18

Etsi Ketsi

Embed Size (px)

DESCRIPTION

video for baby

Citation preview

Page 1: Etsi Ketsi
Page 2: Etsi Ketsi

4

– Он что – миллионер? – спросил я.– Денег несчитано, – улыбнулась мама, – как гальки

на пляже.И папа кивнул:– О, дед крутой! Будто скала морская. Давно, кстати,

приглашал в гости…– Петя, вот закончишь этот год без всяких

глупостей и четверок, отправим тебя, пожалуй, на каникулы в Грецию, – серьезно пообещала мама.– Верно, верно, – согласился папа. – Пора, Петя,

становиться самостоятельней – поглядеть на иную жизнь и другие страны…Я всегда знал, что родители мои созданы с

помощью самых чудесных волшебных сил. В них перемешано все лучшее, что есть на этом свете.

Page 3: Etsi Ketsi

5

Например, папа может сварить самые вкусные в мире макароны, а мама до того умна – знает все на три месяца вперед. Если сказала, что закончу четверть без четверок, так оно и будет. Любимой моей книгой стал географический атлас.

Я обшарил всю Грецию и каждый уголок Эгейского моря. Только остров Геронтия, место обитания двоюродного деда, а также коз и котов, никак не мог найти – наверное, не очень-то крупный.Зато ясно представлял, как в греческом аэропорту

меня встречает длиннющий лимузин. Потом на белоснежной яхте мы плывем к острову, и виден издалека на берегу огромный дом с множеством колонн, вроде древнегреческого храма.

IIКогда чего-то очень ждешь – но не просто так,

а прилагаешь усилия, чтобы сбылось, – то ожидаемое тут как тут. Точно конек-горбунок.И глазом не успел моргнуть – наступили летние

каникулы. Папа с мамой собрали меня в дорогу, и вот уже самолет приземлился на окраине города Афины в аэропорту Элефтериос Венезелос, где должен был я встретиться с двоюродным дедом по имени Паппус.Я сразу же увидел большой плакат с именем «Петя». Но держал его в руках очень странный тип.

Page 4: Etsi Ketsi

66

Мало похожий на обычного деда. И уж никак не миллионер с виду... Рыжебородый, длинные волосы забраны в косичку. На

белой майке портрет такого же волосато-бородатого мужика, штаны обшарпанные, а на ногах – чуть ли не домашние тапочки. Вылитый бродяга без определенного места жительства. Но самое неприятное, что глядел он прямо на меня.

Белозубо скалился и подмигивал.Тошновато мне стало, как при болтанке в самолете.И о чем думали родители, так легкомысленно отправляя

единственного ребенка в чужую страну? Вот сейчас похитит меня неизвестный дядька и продаст в вечное рабство. Я даже попятился, озираясь, кого бы позвать на помощь.Да было поздно. Рыжебородый приблизился скорым

шагом и положил мне на плечо тяжелую руку.

Page 5: Etsi Ketsi

7

– Петя, экий ты застенчивый цыпленок! – присел на корточки. – Я в твоем возрасте Черное море переплыл на резиновой лодке. А тебя, вижу, и в самолете укачало, такой бледный. Ну, обними дедушку Паппуса, сразу полегчает…То ли знакомое имя успокоило, то ли сам голос,

напомнивший папин, но я решился и осторожно приобнял. От него пахло солнцем, морем и еще непонятно чем, но явно чисто греческим. Может, именно так пахнут здешние мифы и легенды. В конце-то концов, подумал я, разные бывают миллионеры.

Некоторые с первого взгляда больше похожи на бродяг…

Page 6: Etsi Ketsi

10

Паппус длинным пальцем указал в какую-то точку за иллюминатором.– В этих местах жила красавица Ио. Ее тоже, увы,

заколдовали, превратив в корову. Тебе интересно, Эци Кеци? Или – так себе? – заглянул мне в глаза. – Интересно, – зевнул я. – Правда, по привычке

в сон клонит, когда сказки рассказывают.Дед призадумался, почесывая рыжую бороду.– Вообще-то, друг мой, это не сказки, а мифы –

предания, призраки ушедшего времени. Но в древности они объясняли людям происхождение мира. Точно

Page 7: Etsi Ketsi

так же, как сейчас это делает современная наука. И кто знает, не назовут ли через тысячи лет нашу науку мифом?Эта мысль мне очень понравилась. Вот летим мы

сейчас на самолете, а через много-много столетий скажут, что такого и быть не могло – мифы первобытных народов! Какие такие самолеты, когда любому школьнику известно, как легко перемещаться с помощью воображения. Задумался, мигнул и очутился где пожелал.Открыв глаза, я увидел, что уже идем на посадку.

Вокруг было прозрачное море, а под нами остров Скиафос, знакомый еще по географическому атласу.

Page 8: Etsi Ketsi

20

Другое меня огорчало. Не похоже, что в таких диких краях проживают настоящие миллионеры… И все же я еще надеялся увидеть огромную виллу,

вроде дворца, со всеми удобствами. Мы уже высоко забрались, примерно на тридцатый

этаж без лифта. Обошли гигантский пробковый дуб, под которым паслась небольшая – кофейная, с молочными пятнами – корова.– Вот мы и дома! – объявил дед Паппус. И тут я увидел жалкий полукруглый домишко в два

окна, прилепленный прямо к скале. Руки мои ослабли, разжались сами собой. Железная

болванка звонко цокнула по камню, подпрыгнула,

Page 9: Etsi Ketsi

21

прокатилась меж кустов и засвистела вниз с обрыва, булькнув под конец.– Эх, Эци Кеци, дюже ловок! – крякнул дед,

открывая дверь. – Заходи, устраивайся, а я спущусь за остальным грузом да поищу на дне шестеренку для электромотора…Внутри было прохладно и сумеречно. Разглядев

скромное жилище, я удивился, насколько оно велико. Единственная комнатка через арочный проход соединялась с громадной пещерой, стены которой терялись во мраке.Да, все это меня здорово подкосило.

