ud o su f¿Se reúne Ud o su f¿Se reúne Ud o su familia con oamilia con oamilia con oamilia con oamilia con otras chinas? tras chinas? tras chinas? tras chinas? tras chinas? TTTTToooootales tales tales tales tales %%%%%

Sí, únicamente para trabajar 0 0

Sí, para trabajar y divertirme 4 33

Sí, únicamente para divertirme 8 67

No 0 0

111118) ¿Cuánt8) ¿Cuánt8) ¿Cuánt8) ¿Cuánt8) ¿Cuánto dura su día de trabajo? To dura su día de trabajo? To dura su día de trabajo? To dura su día de trabajo? To dura su día de trabajo? Toooootales %tales %tales %tales %tales %

1-4 horas 0 0

4-8 horas 3 25

8-12 horas 4 33

12 o más horas 4 33

No trabaja 1 8

22 ¿Es fácil entablar amistad con un v22 ¿Es fácil entablar amistad con un v22 ¿Es fácil entablar amistad con un v22 ¿Es fácil entablar amistad con un v22 ¿Es fácil entablar amistad con un venezolano?enezolano?enezolano?enezolano?enezolano? TTTTToooootales tales tales tales tales %%%%%

Si 11 92

No 1 8

146 /146 /146 /146 /146 /

Los artículos periodísticos que han sidorecopilados:

1. “Los Chinos en Caracas”, AlbertoCaminos. Revista Elite, 1932.

2. “China y Venezuela”, 30 años derelaciones, Hernan Lucena Moleros.Diario Frontera, 29 de junio 2004.

3. “Centro de Estudios de África y Asia enplena actividad cultural”, Prensa ULA/Deisy Godoy, 11 de enero 2005.

Documentos varios recopilados:

1. Discurso del embajador Ju Yijie de laRepública Popular China en la RepúblicaBolivariana de Venezuela, en laUniversidad de los Andes. “Queesforcemos para profundizar lasrelaciones entre China y América Latinaen el siglo 21”.

2. Propuestas de trabajo a la comunidadchina a fin de fortalecer suacercamiento, presencia e integración ala dinámica institucional del estadoMérida, del profesor Hernán Lucena.

ANÁLISIS DE RESULTADOS

Crecimiento demográfico y económico.Crecimiento demográfico y económico.Crecimiento demográfico y económico.Crecimiento demográfico y económico.Crecimiento demográfico y económico.El proceso social, que ocurre en el

fenómeno de la inmigración china a Méridase ha enfatizado con el crecimientodemográfico que ha tenido dicha comunidad.Por ello debemos resaltar que comparandolos datos del censo del 2001, en el que lapoblación total de chinos en el MunicipioLibertador, es equivalente a 94 personas (vertabla 1.), con las cifras arrojadas por lainvestigación que exponen un total de 174chinos (ver tabla 2.), solamente en la ciudadde Mérida. La incongruencia en estas cifrases explicable por diversas razones. La primera,es admitir que en el lapso de cinco años,transcurridos entre diciembre del 2001 y

diciembre del 2006, la población de chinos hallaaumentado de manera exponencial, cosa quepuede ser lógica considerando que las relacionesentre China y Venezuela están en una fase deapogeo como bien lo expresa el embajador deChina en Venezuela en su discurso “Queesforcemos para profundizar las relaciones entrechina y América Latina en el Siglo 21” Lasegunda, puede radicar en la manera reservadadel comportamiento de la comunidad china enla ciudad. La investigación enumeró a todos loschinos, incluyendo aquellos que no aceptabanresponder ninguna pregunta. El censo utiliza unsistema en el cual sólo son numerados aquellaspersonas capaces o con la voluntad deresponder a las preguntas formuladas. Excluyea los chinos que no poseen un nivel suficientede castellano para responder, a aquellos quesimplemente no desean o a los que estánocupados (ver tabla 3.).Por todo esto se puedeafirmar que el método utilizado en lainvestigación para enumerar la población chinadentro de la ciudad de Mérida es más fiable queel utilizado por los censos.

La población que pudo ser observada espredominantemente adulta, esto es razonableal considerar que fueron avistados en lugaresde trabajo. También el predominio de losvarones sobre las hembras, es expugnable alhecho de que históricamente los hombres sonmás propensos a emigrar individualmente quelas mujeres. Puede explicarse éste suceso porla razón de que el jefe de familia estradicionalmente el Padre según lasentrevistas realizadas a los expertos HernánLucena y Wei Ran, a pesar de que en lasencuestas surge el dato de que en un 50%son ambos padre y madre quienes llevan elrol principal, en los que el padre predominarepresenta un 41.67%, (Ver tabla 4.).

