72
System sprężania splotami przy użyciu od 1 do 22 splotów do sprężania konstrukcji z przyczepnością 11. grudnia 2017 ETA-13/0839 European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour l‘Agrément Technique Systemy sprężania Europejska Ocena Techniczna

Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

System sprężania splotamiprzy użyciu od 1 do 22splotów do sprężania konstrukcji z przyczepnością

11. grudnia 2017

ETA-13/0839

European Organisation for Technical ApprovalsEuropäische Organisation für Technische ZulassungenOrganisation Européenne pour l‘Agrément Technique

Systemy sprężaniaEuropejska Ocena Techniczna

Page 2: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Austriacki Instytut Techniki Budowlanej Schenkenstrasse 4 | T+43 1 533 65 50 1010 Wiedeń | Austria| F+43 1 533 64 23 www.oib.or.at | [email protected]

Członek

www.eota.eu

Wyznaczony

zgodnie z Artykułem 29

Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011

Europejska Ocena Techniczna

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

[Tłumaczenie na język polski wykonane przez DYWIDAG-Systems International Sp. z o.o. Z języka angielskiego przełożył mgr inż. Michał Chrostek. Oryginał w języku niemieckim]

Część Ogólna

Jednostka Oceny Technicznej wystawiająca Europejską Ocenę Techniczną

Technical Assessment Body issuing the European Technical Assessment

Österreichisches Institut für Bautechnik (OIB) Austriacki Instytut Techniki Budowlanej

Austrian Institute of Construction Engineering

Nazwa handlowa wyrobu budowlanego Trade name of the construction product

SUSPA Splot DW SUSPA Strand DW

Rodzina produktów, do której należy wyrób budowlany

Product family to which the construction product belongs

System sprężania splotami przy użyciu od 1 do 22 splotów do sprężania konstrukcji z przyczepnością

Bonded post-tensioning kit for prestressing of structures with 1 to 22 strands

Producent Manufacturer

DYWIDAG-Systems International GmbH Destouchesstraße 68 80796 Monachium / Munich Niemcy / Germany

Zakład produkcyjny Manufacturing plant

DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy / Germany

Niniejsza Europejska Ocena Techniczna zawiera

This European Technical Assessment contains

70 stron w tym Załączniki 1 do 39, które stanowią integralną część niniejszej oceny

70 pages including Annexes 1 to 39, which form an integral part of this assessment

Niniejsza Europejska Ocena Techniczna wystawiona jest zgodnie z Rozporządzeniem (UE) Nr 305/2011, na podstawie

This European Technical Assessment is issued in accordance with Regulation (EU) Nº 305/2011, on the basis of

ETAG 013, Wytyczne do Europejskich Aprobat Technicznych „Zestawy zakotwień i cięgien do sprężania konstrukcji”, z czerwca 2002r. używanego zgodnie z Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 jako Europejski Dokument Oceny

ETAG 013 Guidelines for European technical approval for Post-Tensioning Kits for Prestressing of Structures, edition June 2002, used according to Article 66 (3) of Regulation (EU) Nº305/2011 as European Assessment Document.

Niniejsza Europejska Ocena Techniczna zastępuje

This European Technical Assessment replaces

Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018.

European technical approval ETA-13/0839 with validity from 25.06.2013 to 24.06.2018.

Page 3: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 2 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Spis treści EUROPEJSKA OCENA TECHNICZNA ETA-13/0839 Z DNIA 11.12.2017 ........................................................... 1 CZĘŚĆ OGÓLNA ......................................................................................................................................... 1 SPIS TREŚCI .............................................................................................................................................. 2 UWAGI ....................................................................................................................................................... 6 CZĘŚCI SZCZEGÓŁOWE .............................................................................................................................. 6 1 OPIS TECHNICZNY WYROBU ............................................................................................................... 6 1.1 OGÓLNIE .......................................................................................................................................... 6

SYSTEM SPRĘŻANIA ................................................................................................................................... 7 1.2 OZNACZENIA I ZAKRES ZAKOTWIEŃ I ŁĄCZNIKÓW ................................................................................. 7 1.2.1 Oznaczenia ................................................................................................................................... 7 1.2.2 Zakres cięgien ............................................................................................................................... 8 1.2.3 Zakotwienie ................................................................................................................................... 9 1.2.3.1 Ogólnie ....................................................................................................................................... 9 1.2.3.2 Zakotwienie czynne i bierne z blokiem kotwiącym E ................................................................... 9 1.2.3.3 Zakotwienie bierne z blokiem kotwiącym EP ............................................................................. 10 1.2.3.4 Zakotwienie z głowicą kotwiącą MA .......................................................................................... 10 1.2.3.5 Zakotwienie z płytą kotwiącą E ................................................................................................. 10 1.2.3.6 Zakotwienia przyczepnościowe H – HL oraz HR ....................................................................... 10 1.2.3.7 Zakotwienie czynne i bierne jednosplotowe SK6....................................................................... 10 1.2.4 Łączniki ....................................................................................................................................... 11 1.2.4.1 Ogólnie ..................................................................................................................................... 11 1.2.4.2 Łącznik stały z blokiem kotwiącym K ...................................................................................... 11 1.2.4.3 Łącznik ruchomy z blokiem kotwiącym V .................................................................................. 11 1.2.4.4 Łącznik ruchomy K6-K6 .......................................................................................................... 11 1.2.5 Zakotwienie pośrednie Z ............................................................................................................. 12 1.2.6 Rozstaw osiowy i odstępy od krawędzi, otulenie betonem .......................................................... 12 1.2.7 Wytrzymałość betonu .................................................................................................................. 12 1.2.8 Zbrojenie w strefie zakotwienia ................................................................................................... 13 1.3 OZNACZENIA I ZAKRES CIĘGIEN ........................................................................................................ 13 1.3.1 Oznaczenia ................................................................................................................................. 13 1.3.2 Zakres cięgien ............................................................................................................................. 13 1.3.3 Maksymalne siły sprężające ........................................................................................................ 13 1.4 POŚLIZG W ZAKOTWIENIU I ŁĄCZNIKU ................................................................................................ 14 1.5 STRATY SIŁY SPRĘŻAJĄCEJ OD TARCIA ............................................................................................. 14 1.6 PODPARCIE RUR OSŁONOWYCH ....................................................................................................... 15 1.7 PROMIENIE KRZYWIZNY TRASY CIĘGIEN ............................................................................................ 15 SKŁADNIKI SYSTEMU ................................................................................................................................. 16 1.8 SPECYFIKACJA STALOWYCH SPLOTÓW SPRĘŻAJĄCYCH...................................................................... 16 1.9 SKŁADNIKI ZAKOTWIENIA I ŁĄCZNIKA ................................................................................................. 16 1.9.1 Ogólnie ....................................................................................................................................... 16 1.9.2 Blok kotwiący .............................................................................................................................. 16 1.9.3 Blok kotwiący łącznika ................................................................................................................ 17 1.9.4 Głowica kotwiąca MA i płyta kotwiąca E ...................................................................................... 17 1.9.5 Głowica przyczepnościowa ......................................................................................................... 17 1.9.6 Blok kotwiący Z ........................................................................................................................... 17 1.9.7 Pierścienie .................................................................................................................................. 18

Page 4: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 3 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

1.9.8 Szczęki kotwiące ......................................................................................................................... 18 1.9.9 Płytka przytrzymująca szczęki kotwiące ...................................................................................... 18 1.10 SPIRALA ZBROJENIOWA I ZBROJENIE DODATKOWE ............................................................................. 18 1.11 RURY OSŁONOWE ........................................................................................................................... 18 1.11.1 Rury osłonowe z taśmy stalowej ................................................................................................. 18 1.11.2 Rury osłonowe z GDP ................................................................................................................. 19 1.12 TRWAŁE ZABEZPIECZENIE ANTYKOROZYJNE ...................................................................................... 19 1.12.1 Ogólnie ..................................................................................................................................... 19 1.12.2 Cięgna elektrycznie izolowane .................................................................................................. 19 1.13 CHARAKTERYSTYKI MATERIAŁOWE SKŁADNIKÓW SYSTEMU ................................................................ 19 2 OKREŚLENIE ZAMIERZONEGO ZASTOSOWANIA ZGODNIE Z ODPOWIEDNIM EUROPEJSKIM

DOKUMENTEM OCENY (ZWANYM DALEJ EDO) ................................................................................... 19 2.1 ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE .......................................................................................................... 19 2.2 ZAŁOŻENIA ..................................................................................................................................... 20 2.2.1 Ogólnie ....................................................................................................................................... 20 2.2.2 Pakowanie, transport i przechowywanie ...................................................................................... 20 2.2.3 Projektowanie ............................................................................................................................. 20 2.2.3.1 Ogólnie ..................................................................................................................................... 20 2.2.3.2 Zakotwienie przyczepnościowe ................................................................................................. 21 2.2.3.3 Zwiększone straty siły sprężającej na łącznikach stałych .......................................................... 21 2.2.3.4 Łączniki stałe i ruchome ............................................................................................................ 21 2.2.3.5 Cięgna sprężające w konstrukcjach murowych ......................................................................... 21 2.2.4 Montaż ........................................................................................................................................ 22 2.2.4.1 Ogólnie ..................................................................................................................................... 22 2.2.4.2 Zakotwienia .............................................................................................................................. 22 2.2.4.2.1 Ogólnie ................................................................................................................................... 22 2.2.4.2.2 Zakotwienia czynne ................................................................................................................ 22 2.2.4.2.3 Zakotwienia bierne ................................................................................................................. 22 2.2.4.2.4 Zakotwienia przyczepnościowe H – HL lub HR ....................................................................... 23 2.2.4.2.5 Zakotwienie pośrednie Z......................................................................................................... 23 2.2.4.3 Łączniki .................................................................................................................................... 23 2.2.4.3.1 Łącznik stały z blokiem kotwiącym K ...................................................................................... 23 2.2.4.3.2 Łącznik ruchomy z blokiem łącznikowym V i łącznik ruchomy K6-K6 ...................................... 23 2.2.4.4 Rury osłonowe i układanie cięgien ............................................................................................ 24 2.2.4.5 Cięgno elektrycznie izolowane .................................................................................................. 24 2.2.4.6 Sprężanie i protokół sprężania .................................................................................................. 25 2.2.4.6.1 Sprężanie ............................................................................................................................... 25 2.2.4.6.2 Doprężanie ............................................................................................................................. 25 2.2.4.6.3 Protokół sprężania .................................................................................................................. 25 2.2.4.6.4 Sprzęt do sprężania, minimalna ilość miejsca do wykonania sprężania oraz

bezpieczeństwo pracy ............................................................................................................ 25 2.2.4.7 Iniektowanie cięgien ................................................................................................................. 25 2.2.4.6.1 Zaczyn iniekcyjny ................................................................................................................... 25 2.2.4.6.2 Iniektowanie ........................................................................................................................... 25 2.3 ZAŁOŻONY PRZEWIDYWANY OKRES UŻYTKOWANIA ............................................................................ 26 3 WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWE WYROBU I ODNIESIENIA DO METOD UŻYWANYCH DO ICH OCENY ................... 26 3.1 ISTOTNE CECHY .............................................................................................................................. 26 3.2 WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWE WYROBU ................................................................................................. 27 3.2.1 Nośność i stateczność ................................................................................................................ 27 3.2.1.1 Wytrzymałość na obciążenia statyczne ..................................................................................... 27 3.2.1.2 Wytrzymałość zmęczeniowa ..................................................................................................... 28

