110
PROYECTO NUEVO LOCAL I.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCA PROYECTO DE ARQUITECTURA ARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP. 949 ESPECIFICACIONES TECNICAS I.E. 21581 DECISIÓN CAMPESINA – BARRANCA - LIMA 07.00.00 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS TARRAJEO Se realizará el tarrajeo frotachado sobre los muros de ladrillo y donde lo indiquen los planos. Las superficies, deberán tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia Deberá esperarse para la aplicación del tarrajeo, un mínimo de 7 días en el caso de tabiques de albañilería y 14 días en el caso de elementos que reciban carga estructural. En caso que se ejecute tarrajeo previo la arena tendrá una granulometría comprendida entre la malla Nº 10 y la Nº 40. La arena para el tarrajeo fino tendrá una granulometría comprendida entre la malla Nº 40 y la Nº 200. Se emplearán morteros de cemento y arena en proporción 1:5 La arena será uniforme, libre de arcilla, salitre o materias orgánicas. Tendrán los siguientes espesores mínimos: 15 mm. tarrajeos en ladrillo de arcilla. 10 mm. tarrajeos en superficies de concreto. MATERIALES Arena Será natural, limpia, libre de salitre y materias orgánicas, no deberá ser arcillosa, debiendo ser bien graduada. Cemento El cemento Portland tipo 1 que cumpla las especificaciones ASTMC-150. El cemento a usarse deberá estar libre de grumos o endurecimiento, protegiéndose del suelo y de la humedad. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 1 DE 110

ET ARQUITECTURA_21581.doc

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP. 949

ESPECIFICACIONES TECNICAS

I.E. 21581 DECISIÓN CAMPESINA – BARRANCA - LIMA

07.00.00 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURASTARRAJEOSe realizará el tarrajeo frotachado sobre los muros de ladrillo y donde lo indiquen los planos.Las superficies, deberán tener suficiente aspereza para que exista buena adherencia Deberá esperarse para la aplicación del tarrajeo, un mínimo de 7 días en el caso de tabiques de albañilería y 14 días en el caso de elementos que reciban carga estructural. En caso que se ejecute tarrajeo previo la arena tendrá una granulometría comprendida entre la malla Nº 10 y la Nº 40. La arena para el tarrajeo fino tendrá una granulometría comprendida entre la malla Nº 40 y la Nº 200.Se emplearán morteros de cemento y arena en proporción 1:5 La arena será uniforme, libre de arcilla, salitre o materias orgánicas.Tendrán los siguientes espesores mínimos:

15 mm. tarrajeos en ladrillo de arcilla. 10 mm. tarrajeos en superficies de concreto.

MATERIALESArenaSerá natural, limpia, libre de salitre y materias orgánicas, no deberá ser arcillosa, debiendo ser bien graduada.

CementoEl cemento Portland tipo 1 que cumpla las especificaciones ASTMC-150. El cemento a usarse deberá estar libre de grumos o endurecimiento, protegiéndose del suelo y de la humedad.

AguaSerá limpia y libre de ácidos, aceites y sales, será fresca y bebible.

07.00.01 TARRAJEO INTERIOR C/MORTERO 1:4 e=10 mm (INC. COLUMNAS EMPOT.)

Esta partida corresponde al acabado que tendrán los muros de ladrillo y columnas en las superficies ubicadas en el interior de cada ambiente que plantea el proyecto. El tarrajeo se aplicara sobre las superficies que indiquen los planos del proyecto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 1 DE 75

Page 2: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

PROCESO CONSTRUCTIVO:

Para iniciar el tarrajeo como condición fundamental es que estén completamente terminados los elementos que van a ser tarrajeados.La superficie a cubrirse con el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y eliminación de rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiarán y humedecerán las superficies a tarrajear.Se colocará puntos o cintas de la misma mezcla a distancias adecuadas con la dimensión del espesor del tarrajeo, perfectamente alineados y aplomados.Colocadas las cintas o puntos se procederá a aplicar una primera capa de mezcla con la cual se conseguirá una superficie mas o menos plana vertical, pero de aspecto rugoso listo para aplicar el tarrajeo determinado, luego se emparejara la superficie con la regla de madera o aluminio acondicionadas previamente para esta función, terminado el proceso de reglado se rellenaran aquellas áreas donde la superficie en proceso a quedado bajo el nivel de los puntos o cintas, se continuara el proceso del tarrajeo frotando la superficie con una plancha de metal o madera.Para La superficie del tarrajeo grueso se terminará con plancha de madera, la del tarrajeo fino será con plancha de metal.La humectación de las superficies tarrajeadas y terminadas comenzarán tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente para no sufrir deterioro, aplicándose el agua que pueda absorber con facilidad.El encuentro de una pared tarrajeada y el zócalo de cemento será al ras y en el encuentro de ambos acabados se colocara una bruña de dimensiones indicadas en los planos.

SISTEMA DE CONTROL:El supervisor aprobara la proporción de la mezcla, previa al tarrajeo.El supervisor tomará especial cuidado en la selección de la mano de obra para este tipo de trabajo que tiene que ser calificada, con experiencia comprobada.Se verificará en forma permanente la verticalidad y horizontalidad del tarrajeo mediante el liso de reglas de madera o aluminio de longitudes adecuadas para este fin.El supervisor verificara que las superficies resultantes estén planas sin resquebrajaduras, florescencias o defectos.Se tendrá especial cuidado con el espesor del tarrajeo indicado en los planos.El supervisor cada cierto tiempo verificará la verticalidad y horizontalidad de los paños tarrajeados, por que en caso de que los muros y techos pasen los límites permisibles de concavidad o convexidad, deben ser rectificadas de inmediato.Todos los tarrajeos y vestiduras serán terminadas con nitidez en superficies planas y ajustando los perfiles a las medidas terminadas indicada en los planosLos paños que presenten fisuras o asperezas serán retirados para proceder a un nuevo tarrajeo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 2 DE 75

Page 3: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

07.00.02 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTESEsta partida corresponde al acabado que tendrán los muros de ladrillo o concreto que estén en contacto directo con el agua o superficies húmedasEl tarrajeo impermeabilizado se aplicara sobre las superficies que indiquen los planos del proyecto.Como impermeabilizante se utilizara aditivo de fraguado normal

PROCESO CONSTRUCTIVO:Para iniciar el tarrajeo como condición fundamental es que estén completamente terminados los elementos que van a ser tarrajeados.Se limpiarán y humedecerán las superficies, según caso antes de proceder a su tarrajeo.La superficie a cubrirse con el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y eliminación de rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiarán y humedecerán las superficies a tarrajear.Esta mezcla se preparará en bateas de madera perfectamente limpias de todo residuo anterior. El aditivo impermeabilizante se mezclará con los agregados secos del mortero. Una vez bien mezclados se le agrega el agua para asegurar la completa homogeneidad de la mezcla, se deben voltear 2-3 veces ó mecánicamente mezclar por 2 min. los componentes secos y el aditivo antes de agregar el agua.El tarrajeo se hará con cintas de mezcla pobre (1:7), perfectamente alineadas y aplomadas, aplicando las mezclas pañeteando con fuerza y presionando contra los paramentos para evitar vacíos interiores y obtener una capa no mayor de 2.5 cm en lo posible; dependiendo de la uniformidad de los ladrillos colocados.Las cintas estarán debidamente niveladas y sobre saldrán el espesor exacto del tarrajeo, con un espaciamiento máximo de 1.00 m, arrancando lo más cerca posible de los encuentros con otros muros. Terminado el tarrajeo se picarán las cintas, rellenando el espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, florescencias o defectos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 3 DE 75

Page 4: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

La arena para el mortero deberá ser limpia, exenta de sales nocivas y material orgánico, asimismo no deberá tener arcilla con exceso de 4%; la mezcla final del mortero debe zarandearse para lograr uniformidad. La arena para el tarrajeo tendrá una granulación entre la malla Nº 40 y la Nº 200 (granos no mayores de 0.4 mm ni menores de 0.03 mm).Con el fin de evitar ondulaciones será preciso aplicar la pasta de inmejorables condiciones de trabajabilidad.Para La superficie del tarrajeo grueso se terminará con plancha de madera, la del tarrajeo fino será con plancha de metal.

SISTEMA DE CONTROL:El supervisor tomará especial cuidado en la selección de la mano de obra para este tipo de trabajo que tiene que ser calificada, con experiencia comprobada.Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no causar daño a los revoques terminados.La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja.La humectación de las superficies tarrajeadas y terminadas comenzarán tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente para no sufrir deterioro, aplicándose el agua que pueda absorber con facilidad.Verificara la proporción de la mezcla, el aditivo impermeabilizante que se utiliza se encuentre en la proporción indicada por el fabricante con el resto de los materiales.El supervisor verificara que las superficies resultantes estén planas sin resquebrajaduras, florescencias o defectos.Se tendrá especial cuidado con el espesor del tarrajeo indicado en los planos.En el caso de que los muros pasen los límites permisibles de concavidad o convexidad, deben ser rectificadas de inmediato.Todos las superficies tarrajeadas serán terminadas con nitidez en superficies planas y ajustando los perfiles a las medidas terminadas indicada en los planosLos paños que presenten fisuras o asperezas serán retirados para proceder a un nuevo tarrajeo.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 4 DE 75

Page 5: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

07.00.03 BRUÑAS CORRIDAS EN MUROS.Esta partida corresponde al trazo de líneas o espacios de sección .01x.01m entre el asentado del ladrillo solaqueado y los elementos de concreto caravista, la ubicación del trazo de estas líneas como también su espesor y forma se encuentran indicados en los planos del proyecto, las mismas que serán trazada en el momento de ejecutar los trabajos de asentado del ladrillo.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Las bruñas en los muros se trazarán estando el asentadoo fresco, en los lugares indicados en los planos y que técnicamente sean necesarias, las que serán aprobadas por el supervisor (juntas de construcción).Se ejecutaran los trazos siguiendo el alineamiento de los elementos de concreto.Para el trazo de bruñas se emplearán herramientas de calidad, no se aceptarán imperfecciones en toda la longitud de las bruñas.En caso que se produzcan encuentros con otros planos ya sean estructurales o de albañilería con el cielo raso, se colocarán bruñas, estas se ejecutarán con “palo de corte” que corre apoyándose sobre reglas.Con el fin de evitar ondulaciones será preciso aplicar la pasta de inmejorables condiciones de trabajabilidad. SISTEMA DE CONTROL:El trazo de las bruñas será ejecutado previo humedecimiento de las superficies.Se tendrá especial cuidado con el espesor y profundidad de la bruña indicada en los planos.El supervisor cada cierto tiempo verificará la verticalidad y horizontalidad de los trazos, por que en caso de encontrar ondulaciones o que no correspondan a las medidas indicadas en los planos, deben ser rectificadas de inmediato.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por ML, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

07.00.05 VESTIDURA DE DERRAMES.Este trabajo consiste en el revestimiento con mortero de cemento - arena de los denominados “vanos”, que vienen a ser aberturas dejadas en los muros para,

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 5 DE 75

Page 6: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

generalmente, alojar puertas o ventanas. Se denomina “derrame” a la superficie cuya longitud es el perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro en que se encuentra.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO:Se hará solaqueado previo, para eliminar las ondulaciones e irregularidades superficiales. Luego se humedecerán las superficies que serán tarrajeadas.La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.La mezcla de mortero será de la siguiente proporción:Mortero de Cemento - Arena para pañeteo en proporción: 1:5El revoque estará constituido por una sola capa de mortero pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre la superficie a tarrajear ejecutando previamente las “cintas” o “maestras” encima de las cuales se corre una regla, para luego cuando el pañeteo ha endurecido aplicar la segunda capa para obtener una superficie plana y acabada. Adicionalmente deberá perfilarse las aristas formadas por las intersecciones de los derrames con las superficies de los muros adyacentes.El perfilado de las aristas o intersecciones entre los derrames y las superficies de los muros adyacentes se realizará con la mayor precisión posible para asegurar un perfecto alineamiento de las mismasLas superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, eflorescencias, rugosidad ó defectos.La arena para el mortero deberá ser limpia, exenta de sales nocivas y material orgánico, asimismo no deberá tener arcilla con exceso de 4%; la mezcla final del mortero debe zarandearse para lograr uniformidad. La arena para el tarrajeo tendrá una granulación entre la malla Nº 40 y la Nº 200 (granos no mayores de 0.4 mm ni menores de 0.03 mm).Con el fin de evitar ondulaciones será preciso aplicar la pasta de inmejorables condiciones de trabajabilidad.

SISTEMA DE CONTROL:Se deberá controlar en primer lugar la calidad de los materiales. Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para no causar daño a los revoques terminados.La Supervisión tiene que verificar que las cintas empleadas se encuentren debidamente aplomadas y niveladas para alcanzar una superficie pareja. Asimismo es imprescindible controlar permanentemente el buen acabado del perfilado de las aristas entre los derrames y las superficies de los muros adyacentes.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por ML, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 6 DE 75

Page 7: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

07.01.00 CIELORRASOS.07.01.01 CIELORRASO CON MEZCLA DE CEMENTO - ARENA 1:4Esta partida comprende aquellos revoques aplicados sobre las superficies del cielorraso con tarrajeo frotachado y constituidos por una sola capa de mortero pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre la superficie a tarrajear ejecutando previamente las “cintas” o “maestras” encima de las cuales se corre una regla, para luego cuando el pañeteo ha endurecido aplicar la segunda capa para obtener una superficie plana y acabada.

PROCESO CONSTRUCTIVO:La superficie a cubrirse con el tarrajeo debe tratarse previamente con el rascado y eliminación de rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiarán y humedecerán las superficies a tarrajear.Se colocará puntos o cintas de la misma mezcla a distancias adecuadas con la dimensión del espesor del tarrajeo, perfectamente alineados y aplomados Los revoques serán terminados con nitidez en superficies planas y ajustando los perfiles a las medidas terminadas, indicadas en los planos.La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.Los revoques serán ejecutados, previa limpieza y humedecimiento de las superficies donde deban ser aplicados.La mezcla de mortero será de la siguiente proporción:Mortero de Cemento - Arena para pañeteo en proporción: 1:5Estas mezclas se prepararán en bateas de madera perfectamente limpias de todo residuo anterior.El tarrajeo se hará con cintas de mezcla pobre (1:7), perfectamente alineadas y niveladas, aplicando las mezclas pañeteando con fuerza y presionando contra los paramentos para evitar vacíos interiores y obtener una capa no mayor de 1.5 cm en lo posible; dependiendo de la uniformidad de la losa aligerada o techo.Las cintas estarán debidamente niveladas y sobresaldrá el espesor exacto del tarrajeo, con un espaciamiento máximo de 1.00 m, arrancando lo más cerca posible de los encuentros con otros muros, se continuara el proceso del tarrajeo frotando la superficie con una plancha de metal o madera.Terminado el tarrajeo se picarán las cintas, rellenando el espacio con mezcla algo más rica que la usada en el resto del tarrajeo.Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras, florescencias, rugosidad ó defectos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 7 DE 75

Page 8: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

La humectación de las superficies tarrajeadas y terminadas comenzarán tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente para no sufrir deterioro, aplicándose el agua que pueda absorber con facilidad.

SISTEMA DE CONTROL:El supervisor aprobara la proporción de la mezcla, previa al enlucido del cielorraso.El supervisor tomará especial cuidado en la selección de la mano de obra para este tipo de trabajo que tiene que ser calificada, con experiencia comprobada.Se verificará en forma permanente la horizontalidad del tarrajeo mediante el liso de reglas de madera o aluminio de longitudes adecuadas para este fin.El supervisor verificara que las superficies resultantes estén planas sin resquebrajaduras, florescencias o defectos.Se tendrá especial cuidado con el espesor del tarrajeo indicado en los planos.El supervisor cada cierto tiempo verificará la horizontalidad de los paños tarrajeados, en caso de que los techos pasen los límites permisibles de concavidad o convexidad, deben ser rectificadas de inmediato.Los paños que presenten fisuras o asperezas serán retirados para proceder a un nuevo tarrajeo.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

07.02.00 REVESTIMIENTOS07.02.01 PASOS TARRAJEO FROTACHADO ACABADO SEMI PULIDO C:A 1.3En los pasos de las gradas se hará un revestimiento con cemento - arena semi pulido y una bruña de separación de 2 cm en el encuentro del paso y contrapaso.Los cantos de las gradas rematarán con una cantonera de aluminio de 2” instalada al ras de la superficie del paso, el mismo que dará vuelta cubriendo parte del contrapaso.La forma y dimensiones de las bruñas serán hechas de acuerdo a los planos correspondientes.Se ejecutarán en los lugares indicados en los planos o irán directamente colocados sobre los falsos pisos, el cual deberá estar aun fresco, en todo caso limpio y rugoso.Los pasos tendrán un acabado final libre de huellas y otras marcas, las bruñas deben ser nítidas según el diseño.Se pondrán puntos o cintas del mismo material para darle el acabado final en su espesor indicado en los planos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 8 DE 75

Page 9: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

PROCESO CONSTRUCTIVO:Se ejecutarán en los lugares indicados en los planos los que deberán estar aun frescos, en todo caso limpio y rugoso, tendrá un espesor mínimo de 2 cm.La limpieza se realizará mediante, barrido y aire a presión, para luego lavar la superficie primero con una solución de agua y ácido muriático proporción 1:10, luego con agua pura y finalmente imprimarlo con agua de cemento (lechada de cemento), se aplicara el mortero 1:4 estando aun húmeda la lechada de cemento y se asentará con paleta de madera; antes de planchar su superficie se dejará reposar la mezcla aplicada, por un tiempo no mayor de 30 minutos.Para el acabado se utilizará una mezcla de cemento arena en proporción 1:3, el acabado pulido se efectuará con paleta metálica libre de huellas y otras marcas, espolvoreándose polvo de cemento hasta obtener un acabado semipulido y liso.Se curara con abundante agua durante los siguientes días a su vaciado, se hará alternando para evitar rajaduras, durante 19 días deberá seguir recibiendo agua.