Si efectivamente se considera al hombrecomo jefe y responsable de la familia, tienesentido que en los locales comerciales a cargo delas empresas, estén en mayor cantidad chinosde sexo masculino a chinos de sexo femenino.

El total de 174 inmigrantes chinos, dato

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

/ 147/ 147/ 147/ 147/ 147

arrojado por la investigación, evidencia unapoblación importante y significativa, más aúnsi consideramos el que entre la totalidad deestas 174 personas, hay 40 locales comerciales.

Si bien no se planteó como objetivoanalizar el factor económico de la poblaciónen cuestión, es innegable y salta a la vista quela cantidad y prosperidad de los negociosemprendidos por los chinos es una constanteque se repite, y que es ya parte de un modelointrínseco a su nacionalidad china.

El motivo del éxito de los locales chinos fuerevelado en una entrevista realizada al profesorHernán Lucena en el 2007.La razón esencial estáen su cultura de capital que deriva de aquellaque poseen los occidentales, ésta se basa enque las primeras familias en la zona tienen sucapital en los bancos y van a prestar éste a losrecién llegados, donde toda la iniciativaempresarial que de él implemente, no serápropia hasta que pague el dinero que fueprestado, ésta es la razón por la que despeganeconómicamente de manera tan rápida. La otraforma de ingreso capital es que éste venga defamilias de China de EEUU o de Europa.

Ejemplo de cómo funciona el primersistema de préstamos, se observa un chinocon un pequeño negocio de comida oquincallería. Para ver un modelo de familiaque despega con dinero importado, se puedever el Yuan Lin, cuyo centro comercial de6000 millones de Bs. viene financiado porrecursos capitales extranjeros de los EEUU.También ocurre que los chinos en el centroeconómico de Venezuela, o sea, Valencia,compran por volúmenes descomunales, luegolos mandan a todas las familias chinas,quienes lo venden al público más barato.Trabajan con una ley económica que significael volumen da la ganancia, ésta es la clave desu éxito.(Lucena, 2007)

Fuera de los sistemas de apoyo financieroque hacen despegar económicamente loscomercios de origen chino, la observaciónpermite resaltar la laboriosidad de los

inmigrantes chinos. La encuesta dio datosindicadores de las horas de la jornada de trabajo,en un 25% éstas duraban de 4 a 8 horas. Enun 33 % duraban de 8 a 12, porcentaje que serepite para las jornadas de más de 12 horas.Sólo un 8.% del total no trabajaba. Salta a lavista que los chinos en la ciudad de Mérida,abren sus locales comerciales todos los díasincluyendo los domingos, son siempre losprimeros en abrir y los últimos en cerrar. En laentrevista realizada a Shiwa en la sección derutina diaria, se visualiza la conducta que segeneraliza a los demás casos estudiados. Eljoven de 16 años de edad, luego de asistir alcolegio, se dirige a la empresa familiar,conformada por el Super Mercado Mei Fung, elRestaurant Yuang, y el Centro decomunicaciones, éste último bajo su cargo todaslas tardes y fines de semana. El joven tiene unapráctica cotidiana de los valores deresponsabilidad y constancia, reflejados en surutina de trabajo. La disciplina requerida paratrabajar jornadas de tan larga duración, estáinculcada en sus valores familiares. Otro valorapreciable en el común de la población y querepresenta una causa del desarrollo económico,es la humildad en las formas de vida. Se puedetasar que las familias chinas tienen establecidoun criterio de austeridad total.

La solución a la cuestión del crecimientoeconómico y el éxito comercial, pareciesehallarse en los valores de la familia, que comogrupo integral tiene un fin común. El apoyoentre las familias y entre compatriotas,traducido en préstamos y la disciplina yhumildad están intrínsecos en la moralidaddel chino inmigrante.

Características de la familia.Características de la familia.Características de la familia.Características de la familia.Características de la familia.En las encuestas los datos arrojados nos

dejan ver que un 75% de los encuestados vivecon un grupo familiar, 8.33% vive solo, elmismo porcentaje habita con dos o másgrupos familiares sin parentesco entre sí y norespondió. Podemos visualizar que los

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

148 /148 /148 /148 /148 /

inmigrantes chinos se trasladan con su familiaya formada, en un porcentaje mucho mayorque aquellos que emigran solos.