Page 5: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 4 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

3.2.1.3 Przenoszenie obciążenia na konstrukcję .................................................................................. 28 3.2.1.4 Współczynnik tarcia .................................................................................................................. 28 3.2.1.5 Odchylenie, ugięcie (graniczne) ................................................................................................ 28 3.2.1.6 Ocena montażu ........................................................................................................................ 28 3.2.1.6 Zabezpieczenie antykorozyjne .................................................................................................. 28 3.2.2 Higiena, zdrowie i środowisko ..................................................................................................... 28 3.2.3 Powiązane aspekty użytkowalności ............................................................................................ 28 3.2.4 Nośność i stateczność .............................................................................................................. 28 3.2.4.1 Cięgno wewnętrzne z przyczepnością w rurze osłonowej z tworzywa sztucznego – Ocena

montażu .................................................................................................................................... 28 3.2.4.2 Cięgno elektrycznie izolowane – Ocena montażu ..................................................................... 28 3.2.4.3 Cięgna w konstrukcji murowej – Przekazanie obciążenia na konstrukcję .................................. 29 3.3 METODY OCENY .............................................................................................................................. 29 3.4 IDENTYFIKACJA ............................................................................................................................... 29 4 ZASTOSOWANY SYSTEM OCENY I WERYFIKACJI STAŁOŚCI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (DALEJ

JAKO OIW SWU) WRAZ Z ODNIESIENIEM DO JEGO PODSTAWY PRAWNEJ ............................................. 29 4.1 SYSTEM OCENY I WERYFIKACJI STAŁOŚCI WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH ............................................... 29 4.2 SYSTEM OIW SWU DLA WYROBÓW BUDOWLANYCH, DLA KTÓRYCH WYSTAWIONO EUROPEJSKĄ

OCENĘ TECHNICZNĄ ....................................................................................................................... 30 5 SZCZEGÓŁY TECHNICZNE NIEZBĘDNE DO WDROŻENIA SYSTEMU OCENY I WERYFIKACJI STAŁOŚCI

WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH, JAK PODANO W STOSOWNYM EDO ....................................................... 30 5.1 ZADANIA PRODUCENTA .................................................................................................................... 30 5.1.1 Zakładowa kontrola produkcji ...................................................................................................... 30 5.1.2 Deklaracja właściwości użytkowych ............................................................................................ 30 5.2 ZADANIA NOTYFIKOWANEJ JEDNOSTKI CERTYFIKUJĄCEJ WYRÓB ......................................................... 30 5.2.1 Wstępna inspekcja zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji ................................. 30 5.2.2 Stały nadzór, ocena i ewaluacja zakładowej kontroli produkcji .................................................... 31 5.2.3 Badania kontrolne próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym lub magazynie producenta

przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą wyrób ...................................................................... 31 ZAŁĄCZNIKI .............................................................................................................................................. 32 ZAŁĄCZNIK 1 PRZEGLĄD RODZAJÓW ZAKOTWIEŃ ................................................................................... 32 ZAŁĄCZNIK 2 PRZEGLĄD RODZAJÓW ŁĄCZNIKÓW – ZAKOTWIENIE POŚREDNIE Z ...................................... 33 ZAŁĄCZNIK 3 PODSTAWOWE SKŁADNIKI SYSTEMU DO KOTWIENIA SPLOTÓW ............................................ 34 ZAŁĄCZNIK 4 DANE TECHNICZNE - CIĘGNA 6-1 DO 6-22 Z OKRĄGŁYMI STALOWYMI RURAMI

OSŁONOWYMI – CIĘGNA 6-3 DO 6-5 Z PŁASKIMI STALOWYMI RURAMI OSŁONOWYMI .............. 35 ZAŁĄCZNIK 5 ZAKRES CIĘGIEN – SPLOT Y1770S7 15,7 – MAKSYMALNE SIŁY SPRĘŻAJĄCE I

PRZECIĄGAJĄCE – WARTOŚCI CHARAKTERYSTYCZNE MAKSYMALNYCH SIŁ DLA CIĘGIEN ....... 36 ZAŁĄCZNIK 6 ZAKRES CIĘGIEN – SPLOT Y1860S7 15,7 – MAKSYMALNE SIŁY SPRĘŻAJĄCE I

PRZECIĄGAJĄCE – WARTOŚCI CHARAKTERYSTYCZNE MAKSYMALNYCH SIŁ DLA CIĘGIEN ....... 37 ZAŁĄCZNIK 7 MINIMALNE PROMIENIE KRZYWIZNY DLA STALOWYCH RUR OSŁONOWYCH – PR = 140

KN/M .............................................................................................................................. 38 ZAŁĄCZNIK 8 MINIMALNE PROMIENIE KRZYWIZNY DLA STALOWYCH RUR OSŁONOWYCH – PR = 200

KN/M .............................................................................................................................. 39 ZAŁĄCZNIK 9 ZAKOTWIENIE CZYNNE MA ORAZ ZAKOTWIENIE BIERNE MP ................................................ 40 ZAŁĄCZNIK 10 WIELOPŁASZCZYZNOWE ZAKOTWIENIE MA ZE ZBROJENIEM DODATKOWYM I BEZ SPIRALI

– KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6-5 DO 6-22 ................................................................ 41 ZAŁĄCZNIK 11 WIELOPŁASZCZYZNOWE ZAKOTWIENIE MA ZE ZBROJENIEM DODATKOWYM I SPIRALĄ –

KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6-5 DO 6-22 .................................................................. 42

Page 6: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 5 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

ZAŁĄCZNIK 12 ŁĄCZNIK K ORAZ V – KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6-3 DO 6-22 ................................... 43 ZAŁĄCZNIK 13 ZAKOTWIENIE PRZYCZEPNOŚCIOWE H – UKŁAD SPLOTÓW – SPIRALA ................................. 44 ZAŁĄCZNIK 14 ZAKOTWIENIE PRZYCZEPNOŚCIOWE H – STRZEMIONA ........................................................ 45 ZAŁĄCZNIK 15 ZAKOTWIENIE PRZYCZEPNOŚCIOWE H – KARTA TECHN. DLA CIĘGIEN 6-3 DO 6-9 ................ 46 ZAŁĄCZNIK 16 ZAKOTWIENIE PRZYCZEPNOŚCIOWE H – KARTA TECHN. DLA CIĘGIEN 6-12 DO 6-22 ............ 47 ZAŁĄCZNIK 17 ZAKOTWIENIE JEDNOSPLOTOWE SK6 – PODSTAWOWE SKŁADNIKI I MONTAŻ ....................... 48 ZAŁĄCZNIK 18 ZAKOTWIENIE JEDNOSPLOTOWE SK6 – ZAKOTWIENIE CZYNNE I ZAKOTWIENIE BIERNE ......... 49 ZAŁĄCZNIK 19 ZAKOTWIENIE JEDNOSPLOTOWE SK6 – KARTA TECHNICZNA .............................................. 50 ZAŁĄCZNIK 20 ŁĄCZNIK JEDNOSPLOTOWY K6-K6 .................................................................................... 51 ZAŁĄCZNIK 21 ZAKOTWIENIE E ORAZ EP - ELEKTRYCZNIE IZOLOWANE ZAKOTWIENIE BIERNE E ................. 52 ZAŁĄCZNIK 22 MONTAŻ - PRZEGLĄD ...................................................................................................... 53 ZAŁĄCZNIK 23 ZAKOTWIENIE CZYNNE E ORAZ ZAKOTWIENIE BIERNE EP – STALOWY SPLOT

SPRĘŻAJĄCY Y1770S7, 157,7 MM – KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6-3 DO 6-22 ............ 54 ZAŁĄCZNIK 24 ZAKOTWIENIE CZYNNE E ORAZ ZAKOTWIENIE BIERNE EP – STALOWY SPLOT

SPRĘŻAJĄCY Y1860S7, 157,7 MM – KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6-3 DO 6-22 ............ 55 ZAŁĄCZNIK 25 ELEKTRYCZNIE IZOLOWANE ZAKOTWIENIE E – STALOWY SPLOT SPRĘŻAJĄCY Y1770S7,

157,7 MM I Y1860S7, 15,7 MM – KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6-3 DO 6-22................. 56 ZAŁĄCZNIK 26 ELEKTRYCZNIE IZOLOWANE ŁĄCZNIKI K ORAZ V – KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6-7

DO 6-22 .......................................................................................................................... 57 ZAŁĄCZNIK 27 OKRĄGŁA RURA OSŁONOWA Z TWORZYWA SZTUCZNEGO GDP – KARTA TECHNICZNA .......... 58 ZAŁĄCZNIK 28 PŁASKA RURA OSŁONOWA Z TWORZYWA SZTUCZNEGO GDP – KARTA TECHNICZNA ............. 59 ZAŁĄCZNIK 29 RURA OSŁONOWA Z TWORZYWA SZTUCZNEGO GDP – PRZEJŚCIE DO ZAKOTWIENIA –

MINIMALNE PROMIENIE KRZYWIZNY ................................................................................... 60 ZAŁĄCZNIK 30 ZAKOTWIENIE POŚREDNIE Z – KARTA TECHNICZNA DLA CIĘGIEN 6-2 DO 6-22 ...................... 61 ZAŁĄCZNIK 31 SPECYFIKACJE MATERIAŁOWE .......................................................................................... 62 ZAŁĄCZNIK 32 RURA OSŁONOWA Z TWORZYWA SZTUCZNEGO GDP – MATERIAŁ ....................................... 63 ZAŁĄCZNIK 33 SPECYFIKACJA 7-DRUTOWEGO STALOWEGO SPLOTU SPRĘŻAJĄCEGO ................................ 64 ZAŁĄCZNIK 34 ZAWARTOŚĆ USTALONEGO PLANU BADAŃ ......................................................................... 65 ZAŁĄCZNIK 35 RURY OSŁONOWE Z TWORZYWA SZTUCZNEGO GDP – ZAWARTOŚĆ USTALONEGO

PLANU BADAŃ.................................................................................................................. 66 ZAŁĄCZNIK 36 BADANIA AUDYTOWE ....................................................................................................... 67 ZAŁĄCZNIK 37 ISTOTNE CHARAKTERYSTYKI DLA PRZEWIDZIANEGO ZASTOSOWANIA ................................... 68 ZAŁĄCZNIK 38 DOKUMENTY ODNIESIENIA ................................................................................................ 69 ZAŁĄCZNIK 39 DOKUMENTY ODNIESIENIA ................................................................................................ 70

Page 7: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 6 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Uwagi Tłumaczenia niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej na inne języki muszą być całkowicie zgodne z oryginałem i oznaczone jako takie. Niniejsza Europejska Ocena Techniczna może być przekazywana – również w przypadku przekazu elektronicznego – tylko w całości. Częściowa reprodukcja możliwa jest jednak za pisemną zgodą Austriackiego Instytutu Techniki Budowlanej. Częściową reprodukcję należy jako taką oznaczyć.

