15
3-7 Elektrická víceúčelová pánev • NÁVOD K OBSLUZE 8-12 Elektrická viacúčelová panvica • NÁVOD NA OBSLUHU 13-17 Электрическая скoвoрoда RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII

ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

3-7Elektrická víceúčelová pánev • NÁVOD K OBSLUZE8-12Elektrická viacúčelová panvica • NÁVOD NA OBSLUHU13-17Электрическая скoвoрoда • RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:56 Stránka 1

Page 2: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

2

1

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:56 Stránka 2

Page 3: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

Elektrická víceúčelová pánev

eta 0161NÁVOD K OBSLUZE

Elektrická víceúčelová pánev je určena pro rychlou přípravu pokrmů smažením, dušeníma zapékáním při zachování vysoké výživové hodnoty použitých potravin. Je vhodná i propřípravu potravin bez použití tuků. Pánev je vybavena topným tělesem zabudovaným vedně nádoby a odnímatelným regulátorem teploty s napájecím přívodem. Činnostregulátoru signalizuje kontrolní světlo. Vnitřní část pánve je opatřena ochrannou vrstvouNANO CERAMIC. Skleněné víko má ochrannou nerezovou obrubu.

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte

vyobrazení a návod si uschovejte.– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. Vidlici

napájecího přívodu je nutné připojit do správně zapojené a uzemněné zásuvky dle ČSN!– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud

nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takovýchpřípadech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnostia správné funkce.

– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvkymokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!

– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely (ohřeva úprava potravin)! Není určen pro komerční použití! Nepoužívejte el. pánev venku.

– Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru zodpovědnéosoby!

– Spotřebič nenechávejte v provozu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobupřípravy potravin!

– Pánev nesmí být ohřívána jiným zdrojem tepla (např. pečicí troubou, vařičem,apod.).

– Při manipulaci s pánví a skleněným víkem používejte držadla, ostatní části mohoubýt velmi horké!

– Regulátor teploty dodávaný u tohoto spotřebiče je možno použít pouze pro el.pánev ETA 0161. Použití jiného regulačního prvku pro tuto pánev je nepřípustné.

– Nepoužívejte pánev k vytápění místnosti!– Spotřebič se nesmí mýt s připojeným regulátorem teploty!– Regulátor nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin (ani částečně)!– Pánev používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí její převrhnutí

a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.),tepelných zdrojů (např. kamna, sporák atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadlaatd.).

– Při přípravě je možné samovznícení připravovaných potravin. V případě náhléhovzplanutí odpojte spotřebič od elektrické sítě a oheň uhaste.

– Před připojením k el. síti se přesvědčete, že je regulační kotouč v poloze Min. Po ukončení práce a před každou údržbou vždy otočte regulačním kotoučem

3

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:56 Stránka 3

Page 4: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

do polohy Min a odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívoduz el. zásuvky.

– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřenýmplamenem a nesmí se ponořit do vody.

– Spotřebič je přenosný a je vybaven pohyblivým přívodem s vidlicí, jenž zabezpečujedvoupólové odpojení od el. sítě. Toto odpojení je nutné dodržet po každém použití.

– Z hlediska požární bezpečnosti pánev vyhovuje ČSN 06 1008. Ve smyslu této normy sejedná o spotřebič, který lze provozovat na stole nebo podobném povrchu s tím, že vesměru hlavního sálání musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrchu hořlavýchhmot min. 500 mm a v ostatních směrech min. 100 mm.

– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozena vyhovoval platným normám.

– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu.– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen

výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se takzabránilo vzniku nebezpečné situace.

– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsánv tomto návodu!

– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebičea příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požárapod.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedenýchbezpečnostních upozornění.