En cuanto al número de miembros defamilia, las cifras revelaron un 50 % de familiasque tienen entre 1 y 5 personas, un 25% confamilias de 10 a 15 miembros, y un 16.67% defamilias con 15 a 20 personas. El resto norespondió. El tamaño del núcleo familiar esrelativamente numeroso, la mayoría tiene unpromedio de 5 personas. Sin embargo lacaracterística relevante en cuanto al tamaño dela familia es que tienen líneas de parentescolejanas, lo que quiere decir que un primo terceroo cuarto te secunda como a un hermano. Sonfamilias extensas, numerosas y trabajadoras. Sepudo observar, cuando se aplicaron encuestas,que el parentesco entre los chinos de diferentestiendas era numeroso. En el local “Lucky”,donde se realizó una entrevista, se remitió a losentrevistadores al local “Bazar Center 26”, cuyosdueños eran familiares de los primeros.

La diáspora china trabaja con canales decomunicación que son únicos y son el resultadode los primeros inmigrantes que establecen laplataforma referencial del evalúo de la región. Así,cuentan los inmigrantes entrevistados, que en sumayoría afirman haber escogido Mérida comolugar de residencia, por la razón de tener algúnfamiliar de parentesco lejano residiendo allí.

La familia extendida representa el diálogoentre el pasado, el presente y el futuro. Elanciano se respeta y es depositario de sabercolectivo y de la referencia familiar, es la máximaautoridad. Situación notoria al realizar lasentrevistas y/o encuestas, donde se observa queen todos los casos donde se ofrecía la realizaciónde las mismas, se remitía a los entrevistadoresa “el jefe”, quien no sólo era el dueño del localcomercial, sino que también era el sujeto demayor edad y padre de familia. En los casos quese accedió a responder fue siempre con el previoconsentimiento del cabeza de familia.

El profesor Wei Ran, nos habla de laimportancia que tiene para los chinos sus

ancestros, afirma que por esto se pone elapellido antes que el nombre y dice que sialguien cambiase su apellido sería un asuntode gran impacto. La red social de la familiachina está basada en una jerarquía y en elrespeto hacia su ascendencia.

La unión entre familiares es notoria, entodo local comercial visitado, se encontrabanlos miembros de la familia desde el másanciano hasta el más pequeño. Los valoresreligiosos, culturales, de respeto y disciplinason claramente inculcados en este medio,asimismo la solidaridad entre familiares.Ejemplo de ésto son los entrevistados Shiwuay Jasmine donde el primero confiesa tener unainfluencia paterna y materna, que lo apremiaa tomar cursos de mandarín y a visitar su paísde origen. Jasmine, comenta como se reúnela familia a dialogar en las noches, cuandolos padres, leen diferentes libros de índolereligioso y espiritual.

Se puede teorizar, al estudiar lascaracterísticas familiares de la poblaciónchina inmigrante en la ciudad de Mérida, queel comportamiento de ésta se rige por unafilosofía exclusiva . Entre los libros de religióny filosofía el “I Ching” o “Libro de lasMutaciones”.

El hexagrama 37 de este libro, es unaradiografía de una sociedad que se repite yexplica en la figura del clan. Cuando el padre cumple su rol, así como el hijo, cuando cadahermano cumple el papel de hermano esentonces cuando hay orden en el clan. El clanprescribe la totalidad de las relacionessociales entre los hombres. La amanteveneración del hijo por su padre se transfiereen la lealtad del subordinado a su jefe, elorden y el afecto entre hermanos setransfieren en fidelidad al amigo yrepresentan la respetuosa subordinación enlas relaciones con los superiores.

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

/ 149/ 149/ 149/ 149/ 149

.Características culturales y religiosas.Características culturales y religiosas.Características culturales y religiosas.Características culturales y religiosas.Características culturales y religiosasSe sabe que los valores culturales son

inculcados por los ancianos, jefes de la familia,al igual que los rituales religiosos. Sin embargose tiene una concepción diferente sobre lareligión a la de los venezolanos y occidentales.El profesor Wei Ran explica que se tiene unconcepto de religión más práctico que el delos occidentales, la religión tiene un sentidode ética más que religioso. En casa tienenestatuas de Guan Yin (equivalente a la virgenmaría, la salvadora de buda), la estatua queestá en los negocios es la de Guan Gong, quienes un personaje de unos de los cuatro librosde importancia histórica para China, titulado“Los tres caminos”, y viene representando elDios del dinero y de la guerra.