Części Szczegółowe 1 Opis techniczny wyrobu 1.1 Ogólnie

Niniejsza Europejska Ocena Techniczna1 – ETA – dotyczy zestawu budowlanego, systemu sprężania z przyczepnością

SUSPA Splot DW, w którego skład wchodzą następujące elementy:

− Cięgno Cięgno przyczepnościowe z elementami rozciąganymi w liczbie od 1 do 22.

− Element rozciągany 7-drutowy splot stalowy do sprężania o średnicach i wytrzymałościach na rozciąganie według Tabeli 1.

Tabela 1: Elementy rozciągane

Średnica nominalna Oznaczenie

według prEN 10138-3 2

Nominalna wytrzymałość

na rozcią-ganie

mm cal N/mm2

15,7 0,62 Y1770S7 1 770

15,7 0,62 Y1860S7 1 860 UWAGI 1 N/mm2 = 1 MPa

− Zakotwienie Stalowe sploty sprężające kotwione za pomocą 3-częściowych szczęk, tulejek zaciskowych lub poprzez głowice przyczepnościowe (zakończenia cebulkowe); Naciągowe (czynne) i stałe (bierne) kotwy ze szczękami kotwiącymi, blokiem kotwiącym E i wielopłaszczyznową głowicą kotwiącą MA dla cięgien z 5 do 22 stalowych splotów sprężających; Naciągowe (czynne) i stałe (bierne) kotwy ze szczękami kotwiącymi, blokiem kotwiącym E i płytą kotwiącą E dla cięgien z 3 do 22 stalowych splotów sprężających;

1 ETA-13/0839 została pierwszy raz wydana w 2013 r. jako Europejska Aprobata Techniczna o okresie ważności od

25.06.2013, a następnie przekształcona w 2017 r. w Europejską Ocenę Techniczną ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017. 2 Normy i wytyczne przywołane w niniejszej Europejskiej Ocenie Technicznej są wymienione w Załączniku 38

i Załączniku 39.

Page 8: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 7 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Naciągowe (czynne) i stałe (bierne) kotwy ze szczękami kotwiącymi, blokiem kotwiącym E i płytą kotwiącą E dla elektrycznie izolowanych cięgien z 3 do 22 stalowych splotów sprężających; Stałe (bierne) kotwy z tulejkami zaciskowymi, blokiem kotwiącym EP i wielopłaszczyznową głowicą kotwiącą MA dla cięgien z 5 do 22 stalowych splotów sprężających; Stałe (bierne) kotwy z tulejkami zaciskowymi, blokiem kotwiącym EP i płytą kotwiącą E dla cięgien z 3 do 22 stalowych splotów sprężających; Stałe (bierne) kotwy przyczepnościowe typu H dla cięgien z 3 to 22 stalowych splotów sprężających; Naciągowe (czynne) i stałe (bierne) kotwy ze szczękami i kotwą SK6 dla cięgien z pojedynczym stalowym splotem sprężającym.

− Łącznik Stalowe sploty sprężające kotwione za pomocą 3-częściowych szczęk lub tulejek zaciskowych; Stały łącznik ze szczękami kotwiącymi, tulejkami zaciskowymi, blokiem kotwiącym K i wielopłaszczyznową głowicą kotwiącą MA dla cięgien z 7 do 22 stalowych splotów sprężających; Stały łącznik ze szczękami kotwiącymi, tulejkami zaciskowymi, blokiem kotwiącym K i płytą kotwiącą E dla cięgien z 3 do 22 stalowych splotów sprężających; Stały łącznik ze szczękami kotwiącymi, tulejkami zaciskowymi, blokiem kotwiącym K – EI i płytą kotwiącą K – EI dla elektrycznie izolowanych cięgien z 7 do 22 stalowych splotów sprężających; Ruchomy łącznik z tulejkami zaciskowymi i blokiem kotwiącym V dla cięgien z 7 do 22 stalowych splotów sprężających; Ruchomy łącznik z tulejkami zaciskowymi i blokiem kotwiącym V dla elektrycznie izolowanych cięgien z 7 do 22 stalowych splotów sprężających; Ruchomy łącznik ze szczękami kotwiącymi i 2 kształtkami łączącymi K6 z pojedynczym stalowym splotem sprężającym.

− Zakotwienie pośrednie Z ze szczękami kotwiącymi i blokiem kotwiącym Z dla cięgien z 2 do 8 stalowych splotów sprężających.

− Spirale i zbrojenie dodatkowe lub tylko zbrojenie dodatkowe bez spirali w strefie zakotwienia.

− Rury osłonowe stalowe i z tworzywa sztucznego.

− Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne dla elementów rozciąganych, zakotwień i łączników.

System sprężania 1.2 Oznaczenia i zakres zakotwień i łączników 1.2.1 Oznaczenia

Zakotwienia i łączniki są oznaczane na podstawie ich funkcji w konstrukcji, średnicy nominalnej splotów i maksymalnej liczby splotów. Pierwsza liczba oznaczenia wskazuje średnicę nominalną splotu, 0,6 " = 15,7 mm (0,62 "), a po niej następuje maksymalna liczba splotów „n” na jednostkę zakotwienia, co w łącznym zapisie daje „6-n”. Dostępne rodzaje zakotwień i łączników są pokazane w Załączniku 1 i Załączniku 2 i wymienione w Tabeli 2.

Page 9: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 8 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Tabela 2 Zakotwienia i łączniki Kombinacje elementów składowych dla różnych kategorii zastosowania

Element składowy

Wew

nętr

zne

cięg

no 1)

z

przy

czep

nośc

Elek

tryc

znie

izol

owan

e w

ewnę

trzn

e ci

ęgno

z

przy

czep

nośc

ią 1)

Liczba splotów 2)

Zakotwienie

Blok kotwiący E z głowicą kotwiącą MA + 5 7 9 12 15 19 22

Blok kotwiący EP z głowicą kotwiącą MA + 5 7 9 12 15 19 22

Blok kotwiący E z płytą kotwiącą E + + 3 4 5 7 9 12 15 19 22

Blok kotwiący EP z płytą kotwiącą E + 3 4 5 7 9 12 15 19 22

Zakotwienie przyczepnościowe H + 3 4 5 7 9 12 15 19 22

Blok kotwiący SK 6 + 1

Łącznik

Stały łącznik z blokiem kotwiącym K i głowicą kotwiącą MA + 7 9 12 15 19 22

Stały łącznik z blokiem kotwiącym K i płytą kotwiącą E + 3 4 7 9 12 15 19 22

Ruchomy łącznik z blokiem kotwiącym V + + 3 4 7 9 12 15 19 22

Ruchomy łącznik K6-K6 + 1

Zakotwienie pośrednie z blokiem kotwiącym Z + 2 4 6 8

LEGENDA + ........stosuje się ......nie stosuje się

UWAGI 1) Wszystkie kategorie zastosowania z wyjątkiem cięgien elektrycznie izolowanych 2) Z wyjątkiem zakotwień pośrednich, można pominąć jeden lub więcej splotów, żeby uzyskać cięgna sprężające o liczbie

splotów mieszczącej się pomiędzy liczbami podanymi w tabeli. „Wielopłaszczyznowa głowica kotwiąca MA” i „głowica kotwiąca MA” to synonimy.

1.2.2 Zakres cięgien Dostępne rozmiary cięgien wymieniono w Tabeli 2. Wartości charakterystyczne maksymalnych sił dla cięgien podano w Załączniku 5 i Załączniku 6. Zakotwienia i łączniki mogą być wyposażone w mniejszą niż maksymalna liczbę splotów, przez co można uzyskać kompletny szereg cięgien. Sploty pomija się przy tym w zakotwieniu możliwie jak najbardziej promieniowo-symetrycznie. Blok kotwiący lub blok łącznika nie muszą mieć wywierconych otworów dla pominiętych splotów. Alternatywnie, w nieobsadzonych otworach

Page 10: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 9 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

bloku kotwiącego E lub bloku łącznika K należy osadzić krótkie odcinki splotów ze szczękami. W przypadku bloku kotwiącego EP i bloku łącznika V otwory te mogą pozostać puste. Dla bloków łączników K oraz V otwory w kołnierzu mogą zostać równomiernie rozmieszczone [dopasowując ich układ do mniejszej liczby splotów]. Pomimo tego, ogólne wymiary bloku kotwiącego czy bloku łącznika w żadnym wypadku nie ulegają zmianie. Ponadto, każde zakotwienie lub łącznik może być wbudowane z praktycznie każdą znaczącą liczbą stalowych splotów sprężających mniejszą lub równą kompletnej liczbie dla danego rozmiaru. Tym niemniej, wypadkowa siła sprężająca ma być dokładnie osiowa względem zakotwienia lub łącznika. Uzyskuje się to przez odpowiednie rozmieszczenie stalowych splotów sprężających w bloku kotwiącym lub bloku łącznika. Zakotwienia i łączniki z pominiętymi splotami są w każdym przypadku wbudowywane z niezmienionymi wymiarami i niezmienionym zbrojeniem w porównaniu do zakotwień i łączników z kompletną liczbą stalowych splotów sprężających. Pominięcie stalowych splotów sprężających w przypadku zakotwienia pośredniego Z jest niemożliwe. Zgodnie z tym, co zostało przedstawione w Tabeli 2, pewne typy zakotwień i łączników mogą zostać dostarczone w wersji elektrycznie izolowanej z cięgnami w rurach osłonowych z tworzywa sztucznego. Jednakowoż, cięgna ze wszystkimi rodzajami zakotwień i łączników również mogą być montowane z rurami osłonowymi z tworzywa sztucznego, nawet bez izolacji elektrycznej.

1.2.3 Zakotwienie

1.2.3.1 Ogólnie Zakotwienia czynne układają sploty do operacji sprężania, a następnie kotwią naciągane sploty za pomocą szczęk. Każdy splot jest indywidualnie kotwiony za pomocą 3-częściowych szczęk w stożkowym otworze wywierconym w bloku kotwiącym E lub kotwie SK6. Wszystkie sploty tworzące wiązkę cięgna są naciągane jednocześnie. W zakotwieniach biernych sploty są kotwione za pomocą szczęk w blokach kotwiących E lub kotwach SK6 albo za pomocą tulejek zaciskowych w blokach kotwiących EP albo głowic przyczepnościowych (zakończeń cebulkowych) w zakotwieniach przyczepnościowych H. Te same zasady kotwienia obowiązują dla wszystkich cięgien: od najmniejszego do największego.

