48
Ema Golijanin, sarajevski model iz USA Intervju: Bakir Izetbegović Sport: Asmir Begović Sarajevo - najunikatniji grad u Evropi! ISSN 1939-3423 septembar 2011

Europa [septembar 2011.]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Europa [septembar 2011.]

Ema Golijanin, sarajevski model iz USAIntervju: Bakir Izetbegović

Sport: Asmir BegovićSarajevo - najunikatniji grad u Evropi!

ISSN

193

9-34

23

septembar 2011

Page 2: Europa [septembar 2011.]
Page 3: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 3SEPTEMBAR 2011

sadržaj

U ovom broju:

4 KomentarPut samoponiženja

6 Bosna i HercegovinaKoliko je BiH daleko od vlasti?

12 IntervjuBakir Izetbegović: “Odgovornost je na Lagumdžiji i Dodiku”

16 FeljtonHaag: Zapisnik sa suđenja Radovanu Karadžiću (15)

22 ReportažaPutopis: Brzim preko Bosne (19) Cvjetaju trešnje u Bradini

26 KulturaSvjetski festival body paintinga

31 MuzikaIlijaz Delić, Mostar Sevdah Reunion

32 SportAsmir Begović: “Sušiću nisam postavio ultimatum, ali da – želim braniti!”

34 ZanimljivostiSarajevo među pet unikatnih gradova u Evropi

37 PorodicaPoslovni savjeti: Kako savladati intervju?

38 Estrada39 Mozaik40 Zabava42 Horoskop43 Zabava46 Oglasi

EUROPA MAGAZINE je partner Hayat TV za područje Sjeverne Amerike. Nudimo nevjerovatne cijene oglašavanja na najgledanijem satelitskom

programu Hayata. Telefon: 678-743-5731 ili nam pošaljite e-mail na [email protected]. Uvjerite se i sami.

Reklamiranje na televiziji je pristupačnije nego što mislite!

USKORO!!! USKORO!!! USKORO!!!

NOVI TV KANAL NA VAŠEM JEZIKU

34 ZanimljivostiSarajevo među pet unikatnih gradova u Evropi

Page 4: Europa [septembar 2011.]

EUROPA4 SEPTEMBAR 2011

kom

enta

r

KOMENTAR

Put samoponiženjaOvonedjeljna posjeta najmoćnije žene na svijetu, nje-

mačke kancelarke Angele Merkel, Zagrebu i Beogra-du - i njeno zaobilaženje Sarajeva - nudi zanimljive pouke i povode za razmišljanja ali i potencijal da se u nacionalistič-kim interpretacijama te posjete zamagle i izgube njena dublja značenja za budućnost balkanskih zemalja. Ako je, na primjer, predsjednik Srbije Boris Tadić u susretu s Merkelovom ostao u okvirima domaćinske i diplomatske učtivosti kakva prili-či političaru u kojem međunarodni partneri vide “evropsko lice Srbije” nije trebalo čekati više od jednog dana pa da se vidi kako se njeno insistiranje na “normalizaciji odnosa Srbije s Kosovom” - koje podrazumijeva nastavak dijaloga Beogra-da i Prištine, djelovanje Euleksa (evropske misije za vladavi-nu prava) na cijeloj teritoriji Kosova i smanjivanje i ukidanje paralelnih struktura na sjeveru Kosova - u nacionalističkoj interpretaciji doživljava i kao “ponižavanje srpske države i srpskog nacionalnog korpusa na Balkanu”. Ono što kao ugla-đen domaćin nije mogao da kaže Tadić u Beogradu rekao je - nakon hitne posjete šefa srbijanske diplomatije Vuka Jeremi-ća - predsjednik Republike Srpske Milorad Dodik u Banjaluci.

Slična interpretacija dolazi i sa stranica moskovske “Pravde” čiji komentator navodni njemački pritisak na Srbiju stavlja u “istorijski kontekst” u kojem je Njemačka još u 19. stoljeću vjerovala da je Balkan zona njenih strateških interesa u čijem je provođenju glavni neprijatelj Srbija “sa sjenkom Ru-sije iza nje” i tom vjekovnom predrasudom objašnjava se i sve drugo u njemačko-srpskim odnosima, od Hitlerovog koma-danja Srbije u Drugom svjetskom ratu preko njemačke uloge u raspadu Jugoslavije do njemačke podrške vojnoj intervenciji u Srbiji i nezavisnosti Kosova.

Takve interpretacije mogu da gode onima u Srbiji koji su oduvijek sve što se događalo devedesetih radije pripisivali “međunarodnoj antisrpskoj zavjeri” nego samodestruktivnoj politici “ili ćete s nama ili vas neće biti” oličenoj u godinama Miloševićeve vladavine. Njima kao da još niko nije javio da je “hladni rat” završen prije više od dvadeset godina, onda kad je Milošević uzvikivao kako “ni oružane bitke nisu isključe-ne”, i da je u godinama kad je Srbija bila zaokupljena ratovi-ma nastajala jedna nova Evropa bez granica u kojoj su etničke paradržave i granice samo anomalija naslijeđena iz srednjo-vjekovlja. To je na balkanskoj turneji pokušala da kaže i Mer-kelova kad je govorila kako će onda kad zemlje regije postanu dio Evrope sve sadašnje granice biti nevažne.

Dodikova izrazito konfrontaciona retorika u vezi s po-sjetom Merkelove Beogradu nije i jedini znak da Beograd i Banjaluka koordinirano nastupaju u najnovijoj epizodi već vi-đenog u seriji “mi protiv cijelog svijeta”: činjenica da ministar spoljnih poslova Srbije dolazi na razgovor o spoljnopolitičkim pitanjima kod predsjednika jednog od dva bosanskohercego-vačka entiteta i da su na stolu između njih tokom razgovora posađene zastavice Srbije i Republike Srpske trebalo bi valjda

da tim srpsko-srpskim razgovorima da privid međudržavnog dijaloga. Takav privid otvoreno propagira i šef srbijanske di-plomatije koji kaže kako je cilj razgovora bio da se obezbijedi podrška Bosne i Hercegovine, kao članice Savjeta bezbjedno-sti Ujedinjenih nacija, za stav Srbije u predstojećoj njujorškoj raspravi o Kosovu.

Riječ je samo o najnovijoj demonstraciji kako je čak i na-vodna prodejtonska retorika iz Beograda, o poštovanju dej-tonskog uređenja i dogovora sva tri naroda u Bosni i Herce-govini, tek paravan za sistematsko bagatelisanje i paralizu funkcionisanja bosanskohercegovačkih državnih institucija. Po Dejtonu je, naime, spoljna politika u nadležnosti države a ne entiteta pa je i koordinacija spoljnopolitičkih stavova s en-titetom umjesto s državom loš znak o tome koliko se ozbiljno misli kad se insistira na “dogovoru tri naroda”.

Politika konfrontacije s međunarodnom zajednicom u nedavnoj je prošlosti nanijela toliko štete srpskim nacional-nim interesima da ne može a da se ne postavi pitanje: ne ide li i ono za šta se u svijetu vjerovalo da je “proevropska Srbi-ja” putem samoizolacije? Tamo je – u svakom slučaju – vodi Dodikovo odbijanje da prihvati bilo kakvo međunarodno posredovanje u nastojanjima za uspostavu “funkcioniraju-će” bosanske države. To što je Angela Merkel u posjeti Bal-kanu zaobišla Sarajevo bila je njena – i evropska – direktna poruka bosanskohercegovačkim političarima i javnosti da ona zapravo u toj zemlji i nema partnera za razgovor. Ako i gotovo godinu dana nakon lanjskih oktobarskih izbora Bo-sna i Hercegovina još nema Savjet ministara ne treba očekivati da evropski partneri priznaju legitimitet “vladi u tehničkom mandatu” koja opstaje na vlasti samo zato što se uporno one-mogućava formiranje nove vlasti. Osim toga, kad je upravo njemačka kancelarka u seriji posredničkih nastojanja krajem prošle i početkom ove godine nudila učešće i pomoć u unoše-nju u bosanski ustav “evropske klauzule” koja će omogućiti deblokadu odlučivanja na državnom nivou, upravo je Dodik odbio bilo kakvo evropsko posredovanje. On može i sada od-bijati međunarodnu pomoć ali na taj način dokida bilo kakvu mogućnost da bude bilo čiji partner u bilo čemu.

Nije li, uostalom, drastično upadljivo da su u posjeti Hr-vatskoj dominirale teme ekonomske saradnje i investicija a nakon po-sjete Beogradu teme nacionalnog ponosa i poniženja? Do sada se o tome nešto moralo nau-čiti. Na žalost – nije.

Kemal Kurspahić, Radio Slobodna Evropa

Page 5: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 5SEPTEMBAR 2011

komentar

Page 6: Europa [septembar 2011.]

EUROPA6 SEPTEMBAR 2011

bosn

a i h

erce

govi

na

Iako je najavljivano da će već krajem avgusta biti okon-čani pregovori o formiranju vlasti na državnom nivou

u BiH, to se još nije dogodilo. Konkretnih dogovora za sada nema, a najave koje se mogu čuti su različite. U nekim stran-kama kažu da će već ove sedmice početi novi krug dogovora, te da je kompromis izvjestan. S druge strane, u SDP-u tvrde da u narednih pet-šest dana neće biti nikakvih sastanaka.

Izvjesno je samo da se bosanskohercegovačka javnost umorila od čekanja da se političari dogovore i okrenula mno-go važnijim problemima - kojih je na pretek.

Kraj avgusta Bosna i Hercegovina dočekala je bez vlasti na državnom nivou. Skoro godinu od održavanja opštih iz-bora stranke koje su dobile najviše glasova nisu uspjele da se dogovore kako će među sobom podijeliti ministarske fotelje, a prije svega ko će sjesti u onu glavnu - predsjedavajućeg Vijeća ministara BiH. Pokazalo se još jednom da je interes za fote-ljama bosanskohercegovačkim političarima važniji od javnog interesa i onoga zbog čega su im građani dali povjerenje.

Dobru volju za kompromisom nije pokazao niko, a pre-govara se u začaranom krugu iz kog se, makar za sada, ne nazire izlaz.

Dušanka Majkić, iz Saveza nezavisnih socijaldemokra-ta, tvrdi da je ključ rješenja u rukama SDP-a i HDZ-a, a da stranke iz RS imaju jasnu po-ziciju.

„Odnosno dva HDZ-a, da se vidi dokle su međusob-ni dogovori između političkih partija sa hrvatskim predzna-kom i SDP-a došli. Ako ne dođe do tog dogovora, nema nikakvog smisla uopšte da se mi uključujemo. Naše uključe-nje će biti onog momenta kada se jasno izdefinisani odnosi u Federaciji. Nakon toga se zna stav SNSD-a koji kaže da treba da imamo četiri ministarstva i da je naše Ministarstvo inostra-nih poslova“, smatra Majkić.

Mehmed Bradarić, član SDP-a, delegat u Domu naroda državnog Parlamenta, s druge strane kaže da su svi spremni na kompromis, ali na uštrb SDP-a.

„Svi su spremni na kom-promis, svi su spremni na

ustupke, ali samo ’kako mi kažemo’. Ili na formiranje vlasti ali samo ’kako mi kažemo’. Od SDP-a se najviše traži. SDP je pobjednička stranka, ali se od nje najviše traži da napravi kompromis, da odustane od premijera, pa da odustane od mi-nistra inostranih poslova. To su ipak dvije ključne funkcije u Vijeću ministara. I onda postavlja se pitanje gdje je tu kraj“, navodi Bradarić.

Pored mjesta predsjedavajućeg Vijeća ministara, pre-govore među stranačkim liderima očigledno će dodatno za-komplikovati i borba za mjesto prvog čovjeka u Ministarstvu vanjskih poslova.

Perverzna simbioza

No, pored toga, potpredsjednica HDZ-a BiH Borjana Krišto očekuje da će ove sedmice biti nastavljeni pregovori oko formiranja vlasti na državnom nivou. Potvrdila je takođe da je ona i dalje kandidat HDZ-a za mjesto predsjedavajućeg Vijeća ministara.

„Sad je bilo neko vrijeme parlamentarnih stanki i godiš-njih odmora, ali mislim da su aktivnosti što se tiče tih razgo-vora već krenule lagano u ovom tjednu, tako da možda usko-ro možemo očekivati i neke veće pomake“, ocjenjuje Krišto.

Da će pregovori biti usko-ro okončani i postignut spora-zum, vjeruje i predsjednik SDA Sulejman Tihić.

„Ja mislim da je taj kom-promis već toliko blizu i da bi mogao biti uskoro objavljen. Normalno, to je povezano i sa pozicijom ministra vanjskih poslova, i o tome moramo razgovarati sa predstavnicima RS“, kazao je Tihić.

Na pitanje novinara na osnovu čega temelji ta svoja optimistična očekivanja, Tihić kaže: “Pa dosad sam učestvo-vao u nekoliko razgovora iz-među gospodina Čovića i La-gumdžije i mislim da su blizu dogovora”.

U kolumni jednih bosan-skohercegovačkih dnevnih novina napisano je da zahva-ljujući političkoj krizi u BiH građani konačno više ne priča-ju o politici i političarima, već stvarnim problemima koji ih

BIH JOŠ UVIJEK BEZ NOVE VLADE

Koliko je BiH daleko od vlasti

Page 7: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 7SEPTEMBAR 2011

bosna i hercegovina

JEFTINE AVIONSKE KARTE LLCSamo Ptice Lete Jeftinije

Jazmir Bešlijaowner

336 Springhaven Rd,Lawrenceville, GA 30046

Tel 770.963.9684 Tel 770.651.7185Tel 770.963.9685 Tel 770.268.8940

Fax [email protected]

www.TravelBiH.com

tište, kao što su neasfaltirane ulice, nezaposlenost i siromaš-tvo. Dobri poznavaoci bosanskohercegovačkih prilika vjeruju da je politička kriza nastala zbog nekonstituisanja vlasti na državnom nivou pokazala da je pojam vlasti u BiH potpuno obesmišljen.

„Cijela stvar počiva na tome da se te vlasti i opozicija međusobno podgrijavaju u jednoj vrsti već pomalo perverzne simbioze. Dakle, napravljen je sistem u kojem je svakome do-zvoljeno da previše traži, a zauzvrat daje malo ili ništa. Sve dok se ne prekine taj prokleti krug u kojem možete uraditi aposlutno sve da vam se ne dogodi ništa, to će trajati. Ja na-prosto nisam vidio bolje lice niti jedne strane u toj priči, tako da to će se očigledno nastaviti - što u jednom smislu nije loše jer obesmišljava vlast“, ocjenjuje novinar i književnik Ahmed Burić.

Urednik banjalučkog portala Buka Aleksandar Trifuno-vić smatra da je jedan od problema i to što ne postoji nikakav pritisak javnosti na bh. političare.

„Znači, ona katastrofalna kombinacija - potpuna apatija i nezainteresovanost javnosti da pritisne aktuelne političare u BiH da formiraju vlast, čak rekao bih da ne postoji više ni mo-gućnosti za takvu vrstu pritiska. I političke partije su apsolut-no neodgovorne, nikome osim samim sebi, da se na takav po-tez uopšte odluče. Znači niko neće da rizikuje. Približavamo se godini lokalnih izbora. Mislim da će ustupci biti sve manji i manji, i što se više udaljavamo od datuma kad je mogla biti formirana vlast da smo sve dalje od toga da će to biti uopšte urađeno - jer niko ne želi da izgubi poene pred sljedeće izbo-re“, smatra Trifunović.

Page 8: Europa [septembar 2011.]

EUROPA8 SEPTEMBAR 2011

bosn

a i h

erce

govi

na FEDERACIJA BIH

Hrvati spremaju referendumPrema pisanju pojedinih medija, kantoni sa hrvatskom

većinom u Federaciji uskoro će u skupštinsku proce-dure uputiti prijedlog za raspisivanje referenduma kojim se traži izlazak kantona iz Federacije. Inicijativa bi, navodno, tre-bala biti ozvaničena na narednoj sjednici Hrvatskog narodnog sabora.

Potpredsjednik HDZ BiH Marinko Čavara potvrdio je za naš radio kako postoji moguć-nost raspisivanja referenduma u kantonima sa hr-vatskom većinom o pitanju legiti-mnosti federalnih vlasti.

Nakon pi-sanja medija da su kantoni sa hrvatskom veći-nom najavili da će uskoro u pro-ceduru uputiti prijedlog zakona o referendumu po uzoru na onaj koji je utvrdila Vlada Republike Srpske, Čavara je kazao da ovakva inicijativa nije bila na tijelima HDZ-a BiH, ali da treba napraviti poredak koji će jamčiti si-gurnost svakog građanina.

„Sama činjenica da institucije države, Ustavni sud, tu-žiteljstva, sudovi nisu u stanju zaštititi ustavni poredak, na-ravno da se mora tražiti rješenje kako ustavni poredak u Fe-deraciji zaštititi od apsolutne dominacije bošnjačkih politika. Prema tome, činjenica koju sam rekao omogućava da se kroz institucije države, prvenstveno kroz institucije kantona gdje su Hrvati u većini traži rješenje za ovakvo stanje. Jedno od tih rješenja je i raspisivanje referenduma“, kaže Čavara.

Na raspisivanje referenduma ranije je pozvao potpred-sjednik RS iz reda hrvatskog naroda Emil Vlajki, poručivši pritom kako će referendumsko izjašnjavanje imati punu po-dršku vlasti u RS.

Potpredsjednik HDZ-a BiH Marinko Čavara kaže kako će pričekati na rezultate političkih pregovora koji su intenzivira-

ni proteklih dana, te da odluku treba donijeti Hrvatski narod-ni sabor (HNS).

„Sve će te aktivnosti koordinirati HNS i u traženju tih rje-šenja mislim da će naći potporu svih dobronamjernih snaga u BiH, prvenstveno u Federaciji, koje žele da se ne bavimo godinu dana nakon izbora kako implementirati rezultate iz-bora, nego da se bavimo kako poboljšati uvjete života svakog

građanina u Fe-deraciji“, navodi Čavara.

Pravno neoz-biljna inicijativa

Raspisivanje referenduma od strane kantona sa hrvatskom veći-nom, za eksperta ustavnog prava profesora Kasima Trnku je, prije svega, pravno ne-ozbiljna inicijati-va. Za promjene Ustava potrebna je dvotrećinska većina u Pred-stavničkom domu naroda. Sve ostalo je protivustavno djelovanje:

„Pravno je to apsolutno nei-zvodljivo - jer da

bi se to desilo, morao bi se desiti Ustav Federacije BiH, a da bi se promijenio Ustav Federacije BiH treba dvotrećinska većina u Predstavničkom domu i saglasnost sva tri kluba nacional-nih delegacija, dakle Bošnjaka, Hrvata i Srba u Domu naroda federalnog Parlamenta. Mislim da inicijatori te ideje puštaju balone, ustvari, i nastoje da iskoriste neke psihološke moguć-nosti da vrše pritisak na svoje sagovornike“, ocjenjuje Trnka.

Zahtjevi za referendumskim izjašnjavanjem naroda u BiH nisu rijetkost. Emil Karamatić, urednik na državnom ra-diju, podsjeća da se slične inicijative uvijek dešavaju nakon gubitka izbora, pred početak političkih pregovora i u vrijeme štrajkova.

„Sve te prijetnje, a moraju se okarakterizirati prijetnjama, su prije svega neozbiljne od - nazovimo ih - ozbiljnih političa-ra koji samo produžavaju agoniju i unesrećuju one koji su im

Hrvatski narodni sabor održan je u aprilu 2011. u Mostaru

Page 9: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 9SEPTEMBAR 2011

bosna i hercegovinadali povjerenje. Umjesto da ova zemlja ide naprijed sa eko-nomskim, jasnim programima, oni ipak i dalje vode priču i vraćaju je negdje na devedeset petu“, kaže Karamatić.

Peticiju za potpisivanje referenduma o trećem entitetu u više navrata organizirala je proteklih godina i nevladina orga-nizacija Croatia Libertas. Nije bilo velikog odaziva.

Politički analitičar Slavo Kukić ipak naglašava kako u zemlji u kojoj su ratna sjećanja i danas živa, poziv na referen-dum može biti moćno političko oružje.