En la investigación se observó que, enun 75% de los locales comerciales de chinosen la ciudad de Mérida, el altar religioso sehace presente. Se investigó que dicho altartenía en lo alto a Guang Gong. Al preguntar alos comerciantes acerca del personaje, en sumayoría ignoraban quién era esta deidad, yse limitaban a mencionar sus beneficios:proteger el local, traer riqueza y justicia.

Es de notar que aquellas personasentrevistadas y encuestadas que proveníande Taiwán, tenían un mayor conocimientoacerca de sus costumbres religiosas que laotra mayoría, provenientes de Cantón.Ejemplo de esto es Jasmine, que en laentrevista reflejó el apego por parte de ella ysus familiares hacia la religión. No teníanninguna preferencia religiosa en específico,sino que su práctica religiosa se confinaba aun estudio de todas las religiones orientales,e incluso la católica.

Esta característica de una diversidad dereligiones y de una creencia global o inclusoen la no creencia, es una característica propiade China y que se repite en los inmigranteschinos en la ciudad de Mérida. El profesor WeiRan dijo que los chinos son medio puristas,medio taoistas, medio confusionistas, en total,

casi nada. No obstante luego afirma que aúnasí la religión más importante es el budismo,que es fundamental en al vida del chino. Loexpuesto por el profesor Wei Ran coincide conlo obtenido en la encuesta, donde se encontróque un 50% concibe al budismo como sureligión, un 17% el confusionismo, 17% elcatolicismo, el taoismo en un 8%, la comuniónde todas las religiones un 8% y los ateosrepresentan un 16% de la población.

Se puede también resaltar el hechohistórico que fue expuesto por Hernán Lucenaen su entrevista, donde resalta que con elcomunismo se prohibieron las religiones y elculto, dice que en la actualidad se hasuavizado las opresiones pero que la prácticareligiosa es muy cerrada y ocurre de la casapara adentro. La entrevista realizada a laestudiante de Farmacia de origen chino,explica cómo cuando la familia se reúne a orara buda, la oración se hace en silencio y demanera individual dentro de la casa. Losresultados de la encuesta reafirman éstacondición en los demás núcleos familiares. El50 % practica su religión en casa propia, el8.33% lo hace en un templo, el 25% lo haceen otro sitio no especificado y un 16.67% nopractica ninguna religión.

En cuanto a las tradiciones autóctonas,las encuestas arrojaron que un 41,67% de lapoblación inmigrante practican muchastradiciones, un 33,33 % practican algunastradiciones, un 16,67% practican pocastradiciones y el 8,33% no practica ningunatradición. Entre las tradiciones más comunespracticadas se encuentran el Año NuevoChino, las comidas típicas, la música, días defiesta nacional china, la misa de la torta deluna y el calendario chino; regido por la luna.

Las tradiciones propias de china sonnumerosas, son específicas para lasdiferentes regiones. Las antes mencionadasson las practicadas por el común de los chinostanto en la China Continental, como en laciudad de Mérida.

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

150 /150 /150 /150 /150 /

Otro aspecto de interés son lasactividades que realiza el inmigrante chinoexclusivamente, que son leer periódico,escuchar música, o ver televisión en mandaríndonde un 67% de la población afirma hacerlo,y el leer libros en chino, actividad realizadapor un 75% de la población.

Las variables de nivel de estudios, y lugarde procedencia arrojaron información útilpara comprender el hecho de que losinmigrantes chinos de la ciudad de Mérida,posean un conocimiento tan escaso acerca desu propia religión y que las manifestacionesculturales sean relativamente pobres. Seprecisó que el 75% de la poblaciónencuestada tenían un nivel de estudios debachiller, el resto que viene siendo el 25% dela población, son universitarios. También esapreciable el dato de que el 17% de lapoblación emigrante es Taiwanesa, el resto83% es procedente de Cantón.

Hernán Lucena reconoce que lasmanifestaciones culturales realizadas en laprovincia de Cantón, son más escasas que lasefectuadas por ejemplo en Pekín o incluso enTaiwán. Esto, aunado al hecho del bajo nivelde instrucción, puede ser la razón por la quelas manifestaciones culturales y religiosas sonmás ricas en la población Taiwanesa.