1.2.3.2 Zakotwienie czynne i bierne z blokiem kotwiącym E Zakotwienie czynne składa się ze szczęk, bloku kotwiącego E i głowicy kotwiącej MA lub płyty kotwiącej E, patrz Załącznik 1, Załącznik 10, Załącznik 11, Załącznik 23 i Załącznik 24. Pomiędzy głowicą kotwiącą MA lub płytą kotwiącą E a rurą osłonową znajduje się rura przejściowa (trąbka), i jest ona zwykle otoczona spiralą zbrojeniową. Spirala zbrojeniowa, jeżeli zastosowano, ma być wyrównana współosiowo z głowicą MA lub płytą kotwiącą E i zamocowana w prawidłowym położeniu. W razie potrzeby wolny koniec spirali jest mocowany do zbrojenia dodatkowego. Zakotwienia Z głowicą kotwiącą MA mogą być montowane ze spiralą zbrojeniową lub bez niej, natomiast w przypadku zakotwień z płytą kotwiącą E spirala zbrojeniowa jest zawsze wymagana. Rura osłonowa jest wsuwana do rury przejściowej lub nakręcana na nią. Blok kotwiący E jest nasuwany przed sprężaniem na wystające końcówki splotów. Zarówno zakotwienie z głowicą kotwiącą MA, jaki i zakotwienie z płytą kotwiącą E mogą być montowane z płaskimi rurami osłonowymi, patrz Załącznik 4. Zakotwienie czynne może być również używane jako bierne. W takim przypadku wymagany jest dostęp do zakotwieni biernego w trakcie sprężania.

Page 11: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 10 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

W przypadku elektrycznie izolowanych cięgien stosuje się płytkę izolacyjną wraz ze stalową podkładką rozdzielającą obciążenie, którą montuje się pomiędzy blok kotwiący E i płytę kotwiącą E, patrz Załącznik 25.

1.2.3.3 Zakotwienie bierne z blokiem kotwiącym EP Zakotwienie bierne składa się z tulejek zaciskowych, płytki przytrzymującej, bloku kotwiącego EP i głowicy kotwiącej MA lub płyty kotwiącej E, patrz Załącznik 1, Załącznik 9 i Załącznik 21. Montaż odpowiada montażowi zakotwienia czynnego z blokiem kotwiącym E, ale zamiast szczęk, stalowe sploty sprężające kotwione są za pomocą tulejek zaciskowych. Tulejki zaciskowe są zabezpieczone za pomocą płytki przytrzymującej. Dla tego typu zakotwienie dostęp do zakotwienia w trakcie sprężania nie jest wymagany, dlatego może myć ono pogrążane w betonie. Tak samo ja w przypadku zakotwienia czynnego, zakotwienie bierne z głowicą kotwiącą MA może być montowane z lub bez spirali zbrojeniowej, natomiast zakotwienie bierne z płytą kotwiącą E występuje zawsze ze spiralą zbrojeniową. Dla cięgien elektrycznie izolowanych zakotwienie czynne, zgodnie z punktem 1.2.3.2, jest montowane jak zakotwienie bierne z płytką izolacyjną i podkładką rozdzielającą obciążenie znajdującymi się pomiędzy blokiem kotwiącym E i płytą kotwiącą E.

1.2.3.4 Zakotwienie z głowicą kotwiącą MA Głowica kotwiąca MA przekazują siłę z cięgna poprzez kilka powierzchni transferu obciążenia - wielopłaszczyznowa głowica kotwiąca MA – na beton konstrukcji, patrz Załącznik 9, Załącznik 10 i Załącznik 11. Bloki kotwiące E i EP i blok łącznika K, patrz Załącznik 12, wraz z odpowiednimi szczękami kotwiącymi i tulejkami zaciskowymi mogą być stosowane wraz z głowicami kotwiącymi MA. Głowica kotwiąca MA jest używana w zakotwieniach czynnych i biernych. Zakotwienia z wielopłaszczyznową głowicą kotwiącą mogą być stosowane również bez spirali zbrojeniowej, patrz Załącznik 10.

1.2.3.5 Zakotwienie z płytą kotwiącą E W przeciwieństwie do głowicy kotwiącej MA, w płycie kotwiącej E występuje tylko jedna powierzchnia transferu obciążenia. Płyta kotwiące E zawsze występuje wraz ze spiralą zbrojeniową, patrz Załącznik 21, Załącznik 23 i Załącznik 24. Zastosowania wykorzystujące płytę kotwiącą E wymagają wcześniejszej konsultacji z właścicielem ETA w celu potwierdzenia dostępności. Bloki kotwiące E i EP i blok łącznika K, patrz Załącznik 12 i Załącznik 26, wraz z odpowiednimi szczękami kotwiącymi i tulejkami zaciskowymi mogą być stosowane wraz z płytami kotwiącymi E. Płyta kotwiąca E jest używana w zakotwieniach czynnych i biernych. Zakotwienie i łącznik stały z płytą kotwiącą E i płytą kotwiącą K – EI mogą być montowane jako elektrycznie izolowane.

1.2.3.6 Zakotwienie przyczepnościowe H – HL oraz HR W zakotwieniu przyczepnościowym H sploty kotwione są poprzez ich przyczepność, a w szczególności przyczepność ich zakończeń cebulkowych do betonu. Stąd też może być ono używane wyłącznie jako zatopione w betonie zakotwienie bierne. Oprócz zakończeń cebulkowych, w jego skład wchodzą pierścień, spirala i dystansery tworzące zamierzony układ splotów, patrz Załącznik 1 i Załącznik 13. Stalowe sploty sprężające używane do tego typu zakotwienia nie mogą być poddane jakiejkolwiek obróbce powierzchniowej ani otrzymać tymczasowego zabezpieczenia antykorozyjnego zarówno w zakładzie produkcyjnym, jak i na budowie.

1.2.3.7 Czynne i bierne zakotwienie jednosplotowe zakotwienie SK6 Zakotwienie jednosplotowe SK6 składa się ze szczęk i kotwy SK6, patrz Załącznik 1, Załącznik 17 i Załącznik 18. Ten typ zakotwienia przeznaczony jest do kotwienia tylko jednego

Page 12: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 11 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

splotu. Zakotwienie czynne przymocowuje się do deskowania na budowie i łączy ze splotem. Zakotwienie bierne nie wymaga dostępu podczas sprężania, dlatego może być całkowicie otulone betonem. W takim przypadku jest montowane ze sprężyną i blokowane czapką odpowietrzającą, która zapewnia właściwe osadzenie szczęk. Rura przejściowa z tworzywa sztucznego PE łączy zakotwienie z rurą osłonową. Zbrojenie dodatkowe należy wyrównać i zamocować współosiowo do kotwy SK6, rury przejściowej i rury osłonowej. Kotwa SK6 spełnia jednocześnie obie funkcje – kotwienie stalowego splotu sprężającego i przekazywanie obciążenia na beton konstrukcyjny.

1.2.4 Łączniki

1.2.4.1 Ogólnie Łącznik stały łączy drugie cięgno [drugi etap budowy] z wcześniej sprężonym pierwszym cięgnem [pierwszym etapem budowy], natomiast łącznik ruchomy łączy dwa niesprężone cięgna przed ich jednoczesnym sprężeniem. Należy stosować wkładkę z PE-HD o długości 100 mm i grubości co najmniej 4 mm w punkcie odgięcie rury przejściowej (trąbki) jeżeli łącznik może być poddany znacznym obciążeniom zmęczeniowym. Wkładka ta nie jest wymagana w przypadku rur przejściowych (trąbek) z tworzywa sztucznego, w których rura osłonowa wkręcana jest na zewnętrzny gwint rury przejściowej (trąbki).

1.2.4.2 Łącznik stały z blokiem kotwiącym K Łącznik stały składa się ze szczęk, tulejek zaciskowych, bloku kotwiącego K, głowicy kotwiącej MA lub płyty kotwiącej E i pierścienia, patrz Załącznik 2, Załącznik 12 i Załącznik 26. Łącznik stały zapewnia połączenie drugiego cięgna z już sprężonym cięgnem pierwszym. Sprężone cięgno pierwsze kotwione jest w taki sam sposób jak w przypadku bloku kotwiącego E zakotwienia czynnego. Dodatkowo, blok kotwiący K wyposażony jest na obwodzie w pierścieniową odsadzkę z wpustami. Sploty drugiego z łączonych cięgien, wyposażone w tulejki zaciskowe, montowane są w owych wpustach i zabezpieczane paskiem ściskającym. Łącznik stały z blokiem kotwiącym K – EI i płytą kotwiącą K – EI może być montowany jako elektrycznie izolowany.

1.2.4.3 Łącznik ruchomy z blokiem kotwiącym V Łącznik ruchomy D składa się ze złączek, tulejek zaciskowych, płytek przytrzymujących, bloku kotwiącego V i pierścienia, patrz Załącznik 2, Załącznik 12 i Załącznik 26. Łącznik ruchomy łączą dwa cięgna przed ich sprężeniem. Sploty obu cięgien kotwione są za pomocą tulejek zaciskowych. Tulejki zaciskowe pierwszego cięgna są zabezpieczane przez płytkę przytrzymującą, a tulejki zaciskowe drugiego cięgna są zablokowane we wpustach i zabezpieczone paskiem ściskającym. Idea łączenia jest identyczna jak w przypadku łącznika stałego z blokiem kotwiącym K. Łącznik ruchomy z blokiem kotwiącym V może być montowany jako elektrycznie izolowany. Przed ostatecznym montażem rury ochronnej, zwracając przy tym uwagę na kierunku sprężania, należy sprawdzić prawidłową pozycję łącznika w rurze ochronnej.

1.2.4.4 Łącznik ruchomy K6 – K6 Łącznik ruchomy składa się ze szczęk i 2 kształtek łącznikowych K6 połączonych za pomocą tulei łącznika, patrz Załącznik 2 i Załącznik 20. W przypadku tego łącznika łączony jest jedynie jeden stalowy splot sprężający. Sploty obu cięgien kotwione są za pomocą szczęk. Trzpień ograniczający w tulei łącznika zabezpiecza sploty przed ich zbyt głębokim wepchnięciem w głąb tulei. Sprężyny pomiędzy szczękami a tuleją łącznika zabezpieczają ułożenie szczęk w stożkach.

Page 13: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 12 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Przed ostatecznym montażem rury ochronnej, zwracając przy tym uwagę na kierunku sprężania, należy sprawdzić prawidłową pozycję łącznika w rurze ochronnej.