„Ja na vjerujem da je posezanje za referendumom argu-ment u pregovorima oko političkih pozicija, nego naprosto činjenica da su u BiH na sceni negativni procesi, da međuna-rodna zajednica u odnosu na te procese gleda sve ravnoduš-nije, stvara sve širi prostor za one kojima do BiH i nije stalo“, smatra Kukić.

Bez obzira što nije ozvaničena, Kukić je mišljenja da inici-jativu o izdvajanju kantona iz Federacije međunarodni pred-stavnici moraju shvatiti posebno ozbiljno.

„Isto tako ta obična, dnevna politika se vodi u zemlji koja još ima veoma friško sjećanje na rat i ratne strahote, a to drugim riječima znači - u zemlji u kojoj je veoma jednostavno pokrenuti frustracije, strahove, pa i proces ponovne homoge-nizacije oko projekata koji su iracionalni. Ne treba uopće to potcjenjivati, niti treba potcjenjivati mogućnost da to običnog čovjeka pokrene, koji u principu puno više razmišlja instin-ktivno, a puno manje racionalno“, zaključuje Kukić.

Call 7 days a week 8am - 11pm EST Promo Code: MB0811 1-866-536-0759

AUTHORIZED RETAILER

Packages starting at:

PACKAGES UNDER $50

Local Channels Included!

FIVE

For 12 months MO

Prices valid for �rst 12 months. Requires 24 month Agreement.

with 24 month Agreement.

DISH Network delivers more of what you want for less than you’d expect.

Call Now and Save Over $750 this year on TV!

30 Premium Channels for 3 Months!

SAME DAY INSTALLATION

in up to 6 rooms CALL TODAY -

INSTALLED TODAY! Where available.

Multi-Sport Pack featuring

Available with our Most Popular Packages through 1/4/12

Multi-Sport Pack featuring

Watch Every Touchdown from Every Game, Every Sunday Afternoon.

With qualifying programming you will receive Multi-Sport Pack programming through 1/04/12. Qualifying programming packages include America’s Top 120 Plus, America’s Top 200, America’s Top 250, DishLATINO Dos, DishLATINO Max, DISH America Silver, and DISH America Gold. You will forfeit programming if you do not maintain a qualifying programming package. You must call to continue subscription at the end of promotional period.  © 2011 NFL Enterprises LLC. NFL and the NFL Shield design are registered trademarks of the National Football League.O�er valid for Blockbuster By Mail “1 Disc” plan; requires activation of new qualifying DISH Network service between 5/18/11 and 1/31/12 and an online DISH Network account. Blockbuster By Mail account will require valid email address and major credit card. You must redeem o�er within 45 days of DISH Network service order. At end of 3 months you will be charged then-current price unless you cancel Blockbuster By Mail service. You can exchange online rentals for 5 in-store movie rentals perbilling month. Exchanges are only valid at participating BLOCKBUSTER stores. Existing Blockbuster By Mail customers are not eligible. This o�er is not available in Puerto Rico or the US Virgin Islands. BLOCKBUSTER name, design and related marks are trademarks of Blockbuster L.L.C. © 2011 Blockbuster L.L.C. Premium Movie Package o�er ends 9/30/11. O�er value is up to $126; after 3 months then-current price applies unless you downgrade. HBO®, Cinemax® and related channels and service marks are the property of Home Box O�ce, Inc. Starz® and related channels and service marks are the property of Starz Entertainment, LLC. SHOWTIME and related marks are registered trademarks of Showtime Networks Inc., a CBS Company. Digital Home Advantage plan requires 24-month agreement and credit quali�cation. Cancellation fee of $17.50/month remaining applies if service is terminated before end of agreement. After 12 months of programming credits, then-current price will apply. $10/mo HD add-on fee waived for life of current account; requires 24-month agreement, continuous enrollment in AutoPay with Paperless Billing. Free Standard Professional Installation only. All equipment is leased and must be returned to DISH Network upon cancellation or unreturned equipment fees apply. Limit 6 leased tuners per account; upfront and monthly fees may apply based on type and number of receivers. HD programming requires HD television. Prices, packages and programming subject to change without notice. O�er available for new and quali�ed former customers, and subject to terms of applicable Promotional and Residential Customer agreements. Additional restrictions may apply. O�er ends 1/31/12. All new customers are subject to a one time non-refundable processing fee.

Page 10: Europa [septembar 2011.]

EUROPA10 SEPTEMBAR 2011

bosn

a i h

erce

govi

na

Zaštita vitalnog nacionalnog interesa od suštinskog je zna-

čaja u Bosni i Hercegovini jer se time omogućava Bošnjacima, Hrvatima i Srbima da u parlamentarnoj procedu-re pokrenu pitanja zaštite nacionalnih interesa za koja ocjenjuju da krše pra-va jednog od tri konstitutivna naroda.

Ova zakonska mogućnost uvršte-na je u odluku Ustavnog suda BiH o konstitutivnosti svih na cijeloj teritoriji države, donesena 2000. godine.

Jedanaest godina kasnije, Milorad Dodik, predsjednik Republike Srpske, najavljuje da će po-krenuti inicijativu za ukidanje Vijeća naroda tog bh. entiteta, tijela sačinjenog od klubova naroda. On smatra da se radi o instituciji koja nije dejtonska ni ustavna kategorija.

„Mi ćemo sigurno u narednim mjesecima izaći sa odre-đenim prijedlogom kako to uraditi. Postoje različite varijante. Jedna od njih je novi ustav u kome bi se isključila bilo kakva uloga Vijeća naroda“, kaže Dodik.

Sporazum o provedbi odluke Ustavnog suda BiH, kojom se omogućava zaštita vitalnog nacionalnog interesa, 2002. je donio visoki predstavnik. Do tog perioda, Bošnjaci i Hrvati u Republici Srpskoj, a Srbi u Federaciji BiH su tretirani kao manjine, što je predstavljalo temeljno ugrožavanje osnovnih ljudskih prava.

Provedbom odluke, osnovani su Vijeće naroda Republike Srpske i Klub delegata iz reda srpskog naroda u Domu naro-da Federalnog parlamenta. Tako su tri konstitutivna naroda dobila priliku da svoja prava ostvare putem vitalnog nacio-nalnog interesa.

No, ta zakonska mogućnost smeta Miloradu Dodiku, koji ocjenjuje da se time blokira rad zakonodavne vlasti u tom bh. entitetu.

Ravnopravnost je ustavna kategorija

Fadil Banjanović, delegat iz reda bošnjačkog naroda u Vijeću naroda Republike Srpske, Dodikove motive ovako ko-mentariše:

„Zar treba klimati glavom i dizati prst da je snijeg crn? Ako su neki zakoni diskriminirajući, ako neki zakoni ugro-žavaju interes jednog naroda, pa zar ne treba to reći, pa zar ne treba to pokrenuti, pa zar ne treba to staviti kao ustavnu kategoriju?“

I Slaviša Šućur, poslanik u Parlamentu Federacije, kaže da bi ukidanje jedne od institucije zaštite vitalnog nacional-

nog interesa značilo direktno kršenje Ustava, odnosno najviših zakonodav-nih institucija BiH.

„Činjenica da Vijeće naroda u Republici Srpskoj i Dom naroda u Fe-deraciji na neki način predstavljaju in-strumente zaštite. Nažalost, još uvijek to nije najbolje rješenje dok god postoji potreba za zaštitom tih interesa, ali smatram da bi to odvelo cijelu priču o BiH na jednu potpuno drugu i, bojim se, pogrešnu stranu“, ocjenjuje Šućur.

Pravni stručnjak Kasim Trnka ocjenjuje kako Dodikova najava o pokretanju inicijative za ukidanje Vijeća naroda Republike Srpske predstavlja napad na ustavni poredak BiH, jer je njegova suština, između osta-log, osiguranje ravnopravnosti sva tri konstitutivna naroda na cijeloj njenoj teritoriji.

„Oni se mogu odlučiti na takvu avanturu, ali odmah bi uslijedila intervencija Ustavnog suda koji bi utvrdio da takav jedan potez nije u skladu sa Ustavom BiH. I, naravno, to bi značilo dalje kompromitiranje te politike, ali i dalju destabili-zaciju u BiH“, smatra Trnka.

OHR prijetnje shvata ozbiljno

Dodikova najava ukidanja Vijeća naroda Republike Srp-ske nije ostavila ravnodušnim ni Kancelariju visokog pred-stavnika u BiH.

U toj međunarodnoj instituciji podsjećaju da je Vijeće naroda formirano kako bi se provela važna odluka Ustavnog suda BiH, te da svaku prijetnju koja upućuje na ukidanje tog tijela shvataju vrlo ozbiljno.

„Analiza zakona koje je Narodna skupština RS donijela u proteklih nekoliko godina pokazuje da Vijeće naroda RS ima veoma ograničen djelokrug u pogledu blokiranja zakona u RS, kako to neki navode. Princip zaštite prava konstitutivnih naroda u cijeloj BiH je čvrsto ugrađen u Ustav BiH i u usta-ve entiteta. Visoki predstavnik će svakako ovo pitanje pratiti sa velikom pažnjom“, prenosi Ljiljana Radetić, portparolka OHR-a.

I dok neki analitičari ocjenjuju kako je najava predsjedni-ka Republike Srpske da ukine Vijeće naroda njegov pokušaj homogenizacije Srba uoči opštinskih izbora u BiH naredne godine, drugi kažu da to što je naumio nije moguće provesti.

Tim prije što je za to potreban pristanak svakog kluba unutar Vijeća, ali i da se Ustav Republike Srpske ne može mi-jenjati bez volje sva tri naroda.

REPUBLIKA SRPSKA

Ukidanje Vijeća naroda RS je protivno Ustavu

Page 11: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 11SEPTEMBAR 2011

bosna i hercegovina

Page 12: Europa [septembar 2011.]

EUROPA12 SEPTEMBAR 2011

inte

rvju

Bošnjački član Predsjedništva BiH govori o formira-nju vlasti i odgovornosti Lagumdžije i Dodika za

nepostojanje Vijeća ministara deset mjeseci nakon izbora, suradnji s Josipovićem i Tadićem, politici BiH prema Pale-stini i Libiji, pitanju Bošnjaka u Sandžaku, odnosima unutar SDA te kakva je bila njegova uloga u stranačkim smjenama u Sarajevu. Odgovara i zašto je podržao reisa Mustafu Ce-rića nakon što je pisao Predsjedništvu BiH, ali se ne slaže s

Izvještajem Islamske zajednice jer – nije svaka kritika isla-mofobija

Gospodine Izetbegoviću, prije nekoliko dana je Nebojša Radmanović, član Predsjedništva BiH iz Republike Srpske, izjavio da bi predstavnici pobjedničkih političkih partija mogli (opet) započeti razgovore o formiranju Vijeća minista-ra. Mislite li da bi BiH napokon u septembru mogla dobiti državnu vladu?

INTERVJU: Bakir Izetbegović,

član Predsjedništva Bosne i Hercegovine

iz reda bošnjačkog naroda

Odgovornost je na Lagumdžiji i Dodiku

Ne igra SDA konstruk-

tivnu ulogu zarad komadića vlasti, već

zarad stabilnosti i budućnosti zemlje.

Mi ne pristajemo na sve Lagumdži-jine zahtjeve, već

dopuštamo da SDP ostvari mandat koji

mu je narod povjerio.

Page 13: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 13SEPTEMBAR 2011

intervjuIZETBEGOVIĆ: Bio bih sretan da se to dogodi. Ipak, ni-

smo svi jednako krivi što se to do sada nije desilo. Siguran sam da je do SDA, da ne bismo dočekali septembar bez držav-ne vlasti. I dalje sve činimo da se taj proces ubrza i završi, ali ovo je prvenstveno odgovornost izbornih pobjednika Lagum-džije i Dodika.

Činjenica je da su najzategnutiji odnosi, kada je u pita-nju formiranje Vijeća ministara, upravo između političkih li-dera SDP-a Lagumdžije i SNSD-a Dodika. Pokušaje Tihića da to izbalansira mnogi (pa čak i iz same SDA) označavaju kao nepotrebne ustupke. Stoje li optužbe da se SDA “utopila” u SDP i da zarad komadića vlasti pristaje na sve Lagumdži-jine zahtjeve?

IZETBEGOVIĆ: Ne igra SDA konstruktivnu ulogu zarad komadića vlasti, već zarad stabilnosti i budućnosti zemlje. Mi ne pristajemo na sve Lagumdžijine zahtjeve, već dopuštamo da SDP ostvari mandat koji mu je narod povjerio – osam go-dina su pričali kako je koalicija SDA-SNSD-HDZ nemoguća i neodrživa misija, da oni mogu puno bolje, i uvjerili su narod, i sad imaju šansu da se pokažu i dokažu. Mi im u tome nećemo smetati, dapače, podržat ćemo sve što bi moglo voditi rješenju i boljitku. SDP je pobijedio na izborima, dobio mandat, ovo je njihovo vrijeme, neka ispišu svoju zadaću pa će je narod ocijeniti.

Radmanović je izjavio kako su stavovi predsjednika SDA Sulejmena Tihića da podjela ministarskih funkcija treba da bude pet plus pet (pet Srba iz RS-a i Hrvata iz Federacije, i pet iz SDP-a i SDA) antidejtonski, naglašavajući da takvo Vijeće ministara nikada neće biti formirano. Mogu li poli-tičke stranke nakon ovolike pauze same formirati Vijeće bez uključivanja predstavnika međunarodne zajednice?

IZETBEGOVIĆ: Ne mogu komentirati stavove svoje stra-ne dok su pregovori i dogovori u toku. Ponekad se traži nešto što je realno, ponekad se kreće sa ambicioznijih pregovarač-kih pozicija. A što se tiče bh. političkih stranaka, one mogu sve, i dobro i loše. Volio bih da nas ovaj put iznenade naglim, pozitivnim raspletom. Politika je stvar interesa, a interes svih je da se formira novo Vijeće ministara, da se stvari pokrenu sa mrtve tačke, da ne propustimo povoljne aranžmane sa IPA fondovima i slično.

Nakon smjene u sarajevskom Kantonalnom odboru, koji je Vama davao najveću podršku na posljednjem Kongresu SDA, kada ste se kandidirali za predsjednika Stranke, mnogi su očekivali Vašu reakciju, ali je izostala. Da li je to pošti-vanje hijerarhije i slaganje s odlukama Centrale ili, kako su neki prokomentirali, izostanak podrške onima koji su bili uz Vas?

IZETBEGOVIĆ: Nije izostala moja reakcija, pokušao sam sačuvati Šetu od smjene, ali ostao sam usamljen u tom poku-šaju. Inače, što se tiče podrške sarajevskog Kantonalnog odbo-ra na prošlom Kongresu SDA, ona je bila podijeljena. Neki su podržavali mene, neki Tihića, a neki i Terzića.

Kako biste ocijenili rad SDA nakon posljednjeg Kongre-sa u kontekstu (prije svega) unutarnjih odnosa?

IZETBEGOVIĆ: Čak i naši politički oponenti priznaju da je SDA i prije, i tokom, i poslije Kongresa pokazala zavidan demokratski kapacitet. Istina jeste da je pukotina koja je na-stala nakon Kongresa bila dublja nego što sam mogao pro-gnozirati. Ljudi su se bili podijelili po linijama podrške Tihiću i meni. Ipak, našli smo dovoljno mudrosti da to zaustavimo, a zatim i da mojom kandidaturom za člana Predsjedništva BiH dodatno konsolidiramo stranku.

Available two-way voice that allows you to instantly communicate with an ADT Security Specialist.

At no cost to you for parts and activation with only a $99 installation fee and the purchase of alarm monitoring services. Terms & Conditions below.

850 Value!$

HelpÊProtectÊYourÊHomeÊandÊFamilyHelpÊProtectÊYourÊHomeÊandÊFamilyAÊhomeÊisÊburglarizedÊeveryÊ9.1Êseconds,ÊdonÕtÊletÊyoursÊbeÊtheÊnext!

$99.00 Customer Installation Charge. 36-Month Monitoring Agreement required at $35.99 per month ($1,295.64). Form of payment must be by credit card or electronic charge to your checking or savings account. Offer applies to homeowners only. Local permit fees may be required. Satisfactory credit history required. Certain restrictions may apply. Offer valid for new ADT Authorized Dealer customers only and not on purchases from ADT Security Services, Inc. Other rate plans available. Cannot be combined with any other offer. Licenses: AL-10-1104, AZ-ROC217517, CA-ACO6320, CT-ELC.0193944-L5, DE-07-212, FL-EC13003427, EC13003401, GA-LVA205395, IA-AC-0036, ID-39131, IL-127.001042, IN-City of Indianapolis: 93294, KY-City of Louisville: 483, LA-F1082, MA-1355C, MD-107-1375, Baltimore County: 1375, Calvert County: ABL00625, Caroline County: 1157, Cecil County: 541-L, Charles County: 804, Dorchester County: 764, Frederick County: F0424, Harford County: 3541, Montgomery County: 1276, Prince George’s County: 685, Queen Anne’s County: L156, St. Mary’s County: LV2039R, Talbot County: L674, Wicomico County: 2017, Worcester County: L1013, MI-3601205773, MN-TS01807, MO-City of St. Louis: CC354, St. Louis County: 47738, MS-15007958, MT-247, NC-25310-SP-LV, 1622-CSA, NE-14451, NJ-34BF00021800, NM-353366, NV-68518, City of Las Vegas: B14-00075-6-121756, C11-11262-L-121756, NY-Licensed by the N.Y.S. Department of State UID#12000286451, OH-53891446, City of Cincinnati: AC86, OK-1048, OR-170997, Pennsylvania Home Improvement Contractor Registration Number: PA22999, RI-3428, SC-BAC5630, TN-C1164, C1520, TX-B13734, UT-6422596-6501, VA-115120, VT-ES-2382, WA-602588694/PROTEYH934RS, WI-City of Milwaukee: 0001697, WV-042433, WY-LV-G-21499. For full list of licenses visit our website www.protectyourhome.com. Protect Your Home – 3750 Priority Way South Dr., Ste 200, Indianapolis, IN 46240. "Crime data taken from http://ovc.ncjrs.gove/ncvrw2008/pdf/crime_clock_eng.pdf"

Mon-Fri 8am - 11pm - Sat 9am- 8pm - Sun 10am - 6pm EST

FREEHome Security System!

Call Now and Help Protect Your Family!

24/7 PROTECTION only $35.99/mo.

Get up to a 20% DIS-COUNT on your home owner’s insurance!

FREE wireless remote control with PANIC BUTTON!

$99.00 Customer Installation Charge. 36-Month Monitoring Agreement required at $35.99 per month ($1,295.64). Form of payment must be by credit card or electronic charge to your checking or savings account. Offer applies to homeowners only. Local permit fees may be required. Satisfactory credit history required. Certain restrictions may apply. Offer valid for new ADT Authorized Dealer customers only and not on purchases from ADT Security Services, Inc. Other rate plans available. Cannot be combined with any other offer. Licenses: AL-10-1104, AZ-ROC217517, CA-ACO6320, CT-ELC.0193944-L5, DE-07-212, FL-EC13003427, EC13003401, GA-LVA205395, IA-AC-0036, ID-39131, IL-127.001042, IN-City of Indianapolis: 93294, KY-City of Louisville: 483, LA-F1082, MA-1355C, MD-107-1375, Baltimore County: 1375, Calvert County: ABL00625, Caroline County: 1157, Cecil County: 541-L, Charles County: 804, Dorchester County: 764, Frederick County: F0424, Harford County: 3541, Montgomery County: 1276, Prince George’s County: 685, Queen Anne’s County: L156, St. Mary’s County: LV2039R, Talbot County: L674, Wicomico County: 2017, Worcester County: L1013, MI-3601205773, MN-TS01807, MO-City of St. Louis: CC354, St. Louis County: 47738, MS-15007958, MT-247, NC-25310-SP-LV, 1622-CSA, NE-14451, NJ-34BF00021800, NM-353366, NV-68518, City of Las Vegas: B14-00075-6-121756, C11-11262-L-121756, NY-Licensed by the N.Y.S. Department of State UID#12000286451, OH-53891446, City of Cincinnati: AC86, OK-1048, OR-170997, Pennsylvania Home Improvement Contractor Registration Number: PA22999, RI-3428, SC-BAC5630, TN-C1164, C1520, TX-B13734, UT-6422596-6501, VA-115120, VT-ES-2382, WA-602588694/PROTEYH934RS, WI-City of Milwaukee: 0001697, WV-042433, WY-LV-G-21499. For full list of licenses visit our website www.protectyourhome.com. Protect Your Home – 3750 Priority Way South Dr., Ste 200, Indianapolis, IN 46240. "Crime data taken from http://ovc.ncjrs.gove/ncvrw2008/pdf/crime_clock_eng.pdf"

Mon-Fri 8am - 11pm - Sat 9am- 8pm - Sun 10am - 6pm ESTMon-Fri 8am - 11pm - Sat 9am- 8pm - Sun 10am - 6pm ESTMon-Fri 8am - 11pm - Sat 9am- 8pm - Sun 10am - 6pm ESTMon-Fri 8am - 11pm - Sat 9am- 8pm - Sun 10am - 6pm ESTMon-Fri 8am - 11pm - Sat 9am- 8pm - Sun 10am - 6pm ESTMon-Fri 8am - 11pm - Sat 9am- 8pm - Sun 10am - 6pm ESTMon-Fri 8am - 11pm - Sat 9am- 8pm - Sun 10am - 6pm ESTMon-Fri 8am - 11pm - Sat 9am- 8pm - Sun 10am - 6pm EST

Call NowCall Now and Help Protect Your Family! and Help Protect Your Family!

