1

Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

2017/C 329/01 Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8625 – DENSO / Fujitsu Ten) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2017/C 329/02 Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8610 – CKI / CKP / Ista Group) (1) . . . . . . . . . . . . . 1

2017/C 329/03 Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8591 – VW Credit / Daimler / Autogravity) (1) 2

2017/C 329/04 Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8616 – Partners Group / Civica) (1) . . . . . . . . . . . . 2

IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

2017/C 329/05 Euron kurssi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2017/C 329/06 Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 29 päivänä syyskuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neu­voston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 94 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetun yhtenäisen asiakirjan sekä tuote-eritelmän julkaisutietojen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä erään viinialan nimityksen osalta (Monor, Monori (SAN)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

Euroopan unionin C 329virallinen lehti

60. vuosikerta

Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 30. syyskuuta 2017

Sisältö

FI

Page 2: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

2017/C 329/07 Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2017/C 329/08 Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2017/C 329/09 Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

V Ilmoitukset

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

2017/C 329/10 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.8601 – Greenergy/Inver) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

2017/C 329/11 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.8444 – ArcelorMittal/Ilva) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2017/C 329/12 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.8608 – ENGIE / La Caisse des Dépôts et Consignations / CEOLFALRAM76) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

MUUT SÄÄDÖKSET

Euroopan komissio

2017/C 329/13 Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvos­ton asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu muutoshakemuk­sen julkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

Page 3: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

II(Tiedonannot)

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

EUROOPAN KOMISSIO

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia M.8625 – DENSO / Fujitsu Ten)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2017/C 329/01)

Komissio päätti 22. syyskuuta 2017 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille sovel­tuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuu­det. Päätös on saatavilla

— komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlai­sia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

— sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32017M8625. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta.

(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia M.8610 – CKI / CKP / Ista Group)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2017/C 329/02)

Komissio päätti 21. syyskuuta 2017 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille sovel­tuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuu­det. Päätös on saatavilla

— komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlai­sia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

— sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32017M8610. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta.

(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

30.9.2017 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 329/1

Page 4: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia M.8591 – VW Credit / Daimler / Autogravity)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2017/C 329/03)

Komissio päätti 19. syyskuuta 2017 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille sovel­tuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuu­det. Päätös on saatavilla

— komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlai­sia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

— sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32017M8591. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta.

(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia M.8616 – Partners Group / Civica)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2017/C 329/04)

Komissio päätti 20. syyskuuta 2017 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille sovel­tuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuu­det. Päätös on saatavilla

— komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlai­sia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

— sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32017M8616. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta.

(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

C 329/2 FI Euroopan unionin virallinen lehti 30.9.2017

Page 5: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

IV

(Tiedotteet)

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

EUROOPAN KOMISSIO

Euron kurssi (1)

29. syyskuuta 2017

(2017/C 329/05)

1 euro =

Rahayksikkö Kurssi

USD Yhdysvaltain dollaria 1,1806

JPY Japanin jeniä 132,82

DKK Tanskan kruunua 7,4423

GBP Englannin puntaa 0,88178

SEK Ruotsin kruunua 9,6490

CHF Sveitsin frangia 1,1457

ISK Islannin kruunua

NOK Norjan kruunua 9,4125

BGN Bulgarian leviä 1,9558

CZK Tšekin korunaa 25,981

HUF Unkarin forinttia 310,67

PLN Puolan zlotya 4,3042

RON Romanian leuta 4,5993

TRY Turkin liiraa 4,2013

AUD Australian dollaria 1,5075

Rahayksikkö Kurssi

CAD Kanadan dollaria 1,4687HKD Hongkongin dollaria 9,2214NZD Uuden-Seelannin dollaria 1,6354SGD Singaporen dollaria 1,6031KRW Etelä-Korean wonia 1 351,83ZAR Etelä-Afrikan randia 15,9440CNY Kiinan juan renminbiä 7,8534HRK Kroatian kunaa 7,4950IDR Indonesian rupiaa 15 888,51MYR Malesian ringgitiä 4,9827PHP Filippiinien pesoa 60,050RUB Venäjän ruplaa 68,2519THB Thaimaan bahtia 39,338BRL Brasilian realia 3,7635MXN Meksikon pesoa 21,4614INR Intian rupiaa 77,0690

(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.

30.9.2017 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 329/3

Page 6: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

annettu 29 päivänä syyskuuta 2017,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 94 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetun yhtenäisen asiakirjan sekä tuote-eritelmän julkaisutietojen julkaisemisesta

Euroopan unionin virallisessa lehdessä erään viinialan nimityksen osalta

(Monor, Monori (SAN))

(2017/C 329/06)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroo­pan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 97 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Unkari on hakenut nimityksen ”Monor, Monori” suojelua asetuksen (EU) N:o 1308/2013 II osan II osaston I luvun 2 jakson mukaisesti.

(2) Komissio on tutkinut kyseisen hakemuksen asetuksen (EU) N:o 1308/2013 97 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja todennut, että mainitun asetuksen 93–96 artiklan, 97 artiklan 1 kohdan sekä 100, 101 ja 102 artiklan edellytyk­set täyttyvät.

(3) Jotta vastaväitteitä voitaisiin esittää asetuksen (EU) N:o 1308/2013 98 artiklan mukaisesti, Euroopan unionin viralli­sessa lehdessä olisi julkaistava nimityksen ”Monor, Monori” mainitun asetuksen 94 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu yhtenäinen asiakirja ja kyseisen nimityksen suojahakemuksen alustavan kansallisen tarkastelumenettelyn aikana julkaistun tuote-eritelmän viitetiedot,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

Ainoa artikla

Tämän päätöksen liitteessä esitetään nimityksen ”Monor, Monori” (SAN) asetuksen (EU) N:o 1308/2013 94 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettu yhtenäinen asiakirja sekä tuote-eritelmän julkaisutiedot.

Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 98 artiklan mukaisesti tämän päätöksen julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa tämän artiklan ensimmäisessä kohdassa täsmennetyn nimityksen suojaamista kahden kuukauden kuluessa siitä, kun päätös on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 29 päivänä syyskuuta 2017.

Komission puolesta

Phil HOGAN

Komission jäsen

(1) EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

C 329/4 FI Euroopan unionin virallinen lehti 30.9.2017

Page 7: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

LIITE

YHTENÄINEN ASIAKIRJA

”MONOR, MONORI”

PDO-HU-N1638

Hakemuksen jättöpäivä: 2.5.2013

1. Rekisteröitävä nimi / rekisteröitävät nimet

Monor, Monori

2. Maantieteellisen merkinnän tyyppi

SAN – suojattu alkuperänimitys

3. Rypäletuotteiden luokat

1. Viini

4. Viinin/viinien kuvaus

Valkoiset rypälelajike- ja cuvéeviinit

Rypälelajikeviinit ovat vaaleanvihreitä tai vihertävänkeltaisia, eloisia ja tuoreita. Niissä on käytetylle lajikkeelle luon­teenomainen hedelmäinen ja kukkainen tuoksu ja maku. Maku säilyy pitkään. Viini on kuivaa, puolikuivaa, puolima­keaa tai makeaa sokeripitoisuudesta riippuen.