Otros datos revelados por la encuestademuestran que un 33% de los inmigranteschinos se reúnen con otras personas de origenchino para trabajar y divertirse, mientras queel otro 67% admitieron que se reúnen conotras personas chinas únicamente paradivertirse. En la entrevista realizada a Tommyse descubrió que había un Club Chino, dondese reunían varias familias a divertirse, hablar,jugar cartas, dominó chino (mahjong), comer,celebrar, etc. Incluso dijo que en las fiestasque se celebraban en el club iban hasta 300personas. Este club se encuentra en losChorros de Milla, no es público ni tiene algoque identifique su naturaleza.

Características del proceso deCaracterísticas del proceso deCaracterísticas del proceso deCaracterísticas del proceso deCaracterísticas del proceso deaculturación.aculturación.aculturación.aculturación.aculturación.

En las encuestas se obtuvo que lapoblación objeto de estudio practicaba en un58% muchas tradiciones venezolanas, en un8% algunas tradiciones venezolanas, en un17% pocas tradiciones y ninguna en elrestante 17%.

Seguido a la práctica de estas tradicionesse preguntó sobre la alimentación, un 17% dijoque su dieta la conformaban platos únicamentechinos, un 58% dijo que mayormente chinos,un 25 % dijo que platos chinos y venezolanospor igual y el 8% restante se alimentaba enmayoría de platos venezolanos.

En cuanto a la opinión de la cultura ymodales del venezolano, un 58% opinó queeran muy buenos, un 17% opinó que eranbuenos, un 8% opinó que eran regulares y elotro 17% no quiso dar respuesta. Por otraparte, un 92% de los encuestados admitió queera fácil entablar amistad con un venezolanomientras que el 8% negó esta facilidad.

Si bien éstos resultados muestran unaaparente aceptación a la cultura local, elhecho de que guarden tan celosamente lastradiciones nativas y que realicen actividadesexclusivas para chinos inmigrantes,demuestra lo contrario. Durante el proceso deinvestigación, se observó que la totalidad depadres y madres de familia, eran parejas dela misma nacionalidad. En la segundageneración, se pudo apreciar a través de lasencuestas y entrevistas, que se abre laposibilidad de que la pareja sea venezolana.Sin embargo, se dejó explícito en varios casosque de tener hijos quisieran que éstos seformaran en china, para que aprendieran elidioma y las costumbres autóctonas.

Esta actitud, a palabras de HernánLucena, viene de una cultura milenaria ShiHuo, que quiere decir país centro, es decir,toda cultura milenaria se cree el centro.Entonces la presencia de los inmigrantes enla ciudad de Mérida, no permite por razones

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

/ 151/ 151/ 151/ 151/ 151

de su idiosincrasia que tienen desde sugeografía oriental, una inserción a la dinámicade la sociedad porque conservan sus valores ysimplemente lo que hacen es reproducirlo. Esosmecanismos de círculos cerrados obedecen ala garantía de su cultura, sus valores yespecialmente la garantía de sus modos de vida.

Una de las críticas es cuando la diásporaempieza a integrar los valores excluyentes delos occidentales basados en el individualismoy la competencia, entonces se comienza asufrir una contradicción al interior de su ser,con la consecuencia ulterior de que elindividuo deja de ser chino pero a su vez noes venezolano. Pierde su identidad.

Ahora bien, se han inventariado lastradiciones que practican los inmigrantes.Incluso, se sabe de la existencia de unainstitución, el club chino, que garantiza lacontinuidad de la práctica de las costumbresy la continua reunión de la población objetode estudio. Estos rasgos descritos son la sumade las características etnoculturales que nose han dejado todavía sustituir por los rasgosde la cultura nacional. Ya no se habla delaporte de las culturas inmigradas a la culturade la nación receptora, sino el freno que éstasimponen al desarrollo de la última.