1-877-287-5708

Page 14: Europa [septembar 2011.]

EUROPA14 SEPTEMBAR 2011

inte

rvju

Voted “Top Ten Natural Pain Reliever, Consumer

Health Digest”

Introducing Hydraflexin: Thousands report end of pain and inflammation, new flexibility and no side-effects.

3Back Pain Gone!*

3Knee & Leg Pain Gone!*

3Finger & Wrist Pain Gone!*

3Hips Shoulder & Elbow Pain Gone!*

Say Good Bye Forever To Joint & Muscle Pain

Call today to find out how you can get a FREE bottle of Hydraflexin.

You have nothing to lose but your pain. Not available in stores.

888-779-016424 hours – 7 days a week

* This product has not been reviewed or evaluated by the U.S. Food & Drug Adminstration. This product is not intended to treat, diagnose or cure any disease or illness.

** A testimonial represents the experience of just one person. Your experience or result may be different. We look forward to hearing from you.

*** This offer is limited to one bottle per US household

2 Capsules Daily Is All That It Takes To Get The Relief You Deserve!

© Biocentric Health, 2009. All rights reserved.

“I no longer wake up stiff!” “Hydraflexin means I no longer wake up stiff or with pain in my knee.” ~ Lolita R., Palos Heights, IL

I Vas, kao i Tihića, optužuju da ste previše umjere-ni i popustljivi. Može li BiH napredovati (u regiji) bez suradnje sa zemljama okruženja pa ako to znači i neke političke ustupke i do koje granice oni mogu ići, s obzi-rom na krvavu prošlost na ovim prostorima i još brojna neriješena pitanja – od priznavanja odgovornosti Srbije i Hrvatske u ratu u BiH, do genocida koji se desio?

IZETBEGOVIĆ: Do sada nismo napravili nikakve ustupke. Uostalom, kakvi su nam ustupci uopće i traže-ni? I šta znači biti previše umjeren, popustljiv? Šta je to bošnjačka strana dala bilo kome, a što nije trebalo dati? Sve što sam dao je pružena ruka i pristojan odnos prema zvaničnim predstavnicima susjednih zemalja. Ja se tru-dim da ostvarim dijalog u zemljama u regiji i ne vidim šta je alternativa tome. Bošnjaci moraju naći Srbe i Hr-vate, u zemlji i regiji, sa kojima mogu normalno živjeti i graditi bolju budućnost. Mislim da Boris Tadić i Ivo Josipović itekako spadaju u takve. I ako je neko pravio ustupke i rizične akte, onda je to bio Boris Tadić. Uhap-sio je Karadžića, Mladića, Hadžića i time žestoko iza-zvao radikalni dio Srbije. Pored toga, na moj prijedlog je dao nalog da se hitno uspostavi malogranični prelaz kako bi Bošnjaci iz Janje mogli koristiti hiljade duluma zemlje koja se nalazi sa druge strane Drine, nakon četiri godine je pokrenuo implementaciju sporazuma o suk-cesiji imovine bivše SFRJ, pa smo preuzeli rezidenciju u Budimpešti i Washingtonu, a u roku od godinu dana ćemo preuzeti još niz objekata u ukupnoj vrijednosti od preko 12 miliona dolara. Sve ovo je rezultat boljih od-nosa između Sarajeva i Beograda. I sve ovo je na liniji interesa Bošnjaka.

Slažete li se i sa tvrdnjama koje su dolazile iz Srbi-je, prvenstveno od predsjednika Tadića, nakon hapšenja Ratka Mladića da će to dovesti do pomirenja u regiji, odnosno boljim odnosima između BiH i Srbije?

IZETBEGOVIĆ: To će sigurno otvoriti put ka boljim odnosima, ali za pravo pomirenje će trebati još puno toga. Srbijanska javnost će se morati konkretnije i iskre-nije suočiti sa onim što se dešavalo u regiji prije dvije de-cenije i sa ulogom Srbije vođene Miloševićevim režimom u tim zlim vremenima.

Prema podacima kojima raspolažete da li planira-te u Vašem mandatu pokrenuti pitanje revizije presude pred ICJ u tužbi BiH protiv Srbije?

IZETBEGOVIĆ: Na samom početku mandata oba-vio sam razgovore i konsultacije sa svim akterima bitnim za pokretanje revizije. Očekujemo da će procesi Perišiću, Karadžiću i Mladiću donijeti nova saznanja na bazi ko-jih bi se mogla pokrenuti revizija. Većina tih procesa je u toku, ili je tek počela, tako da je rano za prognoze.

Iz Radmanovićevog i Komšićevog kabineta najav-ljuju gašenje svojih ureda za odnose sa Haškim tribuna-lom. Da li je potreban Ured bošnjačkog oficira za vezu s Haškim tribunalom, ako se zna da su u toku dva ve-lika i značajna suđenja, Karadžiću i Mladiću u kojima se dokazuje genocid u BiH i 1992. i 1995. što može biti presudno za utvrđivanje činjenica o onome što se desilo tokom rata u BiH. Kakav je Vaš stav o tome?

IZETBEGOVIĆ: Rano je za gašenje Ureda bošnjač-kog oficira za vezu, pravi posao je još uvijek pred nama.

Dolazilo je u obzir, zbog visokih troškova smještaja ureda u Haagu, isti premjestiti u Sarajevo, ali sumnjam da ćemo to uči-niti. Mada se dokumenti prikupljaju na terenu, većinom u BiH, dnevni kontakt i prisustvo u Haagu su vjerovatno nezamjenjivi. Ovih dana intenzivno radimo na analizi koja prethodi odluci. Vjerovatnije je da ćemo Ured zadržati do daljnjeg u Haagu.

Hoće li BiH podržati nezavisnost Palestine s obzirom da ste Vi, nakon posjete Mahmuda Abbasa, palestinskog predsjed-nika, iznijeli stav da podržavate prestanak izraelske okupacije i međunarodno priznanje nezavisne države Palestine, u okviru granica koje su postojale prije izraelske okupacije 1967., a Rad-manović tvrdi da je Abbas dobio podršku za mir, a ne za neza-visnost?

IZETBEGOVIĆ: Krajnje je vrijeme da se nasilje nad Palestin-cima zaustavi. Palestinaca ima više nego nas Bosanaca i Herce-govaca, a Izrael ih je zbio na površinu osam puta manju od BiH! I na tim komadićima zemlje nastavlja da ih maltretira, ubija, da gradi jevrejska naselja i nastoji da im i to s vremenom otme. Šta znači podržati mir, a ne podržati i nezavisnost? Sve rezolucije UN-a koje su se odnosile na prekid vatre, na prestanak ekspan-zije Izraela, svi mirovni ugovori su izigrani. Osnovni osjećaj za pravdu i humanost svakog od nas obavezuje da stanemo uz miroljubivog predsjednika Abbasa. On neće ići u radikalne avanture. Uostalom, nezavisna Palestina i definitivno rješenje palestinskog pitanja je potrebno i Izraelu. Možda i više nego Pa-lestincima koji skoro da nemaju više šta izgubiti. Muslimanski narodi kojim je okružen jačaju, rastu, obrazuju se, sazrijevaju. Nastavak nasilja nad Palestincima može samo radikalizirati mase u islamskim zemljama koje ga okružuju. Vrijeme ne radi

Page 15: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 15SEPTEMBAR 2011

intervjuza Izrael.

Iz Libije se informacije smjenjuju iz sata u sat, ali je po svemu sudeći kraj vladavine Moamera Gadafija. BiH je po-držala Rezoluciju koja je omogućila pad režima u Libiji, ali da li je bilo pokušaja da se stupi u kontakt sa privremenom vladom u Bengaziju. Stiče se utisak da je rezolucija podržana samo zato što su to tražile SAD?

IZETBEGOVIĆ: Moj kabinet je stupio u kontakt sa Ben-gazijem, ali nismo to objelodanili jer bi ugrozili ambasadu u Tripoliju, ljudske živote, imovinu naših firmi u dijelu Libije pod kontrolom Gadafijevih pristaša. A što se tiče stavova ka-bineta bošnjačkog člana Predsjedništva, oni će uvijek biti uz žrtve nasilja, zvali sa oni Libijci, Palestinci ili Sirijci. Ameri-kanci su naši prijatelji i većinom se naši stavovi podudaraju sa njihovim, jer se naši principi većinom podudaraju sa njiho-vim. Većinom, ali ne uvijek.

Radmanović je prije nekoliko dana žestoko reagirao na pismo koje je njegovom kabinetu uputio reis Mustafa Cerić optužujući ga da je ono vrsta pripreme za rat. Iz Vašeg kabi-neta je tim povodom izdato saopćenje kojim podržavate reisa iako su neki, kao Dnevni avaz, to drugačije prezentirali čak pokušavajući da Vas konfrontiraju sa reisom.

RADMANOVIĆ: Podržao sam reisovo pismo, javno izra-zio razumijevanje za njegovu zabrinutost. Miloradu Dodiku se mora s vremena na vrijeme odgovoriti, ali to se ne smije pretvoriti u svakodnevno politikantsko prepucavanje. Uo-stalom, i na javnim nastupima i na sastancima sa domaćim i stranim zvaničnicima i ja, i stranka kojoj pripadam, jasno i

nedvosmisleno odbacujemo Dodikove stavove i upozorava-mo na prave motive necivilizirane i uvredljive retorike. Cilj je fokus javnosti pomjeriti od pravih problema u zemlji, naročito u manjem entitetu, a to su nezaposlenost, siromaštvo, korup-cija, svakodnevni štrajkovi, neispunjena obećanja i propale in-vesticije. Pravi odgovor nije pristajanje na svađu i galamu, već uporan, strpljiv rad, korištenje pravnih mehanizama poput Ustavnog suda. Sulejman Tihić i ja smo u posljednjim mjeseci-ma pokrenuli tri apelacije pred Ustavnim sudom čiji cilj je da onemoguće gubitak državljanstva i otimačinu imovine ljudi koji su silom prilika napustili Bosnu i Hercegovinu.

Je li zaista ugroženo bošnjačko nacionalno pitanje i jesu li Bošnjaci ugroženi u Bosni i Hercegovini?

IZETBEGOVIĆ: Kako gdje. U Sarajevu nisu, a diljem RS-a jesu. Pa i u dijelovima Federacije BiH gdje lokalni HDZ i dalje održava rasistički princip o dvije škole pod jednim kro-vom i čini sve da zaustavi izgradnju džamija. Ono što poseb-no zabrinjava jesu fizički napadi na imame i povratnike u RS i izostanak reakcije policije i pravosudnih organa. Reforma policije, koja je zbog nerealnih ciljeva nekih bošnjačkih prego-varača propala, trebala je definitivno da riješi ovakve stvari. Sastav policije je trebao biti nacionalno izbalansiran, a budžet za čitavu strukturu je trebao biti na državnom nivou. Da su Bogdom poslušali nas “umjerene i popustljive”.

Page 16: Europa [septembar 2011.]

EUROPA16 SEPTEMBAR 2011

feljt

on

Kao sljedeći svjedok haške optužbe, iskaz je dao Tiho-mir Glavaš, bivši načelnik srpske stanice javne sigur-

nosti u Hadžićima. Kao insajder, Glavaš je objasnio djelovanje kriznog štaba te opisao događaje koji su prethodili privođenju građana nesrpske nacionalnosti te ratnim operacijama. Njego-vim svjedočenjem tužiteljstvo se počelo baviti optužbama za genocid u više BiH općina, odnosno etničkim čišćenjem koje je krenulo, prema optužnici, 1992. godine direktivom optuže-nog Karadžića.

Nakon generala Smitha, koji je kao zapovjednik UNPRO-FOR-a dočekao okončanje rata potkraj 1995. godine, nastavlje-no je unakrsno ispitivanje Tihomira Glavaša, bivšeg načelnika srpske stanice javne sigurnosti u Hadžićima.

Nakon što je kao svjedok tužiteljstva ispričao o odnosu kriznih štabova i policije u vrijeme hapšenja građana nesrpske nacionalnosti, Karadžić je unakrsno ispitivanje Glavaša isko-ristio za opis situacije koja je dovela do rata, a za koji krivi ekstremizam bošnjačke strane, odnosno naoružavanje Patri-otske lige.

Prema Karadžiću i svjedoku Glavašu koji mu je potvrdio većinu pitanja vezanih uz predratne i ratne okolnosti, srpski krizni štabovi su formirani kako bi se organizirala obrana na-roda, a ne da bi se ostvarila etnički čista područja, što pak tvr-di tužiteljstvo.

„Da li sam u pravu ako kažem da su muslimanski krizni štabovi i formirani i stavljeni u funkciju već polovinom, ili ba-rem u septembru 1991. godine?“, upitao je optuženi.

„Da tako je“, potvrdio je svjedok.

„Da li se sjećate da je srpski krizni štab formiran negdje u martu 1992.? Nakon što su Muslimani odustali od Lisabon-skog sporazuma? I nakon masakra u Sijekovcu“, nastavio je Karadžić.

„Tako je. Čak što više mislim i kasnije od toga datuma, nakon Sveopćeg srpskog Sabora“, potvrdio mu je optuženi.

Kako bi potkrijepio svoju tezu da su ratne operacije bo-sanskih Srba pokrenute sa ciljem obrane, a ne vršenja zločina, optuženi Karadžić je ispitivao svjedoka Glavaša o naouruža-vanju Hrvata i Bošnjaka. Pročitao je nekoliko izvještaja polici-je iz 1992. godine, neposredno prije izbijanja sukoba.

„Milicija srpske općine Hadžići, kod Sarajeva, ne prestaje hvatati muslimanske teroriste. Ovo je 20.04.1992. Pored prek-sinoćne trojice o kojima smo vas obavijestili sinoć je uhvaćeno još 14 na Velikom Polju na Igmanu. Pronađena je oprema, na opremi je napisano „Za Dom spremni“. Čiji je to pozdrav?“, upitao je Karadžić.

„To je pozdrav Hrvatskih obrambenih snaga“, odgovorio je Glavaš.

„Iz kojeg je vremena taj pozdrav?“, nastavio je s pitanji-ma optuženi.

„Iz Drugog svjetskog rata“, odgovorio je Glavaš.

„Ustaški pozdrav jel’ tako?“, upitao je nadalje optuženi koji se brani sam.

„Da“, potvrdio je svjedok.

Osporavanje zapovjedne odgovornosti

Tokom ispitivanja svjedoka, koji je protekle sedmice tu-žitelju opisao način formiranja srpskih kriznih štabova, Ka-radžić je pokušao sa sebe skinuti zapovjednu odgovornost za njihove odluke i pokrenute akcije, opisavši ih kao obrambene. Tužiteljstvo ga inače smatra odgovornim za udruženi zloči-nački poduhvat etničkog čišćenja u više BiH općina koje je koordinirano preko kriznih štabova stvorenih po direktivama lokalnih SDS-ovih dužnosnika.

No tokom svjedočenja Glavaša, kao načelnika policije u Hadžićima te jednog od sudionika sastanaka lokalnih srpskih vlasti, Karadžić je pokušavao osporiti da je on kao predsjed-nik SDS-a bio glavni koordinator zbivanja, služeći se prethod-nim izjavama svjedoka.

Optuženi je iznio i niz podataka vezanih uz zlostavljanje građana srpske nacionalnosti, kako bi prikazao da je zločina bilo na svim stranama.

Zločini protiv građana nesrpske nacionalnosti, tako se prema Karadžiću nisu dogodili organizirano, već zbog osvete izbjeglica koju se nije moglo spriječiti.

Također pokušao je skinuti sa sebe zapovjednu odgovor-nost za zločine srpskih paravojnih formacija.

HAAG: Zapisnik sa suđenja Radovanu Karadžiću (15)

Zaštićeni svjedok opisuje masakr iz Ahatovića

Radovan Karadžić: Optužen za genocid, istreblje-nje, ubistva, progone, deportaciju, nečovječna djela, djela nasilja s primarnim ciljem širenja terora među civilnim stanovništvom, protiv-pravne napade na civile i uzimanje talaca.U ovom i idućim brojevima Europa magazina čitajte aktuelne detalje sa suđenja prvom pred-sjedniku Republike Srpske.

Page 17: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 17SEPTEMBAR 2011

feljtonZaštićeni svjedok opisuje masakr iz Ahatovića

Haško suđenje bivšem predsjedniku Republike Srpske Radovanu Karadžiću nastavljeno je svjedočenjem zaštićenog svjedoka KDZ 041, koji je skrivenog imena i lika dao iskaz iz Sarajeva preko video veze.

On je u potresnoj priči sucima opisao kako je preživio masovnu egzekuciju zatočenih Bošnjaka iz Ahatovića.

Do maja 1992. godine paravojne jedinice poput Arkano-vaca i Belih Orlova stigle su u područje općine Stari Grad, u kojoj je prema iskazu svjedoka glavnu riječ vodio premijer Re-publike Srpske Momčilo Krajišnik te Nikola Stanišić i Rajko Torbica koji su naložili bošnjačkom stanovništvu Ahatovića da napuste područje.

Nakon upozorenja, krajem maja, jake srpske snage vođe-ne Jovanom Tintorom zvanim Joja napale su mjesto prilikom čega je ubijeno petnaest do dvadeset mještana i razoreno pre-ko sto kuća.

Svjedok KDZ 041 pokušao je pobjeći prilikom napada, ali su ga ulovili zajedno s tridesetak muškaraca.

“Nas su četnici opkolili. Ove koji su se mogli kretati i lak-še ranjene, su izdvojili na obližnju livadu. Do mene je bio moj rođak koji mi je rekao mi: Evo Bate Arnautovića i Dragana Koprivice. Prišli su ovim teže ranjenim i pucali u njih. Primije-tio sam noževe kad su izvadili i uzeli su za glavu Suljić Jusufa i preklali ga, tako isto i Dokmu Nihada”, opisao je svjedok.

S preživjelim bošnjačkim muškaracima i svjedoka su od-

veli u obližnju kasarnu u Rajlovcu gdje su premlaćivani i mu-čeni.

Prema njegovim riječima zatočeni su u cisternama u koji-ma je još bilo vode. U manjoj je bilo 90, a u većoj oko 130 ljudi.

“Nismo spavali nikako. Ko je mogao naslonio se na že-ljezni zid cisterne i tako drijemao. Neko bi zaspao i pao u tu vodu”, prisjetio se svjedok.

Tokom iskaza, zaštićeni svjedok je opisao nekoliko pre-mlaćivanja do smrti koje je vidio ili o kojima je čuo za vrijeme zatočeništva tokom dvije sedmice.

Prva veća grupa ljudi odvezena je i nikad se za njih više nije čulo, naveo je svjedok sjetivši se kako je zatočenicima la-gano da ih se vozi na razmjenu.

Zadnji dan njegovog zatočeništva specijalne snage srpske policije došle su i utrpale svjedoka zajedno s većom grupom ljudi u autobus. Također im je lagano da idu na razmjenu, a autobus je vozio navodni Žuti, vozač od spomenutog zapo-vjednika Tintora.

U jednom trenutku, tokom vožnje, Žuti je zaustavio auto-bus i rekao stražarima, da idu natočiti vodu za hlađenje mo-tora.