SISTEMA DE CONTROL:Se verificará la dosificación de la mezcla.Los pasos se ejecutarán previa limpieza y humedeciendo las superficies.Se tendrá especial cuidado en el espesor de la mezcla indicado en los planos.El supervisor cada cierto tiempo verificará la horizontalidad de las gradas.Todos los pasos serán terminados con nitidez en superficies planas y ajustando los perfiles a las medidas terminadas indicadas en los planos

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2 conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

07.02.02 CONTRAPASO TARRAJEO FROTACHADO ACABADO SEMI PULIDO C:A 1.3

En los contrapasos de las gradas se hará un revestimiento con cemento - arena semi pulido y una bruña de separación de 2 cm en el encuentro del paso y contrapaso.La forma y dimensiones de las bruñas serán hechas de acuerdo a los planos correspondientes.Se ejecutarán en los lugares indicados en los planos , el cual deberá estar aun fresco, en todo caso limpio y rugoso.Se pondrán puntos o cintas del mismo material para darle el acabado final en su espesor indicado en los planos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 9 DE 75

Page 10: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

PROCESO CONSTRUCTIVO:Se ejecutarán en los lugares indicados en los planos los que deberán estar aun frescos, en todo caso limpio y rugoso, tendrá un espesor mínimo de 2 cm.La limpieza se realizará mediante, barrido y aire a presión, para luego lavar la superficie primero con una solución de agua y ácido muriático proporción 1:10, luego con agua pura y finalmente imprimarlo con agua de cemento (lechada de cemento), se aplicara el mortero 1:4 estando aun húmeda la lechada de cemento y se asentará con paleta de madera; antes de planchar su superficie se dejará reposar la mezcla aplicada, por un tiempo no mayor de 30 minutos. Para el acabado se utilizará una mezcla de cemento arena en proporción 1:3, el acabado pulido se efectuará con paleta metálica libre de huellas y otras marcas, espolvoreándose polvo de cemento hasta obtener un acabado semipulido y liso.Se curara con abundante agua durante los siguientes días a su vaciado, se hará alternando para evitar rajaduras, durante 19 días deberá seguir recibiendo agua.

SISTEMA DE CONTROL:Se verificará la dosificación de la mezcla.Los contrapasos se ejecutarán previa limpieza y humedeciendo las superficies.Se tendrá especial cuidado en el espesor de la mezcla indicado en los planos.El supervisor cada cierto tiempo verificará que la inclinación de los contrapasos corresponda a lo indicado en los detalles de las gradas.Todos los contrapasos serán terminados con nitidez en superficies planas y ajustando los perfiles a las medidas terminadas indicadas en los planos

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2 conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

07.02.03 DESCANSO DE GRADAS ACABADO FROTACHADO SEMI PULIDO C:A 1.3

En los descansos de las gradas se hará un revestimiento con cemento - arena semi pulido.Se ejecutarán en los lugares indicados en los planos, el cual deberá estar aun fresco, en todo caso limpio y rugoso.Se pondrán puntos o cintas del mismo material para darle el acabado final en su espesor indicado en los planos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 10 DE 75

Page 11: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

PROCESO CONSTRUCTIVO:Se ejecutarán en los lugares indicados en los planos los que deberán estar aun frescos, en todo caso limpio y rugoso, tendrá un espesor mínimo de 2 cm.La limpieza se realizará mediante, barrido y aire a presión, para luego lavar la superficie primero con una solución de agua y ácido muriático proporción 1:10, luego con agua pura y finalmente imprimarlo con agua de cemento (lechada de cemento), se aplicara el mortero 1:4 estando aun húmeda la lechada de cemento y se asentará con paleta de madera; antes de planchar su superficie se dejará reposar la mezcla aplicada, por un tiempo no mayor de 30 minutos. Para el acabado se utilizará una mezcla de cemento arena en proporción 1:3, el acabado pulido se efectuará con paleta metálica libre de huellas y otras marcas, espolvoreándose polvo de cemento hasta obtener un acabado semipulido y liso.Se curara con abundante agua durante los siguientes días a su vaciado, se hará alternando para evitar rajaduras, durante 19 días deberá seguir recibiendo agua.

SISTEMA DE CONTROL:Se verificará la dosificación de la mezcla.Los descansos se ejecutarán previa limpieza y humedeciendo las superficies.Se tendrá especial cuidado en el espesor de la mezcla indicado en los planos.El supervisor cada cierto tiempo verificará que la horizontalidad de los descansos corresponda a lo indicado en los detalles de las escaleras.Todos los descansos serán terminados con nitidez en superficies planas y ajustando los perfiles a las medidas terminadas indicadas en los planos

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2 conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

07.02.04 PASAMANO ACABADO PULIDO C:A 1.2Esta partida corresponde al acabado que se dará a los parapetos de concreto en su extremo superior, formando un pasamano de cemento pulido.La forma y dimensiones del pasamano serán hechas de acuerdo a los planos correspondientes.Se ejecutarán en los lugares indicados en los planos, para lo cual la superficie a trabajar deberá estar aun fresco, en todo caso limpio y rugoso.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 11 DE 75

Page 12: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Se pondrán puntos o cintas del mismo material para darle el acabado final en su espesor indicado en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Se ejecutarán en los lugares indicados en los planos los que deberán estar aun frescos, en todo caso limpio y rugoso, tendrá un espesor mínimo de 1.5 cm.La limpieza se realizará mediante, barrido y aire a presión, para luego lavar la superficie primero con una solución de agua y ácido muriático proporción 1:10, luego con agua pura y finalmente imprimarlo con agua de cemento (lechada de cemento), se aplicara el mortero 1:4 estando aun húmeda la lechada de cemento y se asentará con paleta de madera; antes de planchar su superficie se dejará reposar la mezcla aplicada, por un tiempo no mayor de 30 minutos. Para el acabado se utilizará una mezcla de cemento arena en proporción 1:2, el acabado pulido se efectuará con paleta metálica libre de huellas y otras marcas, espolvoreándose polvo de cemento hasta obtener un acabado pulido y liso.Se curara con abundante agua durante los siguientes días a su vaciado, se hará alternando para evitar rajaduras, durante 19 días deberá seguir recibiendo agua.Se deberá tener especial cuidado en no dejar manchas de cemento en las caras que con acabado de concreto expuesto, ha sido ejecutado el parapeto.

SISTEMA DE CONTROL:Se verificará la dosificación de la mezcla.Los pasamanos se ejecutarán previa limpieza y humedeciendo las superficies.Se tendrá especial cuidado en el espesor de la mezcla indicado en los planos.El supervisor cada cierto tiempo verificará que los pasamanos mantengan una superficie uniforme en toda su extensión, sin alabeos o protuberancias.Todos los pasamanos serán terminados ajustando los perfiles a las medidas terminadas indicadas en los planos

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por ML conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 12 DE 75

Page 13: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

07.02.05 MESA DE LABORATORIO: ACABADO EN BALDOZA CERAMICA 30X30cm

Esta partida corresponde al recubrimiento de losas de concreto con baldosas de cerámica en los lugares indicados en los planos de cortes y detalles, se utilizará cerámica de 30x30 cm.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Previamente al asentado sobre losa de concreto tarrajeada se humedecerá la superficie.Se hará primeramente el trazo o emplantillado para evitar el cartaboneo.El asentado sobre la losa de concreto previamente tarrajeadas, serán humedecidas, se colocarán las piezas de cerámica que habrán sido, echándoles una capa de pegamento para cerámica de 1/16”para asentarlas sobre el tarrajeo.No deberán quedar vacíos detrás de las cerámicas.Las juntas entre cerámicas serán al tope y colocadas en forma que indiquen los planos de detalles.Se deben lograr superficies planas con una ligera pendiente hacia el extremo exterior de la losa, para evitar permanencia de humedad sobre su superficie.En los ángulos exteriores se emplearán esquineros de plástico tipo rodoplas del color similar a la cerámica.Durante el proceso de colocación de las piezas de cerámica se irán limpiando las superficies con esponja húmeda para evitar se pegue residuos del pegamento.Luego se pulirán con trapo limpio y seco.

SISTEMA DE CONTROL:El control que se ejercerá será sobre el alineamiento y el espesor de la cerámica acabada.Se tomará en cuenta lo indicado en los planos.Las cerámicas serán de buena calidad solicitando al contratista el certificado respectivo del fabricante, que guarde las normas de fabricación de acuerdo al INTITEC.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2 conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 13 DE 75

Page 14: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

08.00.00 CUBIERTAS08.00.01 LADRILLO PASTELERO C/MEZCLA 1:5 e=2.5 25x25x2.5 cm.Esta partida comprende los trabajos realizados para cubrir los techos con ladrillo pastelero asentado sobre torta de barro, con la finalidad de proporcionarles impermeabilidad y aislamiento térmico.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO:Se iniciaran los trabajo se aplicara una capa de pintura asfaltica con el objeto de impermeabilizar la superficie de los techos, limpiados previamente antes de la colocacion de la cobertura de torta de barro y ladrillo pastelero.La cobertura de los techos se hará con ladrillos pasteleros de 0.24 x 0.24 x 0.03 m. Serán asentados sobre torta de barro con espesor mínimo de 3 cm. El ladrillo pastelero deberá ser hecho a máquina y aprobado por la Supervisión. Antes del asentado los ladrillos pasteleros serán humedecidos y en el momento del asentado sobre la capa de barro serán presionados para evitar la formación de vacíos debajo de ellos.Se tendrá cuidado de que la superficie quede plana y de que las juntas estén bien alineadas y perpendiculares entre sí. La colocación de los pasteleros será hecha en forma tal que éstos dejen cubiertos íntegramente todos los espacios. El ancho de las juntas será de 1.0 cm y se fraguarán con pasta de cemento y arena en proporción 1:3. La profundidad de la junta será la del espesor del ladrillo. La pasta será lo suficientemente fluida pera que llene todos los espacios y será vertida en una sola operación, cuidando de no ensuciar con la mezcla la superficie del ladrillo. Todas las intersecciones y vueltas serán cuidadosamente tratadas, cortando el material adecuadamente donde no sea posible el empleo de piezas enteras. No se permitirá el uso de pasteleros rajados o rotos . Las juntas correspondientes al perímetro, próximo a los parapetos o muretes del te-cho se fraguarán con un mastic asfáltico a base de asfalto industrial; el mismo pro-cedimiento se adoptará a las juntas interiores en el perímetro de los recuadros for -mados por cada 16 ladrillos pasteleros (aproximadamente de 1.00 m x 1.00 m), a fin de absorber las dilataciones propias del material. Finalmente es importante con-siderar una pendiente de 1% para la superficie en su conjunto, dirigida a hacia los extremos para evitar el empoce de agua pluvial.

SISTEMA DE CONTROL:La Supervisión deberá constatar la aplicacion total sobre la superficie No se autorizará la labor de pintado mientras no se haya limpiado convenientemente la superficie. Se deberá exigir el repintado de las superficies cuando el acabado no muestre uniformidad. Se deberá inspeccionar la calidad y condiciones en que se encuentren los ladrillos pasteleros; no permitiéndose el empleo de unidades con resquebrajaduras. Asimismo se controlará la ejecución de la pendiente del techo a los extremos para evitar empozamiento de agua.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 14 DE 75

Page 15: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

08.01.00 TECHO DE CALAMINA08.01.01 TIJERALES P/CALAMINA – Área techada=527.04 Mm2 (Inc. Mano de obra)Esta partida corresponde a los elementos estructurales (tijerales) que van a recibir las planchas de calamina metálica.

PROCESO CONSTRUCTIVO: Los tijerales son elementos estructurales armados en situ fabricada con perfiles metálicos de acero galvanizados rolado en frío (no doblados), son de dos tipos: Parantes de sección rectangular, Rieles de acero galvanizado.Los Parantes son de acero galvanizado tipo G-60, rolado en frío, sección “C” de 64x38x.45 mm, los cuales serán provistos de diferentes medidas según lo indicado en los planos del proyecto. Los Parantes con medidas de largo que superen los 2.00m, tendrán una perforación en el lomo del perfil a o.40 m.Los Rieles de acero galvanizado tipo G-60, rolado en frío, sección “U” de 65x25x.45mm, los cuales serán provistos de diferentes medidas según lo indicado en los planos.Los Parantes metálicos irán fijados a los rieles metálicos que se instalaran en la parte superior e inferior de los módulos, llevaran refuerzos metálicos en diagonal de tal modo que los elementos queden totalmente confinados y arriostrados.Los diferentes elementos de la estructura serán fijados con tornillos y pernos.

SISTEMA DE CONTROL:El supervisor verificara que la estructura se encuentre en las condiciones estructurales que los planos indiquen.Se deberá inspeccionar la calidad y condiciones en que se encuentren las piezas metálicas de acero galvanizado; no permitiéndose el empleo de unidades con resquebrajaduras, fisuras o con deformaciones de fabricación. Asimismo se controlará la ejecución de la pendiente del techo a los extremos para obtener la pendiente indicada en los planos al momento de colocar las calaminas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 15 DE 75

Page 16: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por GLB, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

08.01.02 CALAMINA – Área techada=527.04 Mm2 (Inc. Mano de obra)Esta partida corresponde a la cobertura que se instalara sobre la estructura metálica, planteada para cubrir los espacios ubicados en el ultimo nivel de las edificaciones.Esta compuesta por planchas de acero galvanizada de un espesor .90 mm, pre pintada de desarrollo trapezoidal, con un peralte de 122 mm, este material debe cumplir con las normas ASTM A7 92. La configuración de la plancha será trapezoidal lo que le confiere una gran rigidez y resistencia estructural y permite una buena capacidad de drenaje.El ancho total de las planchas será de 965 mm y tendrá un ancho útil de 900 mm. 

PROCESO CONSTRUCTIVO: Las planchas se instalaran sobre la estructura metálica fabricada con perfiles metálicos La cobertura será fijada a la estructura mediante tornillos autorroscantes metal – metal de calibre liviano/mediano, expuestos al clima para sujeción de paneles exteriores a perfiles de acero. Tornillo autorroscante 8 x ¾” con arandela de neoprene.

SISTEMA DE CONTROL:El supervisor verificara que la estructura se encuentre en las condiciones estructurales que los planos indiquen.Se deberá inspeccionar la calidad y condiciones en que se encuentren las planchas de acero galvanizado; no permitiéndose el empleo de unidades con resquebrajaduras, aristas quiñadas o con deformaciones de fabricación, alabeos, etc. Asimismo se controlará la ejecución de la pendiente del techo a los extremos para evitar empozamiento de agua.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por GLB, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 16 DE 75

Page 17: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

 08.01.03 CIELORRASO – COBERTURA LIVIANA Área a techar0527.04 (acabado

en superboard – inc. Mano de obra)Esta partida corresponde a los elementos de cerramiento horizontal colocados en la parte inferior de la estructura metálica empleada para fijar la cobertura de calaminas metálicas, este conjunto de elementos horizontales cumple la función de un falso techo (cielorraso)

PROCESO CONSTRUCTIVO:El cielorraso esta compuesto por planchas de fibrocemento recta de 1.22 x 2.44 x 6mm de espesor fijados a una cuadricula metálica fijada a los tijerales.Colocada la cobertura sobre los tijerales metálicos se procederá a armar una cuadricula de .61 cm x 112 cm, con perfiles de acero galvanizado de 41 mm x 41mm, fijados a la brida inferior del tijeral metálico utilizando clip de 25mm x 38mm y tornillos autorroscante de 12 mm a una distancia que asegure la estabilidad de los elementos, los perfiles se aseguraran entre si utilizando planchas metálicas dobladas en “L” de 25mm x 38 mm y tornillos autorroscantes de 12 mm..Armada la cuadricula metálica se procederá a fijar las planchas de fibrocemento con tornillos de 22 mm para metal, previo a la colocación de los tornillos se debe avellanar la plancha con una broca de cemento de 3/8”, la distribución de los tornillos para la fijación de la plancha será de acuerdo a las siguientes indicaciones, en los extremos y la parte media de la plancha por los lados de 2.44 m se iniciara la colocación del primer tornillo a una distancia de 10 mm, el resto de tornillos se colocaran cada 220 mm, por el lado de 1.22 m se colocara el primer tornillo a 50 mm del extremo, el resto se colocara a cada 260 mm.Las planchas de fibrocemento se colocaran a tope, para el acabado de las planchas de fibrocemento se aplicara una primera capa de pasta para junta con espátula de 4” a todo lo largo de la junta, aplicada la pasta se fijara la cinta o tope de fibra de vidrio de 2” sobre la pasta húmeda, luego con una espátula de 4” allanar la cinta. Con una espátula de 6” aplicar una 2da. Capa de pasta para junta evitando los excesos. Esta capa se colocara después de transcurrido 6 hrs. De secado la 1ra. Capa. Pasando una espátula con una fina capa de pasta tapar todos los orificios que puedan quedar (cabeza de tornillos); una vez que la junta este totalmente seca o fraguada pasar una lija Nº 80 para suavizar la superficie, acabar con una 3ra. Capa de3 pasta, con espátula de 10” una vez seca, pasar lija Nº 100 para terminar.