II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)A – pánev

A1 – zdířkaA2 – držadla

B – regulátor teplotyB1 – regulační kotoučB2 – kontrolní světlo B3 – napájecí přívodB4 – uvolňovací páčka

C – víkoC1 – držadlo

III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍOdstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte pánev s příslušenstvím. Ze spotřebičeodstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitímumyjte všechny části spotřebiče, které přijdou do styku s potravinami, v horké voděs přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou a vytřete do sucha, případněnechte vyschnout.Při prvním uvedení do provozu lehce ubrouskem vytřete vnitřní plochu olejem nebo tukem,nastavte otočný regulátor na stupeň 5 a při otevřeném okně pánev zapněte (bezvložených potravin) na cca 5 minut, poté nechte vychladnout. Krátké, mírné zakouřenínení na závadu.

Pánev umístěte na vhodný rovný a suchý povrch (např. kuchyňský stůl), ve výšceminimálně 85 cm, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob. Pánev postavte tak, aby její

4

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:56 Stránka 4

Page 5: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

okolí bylo volné, regulátor teploty B zasuňte až na doraz do zdířky A1 na pánvi A,přičemž regulační kotouč B1 je v poloze Min. Vidlici napájecího přívodu B3 zasuňtedo el. zásuvky.Do pánve dejte potřebné množství oleje nebo tuku. Pro optimální provoz doporučujemepánev plnit olejem nebo tukem maximálně do výšky 1 cm.Požadovaný regulační stupeň nastavte otáčením regulačního kotouče B1 proti značce.Regulačním kotoučem otáčejte pouze v rozmezí Min. – 7. stupně. Při násilném přetočeníby mohlo dojít k poruše regulačního systému. Ohřev je signalizován svitem kontrolníhosvětla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmuse bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je známkou toho, že termostatudržuje nastavenou teplotu.Po skončení přípravy pokrmu nastavte regulační kotouč do polohy Min., vytáhněte vidlicinapájecího přívodu z el. zásuvky a pak teprve odpojte regulátor teploty pomocí páčky B4od zdířky na pánvi.

IV. POKYNY K JEDNOTLIVÝM DRUHŮM PŘÍPRAV POTRAVINRegulátor teploty (B)stupeň 1-2 – udržování pokrmů v teplém stavu (ohřívání)stupeň 2-3 – dušenístupeň 4-5 – zapékánístupeň 6-7 – smažení

DušeníPánev naplňte připravovanou potravinou, nejvýše však do tří čtvrtin výšky boční stěny.Regulační kotouč nastavte na stupeň 2 až 3 a po uvedení potraviny do intenzivního varunastavte regulační kotouč do polohy co nejblíže okamžitému vypnutí – zhasnutíkontrolního světla. Při této přípravě je vhodné používat víko.ZapékáníPánev naplňte připravovanou potravinou, nejvýše však do tří čtvrtin výšky boční stěny.V případě, že pokrm obsahuje tuk, nastavte regulační kotouč na stupeň 4 až 5 a přidokončování přípravy teplotu snižte. V případě, že pokrm obsahuje větší množstvítekutiny, nastavte regulační kotouč na stupeň 5 a při intenzivním varu snižte teploturegulačním kotoučem co nejblíže okamžiku vypnutí – zhasnutí kontrolního světla.SmaženíStupeň 6 nebo 7 volte podle kvality tuku. Po zhasnutí kontrolního světla vložtepřipravovanou potravinu. Při opakované přípravě potravin ponechte pánev opět rozehřátaž do zhasnutí kontrolního světla.

PoznámkyPokud pečete sladké pokrmy přímo na dně pánve, vymažte ji tukem a vysypte moukou. Použitý tuk nebo olej se musí pravidelně vyměňovat, nikoliv dolévat, aby nedocházelok jeho většímu přepalování.Při vaření nebo dušení se nedoporučuje tepelné zpracování pokrmů bez tuků nebo bezpřísady vody.Při přípravě pokrmů v pánvi používejte pouze dřevěné nebo plastové kuchyňské náčiní.