“Kad su oni izašli iz autobusa nekih 10-15 sekundi začula se jaka detonacija s prednje strane autobusa, iz mase ljudi. Za-tim je započela iz pješadijskog naouružanja i još dvije jače de-tonacije. Ručne bombe su eksplodirale ispod autobusa. Tako da je to trajalo nekih 15 minuta”, izjavio je svjedok.

Page 18: Europa [septembar 2011.]

EUROPA18 SEPTEMBAR 2011

feljt

onSamo nekoliko zatočenika je preživjelo i uspjelo se doko-

pati sela Vukasovići jer se nikom od srpskih vojnika nije dalo ući u autobus i pregladati - ima li preživjelih, uprkos naredbi da se to učini.

Optuženi: To nije bila egzekucija

Tijekom unakrsnog ispitivanja zaštićenog svjedoka optu-ženi Karadžić se trudio ukazati kako se nije radilo o ubijanju civila prilikom zauzimanja Ahatovića nego o vojnoj operaciji.

Također pokušavao je narušiti vjerodostojnost svjedoče-nja tražeći nepodudarsnosti u svjedokovim prijašnjim i novi-jim izjavama.

Sarajevski profesor o porijeklu projektila ispaljenih na Markale

Haško suđenje ratnom lideru bosanskih Srba Radovanu Karadžiću nastav-ljeno je svjedoče-njem Berka Zeče-vića, profesora i predstojnika Ka-tedre za odbram-bene tehnologije Mašinskog fakul-teta u Sarajevu.

Nakon nje-govog svjedoče-nja, vezanog uz municiju korište-nu u napadima na sarajevske ci-vile, optužnica protiv Zečevića za nepoštivanje suda, budući da je prethodno odbio svjedočiti, biti će u potpunosti od-bačena.

„Postavile su se barikade, počela pucnjava i dobio sam informaciju da je Jugoslovenska narodna armija ušla u tvornicu“, ispričao je svjedok Zečević zašto u aprilu 1992. godine više nije mogao uči u tvornicu oružja Pretis na Vogošći gdje je do tada radio kao naučnik 17 godina.

„Ljudi nisu mogli slobodno doći u tvornicu. Znači spri-ječeno im je. Mogli su samo dolaziti oficiri JNA i ljudi koji su bili srpske nacionalnosti. Da biste došli do Pretisa vi ste mora-li proći put od 8 km. Taj je put bio prepriječen nizom prepre-ka. Nizom naoružanih ljudi s obje strane. Unutar i izvan obru-ča. Znači vladala je potpuna nesigurnost.“, opisao je svjedok.

Tvornica Pretis, u kojoj se Zečević dobro upoznao s proi-zvedenim projektilima, koji će kasnije biti ispaljivani na Sara-jevo, stavljena je pod kontrolu Vojske Republike Srpske.

Minimalna brzina projektila bila 200 metara u sekundi

Kao stručnjak za balistiku, profesor Zečević je tokom rata za Armiju BiH napravio niz uviđaja i istraga o eksplozijama

koje su prouzročile ljudske žrtve i materijalna razaranja. Po-put eksplozija avio bombi, koje je prema optužnici, Vojska Republike Srpske koristila za napad na civilna područja, kao neprecizno oružje velike razorne moći.

„Godine 1995. je intenzivirana upotreba tih sistema na Sarajevo. I jedan dio takvih, raketiziranih, projektila je pao relativno blizu moje kuće, negdje 500 metara. Ja sam bio zain-teresiran da vidim koja su to sredstva i je li ugrožavaju živote moje porodice i prijatelja u naselju u kojem sam se nalazio“, prisjetio se Zečević.

Svjedok je detaljno opisao tužitelju kojim postupcima se služio prilikom utvrđivanja porijekla projektila, ali i smjera ispaljivanja prilikom dva napada minobacačima na tržnicu Markale, tokom kojih su poginuli i ranjeni brojni Sarajlije.

„Ja sam kasnije analizama utvrdio da je minimalna brzi-na kojom je projektil doletio do cilja - 200 metara u sekundi.

Minimalna! To automatski govo-ri da je, s obzirom na brzinu upada, da bi vjerovatno zone lansiranja bile oko 5 kilome-tara. 5600 – 6400 m od mjesta ek-splozije“, opisao je svjedok detalj istrage Markala 1, incidenta koji se dogodio 1994. godine, a prema kojoj projektil nije ispaljen s male udaljenosti, niti je eksplozija akti-virana na mjestu udara.

Zečevićevo svjedočenje je često prekidano kratkim pauzama

zbog njegovog zdravstvenog stanja koje ne predviđa duže sje-denje. Sudsko vijeće zahvalilo mu se što je odlučio svjedočiti unatoč napomenama da trnci u nogama zbog sjedenja mogu dodatno pogoršati njegovo loše zdravstveno stanje.

Optuženi: Nalazi o projektilima namještani

Haško suđenje ratnom lideru bosanskih Srba Radovanu Karadžiću nastavljeno je idući dan svjedočenjem Berka Zeče-vića, profesora i predstojnika Katedre za obrambene tehnolo-gije Mašinskog fakulteta u Sarajevu.

Nakon što je tokom glavnog dijela iskaza tužiteljstvu Ze-čević opisao na koji su način rađene istrage raznih incidenta pogibije sarajevskih civila izazvane eksplozivnim projektili-ma, optuženi Karadžić pokušao je prikazati kako su i svjedok i nalazi o smjeru ispaljivanja – pristrani.

Određeni smjerovi ispaljivanja projektila od kojih su sva-kodnevno ginuli Sarajlije, prema Karadžiću, su namjerno fal-sificirani kako bi se za to optužila srpska strana, budući da su

Vojni stručnjak i profesor Sarajevskog mašinskog fakulteta Berko Zečević

Page 19: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 19SEPTEMBAR 2011

feljton

Page 20: Europa [septembar 2011.]

EUROPA20 SEPTEMBAR 2011

feljt

onprema njemu – prvobitni nalazi pokazivali kako smjer dola-ska nije s položaja Vojske Republike Srpske.

„Hoću da Vam kažem g. Zečeviću potreba da se promi-jeni sjever je potekla iz te činjenice da na sjeveru srpskih sna-ga nema. I morao se promijeniti smjer doleta ove granate. Jel’ tako?“, upitao je optuženi.

„Ne.“, odgovorio je svjedok nakon čega je Karadžić pre-šao na drugi incident „budući da nema vremena“.

Kako bi diskreditirao svjedoka Karadžić je profesoru Ze-čeviću prikazao niz svojih shema, prikaza mjesta udara pro-jektila, odnosno incidenata spomenutih u optužnici protiv njega koji se tiču napada na sarajevske civile tokom opsade između 1992. i 1995. godine.

„Pogledajte ovu fotografiju. Policija je utvrdila da je ovdje gdje je ograda porušena da je doletio projektil, ostavio mo-tore i nastavio kao rikošet od tla, a ne od kuće. Prema tome upadni ugao ovog projektila nije bio 90 stepeni“, konstatirao je Karadžić.

Prilikom suočavanja profesora Zečevića s razlikama u njegovim nalazima te zaključcima odbrane, s Karadžićem je u sudnici bila doktorica Zorica Subotić, ekspert odbrane za ba-listiku iz Beograda.

Profesor Zečević morao je više puta objašnjavati osnove utvrđivanja smjera ispaljivanja nakon što je tokom unakrsnog ispitivanja kao svjedok tužiteljstva optužen za nestručnost, pristranost te namještanje nalaza.

„Da li je tačno da ste ovaj azimut odredili kako bi mogli negirati mogućnost rikošeta, odnosno da povećate broj pro-jektila koji su ispaljeni?“, upitao je optuženi.

„G. Karadžić. to je neprofesionalno, ali to je Vaše pra-vo. Pravac doleta i ugao udara se određuje vrlo jednostavno na ovom slučaju. Tačku oštećenja na zgradi i tačku udara u zemlju gdje su nađeni projektili, ako spojite, vrlo ćete lako odrediti pravac iz kojeg je projektil došao i upadni ugao uda-ra projektila u tlo. I tu nema nikakvih dilema g. Karadžiću“, odgovorio je svjedok.

Podsjetimo, tokom glavnog iskaza Zečevića u utorak, unatoč protivljenju obrane, u dokaze je uveden i svjedokov ekspertni izvještaj o proizvodnji i upotrebi modificiranih avio-bombi koje su 1994. godine uvedene u arsenal Sarajevsko-ro-manijskog korpusa VRS. Avio bombama, teškim otprilike 250 kilograma, kao pogon su dodane tri rakete.

Prema svjedoku radilo se o nepreciznom oružju, nepo-godnom za gađanje tačkastih (preciznih) ciljeva nego samo za napade na veće površine, budući da raketni motori djelu-ju nezavisno jedan od drugog, što dovodi do nepredviđenih skretanja s putanje.

Optuženi optužio svjedoka da je namještao istrage

U završetku unakrsnog ispitivanja optuženi se bavio in-cidentom na Markalama tvrdeći da je insceniran, pri tom po-kušavajući narušiti vjerodostojnost Zečevića optuživši ga da je namiještao istrage za potrebe bosanskohercegovačkog te haškog tužiteljstva.

Page 21: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 21SEPTEMBAR 2011

feljtonPrema Karadžiću, profesor Zečević koji je

radio niz uviđaja napada na civile tijekom rata u BiH namiještao je rezultate kako bi to odgovara-lo tužiteljstvima u procesu protiv učesnika rata na srpskoj strani.

Poput slučaja Stanislava Galića – zapovjed-nika Sarajevsko-romanijskog korpusa VRS-a, osuđenog na doživotni zatvor, protiv kojeg je Zečević također svjedočio.

„Vi dakle u nekoliko slučajeva dolazite ne-koliko godina naknadno da popravite stvari s kojima tužiteljstva nisu zadovoljna. To je Hra-snica, to je ovo sa Markalama, to je Tuzla. Jel’ to tačno? Da ste nekoliko godina naknadno ko-rigirali dokaze jer s prethodnim dokazima nisu bili zadovoljni. Da ili ne?, konstatirao je i upitao optuženi.

„Ne“, odgovorio je svjedok.

Kako bi diskreditirao svjedoka Karadžić je navodio i detalje iz izvještaja Zečevića o prvom incidentu na Markalama, koji se ne tiču balisti-ke, ali prema njemu pokazuju da je svjedok pri-stran te da je namještao dokaze za potrebe Ar-mije BiH za koju je radio tokom rata.

Po tvrdnji Karadžića, jedan minobacački projektil nije mogao povrijediti oko 300 ljudi koji su 1994. godine ubijeni ili ranjeni na spomenutoj tržnici.

„Pošto ste Vi ekspert za djelovanja na mje-stu udara, hoćete da kažete da je u ovom isječku od 24 metra, sa ovih 90 ili 115 stepeni – da je tu zakačeno 342 čovjeka?“, upitao je optuženi.

„Ako uzmete da brzina nije ekvivalent energije nego kvadrat brzine da je ekvivalent energije onda dođete u situaciju da i fragmenti mase 0.2 ili 0.1 gram mogu ubiti čovjeka ili da mu razrežu vene ili slično. Dakle pokušaj mini-miziranja djelovanja jednog minobacačkog pro-jektila koji je djelovao uslijed tržnice – je bespri-zorna“, odgovorio je svjedok.

Prema Karadžiću, početni nalazi profesora Zečevića iz prve polovice devedesetih godina su ukazivali da je projektil na Markale mogao doći i s položaja Armije BiH, dok je u kasnijim anali-zama promijenio stavove.

Svjedok je odgovorio kako se tokom opsade Sarajeva sam borio za život i preživljavanje svo-je porodice te da se u miru analiza, prema kojoj su projektili ispaljeni s položaja Vojske Republi-ke Srpske, može puno bolje i detaljnije napraviti.

No optuženi je nastavio sa svojom teorijom kako su izvještaji naknadno mijenjani za potrebe tužiteljstva. Ne samo o incidentu na Markalama nego i o ispaljenju avio-bombe na Hrasnicu.

(u idućem broju: “Vikend četnici”)

NEOBIČAN SLUČAJ BERKA ZEČEVIĆA

Na zahtjev Radovana Karadžića, Pretresno vijeće je skinulo pečat za svog naloga od 4. februara ove godine kojim je pokrenut postupak za nepoštovanje suda protiv sarajevskog profesora Berka Zečevića, zbog neodazivanja obavezujućem sudskom pozivu da svjedoči na suđenju bivšem predsjedniku Republike Srpske. Istovremeno je izdat i nalog za njegovo hapšenje i transfer u Hag, na osnovu kojeg su nadležni organi Bosne i Hercegovine u petak 11. februara uhapsili profesora Zečevića.

Profesor Zečević, šef katedre za odbrambene tehnologije Mašinskog fakulteta u Sarajevu, je do sada četiri puta svjedočio pred Tribunalom: kao vještak optužbe na suđenjima Slobodanu Miloševiću, Stanislavu Galiću i Dragomiru Miloševiću, a kao svjedok o činjenicama u postupku protiv Momčila Krajišnika. Na suđenju Karadžiću profesor Zečević je, takođe kao vještak, trebao da svjedoči o proizvodnji i upotrebi modifikovanih avio-bombi tokom opsade Sarajeva, kao i o vrsti, kalibru i pravcu iz kojeg je ispaljen projektil koji je izazvao prvi masakr na Markalama, u februaru 1994. godine. Tužilac je prvobitno najavio da će on svedočiti po pravilu 92 ter, što znači da bi se u dokaze uveli njegovi ekspertski izvještaji i pisana izjava, nakon čega bi odgovarao na pitanja optuženog. Pretresno vijeće je, međutim, odlučilo da zbog važnosti njegovog iskaza profesor Zečević svjedoči viva voce, to jest uživo, a optuženi je za njegovo unakrsno ispitivanje tražio čak 25 sati.

Kod Berka Zečevića je, međutim, došlo do “zamora Tribunalom”, koji se sve češće može uočiti i kod drugih “višestrukih svjedoka”, prinuđenih da pet, šest ili čak više puta dolaze u Hag i ponavljaju svoje iskaze. Taj “zamor” je, u njegovom slučaju, utoliko izraženiji što – kako proizlazi iz objelodanjenih dokumenata Tribunala i tužilaštva Suda BiH - profesor Zečević smatra da u prethodnim prilikama tužilaštvo nije s njim postupalo na dostojan način, kao sa naučnikom. Uz to, smatra da su prethodna svjedočenja štetno uticala na njegovu karijeru, a u međuvremenu je bio podvrgnut i operaciji na kičmi zbog koje trpi bolove prilikom dužeg sjedenja.

Profesor Zečević prihvata obavezu da svjedoči “ukoliko se radi o novim okolnostima”, ali odbija da po peti put ponavlja već ispričane priče o modifikovanim avio-bombama i projektilu koji je izazvao masakr na Markalama. U izjavi pred sudom u Sarajevu, Berko Zečević je negirao da se u njegovom slučaju radi o “nepoštovanju suda”. Naprotiv, smatra da se radi o “nepoštovanju rada jednog univerzitetskog profesora” od strane tužilaca i sudija Haškog tribunala.

Page 22: Europa [septembar 2011.]

EUROPA22 SEPTEMBAR 2011

repo

rtaža

Piše: Ljiljana Pirolić

Za Bradinu će mnogi reći da je ono „i“ u nazivu - Bo-sna i Hercegovina. Ni tamo, ni ovamo. Ustvari, di-

lemu je razriješila administracija, jer Bradina je u Hercego-vačko-Neretvanskom kantonu. Sa jedne strane je brdo Vis, završetak Bjelašnice, sa druge Ivan sedlo, a sa treće Prenj, čiji se vrhovi još uvijek bijele pod snijegom. Pitam moga saputni-ka u kupeu brzog voza, Iva Ćorića, šta zna o Bradini. „Skoro ništa, osim da je rodno mjesto Ante Pavelića“, kaže Ivo.

Putuje iz Žepča gdje stanuje, u Dubrovnik gdje radi kao zidar. Ide do Metkovića vozom, a onda će autobusom do ‘bi-sera Jadrana’. Pitam ga šta radi u Dubrovniku. „Pravimo luku sa vezovima za kruzere. Da se bar tri mogu privezati, jer sada, kada ih dođe sedam ili osam odjednom, nastane pravi haos u dubrovačkom akvatoriju“, kaže Ivo i dodaje da je počeo ovogodišnji ‘stampedo’ po gradu. Tada se malobrojni gospa-

ri povlače pred najezdom ovih bučnih, modernih nomada i najčešće odlaze na obližnje otoke Elafite, gdje mnogi od njih imaju stare, porodične ljetnjikovce. „Zar već? A kriza?“ pitam.

„Ta klijentela koja putuje luksuznim brodovima koji su zapravo, pravi mali gradovi na vodi, nemaju pojma šta je to svjetska ekonomska kriza. To njih jednostavno, čini mi se, ne zanima. Mada, ne bih rekao da Dubrovnik ima neke velike koristi od te vrste turista. Pogotovo privatni sektor u turiz-mu. Oni nagrnu u grad, obiđu zidine, ostave smeće i odu na brod da ručaju. Uglavnom, kupuju suvenire“, kaže Ivo. Putu-je vozom kući u Žepče dva puta mjesečno i ne pada mu teško. Gledamo kroz prozor krajolik, sve je izlistalo, procvjetalo, po-negdje vagoni skoro dodiruju behar.

„Pogledajte vi ovu ljepotu, a naši ljudi odlaze u svijet. Nama bi trebalo da se dolazi i uživa u ovoj netaknutoj prirodi, ali ne daju lopovi. Sve živo pokradoše! Šta mislite, koliko je ovima na vlasti stalo da se naprimjer, ovdje ulaže u turizam?“ pita me Ivo, a ja ne znam odgovor. Možda, ako bi turizam ‘proradio’, možda bi se i tu moglo ponešto ‘zavrnuti’ po siste-mu „A gdje sam tu ja?“ Zatim pričamo o njegovom rodnom Žepču, ali ta vam je priča već poznata. Spremam se da izađem

i kažem Ivu da mu malo zavidim što ide u Dubrovnik. „Nije ni u Bradini loše, vidjećete!“ kaže on i ja ne znam da li me samo tješi, ili stvarno tako misli.

Tužna ulica čeka povratnike

U Bradini je tiho kao na groblju. Tišinu remeti samo prilično živ saobraćaj na Magistralnom putu Sarajevo-Plo-če. Novi, veliki restorani pored ceste, koji očito računaju na putnike ‘u tranzitu’, zvrje prazni. Dugo su se Srbi i Bošnjaci prepucavali po medijima oko džamije u Bradini, koju su za svoje potrebe, još u ratu, podigli vojnici Armije BiH, na zemlji Srbina Bogdana Kureša. Džamija je nedavno srušena. Ostala je samo hrpa kamenja.

U blizini je gradilište na kojem radi cijela ekipa na čelu sa službenicom humanitarne organizacije CRS, koja obnavlja kuću Mirsada Đivera. „Vama je Mirsade, znači, pala kašika u med“, kažem. „Šta kašika, cijeli escajg. Gornji sprat ove veli-ke kuće je moj i CRS će mi to potpuno obnoviti. Sve do sada sam živio u tuđoj kući u Buturović Polju“, kaže Mirsad. „A gdje su Srbi iz Bradine? Koliko mi je poznato, ovdje su prije posljednjeg rata, oni bili većinsko stanovništvo“, kažem. „Oni su sada od Amerike do Australije. Treba iskreno reći, prije 1992. bilo je najviše pravoslavaca, preko 200 domaćinstava, dvije-tri kuće Bošnjaka i isto tako, nekoliko kuća Hrvata. Sada je nacionalni sastav preokrenut. Sada imamo samo dvije kuće Srba, penzionerku Milku Bjeloglav i Mirka Mrkajića koji radi u našoj opštini u Konjicu.“

Tu, u blizini je logor Čelebići, u kojem su bili zatvoreni Srbi, gdje su iskusili mnogo patnje i bola, pa ipak, možda će se neko od njih vratiti u svoj kraj. Ostale su trešnje, šljive, jabu-ke i jeribasme koje nema ko da bere. „Evo, obnavlja se sedam srpskih kuća i ja mislim da će se oni vratiti. Što se ne bi vrati-

BRZIM PREKO BOSNE - PUTOPIS (19)

Cvjetaju trešnje u BradiniOstavljam miris jorgovana u Pazariću i spuštam se brzim vozom prema jugu. Udaljena 45 km od Sarajeva, okru-žena visokim planinama, u šumovitim predjelima na razmeđi Bosne i Hercegovine, smjestila se Bradina.