Yleiset analyyttiset ominaisuudet

Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%)

Kokonaisalkoholipitoisuus vähintään (til-%) 11,00

Vähimmäishappopitoisuus 4,5 g/litra viinihappona ilmaistuna

Haihtuvien happojen pitoisuus (mEq/l) 1,08

Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l)

Roseet rypälelajike- ja cuvéeviinit

Viinit ovat haalean roosan tai lohen värisiä, eloisia ja tuoreita, ja ne valmistetaan tummista rypäleistä. Viinissä on hedelmäinen tuoksu ja maku (vadelma, persikka, hapankirsikka, mustaherukka, metsämansikka jne.) ja ehkä kukkai­sia aromeita. Pirteä viini, jossa on kevyitä, leikkisiä happoja. Viini on kuivaa, puolikuivaa, puolimakeaa tai makeaa sokeripitoisuudesta riippuen.

Yleiset analyyttiset ominaisuudet

Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%)

Kokonaisalkoholipitoisuus vähintään (til-%) 11,00

Vähimmäishappopitoisuus 4,5 g/litra viinihappona ilmaistuna

Haihtuvien happojen pitoisuus (mEq/l) 1,08

Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l)

Punaiset rypälelajike- ja cuvéeviinit

Rypälelajikeviinit ovat rubiininpunaisia, ja niissä on käytetylle lajikkeelle luonteenomainen tuoksu ja maku sekä pyö­ristettyjä happoja. Sekoitettujen (coupage) viinien tanniinipitoisuus ilmentää käytettyjä lajikkeita, ja niissä on sametti­nen maku ja runko. Näissä viineissä on hedelmäisiä (hapankirsikka, vadelma, saksanpähkinä, mustaherukka jne.) ja mausteisia (kaneli, vanilja) sekä suklaan ja tupakan aromeja. Viini on kuivaa, puolikuivaa, puolimakeaa tai makeaa sokeripitoisuudesta riippuen.

30.9.2017 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 329/5

Page 8: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

Yleiset analyyttiset ominaisuudet

Kokonaisalkoholipitoisuus enintään (til-%)

Kokonaisalkoholipitoisuus vähintään (til-%) 11,00

Vähimmäishappopitoisuus 4,5 g/litra viinihappona ilmaistuna

Haihtuvien happojen pitoisuus (mEq/l) 1,20

Kokonaisrikkidioksidipitoisuus enintään (mg/l)

5. Viininvalmistustavat

a. Olennaiset viininvalmistusmenetelmät

Asianomainen viininvalmistusmenetelmien rajoitus

1. Pakolliset viininvalmistusmenetelmät

1.1. Valko- ja roseeviinit

— sadonkorjuu käsin,

— rypäleet on jalostettava sadonkorjuupäivänä,

— puristaminen voidaan tehdä ainoastaan erissä,

— rypälemehu puhdistetaan,

— rypälemehun käyminen tapahtuu kontrolloidusti enintään 20 °C:ssa.

1.2. Punaviini

— sadonkorjuu käsin,

— rypäleet on jalostettava sadonkorjuupäivänä,

— kuorikäyminen,

— puristaminen voidaan tehdä ainoastaan erissä,

— viiniä kypsytetään puutynnyreissä vähintään kolme kuukautta,

— viiniä kypsytetään pulloissa vähintään kolme kuukautta.

Viljelykäytäntö

Jos kyseessä on olemassa oleva ennen 31. joulukuuta 2011 istutettu viinitarha, SAN-nimityksen Monor(i) viinit voi­daan tuottaa viinitarhalla tuotetuista rypäleistä niin kauan kuin viinitarha säilyy toiminnassa.

Jos kyseessä on viinitarha, joka on istutettu 1. tammikuuta 2012 jälkeen, SAN-nimityksen Monor(i) viinit voidaan tuottaa ainoastaan rypäleistä, jotka on saatu seuraavin menetelmin viljellyistä viiniköynnöksistä: Gobelet-leikkaus, sateenvarjo-leikkaus, Moser-leikkaus, Guyot-leikkaus, Sylvoz-leikkaus.

Jos viinitarha on istutettu 1. tammikuuta 2012 jälkeen, istutustiheyden tulisi olla vähintään 3 300 köynnöstä hehtaa­rilla. Tasaisin välein tehtävän rivien ja köynnösten istutuksen lisäksi hyväksytään kaksoisrivien ja/tai kaksoisköynnös­ten istutus. Etäisyyden rivien välillä on oltava vähintään 1,00 m ja enintään 3,60 m, ja etäisyyden köynnösten välillä on oltava vähintään 0,60 m ja enintään 1,20 m. Jos köynnöksiä on kaksi rinnakkain, ratkaisevana tekijänä on köyn­nösten välinen keskimääräinen etäisyys.

Köynnösten kuormituksen kannalta kuhunkin köynnökseen saa jättää enintään 12 elävää kevyttä nuppua neliömetriä kohden.

C 329/6 FI Euroopan unionin virallinen lehti 30.9.2017

Page 9: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

Sadonkorjuun alkamispäivän kunakin vuonna päättää toimivaltainen viiniyhteisö. Ennen päätöksen tekemistä on tes­tattava sadonkorjuuta viikoittain 1. päivästä elokuuta alkaen. Viiniyhteisöt ilmoittavat ja julkaisevat sadonkorjuun alkamispäivän.

Rypäleiden sokeripitoisuus on vähintään 16,0 [MM °] (luontainen alkoholipitoisuus 17,5 °C:ssa vähintään 9,87 til-%.)

b. Enimmäistuotokset

Valko- ja roseeviinit

70 hl/ha

Punaviini

60 hl/ha

6. Rajattu alue

Ne Strázsan kukkulan (Strázsa-hegy) osat Monorin kaupungissa, Szárazin kukkulan (Száraz-hegy) osat Monorin kau­pungissa sekä Monorierdőn ja Bényen kylissä sekä Harcin laakson (Harc-völgy) rinteet Gomban kylässä, jotka luoki­tellaan viinitarharekisterissä luokkiin I ja II.