5

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:56 Stránka 5

Page 6: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

V. ÚDRŽBAPřed každou údržbou nebo kteroukoli manipulací se spotřebičem nastavte

regulační kotouč do polohy Min., vytáhněte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvkya spotřebič nechte vychladnout! Před čistěním vždy odpojte regulátor teplotyz pánve! Pánev a víko lze zcela ponořit do vody (můžete použít i myčku nádobí).Ochlazenou pánev omyjte co možná nejdříve po použití v horké vodě. Nepoužívejte ostrépředměty (např. nože, škrabky, drátěnky) nebo drsné a agresivní čisticí prostředkys obsahem abrazivních látek. Regulátor teploty pouze otírejte suchou tkaninou. Předopětovným zasunutím regulátoru teploty do zdířky (po umytí pánve ve vodě) dokonaleosušte vnitřní prostor kolem přívodních kolíků.

VI. EKOLOGIEPokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých navýrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly navýrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronickévýrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejichsprávné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijatyzdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdrojea napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidskézdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti sivyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisyuděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojenínapájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřníchčástí spotřebiče, musí provést odborný servis!Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 800 800 000 nebo internetovéadrese www.eta.cz.

VII. TECHNICKÁ DATANapětí (V) uvedeno na typovém štítkuPříkon (W) uveden na typovém štítkuObjem nádoby pánve (l) cca 3,0Hmotnost (kg) cca 3,0

Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platnémznění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení

nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich

elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platnémznění).

Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraněveřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkůmstanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené

6

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:56 Stránka 6

Page 7: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropskéhoparlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styks potravinami.Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, sivýrobce vyhrazuje.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIESAND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.THIS BAG IS NOT A TOY.Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.

VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Česká republika

7

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:56 Stránka 7

Page 8: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

Elektrická viacúčelová panvica

eta 0161NÁVOD NA OBSLUHU

Elektrická viacúčelová panvica je určená na rýchlu prípravu potravín smažením, duseníma zapekaním, so zachovaním vysokých výživových hodnôt použitých potravín. Je vhodnái na prípravu potravín bez použitia tuku. Panvica má vyhrievacie teleso zabudované v dnenádoby a odnímateľný regulátor teploty s napájacím prívodom. Činnosť regulátorasignalizuje kontrolné svetlo. Vnútorný povrch panvice je opatrený vrstvou NANO CERAMIC. Sklené veko má ochrannú nerezovú obrubu.

I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA— Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si

obrázky a návod si uschovajte.— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.

Vidlicu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!— Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak

správne nepracuje, spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takomtoprípade odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečnýa správne funguje.

— Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte juz nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!

— Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely (ohrievaniea príprava potravín)! Nie je určený pre komerčné použitie! Nepoužívajte el. panvicu vonku.

— Zabráňte deťom a nesvojprávnym osobám v manipulácii so spotrebičom bezdozoru zodpovednej osoby!

— Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru a kontrolujte ho počas celej dobyprípravy pokrmu!

— Panvica nesmie byť ohrievaná iným zdrojom tepla, ako je napríklad rúra alebovarič.

— Pri manipulovaní používajte rukoväte, ostatné časti panvice môžu byť horúce!— Regulátor teploty dodávaný s týmto spotrebičom možno použiť len pre elektrickú

panvicu ETA 0161. Nepoužívajte iný regulačný prvok.— Panvicu nepoužívajte na vyhrievanie miestnosti!— Spotrebič sa nesmie umývať s pripojeným regulátorom teploty!— Regulátor teploty nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody alebo iných tekutín!— Panvicu používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jej

prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napr. záclon,závesov či dreva), tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, variča) alebo vlhkýchpovrchov (ako sú výlevky, umývadlá).

— Pripravované potraviny sa môžu samy vznietiť. V prípade náhleho vzplanutia pokrmuodpojte spotrebič od elektrickej siete a oheň uhaste.

— Pred pripojením k elektrickej sieti skontrolujte, či je regulačný kotúč v polohe Min. Vždypo skončení práce a pred každou údržbou otočte regulačný kotúč do polohy Min.

8

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:56 Stránka 8

Page 9: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

a spotrebič odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívoduz elektrickej zásuvky.

— Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvorenýmplameňom a nesmie byť ponáraný do vody.

— Spotrebič je prenosný a má pohyblivý prívod s vidlicou, ktorá zabezpečuje dvojpólovéodpojenie od elektrickej siete.

— Z hľadiska požiarnej bezpečnosti môže panvica pracovať na stole alebo povrchochpodobných stolu pod podmienkou, že v smere hlavného sálania tepla musí byťdodržaná bezpečná vzdialenosť od horľavých predmetov min. 500 mm, v ostatnýchsmeroch min. 100 mm.

— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodenýa vyhovoval platným normám.

— Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu.— Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť prívod nahradený výrobcom,

servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilonebezpečnej situácii.

— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísanýv tomto návode!

— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebičaa príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, obareniealebo požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržaniazhora uvedených bezpečnostných upozornení.

II. OPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1)A — panvica

A1 — zdierkaA2 — držadlá

B — regulátor teplotyB1 — regulačný kotúčB2 — kontrolné svetloB3 — napájací prívodB4 — uvoľňovacia páčka

C — vekoC1 — držadlo

III. PRÍPRAVA A POUŽITIEOdstráňte všetok obalový materiál a vyberte panvicu s príslušenstvom. Zo spotrebičaodstráňte všetky prípadné priľnavé fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým použitím umytevšetky časti spotrebiča, ktoré sa dostanú do styku s potravinami, v horúcej vodes prídavkom saponátu, dôkladne ich opláknite čistou vodou a vyutierajte ich dosuchaalebo nechajte uschnúť.Pri prvom uvedení do prevádzky zľahka vytrite obrúskom vnútornú plochu tukom aleboolejom, nastavte otočný regulátor na stupeň 5 a pri otvorenom okne panvicu zapnite (bezvložených potravín) na asi 5 minút, potom nechajte vychladnúť. Krátke, mierne zadymenienie je porucha.

Panvicu umiestnite na vhodný rovný a suchý povrch (napríklad kuchynský stôl),s minimálnou výškou 85 cm, mimo dosahu detí a nesvojprávny osôb. Panvicu postavte

9

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:56 Stránka 9

Page 10: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

tak, aby okolo nej bol dostatočný voľný priestor. Regulátor teploty B zasuňte až nadoraz do zdierky A1 na panvici A, regulačný kotúč B1 nastavte do polohy Min.

Vidlicu napájacíeho prívodu B3 zasuňte do zásuvky elektrickej siete. Do panvice dajte potrebné množstvo oleja alebo tuku. Pre optimálnu prevádzkuodporúčame panvicu plniť olejom alebo tukom maximálne do výšky 1 cm.Požadovaný regulačný stupeň nastavte otočením regulačného kotúča B1 proti značke.Regulačným kotúčom otáčajte iba v rozsahu Min. — 7. stupňa. Pri násilnom pretočení bysa mohol poškodiť regulačný systém. Ohrievanie signalizuje kontrolné svetlo B2. Podosiahnutí nastavenej teploty kontrolné svetlo zhasne. Počas prípravy pokrmu sa budekontrolné svetlo rozsvieťovať a zhasínať. Signalizuje to, že termostat udržiava nastavenúteplotu.Po skončení prípravy pokrmu nastavte regulačný kotúč do polohy Min., vytiahnite vidlicunapájacieho prívodu z elektrickej zásuvky a až potom odpojte regulátor teploty pomocoupáčky B4 od zdierky panvice.