Brzi voz Ploče-Zagreb, preko BiH, putuje taman toliko brzo da studenti i penzioneri, njegovi najčešći putnici, mogu da razgledaju krajolik i ispričaju poneku životnu priču. Donosimo Vam priču o njima, ali i o ljudima kraj čijih kuća svaki dan prolaze vozovi koji putnike nose ko zna kuda.

Sve cvjeta u Bradini

Page 23: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 23SEPTEMBAR 2011

reportažali? Vidite li vi ovu našu ljepotu?“, kaže Mirsad i pokazuje mi jednu od tih kuća. „Mislite, neće ih prodati kad budu obnov-ljene?“ „Svako može da radi sa svojom imovinom šta hoće, ali bilo bi dobro da se vrate“, kaže moj sagovornik i žuri na ske-lu da vidi kako napreduju radovi. Razmišljam ovako: ako se u tih sedam kuća vrati samo po dvoje, to je 14 bivših mješta-na, a to je za malu Bradinu već nešto. Možda bi primjer ovih povratnika, slijedili i drugi. Gledam te ruševine, nakrivljene zidove, ulegnute krovove, dimnjake na zemlji...

Tužno izgleda ta jedna, jedina ulica u Bradini. Crkva Va-znesenja gospodnjeg je zaključana. Ispred područne osnovne škole upoznajem njenog upravnika Selima Kašića, profesora matematike i fizike. Pokazaće se kasnije, da boljeg čovjeka, u tom trenutku, u Bradini, nisam mogla sresti. Selim ima pa-uzu u nastavi, slobodan je nekoliko sati i želi da mi pokaže Bradinu i nekoliko sela koja joj i geografski i administrativno pripadaju.

Dobrog komšiju treba zaraditi

„Jedini musliman ovdje među Srbima prije rata, bio je hodža, koji je bio izuzetno cijenjen i poštovan čovjek. Srbi su otišli, a hrvatske po-rodice Petrovići i Zovke su ostali. Evo, ova gospođa koja ide prema nama je naša jedina Srpkinja ovdje, Milka Bjeloglav“, kaže Selim. „Kako ste, kako živite?“ pitam je. „Živi se onako kako se može. Nigdje u na-šoj zemlji sada nije dobro, kako bi moglo da bude. Ali, Bože moj, sva-ko vrijeme nosi svoje breme. Radila sam 40 godina ovdje u ambulanti kao medicinska sestra, a vratila sam se u moj stan 2000.-te godine. Nisam imala problema oko povratka, ali mi je Armija BiH uzela stan za svoje potrebe u toku rata, srušili su jedan pregradni zid koji nisu ponovo vra-tili na mjesto. Morala sam sama da finansiram radove od moje penzije“, kaže Milka.

„Jeste li tražili donaciju?“ „Je-sam, bila sam u opštini nekoliko puta, ali ništa... Sama živim, a Selim je super komšija“, kaže Milka. „Šta znači danas u Bradini, imati super komšiju?“ „Ustvari, kao i svugdje, treba zaraditi, pa da imate dobrog komšiju.“ „E, ovo je baš dobro reče-no“, dodaje Selim. „Znate li koliko je ona kilometara prešla u tih 40 go-dina, pješke po ovim našim brdima, da svakome pomogne? Nije bilo vozila u to vrijeme. Ja samo mogu reći da sam ponosan što imam ova-kvu komšinicu“, kaže Selim. Dok ja uključujem foto-aparat, oni staju jedno pored drugog i kažu mi da žele zajedničku fotografiju. Dirljivo je.

Tajna srušenog mosta

Sjedamo u Selimov BMW, star 26 godina, koji se još uvi-jek dobro ‘kotrlja’ seoskim putevima. „Ja sam njega kupio, nije on mene. Šta me briga što su loši putevi. On meni služi, a ne ja njemu“, kaže mudro upravnik škole. „Imam za vas dva iznenađenja. Idemo sada da vidimo prvo. Prolazimo kroz nje-govo selo Šunje, u koje ćemo u povratku svratiti. Vozimo se trasom nekadašnje pruge kojom je 75 godina išao ćiro. Ima i nekoliko tunela. Na kraju jednog od njih, izlazimo na čistinu i tu u Lukaću, zarastao u korov i zelenilo, dočekuje nas most, sav načet rđom.

Asocirao me na most na rijeci Kvaj, pogotovo kad sam ugledala bunkerske utvrde na oba kraja. Čekam da čujem u čemu je iznenađenje. Zatim Selim nekako svečano kaže: „Ovaj most je ‘srušen’ za potrebe snimanja filma ‘Partizanska eska-drila’ Šibe Krvavca. Bio sam na snimanju tog filma, radio sam kao fizički radnik na scenografiji i dobrih para sam zaradio. Avioni su se podigli sa mostarskog aerodroma, odletjeli gore prema Visu, a onda su se obrušili u niskom letu na most, izba-

Page 24: Europa [septembar 2011.]

EUROPA24 SEPTEMBAR 2011

repo

rtaža

besplatan upis kompanijewww.bosnianyellowpages.us

cili bombe i ‘srušili’ ga.“ „Znam, to je ono mjesto kada publika u kinu obavezno plješće“, kažem.

„Naravno, to samo tako izgleda u filmu, most je malo oštećen u tom filmskom bombardovanju, a oni hrabriji i da-nas preko njega prelaze“, to reče Selim i potrča preko mosta. Začu se škripa dotrajale konstrukcije. Ne smijem da gledam, ja bih odmah da vidimo iznenađenje broj dva. Silazimo pored mosta, duboko u kanjon bezimenog potoka. I evo ga! Mali, novi mlin je tu. Unutra je vodenični kamen i kada vodopad malo ojača, Selim i njegovi prijatelji melju žito i kukuruz, kao što su nekada mljeli njihovi stari. Pored mlina je bašta u ko-joj je posijano pet vrsta kukuruza. Shvatam da Selim, šta god zamisli, to i ostvari. I on sanja svoj bosanski san. Pokazuje mi jedan od većih bunkera pored mosta.

„Pogledajte, ono je skoro kao manja zgrada. Mogao bi se od njega napraviti restoran, čak i spavaonice na spratu“, kaže Selim i dodaje da nema riječi kojima bi opisao svoju ljubav prema zavičaju. „Bio sam u Bostonu šest mjeseci kod svog prijatelja. Posljednjih dana pred povratak kući, počeo sam da crtam moju porodičnu kuću, ogradu i drveće u avliji, toliko sam ja to bio poželio.“

Život „na harmoniku“

Vraćamo se u selo Šunje kroz koje smo već prošli. Samija Hadžajlija i Hatidža Hadžajlić, sjede u sjenovitoj avliji. Nismo još ni sjeli, a mlin za kafu već je u rukama. Za one koji ne zna-ju, riječ je o čuvenom bh. gostoprimstvu. Dok se okrenete i ručak će biti na stolu i sve što se u tom trenutku nađe u kući. To nisam vidjela nigdje, osim kod nas u BiH. Nenajavljen i nepoznat baneš u nečiju kuću, a oni te dočekaju kao najrođe-nijeg. I daju ti još i da poneseš. „Sijemo sve što može ovdje da

uspijeva, a može mnogo toga: krompir, luk, pasulj, paradajz, papriku, razne vrste salata... Sve je čisto, bez ikakve hemije. Proizvodimo samo za sebe. Prije smo nosili i na pijacu, ali sada se to ne isplati. Niko ti neće dati onoliko koliko to vrije-di“, kaže Samija dok plete zelenu vestu. „Pletem od vune, ali ni prave vune više nema. Ispletem sebi nešto, nešto djeci, ali najviše dajem na peškeš (poklon). Evo, za vas jedne vunene čarape.“ Čarape su baš mrak, retro što bi se reklo. Kao stvore-ne za zimu i gojzerice.

Hatidža kaže da ona ne osjeti nikakvu krizu. „Sijem sve što mi padne napamet. Imam sve domaće. Sin mi radi, a dvi-je kćerke su udate. Živi se nekako mirno, bez srkleta. Ovdje, u Šunjama su uvijek živjeli samo Bošnjaci. Eno tamo, u onoj strani su Zukići, tamo su Hrvati“, kaže Hatidža i pokazuje mi malo selo utonulo u zelenilo, do kojeg vijuga seoski put. Sta-ricu Esmu Gego upoznala sam u kući Selima Kašića gdje smo nakratko svratili. Na popločanom zidu dvorišta, u bijelom kamenu, oslikao je Selim Stari most u Mostaru. Pitam Esmu kako joj se čini situacija u zemlji. „U jednu ruku je loša, a u drugu, pa i nije tako loša. Meni fali samo malo para. Što rekla naša bolničarka Milka, živim na harmoniku.“ „Šta znači živje-ti na harmoniku?“ „Razvlačiš penziju onako k’o harmoniku, koliko možeš. Ali, i harmonika ima granicu. Eto, tako ja mojih 300 maraka penzije razvlačim“, kaže ova simpatična starica i svi se smijemo. „Hajde, dosta je priče, pij sad kahvu, ohladi se“, kaže kao žena koja zna da uživa u sitnim, svakodnevnim radostima.

„Bolje je umrijeti na svome“

Opet smo na točkovima, odlazimo iz sela Šunje i idemo malo kod Hrvata. Usput, Selim mi kaže da njihovoj mjesnoj zajednici, osim Bradine pripadaju i sela Zukići, Bali, Šunje i Karići. Ukupno, od 800 do 1000 stanovnika. Iz Šunja je poslije posljednjeg rata, otišlo oko pedeset mladih porodica iz čisto ekonomskih razloga, zbog posla i školovanja djece. Ostali muškarci koji žive u selu skoro svi su zaposleni u Sarajevu ili Konjicu. Na zgradi male poštanske kuće, na samom izlasku iz sela, zanimljiv je grafit: „Ko uči znaće, ko ukrade imaće!“ „Eto, to su napisali oni koji su poučeni iskustvom i situacijom u ovoj državi, gdje svako svašta krade i ni za šta ne odgovara. Ni manje države, ni većih lopova“, kaže Selim i dodaje kako se razočarao u Stranku za BiH i nedavno prešao u SDP. Pro-lazimo kroz lovište „Koznik“ u kojem ima puno medvjeda, divljih svinja, lisica, vukova, srndaća... Negdje tu, u blizini je i lovačka kuća. „Da ovo područje pripada Njemačkoj, Austriji ili Švicarskoj, ovo bi bilo dobro iskorišteno za lovni ili seoski turizam, ali naši ljudi još nisu prepoznali sve blagodeti ovog našeg čudesnog podneblja“, kaže tužno Selim.

Marinko Petrović je Hrvat. Zaradio je penziju na želje-znici. Živi sa ženom na velikom i lijepom imanju u brdima. Osim njih dvoje, tu su još troje starih u dvije susjedne kuće. Jedan sin je u Mostaru, jedan u Australiji, a kćerka u Čaplji-

Most u Lukaču, “srušen” u filmu “Partizanska eskadrila”

Page 25: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 25SEPTEMBAR 2011

reportažani. „Govorili ne-kom čovjeku da ide kod djece u Australiju, a on pitao, mre li se tamo. Oni rekli, pa, mre. E, onda mi je svejedno, šta ću tamo? Pa, bolje je umrijeti na svome“, kaže Marinko i doda-je: „Bilo je u ratu ovdje svašta, ali, ipak, smo se nekako sačuva-li zahvaljujući dobrim komšija-ma Bošnjacima i onim drugima. Nije nas niko tukao, to je najvažnije. Najbolji su ljudi ovdje u Šunjama i Zukićima. Svi me lijepo pozdravljaju, od onog naj-manjeg djeteta do najstarijeg.“Vidim na kući bojler i slavinu na njemu. „Kad se vratimo sa njive, prvo se tu malo operemo da ne prljamo kupatilo. To je moj ručni rad“, kaže ponosno Marinko.

Spuštamo se ponovo do škole. Selim ide na nastavu, a ja idem da napravim još nekoliko fotografija. Na katoličkom groblju, koje je odmah do pravoslavnog, zatičem Stanka Ra-ića. Nekada je živio u Bradini, a sada je u Konjicu. U Bradini

još uvijek ima stan. Devasti-ran. „Četiri-pet puta sam bio u općini Konjic i tražio pomoć da obnovim stan, ali oni su gluhi skroz. Nikad ni-šta nisam dobio. Vojska Armije BiH je koristila srpske i hrvatske stanove, uništila ih i nisu se udo-stojili da ih vrate u prvobitno sta-nje“, kaže ogor-čeno Raić. „Vje-rujete li da će se

Srbi vratiti u tih sedam kuća koje će biti obnovljene?“ pitam. „Ne vjerujem. Oni će te kuće sigurno prodati.“

Na kraju cjelodnevnog hodanja preko brda i dolina, odlu-čujem se za jedan od restorana uz Magistralni put. Pitam šta imaju na meniju. „Teleću šniclu i ražnjiće“, kaže konobarica. „Je li meso svježe?“ pitam. „Iz leda je“, kaže nonšalantno, kao da je led prirodna sredina u kojoj rastu ‘telići’.

U idućem broju: “Konjic ima novu, staru ćupriju”

Prenj

Page 26: Europa [septembar 2011.]

EUROPA26 SEPTEMBAR 2011

kultu

ra SVJETSKI FESTIVAL BODY PAINTINGA

Kako bi vaše tijelo izgledalo kao slika?

Body painting je vrsta body art umjetnosti. Za razliku od tetovaža i drugih bodyart umjetnosti, bodypain-

ting je privremeno oslikan na ljudskoj koži i traje samo ne-koliko sati ili najviše (u slučaju Mehndi ili tetovaža od kane) nekoliko sedmica.

Body painting koji je ograničen na lice zove se face pain-ting ili crtanje po licu. Oslikavanje tijela se smatra jednim od najstarijih umjetničkih doživljaja.

Prirodne boje

Body painting postoji u skoro svim tribalističkim kultura-ma. Smjesa od gline i prirodnih boja se nanosi tokom ceremo-nija, a još uvijek postoji u plemenima urođenika Australije i Novog Zelanda, pacifičkih otoka i u nekim dijelovima Afrike.

Od kasnih devedesetih, Mehndi je postao popularan među mladim ženama u zapadnom svijetu. Autohtoni narodi Južne Amerike tradicionalno koriste annatto, huito ili mokri ugljen, za ukrašavanje lica i tijela. Huito je polutrajna tetovaža i traje sedmicama dok crna boja ne izblijedi.

Ljepota ljudskog tijela spojena sa bojama te umjetničkom maštom daje savršene i zanimljive prizore, pa po našem iz-boru možete pogledati oslikana tijela. Do oživljavanja body paintinga došlo je u zapadnom društvu 1960-ih, dijelom je potaknut liberalizacijom društvene norme u pogledu goloti-nje i često dolazi do senzacionalističkih ili egzibicionističkih oblika.

Još uvijek se vode rasprave o tome je li oslikavanje tijela oblik umjetnosti. Može se reći da pravo moderno oživljava-nje datira iz 1933, sa Svjetskog sajma u Chicagu. Tada su Max Factor i njegov model uhapšeni radi body paintinga, koji je izazvao uznemirenost u javnosti, kada je sa svojim makeu-pom, koji je formuliran za holivudske filmove, oslikao model.

Body painting je doveo do manjeg umjetničkog pokreta 1950-ih i 1960-ih, koji je uključivao pokrivanje modela bojom, koji se nasloni na platno ili neki drugi materijal radi prenosa boje.

Moderno oslikavanje lica i tijela vrši se po najnovijim teh-nikama, koristeći neotrovne boje, koje ne izazivaju alergije i mogu se lako isprati. Najčešće se nanose rukama, kistom i pri-rodnom morskom spužvom ili, alternativno, zračnim kistom. Nasuprot teoriji prikazanoj u filmu o Jamesu Bondu Goldfin-ger, osoba kojoj je tijelo u potpunosti prekriveno bojom neće se ugušiti, iako predugo “nošenje” boje može izazvati tegobe u disanju i dovesti do toplotnog udara. Tekuća guma se, tako-đer, može koristiti kao boja, ali treba izbjeći bolna uklanjanja, nastala uslijed sljepljivanja dlaka, kada se latex skida.

Festival se održava u Seebodenu, u Austriji, i to je najveći događaj u umjetnosti slikanja po tijelu, gdje se na jednome mjestu može vidjeti spoj tijela i slikarske

umjetnosti

Page 27: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 27SEPTEMBAR 2011

kulturaŠto se tiče henna tetovaža, njihova pri-

rodno smeđa boja je sigurna za korištenje, dok sintetička crna može izazvati kožnu reakciju u obliku alergije, i zahtijeva test prije nanošenja boje. Jagua je tamna indigo biljka na bazi boje koja se slobodno može koristiti na koži, a upo-trebljava se u svim zemljama Evropske unije.

U kozmetici je, također, važno koja se boja koristi i kako. Ako koža pokazuje bilo kakve znakove alergije, mora se odmah prekinuti sa korištenjem. Također, ne smije se primjenjivati i koristiti na otvorenim ranama, ili nanositi u blizini očiju. Nije preporučljivo koristiti ni boje ili proizvode koji nisu formulirani za upotrebu na tijelu, kao ni one koji mogu izazvati alergij-ske reakcije.

Umjetnička fotografija

Body painting festivali se u svijetu održe barem jednom godišnje spajajući profesional-ne body painting umjetnike, ali i entuzijastične amatere. Body painting se često može vidjeti i na nogometnim utakmicama, rave partyjima, a u posljednje vrijeme se često koristi i u umjet-ničkoj fotografiji.

Svjetski festival body paintinga održava se u Seebodenu, u Austriji, i to je najveći do-gađaj u umjetnosti slikanja po tijelu, gdje se na jednome mjestu može vidjeti spoj tijela i slikar-ske umjetnosti.

Ovogodišnji body painting svjetski festi-val se održao u Pörtschachu na jezeru Wört-hersee, u Austriji.

www.bosnianyellowpages.usbesplatan upis kompanije

Modne svrheNagli procvat body painta u zapadnjačkom društvu javlja se oko 1960, a nastaje zbog liberalnosti i sve češćeg pojavljivanja nudizma. Body painting ne predstavlja uvijek oslikavanje cijelog i nagog tijela, već i samo malih dijelova tijela ili ekstremiteta.

Alternativni art pokret se javio 50-ih i 60-ih godina prošlog stoljeća, a obuhvaća prekrivanje modela bojom, koji se nakon toga omotava, ili se valja po platnu ili papiru. Možda je baš francuski umjetnik Yves Klein bio najpoznatiji od takvih slikara. Efekt proizveden baš ovom tehnikom je slika tijela prebačena na neki od medija, što posebno odražava zakrivljenost tijela, naročito ženskih modela. Tehnika nije nužno bila monotona jer se nanosila različita boja, na različite dijelove tijela, kako bi proizvela različite efekte.

Page 28: Europa [septembar 2011.]

EUROPA28 SEPTEMBAR 2011

kultu

ra

Ines Fančović tragala za tajnom iza riječi

U nedjelju, 21. avgusta je u Sa-rajevu umrla legendarna Ines

Fančović, pozorišna, filmska i televizij-ska glumica koja je više od 60 godina igrala na zadovoljstvo brojne publike. Rođena je Šibenčanka, ali je od 1960. živjela i radila u glavnom gradu Bosne i Hercegovine, koga, uprkos brojnim prilikama i pozivima, nije napuštala ni u toku opsade.

Okruglo prije pola vijeka veliki je mag bh. pozorišta Jurislav Korjenić, osnivač Pozorišta mladih, kasnije Kamernog teatra i festivala MESS, doveo nadolazeću dalmatinsku divu u okruženje koje nikad nije ostavila. A bilo je to na obostranu korist.

Velika Ines, sve zbog svoga specifičnog pristupa autor-skim tekstovima, s početka nije baš impresionirala ovdašnje ljubitelje teatra. Zašto, tumači Vojislav Vujanović, veliki pošti-valac i pisac monografije.