7. Pääasialliset viininvalmistuksessa käytettävät rypälelajikkeet

** Zöld veltelini (PÄÄLAJIKE)

** Cabernet sauv. (PÄÄLAJIKE)

** Cabernet franc (PÄÄLAJIKE)

** Blauburger (MUU)

** Ezerjó (PÄÄLAJIKE)

** Kékoportó (MUU)

** Kékfrankos (PÄÄLAJIKE)

** Karát (MUU)

* Kadarka (PÄÄLAJIKE)

** Irsai Olivér (MUU)

** Hárslevelű (PÄÄLAJIKE)

** Cserszegi fűszeres (PÄÄLAJIKE)

** Chardonnay (PÄÄLAJIKE)

** Ottonel muskotály (MUU)

** Olasz rizling (PÄÄLAJIKE)

** Kövidinka (PÄÄLAJIKE)

** Szürkebarát (MUU)

** Syrah (MUU)

** Sauvignon (MUU)

** Rajnai rizling (PÄÄLAJIKE)

** Pinot noir (PÄÄLAJIKE)

30.9.2017 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 329/7

Page 10: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

8. Yhteyden/yhteyksien kuvaus

Yhteys maantieteelliseen alueeseen

1. Rajatun alueen kuvaus

Luontoon liittyvät tekijät

Monori-viinin rypäleiden viljelyalue sijaitsee Unkarin geomorfologisen kartan (Magyarország geomorfológiai térképe) mukaan Gödöllő-Monorin kukkuloiden (Gödöllő-Monori-dombság) geomorfologisella makroalueella, kukkulajonolla Cserhátin kukkuloiden lounaisreunalla, keskimäärin 200 metriä merenpinnan yläpuolella. Monorissa eroosiotasanne erottaa Pestin alluviaalitasangon (Pesti hordalékkúp síkság) mesoalueen (joka sijaitsee lounaaseen kukkulajonosta) Pilis-Alpárin hiekkaharjanteen (Pilis-Alpári homokhát) geomorfologisesta mesoalueesta. Kukkulajonolla on matalam­malla olevia harjanteita, joiden välissä on erodoituneita laaksoja. Tuotantoalue sijaitsee näillä harjanteilla.

Maaperä on peräisin varhaiselta pleistoseenikaudelta, ja se koostuu 10–30 metristä syvää tavanomaista lössimaata, hiekkaista rinnelössiä, lössihiekkaa ja juoksuhiekkaa tai kiinteää tuulen mukanaan tuomaa hiekkaa. Pintamaa on ruosteenruskeaa metsämaata tai hiilipitoista jäännösmetsän mustaamultaa, joka sisältää suuria määriä dolomiittia ja vähän illiitisiä savimineraaleja sekä suhteellisen vähän rautaa ja alumiinia. Harjanteella pohjavesi on kaikkialla yli 10 metrin syvyydessä.

Ilmastoltaan alue sopii hyvin rypäleiden viljelyyn. Lämpötilat vaihtelevat vuodenajan mukaan, mutta hyvin jyrkkiä vaihteluja ei ole. Hallan riski on talvella pieni, ja hallaa esiintyy ainoastaan hyvin harvoin ylängöillä keväällä ja syk­syllä. Päivittäisissä vähimmäis- ja enimmäislämpötiloissa ei ole huomattavia eroja kasvukaudella, ja kesällä on kuumia päiviä vähän. Vuotuinen keskilämpötila on 11,6 °C. Sadetta saadaan tasaisesti koko kasvukauden ajan. Sadetta saa­daan keskimäärin 500 mm vuodessa. Aurinkoisia tunteja vuodessa on 2 000.

Inhimilliset tekijät

Rypäleiden tuotanto Strázsan kukkulalla Monorissa ja Harcin laaksossa Gombassa perustuu perinteisiin lajikkeisiin ja tekniikoihin.

Rypäleiden tuotanto alkoi rajatulla maantieteellisellä alueella 1400-luvulla, kun viiniköynnöksiä istutettiin laajoille rai­vatuille metsäaloille. Viinikellarit kaivettiin perinteisesti lössimaahan viiniköynnösistutusten keskelle Strázsan kukku­lalla Monorissa. Osa kellareista vuorattiin tiilellä, mutta suurin osa niistä ei ole vieläkään tiilellä vuorattuja. Lämpö­olosuhteet kellareissa sopivat hyvin tuottamaan 10–11 °C:n ihanteellisen lämpötilan. Monorissa on noin 1 000 viinikellaria.

Uudenaikaisissa viinitarhoissa Szárazin kukkulalla Monorierdőssä ja Bényessä viljellään perinteisten unkarilaisten lajikkeiden lisäksi kansainvälisiä lajikkeita.

Inhimillisten tekijöiden vaikutus tuotantoalueeseen näkyy seuraavissa seikoissa:

— lajikkeiden valinta ekologisten olosuhteiden tarjoamien mahdollisuuksien mukaisesti,

— viininviljely- ja viininvalmistustekniikoiden kehittäminen ottaen huomioon erityiset ekologiset tekijät ja myös osit­tain markkinoiden ominaispiirteet,

— tilojen ja laitteiden sekä integroitumisrakenteen kehittäminen ekologisten ja markkinaolosuhteiden mukaisesti.

2. Viinien kuvaus

Yleinen piirre viineissä on niiden elegantti ulkonäkö, korkea alkoholipitoisuus ja happojen hieno koostumus, pitkä jälkimaku sekä käytetylle lajikkeelle luonteenomainen kukkainen ja hedelmäinen tuoksu ja maku.

3. Syy-yhteyden esittely ja kuvaus

Monorin tuotantoalueen sijainnin ja maaperän ominaispiirteiden ansiosta ympäristöllä on huomattava vaikutus alu­eella viljellyistä rypäleistä tuotettujen viinien ominaispiirteisiin. Näitä ominaispiirteitä ei pystytä jäljittelemään Tona­van viinialueen naapurustossa eikä muilla viinintuotannon osa-alueilla. Tuloksena on ennen kaikkea rikas makujen ja aromeiden kirjo, viinit ovat vähähappoisia, ja niiden alkoholipitoisuus on korkea. Maaperän ominaispiirteiden vuoksi viinien mineraalipitoisuus on korkea ja viineissä on mineraalinen luonne. Tuotantoalueen viinejä voidaan nauttia, kun viini on nuorta, mutta viinien ominaisuudet kehittyvät kokonaan, jos viinien annetaan kypsyä pidempään.