SISTEMA DE CONTROL:El supervisor verificara el correcto armado de la cuadricula.Verificara la calidad y estado de las planchas de fibrocemento antes de su colocación.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 17 DE 75

Page 18: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Se verificara la correcta cantidad y ubicación de los tornillos de fijación.La superficie del cielorraso debe que dar uniforme obteniendo un final de “juntas invisibles”.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por GLB, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

09.00.00 PISOS Y PAVIMENTOS09.00.01 CONTRAPISO e=40MM - PARA RECIBIR PISO CERAMICOEsta partida corresponde a la capa de mortero que ira colocada sobre una superficie completamente limpia de los falsos pisos o losas de concreto que va a recibir un acabado de piso cerámico.El espesor de este mortero es de 40 mm.Se utilizarán dos tipos de mezclas, una base de cemento : arena gruesa, en proporción 1:4, con un espesor de 3.8 cm y una capa de acabado de cemento : arena fina, en proporción 1:2, con un espesor de 1cm.

PROCESO CONSTRUCTIVOLos contrapisos se colocarán sobre la superficie perfectamente limpia de los falso pisos o de las losas de concreto, en niveles superiores.La superficie a cubrirse con el contrapiso debe tratarse previamente con el rascado y eliminación de rebabas demasiado pronunciadas, posteriormente se limpiarán y humedecerán las superficies a trabajarSe colocará puntos o cintas de la misma mezcla a distancias adecuadas con la dimensión del espesor del contrapiso, perfectamente alineados y niveladas La mezcla de la primera capa será seca y al apisonarla no debe arrojar agua en la superficie; el terminado será rugoso a fin de obtener una buena adherencia con la segunda capa, la cual se aplicará inmediatamente después de la primera y será igualmente seca. El acabado de esta última capa será frotachado fino, ejecutando con paleta de madera y con una nivelación precisa.El espesor del contrapiso se establecerá a un nivel inferior al piso terminado. Este nivel inferior será igual al del piso terminado menos el espesor del acabado.

La humectación de las superficies terminadas comenzarán tan pronto como el contrapiso haya endurecido lo suficiente para no sufrir deterioro, aplicándose el agua que pueda absorber con facilidad.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 18 DE 75

Page 19: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

SISTEMA DE CONTROL:El supervisor verificara la proporción de la mezcla, El supervisor tomará especial cuidado en la selección de la mano de obra para este tipo de trabajo que tiene que ser calificada, con experiencia comprobada.Se verificará en forma permanente la horizontalidad del contrapiso mediante el liso de reglas de madera o aluminio de longitudes adecuadas para este fin.El supervisor verificara que las superficies resultantes estén planas sin resquebrajaduras, florescencias o defectos.Se tendrá especial cuidado con el espesor del contrapiso indicado en los planos.Todos los contrapisos serán terminadas con nitidez en superficies planas y ajustando los perfiles a las medidas terminadas indicada en los planosLos paños que presenten fisuras o no se encuentren en los niveles que el proyecto indica, considerando el espesor de los pisos serán retirados para proceder a un nuevo contrapiso.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

09.00.02 PISO DE CONCRETO f’c 140 Kg/CM2 DE 4” PARA LOSA MULTIDEPORTIVA

GeneralidadesEsta etapa de la obra se refiere a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñadas por el Contratista a fin de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento de la estructura. Las mezclas de concreto a colocar serán premezcladas.

EjecuciónLa correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las Especificaciones que aparecen en los subtítulos siguientes.

MATERIALESCemento

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 19 DE 75

Page 20: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Todos los tipos de concreto, a menos que se especifique otra cosa usarán, Cemento Portland Normal Tipo 1ASTM-C150-56, el que se encontrará en perfecto estado en el momento de su utilización.Deberá almacenarse en construcciones apropiados que los protejan de la humedad, ubicadas en lugares apropiados. Los envíos de cemento se colocarán por separado; indicándose en carteles.La fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil identificación, inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

AguaEl agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, exenta de aceites, ácidos, álcalis o material orgánica. No deberá ser salobre. Al tomar las muestras, se tendrá cuidado de que sean representativas y los envases estén limpios. No se podrá emplear el agua sin su verificación por medios adecuados por el Ingeniero Inspector.

AgregadosEl agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con características similares, sujeto a aprobación previa por el Supervisor.Será limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas, granulometría adecuada, natural o procedente de la trituración de piedras.La cantidad de sustancias dañinas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla

SUSTANCIA PORCENTAJE EN PESOArcilla o terrones de arcilla 1%Carbón y Lignito 1%Materiales que pasa la malla 200 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos, pizarra y partículas blandas y escamosas no deberán exceder de los porcentajes fijados para ellas en Especificaciones cuando la obra las requiera.El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo esta comprendida entre los límites indicados en la siguiente tabla:

MALLA PORCENTAJE QUE PASA EN PESO3/8” 100N°4 95-100N°16 45-80N°50 10-30N°100 2-10

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 20 DE 75

Page 21: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el Contratista de todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar. Los agregados finos de cualquier origen, que acuse una variación del módulo de fineza, mayor de 0.20 en más o menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviadas por el Contratista, serán rechazadas o podrán ser aceptadas sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón o en el método de depositar y cargar las arenas que el ingeniero pudiera poner.El módulo de fineza de los agregados finos será determinado, sumando los porcentajes acumulativos en peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard Nº 4,8,16,30,50 y 100 y dividiendo por 100.El agregado grueso consistirá de piedra partida, grava canto rodado o escorias de altos homos, cualquier otro material inerte aprobado con características similares o combinaciones de éstos. Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie.

La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicado en la siguiente tabla:

SUSTANCIAS PORCENTAJE EN PESOFragmentos Blandos 5%Carbón y Lignito 1%Arcilla o terrones de arcilla 0.25%Malla Nº 200 1%Piezas delgada o alargadas(Longitud mayor que 5 veces elespesor promedio) 10%

El agregado grueso será bien graduado dentro de los límites indicados en la siguiente tabla:

TAMAÑO DE PORCENTAJE EN PESO QUE PASA POR LOS AGREGADO

1/2” a Nº4 21/2” 2” 11/2” 1” 3/4” 1/2” 36” Nº43/4” a Nº4 - - - 100 90 100 40/70 0/151” a Nº4 - - - 100 95/100 - 25 a 80 0a101 1/2” a Nº4 - - 100 95/100 - 25/80 - 0/102” a Nº4 100 95/100 - 35/70 - 10/30 - 0a511/2” a 3/4” - 100 95/100 20/55 0/15 - 0/5 -2” a 1 100 95/100 35/70 4/15 - 0/5 - -

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 21 DE 75

GONZALO CALLE MORELLI, 03/01/-1,
Page 22: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 del espacio libre entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y dimensiones del elemento a llenar se observarán recomendaciones del cuadro que sigue.

TAMAÑO MAXIMO DEL AGREGADO GRUESO EN PULGADAS

21/2-5 1/2-3/4 3/4’ 3/4-1 3/4-11/2 6-11 3/4-11/2 11/2 11/2-3 12-29 11/2-3 3 11/2-3 3/5

30 ó Más 11/2-3 6 11/2-3 3-6

De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de manera de asegurar una buena adherencia con el mortero circundante.

DOSIFICACIÓNGeneralidadesEsta partida se refiere al concreto a utilizarse en Las losa multideportivas especificados en los planos, capaz de ser colocado sin segregación excesiva y cuando se endurece debe desarrollar todas las características requeridas por estas especificaciones.Para estos elementos de concretos de concreto se empleara concreto de 175 Kg/cm2, el mismo que será de tipo estructural y estará compuesto por una mezcla de Cemento Portland tipo I con agregados gruesos y finos, y agua limpia.El cemento deberá ser embolsado, en saco de 42.5 Kg y debe estar en perfectas condiciones en el momento de su utilización. Las bolsas deben estar en buenas condiciones, debiéndose rechazar aquellas que presenten una variación mayor que el 5% de su peso o acusen indicios de fragua, contenga terrones o que provengan de bolsas dañadas o parcialmente usadas. Eventualmente podrá usarse cemento a granel, procediéndose al pesado por balanzas debidamente aprobadas por la supervisión.El almacenamiento de cemento a usarse se realizará en un local o depósito especialmente acondicionado y a prueba de humedecimiento, de forma tal que se preserve el material de tal riesgo. El apilamiento de las bolsas se hará sobre un entablado aún en el caso de que el piso del depósito sea de concreto.Los envíos de cemento se colocarán por separado, indicándose en cárteles las fechas de recepción correspondientes a cada lote para su mejor identificación, inspección y empleo.El agua a emplearse en las obras de concreto, deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos álcalis, azúcar y materia orgánica. Como norma general, podrán usarse como agregados las arenas y gravas naturales, rocas trituradas y otros productos cuyo empleo se halle sancionado por la práctica como materiales de canteras comerciales, certificadas y garantizadas por ensayos.Los materiales deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento aprobadas. Preferiblemente se utilizarán agregados machacados, triturados o partidos, siempre

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 22 DE 75

Page 23: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

por sistemas mecánicos establecidos y que no comprometan la resistencia y dureza comprobadas en los tamaños naturales.Los agregados serán de dos tipos, entendiéndose como fino al material que pasa la malla Nº 4, y al retenido en ésta malla será el agregado grueso.Todos los agregados deben estar limpios, libres de polvos, materia orgánica greda u otras sustancias perjudiciales y no contendrán piedras desintegradas, mica, cal libre o ácidos.El agregado fino deberá ser arena lavada, silicácea, limpia, que tenga granos sin revestir, resistentes, fuertes y agudos.El grueso deberá ser piedra caliza triturada o rota, o de grano completo y de calidad dura.

La granulometría estará de acuerdo con los siguientes límites:

Agregado Malla % que pasa

Fino 3/8” 100Nº 4 95 - 100Nº 16 45 - 80Nº 50 10 - 30Nº 100 2 - 10

Grueso 2” 1001 ½” 95 - 1001” 20 - 55½” 10 - 30Nº 4 0 - 5

Sólo se permitirá una variación de hasta 0.2% en el módulo de fineza de cualquier tipo muestra, adaptable para el agregado fino; y en general deberá cumplir la especificación AASHTO M-6.Los agregados gruesos serán provistos en por lo menos dos tamaños, con separación en la malla de 1”.Todos los agregados serán almacenados en forma tal que se evite que los diferentes tamaños se mezclen, o que se mezclen con tierra u otras sustancias extrañas y nocivas. Los agregados no serán depositados sobre la sub-rasante o sub-base terminada; en general se deberá cumplir con la especificación AASHTO M-80.Podrá autorizarse el uso de aditivos para concreto, en los casos que se justifiquen, mediante ensayos previos, que dichos aditivos agregados en las proporciones previstas, produzcan efecto deseado, sin perturbar las demás características del concreto. No se permitirá el uso de cloruro de calcio o de productos que lo contengan debiéndose, en todo caso, cumplir con las especificaciones AASHTO M-194.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 23 DE 75

Page 24: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

EsfuerzoEl esfuerzo de compresión especificado del concreto f’c para cada porción de la estructura indicado en los planos, estará basado a la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otro tiempo diferente.Esta información deberá incluir como mínimo las demostraciones de la conformidad de cada mezcla con la especificación y los resultados de testigos rotos en compresión de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-39 en cantidad suficiente para demostrar que se está alcanzando la resistencia.Alternativamente, si las pruebas son hechas en cilindros mantenidos adyacentes a las estructuras y curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad pueden ser terminados cuando el esfuerzo de compresión ha alcanzado el 70% de f`c.

Protección Contra Daños MecánicosDurante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones para daños mecánicos, tales como esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.

Vibrado de ConcretoLa vibración deberá realizarse por medio de vibradores accionados eléctricamente o neumáticamente. Donde no sea posible realizar el vibrado por inmersión, deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido, ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión. Los vibradores a inmersión, de diámetro inferior a 10 cm. tendrán una frecuencia mínima de 7,000 vibraciones por minuto; los vibradores de diámetro superior a 10 cm. tendrán una frecuencia mínima de 6,000 vibraciones por minuto.Los vibradores aplicados a los encofrados trabajarán por lo menos con 8,000 vibraciones por minuto.En la vibración de cada estrato de concreto fresco, el vibrador deber operar en posición vertical. La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del estrato y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la vibración pueda afectar al concreto que ya está en proceso de fraguado.No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido completamente vibrada.Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro - acabadoras, será ejecutada una vibración complementaria en profundidad con sistemas normales.Se deberá espaciar en forma sistemática los puntos de inmersión del vibrador, con el objeto de asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar.Su duración estará limitada al mínimo necesario para producir la consolidación satisfactoria sin causar desplazamiento horizontal del concreto dentro de los encofrados. La sobre vibración ó el uso de vibradores para desplazar concreto dentro de los encofrados no estará permitido. Los vibradores serán insertados y retirados en varios puntos a distancia variables de 45 cm. a 75 cm.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 24 DE 75

Page 25: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

En cada inmersión, la duración será suficiente para consolidar el concreto, pero no tan larga que cause segregación, generalmente la duración estará entre los 5 y 15 segundos de tiempo. Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante las operaciones de concreto.

Curado GeneralidadesEl curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea posible, el concreto debe ser protegido de secamiento prematuro, temperaturas excesivamente calientes o fríos, esfuerzos mecánicos y debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad a una temperatura relativamente constante y endurecimiento del concreto.Los materiales y métodos de cura deben estar sujetos a la aprobación del ingeniero.a) Conservación de la humedadEl concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.Para superficies de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y acabado.

a) Rociado continúo.b) Aplicación de arena continuamente húmeda.c) Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.

El Curado, de acuerdo a la sección debe ser continuo por lo menos durante 7 días.A pesar de la aprobación del ingeniero, el Contratista será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad de concretos, de acuerdo a las especificaciones. La dosificación de los materiales deberá ser por volumen.

Mezcladoa) Concreto mezclado en obraEl mezclado en obra será efectuado en máquinas mezcladoras aprobadas por el ingeniero inspector, deberá ser capaz de mezclar plenamente los agregados, el cemento y el agua hasta alcanzar una consistencia uniforme en el tiempo especificado y de descargar la mezcla sin segregación.La tanda de agregados y cementos deberá ser colocadas en el tambor de la mezcladora cuando en él se encuentre ya parte del agua de la mezcla. El resto del agua podrá colocarse, gradualmente en un plazo que no exceda el 35% del tiempo total del mezclado.Deberá asegurarse que existan controles adecuados para impedir terminar el mezclado antes del tiempo especificado o añadir agua adicional una vez que el total especificado a sido incorporado.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 25 DE 75

Page 26: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Cada tanda de 1.5 metros cúbicos o menos será mezclada por lo menos de 1/2 minuto. El tiempo de mezclado será aumentado en 15 segundos por cada 3/4 de metro cúbico adicionales.El concreto será mezclado solo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado será eliminado.

b) Conducción y transporteEl concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios donde va a vaciarse, tan rápido como sea posible, a fin de evitar las segregaciones y pérdidas de ingredientes.

VaciadoGeneralidadesEl concreto debe ser vaciado continuamente, o en capas de un espesor tal que ningún concreto sea depositado sobre una capa endurecida lo suficiente que pueda causar la formación de costuras o planos de debilidad dentro de la sección.El concreto no debe estar sujeto a ningún procedimiento que pueda causar segregación.El concreto no se depositará directamente contra el terreno, debiéndose preparar solados de concreto antes de la colocación de la armadura.