„Sve te glumice su pokušavale da svome liku priđu kroz jednu psihološku membranu, da dokuče njihov neki unuta-nji, skriveni život. Međutim, Ines Fančović je najprije teme-

ljito nastojala da prostudira tekst, ali ne zbog riječi koje se nalaze u tome tekstu, nego da pronikne iza riječi. Dakle, ona je gledala literaturu izvan sebe i tražila upravo ono što je neki pisac pokušavao da stavi u kontekst. A Ines Fančović je upravo tragala za tom tajnom koja se nalazila iza riječi. I to je bilo ono fasci-nirajuće koje se dugo nije moglo razu-mjeti.“

Kao što se ranije na nju navikla pu-blika u Šibeniku, Splitu i Osijeku, magi-

ju Ines Fančović prihvatili su i Sarajlije. Igrala je u bezbrojnim dramama i komedijama, domaćim i stranim, tumacila Šoa i Krležu, Brehta, Kamija, Lebovića, Lešića, Dostojevskog, Pinte-ra, Brešana. Koga sve nije.

„Svaki njen izlazak na scenu bio je fascinirajući i izazivao kod gledališta jednu određenu euforiju“, kazao je Vujanović.

Pojavljivala se Ines na daskama bezbroj puta, odglumi-la u tri velike TV-serije, u dvadesetak filmova. Poslednji put prošle godine u „Cirkus Kolumbiji“ Danisa Tanovića. Otišla je da bismo se imali koga sjećati.

Ines Fančović

Page 29: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 29SEPTEMBAR 2011

kulturaBajram Šerif Mubarek OlsunTahitian Noni

Elmir Slavić400 E.Bay St. #309

Jacksonville, FL 32202

904.838.3134www.tni.com/elmirslavic

Page 30: Europa [septembar 2011.]

EUROPA30 SEPTEMBAR 2011

kultu

ra

Među onima koji su svoje ime upisali u knjigu čuva-

ra bosanskohercegovačkih zanata je i Omar Krasnić, Sarajlija koji već 16 godina sa velikom ljubavlju izrađuje prava umjetnička djela baveći se ka-zandžijskim poslom.

“Sjećam se koliko me je uvijek interesovao posao kazandžije. Volio sam uvijek nešto da urezujem u ma-terijal i da kuckam čekićem. Osnove kazandžijskog posla naučio sam od iskusnog sarajevskog zanatlije Nasi-ra Jabučara. Međutim to mi nije bilo dovoljno jer sam se želio usavršiti” – kaže Omar otkrivši nam da je tako dugo krao „zanatske cake“ od sarajevskih kazandžija i tako u mirnoj atmosferi svoje sobe izoštravao i pekao zanat koji mu je kasnije postao profesija.

“U kazandžijskom poslu sam našao svoj duševni mir. Često satima znam sjediti za nekim predmetom dorađujući i sitne detalje do savršenstva. Međutim, krajnji ishod me uvijek iznova oduševi. Mnogo je predmeta koji nikada nisu pronašli put do kupaca jer im taj put nisam namijenio. Čuvam ih se-bično za sebe jer sam previše truda i ljubavi uložio izrađujući ih i zbog toga ih ljubomorno čuvam za sebe” - dodaje Krasnić koji je svoje radove pokazao i na sedmici mode u Sarajevu u

organizaciji Direkcije Izbora za Miss BiH i Udruženju manekena i modnih kreatora BiH.

“Radio sam rekvizite za bh. po-zorišne predstave. Posebno su mi draga vrata od bakra koja sam sa ko-legama radio skoro 15 dana za pred-stavu „Legenda o Alipaši“. Međutim posebno mjesto u mom srcu zauzima i nastup na BH Fashion Weeku gdje sam prikazao modne detalje od ba-kra. Lančiće, narukvice, prstenove, krune za misice itd. Predstavio sam se publici posebnim perfomansom koji je naišao na oduševljenje“ - kaže sve-

strani Omar koji je bivši reprezentativac BiH u karateu.

“Prije kazandžijskog posla bavio sam se raznim poslovi-ma. Pisao sam tekstove za duhovni hor „Ankebut“ koji sam osnovao. Potom sam bio i bh. reprezentativac u karateu, bavio sam se i muzikom jedno vrijeme, međutim ni u jednom poslu se nisam dugo zadržao. Pronašao sam se u misiji čuvara sta-rih bh. zanata i bh. tradicije. Ponosan sam na to i sa velikom ljubavlju izrađujem predmete koji mnogima ukrašavaju život-ni prostor.”

Edina Zorlak

Predstavljamo čuvare starih zanata: Omar Krasnić, kazandžija

U kazandžijskom poslu sam pronašao svoj duševni mir

Not available in all states

debt?Over $10,000 in credit card bills?

Can’t make the minimum payments?

✔ We can get you out of debt quickly

✔ We can save you thousands of dollars

✔ We can help you avoid bankruptcy

Credit Card relieffor your free consultation Call

888-637-1505Not a high-priced consolidation loan or one of those consumer credit counseling programs

creditburiedin card

Not available in all states

Page 31: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 31SEPTEMBAR 2011

muzika

150CHANNELS

LOCAL CHANNELS INCLUDED*

in over 97% of the U.S.

NOW GET OVER

^BILL CREDIT/PROGRAMMING OFFER: IF BY THE END OF PROMOTIONAL PRICE PERIOD(S) CUSTOMER DOES NOT CONTACT DIRECTV TO CHANGE SERVICE THEN ALL SERVICES WILL AUTOMATICALLY CONTINUE AT THE THEN-PREVAILING RATES. LIMIT ONE PROGRAMMING OFFER PER ACCOUNT. Featured package names and prices: CHOICE $60.99/mo.; CHOICE XTRA $65.99/mo. CHOICE ULTIMATE $70.99/mo. Prices include a $26 bill credit for 12 months after rebate, plus an additional $5 with online rebate and consent to email alerts. Eligibility based on ZIP code. Upon DIRECTV System activation, customer will receive rebate redemption instructions (included in customer’s first DIRECTV bill, a separate mailing, or, in the state of New York, from retailer) and must comply with the terms of the instructions. In order to receive $31 monthly credits, customer must submit rebate online (valid email address required) and consent to email alerts prior to rebate redemption. Rebate begins up to 8 weeks after receipt of rebate submission online or by phone. Duration of promotional price varies based on redemption date. **2-YR. LEASE AGREEMENT: EARLY CANCELLATION WILL RESULT IN A FEE OF $20/MONTH FOR EACH REMAINING MONTH. Must maintain 24 consecutive months of your DIRECTV programming package. DVR service $7/mo. required for DVR and HD DVR lease. HD Access fee $10/mo. required for HD Receiver and HD DVR. No lease fee for only 1 receiver. Lease fee for first 2 receivers $6/mo.; additional receiver leases $6/mo. each. NON-ACTIVATION CHARGE OF $150 PER RECEIVER MAY APPLY. ALL EQUIPMENT IS LEASED AND MUST BE RETURNED TO DIRECTV UPON CANCELLATION, OR UNRETURNED EQUIPMENT FEES APPLY. VISIT directv.com OR CALL 1-800-DIRECTV FOR DETAILS. Advanced receiver instant rebate requires activation of the CHOICE XTRA Package or above; MÁS ULTRA or above (for DVR Receiver, OPTIMO MÁS Package or above); Jadeworld; or any qualifying international service bundle, which shall include the PREFERRED CHOICE programming package (valued at $39.99/mo.). Second advanced receiver offer requires activation of an HD DVR as the first free receiver upgrade and subscription to Whole-Home DVR service ($3/mo.). Additional advanced receiver upgrades available for a charge. INSTALLATION: Standard professional installation in up to 4 rooms only. Custom installation extra.*Eligibility for local channels based on service address. Not all networks available in all markets. Pricing residential. Taxes not included. Receipt of DIRECTV programming subject to DIRECTV Customer Agreement; copy provided at directv.com/legal and in order confirmation. ©2011 DIRECTV, Inc. DIRECTV and the Cyclone Design logo, CHOICE and CHOICE XTRA are trademarks of DIRECTV, Inc. All other trademarks and service marks are the property of their respective owners.

Switch in minutes! 1-888-733-3173

NOW GET OVER

in over 97% of the U.S.

LIMITED TIME ONLY FOR 12 MONTHSThe CHOICE™ package

All offers require 2 year agreement.** Offer ends 10/5/11. Credit card required (except in MA & PA). New approved customers only (lease required). $19.95 Handling & Delivery fee may apply. Package pricing may vary in certain markets.

LOCK IN YOUR PRICE FOR ONE YEARFOR ONE YEAR!NO Equipment

to Buy!

NO Start-Up Costs!

$2999mo.

After rebate

„Pare u Bosni nisu problem jer para nema“

Ilijaz Delić, pjevač i lider “Mostar Sevdah Reunion”-a kaže da nizašta na svijetu ne bi dao svoj rodni grad

Mostar. Iako je nedavno boravio u Americi zbog koncertne turneje i iako je iz obećane zemlje u BiH ponio samo lijepe uti-ske, ovaj 76-godišnjak nam kaže da je jedva čekao da se vrati u svoj prelijepi grad Mostar.

“Mojoj sreći nikad nema kraja kada se vraćam kući po-slije koncerata. Poželim miris mog Mostara, miris Neretve i jednostavno tu ništa ne mogu. Kad mi prahne moram se od-mah vratiti, a razumiju me si-guran sam moji Mostarci ali i svi oni koji vole svoju domovi-nu” - kaže Ilijaz otkrivši nam i da je muku mučio sa nostalgi-jom za vrijeme koncertne tur-neje u Americi.

“Naši ljudi u Americi su me sjajno ugostili zbog čega sam se i udebljao nekoliko kilo-grama pa sam kasnije morao na dijetu. Ipak samo sam jedno mislio tokom boravka u Americi, a to je kada se vraćam nazad u svoju Bosnu i Hercegovinu, u svoj šeher. Često kažem „ze-zneš državu gdje Bosne i Hercegovine nema“. Činjenica je i

da ne znam da li ću ikada više putovati u Ameriku zbog toga što sam u poodmakloj starosti, ali znam samo da ko se jed-nom zarazi Bosnom ostaje bolestan za njom do kraja života.”

O angažmanima „Mostar Sevdah Reunion“-a Ilijaz kaže:

“Na sceni sam 56 godina i kompetentan sam da kažem jedno, pare u Bosni nisu pro-blem, jer para nema. Posla ima ali ništa to nije dovoljno. U go-dinama sam kada bih se trebao odmarati negdje u hladovini i uživati, ali ja ipak putujem i živim život 30-godišnjaka. Ra-duje me samo što pjevam ono što volim, širim sevdisanje, ali i to što na mojim koncertima često prisustvuju i mlađe ge-neracije, pa se i ja nekako sa njima osjetim barem nakratko mladim.” – zaključio je na kra-

ju razgovora za magazin „Europa“ Ilijaz Delić, lider i pjevač jednog od najcjenjenijih bendova u BiH ali i van njenih grani-ca.

Edina Zorlak

Mostar Sevdah Reunion

Page 32: Europa [septembar 2011.]

EUROPA32 SEPTEMBAR 2011

spor

tASMIR BEGOVIĆ, GOLMAN STOKEA

“Sušiću nisam postavio ultimatum, ali da – želim braniti!”

“Nikad nisam postavio ultimatum da moram braniti. Moja izjava nije bila u tom kontekstu. Međutim, da – rekao sam da želim braniti i to je sasvim normalno. Rekao sam da dolazim kako bih se izborio za mjesto među stativama, a ne da budem statista. Naravno, ne znam hoću li braniti, ali u razgovoru sa selektorom sam rekao da mi se brani, što je on i pohvalio”, tvrdi Asmir Begović

Asmir Begović jedan je od najboljih golmana engle-skog Premiership-a! Ovo nije neka subjektivna ocje-

na, s obzirom na to da je Begović “naše gore list”, već zapravo mišljenje engleskih stručnjaka, koji mladog Trebinjca svrsta-vaju rame uz rame sa najboljim golmanima Premiership-a Pe-trom Čechom, Pepe Reinom, Joe Hartom...

Kada je iz Portsmouth-a prešao u Stoke, Begović je napra-vio potez karijere. Mnogi nisu vjerovali da će u Portsmouth-u izboriti jedinicu pored iskusnog Davida Jamesa, koji je u to vrijeme bio prvi golman Engleske, a davali su mu još manje šanse pored Danca Thomasa Sorensena, također reprezenta-tivnog golmana.

Ipak, Begović je bio pun samopouzdanja, svjestan da će njegovo vrijeme doći. Strpljivo je čekao, a kada je dobio pri-

liku do danas je nije ispustio, a vremenom je postao jedan od najboljih igrača svog kluba, te jedan od najtraženijih golmana na Otoku.

Još dok je bio u Portsmouth-u debitovao je za bh. repre-zentaciju, a još tada smo znali da smo dobili kapitalca, koji bi u budućnosti bio dostojna zamjena za Kenana Hasagića, tre-nutno neprikosnovenog na golu naše najbolje selekcije.

Poznato je kako se Begović nije odazvao Safetu Sušiću za meč u Americi protiv Meksika, što mu je selektor i javno zamjerio, a potom su plasirane i informacije kako se neće oda-zivati pod bh. zastavu sve dok je na klupi bh. tima Safet Su-šić. Posljednja u nizu (dez)informacija glasila je kako Begović postavlja ultimatum selektoru da mora braniti, ukoliko dođe na okupljanje...

Page 33: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 33SEPTEMBAR 2011

sportNavodno, Begović je rekao da će doći samo ako će bra-

niti.

“Dolazim na okupljanje, sto posto. Tu nema dileme”, kaže nam Begović, kojem je drago što će se ponovo sresti sa suigračima iz reprezentacije za koju je posljednji put branio još protiv Albanije, u oktobru 2010, kada je na poluvremenu zamijenio povrijeđenog Hasagića.

“Drago mi je da ću doći i biti sa ekipom.”

Begović tvrdi kako je uvjeren kako posljednji napisi u no-vinama neće uticati na odnos sa suigračima, naprotiv...

“Atmosfera u reprezentaciji je uvijek dobra. Uvjeren sam da će biti i sada takva. Moja situacija u reprezentaciji nije ima-la veze sa igračima, a bilo je jako puno komplikacija.”

Iako je bilo suvišno pitati, s obzirom na to da je već rekao da će se pojaviti na okupljanju, Begovića smo ipak upitali ko-liko ima istine u tome da je rekao da ne želi dres BiH dok je Sušić selektor?

“To nema veze sa istinom. Selektor je upućen zbog čega nisam mogao doći na okupljanje. Imao sam problema u klu-bu, plus privatnih problema i sve se to poklopilo. Jako respek-tujem selektora Sušića i nikad ga nisam ucjenjivao”, objašnja-va Begović i nastavlja:

“Nikad nisam postavio ultimatum da moram braniti. Moja izjava data novinaru nije bila u tom kontekstu. Među-tim, da – rekao sam da želim braniti i to je sasvim normalno. Rekao sam da dolazim kako bih se izborio za mjesto među stativama, a ne da budem statista. Naravno, ne znam hoću li braniti, ali u razgovoru sa selektorom sam rekao da mi se bra-ni, što je on i pohvalio.”

Begović je svjestan da bi bilo kakav ultimatum selektoru mogao biti i njegov kraj u reprezentaciji, a da ne spominjemo kako bi njegovo prijateljstvo sa Kenanom Hasagićem bilo go-tovo.

“Znam da je Kenanova situacija u Turskoj nešto složenija, ali selektor je taj koji odlučuje o tome ko će braniti. Znam da mi niko ne može garantovati mjesto u ekipi, pogotovo pored golmana kakav je Hasagić, niti sam to tražio. Ponavljam, že-lim braniti, ali selektor će odlučiti ko će među stative”, kaže nam Begović, dodajući kako je cijela stvar možda dobila i pre-više na publicitetu, što je nepotrebno uoči kvalifikacijskih uta-kmica protiv Bjelorusije.

“Bit će teško pobijediti Bjeloruse. Međutim, ako budemo igrali kako znamo možda i možemo osvojiti tri boda u Min-sku”, optimističan je Begović, koji tvrdi da neće imati tremu ukoliko mu selektor Sušić ukaže povjerenje među stativama...

“Uvijek sam maksimalno psihički spreman za utakmicu, bez obzira na ime protivnika. Za mene nema pritiska, jer sve blokiram i koncentrišem se na svoj posao – branjenje.”

Golman Stokea na sva dešavanja između njega i Sušića i period koji je proveo van reprezentacije BiH gledao kao na jedno životno iskustvo, koje će njemu pomoći u sazrijevanju, te dodaje kako se nada da je dolazak protiv Bjelorusije novo poglavlje u njegovom životu, ali i reprezentativnoj karijeri.

“Sve je to vrijedno iskustvo za mene. Još sam mlad i još neke stvari učim. Naravno, mnogo toga se moglo drugačije uraditi, ali sada je, hvala Bogu, sve to iza mene. Idemo dalje”, kaže nam Begović.

KARIJERA ASMIRA BEGOVIĆA

Umjesto Kanade, izabrao BiH

Begović je debi na spisku bh. selekcije imao u utakmici protiv Armenije, 5. septembra 2009, a poslije toga je sjedio na klupi i u meču protiv Turske, koji je BiH igrala u Zenici. Zvanični debi je upisao u slijedećoj kvalifikacijskoj utakmici protiv Estonije u gostima, kada je u igru ušao u 92. minuti, umjesto Kenana Hasagića, kako bi mu ostao upisan nastup.Poslije toga je često bio na spisku selektora Miroslava Blaževića, ali je rijetko dobivao priliku za dokazivanje. Ništa se nije promijenilo ni dolaskom Safeta Sušića. Prvi izbor je bio Kenan Hasagić.Prvu priliku za upoznavanje sa kvalitetama ovog golmana bh. javnost imala je u prijateljskoj utakmici protiv Gane, kada je Begović branio cijelo drugo poluvrijeme i to jako dobro. BiH je pobijedila 2:1, a Begović je ostao nesavladan.U utakmici protiv Švedske prvi put je dobio priliku u svih 90 minuta, a BiH je izgubila meč rezultatom 4:2, s tim što Begović nije snosio krivicu ni za jedan primljeni pogodak. Nakon toga je bio u sastavu BiH protiv Albanije, kada je na poluvremenu zamijenio povrijeđenog Hasagića, što mu je ujedno i posljednji nastup za našu najbolju selekciju. Dobivao je pozive i za mečeve protiv Slovačke i Meksika, ali se nije odazvao.Inače, Asmir je rođen u Trebinju, a njegov otac Amir bio je golman Leotara i bugojanske Iskre. Tokom rata porodica Begović odselila se u Njemačku, a potom i u Edmonton u Kanadi, za koju je Begović nastupao u mlađim reprezentativnim selekcijama.Ipak, kada je došlo vrijeme za seniorski nogomet, odlučio se obući dres bh. selekcije.

Page 34: Europa [septembar 2011.]

EUROPA34 SEPTEMBAR 2011

zani

mljiv

osti

Na stranici eurotrip.com je objavljena lista pet najunikat-nijih evropskih gradova, a na prvom mjestu se nalazi

Sarajevo. Uz glavni grad BiH u prvih pet ulaze i Venecija, Grana-da, Amsterdam i Berlin.

1. Sarajevo

Sarajevo je u posljednjih 25 godina pretrpjelo više razaranja nego bilo koji drugi grad u Evropi. Uprkos velikim tragedijama, ovo je još uvijek dinamičan i živ grad u kojem različite religije i kulture žive zajedno i to je izvor njihove snage i jedinstva.

Ljudi različitih vjera i kultura su ostali vjerni svojim identi-tetima, ali uprkos tome ne predstavljaju prijetnju jedni drugima. Građani Sarajeva su svoju tragediju pretvorili u preporod i nisu dozvolili da ona uništi njihove živote.

Na gradskim objektima, kafićima i zgradama su još uvijek vidljivi tragovi metaka i granata. Krateri granata na ulicama nisu

uklonjeni, nego su obojeni crvenom bojom. Građani Sarajeva su nastavili živjeti dalje, ali ne žele zaboraviti ono što im se dogodilo u ratu devedesetih godina.

2. Venecija

Kada pomislite na Veneciju, to je asocijacija na mnoštvo turista na jednom mjestu, na velike gužve i skupoću. No, upr-kos negativnim stvarima, Venecija je grad koji svakako treba posjetiti. Radi se o gradu koji je jedinstven i razlikuje se od bilo kojeg u Italiji. Mnogi kažu da, kada jednom posjetite Ve-neciju, nikada je nećete zaboraviti. Ona predstavlja zadovolj-stvo koje ne smijete propustiti u životu.