C 329/8 FI Euroopan unionin virallinen lehti 30.9.2017

Page 11: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

9. Olennaiset lisäedellytykset

Oikeudellinen kehys:

SAN-/SMM-nimitystä hallinnoivan järjestön toimesta, jos tästä säädetään jäsenvaltiossa

Lisäedellytyksen tyyppi:

Merkintöjä koskevat lisäsäännökset

Edellytyksen kuvaus:

a) Alkuperätakuu: paikkakunnan nimi voidaan ilmoittaa viinissä vain, jos 100 prosenttia viininvalmistuksessa käyte­tyistä raaka-aineista on kasvatettu kyseisellä paikkakunnalla.

b) Luettelo sallituista perinteisistä ilmaisuista ja muista ilmaisuista, joiden käyttöä on rajoitettu:

i. Perinteinen ilmaisu: Védett eredetű bor [Viini, jonka alkuperä on suojattu]

ii. Muut ilmaisut, joiden käyttöä on rajoitettu: muskotály, barrique

iii. Perinteisiä ilmaisuja, muita ilmaisuja, joiden käyttöä on rajoitettu, ja viinin väriin viittaavia ilmaisuja ei saa käyttää etiketissä, jos ne kirjoitetaan suuremmilla kirjasimilla kuin on käytetty alkuperänimityksessä.

c) Lajikenimien käyttö:

i. Lajikenimiä voidaan mainita etiketissä edellyttäen, ettei niitä kirjoiteta suuremmilla kirjasimilla kuin on käytetty alkuperänimityksessä.

ii. Jos viini on valmistettu useamman lajikkeen rypäleistä, voidaan käyttää ilmaisuja ”küvé”, ”cuvée” tai ”házasítás”.

Tuotanto rajatun tuotantoalueen ulkopuolella

Oikeudellinen kehys:

SAN-/SMM-nimitystä hallinnoivan järjestön toimesta, jos tästä säädetään jäsenvaltiossa

Lisäedellytyksen tyyppi:

Tuotantoa rajatulla maantieteellisellä alueella koskeva poikkeus

Edellytyksen kuvaus:

Voidaan tuottaa Tápiószentmártonin kylässä.

Linkki eritelmään

http://boraszat.kormany.hu/monor

30.9.2017 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 329/9

Page 12: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

(2017/C 329/07)

Belgian liikkeeseen laskeman kahden euron arvoisen uuden erikoisrahan kansallinen puoli

Liikkeeseen tarkoitetut eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikkien uusien eurokolikoiden ulkoasut tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Erikoisrahoja voivat 10. helmikuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan laskea liikkeeseen euroalueen jäsenvaltiot sekä maat, jotka saavat Euroopan unionin kanssa valuuttasuhteista tekemänsä sopimuksen mukaan laskea liikkeeseen eurokolikoita. Tähän oikeuteen sovelletaan tiettyjä edellytyksiä, joista yksi on, että liikkeeseen lasketun kolikon on oltava yksikköarvol­taan 2 euroa. Erikoisrahoilla on tavanomaisten 2 euron kolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansallisella puolella erityinen kuva-aihe, jolla on suuri kansallinen tai eurooppalainen symboliarvo.

Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: Belgia

Aihe: Gentin yliopiston 200-vuotisjuhla

Kuvaus ulkoasusta: Kolikon sisäosassa on Gentin yliopiston tunnus, jonka alapuolella on vuosiluvut 1817–2017. Kuvan ympärillä on teksti ”200 JAAR UNIVERSITEIT GENT – 200 YEARS GHENT UNIVERSITY” ja maan tunnus BE. Brysselin rahapajan tunnus (arkkienkeli Mikaelin pää päähineineen) on maan tunnuksen oikealla puolella ja rahapajan johtajien tunnus (Herzelen kunnan vaakuna) maan tunnuksen vasemmalla puolella.

Kolikon ulkokehää koristavat Euroopan unionin lipun 12 tähteä.

Liikkeeseen laskettavien kolikoiden määrä: 200 000 kolikkoa

Liikkeeseenlaskun ajankohta: Syyskuu 2017

(1) Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, jossa esitellään kaikkien vuonna 2002 liikkeeseen laskettujen kolikoiden kansalliset puolet.(2) Ks. talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 10. helmikuuta 2009 antamat päätelmät ja komission 19. joulukuuta 2008 antama suositus

liikkeeseen tarkoitettujen eurokolikoiden kansallisia puolia ja liikkeeseenlaskua koskeviksi yhteisiksi suuntaviivoiksi (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 52).

C 329/10 FI Euroopan unionin virallinen lehti 30.9.2017

Page 13: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

(2017/C 329/08)

San Marinon tasavallan liikkeeseen laskeman uuden 2 euron arvoisen erikoisrahan kansallinen puoli

Liikkeeseen tarkoitetut eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikkien uusien eurokolikoiden ulkoasut tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Erikoisrahoja voivat 10. helmikuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan laskea liikkeeseen euroalueen jäsenvaltiot sekä maat, jotka saavat Euroopan unionin kanssa valuuttasuhteista tekemänsä sopimuksen mukaan laskea liikkeeseen eurokolikoita. Tähän oikeuteen sovelletaan tiettyjä edellytyksiä, joista yksi on, että liikkeeseen lasketun kolikon on oltava yksikköarvol­taan 2 euroa. Erikoisrahoilla on tavanomaisten kahden euron kolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansalli­sella puolella erityinen kuva-aihe, jolla on suuri kansallinen tai eurooppalainen symboliarvo.

Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: San Marinon tasavalta

Aihe: Kansainvälinen kestävän matkailun ja kehityksen teemavuosi

Kuvaus ulkoasusta: Kolikon keskellä on maapallo, jota ympäröivät aallot. Oikealla on ympyrä, jonka sisällä oleva A-kirjain edustaa kolikon suunnittelijaa, Andrew Lewisiä. Yläpuolella on teksti ”TURISMO SOSTENIBILE” ja alapuolella teksti ”SAN MARINO” sekä vuosiluku ”2017”. Oikealla ovat kaivertajan, Uliana Pernazzan, nimikirjaimet ”UP INC” ja vasemmalla kolikon lyöneen Italian rahapajan tunnus ”R”.

Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokous on hyväksynyt vuoden 2017 kansainväliseksi kestävän matkailun ja kehityksen teemavuodeksi. Kestävällä matkailulla tarkoitetaan matkustamista tavalla, joka ei vahingoita maapalloa, ei muuta luonno­nympäristöä eikä sosiaalista ja kulttuurista ympäristöä eikä estä sosiaalisen ja taloudellisen toiminnan kasvua. Se on eräänlainen massaturismin vastakohta, ja yleensä sen tarkoituksena on edistää maailman heikoimpia talouksia. San Marinon tasavalta omisti tälle teemalle erikoisrahan edistääkseen uudenlaista lähestymistapaa matkailuun ja saadakseen matkailijat kunnioittamaan ympäristöä. Erikoisrahan on suunnitellut kanadalainen taiteilija Andrew Lewis.

Kolikon ulkokehää koristavat Euroopan unionin lipun 12 tähteä.

Liikkeeseen laskettavien kolikoiden määrä: 70 500

Liikkeeseenlaskun ajankohta: Syyskuu 2017

(1) Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, jossa esitellään kaikkien vuonna 2002 liikkeeseen laskettujen kolikoiden kansalliset puolet.(2) Ks. talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 10. helmikuuta 2009 antamat päätelmät ja komission 19. joulukuuta 2008 antama suositus

liikkeeseen tarkoitettujen eurokolikoiden kansallisia puolia ja liikkeeseenlaskua koskeviksi yhteisiksi suuntaviivoiksi (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 52).