PROCESO CONSTRUCTIVO:El requisito fundamental es que los encofrados hallan sido concluidos, estos deberán estar mojados y/o aceitados. Verificar que las maquinas mezcladoras, vibradores, winches estén en correcto estado de funcionamiento y de tener siempre una maquina de repuesto en caso de averías mecánicas ya que el vaciado debe llegar a una velocidad y sincronización que permita el vaciado uniforme, con esto se garantiza la integración entre el concreto que se esta vaciando y el que se va a vaciar, no se colocara concreto que este parcialmente endurecido o que este contaminado.Los separadores temporales colocados en las formas deberán ser removidos cuando el concreto halla llegado a la altura necesaria, estos podrán quedarse cuando son de metal o concreto y si previamente a sido aprobado su permanencia.Amenos que se tome una adecuada protección, en lo posible deberá evitarse el vaciado durante las lluvias.En general el vaciado se hará siguiendo las normas del Reglamento Nacional de Construcciones, en cuanto a calidad y colocación del material.En cuanto al uso del vibrador debe ser tal que embeba el concreto en todas las barras de refuerzo y que llega a todas las esquinas. La distancia entre puntos de aplicación será de 45 a 75cm y en cada punto se mantendrá entre unos 5 y 10 segundos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 26 DE 75

Page 27: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

SISTEMA DE CONTROLEl ingeniero supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños propuestos de mezcla, y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de las especificaciones de la obra. Estas pruebas incluirán lo siguiente:

Prueba de los materiales que se emplearan en la obra, para verificar sus cumplimientos con las especificaciones.

Verificación y pruebas de los diseños de mezcla propuestos por el Contratista. Pruebas de resistencia del concreto, de acuerdo con los procedimientos

siguientes:

Tener muestras de concreto de acuerdo con las especificaciones M-C-172 METODO PARA MOSTRAR CONCRETO FRESCO.

Preparar series de nueve testigos en base a la muestra obtenida de acuerdo con las especificaciones ASTM C-31 "METODO PARA PREPARAR Y CURAR TESTIGOS DE CONCRETO PARA PRUEBAS A LA COMPRESION Y FLEXION EN EL CAMPO" y curarlas bajo las condiciones normales de acuerdo con el método indicado del ASTM.

Probar tres testigos a los 7 días, tres a los 14 y tres a los 28 días en condición húmeda de acuerdo con la especificación ASTM C-39, "METODO PARA PROBAR CILINDROS MOLDEADOS DE CONCRETO PARA RESISTENCIA A LA COMPRESION".- El resultado de la prueba será el promedio de la resistencia de los tres testigos obtenidos en el mismo día, a excepción que si uno de los testigos en la prueba manifiesta que ha habido fallas en el muestreo, moldeo o pruebas, este podrá ser rechazado y reemplazado por otro de la misma "CAMADA".

Si hubiera más de un testigo que evidencie cualquiera de los defectos indicados, la prueba total será descartada.

Se efectuará una prueba de resistencia a la compresión por cada 50 metros cúbicos o fracción, para cada diseño de mezcla de concreto vaciado en un solo día, a excepción de que ningún caso deberá representarse un diseño dado de mezcla por lo menos de cinco pruebas.

El ingeniero determinará además la frecuencia requerida para verificar lo siguiente:

Control de las operaciones de mezclado de concreto. Revisión de los informes de fabricantes de cada remisión de cemento y acero de

refuerzo. Moldeo y prueba de cilindros de reserva a los 7 días, conforme sea necesario.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 27 DE 75

Page 28: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

El Contratista tendrá a su cargo las siguientes responsabilidades:

Obtener y entregar al ingeniero inspector, sin ningún costo alguno, muestras representativas preliminares de los materiales que se propone emplear y que deberán ser aprobados.

Presentar al ingeniero inspector el diseño de mezcla de concreto que propone emplear y hacer una solicitud escrita para su aprobación.

Suministrar la obra de mano necesaria para obtener y manipular las muestras en la obra.

Proveerse facilidades adecuadas para el almacenamiento seguro y el curado correcto de los cilindros de prueba de concreto en la obra durante todo el tiempo de cura de los testigos según se requiere en las especificaciones ASTM C-31.

Llevar un registro de cada testigo fabricado, en el que constará la fecha de elaboración, (inclusive la hora), edad al momento de la prueba, resultado y número de la misma.

De acuerdo con las ACI 318-504 (c), se considerará satisfactoria la resistencia consecutiva del concreto, si el promedio de 3 pruebas de resistencia de testigos curados en el laboratorio, que presentan la resistencia especifica del concreto, es igual o mayor que la resistencia especificada, o si más del 10% de los testigos tienen valores menores a la resistencia especificada. Si en la opinión del ingeniero, el número de pruebas es inadecuado para evaluar la resistencia del concreto, podrá solicitar un sistema diferente para obtener el número de testigos necesarios para una evaluación del concreto, lo que pondrá en el cuaderno de obra con anticipación al vaciado.

Las pruebas serán efectuadas por un laboratorio independiente de la organización del Contratista incluirá el costo total de las pruebas en su presupuesto.En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada, el ingeniero inspector podrá obtener que se efectué pruebas de carga de acuerdo con el Reglamento Nacional de Construcciones.

De no considerarse satisfactorios los resultados de estas pruebas, se podrá obtener la demolición parcial o total de la zona afectada.

El costo de las pruebas de cargas, demolición y reconstrucción de la estructura, será de cuenta exclusiva del Contratista, quien no podrá justificar demora en la entrega de la obra por estas causas.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 28 DE 75

Page 29: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

09.00.03 PISO DE CEMENTO SEMI-PULIDO Y BRUÑADO INTERIOR C.A 1:4 ACABADO C.A 1:3

Esta partida consiste en la colocación del piso de cemento semipulido y bruñado teniendo un espesor de 2” y que sirve de acabado con el cual se alcanza el nivel requerido.De mezcla 1:4 cemento y arena y acabados con una capa de 15 mm de espesor de mezcla 1:3 cemento - arena, planchado con plancha metálica para obtener una superficie semi - lustrosa, solo se permitirá la utilización de cemento color verde, el color final del acabado será definido por el inspector de obra, previo a la ejecución de la obra y se dejará asentado en el cuaderno de obra.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Se ejecutarán en los lugares indicados en los planos los que deberán estar aun frescos, en todo caso limpio y rugoso, tendrá un espesor mínimo de 5 cm.La limpieza se realizará mediante, barrido y aire a presión, para luego lavar la superficie primero con una solución de agua y ácido muriático proporción 1:10, luego con agua pura y finalmente imprimarlo con agua de cemento (lechada de cemento), se aplicara el mortero 1:4 estando aun húmeda la lechada de cemento y se asentará con paleta de madera; antes de planchar su superficie se dejará reposar la mezcla aplicada, por un tiempo no mayor de 30 minutos.Para el acabado se utilizará una mezcla de cemento arena en proporción 1:3, el acabado pulido se efectuará con paleta metálica libre de huellas y otras marcas, espolvoreándose polvo de cemento hasta obtener un acabado semipulido y liso.Los pisos tendrán un acabado final libre de huellas y otras marcas, las bruñas deben ser nítidas según el diseño.Se curara con abundante agua durante los siguientes días a su vaciado, se hará alternando para evitar rajaduras, durante 19 días deberá seguir recibiendo agua.

SISTEMA DE CONTROL:Se verificará la dosificación de la mezcla.El piso será ejecutado previa limpieza y humedeciendo las superficies.Se tendrá especial cuidado en el espesor del tarrajeo indicado en los planos.La Supervisión deberá ejercer un estricto control, de manera constante, de la perfecta nivelación de la superficie del acabado semi pulido y bruñado.Todos los pisos serán terminados con nitidez en superficies planas y ajustando los perfiles a las medidas terminadas indicadas en los planos

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 29 DE 75

Page 30: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem

09.00.04 PISO CERAMICO 0.30 X0.30 M DE ALTO TRANSITO Este trabajo comprende la colocación de unidades de pisos cerámicos tipo PEI-IV (transito intenso) sobre la superficie de falsopiso convenientemente nivelados, las cuales serán de 30 x 30 cm y se asentarán utilizando pegamento cerámico Las unidades de baldosas cerámicas serán hechas a máquina, con las siguientes características técnicas: 11.5 Newton/mm2 de resistencia a la flexión; 18 – 18.5 cm3/50cm2 de resistencia a la abrasión; 4.4% de su masa como límite de absorción de agua; 2.5 – 2.6 kg/cm3 de peso específico.

PROCESO CONSTRUCTIVO:La superficie del falsopiso deberá encontrarse limpia y humedecida, luego se asentarán las baldosas cerámicas, aplicando primero el pegamento sobre la superficie del falso piso extendiéndola con el “raspin” para proceder a asentar las piezas de cerámica, como segundo paso se aplicara pegamento en toda la parte posterior de la baldosa cerámica, luego se colocaran las piezas sobre el falso piso respetando las juntas entre cada pieza, teniendo cuidado de mantener un solo nivel. Se tendrá cuidado de que la baldosa cerámica asiente toda su superficie, sin quedar vacíos, para lo cual se presionará la loseta convenientemente para la distribución uniforme del pegamento.Antes de transcurridas 72 horas se hará el fraguado del piso con una lechada de cemento - agua. Se limpiaran las piezas de cerámica eliminando los excesos de fragua y evitando manchen las baldosas de cerámica.

SISTEMA DE CONTROL:La Supervisión deberá verificar en todo momento una correcta colocación de las baldosas cerámicas, debiendo constatarse una buena ejecución de la fragua y deberá controlarse una superficie uniforme del conjunto de baldosas colocadas.El Supervisor exigirá el certificado de calidad del fabricante que garantice el tipo PEI-IV especificadoEl acabado presentará una superficie homogénea y limpia con juntas perfectamente alineadas sin quiñaduras. En caso de presentar cartabones deberán ser cortadas a maquina.

UNIDAD DE MEDIDA:ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 30 DE 75

Page 31: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

09.00.05 PATIOS Y VEREDAS DE CONCRETO F’C=140 Kg/cm2, E=4”, ACABADO FROTACHADO Y BRUÑADO

Este trabajo comprende la ejecución de una losa de concreto simple que funcionará como veredas preparados para el transito peatonal.La correcta ejecución de las obras de concreto deberá ceñirse a las Especificaciones que aparecen en los subtítulos siguientes.

MATERIALESCementoTodos los tipos de concreto, a menos que se especifique otra cosa usarán, Cemento Portland Normal Tipo 1 ASTM-C150-56, el que se encontrará en perfecto estado en el momento de su utilización.Deberá almacenarse en construcciones apropiados que los protejan de la humedad, ubicadas en lugares apropiados. Los envíos de cemento se colocarán por separado; indicándose en carteles.La fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil identificación, inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

AguaEl agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, exenta de aceites, ácidos, álcalis o material orgánica. No deberá ser salobre. Al tomar las muestras, se tendrá cuidado de que sean representativas y los envases estén limpios. No se podrá emplear el agua sin su verificación por medios adecuados por el Ingeniero Inspector.

AgregadosEl agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con características similares, sujeto a aprobación previa por el Supervisor.Será limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas, granulometría adecuada, natural o procedente de la trituración de piedras.La cantidad de sustancias dañinas no excederá los límites indicados en la siguiente tabla

SUSTANCIA PORCENTAJE EN PESOArcilla o terrones de arcilla 1%Carbón y Lignito 1%

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 31 DE 75

Page 32: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Mareriales que pasa la malla 200 3%

Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos, pizarra y partículas blandas y escamosas no deberán exceder de los porcentajes fijados para ellas en Especificaciones cuando la obra las requiera.El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo esta comprendida entre los límites indicados en la siguiente tabla:

MALLA PORCENTAJE QUE PASA EN PESO3/8” 100N°4 95-100N°16 45-80N°50 10-30N°100 2-10

A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el Contratista de todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar. Los agregados finos de cualquier origen, que acuse una variación del módulo de fineza, mayor de 0.20 en más o menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviadas por el Contratista, serán rechazadas o podrán ser aceptadas sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón o en el método de depositar y cargar las arenas que el ingeniero pudiera poner.El módulo de fineza de los agregados finos será determinado, sumando los porcentajes acumulativos en peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard Nº 4,8,16,30,50 y 100 y dividiendo por 100.El agregado grueso consistirá de piedra partida, grava canto rodado o escorias de altos homos, cualquier otro material inerte aprobado con características similares o combinaciones de éstos. Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie.

La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicado en la siguiente tabla:

SUSTANCIAS PORCENTAJE EN PESOFragmentos Blandos 5%Carbón y Lignito 1%Arcilla o terrones de arcilla 0.25%Malla Nº 200 1%Piezas delgada o alargadas(Longitud mayor que 5 veces el espesor promedio) 10%

El agregado grueso será bien graduado dentro de los límites indicados en la siguiente tabla:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 32 DE 75

GONZALO CALLE MORELLI, 03/01/-1,
Page 33: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

TAMAÑO DE PORCENTAJE EN PESO QUE PASA POR LOS AGREGADO

1/2” a Nº4 21/2” 2” 11/2” 1” 3/4” 1/2” 36” Nº43/4” a Nº4 - - - 100 90 100 40/70 0/151” a Nº4 - - - 100 95/100 - 5 a 80 0a101 1/2” a Nº4 - - 100 95/100 - 25/80 - 0/102” a Nº4 100 95/100 - 35/70 - 10/30 - 0a511/2” a 3/4” - 100 95/100 20/55 0/15 - 0/5 -2” a 1 100 95/100 35/70 4/15 - 0/5 - -

El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 del espacio libre entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y dimensiones del elemento a llenar se observarán recomendaciones del cuadro que sigue.

TAMAÑO MAXIMO DEL AGREGADO GRUESO EN PULGADAS

21/2-5 1/2-3/4 3/4’ 3/4-1 3/4-11/2 6-11 3/4-11/2 11/2 11/2-3 12-29 11/2-3 3 11/2-3 3/5

30 ó Más 11/2-3 6 11/2-3 3-6

De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de manera de asegurar una buena adherencia con el mortero circundante.

DOSIFICACIÓNGeneralidadesEstas partidas se refieren al concreto a utilizarse en los elementos especificados en los planos, capaz de ser colocado sin segregación excesiva y cuando se endurece debe desarrollar todas las características requeridas por estas especificaciones.En general, para los otros elementos de concreto se empleara concreto de 140 Kg/cm2, el mismo que será de tipo estructural y estará compuesto por una mezcla de Cemento Portland tipo I con agregados gruesos y finos, y agua limpia.El cemento deberá ser embolsado, en saco de 42.5 Kg. y debe estar en perfectas condiciones en el momento de su utilización. Las bolsas deben estar en buenas condiciones, debiéndose rechazar aquellas que presenten una variación mayor que el 5% de su peso o acusen indicios de fragua, contenga terrones o que provengan de bolsas dañadas o parcialmente usadas. Eventualmente podrá usarse cemento a granel, procediéndose al pesado por balanzas debidamente aprobadas por la supervisión.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 33 DE 75

Page 34: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

El almacenamiento de cemento a usarse se realizará en un local o depósito especialmente acondicionado y a prueba de humedecimiento, de forma tal que se preserve el material de tal riesgo. El apilamiento de las bolsas se hará sobre un entablado aún en el caso de que el piso del depósito sea de concreto.Los envíos de cemento se colocarán por separado, indicándose en cárteles las fechas de recepción correspondientes a cada lote para su mejor identificación, inspección y empleo.El agua a emplearse en las obras de concreto, deberá ser limpia y carente de aceites, ácidos álcalis, azúcar y materia orgánica. Como norma general, podrán usarse como agregados las arenas y gravas naturales, rocas trituradas y otros productos cuyo empleo se halle sancionado por la práctica como materiales de canteras comerciales, certificadas y garantizadas por ensayos.Los materiales deberán provenir sólo de fuentes de abastecimiento aprobadas. Preferiblemente se utilizarán agregados machacados, triturados o partidos, siempre por sistemas mecánicos establecidos y que no comprometan la resistencia y dureza comprobadas en los tamaños naturales.Los agregados serán de dos tipos, entendiéndose como fino al material que pasa la malla Nº 4, y al retenido en ésta malla será el agregado grueso.Todos los agregados deben estar limpios, libres de polvos, materia orgánica greda u otras sustancias perjudiciales y no contendrán piedras desintegradas, mica, cal libre o ácidos.El agregado fino deberá ser arena lavada, silicácea, limpia, que tenga granos sin revestir, resistentes, fuertes y agudos.El grueso deberá ser piedra caliza triturada o rota, o de grano completo y de calidad dura.

La granulometría estará de acuerdo con los siguientes límites:

Agregado Malla % que pasa

Fino 3/8” 100Nº 4 95 - 100Nº 16 45 - 80Nº 50 10 - 30Nº 100 2 - 10

Grueso 2” 1001 ½” 95 - 1001” 20 - 55½” 10 - 30Nº 4 0 - 5

Sólo se permitirá una variación de hasta 0.2% en el módulo de fineza de cualquier tipo muestra, adaptable para el agregado fino; y en general deberá cumplir la especificación AASHTO M-6.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 34 DE 75

Page 35: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Los agregados gruesos serán provistos en por lo menos dos tamaños, con separación en la malla de 1”.Todos los agregados serán almacenados en forma tal que se evite que los diferentes tamaños se mezclen, o que se mezclen con tierra u otras sustancias extrañas y nocivas. Los agregados no serán depositados sobre la sub-rasante o sub-base terminada; en general se deberá cumplir con la especificación AASHTO M-80.Podrá autorizarse el uso de aditivos para concreto, en los casos que se justifiquen, mediante ensayos previos, que dichos aditivos agregados en las proporciones previstas, produzcan efecto deseado, sin perturbar las demás características del concreto. No se permitirá el uso de cloruro de calcio o de productos que lo contengan debiéndose, en todo caso, cumplir con las especificaciones AASHTO M-194.