1.2.5 Zakotwienie pośrednie Z Zakotwienie pośrednie Z składa się ze szczęk, bloku kotwiącego Z, płytek przytrzymujących i dwóch pierścieni, patrz Załącznik 2 i Załącznik 30. Zakotwienie pośrednie Z jest zazwyczaj stosowane do sprężania cięgien pierścieniowych np. w obiektach magazynowych, zbiornikach. Oba końce, koniec 1 i koniec 2, cięgna pierścieniowego zachodzą na siebie z zakotwieniu Z. Do operacji sprężania naddatek długości splotów na pierwszym końcu cięgna wyprowadzany jest z wnęki do sprężania za pomocą kształtki odchylającej. W celu skompensowania dodatkowych strat od tarcia powstałych przez użycie kształtki odchylającej, cięgno spręża się zwiększoną siłą za pomocą prasy naciągowej. Zakotwienie pośrednie może być także stosowane jako pośrednie zakotwienie czynne pomiędzy dwoma zakotwieniami biernymi np. jeżeli te są niedostępne dla pras naciągowych. Podczas sprężania blok kotwiący Z jest przesunięty o wartość E, gdzie E jest sumą wydłużenia i poślizgu wynoszącego 6 mm drugiego końca cięgna. Kiedy siła sprężająca zostaje przekazana na zakotwienie sploty pierwszego końca cięgna ulegają poślizgowi wynoszącemu ok. 6mm. Skutkiem tego poślizgu jest fakt, iż siła w cięgnie po operacji sprężania jest mniejsza niż w trakcie sprężania. Po sprężaniu wnęka zakotwienia jest wypełniana betonem, a następnie iniektuje się cięgno zaczynem cementowym.

1.2.6 Rozstaw osiowy i odstępy od krawędzi, otulenie betonem Wszystkie rozstawy osiowe i odstępy od krawędzi zostały ustalone w odniesieniu do wymagań dotyczących nośności, w zależności od rzeczywistej średniej wytrzymałości betonu na ściskanie w chwili sprężania fcm, 0. Odległości między zakotwieniami cięgien musza być zgodne z wartościami określonymi w Załączniku 10, Załączniku 11, Załączniku 13, Załączniku 15, Załączniku 16, Załączniku 19, Załączniku 23 oraz Załączniku 24. Można jednak zmniejszyć rozstawy osiowe i odstępy zakotwień od krawędzi w jednym kierunku o max. 15%, jednakże nie bardziej niż do zewnętrznej średnicy spirali albo wymiaru głowicy kotwiącej MA lub płyty kotwiącej SD oraz tak, aby wciąż było możliwe ułożenie dodatkowego zbrojenia strefy zakotwienia. W przypadku redukcji rozstawów w jednym kierunku należy zwiększyć rozstawy osiowe i odległości od krawędzi w drugim, prostopadłym kierunku o tyle samo procent, tak aby utrzymać równe pole powierzchni betonu w strefie zakotwienia. Otulina cięgien sprężających nie może być w żadnym wypadku mniejsza niż 20 mm ani mniejsza niż otulina zbrojenia występującego w tym samym przekroju. Otulina zakotwienia nie może być mniejsza niż 20 mm na czapce iniekcyjnej. Należy przestrzegać norm i przepisów odnośnie otuliny betonu obowiązujących w miejscu stosowania.

1.2.7 Wytrzymałość betonu Należy stosować beton według EN 206-1. Rzeczywista średnia wytrzymałość kostkowa betonu fcm, 0, cube lub rzeczywista średnia wytrzymałość walcowa betonu fcm, 0, cyl w chwili przekazywania pełnej siły sprężającej na konstrukcję betonową musi odpowiadać co najmniej wartościom z Załącznika 10, Załącznika 11, Załącznika 13, Załącznika 15, Załącznika 16, Załącznika 19, Załącznika 23 oraz Załącznika 24. Rzeczywistą średnią wytrzymałość fcm, 0, cube lub fcm, 0, cyl należy wyznaczać na minimum 3 próbkach, tj. kostkach o boku 150 mm lub walcach o średnicy 150 mm i wysokości 300 mm, które dojrzewały w tych samych warunkach, co konstrukcja nośna. Do wykonania częściowego sprężenia siłą o wartości 30 % pełnej siły sprężającej rzeczywista średnia wytrzymałość betonu musi wynosić co najmniej 0,5 ⋅ fcm, 0, cube lub 0,5 ⋅ fcm, 0, cyl. Wartości pośrednie można interpolować liniowo zgodnie z Eurokodem 2.

Page 14: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 13 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

1.2.8 Zbrojenie w strefie zakotwienia Klasy stali i wymiary spiral zbrojeniowych i zbrojenia dodatkowego mają w każdym przypadku odpowiadać specyfikacjom podanym w Załączniku 10, Załączniku 11, Załączniku 13, Załączniku 14, Załączniku 15, Załączniku 16, Załączniku 19, Załączniku 23 oraz Załączniku 24. Centryczne położenie spirali, jeżeli ją zastosowano, zapewnia się przez spawanie jej końcowego zwoju do wielopłaszczyznowej głowicy kotwiącej lub do płyty kotwiącej albo w oparciu o inne elementy usztywnione względem cięgna. Jeżeli jest to wymagane przy wymiarowaniu dla określonego projektu, żeby zapewnić równoważny efekt, można zmienić zbrojenie podane w Załączniku 10, Załączniku 11, Załączniku 13, Załączniku 14, Załączniku 15, Załączniku 16, Załączniku 19, Załączniku 23 lub Załączniku 24 zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania oraz za zgodą właściwego miejscowo urzędu i właściciela ETA.

1.3 Oznaczenia i zakres cięgien 1.3.1 Oznaczenia

Cięgno jest oznaczane na podstawie średnicy nominalnej splotu i liczby splotów jako 6-n. Pierwsza cyfra wskazują średnicę nominalną splotu, 6 = 15,7 mm (0,62 "), a po nich następuje liczba stalowych splotów sprężających „n”.

1.3.2 Zakres cięgien System sprężania obejmuje cięgna, patrz Tabela 2, zawierające od 1 do 22 stalowych splotów sprężających. Używane są tylko 7-drutowe stalowe sploty sprężające o średnicy nominalnej 15,7 mm i wytrzymałości na rozciąganie 1 770 N/mm2 lub 1 860 N/mm2. Wymiary i specyfikacje dotyczące stalowych splotów sprężających podane są w Tabeli 1 i Załączniku 33. Nośności charakterystyczne cięgien wymieniono w Załączniku 5 i Załączniku 6.

1.3.3 Maksymalne siły sprężające Siły sprężające i przeciągające są podane w normach i przepisach obowiązujących w miejscu stosowania. W Załączniku 5. i Załączniku 6. podano maksymalne siły sprężające i przeciągające dla cięgien sprężających zgodnie z Eurokodem 2. Największa siła P wprowadzona w cięgno sprężające nie może być wyższa niż Pmax = 0,90 ⋅ Ap ⋅ fp0,1k. Przeciąganie siłą do 0,95 ⋅ Ap ⋅ fp0,1k dozwolone jest tylko wtedy, gdy siła na prasie może być pomierzona z dokładnością ± 5% docelowej wartości siły sprężającej. Początkowa siła sprężająca bezpośrednio po zwolnieniu naciągu i zakotwieniu splotów nie przekracza wartości sił podanych w Eurokodzie 2, gdzie:

Ap ....... mm2 ........... Pole przekroju poprzecznego stali sprężającej cięgna; Ap = n ⋅ S0 fp0.1 ..... N/mm2 .......... Charakterystyczna wartość 0,1% umownej granicy plastyczności stali

sprężającej; Fp0.1 = fp0.1 ⋅ S0 n ........... –– ............. Liczba stalowych splotów sprężających, n = 1 do 22 S0 ....... mm2 ........... Nominalne pole przekroju poprzecznego pojedynczego stalowego splotu

sprężającego, patrz Załącznik 33 Fp0.1 ...... kN ............. Wartość charakterystyczna siły przy wydłużeniu plastycznym 0,1%

dla pojedynczego stalowego splotu sprężającego, patrz Załącznik 33 P0,max .... kN ............. Maksymalna siła sprężająca Pm0 ....... kN ............. Początkowa siła sprężająca bezpośrednio po zwolnieniu naciągu

i zakotwieniu splotów

Page 15: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 14 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

1.4 Poślizg w zakotwieniu i łączniku Poślizg w zakotwieniach i łącznikach musi być brany pod uwagę przy wymiarowaniu i wyznaczaniu wydłużenia cięgna. W Załączniku 14 podano wartości poślizgu, jak również wymieniono sposoby blokowania szczęk kotwiących.

Tabela 3: Wartości poślizgu i sposoby zabezpieczania szczęk kotwiących i tulejki zaciskowe

Zakotwieni lub łącznik Poślizg Sposoby blokowania szczęk

mm

Zakotwienie czynne E6-n 6 1), 2)

SK6 5 1)

Łącznik stały 1. etap prac K6-n 6 1) 2)

Zakotwienie bierne

E6-n 6 3)

EP6-n 0 Płytka przytrzymująca

SK6 5 Sprężyna, Czapka odpowietrzająca

Zakotwienie przyczepnościowe H6-n 0

Łącznik stał 2. etap prac K6-n 0 Opaska zaciskowa

Łącznik ruchomy V6-n 0 Płytka przytrzymująca,

Pierścieniowa płytka przytrzymująca, Opaska zaciskowa

Łącznik ruchomy K6-K6 10 Sprężyna

Zakotwienie pośrednie Z Z6-n 6 4) Płytka przytrzymująca UWAGI

1) Poślizg występuje przy przekazywaniu siły sprężającej z prasy na zakotwienie. 2) Poślizg wynosi 3 mm przy mechanicznym dobiciu szczęk siłą ~20kN na splot. Wymaga jest do tego specjalna prasa,

której dostępność należy potwierdzić z właścicielem ETA 3) Wymagany jest dostęp do zakotwienia w czasie sprężania 4) Patrz punkt 1.2.5

1.5 Straty siły sprężającej od tarcia Przebieg cięgna nie powinien charakteryzować się gwałtownymi zmianami położenia osi, ponieważ może to prowadzić do znacznych dodatkowych strat wskutek tarcia. Do obliczania strat siły sprężającej spowodowanych tarciem stosuje się prawo tarcia Coulomba. Wartość strat wyznacza się z równania:

Px = P0 ⋅ e - µ · (α + k · x)

gdzie: Px ......... kN ............. Siła sprężająca w odległości x od zakotwienia czynnego wzdłuż cięgna P0 ......... kN ............. Siła sprężająca w odległości x = 0 m

µ ......... rad-1............ Współczynnik tarcia, patrz Tabela 3

α .......... rad............. Suma kątów zakrzywienia trasy cięgna na długości x, niezależnie od kierunku i znaku

k ........ rad/m ........... Współczynnik niezamierzonego kąta zmiany kierunku, patrz Tabela 4

Page 16: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 15 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

x ............m .............. Odległość wzdłuż cięgna do punktu, gdzie działa siła sprężająca równa P0

UWAGA 1 rad = 1 m/m = 1

Tabela 4: Współczynnik tarcia µ i współczynnik niezamierzonego kąta zmiany kierunku k

Rura osłonowa

stalowa okrągła 1) Rura osłonowa

z tworzywa sztucznego okrągła

Typ I Typ II Zakres Wartość zalecana

µ rad-1 0,20 0,19 0,10 do 0,14 0,14

k rad/m 0,005 0,005

– 0,005

°/m (0,3) 1) (0,3) 1) (0,3) 1)

UWAGI 1) Tylko informacyjnie Płaska rura osłonowa z taśmy stalowej, patrz Załącznik 4, płaska rura osłonowa z tworzywa sztucznego, patrz Załącznik 28

Więcej informacji o współczynniku tarcia i współczynniku niezamierzonego kąta zmiany kierunku zostały podane w Załączniku 27 i Załączniku 28. Informacje o stratach od tarcia na zakotwieniach i łącznikach są podane w Załączniku 4, Załączniku 19, Załączniku 20 i Załączniku 30.