IV. POKYNY K JEDNOTLIVÝM DRUHOM PRÍPRAVRegulátor teploty (B)stupeň 1-2 — udržiavanie pokrmu v teplom stave (ohrievanie)stupeň 2-3 — duseniestupeň 4-5 — zapekaniestupeň 6-7 — smaženie

DuseniePanvicu naplňte pripravovanými potravinami, najviac však do troch štvrtín výšky bočnýchstien. Regulačný kotúč nastavte na stupeň 2 až 3 a po zovretí ho otočte čo najbližšiek okamihu vypnutia — zhasnutiu kontrolného svetla. Pri tejto príprave je vhodné používaťveko.ZapekaniePanvicu naplňte pripravovanými potravinami, najvyššie však do troch štvrtín výškybočných stien. Ak pokrm obsahuje tuk, nastavte regulačný kotúč na stupeň 4 až 5 a pridokončovaní teplotu znížte. Ak pokrm obsahuje väčšie množstvo tekutiny, nastavteregulačný kotúč na stupeň 5 a po zovretí znížte teplotu regulačným kotúčom čo najbližšiek okamihu vypnutia — zhasnutiu kontrolného svetla.SmaženieStupeň 6 alebo 7 zvoľte podľa kvality tuku. Po zhasnutí kontrolného svetla vložte dopanvice pripravovanú potravinu. Pri opakovanom smažení panvicu nechajte opäťrozohriať, pokým nezhasne kontrolné svetlo.

Poznámky— Ak pečiete sladké pokrmy priamo na dne panvice, potrite ju tukom a vysypte múkou.— Použitý tuk treba vymieňať, nie dolievať, aby sa neprepaľoval.— Pri varení alebo dusení sa neodporúča tepelné spracovanie bez vody alebo tuku.— Pri príprave pokrmov v panvici používajte iba drevené alebo plastové kuchynské

náčinie.

V. ÚDRŽBAPred každou údržbou alebo akoukoľvek manipuláciou so spotrebičom nastavteregulačný kotúč do polohy Min., odpojte vidlicu napájacieho prívodu z elektrickej

10

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:56 Stránka 10

Page 11: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

zásuvky a spotrebič nechajte vychladnúť! Pred čistením vždy odpojteregulátor teploty z panvice! Panvicu a veko možno úplne ponoriť do vody (možnopoužiť aj umývačku riadu). Vychladnutú panvicu umyte čo najskôr po použití horúcouvodou. Pri čistení nepoužívajte ostré predmety (napríklad nože alebo drôtiky), ani drsnéa agresívne čistiace prostriedky s obsahom abrazívnych látok. Regulátor teploty utierajteiba suchou handričkou. Pred opätovným zasunutím regulátora teploty do zdierky (poumytí panvice vo vode) dôkladne osušte vnútorný priestor okolo prívodných kolíkov.

VI. EKOLÓGIAAk to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré súpoužité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použitéelektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnymodpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu určenýchzberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktupomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnychnegatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledkynesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebonajbližšieho zberného miesta (viď. www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhuodpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.Ak má byť spotrebič definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení odelektrickej siete odrezať napájací prívod. Spotrebič tak bude nepoužiteľný.

Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah dovnútorných častí spotrebiča, musí vykonať špecializovaný servis!Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese www.eta.sk.

VII. TECHNICKÉ ÚDAJENapätie (V) uvedené na typovom štítkuPríkon (W) uvedený na typovom štítkuObjem nádoby panvice (l) približne 3,0Hmotnosť (kg) približne 3,0

Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnomznení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení:— NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách

a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajúv určitom rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení).

— NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobkyz hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ESv platnom znení).

Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 272/1994 Z.z. o ochranezdravia ľudí v platnom znení. Výrobok je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentua Rady č. 1935/2004/ES o materiáloch a predmetoch určených pre styk s potravinami.Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyvna funkciu výrobku.

11

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:56 Stránka 11

Page 12: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROMBABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES

OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je nahranie.

VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Česká republika.VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA — Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17,

831 04 Bratislava 3

12

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:56 Stránka 12

Page 13: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

18

V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených provádí:Praha 8 - ETA a.s., Křižíkova 75, 186 00, tel.: 224 815 906, e-mail: [email protected]

Opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí:Hlinsko - ETA a.s., Poličská 444, 539 16, tel.: 469 802 493, 469 802 176, e-mail: [email protected]á - ELEKTRO Jankovský s.r.o., Náměstí Míru 204, 388 01, tel.: 383 422 554, e-mail: [email protected] - PERFEKT SERVIS, Václavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, 777 768 202, e-mail: [email protected]České Budějovice - ELMOT v.o.s., Blahoslavova 1A, 370 04, tel.: 387 438 911, e-mail: [email protected] Havířov - ELEKTRO-UNIVERSAL, Junácká 1, 736 01, tel.: 596 410 413, e-mail: [email protected]

- sběrna oprav - Karviná - Nové Město, Osvobození 1722, 735 06, tel.: 596 322 438Hradec Králové - ELEKTROSERVIS Šperk, Chelčického 279, 500 02, tel.: 495 537 521, e-mail: [email protected] Vary - KV elektroservis, Nám. E. Destinové 10, 360 09, tel.: 353 228 021, 605 906 932,

e-mail: [email protected] - HROTA, Bartultovická 1, 794 01, tel.: 554 611 756, e-mail: [email protected]

- sběrna oprav - Krnov, Albrechtická 39, 794 01, tel.: 554 617 600- sběrna oprav - Bruntál - Elektrocentrum Chlachula, Revoluční 18, 792 01, tel.: 554 717 942- sběrna oprav - Opava, H. Kvapilové 19, 746 01, tel.: 553 653 153

Liberec - VEKO-ELEKTRONIK, Rumjancevova 127/22, 460 01, tel.: 485 101 488, e-mail: [email protected]á Boleslav - Elektroservis Mulač s.r.o., Staroměstské nám. 9, 293 01, tel.: 326 324 721,

e-mail: [email protected] - ELEKTRO SERVIS ŠTĚPÁNEK, Hodolanská 41, 772 00, tel.: 585 313 685, 604 983 006,

e-mail: [email protected] - Mar. Hory - V. ELEKTRONIK, Sušilova 3, 709 00, tel.: 596 627 790, e-mail: [email protected] n. Ohří - S+M elektroservis, Nejda 29, 363 01, tel.: 353 844 514, 603 584 243, e-mail: [email protected]á nad Lužnicí - ELEKTROSERVIS, Průmyslová 458, 391 11, tel.: 381 261 831, e-mail: [email protected]

- sběrna oprav - Sezimovo Ústí - ELEKTROSERVIS, Lipová 602, 391 02, tel.: 775 598 885Plzeň (Roudná) - SERVIS Feiferlík, Plánská 2, 301 64, tel.: 377 522 240, 377 542 300, e-mail: [email protected] 5 - Barrandov - ELEKTROSERVIS MIK, Voskovcova 983/26 (V Remízku), 152 00, tel.: 251 812 488, 603 530 293

e-mail: [email protected]řebíč - ELEKTROSERVIS, Smila Osovského 21, 674 01, tel.: 568 843 453, e-mail: [email protected]Ústí n. L. - ERCÉ-ELEKTROINSTALA, Masarykova 153, 400 01, tel.: 472 743 635, e-mail: [email protected]ín - Louky - KOFR-ELSPO, U Dráhy 144, 763 02, tel.: 577 102 424, e-mail: [email protected]

Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu: ETA a.s., servis, Poličská 444, 539 16 Hlinsko.

Informace o aktuální servisní síti získáte na Infolince 800 800 000 nebo na internetové adrese www.eta.cz.

V Slovenskej republike opravy v záručnej lehote vykonávajú tieto servisné firmy:Banská Bystrica — ELSPO - Viliam Šlank, Spojová 19, 974 01, tel.: 048/4135 535, email: [email protected] — X–TECH, Gorkého 2, 036 01, tel.: 043/4288 211, e-mail: [email protected]ámestovo — ZMJ - elektroservis, Vavrečka 240, 029 01, tel.: 0905/148 121, e-mail: [email protected]

– zberňa opráv – Námestovo — ZMJ - elektroservis, Hatalova 341, 029 01, tel.: 0905/148 121, e-mail: [email protected]