EsfuerzoEl esfuerzo de compresión especificado del concreto f’c para cada porción de la estructura indicado en los planos, estará basado a la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otro tiempo diferente.Esta información deberá incluir como mínimo las demostraciones de la conformidad de cada mezcla con la especificación y los resultados de testigos rotos en compresión de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-39 en cantidad suficiente para demostrar que se está alcanzando la resistencia.Alternativamente, si las pruebas son hechas en cilindros mantenidos adyacentes a las estructuras y curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad pueden ser terminados cuando el esfuerzo de compresión ha alcanzado el 70% de f`c.

Protección Contra Daños MecánicosDurante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones para daños mecánicos, tales como esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.

Curado GeneralidadesEl curado del concreto debe iniciarse tan pronto como sea posible, el concreto debe ser protegido de secamiento prematuro, temperaturas excesivamente calientes o fríos, esfuerzos mecánicos y debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad a una temperatura relativamente constante y endurecimiento del concreto.Los materiales y métodos de cura deben estar sujetos a la aprobación del ingeniero.a) Conservación de la humedadEl concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 35 DE 75

Page 36: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Para superficies de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y acabado.

d) Rociado continuo.e) Aplicación de arena continuamente húmeda.f) Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.

El Curado, de acuerdo a la sección debe ser continuo por lo menos durante 7 días.A pesar de la aprobación del ingeniero, el Contratista será total y exclusivamente responsable de conservar la calidad de concretos, de acuerdo a las especificaciones. La dosificación de los materiales deberá ser por volumen.

Mezcladoa) Concreto mezclado en obraEl mezclado en obra será efectuado en máquinas mezcladoras aprobadas por el ingeniero inspector, deberá ser capaz de mezclar plenamente los agregados, el cemento y el agua hasta alcanzar una consistencia uniforme en el tiempo especificado y de descargar la mezcla sin segregación.La tanda de agregados y cementos deberá ser colocadas en el tambor de la mezcladora cuando en él se encuentre ya parte del agua de la mezcla. El resto del agua podrá colocarse, gradualmente en un plazo que no exceda el 35% del tiempo total del mezclado.Deberá asegurarse que existan controles adecuados para impedir terminar el mezclado antes del tiempo especificado o añadir agua adicional una vez que el total especificado a sido incorporado.Cada tanda de 1.5 metros cúbicos o menos será mezclada por lo menos de 1/2 minuto. El tiempo de mezclado será aumentado en 15 segundos por cada 3/4 de metro cúbico adicionales.El concreto será mezclado solo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado será eliminado.

b) Conducción y transporteEl concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios donde va a vaciarse, tan rápido como sea posible, a fin de evitar las segregaciones y pérdidas de ingredientes.

VaciadoGeneralidadesEl concreto debe ser vaciado continuamente, o en capas de un espesor tal que ningún concreto sea depositado sobre una capa endurecida lo suficiente que pueda causar la formación de costuras o planos de debilidad dentro de la sección.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 36 DE 75

Page 37: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

El concreto no debe estar sujeto a ningún procedimiento que pueda causar segregación.El concreto no se depositará directamente contra el terreno, debiéndose preparar solados de concreto antes de la colocación de la armadura.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Las rampas se construirán sobre una base bien compactada, de material selecto, generalmente afirmado. La losa tendrá como resistencia f’c = 140 Kg/cm2. y un espesor especificada. La masa de concreto se batirá en una mezcladora mecánica; una vez vaciada la mezcla sobre el área de trabajo se procederá a emparejarla con una regla pesada de madera, con la cual se deberá apisonar convenientemente para lograr así una superficie plana, rugosa y compacta. Las rampas tendrán las pendientes indicadas en los planos. El acabado final estará libre de huellas y otras marcas. Las bruñas deben ser nítidas, según el diseño. El acabado será frotachado y la superficie deberá curarse con abundante agua durante los 3 primeros días, cubriendo totalmente la superficie; posteriormente y durante los siguientes 19 días la losa deberá seguir recibiendo continuamente agua.

SISTEMA DE CONTROL.- La Supervisión deberá verificar las características de la mezcla de concreto a través de la prueba de resistencia correspondiente. Asimismo deberá controlarse la correcta nivelación y el acabado final de la superficie.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

09.00.06 RAMPA DE CONCRETO F`c=140 Kg/cm2 ACABADO FROTACHADO Y BRUÑADO

10.00.00 ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS10.00.01 CONTRAZOCALO DE CEMENTO PULIDO Mo 1:4 h=45 cm,Esta partida corresponde al revestimiento y colocación de contrazocalos de cemento sin colorear de H=45cm. E=1.5cm utilizando una mezcla de cemento - arena 1:4.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 37 DE 75

Page 38: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

PROCESO CONSTRUCTIVO:Los contrazócalos se ejecutarán con mortero de C:A = 1:4, espesor de 1.5 cm y acabado pulido con Plancha de acero. Su altura será de 45cm. Se empezará con un revoque grueso con superficie áspera para mejorar la adherencia del acabado final que será pulido.

SISTEMA DE CONTROL:Se controlará el acabado final de la superficie del contrazócalo así como su correcto alineamiento.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por ML, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem

10.00.02 CONTRAZOCALO BALDOZA CERAMICA h=.30 cm.Esta partida corresponde al revestimiento de paramentos verticales donde indiquen los planos con cerámicos de 30 x 30 cm. Tipo PEI – IV H= 15 cm.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Se ejecutarán en todos los lugares que especifiquen los planos. La altura será H = 30 cm. y se usaran cerámicos tipo PEI-IVSobre el tarrajeo frotachado de la pared previamente humedecido, se aplicará una base de pegamento para cerámica de más o menos 2mm. de espesor, sobre esta base debidamente nivelada se aplicará inmediatamente las piezas, echándoles una capa de pegamento de no más de l/6” para asentarlas.No deberán quedar vacíos detrás de los cerámicos. Estas se colocarán sin amarres (tipo damero).Las juntas entre cerámicos serán de 3 mm.Después de colocadas los cerámicos en paños completos y habiendo transcurrido por lo menos 48 horas, se procederá al fraguado de las juntas, para lo cual deben ser saturadas previamente con agua limpia, aplicando a presión el polvo de porcelana entre las juntas hasta llegar a ras; luego se limpiará cuidadosamente las superficies con esponja húmeda en sentido diagonal a las juntas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 38 DE 75

Page 39: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

SISTEMA DE CONTROL:Deberá observarse la correcta colocación de los cerámicos instalados, constatando que no queden vacíos entre éstos y la superficie de apoyo; por ejemplo, golpeando suavemente los cerámicos con el mango de un martillo se puede diferenciar entre un sonido que corresponda a un apoyo rígido y otro que indique la existencia de vacíos. En este caso deberá ordenarse la remoción y posterior re-colocación de los cerámicos afectados.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem

10.00.03 ENCHAPE EN PARED CERAMICO 30X30cm (SSHH Y COCINA)Esta partida corresponde a la colocación de baldosas cerámicas sobre los muros tarrajeados que indiquen los planos y en las alturas especificadas en los planos de cortes y detalles, se enchapará un zócalo de cerámica de 30 x 30 cm.Los ángulos interiores se ejecutarán sin piezas especiales y los exteriores se emplearán esquineras plásticas de color similar a las cerámicas (Rodoplast) en los bordes terminales también se colocarán esquineras plásticas.Las cerámicas se colocarán sin amarres (tipo damero)Deben lograrse superficies planas aplomadas con hileras perfectamente a nivel.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Previamente al asentado sobre los muros tarrajeados se humedecerá la superficie.Se hará primeramente el trazo o emplantillado para evitar el cartaboneo.Se aplicará una capa de pegamento para cerámica.Asentado sobre el tarrajeo de la pared, previamente humedecido, se aplicará una capa de pegamento para cerámica de aproximadamente 3/8 “ de espesor.Sobre este mortero se aplicarán las piezas de cerámica, echándoles una capa de pegamento de no mas de 1/16 “ para asentarlas al mortero.No deberán quedar vacíos detrás de las cerámicas.Las juntas entre cerámicas serán 3 mm, y serán rellenadas con porcelana de color similar a las cerámicas.Durante el proceso de colocación de las piezas de cerámica se irán limpiando las superficies con esponja húmeda para evitar se pegue residuos de pegamento.Luego se pulirán con trapo limpio y seco.

SISTEMA DE CONTROL:ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 39 DE 75

Page 40: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

El control que se ejercerá será sobre la alineación y el espesor de la cerámica acabada.Se tomará en cuenta lo indicado en los planos.Las cerámicas serán de buena calidad solicitando al contratista el certificado respectivo del fabricante, que guarde las normas de fabricación de acuerdo al INTITEC.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

11.00.00 CARPINTERIA DE MADERAEste capítulo se refiere a la preparación, ejecución y colocación de todos los elementos de carpintería que en los planos aparecen indicados como madera, ya sea interior o exterior.Se utilizará exclusivamente cedro nacional de primera calidad o similar, derecha. Sin nudos o sueltos, rajaduras, partes blandas, enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o apariencia. Todo cambio deberá ser aprobado por la supervisión.Las planchas serán de MDF de buena calidad de espesores indicados en los planos.

11.00.01 PUERTA P-611.00.02 PUERTA P-7Esta partida comprende los trabajos necesarios para la preparación, ejecución y co-locación de las puertas y paneles contraplacadas del proyecto. En general, la ma-dera será de Cedro Nacional, de primera calidad y las dimensiones de las planchas de MDF serán las especificadas en los planos.

POCESO CONSTRUCTIVO:Para la ejecución de las puertas sé vera que la madera este completamente seca.Antes de llevar la madera a la obra esta debe ser tratada con un preservante de madera, teniendo cuidado que no se modifique la forma de la madera que va a tener acabado natural.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 40 DE 75

Page 41: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

En la elaboración de la madera todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas indicadas en los planos, entendiéndose que estas medidas se refieren a madera terminada y no a madera en bruto.Las piezas serán acopladas y colocadas perfectamente a fuerte presión, debiendo obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos, los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos.Las uniones de las puertas y ventanas deben ser espigadas y coladas.Las aristas de los marcos y bastidores deben ser biseladas.El lijado de la madera se ejecutara en el sentido de la fibra.Todo trabajo de madera será recibido en obra bien lijado hasta un pulido fino, listo para recibir un acabado final.Todos los elementos de madera serán convenientemente protegidos de los golpes, abolladuras, manchas, etc. siendo responsabilidad del Contratista el cambio de las partes dañadas.Los bastidores de las puertas contraplacadas serán de la misma especificación y calidad de la empleada en el marco. El alma de relleno podrá ser de cualquier material resistente a la polilla, capaz de formar una junta sólida con las caras y cuyo ancho sea igual al de los cercos o cabezales. El alma de relleno podrá ser fabricados por cualquiera de los sistemas siguientes:

- Listonería de los cercos y cabezales con un espesor mínimo de 3/8”, cruzados a media madera y espaciados en tal forma, que el área libre no sea mayor de l00cm2.

- Placarol o similar.- Honey comb. (Panal de abeja) o similar.- Polietileno, expandido no inflamable o similar.- Mapresa o similar.

Los elementos del material del relleno en ningún caso deberán ser menor de 25cm de desarrollo. El alma de relleno debe garantizar que la hoja soporte a la comprensión (perpendicular a su superficie) un mínimo de 2 kg/cm2. El pegamento a usarse en la junta de los cercos y del alma de relleno con la plancha MDF será del tipo urea forma ldehído (a-70) aplicado en frío; o en caliente u otro de superior calidad. La cantidad mínima formal usada en la mezcla será de 6.0 kg/100cm2. de área de pegado. Las hojas llevaran aplicaciones o tapacantos. El espesor de las hojas será de 40mm salvo indicación contraria en los planos de detalle.

MarcosSe empleará madera cedro de primera calidad, teniendo en cuentas las recomendaciones indicadas anteriormente.Las superficies de los elementos serán limpias y rectas, sus uniones ensambladas nítidas y adecuadamente.Los elementos del marco serán acabados a máquina, de fábrica según indique los detalles de los planos correspondientes.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 41 DE 75

Page 42: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Se fijaran a los muros con tirafónes de 4”x3/8” ocultándose con un botón de madera.Las uniones serán mediante espigas pasante y demás llevarán elementos de sujeción (clavos, tornillos o tarugo).

SISTEMA DE CONTROL: Se verificara que no se hará ningún trabajo de madera, si esta húmeda, por lo que la madera debe estar completamente seca.La madera debe ser de cedro de la mejor calidad.La madera debe estar protegida en todo momento del sol y de la lluvia.En las planchas de madera terciada solo se admitirán hasta un máximo de 6 nudos pequeños.La madera debe ser tratada con preservantes.La colocación de las puertas y molduras de marcos no se llevara a cabo hasta el terminado de los tarrajeos de los ambientes.Se verificará que las dimensiones de los elementos correspondan a lo indicado en los planos.La puerta que presente abolladuras, manchas, etc. no será aceptada.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

11.00.03 PANELES DE MADERA P-10 COCINAEsta partida comprende los trabajos necesarios para la preparación, ejecución y co-locación del panel de madera machihembrado ubicada en el ambiente denominado cocina. En general, la madera será de Cedro Nacional, de primera calidad de di -mensiones especificadas en los planos.

POCESO CONSTRUCTIVO:Para la ejecución del panel sé vera que la madera este completamente seca.Antes de llevar la madera a la obra esta debe ser tratada con un preservante de madera, teniendo cuidado que no se modifique la forma de la madera que va a tener acabado natural.En la elaboración de la madera todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas indicadas en los planos, entendiéndose que estas medidas se refieren a madera terminada y no a madera en bruto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 42 DE 75

Page 43: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Las piezas serán acopladas y colocadas perfectamente a fuerte presión, debiendo obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos, los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos.Las uniones de los cercos deben ser espigadas y coladas.Las aristas de los marcos y bastidores deben ser biseladas.El lijado de la madera se ejecutara en el sentido de la fibra.Todo trabajo de madera será recibido en obra bien lijado hasta un pulido fino, listo para recibir un acabado final.Todos los elementos de madera serán convenientemente protegidos de los golpes, abolladuras, manchas, etc. siendo responsabilidad del Contratista el cambio de las partes dañadas.Los bastidores de los paneles serán de la misma especificación y calidad de la empleada en el marco. Los paneles llevaran aplicaciones o tapacantos. El espesor de las hojas será de 40mm salvo indicación contraria en los planos de detalle.

MarcosSe empleará madera cedro de primera calidad, teniendo en cuentas las recomendaciones indicadas anteriormente.Las superficies de los elementos serán limpias y rectas, sus uniones ensambladas nítidas y adecuadamente.Los elementos del marco serán acabados a máquina, de fábrica según indique los detalles de los planos correspondientes.Se fijaran a los muros con tirafónes de 4”x3/8” ocultándose con un botón de madera.Las uniones serán mediante espigas pasante y demás llevarán elementos de sujeción (clavos, tornillos o tarugo).

SISTEMA DE CONTROL: Se verificara que no se hará ningún trabajo de madera, si esta húmeda, por lo que la madera debe estar completamente seca.La madera debe ser de cedro de la mejor calidad.La madera debe estar protegida en todo momento del sol y de la lluvia.La madera debe ser tratada con preservantes.Se verificará que las dimensiones de los elementos correspondan a lo indicado en los planos.Los paneles que presente abolladuras, manchas, etc. no será aceptada.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 43 DE 75

Page 44: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

12.00.00 CARPINTERIA METALICA 12.00.01 PUERTA P-1: AULA, BIBLIOTECA, LAB. Y TALLER VENTANAS 12.00.02 PUERTA P-2 SS.HH12.00.03 PUERTA P-3 SS.HH PROFESORES,DEPOSITOS Y TQ. DE AGUA12.00.04 PUERTA P-4 DEPOSITO12.00.05 PUERTA P-5 INODOROS Y DUCHAS12.00.06 PUERTA P-8 REJA DE INGRESO PRINCIPAL12.00.07 PUERTA P-9 INGRESO VEHICULAREsta partida corresponde a la fabricación de puertas metálicas de fierro, que serán ubicadas y diseñadas de acuerdo a lo determinado en los planos, acabado 2 manos de anticorrosivo de distinto color + 2 manos de pintura esmalte al duco, en superficie arenada.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO:Se usarán los perfiles o elementos de acero indicados en los planos. Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabajados en tal forma que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado; según detalles de planos.