1.6 Podparcie rur osłonowych Cięgna należy układać z dużą dokładnością. Osiąga się ją przez montaż podparć rur osłonowych, które należy dokładnie ustawić w określonej pozycji. Podparcia muszą zostać zastabilizowane, a do nich mocuje się rury osłonowe. Rozstaw podparć rur osłonowych z taśmy stalowej nie może przekraczać 1,8 m. Na odcinkach o maksymalnym zakrzywieniu cięgna należy zmniejszyć rozstaw podparć rur osłonowych do przedziału między 0,60 a 0,75 m. Jeżeli sploty są wprowadzane po betonowaniu (rura osłonowa typu II) należy zwrócić uwagę, aby rura osłonowa nie uległa przemieszczeniu. W tym celu powinna być dodatkowo mocowana pomiędzy podparciami, np. do zbrojenia konstrukcji nośnej. Jeżeli cięgna są montowane w kilku warstwach, tylko najniższa warstwa może być sztywno połączona z podparciami. Wszystkie pozostałe warstwy cięgien sprężających muszą zostać rozłożone na montowanych później podparciach. Dla żebrowanych rur osłonowych z tworzywa sztucznego rozstaw podparć powinien wynosić 0,6 do 1,0 m dla rozmiarów 50 do 85 mm oraz 0,60 do 0,75 m jak podano powyżej oraz do 1,4 m dla rozmiaru 100 mm, patrz Załącznik 27 i Załącznik 28.

1.7 Promienie krzywizny trasy cięgien Należy przestrzegać minimalnych promieni krzywizny dla cięgien z rurami osłonowymi z taśmy stalowej, jak podano w Załączniku 7 i Załączniku 8. Odpowiadają one

− Maksymalnej sile sprężającej cięgna Pm0 = 0,85 ⋅ Fp0,1k

− Nominalnej średnicy stalowego splotu sprężającego d = 15,7 mm

− Stalowym splotom sprężającym o nominalnej wytrzymałości na rozciąganie 1860 N/mm2

− Naprężeniom stykowym pod stalowymi splotami sprężającymi pR,max = 140 kN/m lub 200 kN/m

− Minimalnej wytrzymałości betonu na ściskanie fcm, 0, cube = 25 MPa

W przypadku innych parametrów cięgna lub przy innej wartości naprężeń stykowych pod stalowymi splotami sprężającymi, obliczenie minimalnego promienia krzywizny należy przeprowadzić używając równania

Page 17: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 16 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Rmin = 2 ⋅ Pm0 ⋅ ddi ⋅ pR,max

≥ 2,0 m,

gdzie Rmin ........m .............. Minimalny promień krzywizny Pm0 ....... kN ............. Siła sprężająca cięgna d .......... mm ............ Nominalna średnica stalowego splotu sprężającego di ......... mm ............ Wewnętrzna średnica rury osłonowej pR, max .. kN/m ........... Maksymalne naprężenia stykowe pod stalowymi splotami sprężającymi

Minimalny promień krzywizny nie powinien być mniejszy niż 2,0 m. W przypadku zmniejszenia promienia krzywizny poniżej wartości minimalnej należy zweryfikować obliczeniowo efekty oddziaływania na beton sił wynikających ze zmiany kierunku cięgna oraz naprężenia w splotach wynikające z zakrzywienia. Należy przestrzegać norm i przepisów odnośnie minimalnego promienia krzywizny i maksymalnych naprężeń stykowych pod stalowymi splotami sprężającymi obowiązujących w miejscu stosowania. Dla żebrowanych rur osłonowych z tworzywa sztucznego promienie krzywizny trasy cięgna są podane w Załączniku 28 i Załączniku 29.

Składniki systemu 1.8 Sploty

Mogą być używane tylko 7-drutowe stalowe sploty sprężające o gładkiej powierzchni poszczególnych drutów, średnicy nominalnej splotu 15,7 mm i wytrzymałości na rozciąganie 1 770 N/mm2 lub 1 860 N/mm2. Wymiary i specyfikacje dotyczące stalowych splotów sprężających mają być zgodne z prEN 10138-3 i podane są w punkcie 1.11.1, Tabeli 1 i Załączniku 33. W trakcie przygotowywania niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej nie poddawano ocenie żadnych cech stalowych splotów sprężających. W wykonawstwie należy używać odpowiednich stalowych splotów sprężających, które spełniają wymagania Załącznika 33 i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania

1.9 Zakotwienia i łączniki 1.9.1 Ogólnie

Specyfikacje elementów składowych zakotwień i łączników podano w Załącznikach i w dokumentacji3 technicznej niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej. Określono w niej wymiary, materiały i dane do identyfikacji materiałowej poszczególnych składników wraz z tolerancjami i materiałami użytymi do zabezpieczenia antykorozyjnego. Dla stalowych splotów sprężających o nominalnej wytrzymałości na rozciąganie 1 770 N/mm2 i 1 860 N/mm2 używa się tych samych zakotwień i łączników.

1.9.2 Blok kotwiący Bloki kotwiące E oraz EP wykonane są ze stali i mają regularny wzór otworów do kotwienia stalowych splotów sprężających, patrz Załącznik 10, Załączniki 11, Załącznik 23 i Załącznik 24. Blok kotwiący E do zakotwienia czynnego posiada wiercenia cylindryczne z wylotem stożkowym z jednej strony, umożliwiające osadzanie szczęk kotwiących. Blok kotwiący EP do zakotwienia biernego posiada wiercenia cylindryczne wyłącznie do osadzania tulejek zaciskowych. Wszystkie wiercenia cylindryczne są wpuszczane [pogłębiane] i gratowane, patrz Załącznik 3 ze szczegółami wierceń stożkowych i cylindrycznych.

3 Dokumentację techniczną niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej złożono w Austriackim Instytucie Techniki Budowlanej

Page 18: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 17 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakotwienie jednosplotowe SK6, patrz Załącznik 17, jest wykonane z żeliwa i posiada otwór stożkowy do osadzenia 1 pary szczęk. Zakotwienie to wraz ze szczękami kotwiącymi jest używane zarówno jako czynne jak i bierne. Przy montażu otwory i stożki mają być czyste i wolne od uszkodzeń i rdzy oraz mają być powleczone olejem antykorozyjnym.

1.9.3 Blok kotwiący łącznika Bloki kotwiące łączników K, V i K6 wykonane są ze stali i mają regularny wzór otworów i wpustów do kotwienia stalowych splotów sprężających. W części wewnętrznej bloków kotwiących łączników K i V wzór otworowania jest identyczny jak w bloku kotwiącym E. Dodatkowo, bloki kotwiące łączników wyposażone są na obwodzie w pierścieniową odsadzkę zawierającą wpusty do kotwienia splotów za pomocą tulejek zaciskowych. Blok kotwiący K, patrz Załącznik 12 i Załącznik 26 do łączników stałych posiada w części wewnętrznej wiercenia cylindryczne z wylotem stożkowym, tak jak w przypadku bloku kotwiącego E, służące do sprężania i osadzania szczęk pierwszego odcinka budowlanego. Sploty drugiego odcinka budowlanego kotwione są we wpustach na pierścieniowej odsadzce bloku łącznika za pomocą tulejek zaciskowych. Blok kotwiący V, patrz Załącznik 12, do łączników ruchomych posiada w części wewnętrznej wyłącznie wiercenia cylindryczne, tak jak w bloku kotwiącym EP, do oparcia tulejek zaciskowych pierwszego odcinka budowlanego. Sploty drugiego odcinka budowlanego kotwione są we wpustach na pierścieniowej odsadzce bloku łącznika za pomocą tulejek zaciskowych. Łącznik K6-K6, patrz Załącznik 20, do ruchomych łączników jednosplotowych składa się z 2 kształtek łączących K6 ze stożkiem i gwintem, które łączy się stalową tuleją. Przy montażu otwory i stożki mają być czyste i wolne od uszkodzeń i rdzy oraz mają być powleczone olejem antykorozyjnym.

1.9.4 Głowica kotwiąca MA i płyta kotwiące E Głowica kotwiąca MA, patrz Załącznik 10 i Załącznik 11 oraz płyty kotwiące E, patrz załącznik 21, Załącznik 23 i Załącznik 24 są używane z blokami kotwiącymi E i EP zakotwienia czynnego i biernego i z blokiem kotwiącym K łącznika stałego. Zastosowania z płytą kotwiącą E wymagają wcześniejszych konsultacji z właścicielem ETA w celu potwierdzenia dostępności. Żeliwna głowica kotwiąca MA jest okrągłego kształtu i zapewnia kilka powierzchni przekazywania obciążenia na beton konstrukcyjny. Stalowa płyta kotwiąca E jest również okrągła, lecz tylko z jedną powierzchnią przekazywania obciążenia. Głowica kotwiąca MA oraz płyta kotwiąca E wyposażone są w centryczny okrągły otwór do przeprowadzenia cięgna sprężającego.

1.9.5 Głowica przyczepnościowa Głowica przyczepnościowa w kształcie buławy (cebulki) na końcu splotu, patrz Załącznik 13, zakotwienia przyczepnościowego H, jest wykonywana za pomocą specjalnej prasy.

1.9.6 Blok kotwiący Z Blok kotwiący Z, patrz Załącznik 30, jest wykonany ze stali, ma prostokątny kształt i posiada dwa regularne układy wierceń do kotwienia stalowych splotów sprężających. Blok kotwiący Z pełni rolę zakotwienia czynnego i biernego jednocześnie. Wszystkie stalowe sploty sprężające kotwione są za pomocą szczęk. Wiercenia końca czynnego znajdują się w centralnej części bloku kotwiącego Z. Wiercenia końca biernego są podzielone po połowie. Są umieszczone na zewnętrznych końcach bloku kotwiącego Z przylegając po obu stronach do otworów centralnych. Wiercenia końca biernego mają stożki po przeciwnej stronie bloku kotwiącego w stosunku do otworów końca czynnego.