30.9.2017 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 329/11

Page 14: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

(2017/C 329/09)

Liettuan liikkeeseen laskeman 2 euron arvoisen uuden erikoisrahan kansallinen puoli

Liikkeeseen tarkoitetut eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikkien uusien eurokolikoiden ulkoasut tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Erikoisrahoja voivat 10. helmikuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan laskea liikkeeseen euroalueen jäsenvaltiot sekä maat, jotka saavat Euroopan unionin kanssa valuuttasuhteista tekemänsä sopimuksen mukaan laskea liikkeeseen eurokolikoita. Tähän oikeuteen sovelletaan tiettyjä edellytyksiä, joista yksi on, että liikkeeseen lasketun kolikon on oltava yksikköarvol­taan 2 euroa. Erikoisrahoilla on tavanomaisten 2 euron kolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansallisella puolella erityinen kuva-aihe, jolla on suuri kansallinen tai eurooppalainen symboliarvo.

Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: Liettua

Aihe: Vilna

Kuvaus ulkoasusta: Kuva-aiheena on osa Vilnan kaupungin panoraamaa. Vasemmalla puolella on kaiverrus ”VILNIUS” ja suunnittelijan merkki. Ylhäällä oikealla on liikkeeseenlaskun toteuttavan maan nimi ”LIETUVA” ja liikkeeseenlasku­vuosi ”2017”. Keskellä on rahapajan tunnus.

Kolikon ulkokehää koristavat Euroopan unionin lipun 12 tähteä.

Liikkeeseen laskettavien kolikoiden määrä: 1 000 000

Liikkeeseenlaskun ajankohta: Vuoden 2017 kolmas neljännes

(1) Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, jossa esitellään kaikkien vuonna 2002 liikkeeseen laskettujen kolikoiden kansalliset puolet.(2) Ks. talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 10. helmikuuta 2009 antamat päätelmät ja komission 19. joulukuuta 2008 antama suositus

liikkeeseen tarkoitettujen eurokolikoiden kansallisia puolia ja liikkeeseenlaskua koskeviksi yhteisiksi suuntaviivoiksi (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 52).

C 329/12 FI Euroopan unionin virallinen lehti 30.9.2017

Page 15: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

V

(Ilmoitukset)

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

EUROOPAN KOMISSIO

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.8601 – Greenergy/Inver)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2017/C 329/10)

1. Komissio vastaanotti 19. syyskuuta 2017 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoi­tuksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla viime kädessä kanadalaisen yrityksen Brookfield Asset Management Inc. (Brookfield) määräysvallassa oleva brittiläinen yritys Greenergy International Limited (Greenergy) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan irlantilaisessa yrityksessä Inver Energy Limited (Inver) ostamalla osakkeita.

2. Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

— Greenergy tuo maahan, varastoi, sekoittaa ja kuljettaa jalostettuja öljypohjaisia polttoaineita tukkuasiakkaille Yhdisty­neessä kuningaskunnassa ja on maan suurin tieliikenteessä käytettävien polttoaineiden toimittaja. Se tuottaa ja sekoit­taa myös biopolttoaineita. Greenergyssä lopullista määräysvaltaa käyttää Brookfield, joka on maailmanlaajuisesti toi­miva omaisuudenhoitopalvelujen tarjoaja.

— Inver on riippumaton polttoainetuotteiden maahantuoja ja jakelija, joka toimii enimmäkseen Irlannissa, jossa sillä on myös useita vähittäiskaupan huoltamoita. Cardiffissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa Inverillä on polttoaineiden tuontiterminaali, josta se toimittaa polttoöljyä, kaasuöljyä ja petrolia.

3. Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen sovel­tamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

4. Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen [email protected] tai postitse viitteellä M.8601 – Greenergy/Inver seuraavaan osoitteeseen:

European CommissionDirectorate-General for CompetitionMerger Registry1049 Bruxelles/BrusselBELGIQUE/BELGIË

(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

30.9.2017 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 329/13

Page 16: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.8444 – ArcelorMittal/Ilva)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2017/C 329/11)

1. Komissio vastaanotti 21. syyskuuta 2017 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoi­tuksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:

— ArcelorMittal SA (Luxemburg),

— Ilva (Italia), joka on Ilva-konsernin määräysvallassa.

ArcelorMittal hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan tiettyihin Ilva-konsernille kuuluviin omaisuuseriin.

Keskittymä toteutetaan ostamalla omaisuutta.

2. Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

— ArcelorMittal: ArcelorMittal on maailmanlaajuinen teräs- ja kaivosalan yhtiö, jonka tärkein liiketoiminta-ala on teräs­tuotteiden tuotanto, jakelu, markkinointi ja myynti erilaisiin tarkoituksiin, kuten autoteollisuus, rakennusala, kodin­koneet ja pakkaukset.

— Ilva: Ilva toimii pääasiassa raakateräksen tuotannon, jalostuksen ja jakelun alalla. Ilva joutui kaupallisten, teollisten ja ympäristöongelmien takia erityishallintomenettelyyn vuoden 2015 alussa. Sitä on siitä lähtien johtanut kolme Italian valtion nimittämää asiamiestä. Terästeollisuuden yksiköt, jotka ArcelorMittal aikoo hankkia, koostuvat Ilvan tehtaista Tarantossa, Genovassa ja Novi Liguressa, Ilvan teräspalvelukeskuksesta Salernossa ja Sénasissa, Ilvan aluksista, Taran­ton tehtaan voimalasta sekä tietyistä myyntipisteistä Italiassa ja Ranskassa.

3. Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen sovel­tamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

4. Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:

M.8444 – ArcelorMittal/Ilva

Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:

Sähköposti:

[email protected]

Faksi:

+32 22964301

Postiosoite:

European CommissionDirectorate-General for CompetitionMerger Registry1049 Bruxelles/BrusselBELGIQUE/BELGIË

(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

C 329/14 FI Euroopan unionin virallinen lehti 30.9.2017

Page 17: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.8608 – ENGIE / La Caisse des Dépôts et Consignations / CEOLFALRAM76)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2017/C 329/12)

1. Komissio vastaanotti 26. syyskuuta 2017 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoi­tuksen ehdotetusta yrityskeskittymästä.

Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä:

— Engie (Ranska)

— La Caisse des Dépôts et Consignations (CDC, Ranska)

— CEOLFALRAM76 (Ranska), joka on yrityksen ENGIE määräysvallassa sen tytäryrityksen La Compagnie du Vent (LCV) kautta.

CDC hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yrityksessä CEOLFALRAM76. Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita.

2. Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

— ENGIE: koko arvoketju kaasu-, sähkö- ja energiapalvelujen alalla; Engien määräysvallassa on myös LCV, joka toimii tuuli- ja aurinkopuistojen kehittämisen, rakentamisen ja huollon aloilla

— CDC: Ranskan valtion omistama finanssiryhmittymä ja rahastonhoitaja, joka sijoittaa sekä julkisen sektorin hankkei­siin että avointen markkinoiden toimintaan

— CEOLFALRAM76: omistaa kaksi merituulipuistoa, jotka tuottavat sähköä Ranskassa.

3. Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen sovel­tamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4. Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä:

M.8608 – ENGIE / La Caisse des Dépôts et Consignations / CEOLFALRAM76.

Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot:

Sähköposti: [email protected]

Faksi: +32 22964301

Postiosoite:

European CommissionDirectorate-General for CompetitionMerger Registry1049 Bruxelles/BrusselBELGIQUE/BELGIË

(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).(2) EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.

30.9.2017 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 329/15

Page 18: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

MUUT SÄÄDÖKSET

EUROOPAN KOMISSIO

Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu

muutoshakemuksen julkaiseminen

(2017/C 329/13)

Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa muutoshakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

SUOJATUN ALKUPERÄNIMITYKSEN TAI SUOJATUN MAANTIETEELLISEN MERKINNÄN TUOTE-ERITELMÄN MUUN KUIN VÄHÄISEN MUUTOKSEN HYVÄKSYMISTÄ KOSKEVA HAKEMUS

Asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukainen muutoksen hyväksymistä koskeva hakemus

”CEREZAS DE LA MONTAÑA DE ALICANTE”

EU-nro: PGI-ES-02157-1.7.2016

SAN ( ) SMM ( X )

1. Hakijaryhmä ja oikeutettu etu

Suojatun maantieteellisen merkinnän ”Cerezas de la Montaña de Alicante” sääntelyneuvostoCarretera Albaida-Denia, s/n03788 Alpatró – La Vall de GallineraALICANTEESPAÑA

Suojatun alkuperänimityksen ”Cerezas de la Montaña de Alicante” sääntelyneuvosto on oikeutettu osapuoli hake­maan muutosta kyseisen suojatun maantieteellisen merkinnän tuote-eritelmään ja edistämään sen suojelua.

2. Jäsenvaltio tai kolmas maa

Espanja

3. Eritelmän kohta, jota / kohdat, joita muutos koskee

— Tuotteen nimi

— Tuotteen kuvaus

— Maantieteellinen alue

— Alkuperätodisteet

— Tuotantomenetelmä

— Yhteys maantieteelliseen alkuperään

— Merkinnät

— Muuta [täsmennettävä]

4. Muutoksen/muutosten tyyppi

— Rekisteröidyn SAN:n tai SMM:n tuote-eritelmän muutos, jota ei voida pitää vähäisenä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti.

(1) EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.

C 329/16 FI Euroopan unionin virallinen lehti 30.9.2017

Page 19: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

— Rekisteröidyn SAN:n tai SMM:n, jonka yhtenäistä asiakirjaa (tai vastaavaa) ei ole julkaistu, tuote-eritelmän muutos, jota ei voida pitää vähäisenä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan kolmannen ala­kohdan mukaisesti.

5. Muutokset

1. Ensimmäinen muutos koskee seuraavien kirsikkalajikkeiden sisällyttämistä: ”Early Lory”, ”Prime Giant”, ”Sweet Heart” ja ”Brooks”, ja seuraavien lajikkeiden poistamista: ”Tilagua”, ”Planera” ja ”Nadal”.

Siitä alkaen, kun SMM ”Cerezas de la Montaña de Alicante” rekisteröitiin, on määritetyllä alueella viljelty uusia kirsikkalajikkeita. Ajan kuluessa on otettu enemmän viljeltäväksi lajikkeita, jotka ovat sopeutuneet alueelle paremmin ja joiden hedelmien ominaisuudet ovat samankaltaisia kuin kirsikoilla, joilla on suojattu alkuperä­merkintä ”Montaña de Alicante”. Viime vuosina alueen keskilämpötilat ovat kohonneet, minkä johdosta kuk­kien hedelmöittyminen on selvästi heikentynyt. Tämän seurauksena tällä hetkellä suojattujen lajikkeiden – jotka tarvitsevat paljon enemmän kylmiä jaksoja – tuotanto on vähentynyt huomattavasti. Ala, jolle näitä uusia lajikkeita on alueella istutettu, on tarpeeksi suuri, jotta niiden voidaan todeta sopeutuneen riittävällä tavalla.

Tämä on luonnollista ja loogista lajinkehitystä, ja sitä mukaa kuin edellä mainittuja kirsikkalajikkeita on otettu viljelyyn, on vähitellen luovuttu toisten lajikkeiden, kuten ”Tilagua”, ”Planera” ja ”Nadal” viljelystä. Näihin lajik­keisiin kuuluvien puiden vanheneminen ja pieni tuotos sekä ehdotettujen uusien lajikkeiden parempi käyttöön­otto alueella ovat syitä, jotka tukevat kyseisten lajikkeiden jättämistä näiden eritelmien ulkopuolelle.

Uusien lajikkeiden kuvaus:

— ”Early Lory”: Lajike on sopeutunut hyvin alueille, joilla sato kypsyy aikaisin. Lajikkeen kuori on punainen ja kiiltävä, se on sydämenmuotoinen ja sen hedelmäliha on vaaleanpunaista, se on maultaan keskimakea ja koostumukseltaan kiinteä. Ei tarvitse paljon kylmiä jaksoja, ja sen sateenkestävyys on hyvin heikko. Keski­määräinen läpimitta on 28–30 mm.

— ”Prime Giant”: Hyvin aikaisin kypsyvä lajike. Lajikkeen ulkokuori on kirkkaanpunainen, se on muodoltaan pyöreä ja sen hedelmäliha on punaista, maukasta ja koostumukseltaan kiinteää. Lajikkeen sateenkestävyys on heikko, ja sen keskimääräinen läpimitta on 27–32 mm.

— ”Sweet Heart”: Myöhään kypsyvä lajike. Lajikkeen kuori on tummanpunainen ja kiiltävä, se on muodoltaan pyöreä ja sen hedelmäliha on punaista, maultaan makeaa ja koostumukseltaan kiinteää. Lajike on hyvin sateenkestävä, ja sen läpimitta on keskimäärin 26–28 mm.

— ”Brooks”: Varhain kypsyvä lajike, jolla on punainen kuori. Lajike on muodoltaan pyöreä ja litteä, sen hedelmäliha on kiinteää ja maultaan tasapainoista. Lajike on herkästi halkeileva, ja sen läpimitta on keski­määrin 27–28 mm.