Page 10: Etsi Ketsi

22

Еще утром был в Москве с родителями в благоустроенной квартире. И вот – нате вам! – какая-то циклопская берлога посреди моря. Ни компьютера, ни телевизора, ни холодильника… Хорошо, есть лампочка под потолком. Я тут же

пощелкал выключателем, но без толку…Ну и каникулы мне устроили! Хуже любого злодейского

похищения! Там хоть можно надеяться, что быстренько выкупят. А в моем случае – полная безнадега. Сиди до конца лета впотьмах среди черно-белых коз…Теперь я отлично понимал, что испытывал

Робинзон Крузо, очутившись за тридевять земель от родины на необитаемом острове.

Page 11: Etsi Ketsi

23

VIIТакие горькие мысли одолели меня. Даже не

заметил, как вернулся мокрый дед Паппус со своими глупыми ящиками.– Увы и ах! Сколько ни нырял, а шестеренку для

электромотора не отыскал. Наверное, рак-отшельник уволок или бесстыдница-каракатица, – вздохнул он, вроде бы извиняясь. – Придется, любезный, посидеть пару дней без света…Зорко на меня глянув, покачал головой:– Неужто, Эци Кеци, все здесь так скверно?

Page 12: Etsi Ketsi

32

Да, эта маленькая девочка вела себя как большая, очень по-хозяйски.

XНикакого фонарика, конечно, не нашлось, зато

факелов было множество – и во дворе, и на стенах дома. Один я поджег, а другой сунул под мышку. Пламя горело ровно, успокоительно. До тех пор,

пока не вошел в пещеру, где оно сразу заволновалось, то угасая, то подпрыгивая. Выхватывало из тьмы ослепительно-белые и черно-коричневые сталактиты, спускавшиеся с невидимого свода. А из стен, казалось, выступали гигантские желтоватые скелеты мифических существ. Я уже сбился со счета шагов. Даже не мог

сообразить, где у меня левая рука, а где правая. Так и подмывало повернуть назад. Но как бы я объяснил Ио отсутствие лаврового листа? Все же оглянулся, чтобы оценить пройденное, и еле различил вдали мерцающий, будто маяк, очаг. Похоже, слишком далеко протопал.– Ты прямо у цели, мальчик…Передо мной стоял дядька, очень похожий на деда

Паппуса – такой же рыжий и бородатый. Ничего ужасного в нем не было. Но от неожиданности я выронил оба факела.

Page 13: Etsi Ketsi

– Не беспокойся, дорогой, – прозвучало из кромешной тьмы. – Для меня что свет, что мрак – все едино. Сейчас наберу лаврушки, и поскачем ужинать. Давай-ка подсажу…Меня ухватили под мышки, подняли и куда-то

усадили. В общем-то, удобно расположился, точно на пони

в зоопарке. Вероятно, у дядьки за спиной было какое-то специальное устройство, вроде дивана на роликах.

Page 14: Etsi Ketsi

36

– Дайте еды слепому! – взревел пришелец. – Хоть раз в году, по случаю праздника!Ио всплеснула руками:– Эх, Эци Кеци, предупреждала ведь – не

оглядываться! Сейчас этот троглодит весь наш ужин разом проглотит…– Да что ты, госпожа! Малый кусочек баранины –

все, что нужно бедному Полифему, – он униженно сгорбился и опустился на пол, свернувшись у порога, подобно битому псу. Хирон задумчиво поглядел на жалкого великана:

Page 15: Etsi Ketsi

– Тебе, как понимаю, все равно – жареное или сырое?– Что подадите, то и хорошо будет, – ответил

Полифем голосом заправского нищего. Он слепо принюхивался, навострял на каждый звук уши и ощупывал волосатыми лапами пространство вокруг себя.Ио, проверив еще раз дедовские запасы, достала

вяленую баранью ногу.Жутко было смотреть, как жадно вгрызался в нее

циклоп! Ни косточки не осталось.37

Page 16: Etsi Ketsi

38

Закусив, ободрился и попросил стаканчик вина.– Ну, это уж – дудки! – подал я голос, припомнив

историю с Одиссеем. – Он, как выпьет, начинает людей пожирать…Полифем медленно повернул ко мне

изуродованную морду:– Эх, молодой человек, – горестно вздохнул, –

чистой воды враки. Меньше бы читали всякую дребедень!С этими словами приподнялся на корточки,

протянул руку и ловко ухватил стоявшую неподалеку амфору, тут же опрокинув ее, как малую рюмку, в свою пасть.

Page 17: Etsi Ketsi

39

Все произошло настолько стремительно, что никто и с места не успел сдвинуться. А циклоп уже стоял в дверном проеме. Наглухо

загораживал выход из дома и шарил по сторонам лапами, будто играл в жмурки.– Значит, их здесь всего-то трое, – рассуждал

зловещим шепотом. – Ничего-ничего. Хватит и этого. Похоже, что праздник удастся на славу…Хирон приложил палец ко рту, показывая, что надо

сидеть тихо. Однако Ио молчать не могла – так ее возмутило

варварски-беззаконное, просто свинское поведение Полифема.

Page 18: Etsi Ketsi