UZ BERLIN I AMSTERDAM

Sarajevo među pet unikatnih gradova u Evropi

Page 35: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 35SEPTEMBAR 2011

zanimljivosti

3. Amsterdam

Amsterdam predstavlja grad koji daje pravi primjer kako funkcioniše tolerancija, to je mjesto koje donosi zadovoljstvo za tijelo i dušu. Za vrijeme šetnje ulicama Amsterdama mo-žete osjetiti uzbuđenje u zraku. U ovom gradu nema mnogo automobila koji se kreću njegovim ulicama. Ovdje vladaju bi-cikli. Vožnja kanalima holandskog grada opušta tijelo i duh, te vas dovodi u stanje transa koje samo Holandija može po-nuditi.

4. Granada

Grad Granada, bivši glavni grad Maura, vjerno čuva hi-storiju Španije, koju turisti žele vidjeti i osjetiti. Sadržaji Gra-

nade vas mogu okupirati sedmicama. U ovom gradu se nalazi i najspektakularnija tvrđava u Evropi, a to je Alhambra.

5. Berlin

Berlin je bio i ostao središte “umjetničke eksplozije”. Ni-jedan drugi grad u Evropi se ne može pohvaliti tako širokim spektrom umjetnosti, nastupa, zabava, događaja i slično. Ono što je specifično za ovaj grad je to da turisti doslovno trebaju koristiti i dan i noć kako bi upoznali Berlin. jer je ovaj grad historijski jako bitan, a osim toga nudi mnoštvo stvari koje se mogu raditi i vidjeti.

-

Euro

pa_A

ug-S

ep20

11

Ponuda i servisne usluge dostupne su samo u Sjedinjenim Američkim Državama. Promotivna akcija važi samo za nove pretplatnike. Manipulativni troškovi, primjenjivi porezi i troškovi instalacije nisu uključeni u promotivnu cijenu. Neophodno je 1-godišnje članstvo kreditne kartice Autopay. Za otkazivanje se plaća naknada od 150$. Posjetite adresu www.globecastwtv.com da biste dobili spisak nezavisnih profesionalnih instalatera na vašem području. Za ovu ponudu ne odobravamo povrat novca. Primjenjuju se ograničenja. Ponuda važi do 30. septembra 2011.

Find us on : WorldTV International Television

RADIO RADIO

STANDARDNI SATELITSKI KOMPLET

2 MJESECA BESPLATNO DOSTAVA

1.888.238.2643 · www.globecastwtv.com/Bosnian

$244.98SAMO

165.00$

ISPUNI MI ŽELJU

31.99$ MJESEČNO

PRVA DVA MJESECA BESPLATNO Ako se danas prijavite za bosanski Super paket!

SADA SU DOSTUPNI KANALI TV1 I RADIO GLAS DRINE!Dobijte 2 besplatna mjeseca - za više detalja nazovite.

Page 36: Europa [septembar 2011.]

EUROPA36 SEPTEMBAR 2011

zani

mljiv

osti

Na bh. modnoj sceni Sarajka Ema Golijanin važi već godinama za jednu od najkarizmatičnijih ali i pri

tom najangažovanijih manekenki. Rođena je 1992. godine, a modelingom se počela baviti sa 16 godina. Radila je modne revije za svjetski priznate modne dizajnere, između ostalih i za modnu kreatorku Vivienne Westwood, a može se pohvaliti i saradnjom sa ličnim fotografom Tyre Banks Mikeom Rosen-thalom.

Ema je vlasnica brojnih titula na bh. ali i svjetskim takmi-čenjima ljepote. Najsvježije takmičenje na kojem je Ema osvo-jila priznanje „Miss Peace“ je „Miss Civilization of the World“ održano u Izmiru.

“Svaka žena je lijepa na poseban način, ipak žene iz BiH su jedinstvene. Mi odišemo šarmom, stavom i načinom komu-niciranja. Žene u BiH su lijepe i bez pretjeranog dotjerivanja. Dokaz tome je to što se bh. djevojke na svim takmičenjima lje-pote uprkos jakoj konkurenciji odlično plasiraju, čime im je u većini slučajeva zagarantovana svjetska karijera.” – ističe Ema

koja je živjela jedno vrijeme u SAD. U domovinu BiH se vrati-la 2006. godine i tvrdi da je više ne planira napuštati.

“Ne planiram više živjeti u Americi. Možda poslovno ot-putujem na neko vrijeme u SAD jer imam neke neralizovane poslovne ponude. Međutim to je sve nakratko jer je moj život moja BiH.” –kaže Ema koja planira upisati Filozofski fakultet i studirati engleski jezik u Sarajevu. Što se tiče planova za sko-riju budućnost za magazin „Europa“ otkriva:

“U decembru ove godine imam zakazane angažmane u Indiji. Bit ću angažovana i kao bh. misica volonter u akciji „Earth- Aid“ za pomoć siromašnoj i hendikepiranoj djeci. U Indiji bih trebala boraviti tri sedmice, a poslije toga se vraćam svakodnevnici. Mislim da će mi to biti još jedno životno isku-stvo.”

Za “Europa Magazine” razgovarala Edina Zorlak

EMA GOLIJANIN, BOSANSKOHERCEGOVAČKA LJEPOTICA

Iz Amerike sam se vratila u BiH

Page 37: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 37SEPTEMBAR 2011

porodica

Intervju se odvija u više faza, tokom kojih poslodavac razvija sliku o sebi kao o najboljem kandidatu. Proces

počinje vašim dolaskom na intervju , nastavlja se vašom ko-munikacijom i uspješnim odgovaranjem na pitanja i konačno završava vašim aktivnostima nakon intervjua.

Početak intervjua

Neverbalna komunikacija je važan faktor koji snažno uti-če na sliku o vama koja se stvara kod poslodavca. Vaš pristup i pozdravljanje poslodavca već govore nekoliko stvari o vama.

Kao što morate voditi računa o informacijama koje govo-rite morate paziti i na informacije koje odaje vaše neverbalno ponašanje.

Osvajanje kvaliteta poslodavca

Kakvi nam se ljudi najviše dopadaju? Oni koji su slični nama; kao što znamo ptice istog perja lete u istom jatu. Kad započnete razgovor, brzo ćete saznati kakva osoba sjedi preko puta vas; kopirajte je. Imitirajte njihovu brzinu i glasnoću go-vora, gestove rukama, položaj. Nemojte pretjerivati u ovome – ako ta osoba pomjeri ruku vi ne morate odmah učiniti iden-tičan pokret. Uočite osnove njegovog govora tijela i lagano počnite da ih uključujete u svoj govor. Cilj ove imitacije jeste da razvijete dobru vezu sa poslodavcem. Lakše je da stvorimo dobro povezivanje sa nekim za koga zaključimo da je sličan nama, brže se osjetimo bližim i razgovor postane lakši.

Prvih par minuta

Budite raspoloženi kada ulazite u prostoriju. Uzbuđeni ste zbog ove prilike pred vama i uopšte niste nervozni. Pa-

zite da vaš stisak ruke ne bude slab. Pozdravite poslodavca i recite mu svoje ime. Kada vam kaže da sjednete učinite upra-vo to. Pazite da ne odate dojam da ste nervozni; ne igrajte se sa svojom kosom i prstima i ne vrpoljite se. Ako poslodavac počne ćaskanje pratite ga. Dajte neki kompliment na račun kancelarije ili nekog predmeta u njoj, prokomentarišite vrije-me ili saobraćaj. Budite sigurni tokom razgovora, a nasmijte sa samo kada je to prikladno. Budite profesionalac i ponašajte se prirodno.

Više od jednog sagovornika

Ako je više zaposlenika prisutno tokom intervjua možete biti uhvaćeni u klinč. Ko je glavni, kome posvetiti većinu moje pažnje? Obično ćete brzo uočiti kroz razgovor koja osoba za-vređuje najviše poštovanja; ta osoba je obično menadžer. Me-nadžer je nužno osoba koja odlučuje da li da vas zaposli ili ne, pa pokušajte da se odnosite prema svim prisutnim kao prema menadžeru. Tako ničiji ponos neće biti povrijeđen a izbjeći ćete nesvjesno stvaranje neprijatelja.

POSLOVNI SAVJETI

Kako savladati intervju?

Page 38: Europa [septembar 2011.]

EUROPA38 SEPTEMBAR 2011

estra

da

LEPA BRENA

Snima se dokumentarac o

Lepoj Breni!Najveća balkanska zvijezda vraća se

među glumice! Uskoro bi trebalo da otpočne snimanje filma o fenomenu zva-nom Lepa Brena. “Neće to biti film tipa ‘Hajde da se volimo’, već dokumentarac o Breni, čiji je uspjeh nezapamćen na prostori-ma bivše Jugoslavije.

Ona će se pojaviti u filmu, ali samo u odre-đenim scenama. Snimaće se na više lokacija širom bivše SFRJ, između ostalih i u mjestu Donja Rača, gdje glavna ulica nosi ime Lepe Brene. Snimanje bi trebalo da počne tokom proljeća naredne godine”.

“Postoje planovi koji će se najvjerovatnije realizovati u bliskoj budućnosti. Trenutno sam u cjelosti posvećena promociji novog albuma i pripremama za veliki beogradski koncert, a nakon toga bi i snimanje filma moglo doći na red”, poručila je Brena.

VESNA VUKELIĆ - VENDI

Za Igbalu sam Monika

Beluči!

Vijest da je Ekrem Jevrić sa suprugom Igbalom snimio reklamu u kojoj je

dobar dio posvećen Vesni Vukelić Vendi nije iznenadio kontroverznu pjevačicu, koja smatra da bivši farmer to radi kako bi osigurao opstanak kod žene!

Naime, Vendi kaže da joj je jasno da se u životu autora hita “Kuća-poso, poso-ku-ća” i dalje sve vrti oko nje, iako se Ekrem prilično neubjedljivo pravda Igbali.

“Ja ne znam da li ta reklama treba da privuče ili da otera gledaoce te televizije. Meni se čini da im je cilj ovo drugo. Pa ja sam sa svojom reklamom koja se uskoro pojavljuje Monika Beluči u odnosu na Igbalu. Dokaz koliko sam jaka je i ta ne-srećna reklama u kojoj, iako nisam pri-sutna, imam glavnu ulogu. Sve se vrti oko mene. Eto, zovem ga u goste i na štandu kod mene moći će da proba “vul-kan” i da ga lično patentiramo. Prava re-klama, sa ozbiljnim ljudima i ozbiljnom glumicom, profesionalcem, podrazu-meva se. Ma ja sam za njih noćna mora. Biće mu za dve godine ispostavljen ra-čun zbog korišćenja mog lika i dela, ali za dve godine, jer sam ja dugoprugaš”, rekla je Vendi, koja će za nekoliko dana zablistati na malim ekranima u ulozi promoterke proizvoda za potenciju. Da-kle, Ekreme, pripremi se – možda je trka na 100 metara završena, ali maraton tek počinje!

TAJČI

Ludovaćemo, ali tek iduće

godine!

Dugoočekivani povratak zvijezde Tatjane Came-

ron Tajči odgođen je zbog ekonomske krize. Naime, pjevačica je zaključila kako fanovima duguje pošten povratak za koji se ne može pripremiti do jeseni, pa će turneju “Ludujmo s dušom” održati tek u proljeće iduće godine.

“Žao mi je zbog pomicanja termina turneje, ali publici dugujem pošteni povratak nakon dvadeset godina. Zato smo se odlučili na ovaj po-tez. Interes publike, mojih prijašnjih fanova, a i velikog dijela jedne cijele nove gene-racije koja me je iznenadila time što znaju i vole moje hit pjesme mi je dodatna mo-tivacija da ne posustanem u želji da na ovoj planira-noj turneji pružim vrhunski glazbeno-scenski show”, sto-ji u službenom saopštenju za medije.

Tajči će na turneju “Ludujmo s dušom” krenuti u proljeće iduće godine.

Pjevačica se i na Facebook profilu zahvalila fanovima na podršci i napisala:

“Puno hvala svima na velikoj podršci... Više nego ikad mi je stalo da podijelim s vama svoju glazbu na najdostojan-stveniji i najljepši način. ♥””

“Zbog jako velikog budže-ta cijele turneje, to u ovom trenutku ne bi bilo moguće, zato smo odlučili pričekati i pomaknuti turneju za prolje-će 2012. godine”, rekla je Taj-či kojoj je u interesu da cijene ulaznica za koncert budu što pristupačnije.

INDEXI

Indeksi i prijatelji 16. oktobra u Sava

centru

Koncerti posvećeni grupi Indeksi pod nazivom „Da sam ja netko“ biće održa-

ni 15. oktobra u novosadskom Spensu i 16. oktobra u Sava centru u Beogradu

Pored originalnih članova tog benda, nastu-piće i neki od najvećih pjevača i muzičara sa prostora bivše Jugoslavije, među kojima su Arsen Dedić, Dado Topić, Kaliopi, Zijo Valentino, Aki Rahimovski, Ogi Radivoje-vić, Hari Mata Hari, Mladen Vojičić – Tifa, Jelena Tomašević, Seid Memić – Vajta....

Indeksi se smatraju za prvu veliku rok gru-pu iz bivše Jugoslavije, a njihova muzika postala je neraskidiva veza između mno-gih generacija koje i danas okupljaju pje-sme kao što su “Budi kao more”, “Pružam ruke”, „Bacila je sve niz rijeku“, „Balada“, „Plima“ ili “Da sam ja netko”, kako je na-zvan i predstojeći beogradski koncert.

Page 39: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 39SEPTEMBAR 2011

mozaik

Will Smith uhvatio Jadu u kući Marca

Anthonyja!Mada su napise o krizi u svom braku i Jadinoj aferi

Will Smith i Jada Pinkett Smith oštro demantovali te porekli sva moguća nagađanja o razvodu, američki magazin InTo-uch donosi priču u kojoj tvrdi da je Will uhvatio Jadu u po-rodičnoj kući Marca Anthonyja.

Prije izlaska InTouchove šokantne naslovnice, Willovi i Jadini glasnogovornici dali su odvojene izjave za medije u kojima poriču sve tvrdnje i moguće sumnje o njihovom razvodu i Jadinoj aferi sa Marcom Anthonyjem, uskoro biv-šim suprugom Jennifer Lopez. Isto tako je i glasnogovor-nik Marca Anthonyja porekao sve takve navode te rekao da pjevač Marc, koji se prošli mjesec razdvojio od supru-ge J.Lo, nije u vezi sa Jadom, svojom saradnicom u seriji ‘Hawthorne’ koju trenutno snimaju.

Ali, sve uključene strane sada će se suočiti sa naslov-nicom InToucha na kojoj velikim slovima piše ‘Dva braka razorena: Jada je ukrala supruga J.Lo’. Magazin InTouch u navedenom članku tvrdi da se Will Smith gorko rasplakao nakon što je uhvatio Marca i Jadu zajedno u vili u Los An-gelesu. Prema napisima, 42-godišnji Will Smith, koji sa su-prugom Jadom ima dvoje djece, Willow i Jaden, početkom avgusta došao je u iznenadnu posjetu Marcu i nemalo se iznenadio kada je svoju suprugu zatekao ondje, a magazin tvrdi da Will nikada nije rekao šta je tačno ondje vidio.

Već idućeg jutra Jada se navodno iselila iz njihove po-rodične kuće, a magazin tvrdi da problemi između Willa i njegove supruge već dugo traju te da je hemija između Jade i Marca na snimanju serije ‘Hawthorne’ bila nevjerovatno jaka. Will i Jada planiraju angažovati advokate i poreći sve navode magazina InTouch.

Gaga nastupila kao muškarac

Iako se Lady Gaga na dodjeli MTV Video Mu-sic Awards, koja je održana u Nokia Theatru u Los Angelesu, nije pojavila kao žena, ipak je ova noć pripala ženama, a zvijezde večeri bile su Katy Perry i Adele, osvojivši po tri nagrade.

Svečanu ceremoniju je energičnim nastupom otvorila Lady Gaga. Pjevačica je pjesmu “You and I” otpjevala, ne kao Gaga, već kao njen muški alter ego Jo Calderone.

Sa cigaretom u ruci Gaga je, odjevena u bijelu majicu i crne hlače, prije izvedbe održala govor kao Calderone, koji je obilovao psovkama, a u kome je kritikovala samu sebe.

“Lady Gaga me je napustila. Poludio sam, ali i ona je luda”, kazao je Calderone.

Beyonce iznenadila publiku: “Trudna sam”

Beyonce je na crvenom tepihu MTV-ijevih na-grada iznenadila javnost objavivši kako je trudna.

Slavna je pjevačica iznenadila novinare izne-nadnom objavom svoje trudnoće, piše Daily Mail. Noseći dugu narandžastu haljinu u jednom se tre-nutku okrenula novinarima na crvenom tepihu, pogladila trbuščić koji se već pomalo nazire i rekla: “Imam iznenađenje!”

Prvo dijete 29-godišnja zvijezda očekuje sa suprugom Jay-Z-ijem s kojim je kasnije nastupila na sceni MTV Video Music Awards. Nakon sjajne izvedbe pjesme “Love On Top” otkopčala je jaknu i pokazala ponosno trbuščić čime je zaradila ovacije publike. Nakon nastupa buduća majka u backsta-geu izjavila: “Želim da osjetite ljubav koja raste u meni.”

Ispunjenje sna: Jennifer Aniston očekuje blizance?

Jennifer Aniston (42) i Justin Theroux (39) nakon pola godine prestali su skrivati da su skupa.

National Enquirer piše da je glumica začela umjetnom oplodnjom i da nosi blizance. Već mjesec dana Jenn u jav-nosti preko trbuha prebacuje veliku torbu, što još više poti-če glasine. Par odnedavno živi skupa u unajmljenoj kući u Los Angelesu.

Jennifer je nedavno objavila da će pauzirati sa karije-rom godinu dana, ali trudnoću nije potvrdila. Njen bivši suprug Brad Pitt (47) s Angelinom Jolie (36) takođe ima bli-zance - trogodišnje Vivienne i Knoxa.

“Jenn je potpuno preboljela Brada. Jako je zaljubljena u Justina”, rekao je neimenovani prijatelj.

Page 40: Europa [septembar 2011.]

EUROPA40 SEPTEMBAR 2011

zaba

va Drago kamenje za svaki horoskopski znak

Različito drago kamenje ima različita svojstva i uticaj na horo-skopske znakove, pa smo tako pronašli za vas koje je to drago

kamenje za koji horoskopski znak.

OVAN (21. mart-20. april)Ovan je odlučan, prodoran, svjestan svojih ciljeva, realan i

praktičan. Drago kamenje koje odgovara ovnu je rubin i granat, a postoji i drugo drago kamenje koje se može preporučiti ovnovima, a to je ametist, gorski kristal, karneol, jaspis, cijanit, akvamarin, heliotrop, karneol, citrin, ahat, žad, kunzit, magnetit, roze turmalin, spinel, topaz i fluorit.

BIK (21. april-20. maj) Bik veliku pažnju posvećuje svojoj porodici i partneru, ne voli

novitete i uvijek ostaje u pozadini. Za njih je najbolje drago kame-nje roze kvarc, rodohrozit, ahat, aventurin, hrizokol, ružičasti koral, cirkoni, smaragd, topaz, akvamarin, azurit, spinel, bodži kamenje, dijamant, kalcedon, kunzit, lapis lazuli, malahit, rodonit, safir, se-lenit, tigrovo oko, turmalin, tirkiz.

BLIZANCI (21. maj-20. jun)Blizanci su društveni, živahni, maštoviti, kreativni i veoma

blage naravi, pa im prema tome najbolje odgovaraju ćilibar i ci-trin, a mogu da koriste i beril, žuti karneol, koelestin, zlatni topaz, turmalin, ahat, apatit, apofilit, akvamarin, spinel, kalcit, hrizokola, hrizopras, opsidijan, safir, serpentin, rutil kvarc, tigrovo oko, topaz, uleksit, hematit, oniks, epidot i malahit.

RAK (21. jun-22. jul)Rakovi su veoma ranjivi i imaju veliku potrebu za sigurnošću.

Oni su vjerni i velikodušni, ali mogu da budu i zlopamtilo. Za njih je idealno drago kamenje mjesečev kamen i smaragd, a mogu još

DISABILITY LAWSocial Security Disability

➪ FREE Con� dential Consultation Today!➪ You WIN your bene� ts or you PAY NOTHING.➪ We guarantee compassionate and prompt client service.