Nitra — ABC SERVIS, Štefánikova 50, 949 03, tel.: 037/6526 063, e-mail: [email protected]šov – Ľubotice — DJ Servis, Kalinčiakova 2, 080 01, tel.: 051/7767 666, email: [email protected]á Sobota — J.R.A., s.r.o., Povstania 10, 979 01, tel.: 047/5811 416, e-mail: [email protected]šská Nová Ves — VILLA MARKET, s.r.o., Duklianska 6, 052 01, tel.: 053/4421 857,

e-mail: [email protected]– zberňa opráv – Košice – VILLA MARKET, s.r.o., Komenského 39, 040 01, tel.: 0907/950 758

Tomášov — Viva servis, 1. Mája 19, 900 44, tel.: 0905/722 111, e-mail: [email protected]– zberňa opráv – Bratislava — Viva servis, Mýtna 17, 810 05, tel.: 02/5249 1419,

e-mail: [email protected]čín — ESON, s.r.o., Nám. Sv. Anny 20, 911 01, tel.: 032/6586 385, e-mail:[email protected]Žilina — SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, 010 01, tel.: 041/5643 188, e-mail:[email protected]

Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na záručný servis (viď zoznam vyše), ktorý sa nachádza vovašom okolí, alebo spotrebič zaneste do predajne, kde ste ho zakúpili. Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným servisným firmám.

Informácie o aktuálnej servisnej sieti získate na čísle 02/5249 1419 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:57 Stránka 18

Page 14: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

19

Postup při reklamaci

Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešletenebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list.Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanémuvýrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU.Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěnévýrobky do opravy.

Postup pri reklamácii

Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu.Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktoréhoneoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručnýmlistom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamáciea SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej stevýrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodovneprijímame do opravy znečistené výrobky.

Záznamy o záručních opravách • Záznamy o záručných opravách

Výrobek byl v záruční opravěVýrobok bol v záručnej oprave

od do

Zakázka číslo Zákazka číslo

Razítko a podpis opravnyPečiatka a podpis pracovníka

Výrobek byl v záruční opravěVýrobok bol v záručnej oprave

od do

Zakázka číslo Zákazka číslo

Razítko a podpis opravnyPečiatka a podpis pracovníka

Výrobek byl v záruční opravěVýrobok bol v záručnej oprave

od do

Zakázka číslo Zákazka číslo

Razítko a podpis opravnyPečiatka a podpis pracovníka

Kupon č. 3 Kupon č. 1Kupon č. 2

✄ ✄✄

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:57 Stránka 19

Page 15: ETA 0161 CZ+SK+RU 5 · světla B2. Po dosažení nastavené teploty kontrolní světlo zhasne. Během přípravy pokrmu se bude kontrolní světlo rozsvěcovat a zhasínat, což je

Záruční doba Záručná lehota

Typ Série (výrobní číslo) Typ Séria (výrobné číslo)

Napětí • Napätie

Datum a TK závoduDátum a TK závodu

Datum prodeje Razítko prodejce a podpisDátum predaja Pečiatka predajcu a podpis

měsíců ode dne prodeje spotřebitelimesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi

ZÁRUČNÍ LIST • ZÁRUČNÝ LIST

Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem.Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.

Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek budemít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami zatoho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu.Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručníchopraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, pokterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní smlouvyplatí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčenímo kompletnosti a jakosti výrobku“.

Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok budemať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami zapredpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode naobsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje.Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sapredlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobkualebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list jezároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”.

č.v.

016

1 90

000

• E

TA 6

6/20

07

Kupon č. 1Typ ETA 0161

Série

Zakázka číslo

DatumRazítko a podpis

Kupon č. 3Typ ETA 0161

Série

Zakázka číslo

DatumRazítko a podpis

Kupon č. 2Typ ETA 0161

Série

Zakázka číslo

DatumRazítko a podpis

✄ ✄ ✄

Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic.

0161~230 V

24

© G

ATE

18/9

/200

7

ETA 0161_CZ+SK+RU_5 25.9.2007 15:57 Stránka 20