2. Toinen muutos koskee seuraavien kuntien sisällyttämistä: Alquería de Aznar, Balones ja Cañada.

Kaikki kunnat ovat määritetyn alueen naapurikuntia. Ilmasto-olot, joissa kirsikoita viljellään, vastaavat tuote-eritelmässä kuvattuja olosuhteita. Vaikka näissä kolmessa kunnassa on aina viljelty kirsikoita, viime vuosina viljelyn merkitys on kasvanut, ja nykyisin kirsikka on yksi tärkeimmistä viljelykasveista näissä yhteisöissä. Alquería de Aznarin, Balonesin ja Cañadan kuntien maantieteellisen läheisyyden ja yhtenäisyyden vuoksi SMM:n tuote-eritelmä suojaa jo niiden alueella viljeltäviä lajikkeita.

3. Kolmas muutos koskee yhteyden maantieteelliseen alkuperään selostamista laajemmin.

Ennen muutoshakemusta SMM:stä ”Cerezas de la Montaña de Alicante” ei ollut julkaistu yhtenäistä asiakirjaa, vaan yhteenveto. Tämä asiakirja sisälsi yhteyden maantieteelliseen alkuperään, joka oli kuitenkin esitetty melko lyhyesti ja suppeasti, mikä oli tyypillistä vuosia sitten rekisteröidyille suojatuille alkuperänimityksille ja suoja­tuille maantieteellisille merkinnöille. Muutoshakemukseen sisältyvässä yhtenäisessä asiakirjassa yhteyttä maan­tieteelliseen alkuperään koskevaa osiota olisi laajennettava selittämällä tarkemmin tuotteen maantieteelliseen alkuperään liittyviä laatua ja mainetta koskevia ominaisuuksia.

4. Neljäs muutos koskee velvoitetta pakata tuote määritetyllä alueella.

Julkaistussa yhteenvedossa tuote velvoitettiin pakkaamaan määritetyllä alueella. Koska pakkaamiseen ei liity tuotteeseen vaikuttavia haittatekijöitä, kaikki pakkaamista koskevat maantieteelliset rajoitukset on poistettu.

30.9.2017 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 329/17

Page 20: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

YHTENÄINEN ASIAKIRJA

”CEREZAS DE LA MONTAÑA DE ALICANTE”

EU-nro: PGI-ES-02157-1.7.2016

SAN ( ) SMM ( X )

1. Nimi

”Cerezas de la Montaña de Alicante”

2. Jäsenvaltio tai kolmas maa

Espanja

3. Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus

3.1 Tuotelaji

Luokka 1.6 Hedelmät, vihannekset ja viljat sellaisenaan tai jalostettuina

3.2 Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta

Suojattu maantieteellinen merkintä kattaa yksinomaan seuraavat lajikkeet:

Pääasialliset lajikkeet: ”Burlat”, ”Picota”, ”Picota Ambrunesa”, ”Early Lory”, ”Prime Giant”, ”Sweet Heart”, ”Brooks”

Pölyttäjälajikkeet: ”Stark Hardy Geant”, ”Bing” ja ”Van”

Kaikille näille lajikkeille yhteiset ominaisuudet ovat:

— korkea sokeripitoisuus, yli 11 Brix-astetta

— keskinkertainen herkkyys halkeilemiselle

— keskipituinen kanta, pysyy hyväkuntoisena sadonkorjuun jälkeen

— yhtenäinen pyöreä muoto ja voimakas kiilto

— kuoren väri vaihtelee karmiininpunaisesta kirkkaanpunaiseen, väri on puhdas ja yhtenäinen

— mehukas ja kiinteä hedelmäliha, jonka väri vaihtelee vaaleanpunaisesta viininpunaiseen

— tasapainoinen maku ja kiinteä koostumus

— kivi on keskikokoinen ja muodoltaan pyöreä, hieman pitkulainen, väriltään valkoinen ja erittäin kova

— sopeutunut hyvin viljeltäväksi suojatun maantieteellisen merkinnän ”Cerezas de la Montaña de Alicante” katta­malla alueella

— sietää riittävästi käsittelyä, kuljetusta ja pakkaamista.

Suojattujen lajikkeiden keskimääräiset läpimitat ovat seuraavat:

— Burlat: 27–28 mm

— Stark Hardy Geant: 26–28 mm

— Van: 26–28 mm

— Bing: 24–28 mm

— Picota: 22–24 mm

— Picota Ambrunesa: 23–25 mm

— Early Lory: 28–30 mm

— Prime Giant: 27–32 mm

— Sweet Heart: 26–28 mm

— Brooks: 27–28 mm

C 329/18 FI Euroopan unionin virallinen lehti 30.9.2017

Page 21: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

Hyväksyttyjen lajikkeiden hedelmillä on oltava seuraavat laatuominaisuudet:

— eheä

— terve

— puhdas, lähes vailla näkyviä vieraita aineita

— vailla epätavallista pintakosteutta

— vailla vierasta hajua ja/tai makua.

Suojattujen kirsikoiden on oltava Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UN/ECE) hyväksymän ekstra- ja I-luokituksen mukaisia, ja ne on kaupan pitämistä varten luokiteltava seuraavasti:

I-luokka: vähintään 21 mm

Ekstraluokka: vähintään 23 mm.

3.3 Rehu (vain eläinperäiset tuotteet) ja raaka-aineet (vain jalostetut tuotteet)

3.4 Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella

Tuotanto ja sadonkorjuu.

3.5 Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, viipalointia, raastamista ja pakkaamista koskevat erityiset säännöt

3.6 Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, merkitsemistä koskevat erityiset säännöt

Cerezas de la Montaña de Alicante -kirsikoiden pakkausmerkinnöissä ja etiketeissä on oltava suojattuja maantieteel­lisiä merkintöjä koskeva virallinen EU:n tunniste ja maininnat ”Suojattu maantieteellinen merkintä” (Indicación Geográfica Protegida) sekä ”Cerezas de la Montaña de Alicante”.

Lisäksi pakkauksessa on oltava vaatimustenmukaisuusmerkki eli ns. vastaetiketti, jossa on aakkosnumeerinen tun­nus ja joka pakkaajan on kiinnitettävä siten, että sen uudelleenkäyttö ei ole mahdollista ja että tuotteen jäljitettävyys varmistetaan.

4. Maantieteellisen alueen tarkka rajaus

Tuotantoalue sijaitsee Alicanten maakunnan pohjoispuolella ja Valencian maakunnan eteläpuolella Espanjan itäosassa.