Los sujetos sufren un proceso deaculturación. En las primeras generaciones elproceso de reinterpretación es dominante,éste consiste en que los individuos toman loscontenidos de la cultura en la que seencuentran y los reinterpretan bajo la formade pensar y de sentir de su cultura original.Gracias a este fenómeno, ellos puedenlimitarse a adoptar los modelos decomportamiento exigidos por la vida públicaen el país receptor y guardar intactas lasformas de pensar y de sentir heredadas de lacultura original. Por otro lado losdescendientes de la segunda generación, esdecir, hijos e hijas de inmigrados, sufren unproceso de síntesis en la aculturación. Enefecto los miembros del grupo étnico no se

desembarazan de los modos de pensar y desentir de su cultura de origen, para adoptarlos de la cultura del país receptor. En ésteperíodo transitorio, los descendientes deinmigrados ensayan modelos de pensar ysentir nuevos, que son una suma de el modeloenseñado por sus padres y el modelo desociedad en que se encuentran. Se puedeapreciar una mayor aceptación por parte delas segundas generaciones por la informaciónproporcionada por la encuesta (ver tabla 4.),donde el 50% de los encuestados son hijosen el núcleo familiar, 17% primos, 8% tío, 17%padre y por ultimo un 8% que no respondió,dato que demuestra una mayor recepción delos mecanismos de recolección de datos porlas segundas generaciones.

Las familias chinas de manera general yen Mérida, tienen un gran respeto a su estirpe.Los pueblos milenarios no solo sonetnocéntricos, sino que también nunca dejanel círculo de ellos mismos, y todo inmigrantetiene que cuidar ese círculo, si no se autoexcluye.

La autoexclusión del círculo por parte dealgún integrante de la comunidad, lleva a éstea sufrir el proceso de asimilación cultural. Ésteproceso, que es la última forma de integraciónpor parte de los chinos inmigrantes a lasociedad de la ciudad de Mérida , es enrealidad el fracaso del proceso de aculturación.Dejarse asimilar por la sociedad receptora es,para los miembros del grupo inmigrado,eliminar o rechazar su identidad etnoculturalpara aceptar una extranjera, es decir, dejar deser uno mismo para convertirse en otro.

CONCLUSIONES

1. Se cuantificó un total de 174 individuoschinos en la ciudad de Mérida, cuyamayoría provienen de Cantón. Éstos sedesenvuelven en 40 localescomerciales, en su mayoría quincallerias,restaurantes y super mercados, ubicadosen el centro y de origen chino.

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

152 /152 /152 /152 /152 /

2. El éxito comercial de los inmigranteschinos en la ciudad de Mérida se debea los valores inculcados por la familia,que son la solidaridad entre familias ycompatriotas, traducido en préstamos.La disciplina, laboriosidad y humildad,que están intrínsicos en el acervocultural del chino inmigrante.

3. Los inmigrantes chinos se trasladangeneralmente con su familia. El núcleofamiliar es relativamente numeroso, tienelíneas de parentesco lejanas y es el padre,de no ser ambos, quien ejerce el rol dejefe de familia. Éste y los ancianos sonlos encargados de inculcar los valoresculturales y religiosos, pues la familiaChina esta basada en una jerarquía y enel respeto hacia su ascendencia.

4. El éxodo chino trabaja con vías decomunicación entre los primerosinmigrantes arribados y aquellos que,posterior al evaluó de la región, serán losposteriores inmigrantes pobladores.

5. Los inmigrantes chinos en la ciudad deMérida tienen un concepto de religiónmas practico que devoto. Las prácticasreligiosas, budistas en su mayoría, serealizan en la casa propia.

6. El nivel de educación del inmigrantechino en general es de bachiller,teniendo los taiwaneses un nivel culturalmás alto que el de los cantoneses.

7. El chino habitual de la ciudad de Méridarealiza actividades exclusivas a sucomunidad, que son: leer periódico olibros, escuchar música y ver televisiónen mandarín, se reúne con otraspersonas de su nacionalidad para haceractividades de ocio en un club exclusivopara chinos, en los chorros de milla.También dice practicar o tener relacióncon algunas de las costumbres ytradiciones merideñas

8. El arraigo de los inmigrantes chinos dela ciudad de Mérida a sus valores y

costumbres autóctonas, es producto deletnocentrismo de su cultura milenaria.

9. La primera generación de inmigranteschinos a la ciudad de Mérida estaconformada por parejas cuyos miembrosson de la misma nacionalidad. En lasegunda generación cabe la posibilidadde que la pareja sea venezolana, sinembargo la crianza de los hijos debeincluir el idioma y costumbres chinas.

10.La diáspora china que se encuentra enla ciudad de Mérida ha empezado aintegrar los valores excluyentes de losoccidentales, cayendo en unpreferencialismo capitalista por encimadel sentimiento de apego hacia la ciudadque los recibe. La mayoría afirmo lafacilidad de entablar amistad con losmerideños, en general tienen más de 13amigos de la localidad.