Page 19: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 18 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Wszystkie wiercenia cylindryczne są wpuszczane [pogłębiane] i gratowane. Przy montażu otwory i stożki mają być czyste i wolne od uszkodzeń i rdzy oraz mają być powleczone olejem antykorozyjnym.

1.9.7 Pierścienie Pierścienie stalowe używane są w zakotwieniu przyczepnościowym H, patrz Załącznik 1, Załącznik 13, Załącznik 15 i Załącznik 16, w łączniku stałym z blokiem kotwiącym K, patrz Załącznik 12 i Załącznik 26, w łączniku ruchomym z blokiem kotwiącym V, patrz Załącznik 12 jak również w zakotwieniach pośrednich Z, patrz Załącznik 30.

1.9.8 Szczęki kotwiące Można używać wyłącznie szczęk 3-częściowych zgodnie z Załącznikiem 3. Używane są trzy rodzaje szczęk o podobnej geometrii, które wykonane są z różnych materiałów:

− Dwie szczęki o geometrii zębów 30⁰, zgodnie z Załącznikiem 3, są wykonywane z dwóch różnych materiałów.

− jedne szczęki o geometrii zębów 45⁰, zgodnie z załącznikiem 3, jest wykonywany z jednego materiału

W ramach jednego zakotwienia i jednego łącznika można używać tylko jednego typu szczęk. 1.9.9 Płytka przytrzymująca szczęki kotwiące

Płytka przytrzymująca szczęki kotwiące używana jest w zakotwieniach biernych z blokiem kotwiącym EP, patrz Załącznik 9, Załącznik 21 i Załącznik 22, w łącznikach ruchomych z blokiem kotwiącym V, patrz Załącznik 12 i Załącznik 26, jak również w zakotwieniach pośrednich Z, patrz załącznik 30.

1.10 Spirala zbrojeniowa i zbrojenie dodatkowe Klasy stali i wymiary spirali zbrojeniowej i zbrojenia mają odpowiadać specyfikacjom podanym w Załącznikach i dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej. Spirala do zakotwienia z głowicą kotwiącą MA albo płytą kotwiącą E może być wykonana z gładkiego okrągłego drutu stalowego lub żebrowanej stali zbrojeniowej. Spiralę do zakotwienia przyczepnościowego H wykonuje się z żebrowanej stali zbrojeniowej. Ogólnie, na obu końcach każdej spirali ostatni zwój ma być przyspawany na końcu do poprzedniego zwoju tworząc zamknięty pierścień. Spawanie ostatniego zwoju spirali można pominąć dla końca wewnętrznego. Szczegóły dotyczące spawania spirali podano w Załączniku 11, Załączniku 23 i Załączniku 24.

1.11 Rury osłonowe 1.11.1 Rury osłonowe z taśmy stalowej

Zazwyczaj stosuje się rury osłonowe z taśmy stalowej. Do prefabrykowanych kabli sprężających stosuje się z reguły rury osłonowe typu I, o mniejszej średnicy wewnętrznej. Dłuższe cięgna sprężające dostarczane są na budowę na bębnach lub w postaci podłużnych pętli. Minimalna średnica zagięcia D do transportu wynosi 1,50 m dla cięgien sprężających do 6-12, a dla większych – 1,80 m. W przypadku cięgien montowanych na budowie, sploty wprowadza się w rury osłonowe przed lub po betonowaniu. Do tego wykorzystuje się z reguły rury osłonowe typu II, o większej średnicy wewnętrznej. W rurę osłonową wpycha się lub wciąga po jednym lub po kilka splotów kolejno po sobie albo całe cięgno sprężające za jednym razem. Rury osłonowe mają przekroje okrągłe (tak zwane „rury osłonowe okrągłe”), a dla cięgien 6-3 do 6-5, dostępne są również przekroje owalne (tak zwane „rury płaskie”). Końce rur łączone są za pomocą muf. Między rurą osłonową i rurą przejściową (trąbką) można zastosować krótki kawałek rury osłonowej jako rurę teleskopową do kompensacji długości.

Page 20: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 19 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Rury okrągłe mają odpowiadać wymogom EN 523. Dla rur owalnych normę EN 523 należy stosować przez analogię.

1.11.2 Rury osłonowe z GDP Żebrowana rura osłonowa z tworzywa sztucznego GDP ma być zgodna z Załącznikiem 27, Załącznikiem 28 i Załącznikiem 32. Rura z tworzywa sztucznego jest wykonywana z polipropylenu zgodnie z Załącznikiem 32 i posiada owalny lub okrągłym przekrój poprzeczny oraz toroidalne użebrowanie. Podstawowe wymiary rur osłonowych z tworzywa sztucznego są podane w Załączniku 27 i Załączniku 28. Łączniki do łączenia fragmentów rur osłonowych z tworzywa sztucznego i połączeń z trąbkami zakotwień, patrz Załącznik 27, Załącznik 28 i Załącznik 29, są wykonywane z rękawów termokurczliwych. Nie przewiduje się żadnych elementów usztywniających dla rur z tworzywa sztucznego na czas ich montażu. Wewnętrzna średnica rur z tworzywa sztucznego i odpowiadający jej minimalny promień krzywizny trasy cięgna, Rmin, są podane w Złączniku 29 dla temperatury otoczenia i temperatury wysokiej. Minimalny promień krzywizny trasy cięgna dla temperatury wysokiej stosuje się, gdy temperatura betonu w otoczeniu rury wyniesie lub przewyższy 37⁰C w momencie wykonywania naciągu splotów. Rury osłonowe z GDP zostały przetestowane zgodnie z biuletynem 7 fib w zakresie temperatur - 20⁰C do +50⁰C.

Alternatywnie mogą być używane inne rury osłonowe z tworzywa sztucznego, jeżeli są dozwolone w miejscu stosowania.

1.12 Trwałe zabezpieczenie antykorozyjne 1.12.1 Ogólnie

W trakcie przygotowywania niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej nie poddawano ocenie cech żadnych składników ani materiałów systemu zabezpieczenia antykorozyjnego z wyjątkiem rur z tworzywa sztucznego zgodnie z punktem 1.11.2. W wykonawstwie wszystkie składniki i materiały należy dobierać zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania. W przypadku braku takowych składniki i materiały zgodne z ETAG013 uznaje się za dopuszczalne. Austriacki Instytut Techniki Budowlanej został poinformowany o takich materiałach. Zabezpieczenie antykorozyjne cięgna, łączników i zakotwień zapewnione jest przez zaczyn iniekcyjny wg EN 447, zaczyn iniekcyjny specjalny wg ETAG013 lub zaczyn iniekcyjny uzyskany z gotowej mieszanki o odpowiednim składzie, zgodnym z normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania.

1.12.2 Cięgna elektrycznie izolowane Jako osobny sposób zabezpieczenia antykorozyjnego uznać można stosowanie cięgien elektrycznie izolowanych z rurami osłonowymi i trąbkami z tworzywa sztucznego. Pomiędzy blokiem kotwiącym E a płytą kotwiącą E oraz blok kotwiący łącznika K – EI a płytę kotwiącą K – EI montowana jest płytka izolacyjna wraz ze stalową podkładką rozdzielającą obciążenie, patrz Załącznik 21, Załącznik 25 i Załącznik 26. Stąd cięgno wraz z zakotwieniami i łącznikiem ruchomym jest całkowicie osłonięte materiałem izolacyjnym. Jego ciągłość można sprawdzić poprzez pomiar oporu elektrycznego pomiędzy cięgnem i otaczającą konstrukcją.

1.13 Charakterystyki materiałowe składników systemu Informacje o materiałach, z których wykonane są składniki systemu, podano w Załączniku 31.

2 Określenie zamierzonego zastosowania zgodnie z odpowiednim Europejskim Dokumentem Oceny (zwanym dalej EDO)

2.1 Zamierzone zastosowanie System sprężania SUSPA Splot DW jest przeznaczony do sprężania konstrukcji. Konkretne przeznaczenie został wyszczególnione w Tabeli 5

Page 21: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 20 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Tabela 5 Zamierzone zastosowania

Nr wiersza Kategoria zastosowania

Kategoria zastosowania w zależności od konfiguracji cięgna i materiału konstrukcji

1 Wewnętrzne cięgno sprężające z przyczepnością do konstrukcji betonowych i zespolonych

Opcjonalna kategoria zastosowania

2 Wewnętrzne cięgno z rurą osłonową z tworzywa sztucznego

3 Cięgno elektrycznie izolowane

4 Cięgno do zastosowania w konstrukcjach murowych jako cięgno wewnętrzne

2.2 Założenia 2.2.1 Ogólnie

W przypadku pakowania, transportu, przechowywania, konserwacji, wymiany i naprawy wyrobu obowiązkiem producenta jest podjęcie odpowiednich działań i poinformowanie jego klientów o transporcie, przechowywaniu, konserwacji, wymianie i naprawie produktu w zakresie, w jakim uzna to za konieczne.

2.2.2 Pakowanie, transport i przechowywanie Cięgna sprężające i zakotwienia mogą być montowane na budowie lub w zakładzie wytwórczym (kable prefabrykowane). Cięgna sprężające są tak pakowane, składowane i transportowane na stelażach transportowych, na paletach i bębnach, aby średnice krzywizny D nie były mniejsze od poniższych wartości: Dla cięgien do 6-12 ............ D ≥ 1,50 m Dla większych cięgien ........ D ≥ 1,80 m Instrukcje dotyczące pakowania, transportu i przechowywania powinny obejmować:

− Tymczasowe zabezpieczenie stali sprężających i składników systemu w celu ochrony przed korozją w czasie transportu z zakładu produkcyjnego na plac budowy,

− Transport, składowanie i postępowanie ze stalą sprężającą i innymi elementami składowymi w celu zapobieżenia uszkodzeniom przez czynniki mechaniczne lub chemiczne,

− Zabezpieczenie elementów rozciąganych i innych składników systemu przed wilgocią;

− Przechowywania elementów rozciąganych poza strefami prowadzenia prac spawalniczych. 2.2.3 Projektowanie 2.2.3.1 Ogólnie

Instrukcje dotyczące projektowania obejmują następujące zagadnienia. Projektowanie konstrukcji powinno umożliwiać prawidłową instalację, naciąg i iniekcję kabli sprężających, a ukształtowanie i zbrojenie strefy zakotwienia powinno umożliwiać prawidłowe ułożenie i zagęszczenie betonu. Cięgna rozmieszczone jedne nad drugimi powinny być oddzielone odpowiednio grubą warstwą betonu, gdyż w przypadku zakrzywionych cięgien istnieje ryzyko zgniecenia rur osłonowych po wewnętrznej stronie w wyniku działania siły od sprężonych cięgien ułożonych po zewnętrznej. Weryfikacja obliczeniowa przekazywania sił sprężających na beton konstrukcyjny nie jest wymagana, o ile zachowane są rozstawy osiowe i odległości cięgien od krawędzi, wytrzymałość betonu, jak również gatunek stali i wymiary spirali i zbrojenia dodatkowego, patrz punkt 1.2.6,