1-866-718-1713Disability Group, Inc. is a private law � rm. Its principal o� ce is in Los Angeles, California, 6033 Century Blvd. Managing partner, Ronald Miller, Esq. is admitted only in California and Michigan. The hiring of a lawyer is an important decision that should not be based solely upon advertisements. No representation is made that the quality of the legal services to be performed is greater than the quality of legal services performed by other lawyers. Prior results do not guarantee a similar outcome. Additional fees may apply.

Se Habla Español

prompt client service.

Call for your

FREE copy today!

We Wrote “The Book on Social Security Disability”

Members of

YOU�MAY�QUALIFY�FOR�• FREE Giveaways• Meter Upgrade• Prescription Delivery• Diabetic Publications• MORE Money Saving Opportunities!

AMERICA’S�DIABETIC�SAVINGS�CLUB

ARE YOU A DIABETIC?

MEMBERSHIP IS FREE! 866-799-0668

FREE DIABETIC BRACELET CALL�NOW 866-799-0668

Page 41: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 41SEPTEMBAR 2011

zabava

Limited time offer; new lines only. † Rates exclude surcharges, fees and taxes. High-speed Internet required. Subscribers agree to be bound by the Terms of Service. See Vonage.com/tos for details. Unlimited calling and other services are based on normal residential rate and are subject to Terms of Service on Vonage.com/tos *In-plan international calling may exclude certain call types such as calls to cell phones depending on the destination. Out of plan calls are charged at our low per minute rates. Offer valid in the US only. See Terms of Service for details. ^ Where available. The number transfer process may take up to 10 business days from the time you confirm your transfer request. Vonage 911 service operates differently than traditional 911. See www.vonage.com/911 for details. TTY, Alarms and other systems may not be compatible. ©2010 Vonage.

WHEN YOU ADD IT ALL UP, NOTHING ELSE STACKS UP!• Unlimited local and long distance.• Calls to more than 60 countries.*• Great features like readable voicemail and simulring.

EASY TO SWITCH, EASY TO SAvE• Keep your existing phone number^.• Vonage® works with your existing home phone and high-speed Internet connection.• 25 Premium Features at no extra cost.• FREE activation.

(PLUS FEES AND TAXES.)

Call: 1 .888.862.1585

FREEACTIVATION

Only pay $14.99/mOnth

No aNNual coNtractNo commitmeNt

fOr hOme phOne service fOr the first three mOnths, then Only pay $25.99/mOnth.

TERM LIFE INSURANCE:

How Much Does YourFamily Need?

Call 1 (866) 824-7617to get your FREE Quote and save up to 70%!

Matrix Direct, Inc. is a subsidiary of American General Life Insurance Company (AGL) and an affi liate of The United States Life Insurance Company in the City of New York (USL). Rates current as of 4/1/11. “Save up to 70%” savings comparison based on monthly premium rates as of 4/1/11 for a 10 year level term policy for select coverage amounts, issued at each company’s best published rates for a female, age 30, non-smoker. Agency services provided by Matrix Direct Insurance Services in CA (#0B57619), ME, MA, and OK; Matrix Direct Insurance Agency, Inc. in UT; and Matrix Direct, Inc. in AR (#246412) and all other states, except SD. INSURANCE ADVERTISEMENT

$750,000$500,000$250,000

For as little as $16 a month, you could protect your family’s future.

Get your FREE quote

today for term life insurance.

Call 1-866-824-7617.

da koriste i opal, biser, aventurin, kalcedon, ćilibar, beril, karnel, kalcit, hizopral, roze turmalin, rodonit, rubin, ahat mahovina, den-dritski ahat, citrin, tigrovo oko, pirit i labradorit.

LAV (23. jul-22. avgust)Lavovi su samostalni i uvijek žele da im se drugi dive. Za njih

je idealno drago kamenje gorski kristal i larimar, a mogu još da nose i dijamant, zlatnožuti citrin, oniks, ružičasti topaz, tigrovo oko, rubin, ćilibar, bodži kamenje, karneol, hrizokola, smaragd, ahat, granat, beril, zeleni i rozi turmalin, kunzit, larimar, kalcit, petalit, kvarc, opsidijan, rodohrozit, topaz, tirkiz, spinel, sučev kamen, he-liotrop i prazem.

DJEVICA (23. avgust-22. septembar)Ona je pedantna, suzdržana, tačna, odgovorna i vjerna, a od

dragog kamenja im se preporučuje tigrovo oko i zlatni topaz. Mogu još da koriste i opal, granat, mjesečev kamen, karneol, citrin, pe-ridt, saradoniks, amazonit, ćilibar, bodži kamenje, topaz, dioptaz, hrizokola, magnetit, ahat mahovina, rutil kvarc, safir i jaspis.

VAGA (23. septembar-22. oktobar)Vage traže pravdu, jasnoću i harmoniju, a mnogo očekuju

kako od sebe tako i od drugih. Za njih je idealno drago kamenje sivi kvarc i žad, a mogu još da koriste i akvamarin, cijanit, ružičasti kvarc, zvjezdani safir, opal, smaragd, zeleni turmalin, topaz, čađa-vac.

ŠKORPIJA (23. oktobar-22. novembar)One su samouvjerene i teško podnose nečiju kritiku, a najbo-

lje im odgovaraju hematit, crveni koral i garant. Mogu još da kori-ste i crveni spinel, topaz, malahit, apačka suza, akvamarin, beril, bodži kamenje, dijamant, smaragd, kunzit, mjesečev kamen, spi-nel i tirkiz.

STRIJELAC (23. novembar-21. decembar) Ovaj znak širi pozitivno raspoloženje, pozitivno su nastrojeni

i živahni. Za njih su najbolji lapis lazuli i obsidijan, a mogu još da koriste ametist, ahat, plavi topaz, cirkon, sodalit, apatit, kalcedon, tirkiz, čarodit, spinel, dioptaz, granat, roze turmalin, čađavac, rubin i amazonit.

JARAC (22. decembar-19. januar)Ovim znakovima su karijera i uspon jako bitni, ozbiljni su i

marljivi, a od dragog kamenja im najbolje odgovaraju oniks i mala-hit, ali mogu da koriste i crni biser i koral, zeleni turmalin, ahat, ći-libar, azurit, fluorit, granat, zeleni i crni turmalin, magnetit, peridot, kvarc, rubin, tirkiz, aragonit i galenit.

VODOLIJA (20. januar-18. februar)Oni vole slobodu i rasterećeni su. Jako su otvorene i nese-

bične osobe, a od dragog kamenja najviše im odgovara akvamarin i tirkiz. Međutim, pored toga mogu još da koriste žad, amazonit, sluorit, malahit, ćilibar, mjesečev kamen, safir, granat, rutil kvarc i opal.

RIBE (19. februar-20. mart)One su osjetljive, dobrodušne i žele da budu u prvom planu.

Od dragog kamenja im najviše odgovara ametist i opal, ali mogu još da koriste akvamarin, ahat, mjesečev kamen, kunzit, safir, rutil kvarc, turmalin kvar, beril i heliotrop.

Page 42: Europa [septembar 2011.]

EUROPA42 SEPTEMBAR 201142 EUROPA SEPTEMBAR 2011

horo

skop

go prostora za kukavičluk i slabost.

Honore de Balzac (1799 - 1850)Ko bi mogao odrediti granice gdje slast prelazi u bol, a gdje je bol još slast.

Fjodor Mihajlovič Dostojevski (1821 - 1881)Oni koji znaju da govore, govore kratko.

Winston Churchill (1874 - 1966)Diktatori jašu tamo-vamo na leđima tigra i ne usude se sjahati. A tigrovi postaju gladni.

Leonardo da Vinci (1799 - 1850)Mudrost je kćerka iskustva.

Ivan Mažuranić (1814 - 1890)U ovoj zemlji, ako je prodamo, neće kosti naše mirno počivati.

Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)Želja i ljubav su krila za velika djela.

Mahatma Gandhi (1869 - 1948)Moja vjera u nenasilje obavezuje me na krajnju determinaciju. Tu ne ostaje mno-

Mala riznica velikih misli

OVAN (21.03 - 20.04)Ljubav: Kad je ljubav u pitanju, početak i kraj mjese-ca provodite u ljubavnom raspoloženju, mada niste voljni da pretjerano ugađate. Zdravlje: Vitalni ste i borbeni, što je za vas dobitna kombinacija.BIK (21.04 - 20.05)Ljubav: Sredinom mjeseca, nakon završenih po-slovnih obaveza, bit ćete voljni da se posvetite oni-ma koje volite. Partnera ste prilično zanemarili. Zdravlje: Možete očekivati povrede, upale, lomove.BLIZANCI (21.05 - 20.06)Ljubav: Možda je neminovno da ovaj aspekt vašeg života bude zanemaren zbog burnih dešavanja na poslovnom planu. Kako bilo, to vas neće previše brinuti. Zdravlje: Osjećate se dobro.RAK (21.06 - 20.07)Ljubav: Imate potrebu da se dopadnete, i to ne ne-kome određenom, nego svima. U pozadini ove vaše potrebe krije se potreba da se dopadnete sebi.Zdravlje: Osjećate da vam nešto crpi energiju.

DJEVICA (22.08 - 22.09)Ljubav: Neke Djevice bi ljubav mogle naći tamo gdje je najmanje očekuju, među prijateljima.Zdravlje: Sve što namjeravate učiniti da biste una-prijedili svoje zdravlje učinite u toku ove sedmice.

ŠKORPIJA (23.10 - 22.11)Ljubav: Ako je vaš partner morao da otputuje ili odr-žavate vezu sa nekim ko ne živi u vašem mjestu, ljubav dolazi u pitanje. Sumnjičavi ste. Zdravlje: Nećete imati većih problema.STRIJELAC (23.11 - 20.12)Ljubav: Mjesec je povoljan za one pripadnike znaka koji su u stalnoj vezi. Sa partnerom ste bliži nego ikad i pravite planove o zajedničkom putovanju.Zdravlje: Imat ćete manjih poteškoća.JARAC (21.12 - 19.01)Ljubav: Oduševljava vas partnerova ambicioznost i želja da nešto napravi u životu. Takvu osobu i želite kraj sebe. Zdravlje: Odlično se osjećate i to se na vama vidi.VODOLIJA (20.01 - 18.02)Ljubav: Da li ste vi izbrisali ovu kategoriju iz vašeg života ili vam je zaista toliko dosadno? Kao da ste odlučili da sva dešavanja na ovom polju ignorišete.Zdravlje: Pretrpani ste poslom. Usporite.RIBE (19.02 - 20.03)Ljubav: Šarmirate sve oko sebe na vama svojstven način. Izgledate odlično i tako se i osjećate, pa nika-kvog razloga nema da se ne upustite u nova osvaja-nja. Zdravlje: Zdravlje vam je dobro.

LAV (21.07 - 21.08)Ljubav: Kad je o ljubavi riječ, situacija nije baš naj-vedrija. Naprosto, još nije vrijeme da se bacite na tu oblast. Zdravlje: Na ovom planu ćete se ponašati prilično nedogovorno. Imate neuredan životni stil

VAGA (23.09 - 22.10)Ljubav: Neki od vas su ljubav pronašli na radnom mjestu, pa u narednoj sedmici uživaju u svakom su-sretu sa novim partnerom. Zdravlje: Kad je o zdrav-lju riječ, ne treba da brinete. Sve je u najboljem redu.

Page 43: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 43SEPTEMBAR 2011

zabava

Page 44: Europa [septembar 2011.]

EUROPA44 SEPTEMBAR 2011

zaba

va su | do | kuCilj sudokua je popuniti sva polja brojevima od 1 do 9, tako da svaka uspravna kolona, svaki vodoravni red i svaki 3x3 kvadrat sadrži svaki broj od 1 do 9. To je to - nema matemati-ke, samo logika.

Rješenje ove križaljke ćemo objaviti u sljedećem broju. Ovo je rješenje kri-žaljke iz prošlog broja:

PRETPLATAAko ste zainteresovani da Vaš omiljeni magazin svaki mjesec dobijate na kućnu adresu, popunite kupon za pretplatu sa ove stranice i pošaljite ga na adresu redakcije:Europa Magazine (pretplata), P.O. Box 867, Lawrenceville, GA 30046-0867E-mail: [email protected]. Telefon: 678.743.5731.

KUPON ZA PRETPLATU12 MJESECI - $48.00

IME I PREZIME: __________________________ TELEFON: ______-______-________

ADRESA: ______________________________________________________________

GRAD, DRŽAVA, ZIP: ____________________________________________________

BROJ KREDITNE KARTICE: ________________________________________________

ISTIČE: _____/________ POTPIS: ________________________________________

E-mail: [email protected] ● Tel: 678.743.5731Europa Magazine (pretplata) ● P.O. Box 867 ● Lawrenceville, GA 30046-0867

NAČIN PLAĆANJA: [ ] ČEK ILI MONEY ORDER [ ] VISA ILI MASTER CARD

Page 45: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 45SEPTEMBAR 2011

zabava

Kako započeti SVAĐU (u dva nastavka)◊

Jedne godine, odlučio sam da kupim punici parcelu na groblju kao poklon za Novu godinu... Sljedeće godine, nisam joj kupio ništa. Kad me je pitala zašto, odgo-vorio sam, “Pa, još uvijek niste iskoristili poklon što sam vam kupio prošle godine!” I tako je počela svađa...

◊Moja supruga i ja gledali smo “Ko želi postati milioner” dok smo bili u krevetu. Okrenuo sam se prema njoj i upitao: “Želite li imati seksualni odnos?” “Ne”, odgovorila je. Zatim sam pitao: “Je li to Vaš konačan odgovor?” Ovog puta me nije ni pogledala, jedno-stavno govoreći: “Da”, pa sam rekao: “Onda bih želio da pozovem prijateljicu”. I tako je počela svađa...

◊Odveo sam suprugu u restoran. Konobar je, iz nekog razloga, prvo mene pitao

šta bih želio da naručim. “Ja bih jedan goveđi stejk, srednje pečen.” On mi reče, “Zar se ne plašite lude krave?” “Ne, ona može da naruči sama.” I tako je počela svađa...

◊Moja supruga i ja smo sjedili za stolom, na proslavi mature. Moja žena je nepre-kidno gledala pijanog čoveka koji je sjedio sam za stolom, blizu nas. “Poznaješ li ga?” “Da”, uzdahnula je, “On je nekada davno bio moj momak. Čula sam da se propio čim smo se rastali, i čujem da se od tada nije trijeznio.” “Bože moj”, rekoh, “Ko bi povjerovao da osoba može tako dugo da slavi.” I tako je počela svađa...

◊Moja supruga je nabacivala šta bi željela za godišnjicu braka koja se približavala. Rekla je: “Ja bih nešto sjajno što ide od 0 do 100 za 3 sekunde.” Kupio sam joj vagu za mjerenje težine. I tako je počela svađa...

viceviHOĆETE LI PROĆI

KROZ PARIZ?

PAZI NA SVOJE PONAŠANJE! NEMOJ OPUSTOŠITI CIJELU EVROPU! OSTAVI NEŠTO I ZA IDUĆI PUT!

HOGARE, JE L' TO HELGA HOĆE ŠEŠIR?

TAKO! SAD SI SPREMAN

ZA PUT!

DA! TREBA LI TI NEŠTO ODATLE?

EH! LAKO JE TO REĆI!

OVAJ... NIJE OBAVEZNO...

NEŠTO OD ODJEĆE?

NIJE VAŽNO ŠTA JE, SAMO NEKA JE PLAVE

BOJE, UKRAŠENO TRAČICAMA I BROJ

48 PROŠIRENO!

...ALI MOŽE KAD VEĆ NAVALJUJEŠ!

Page 46: Europa [septembar 2011.]

EUROPA46 SEPTEMBAR 2011

ogla

si

KUPON ZA BESPLATNE MALE OGLASEDO 20 RIJEČI

Tekst oglasa (popunite čitko štampanim slovima):

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

Dužina trajanja oglasa (zaokružiti): 1 MJESEC - 2 MJESECA - 3 MJESECA - __________

Europa Magazine (mali oglasi) ● P.O. Box 867 ● Lawrenceville, GA 30046E-mail: [email protected] ● Tel: 678.743.5731

Izdajem dvosoban stan u basementu, jedna ili dvije osobe, $600.00 uključujući struju, vodu i TV. Tel: 678-551-4066Tražim jednosoban stan u podrumu u Lawrenceville. Zvati radnim danom popodne od 4-8h, te subotom i nedeljom. Tel: 504-450-9620Čuvala bih djecu u svojoj kući (Grayson). Tel: 678-499-3152Cafe “Buna” traži dvije radnice. Tel: 678-876-6611Tražimo radnika na održavanju apartmana (maintenance) u apartmanskom naselju Glencove, Gainsville. Tel: 917-741-9102 EdiAdvertising agency, part time 11am-3pm. Marketing and customer service, salary+bonus. Tel: 678-743-5731Muškarac, 70, obrazovan, samac, traži ženu plavušu koja voli druženje, putovanje i ples. Šifra: San Francisko Tel: 510 486 9491Slobodan muškarac bez obaveza 55 godina, traži ženu za druženje (GA), moguć brak. Tel: 404-468-7132

Komforan dvosoban stan - Alipašino Polje, Sarajevo, 60m2, centralno grijanje, lift, interfon, V sprat, 43.000 eura. E-mail: [email protected] Tel: 314-660-2007Prodajem jednosoban stan u Zenici i kuće u Doboju. Cijena veoma povoljna. Tel: 904-333-9461Prodaja zemljišta kod Banje Mlječanice, pogodno za poslovne prostore, voda, struja. Tel: +387 (52) 239-183 Prodajem ili mijenjam za stan u Federaciji kuću sa pomoćnom zgradom, bazen, dva duluma zemlje, Doboj (Rudanka), 500 metara od glavnog puta. Tel: 678-558-8013Prodajem dvosoban stan u Zenici, 54m2, VI sprat. Tel: 904-899-2434Prodajem 5 duluma zemlje, nedovršena vikendica, Sarajevo-Bradina, 500m od glavnog puta Sarajevo-Mostar. Tel: 904-962-1693Prodajem 60 duluma zemlje, Sarajevo-Bradina, kuća, ljetnja kuća, 2 garaže, štala, sušara, 500m od puta Sarajevo-Mostar. Tel: 904-962-169344m2 stan Bolnička 20 Sarajevo, 55000 EURA. Tel: 206-355-7040

Prodajem trosoban stan u centru Doboja 61m2, ul. M. Tita, 8. sprat, cijena 79.000KM. Soliter preko puta benzinske pumpe, iznad samoposluge. E-mail: [email protected] trosoban stan u Rijeci površine 100m2 sa dvorištem i garažom ili mijenjam za kuću u Novom Sadu. Tel: 678-559-4377Prodajem kuću sa stvarima u Dvorovima površine 56m2 sa 2 duluma okućnice i voćnjakom. Kuća takođe ima građevinsku dozvolu za eventualnu dogradnju. Tel: 619-913-7914 ili 858-558-0664Prodajem nedovršenu vikendicu na Vlašiću sa svim urednim dokumentima. Tel: 678-313-9914Prodajem kuću u centru Zagreba. Familija Gruičić-Mazić Tel: 303-355-7655Prodajem kuću u Kaknju, naselje Povezice. Dva sprata, 2 x 65m2. 3 garaže, šupe, sušnica, 1950m2 zemljišta, vlasništvo 1/1. Tel: 972-487-9740 ili +387 32 554 792Prodajem poslovni prostor u Zenici 60m2, povoljan za sve namjere. Tel: 904-646-2921, radnim danom do 3pm, vikendom cijeli dan.

RaznoProdaja

Impressum

Europa MagazineISSN 1939-3423Address: P.O. Box 867 Lawrenceville, Georgia 30046-0867 United States of America

Phone: +1 (678) 743 5731

E-mail: [email protected]

Web address: www.europamagazine.info

Issued: monthly

Editor-in-chief: Haris Delalić

Senior Photographer and Graphic Design

Manager: Dan Dalibor Spalat

Graphic Design: Aldin Ajanovic, Ali Nkhazi

Internet Presentation: Damir Setkic

Freelance writer from Europe: Milan Pekić

Community: Enes Selimović

Marketing manager: Dino Krgo

Page 47: Europa [septembar 2011.]

WWW.EUROPAMAGAZINE.INFO 47SEPTEMBAR 2011

oglasi

Page 48: Europa [septembar 2011.]