Siihen kuuluvat seuraavien kuntien alueet: Agres, Alcocer de Planes, Alcoy, Alfafara, Almudaina, Alquería de Aznar, Balones, Beneixama, Beniarrés, Benillup, Benimarfull, Biar, Cañada, Castalla, Cocentaina, Confrides, Cuatretondeta, Gaianes, Gorga, Ibi, Jijona, Lorcha, Millena, Monóvar, Muro de Alcoy, Penáguila, Pinoso, Planes, Tollos, Vall d’Alcalá, Vall d’Ebo, Vall de Gallinera, Vall de Laguart ja Villena Alicanten maakunnassa sekä Bocairent ja Ontinyent Valencian maakunnassa.

5. Yhteys maantieteelliseen alkuperään

5.1 Maantieteellisen alueen erityisyys

Luontoon liittyvät tekijät

Tuotantoalue on yksi Valencian itsehallintoalueen vuoristoisimmista alueista. Se kuuluu boreaalikauden esivuoris­toon. Sen pinnanmuodostus on tyypillisesti poimuinen kaartuen vuorotellen ylös- ja alaspäin. Pinnanmuodostus on vuoristoinen ja hyvin epäsäännöllinen.

Maaperälle on tyypillistä korkea kalsiumkarbonaattipitoisuus ja orgaanisen aineksen vähäisyys.

Keskimääräinen vuotuinen lämpötila on 13 °C–15,5 °C. Keskimääräinen sademäärä on 350–650 mm vuodessa. Ilmasto on välimerellisen lauhkea. Lämpötila on kylmempi ja sademäärät korkeampia kuin muualla provinssissa.

Inhimilliset tekijät

Koska alueella on perinteisesti viljelty kirsikkaa, tuotteen laatu taataan viljelijöiden hyvillä käytännöillä. Näihin perinteisiin hyviin viljelykäytäntöihin kuuluu puun latvuksen leikkaaminen maljamaiseksi ja tasaiseksi, maan muok­kaus ja valikoiva käsin tehtävä sadonkorjuu useassa vaiheessa silloin, kun hedelmän kypsyysaste on optimaalinen.

30.9.2017 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 329/19

Page 22: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

5.2 Tuotteen erityisyys

Kirsikoille on tyypillistä korkea makeusaste (vähintään 11 Brix-astetta), kuoren väri, joka vaihtelee karmiininpunai­sesta kirkkaanpunaiseen, ja hedelmäliha, jonka väri vaihtelee vaaleanpunaisesta viininpunaiseen. Kirsikka on muo­doltaan pyöreä, yleensä pienikokoinen ja pohjastaan kapeneva.

5.3 Syy-seuraussuhde, joka yhdistää maantieteellisen alueen seuraaviin: tuotteen laatu tai ominaisuudet (kun kyseessä SAN) tai tuotteen erityislaatu, maine tai muut ominaisuudet (kun kyseessä SMM)

Yhteys kirsikan ja sen maantieteellisen alkuperän välillä rakentuu ”Cerezas de la Montaña de Alicante” -tuotteen maineeseen. Maine perustuu hedelmän aistinvaraisiin ominaisuuksiin ja sen merkitykseen paitsi alueen taloutta ja ruokakulttuuria myös sen maisemaa muokkaavana tekijänä.

Suojatulle alueelle on tyypillistä hyvin vuoristoinen ja epäsäännöllinen pinnanmuodostus. Maatilat ovat pieniä, ja ne sijaitsevat vuoren rinteillä pengerretyillä tasanteilla, joille mahtuu vain yksi puurivi, minkä vuoksi ne ovat myös hyvin tärkeä osa alueen tyypillistä maisemaa. Lämpötilat ovat hieman alhaisemmat kuin yleensä näin lähellä Välimerta.

Nämä tekijät rajoittavat merkittävästi alueella harjoitettavaa viljelyä. Kirsikkaa on viljelty alueella jo vuosikymmen­ten ajan, ja tämä on muokannut maisemaa erityiseksi, etenkin puiden kukkiessa.

Alueen tuottajat ovat ammattitaitonsa ja monien vuosien kokemuksensa avulla kehittäneet asianmukaisia viljelytek­niikoita ja taanneet siten kirsikanviljelyn menestymisen näillä alueilla, joilla usein esiintyy hallaa, maa on kuivaa ja pinnanmuodostus on epätasaista.

Tämä vuoksi kirsikoiden käsittely sadonkorjuusta ja valinnasta aina pakkaamisvaiheeseen tehdään käsityönä.

Lopputuotteena saadaan kirsikkaa, jolla on korkea makeusaste, jonka hedelmälihan väri vaihtelee vaaleanpunaisesta viininpunaiseen ja joka on muodoltaan pyöreä.

Cerezas de la Montaña de Alicante -kirsikan mainetta tuetaan vuosittain keväällä järjestettävällä Fiesta de la Cereza -juhlalla. Juhlassa järjestetään erilaisia kirsikoihin liittyviä keskustelutilaisuuksia, kilpailuja ja muuta toimintaa. Juhlaan kuuluu myös alueen erilaisten baarien ja ravintoloiden kautta kulkeva gastronomiakierros, jonka aikana esitellään alu­een tyypillisimmästä ja aidoimmasta tuotteesta – kirsikasta – valmistettuja aterioita ja jälkiruokia. Lisäksi järjestetään tutustumiskäyntejä kirsikkaviljelmille, joilla kerrotaan kirsikan viljelystä, sekä pakkauslaitoksiin, joissa esitellään käsittelyprosessia.

Alueen viljelyperinne on vauhdittanut viime vuosina erilaisten maaseutumatkailureittien syntymistä. Näillä reiteillä tutustutaan kirsikkapuiden muodostamaan ainutlaatuiseen ympäristöön.

Cereza de la Montaña de Alicante on juurtunut myös alueen ruokakulttuuriin. Jo useiden vuosien ajan on julkaistu keittokirjoja, joiden resepteissä käytetään tätä hedelmää, kuten Cerezas de la Montaña de Alicante -kirsikoihin perustuva keittokirja ”Pura Tentación” vuodelta 1992.

Alueella on viljelty kirsikoita jo 1500-luvulla. Cerezas de la Montaña de Alicante -kirsikat ovat edelleenkin alueen talouden veturi maataloustuotannon alalla.

Todettakoon, että Cerezas de la Montaña de Alicante -kirsikka on tuote, jolla on erityiset aistinvaraiset ominaisuu­det (makea ja voimakas maku) sekä tunnustettu maine, joka maatalouteen liittyvien tekijöiden lisäksi perustuu myös alueen maisemaan, gastronomiaan ja kulttuuriin.

Eritelmän julkaisutiedot

(tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan toinen alakohta)

http://www.agricultura.gva.es/modificacion_pc_igpcerezasalicante

C 329/20 FI Euroopan unionin virallinen lehti 30.9.2017

Page 23: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex
Page 24: Euroopan unionin virallinen lehti - EUR-Lex

ISSN 1977-1053 (sähköinen julkaisu)ISSN 1725-2490 (painettu julkaisu)

FI