1.- Fabricación.-a)Materiales.- Todo el material a utilizarse debe ser de la mejor calidad y libre de imperfecciones. Los perfiles y planchas serán de acero de calidad estructural ASTM A-36 o del tipo E-24 (designación SIDER PERU). Todos los pernos, excepto los de anclaje y sus tuercas, serán del tipo ASTM A-307 (grado 2) Standard UNC y estarán provistos de una arandela. Los pernos de anclaje serán fabricados a partir de barras redondas de acero A-36. Los electrodos de soldaduras serán de fabricación nacional del tipo E60XX.b)Normas.- Los trabajos de fabricación se ejecutarán de acuerdo a lo estipulado en los AISC Especifications, Secciones 1.23 y 2.10, así como a lo previsto en el AISC Code of Standard Practice.c)Cortes.- Los cortes térmicos (oxígeno) serán preferiblemente hechos por máquina. Los bordes cortados que vayan a soldarse posteriormente deberán estar razonablemente libres de redadas que impidan la adecuada colocación del cordón de soldadura.d)Perforaciones.- Los huecos pueden ser punzados y de un diámetro final acorde a lo especificado en los planos.

e)Soldadura.- Las superficies a soldarse estarán libres de escoria, óxido, grasa,

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 44 DE 75

Page 45: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

pintura o cualquier material que evite una apropiada soldadura, debiendo para ello ser limpiadas previamente con escobilla de alambre. Todos los trabajos de soldadura estarán en concordancia con el AWS Structural Welding Code, Secciones 3 y 4.f)Arenado y pintura.- Antes de pintarse todos los elementos de acero deberán ser arenados al grado metal blanco (Equivalente a la Escala Sueca Sa 1), que estipula el arenado de las superficies hasta que estén perfectamente libres de todos los residuos visibles.SE aplicarán dos manos de pintura anticorrosiva de 1 mils cada una a base de óxidos y cromados. La primera mano deberá aplicarse inmediatamente luego del arenado y la segunda a las 18 horas. Se emplearan distintos colores de pintura anticorrosiva por cada aplicación. Las partes de la estructura que no sean accesibles una vez montada, llevarán una mano adicional de anticorrosivo.

2.- Montajea)Alineamiento.- Ninguna soldadura o empernado permanente se realizará hasta que la estructura haya sido correctamente alineada.b)Errores de fabricación.- En el caso que el Contratista encuentre errores atribuibles a la fase de fabricación, éstos deberán corregirse previa aprobación del Ingeniero Supervisor.c)Soldadura.- Cualquier pintura en superficies adyacentes a uniones que vayan a ser soldadas en el campo, será rasqueteada para reducir la película de pintura a un mínimo.d)Pintura y acabados.- Se limpiarán las uniones soldadas efectuadas en obra con escobilla de alambre para eliminar las escorias, óxidos, suciedad y salpicado de soldaduras. A continuación estas zonas serán pintadas con una mano del mismo anticorrosivo usado durante la fabricación.

Se aplicarán dos manos de esmalte sintético a base de resinas alquídicas de la más alta calidad. La segunda mano de pintura será colocada 18 horas después de la primera, los colores serán definidos por Arquitectura.La pintura tendrá un espesor de película seca de 1.5 mls cada mano y se harán de acuerdo a la reglamentación del “Steel Structures Painting Council” (SSPC).

SISTEMA DE CONTROL:La Supervisión deberá verificar las dimensiones y calidad de los materiales a emplearse, así como también deberá exigir al Contratista certificados del fabricante que garanticen el cumplimiento de los requerimientos para los perfiles metálicos, según lo indicado anteriormente.

UNIDAD DE MEDIDA:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 45 DE 75

Page 46: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Se pagará por UND conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

12.00.08 VENTANA V-112.00.09 VENTANA V-212.00.10 VENTANA V-312.00.11 VENTANA V-412.00.12 VENTANA V-5Esta partida corresponde a ventanas metálicas compuestas por marcos de fierro y hojas de vidrio compuestas por elementos del sistema NOVA.

PROCESO CONSTRUCTIVO:En los vanos indicados en los planos del proyecto se colocaran ventanas compuestas por marcos de fierro respetando las especificaciones indicadas para la puerta metálica P1, las hojas de las ventanas estarán compuesta por cercos de aluminio y ejes pivot del sistema constructivo Nova, tal como se indica en los planos del proyecto.Los perfiles de aluminio serán de acabado pulido y anodizado, de las dimensiones indicada en los planos del proyecto

SISTEMA DE CONTROL:La Supervisión deberá verificar las dimensiones y calidad de los materiales a emplearse, así como también deberá exigir al Contratista certificados del fabricante que garanticen el cumplimiento de los requerimientos para los perfiles metálicos, según lo indicado anteriormente.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2 conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 46 DE 75

Page 47: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

12.00.13 VENTANA V-612.00.14 VENTANA V-7, V7’12.00.15 VENTANA V-812.00.16 VENTANA V-912.00.17 VENTANA V-1012.00.18 VENTANA V-11Esta partida corresponde a ventanas metálicas compuestas por marcos y cerco de aluminio.

PROCESO CONSTRUCTIVO:En los vanos indicados en los planos del proyecto se colocaran ventanas compuestas por marcos y cercos de aluminio y ejes pivot del sistema constructivo Nova, tal como se indica en los planos del proyecto.Los perfiles de aluminio serán de acabado pulido y anodizado, de las dimensiones indicada en los planos del proyecto

SISTEMA DE CONTROL:La Supervisión deberá verificar las dimensiones y calidad de los materiales a emplearse, así como también deberá exigir al Contratista certificados del fabricante que garanticen el cumplimiento de los requerimientos para los perfiles de aluminio, según lo indicado anteriormente.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2 conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

12.00.19 REJA (R-1,R-5): VENTANAS SS.HH12.00.20 REJAS (R-6,R-7): VENTANAS TANQUE ELEVADO12.00.21 REJAS R-8: INGRESO PRINCIPALEsta partida corresponde a la fabricación de rejas metálicas de fierro, que serán ubicadas y diseñadas de acuerdo a lo determinado en los planos, acabado 2 manos de anticorrosivo de distinto color + 2 manos de pintura esmalte al duco, en superficie arenada.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 47 DE 75

Page 48: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO:Se usarán los perfiles o elementos de fierro indicados en los planos. Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabajados en tal forma que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado; según detalles de planos.

1.- Fabricación.-a)Materiales.- Todo el material a utilizarse debe ser de la mejor calidad y libre de imperfecciones. Los perfiles y planchas serán de acero de calidad estructural ASTM A-36 o del tipo E-24 (designación SIDER PERU). Todos los pernos, excepto los de anclaje y sus tuercas, serán del tipo ASTM A-307 (grado 2) Standard UNC y estarán provistos de una arandela. Los pernos de anclaje serán fabricados a partir de barras redondas de acero A-36. Los electrodos de soldaduras serán de fabricación nacional del tipo E60XX.b)Normas.- Los trabajos de fabricación se ejecutarán de acuerdo a lo estipulado en los AISC Especifications, Secciones 1.23 y 2.10, así como a lo previsto en el AISC Code of Standard Practice.c)Cortes.- Los cortes térmicos (oxígeno) serán preferiblemente hechos por máquina. Los bordes cortados que vayan a soldarse posteriormente deberán estar razonablemente libres de redadas que impidan la adecuada colocación del cordón de soldadura.d)Perforaciones.- Los huecos pueden ser punzados y de un diámetro final acorde a lo especificado en los planos.e)Soldadura.- Las superficies a soldarse estarán libres de escoria, óxido, grasa, pintura o cualquier material que evite una apropiada soldadura, debiendo para ello ser limpiadas previamente con escobilla de alambre. Todos los trabajos de soldadura estarán en concordancia con el AWS Structural Welding Code, Secciones 3 y 4.f)Arenado y pintura.- Antes de pintarse todos los elementos de acero deberán ser arenados al grado metal blanco (Equivalente a la Escala Sueca Sa 1), que estipula el arenado de las superficies hasta que estén perfectamente libres de todos los residuos visibles.SE aplicarán dos manos de pintura anticorrosiva de 1 mils cada una a base de óxidos y cromados. La primera mano deberá aplicarse inmediatamente luego del arenado y la segunda a las 18 horas. Se emplearan distintos colores de pintura anticorrosiva por cada aplicación. Las partes de la estructura que no sean accesibles una vez montada, llevarán una mano adicional de anticorrosivo.

2.- Montajea)Alineamiento.- Ninguna soldadura o empernado permanente se realizará hasta que la estructura haya sido correctamente alineada.

b)Errores de fabricación.- En el caso que el Contratista encuentre errores atribuibles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 48 DE 75

Page 49: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

a la fase de fabricación, éstos deberán corregirse previa aprobación del Ingeniero Supervisor.c)Soldadura.- Cualquier pintura en superficies adyacentes a uniones que vayan a ser soldadas en el campo, será rasqueteada para reducir la película de pintura a un mínimo.d)Pintura y acabados.- Se limpiarán las uniones soldadas efectuadas en obra con escobilla de alambre para eliminar las escorias, óxidos, suciedad y salpicado de soldaduras. A continuación estas zonas serán pintadas con una mano del mismo anticorrosivo usado durante la fabricación.

Se aplicarán dos manos de esmalte sintético a base de resinas alquídicas de la más alta calidad. La segunda mano de pintura será colocada 18 horas después de la primera, los colores serán definidos por Arquitectura.La pintura tendrá un espesor de película seca de 1.5 mls cada mano y se harán de acuerdo a la reglamentación del “Steel Structures Painting Council” (SSPC).

SISTEMA DE CONTROL:La Supervisión deberá verificar las dimensiones y calidad de los materiales a emplearse, así como también deberá exigir al Contratista certificados del fabricante que garanticen el cumplimiento de los requerimientos para el acero estructural, según lo indicado anteriormente.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2 conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

12.00.22 PASAMANO DE TUBO DE FºGº 2” EN ESCALERA

12.00.23 CANTONERA METALICA EN ESCALERASEsta partida corresponde a la colocación de elementos metálicos en los cantos de las gradas que conforman una escalera, con el objeto de proteger de golpes, quiñaduras y el rápido desgaste de las aristas formadas por el encuentro del paso y contrapaso.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Se emplearán ángulos metálicos de la mejor calidad y libre de imperfecciones.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 49 DE 75

Page 50: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Las dimensiones de las piezas metálicas que forman la cantonera se encuentran en los respectivos detalles de gradas, estas piezas se enrasaran con el acabado de los pasos y contrapasos, siendo estas los elementos que formen el vértice exterior de las gradas.Su superficie estará libre de escamas sueltas, escorias, óxidos, grasa, pintura y cualquier otro material extraño, se pueden dejar las escamas de laminado que resistan un vigoroso cepillado con escobilla de alambre.Los ángulos se fijaran a por medio de anclajes metálicos colocados cada 50 cm de separación, serán de platinas de fierro de 2”x 1/8” y con una longitud mínima de 3”.

SISTEMA DE CONTROL:La Supervisión deberá verificar las dimensiones y calidad de los materiales a emplearse, así como también deberá exigir al Contratista certificados del fabricante que garanticen el cumplimiento de los requerimientos para el fierro, según lo indicado anteriormente

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por ML, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

12.00.24 ESCALERA TIPO GATO (TANQUE ELEVADO) FºGº 1 ½” Y ¾”Esta partida corresponde a la fabricación de elementos arquitectónicos que permiten el desplazamiento vertical dentro o fuera de elementos estables, por lo general compuesto por pasos sueltos anclados directamente sobre la estructura o elementos rígidos.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Todo el material a utilizarse en la construcción de la escalera tipo gato será de la mejor calidad y libre de imperfecciones.Las dimensiones necesarias para el corte de piezas deberán ser tomadas directamente de los espacios que corresponden a su ubicación, los mismos que se encontrarán según sea el caso con los muros tarrajeados o los derrames terminados, el piezado y armado de los pasos de la escalera de gato se realizarán en obra.los detalles de diseño, unión, fijación y anclaje se encuentran desarrollados en los planos del proyecto

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 50 DE 75

Page 51: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

12.00.25 CISTERNA TAPA DE FºNº DE 2”X2”X3/16” Y 1 ½”X1 ½”X3/16”.12.00.26 TANQUE ELEVADO TAPA DE FºNº DE 2”X2”X3/16” Y 1 ½”X1 ½”X3/16”.Esta partida corresponde a los elementos de cierre en los registros de las cisternas y tanques elevados. Las tapas son construidas con piezas de metal compuesta por un marco y cerco de ángulos metálicos y una plancha de fierro negro pintada soldada al cerco, las dimensiones de las piezas se encuentran indicadas en los planos del proyecto.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Todo el material a utilizarse en su construcción deberá ser de la mejor calidad y libre de imperfecciones, teniendo en consideración las recomendaciones dadas en el Las dimensiones necesarias para el corte de piezas deberán ser tomadas directamente de los espacios que corresponden a su ubicación, los mismos que se encontrarán según sea el caso con los muros tarrajeados o los derrames terminados, el piezado y armado se realizarán en obra.los detalles de fijación y anclaje se encuentran desarrollados en los planos del proyecto Las superficies a soldarse estarán libres de escamas sueltas, escorias, óxidos, grasa, pintura y cualquier otro material extraño, se pueden dejar las escamas de laminado que resistan un vigoroso cepillado con escobilla de alambre.El material rolado, antes de ser empleado debe enderezarse hasta quedar dentro de las tolerancias permitidas por la especificación ASTM A6, y se enderezará usando métodos que no dañen el metal.Los bordes cortados a soplete sujetos al contacto con la soldadura deben quedar libres de estrías. Cualquier estría que quede por el corte será eliminada por esmerilado.

SISTEMA DE CONTROL:La Supervisión deberá verificar las dimensiones y calidad de los materiales a emplearse, así como también deberá exigir al Contratista certificados del fabricante que garanticen el cumplimiento de los requerimientos para el fierro, según lo indicado anteriormente

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 51 DE 75

Page 52: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el

presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este item.

12.00.27 BARRA DE FºGº d=2” – PARA DISCAPACITADOSEsta partida corresponde a la fabricación de accesorios metálicos de fierro galvanizado, que serán ubicadas y diseñadas de acuerdo a lo determinado en los planos. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO:Se usarán los perfiles o elementos de fierro galvanizado indicados en los planos. Todas las uniones y empalmes deberán ser trabajados en tal forma que proporcionen al elemento la solidez necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado; según detalles de planos.

1.- Fabricación.-a)Materiales.- Todo el material a utilizarse debe ser de la mejor calidad y libre de imperfecciones. Todos los pernos, serán del tipo ASTM A-307 (grado 2) Standard UNC y estarán provistos de una arandela.b)Normas.- Los trabajos de fabricación se ejecutarán de acuerdo a lo estipulado en los AISC Especifications, Secciones 1.23 y 2.10, así como a lo previsto en el AISC Code of Standard Practice.c)Perforaciones.- Los huecos pueden ser punzados y de un diámetro final acorde a lo especificado en los planos.

2.- Montajea)Alineamiento.- Ningún empernado permanente se realizará hasta que los componentes hayan sido correctamente alineados.b)Errores de fabricación.- En el caso que el Contratista encuentre errores atribuibles a la fase de fabricación, éstos deberán corregirse previa aprobación del Ingeniero Supervisor.

SISTEMA DE CONTROL:La Supervisión deberá verificar las dimensiones y calidad de los materiales a emplearse, así como también deberá exigir al Contratista certificados del fabricante que garanticen el cumplimiento de los requerimientos para el fierro galvanizado, según lo indicado anteriormente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 52 DE 75

Page 53: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por ML conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

13.00.00 CERRAJERIA13.00.01 CERRADURA FORTE DE TRES GOLPES, PUERTAS: PRINCIPAL Y

VEHICULARSe refiere al suministro y colocación de aquellos elementos que posibilitan el mecanismo de cierre - apertura de puertas exteriores

PROCESO CONSTRUCTIVOLas cerraduras serán de parche, con pestillo, cerrojo de tres vueltas; llave interior y exterior.Su colocación se ejecutará previa realización del hoyo de dimensiones apropiadas en la hoja de puerta y mediante dos platinas de 3/4” x 1/8” envolventes soldadas al bastidor de la puerta. SISTEMA DE CONTROL:Se deberá controlar la calidad de la cerradura así como su correcta colocación para permitir un funcionamiento adecuado del mecanismo de cierre - apertura de la hoja de la puerta. No se permitirá que el cerramiento se consiga en dos tiempos; debiendo hacer las correcciones necesarias o el cambio de la cerradura si ello sucede.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 53 DE 75

Page 54: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

13.00.02 CERRADURA FORTE DE DOS GOLPES (PUERTAS METALICAS Y DE MADERA)

Se refiere al suministro y colocación de aquellos elementos que posibilitan el mecanismo de cierre - apertura de puertas.