11.Los inmigrantes de la primerageneración, dividen sus cotidianidad endos partes: en la primera encierran susrelaciones afectivas o emocionales,accesibles únicamente al círculo limitadode la familia y de la colectividad étnica ysolo mantienen con la colectividadreceptora, relaciones secundarias,relaciones de negocios. Sufren unproceso de aculturación que se rige porla reinterpretación, donde las formas depensar y de sentir heredadas de la culturaoriginal permanecen intactas.

12.En el proceso de aculturación en lassegundas generaciones de inmigranteschinos en la ciudad de Mérida,predomina la síntesis de las tradiciones,donde los descendientes de inmigradosensayan modelos de pensar y sentir queson producto de la suma de la culturapaterna y materna con la cultura de lasociedad merideña.

13.El último proceso de aculturaciónexistente en la población inmigrantechina en la ciudad de Mérida, es el de la

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

/ 153/ 153/ 153/ 153/ 153

asimilación cultural. Ocurre cuando elinmigrante se autoexcluye del círculofamiliar. Al dejarse asimilar por lasociedad merideña receptora elinmigrante pierde su identidad culturaly entra en conflicto al venderse a unestereotipo.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

PELLEGRINO, A. (1972). HistHistHistHistHistoria de laoria de laoria de laoria de laoria de laInmigración en VInmigración en VInmigración en VInmigración en VInmigración en Venezuela a Siglosenezuela a Siglosenezuela a Siglosenezuela a Siglosenezuela a SiglosXIX y XX.XIX y XX.XIX y XX.XIX y XX.XIX y XX., Edit. Trillas.

BARMÉ, G. (1991). Muchos ViajerMuchos ViajerMuchos ViajerMuchos ViajerMuchos Viajeros. Elos. Elos. Elos. Elos. ElBagaje Intelectual de la DiásporaBagaje Intelectual de la DiásporaBagaje Intelectual de la DiásporaBagaje Intelectual de la DiásporaBagaje Intelectual de la DiásporaChinaChinaChinaChinaChina. . . . . Problemas Internacionales.

HARRIET, E. (1989). Las Migraciones Chi-Las Migraciones Chi-Las Migraciones Chi-Las Migraciones Chi-Las Migraciones Chi-nas: Causas del Éxodonas: Causas del Éxodonas: Causas del Éxodonas: Causas del Éxodonas: Causas del Éxodo.

HILMAR, J.A. (2005). Los inmigrantes chinosllegaron a Venezuela para dedicarse altrabajo..... Diario TDiario TDiario TDiario TDiario Tal Cualal Cualal Cualal Cualal Cual. Mérida.

MARGULIS, M., LEANDER, B. (1992)Migraciones hacia América LatinaMigraciones hacia América LatinaMigraciones hacia América LatinaMigraciones hacia América LatinaMigraciones hacia América Latinay El Caribe, Contexto Histórico ey El Caribe, Contexto Histórico ey El Caribe, Contexto Histórico ey El Caribe, Contexto Histórico ey El Caribe, Contexto Histórico eInfluencia Cultural.Influencia Cultural.Influencia Cultural.Influencia Cultural.Influencia Cultural.

MORENO F., M. (1996). En Migraciones Chi-En Migraciones Chi-En Migraciones Chi-En Migraciones Chi-En Migraciones Chi-nas a Cuba:nas a Cuba:nas a Cuba:nas a Cuba:nas a Cuba: 1848-1859.

MON PIZÓN, R. (1994). La migración china La migración china La migración china La migración china La migración chinaen Panamáen Panamáen Panamáen Panamáen Panamá.

ABOU, S. (1998). Los aporLos aporLos aporLos aporLos aportttttes culturaleses culturaleses culturaleses culturaleses culturalesde los inmigrados. Metodología yde los inmigrados. Metodología yde los inmigrados. Metodología yde los inmigrados. Metodología yde los inmigrados. Metodología yConceptualizaciónConceptualizaciónConceptualizaciónConceptualizaciónConceptualización.....

Spavieri S. y González V. Estudios de las.. CreandoCreandoCreandoCreandoCreando REVISTA CIENTÍFICA JUVENIL. Mérida-Venezuela. ISSN 1316-9505 Enero-Diciembre Vol. VI (2007): 137-154

154 /154 /154 /154 /154 /