PROCESO CONSTRUCTIVOLas cerraduras serán de parche, con pestillo, cerrojo de dos vueltas; llave interior y exterior.Su colocación se ejecutará previa realización del hoyo de dimensiones apropiadas en la hoja de puerta y mediante dos platinas de 3/4” x 1/8” envolventes soldadas al bastidor de la puerta. SISTEMA DE CONTROL:Se deberá controlar la calidad de la cerradura así como su correcta colocación para permitir un funcionamiento adecuado del mecanismo de cierre - apertura de la hoja de la puerta. No se permitirá que el cerramiento se consiga en un tiempo; debiendo hacer las correcciones necesarias o el cambio de la cerradura si ello sucede.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

13.00.03 BISAGRA ALUMINIZADA CAPUCHINAS DE 4”.13.00.04 BISAGRA ALUMINIZADA CAPUCHINAS DE 3”.13.00.05 BISAGRA ALUMINIZADA CAPUCHINAS DE 2”.Las bisagras serán de aluminio tipo capuchinas de dimensiones indicadas en los planos.Se colocarán 4 bisagras por hoja en puertas mayores a 80 cm de ancho, 3 bisagras por hoja en puertas entre 50 y 75 cm de ancho.

PROCESO CONSTRUCTIVO: Una vez terminada la puerta, se procederá a la instalación en los marcos, previamente instalados en los vanos y se atornillaran a estos mediante las bisagras que serán de acero aluminizado pesado de las dimensiones indicadas en los planos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 54 DE 75

Page 55: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

SISTEMA DE CONTROL:Las bisagras serán del tipo pesado y de las dimensiones indicadas en los planos.Se pondrá en la cantidad necesaria para garantizar un buen vaivén de los paneles.Se controlara que las bisagras queden perfectamente atornilladas.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por PAR, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

13.00.06 BISAGRAS PARA PUERTAS DE AULAS Se refiere al suministro y colocación de aquellos elementos que posibilitan los movimientos de las hojas de puertas metálicas, cuando ellas son batientes.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Las bisagras tendrán acabado de acero; serán de primera calidad y de dimensiones: 4” x 4” se colocarán de acuerdo como indique en los planos, por cada hoja de puerta. La fijación a los marcos será mediante tornillos.

SISTEMA DE CONTROL:Se deberá controlar la calidad de los materiales involucrados así como su correcta colocación para permitir un funcionamiento adecuado de los movimientos de puertas, mamparas y ventanas de hojas batientes.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 55 DE 75

Page 56: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

13.00.07 SISTEMA PIVOT Y SEGURO DE HOJA DE ALUMINIOEsta partida corresponde a la fabricación de piezas metálicas (pivot) que permitirá el giro de las ventanasComo elemento de cierre se considera la colocación de una plancha y pin metálico

PROCESO CONSTRUCTIVO:Las piezas que componen los sistemas de pivot serán de aluminio con perforaciones similares a las empleadas en el sistema de giro para ventanas del sistema Nova, ubicadas en los lugares que indiquen los planos del proyecto,Los seguros de las ventanas estarán compuestos por una plancha de aluminio perforada fijada en el marco o derrame de las ventanas, en el canto de la hoja de la ventana se fijara un pin giratorio que se ubicara de la manera que al cerrar la hoja de la ventana el pin ingrese en la perforación de la plancha de aluminio fijada en el cerco o derrame de la ventana.

SISTEMA DE CONTROL:Se deberá controlar la calidad de los materiales involucrados así como su correcta colocación para permitir un funcionamiento adecuado de los movimientos de puertas batientes.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem

13.00.08 CANDADO TIPO FORTE 60MM.Esta partida corresponde al accesorio que se debe adquirir para ser colocados en los lugares que se considera el cierre por medio de aldabas.

PROCESO CONSTRUCTIVO: Se utilizarán candados, tipo pesado acerados, que se instalaran en los lugares que indique el proyecto. Deberá proporcionar a los propietarios tres juegos de llaves por cerradura.Las cerraduras de un mismo tipo (candados) deberán ser maestreadas en cada caso, debiendo el inspector recibir las llaves maestras.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 56 DE 75

Page 57: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

SISTEMA DE CONTROL:Se deberá controlar la calidad del material, así como su correcto funcionamiento.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem

13.00.10 TIRADOR DE ALUMINIO.Esta partida corresponde al accesorio que se debe adquirir para ser fijados en las hojas de las puertas de madera.

PROCESO CONSTRUCTIVO: Se utilizarán tiradores de aluminio, que se instalaran en los lugares que indiquen los planos del proyecto.

SISTEMA DE CONTROL:Se deberá controlar la calidad de los materiales involucrados así como su correcta colocación para permitir un funcionamiento adecuado.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

13.00.11 TIRADOR PARA PUERTAS DE AULAS.Esta partida corresponde al accesorio que se debe adquirir para ser fijados en las hojas de las puertas metálicas.

PROCESO CONSTRUCT IVO: Se utilizarán tiradores de aluminio, que se instalaran en los lugares que indiquen los planos del proyecto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 57 DE 75

Page 58: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

SISTEMA DE CONTROL:Se deberá controlar la calidad de los materiales involucrados así como su correcta colocación para permitir un funcionamiento adecuado.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

13.00.12 TRABAS (FLEJES) SEGÚN DISEÑO P/PUERTAS DE AULAEsta partida corresponde al accesorio que se debe fabricar par sujetar la hoja de la puerta de las aulas durante el tiempo que permanezca abierta.

PROCESO CONSTRUCT IVO: La traba esta compuesta por dos elementos fabricados en metal, uno se ubica en la hoja de la puerta y el otro en el muro.El accesorio ubicado en la pared consiste en un fleje metálico de 2” de ancho, fijado en la pared a la altura de la parte superior de la hoja de la puerta, se fijara con dos tornillos de 2” y tarugos de ø 3/8” x 2”; dentro del fleje, así como entre el muro y el fleje se colocara un jebe vulcanizado de 1 cm, que hará la función de amortiguador.El segundo accesorio se instala en el borde superior de la hoja de la puerta, consiste en un tubo negro de ø1” X 2” fijado con una “U” de metal soldado a la hoja de la puerta tal como se muestra en los detalles indicados en los planos del proyecto.

SISTEMA DE CONTROL:Se deberá controlar la calidad de los materiales involucrados así como su correcta colocación para permitir un funcionamiento adecuado.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por PAR, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 58 DE 75

Page 59: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

13.00.13 CERROJO Y SISTEMA PIVOT PARA RESERVADOS (SS.HH).Esta partida corresponde a la fabricación de piezas metálicas (pivot) que permitirá el giro de las puertas que se ubican en los cubiculos de los servicios higiénicos.Como elemento de cierre se considera la colocación de un cerrojo instalado en el canto de la hoja. PROCESO CONSTRUCTIVO:Las piezas que componen los sistemas de pivot serán de fierro cadmiado de dimensiones y formas indicados en los planos del proyecto, se ubican en unos de los extremos superior e inferior de las hojas de las puertas, anclados al muroLos cerrojos horizontales para puertas en los cubiculos de los SS.HH serán de aluminio de 2", instalándose en el canto de la hoja.

SISTEMA DE CONTROL:Se deberá controlar la calidad de los materiales involucrados así como su correcta colocación para permitir un funcionamiento adecuado de los movimientos de puertas batientes.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

13.00.13 EXTENSION PARA TIRADOR DE CHAPA.Esta partida corresponde a la fabricación de un accesorio metálico que permita el manipuleo de la cerradura colocadas en las puertas metálicas de las aulas. PROCESO CONSTRUCTIVO:Las piezas que componen el sistema de tirador de chapa es de aluminio de dimensiones y formas indicados en los planos del proyecto, se ubican en los cantos de las puerta en forma vertical.El tirador consiste en una varilla de aluminio protegido en toda su extensión por un canal de aluminio entornillado a la hoja de la puerta, en su extremo superior se conecta con la chapa a través de un dado de unión, en el extremo inferior se coloca el dado jalador entornillado a la varilla de aluminio. En el extremo inferior debajo del dado jalador se instala un resorte cadmiado dentro de un canal de aluminio fijado a la hoja de la puerta con el fin de asegurar el sube y baja de la varilla de aluminio.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 59 DE 75

Page 60: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

SISTEMA DE CONTROL:Se deberá controlar la calidad de los materiales involucrados así como su correcta colocación para permitir un funcionamiento.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

14.00.00 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES14.00.01 VIDRIOS DOBLES NACIONALES Esta partida comprende el suministro y colocación de vidrios semi dobles importados para las ventanas.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO:Los vidrios tienen por función permitir la iluminación natural de los ambientes en los cuales se encuentran. Los vidrios serán de óptima calidad. Será por cuenta y riesgo del contratista la rotura y reposición de vidrios, el desalojo del desperdicio dejado en la obra por este concepto, así corno la corrección de deterioros ocasionados por el mismo en la obra, antes de entregar el trabajo en su totalidad. Su colocación se hará con operarios especializados. Donde se emplea silicona para su fijación, esta deberá ser silicona especial. Para los elementos de madera se usará junquillos según lo indicado en los planos de detalles correspondientes.Habiendo sido ya colocados los vidrios, estos deberán ser marcados o pintados con una lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el personal de obra.A la terminación y entrega de la obra, el Contratista repondrá por su cuenta los vidrios rotos, rajados, rayados y con alabeamiento, debiéndose entregar lavados y libres de manchas de pintura o de cualquier otra índole. Para esta labor queda terminantemente prohibido el uso de cuchillo o cualquier otro instrumento cortante, capaz de rayar los vidrios.El tipo de vidrio será transparente, bien perfilado, previas muestras que deberán ser aprobadas por el Ingeniero Inspector; de 4mm de espesor.En general los espesores de los vidrios se regirán de acuerdo a lo indicado en el reglamento de construcción y en los planos de detalles correspondientes a la carpintería.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 60 DE 75

Page 61: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

SISTEMA DE CONTROL:La Supervisión deberá verificar que las características de los vidrios usados correspondan a lo especificado anteriormente. Deberá hacerse una revisión de todos los vidrios colocados para determinar si hay defectos que obliguen a su sustitución (roturas, rajaduras, etc.).

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por P2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

14.00.00 PINTURA Y BARNICES.14.00.01 PINTURA LATEX 2 MANOS EN CIELO RASO14.00.02 PINTURA LATEX 2 MANOS EN MUROS Y COLUMNAEsta partida comprende los trabajos de acabado con pintura latex ( 2 manos) de superficie impermeabilizada en cielo raso, muros y columnas. PROCESO CONSTRUCTIVO:Deberá tenerse en cuenta el Cuadro de Acabados de Arquitectura para escoger calidades y colores por ambientes.Preparación de las superficies.- Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado.Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del material. Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado en él será protegido contra salpicaduras y manchas.A las superficies que llevarán pintura Látex se les aplicará previamente Sellador para cielorrasos y muros color blanco (Glns), para imprimar la superficie nueva (sin pintura) o previamente pintada, antes del acabado final.Calidades.- Se especifican en el cuadro de acabados, así como también el color.En las superficies nuevas el número de manos que corresponde es de dos.Con relación a la calidad de las pinturas látex éstas deberán ser a base de látex acrílico y/o sintético con pigmentos de alta calidad, con un rendimiento de 40 a 45 m2/gln 01 mano; el porcentaje de sólidos en volumen debe fluctuar entre 30% y 34%; su viscosidad (KU a 25°C) debe ser de 100 a 110; el tiempo de secado al tacto debe ser máximo de 01 hora; el acabado debe ser mate satinado.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 61 DE 75

Page 62: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

El Sellador para cielorrasos y muros debe ser basado en látex acrílico. Para efectos de mantenimiento las pinturas llegarán a la obra en sus envases originales e intactos; se deberá evitar asentamiento por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar uniformidad en el color.Proceso.- El trabajo de pintado debe ser ejecutado por operarios calificados y el inicio del mismo debe ser posterior a la aprobación del Ingeniero Supervisor. Es necesario un buen secado del tarrajeo.No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La operación podrá hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos. El trabajo concluirá cuando las superficies queden perfectas.

SISTEMA DE CONTROL:La Supervisión deberá constatar la calidad y características de los materiales de acuerdo a lo especificado anteriormente.No se autorizará la labor de pintado mientras no haya secado convenientemente la superficie tarrajeada.Se deberá exigir el repintado de las superficies cuando el acabado no muestre uniformidad.Se deberá exigir asímismo una imprimación adecuada para procurar que la superficie pintada quede lo más lisa posible.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

15.00.03 PINTURA AL DUCO EN CARPINTERIA METALICA.Esta partida comprende los trabajos de acabado con pintura Anticorrosiva y luego acabado con pintura al duco sobre la carpinteria metalica (2 manos)

PROCESO CONSTRUCTIVO: Preparación de las superficies.- Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado esto se consigue sometiendolas a un arenado al grado metal blanco.Los elementos metálicos estarán exentos de óxidos y deberán ser resanados con la pintura Anticorrosiva convencional, antes de darles el acabado definitivo con la pintura.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 62 DE 75

Page 63: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Se deberá tomar las precauciones para evitar perjuicios, después de concluida la obra respecto a lluvias.

Calidades.- El anticorrosivo a usar en la Carpintería metálica deberá ser del tipo convencional alquídico, con un porcentaje de sólidos en volumen fluctuante entre 42% y 46%, aplicado en dos capas de diferente color cada una y luego se aplicará el esmalte sintético a base de resinas alquídicas con pigmentos de gran estabilidad con un porcentaje de sólidos en volumen de 24% a 30%, aplicado en dos capas, de acabado brillante.Para efectos de mantenimiento las pinturas llegarán a la obra en sus envases originales e intactos; se deberá evitar asentamiento por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar uniformidad en el color.

Proceso.-El trabajo de pintado debe ser ejecutado por operarios calificados y el inicio del mismo debe ser posterior a la aprobación del Ingeniero Supervisor. No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. El trabajo concluirá cuando las superficies queden perfectas.Se aplicaran 2 manos de anticorrosivo y 2 manos de acabado.

SISTEMA DE CONTROL:La Supervisión deberá constatar la calidad y características de los materiales de acuerdo a lo especificado anteriormente.No se autorizará la segunda mano de pintura, tanto anticorrosiva como la aplicación de la pintura esmalte al duco, mientras no haya secado bien la primera, en cada caso.Se deberá exigir el repintado de las superficies cuando el acabado no muestre uniformidad. El contratista será responsable de los defectos que pudieran presentar los elementos o paños pintados hasta 60 días posteriores a la recepción de las obras, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción del Propietario.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 63 DE 75

Page 64: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

15.00.04 PINTURA AL DUCO EN CARPINTERIA DE MADERA.Esta partida comprende los trabajos de acabado con pintura esmalte al duco sobre la carpinteria de madera (2 manos)

PROCESO CONSTRUCTIVO:Previo a la aplicación de la pintura, todos los elementos de madera se masillarán y lijarán en el sentido de la veta, con lija de madera Nº 1 al Nº ½, dejando las superficies limpias, se eliminará todo polvillo con una lija fina y/o una escobilla.Previo al pintado se recubrirá con una mano de goma laca y se emparejará con aceite de linaza, para finalmente proceder a la aplicarán de la pintura al duco.Se aplicarán dos manos de pintura esmalte al duco, no se aplicara la segunda mano hasta que la primera haya secado.El trabajo se hará con pistola, las capas de pintura deberán ser trabajadas uniformemente y de manera tal que no dejen marcas o diferencias de color.

Se prepararan las superficies, las que deben estar limpias y secas antes del pintado.Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del material.La supervisión podrá solicitar el repintado de los paños que considere necesario por presentar estos defectos de aplicación, asumiendo el contratista los costos que estos generen.

SISTEMA DE CONTROL:El sistema de control será que las superficies a pintar estén limpias, secas, libres de polvo, manchas, grasas, etc.Se verificara la calidad de la pintura a colocar que sean de las de mejor calidadLa calidad de las pinturas a usar serán de la mejor calidad con los mejores pigmentos.Para efectos de mantenimiento llegaran a la obra en sus envases originales e intactos, se deberá evitar asentamientos por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar la uniformidad de color. El contratista será responsable de los defectos que pudieran presentar los elementos o paños pintados hasta 60 días posteriores a la recepción de las obras, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción del Propietario.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 64 DE 75

Page 65: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

15.00.05 PINTURA BARNIZ EN P-10Esta partida comprende los trabajos de acabado con pintura barniz sobre la carpinteria de madera (2 manos)

PROCESO CONSTRUCTIVO:Previo a la aplicación del barniz, todos los elementos de madera se masillarán y lijarán en el sentido de la veta, con lija de madera Nº 1 al Nº ½, dejando las superficies limpias, se eliminará todo polvillo con una lija fino y/o una escobilla.Se aplicarán dos manos de barniz transparente, no se aplicara la segunda mano hasta que la primera haya secado. El barniz a usarse será a base de resinas alquídicas resistentes al agua y de acabado mate (opaco)La inspección podrá solicitar el repintado de las piezas que considere necesario por presentar estos defectos de aplicación, asumiendo el contratista los costos que estos generen.

SISTEMA DE CONTROL:El sistema de control será que las superficies a pintar estén limpias, secas, libres de polvo, manchas, grasas, etc.Se verificara la calidad del barniz a colocar, que sean de la mejor calidadPara efectos de mantenimiento llegaran a la obra en sus envases originales e intactos, se deberá evitar asentamientos por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar la uniformidad de color. El contratista será responsable de los defectos que pudieran presentar los elementos o paños pintados hasta 60 días posteriores a la recepción de las obras, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción del Propietario.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

15.00.06 PINTURA DEMARCATORIA EN LOSA MULTIDEPORTIVAEsta partida corresponde a la demarcación de las losas multideportivas, de acuerdo a las medidas correspondientes a cada actividad deportiva

PROCESO CONSTRUCTIVO:Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado.

Para iniciar el pintado de las líneas demarcatorias se tomaran las distancias

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 65 DE 75

Page 66: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

correspondientes para cada actividad deportiva, se trazara con cordel y tiza los trazos iniciales formando el espesor de las líneas finales, culminado el trazo de las líneas se rellenaran con pintura de trafico.Se empleara colores distintos para diferenciar los limites de las canchas para cada actividad deportiva, los colores respectivos serán determinados por el contratista previa aprobación del supervisor de obra.Las líneas tendrán un espesor de 07 cm en toda su longitud.

.SISTEMA DE CONTROL:El supervisor verificara que las superficies a demarcar estén limpias, secas, libres de polvo, manchas, grasas, etc.Se verificara el trazo correcto de las líneas y las dimensiones de los canchas para cada deporte.Se verificara la calidad de la pintura a colocar, que sean de la mejor calidad.Para efectos de mantenimiento la pintura llegara a la obra en sus envases originales e intactos, se deberá evitar asentamientos por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar la uniformidad de color. El contratista será responsable de los defectos que pudieran presentar los elementos pintados hasta 60 días posteriores a la recepción de las obras, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción del Propietario.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este item.

16.00.00 VARIOS,LIMPIEZA Y JARDINERIA

16.00.01 PIZARRA DISEÑO 1.Esta partida corresponde a la fabricación de una pizarra compuesta por una plancha de acrílico blanco.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Los materiales que se emplearán en la fabricación de la pizarra serán los siguientes:a.- Tablero de Mapresa de 5mm de espesor, libre de humedad, imperfecciones,

rajaduras y otros, cubriendo un área de 1.00 x 1.60 m.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 66 DE 75

Page 67: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

b.- Bastidor de cedro nacional de buena calidad, libre de humedad, imperfecciones, rajaduras y otros, de 20 x 50 mm, cepillada, los encuentros serán a 45º con chileta a media madera de refuerzo.

c.- En todo su contorno llevara un marco de aluminio tipo “L” de 1” fijada a la cerco de madera

d.- La superficie de trabajo será de plancha acrílica blanco pizarra, carente de ondulaciones, ralladuras y manchas, se fijara al tablero, utilizando pegamento de buena calidad, y sujetada en sus bordes con el marco de aluminio.

e.- En la parte inferior se colocara un porta plumones que será un perfil de aluminio tipo “C” de 1” x 3” fijado al cerco de madera.

La pizarra se colgara a la pared por medio de dos colgadores metálicos colocados en los extremos superiores del cerco de madera

SISTEMA DE CONTROL:El sistema de control será que las superficies de trabajo (plancha acrílica) estén limpias, no presenten alabeos ni ralladuras. Se verificara la calidad de las piezas de madera.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

16.00.02 PIZARRA DISEÑO 2.Esta partida corresponde a la fabricación de una pizarra compuesta por una placa superboard de 8 mm. De 1.19 m x 4.80 m.

PROCESO CONSTRUCTIVO:La pizarra esta compuesta por dos tipos de superficie una denominada MURAL y otra PIZARRA, Las superficies de mural se ubican a los lados de la pizarra.

Los materiales que se emplearán en la fabricación de los MURALES serán los siguientes:a.- Tablero de triplay de 4 mm de espesor de copaiba, libre de humedad,

imperfecciones, rajaduras y otros, cubriendo un área de 0.90 x 1.19 m.b.- Bastidor compuesto por perfiles de FºGº tipo “omega”c.- En todo su contorno llevara un marco de aluminio tipo “L” de 2 x 25 mm, fijada al

triplay con un remache de aluminio de 3 mm.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 67 DE 75

Page 68: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

d.- La plancha de triplay ira cubierta con un cartón tipo paja de 0.90 m X 1.19 m X 3 mm de espesor, pegado a la plancha de triplay con pegamento TEROKAL y sujetada en sus bordes con el marco de aluminio.

e.- En la parte inferior se colocara un TIZERO que será un perfil de aluminio tipo “C” de 2 x 25 x 75 mm, fijado al bastidor de FºGº.

Los materiales que se emplearán en la fabricación de la PIZARRA serán los siguientes:a.- Placa Superboard de 8 mm de espesor, imperfecciones, rajaduras y otros,

cubriendo un área de 3.00 x 1.19 m.b.- Bastidor compuesto por perfiles de FºGº tipo “omega”c.- En su borde superior e inferior llevara un marco de aluminio tipo “L” de 2 x 25 mm,

fa la plancha superboard con remaches de aluminio de 3 mm.d.- La plancha de superboard ira masillada y lijada hasta obtener una superficie lisa,

se aplicara una base de imprímante para posteriormente aplicar dos manos de pintura látex color verde pizarra.

e.- En la parte inferior se colocara un TIZERO que será un perfil de aluminio tipo “C” de 2 x 25 x 75 mm, fijado al bastidor de FºGº.

En la unión del mural con la pizarra se colocara un perfil de aluminio tipo “T” de 2 x 25 mm, con el objeto de ocultar la junta.La pizarra se fijara a la pared con tornillos de 1” con sus respectivos tarugos.

SISTEMA DE CONTROL:El sistema de control será que las superficies de trabajo estén limpias, no presenten alabeos ni ralladuras. Se verificara la calidad de las piezas empleada durante el proceso de fabricación.Para efectos de control de calidad de la pintura llegaran a la obra en sus envases originales e intactos, se deberá evitar asentamientos por medio de un batido previo a la aplicación y así garantizar la uniformidad de color.El contratista será responsable de los defectos que pudieran presentar los paños pintados hasta 60 días posteriores a la recepción de las obras, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción del Propietario.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 68 DE 75

Page 69: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

16.00.03 LIMPIEZA PERMANENTE DE OBRAEn esta partida se considera el trabajo continuo de limpieza.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Se evitara la acumulación de materiales descartados en las diferentes etapas de la construcción, facilitando al termino de cada actividad, la entrega de la obra completamente limpia.

SISTEMA DE CONTROL:El supervisor verificara la limpieza de la obra en forma permanente, no permitiendo la acumulación de materiales descartados al final de cada etapa de la obra. UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por GLOBAL, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:El pago se realizará al termino de la obra, dejando completamente limpio a satisfacción de la supervisión.

16.00.04 JUNTA DE DILATACION TECKNOPORT DE 1” CON RECUBRIMIENTO DE SUPERBOARD.

Esta partida corresponde al cerramiento de las aberturas producidas por las juntas de dilatación indicadas en los planos estructurales.

PROCESO CONSTRUCTIVO:El espacio libre dejado entre las caras de las juntas deberán rellenarse con tiras de planchas de TECKNOPORT de 1” de espesor, al fin de permitir que la junta pueda sufrir los desplazamientos previstos.A lo largo de la junta y como elemento de protección al tecknoport, se colocara una tira de superboard del mismo espesor de la junta de construcción.Las juntas de construcción no indicadas en los planos serán ubicadas en obra de modo de no debilitar la estructura, previa aprobación de la supervisión.

SISTEMA DE CONTROL:El supervisor verificara la correcta colocación de la tira de tecknoport y su adecuada protección, en todas las juntas de dilatación que indiquen los planos del proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por ML, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 69 DE 75

Page 70: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

16.00.05 JUNTA DE CONSTRUCCION METALICA Esta partida corresponde al cerramiento de las aberturas producidas en los pisos por las juntas de construcción, indicados en los planos estructurales.

PROCESO CONSTRUCTIVO:En las juntas de construcción ubicadas en los pisos se cubrirán con elementos metálicos de las dimensiones y características indicadas en los planos de obra.Se tendrá en consideración las especificaciones técnicas referentes a la Carpintería de Fierro

SISTEMA DE CONTROL:El supervisor verificara la correcta colocación de las piezas metálicas que forma el detalle de cerramiento de las juntas de construcción indicadas en los planos del proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

16.00.06 JUNTAS DE DILATACION EN PISO CON ASFALTOEsta partida corresponde al cerramiento de las aberturas producidas en los pisos por las juntas de construcción, indicados en los planos estructurales.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Las juntas de construcción estarán localizadas de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto, en lo posible se seguirá el trazo correspondiente a la trama diseñada, en una retícula en la parte central de no mayor a 6.00 x 6.00 metros para las juntas de construcción.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 70 DE 75

Page 71: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

El espacio libre dejado entre cara de las juntas deberá rellenarse con un material no rígido (asfalto) adecuado para tal fin, que permita que la junta pueda sufrir los desplazamientos previstos.

SISTEMA DE CONTROL:La Supervisión verificará que las juntas se ubiquen en lugar que indiquen los planos respectivos.Las juntas de construcción no indicadas en los planos serán ubicadas en obra de modo de no debilitar la estructuras, previa aprobación de la supervisión.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por ML, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

16.00.07 ASTA DE BANDERA DE FºGº Esta partida corresponde a la fabricación del asta de bandera ubicado sobre un pedestal de concreto.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Este elemento esta formado por un bloque de concreto tarrajeado y acabado semipulido en todo sus lados, sobre la parte superior surge un elemento vertical de 1.20 m de altura compuesto por un muro de ladrillo solaqueado con bruñas de 1 cm, con todo su borde acabado en cemento pulido.El asta para la bandera es de tubo de fierro negro con un diámetro de 4” hasta los 2.5m, continua con un tubo de fierro negro de 3”de diámetro hasta los 5m y completa su altura de 7m con un tubo de fierro negro de 2” de diámetro, con los aditamentos especiales para izar la bandera.El asta de bandera ira pintado con dos manos de pintura anticorrosiva y dos manos de pintura esmalte al duco, se aplicara la pintura siguiendo lo indicado en la especificaciones técnicas de la partida correspondiente a PINTURA AL DUCO SOBRE CARPINTERIA METALICA.La base del tubo va protegido con un dado de concreto de 25 cm de alto, acabada con cemento pulido

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 71 DE 75

Page 72: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

SISTEMA DE CONTROL:El supervisor verificara la calidad de los materiales durante el proceso constructivo, teniendo en consideración lo indicado en las especificaciones correspondientes a la CARPINTERÍA METÁLICA y obras de CONCRETO SIMPLE.Al entregar la obra se debe probar el funcionamiento de la operación de izado de bandera, así como la buena conservación de los elementos aquí citados.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por UND, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

16.00.08 ARCO DE FULBITO CON TABLERO DE BASKET.Esta partida corresponde a la fabricación de los arcos de fulbito y tablero de basket con insumos metálicos.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Los materiales que se emplearán en la fabricación del ARCO DE FULBITO serán los siguientes:a.- Están compuestos en su parte frontal, que forma propiamente el arco con tubos de

Fierro galvanizado estándar de 3”ø soldados entre sí, la parte posterior del arco que genera la profundidad del mismo se desarrolla con tubos de fierro galvanizado estándar de 2”ø.

b.- La base del arco de fulbito se asegura al piso por medio de 4 anclajes colocados previamente en el piso según muestran los detalles de los planos respectivos, asegurados por una cadena de fierro de ¼” y un candado de 40mm (4 unidades por arco).

Los materiales que se emplearán en la fabricación del TABLERO DE BASKET serán

los siguientes:a.- El tablero conformado por una plancha Superboard de 12 mm de espesor, sin

imperfecciones, rajaduras y otros, cubriendo un área de 1.20 x 1.10 m, protegido en todo su perímetro por un marco metálico compuesto por platinas de FºGº de 2”x2”x3/16 y asegurado con pernos y tuerca de ½” x 2”

b.- El tablero se encuentra circundado por un bastidor de 1.20 x 1.80 m compuesto por tubos de fierro galvanizado estándar de 2”ø que sujetan al tablero

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 72 DE 75

Page 73: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

c.- Sobre el larguero superior del arco de fulbito se colocan dos tubos en diagonal de fierro galvanizado de 2”ø que permiten sujetar por la parte inferior al tablero de basket, de la misma manera por la parte posterior del armazón del arco se colocan dos tubos en forma de “L” que permiten sujetar el tablero de basket por su parte superior.

d.- El aro de la canasta esta formado una barra de fierro de ø ¾” donde se colocara la red, el aro se sujetar al tablero por medio de una platina de fierro doblada de 1 ½” x 1 ½” x 3/16”

e.- La plancha de superboard ira masillada y lijada hasta obtener una superficie lisa, se aplicara una base de imprímante para posteriormente aplicar dos manos de pintura látex color verde pizarra.

SISTEMA DE CONTROL:El supervisor verificara la calidad de los materiales durante el proceso constructivo, teniendo en consideración lo indicado en las especificaciones correspondientes a la CARPINTERÍA METÁLICA

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por PAR, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

16.00.09 JUEGO DE VOLEY (incluye. Red y soporte).Esta partida corresponde a la fabricación de los soportes para sujetar la red con insumos metálicos.

PROCESO CONSTRUCTIVO:Los materiales que se emplearán en la fabricación del SOPORTE DE RED serán los siguientes:a.- Un tubo (poste) de Fierro Galvanizado estándar de 3”ø x 2.90 m de largo, que se

instalara dentro de una bocina metálica colocada en el piso, lo que permitirá remover el poste en cualquier momento.

b.- En el piso de la cancha se dejara una bocina de fierro de 4”ø x 60 cm de largo incrustado en un dado de concreto de .30x.30x.60 m, al ras del N.P.T.

c.- Para colocar los tensores se dejara una varilla de fierro de ½” doblada en “U” que será anclada al piso con un dado de concreto de .15x.15x.15 m, al ras del piso.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 73 DE 75

Page 74: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

SISTEMA DE CONTROL:El supervisor verificara la calidad de los materiales durante el proceso constructivo, teniendo en consideración lo indicado en las especificaciones correspondientes a la CARPINTERÍA METÁLICA

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por JGO, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

16.00.10 SEMBRADO DE GRASS PARA JARDIN.Esta partida se refiere al sembrado de grass tipo americano o nacional (de acuerdo a la aprobación de la supervisión) mediante colocación de paños de almácigo tipo “Mantas”, que se colocaran sobre el terreno preparado para el sembrado de grass de acuerdo al diseño de los campos de áreas verdes señalados en los planos.

PROCESO CONSTRUCTIVO:En las áreas proyectadas con jardines deberá eliminarse la capa de terreno actual cuidando de retirar todo resto de concreto o material de construcción para luego proceder a colocar una capa de tierra de chacra compactada de 30 cm de espesor mínimo la cual deberá estar convenientemente abonada. (1 saco de abono animal por cada 1 m3 de tierra de chacra).Preparado el terreno se procederá a colocar el grass tipo “Mantas” en toda las superficies indicadas.

En forma previa al sembrado de grass, el supervisor deberá aprobar la preparación del terreno, tanto en los niveles como en el perfilado de los campos correspondientes a las áreas verdes.El grass será tipo Americano o Nacional y para su sembrado será adquirido en paños tipo “mantas”; es decir que el porcentaje que “prenda” sobre el terreno preparado sea mayoritario.La colocación y extendido de los paños de grass debe realizarse en forma manual, permitiéndose el uso de herramientas manuales que no dañen a las especies a sembrar. Solo se permitirán el uso de equipo especializado para el sembrado de grass en los casos de que el proveedor garantice su cuidado.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 74 DE 75

Page 75: ET ARQUITECTURA_21581.doc

PROYECTO NUEVO LOCALI.E. 21581 “DECISIÓN CAMPESINA” – BARRANCAPROYECTO DE ARQUITECTURAARQ. LUIS LLONTOP RUIZ – CAP.949

Esta capa debe preparase y/o abonarse de acuerdo a lo indicado por el proveedor, debiéndose distribuir el grass en mantas o paños, de manera que al desarrollarse forme una superficie de aspecto compacto y crecimiento parejo. En todo caso, la metodología a emplear en el sembrado será la recomendada por el proveedor del grass, siempre que garantice su eficiencia.

SISTEMA DE CONTROL:El sembrado de grass deberá realizarse de acuerdo a lo especificado en las presentes especificaciones técnicas, controlándose la calidad del material, el mismo que debe presentar una superficie homogénea, sin espacios ralos o que presenten mal estado de conservación del grass.Así mismo, se controlara que el procedimiento de colocación o sembrado de las mantas se realice en forma pareja, sin dejar espacios vacíos o que acusen deterioro en el procedimiento. El supervisor deberá controlar todo el procedimiento, desde la adquisición de las mantas hasta la culminación del proceso, rechazando todo tipo de defecto en el proceso.

UNIDAD DE MEDIDA:Se pagará por M2, conforme a lo indicado en el presupuesto base de la presente obra.

BASES DE PAGO:Esta partida será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda mano de obra, equipo, herramientas y por imprevistos necesarios para completar este ítem.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PÁGINA 75 DE 75