Page 22: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 21 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

punkt 1.2.7, punkt 1.2.8, Załącznik 10, Załącznik 11, Załącznik 13, Załącznik 14, Załącznik 15, Załącznik 16, Załącznik 19, Załącznik 21, Załącznik 23, Załącznik 24 oraz Załącznik 30. Siły poza obrębem spirali i zbrojenia dodatkowego weryfikuje się i, jeśli to konieczne, przenosi je odpowiednie, zazwyczaj poprzeczne zbrojenie. Nie można zaliczać zbrojenia konstrukcji nośnej do zbrojenia dodatkowego. Jako dodatkowe zbrojenie może zostać użyta nadwyżka zbrojenia wykraczająca poza wymagane zbrojenie konstrukcji, o ile można je odpowiednio ułożyć. Jeżeli jest to wymagane przy wymiarowaniu dla określonego projektu, żeby zapewnić równoważny efekt, można zmienić zbrojenie podane w Załączniku 10, Załączniku 11, Załączniku 13, Załączniku 14, Załączniku 15, Załączniku 16, Załączniku 19, Załączniku 23 i Załącznik 24 zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania oraz za zgodą właściwego miejscowo urzędu i właściciela ETA. Niszę zakotwienia projektuje się tak, aby w stanie docelowym zapewnić co najmniej 20 mm otuliny betonu na czapce iniekcyjnej lub czapce odpowietrzającej. Wartość początkowej siły sprężającej przyłożonej do zakotwienia czynnego zmniejsza się w szczególności w wyniku poślizgu [w zakotwieniu], patrz punkt 1.4, tarcia po długości cięgna, patrz punkt 1.5, oraz skrótu sprężystego konstrukcji, a z biegiem czasu – w wyniku relaksacji stali oraz pełzania i skurczu betonu. Należy brać pod uwagę instrukcje sprężania opracowane przez właściciela ETA.

2.2.3.2 Zakotwienie przyczepnościowe Do obliczania wydłużeń do wolnej długości cięgna należy wliczyć 50 % odległości między pierścieniem a zakończeniami cebulkowymi splotów. Pełna wartość siły sprężającej występuje za pierścieniem. Pomiędzy pierścieniem a zakończeniami cebulkowymi można przyjmować linowy spadek wartości siły sprężającej aż do zera na początku cebulki.

2.2.3.3 Zwiększone straty siły sprężającej na łącznikach stałych Do weryfikacji ograniczenia rozwarcia rys oraz zakresu naprężeń zmiennych powinny być brane pod uwagę zwiększone straty siły sprężającej na łącznikach stałych spowodowane pełzaniem i skurczem betonu. Straty siły sprężającej cięgien obliczone bez uwzględnienia wpływu łączników powinny być pomnożone przez współczynnik 1,5 w miejscach występowania łączników stałych. Dla łączników ruchomych nie ma potrzeby uwzględniania żadnego zwiększenia strat siły sprężającej.

2.2.3.4 Łączniki stałe i ruchome We wszystkich możliwych kombinacjach obciążeń siła sprężająca w łączniku stałym po stronie drugiego odcinka budowlanego nie może być w żadnym momencie wyższa niż siła sprężająca po stronie odcinka pierwszego ani na etapie budowy, ani w stanie docelowym. Długość orurowania i jego położenie względem układu łącznika mają umożliwiać nieskrępowany ruch połączenia w orurowaniu na długości co najmniej 1,15 ⋅ ∆l + 30 mm, gdzie ∆l w mm oznacza oczekiwane przemieszczenie cięgna w łączniku podczas sprężania.

2.2.3.5 Cięgna sprężające w konstrukcjach murowych Zestawy do sprężania używane są głównie w konstrukcjach z betonu. Mogą być jednak zastosowane z innymi materiałami konstrukcyjnymi, np. w konstrukcjach murowych. EAD 160004-00-0301 nie zawiera jednak żadnej szczególnej oceny tych zastosowań. Stąd też przeniesienie siły sprężającej z zakotwienia na konstrukcję murową musi odbywać się poprzez element betonowy lub stalowy zaprojektowany zgodnie z niniejszą Europejską Oceną Techniczną, w szczególności z punktem 1.2.5, 1.2.6, 1.2.7 lub, odpowiednio, Eurokodem 3. Elementy betonowe lub stalowe powinny mieć takie wymiary, które pozwalają na przeniesienie na konstrukcję murową siły o wartości 1,1 ⋅ Fpk. Sprawdzenie obliczeniowe powinno być dokonane zgodnie z Eurokodem 6, jak również z odpowiednimi normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania.

Page 23: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 22 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

2.2.4 Montaż 2.2.4.1 Ogólnie

Zakłada się, że wyrób będzie wbudowywany zgodnie z instrukcjami producenta, lub w przypadku ich braku – zgodnie ze zwykłą praktyką specjalistów budowlanych. Montaż i wbudowanie kabli mają prawo wykonywać wyłącznie wykwalifikowane, specjalistyczne firmy (PT Specialist Company), dysponujące koniecznymi zasobami i doświadczeniem w stosowaniu wielosplotowych systemów sprężania z przyczepnością, patrz ETAG 013, Załącznik D.1 oraz CWA 14646. Kierownik robót sprężalniczych takiej firmy musi posiadać zaświadczenie, że został lub została przeszkolona przez właściciela ETA, i że posiada niezbędne kwalifikacje i doświadczenie z systemem sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW.

2.2.4.2 Zakotwienia 2.2.4.2.1 Ogólnie

Zakotwienia czynne i bierne z blokami kotwiącymi E, EP lub blokiem kotwiącym K mogą być montowane albo z głowicą kotwiącą MA albo z płytą kotwiącą E. We wszystkich tych przypadkach obowiązuje ta sama procedura montażu, patrz Załącznik 22. Zakotwienia i łączniki z głowicami kotwiącymi MA albo płytami kotwiącymi E i blokami kotwiącymi lub blokami kotwiącymi łączników należy wbudowywać prostopadle do osi cięgna. Od połączenia z rurą przejściową należy kontynuować cięgno prostoliniowo na odcinku minimum 250 mm. Centryczne położenie spirali, zapewnia się przez spawanie jej końcowego zwoju do płyty kotwiącej E albo głowicy kotwiącej MA w oparciu o dystansery usztywnione względem cięgna. Zbrojenie dodatkowe mocuje się centrycznie względem trąbki przez wiązanie lub za pomocą dystanserów. W przypadku montażu cięgna elektrycznie izolowanego podkładka rozdzielająca obciążenie wraz z płytką izolacyjną są umieszczane pomiędzy blokiem kotwiącym E i płytą kotwiącą E lub blokiem łącznikowym K – EI oraz płytą kotwiącą K – EI, patrz Załącznik 25 i Załącznik 26.

2.2.4.2.2 Zakotwienia czynne Montaż na budowie obejmuje następujące etapy prac, patrz Załącznik 17 i Załącznik 22.

− Przymocowanie do deskowania głowicy kotwiącej MA lub płyty kotwiącej E albo zakotwienia SK6.

− Zamontowanie rury przejściowej (trąbki) między głowicą kotwiącą MA albo płytą kotwiącą E a rurą osłonową, albo między zakotwieniem SK6 a rurą osłonową.

− W przypadku gdy spirala zbrojeniowa nie jest przyspawana fabrycznie do głowicy kotwiącej MA albo płyty kotwiącej E, należy umieścić spiralę centrycznie względem osi cięgna i przymocować ją [w tej pozycji] do zbrojenia.

− Nasunięcie rury osłonowej na rurę przejściową (trąbkę) na długość równą w przybliżeniu średnicy rury osłonowej d lub w przypadku odpowiednio ukształtowanej trąbki polietylenowej – nakręcenie rury osłonowej na trąbkę.

− Uszczelnienie połączenia między rurą przejściową a rurą osłonową.

− Nasunięcie bloku kotwiącego E na wystające końcówki splotów na krótko przed sprężaniem.

− Zaciśnięcie splotów [w otworach bloku] za pomocą 3-częściowych szczęk. Blok kotwiący E może być wyposażony w zewnętrzny gwint, na który może zostać nakręcona czapka iniekcyjna, Patrz Załącznik 22.

Page 24: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 23 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

2.2.4.2.3 Zakotwienia bierne Blok kotwiący E może być również używany w zakotwieniu biernym. W takim przypadku zakotwienie bierne musi być dostępne podczas sprężania cięgna. Montaż przebiega jak w przypadku zakotwienia czynnego wg punktu 2.2.4.2.2 stosując głowicę kotwiącą MA albo płytę kotwiącą E. Blok kotwiący EP może być montowany w zakładzie prefabrykacji lub na budowie. Ze względu na taka samą geometrię zakotwienie to może być instalowane podobnie do zakotwienia czynnego. Zamiast szczęk do kotwienia splotów używa się tulejek zaciskowych, które są zabezpieczane płytką przytrzymującą.

2.2.4.2.4 Zakotwienia przyczepnościowe H – HL lub HR Zanim uformowane zostaną głowice przyczepnościowe (zakończenia cebulkowe), montuje się pierścień, spiralę i dystansery. Formowanie głowic przyczepnościowych odbywa się w zakładzie produkcyjnym lub na budowie przez kształtowanie na zimno i wszystkie głowice przyczepnościowe rozmieszczane są za pomocą dystanserów odpowiednio do ich przeznaczonego położenia.

2.2.4.2.5 Zakotwienie pośrednie Z Zakotwienia pośrednie Z są zwykle stosowane do sprężania cięgien pierścieniowych np. w silosach lub zbiornikach. Oba końce cięgna pierścieniowego, koniec 1 oraz koniec 2, zachodzą na siebie w bloku kotwiącym Z. Montaż na budowie obejmuje następujące etapy prac.

− Nasunięcie bloku kotwiącego Z na sploty krótko przed sprężaniem, przy czym sploty końca 1. są wkładane do otworów znajdujących się na wewnętrznej części bloku kotwiącego Z, a sploty końca 2. do otworów położonych po zewnętrznej.

− Wyrównanie bloku kotwiącego Z uwzględniające przemieszczenie przy sprężaniu.

− Zaciśnięcie splotów końca 2. [w otworach bloku] za pomocą 2-częściowych szczęk oraz zabezpieczenie ich płytką przytrzymującą.

− Sprężanie odbywa się na końcu 1. przy użyciu kształtki odchylającej. Zakotwienie pośrednie Z może być również używane jako pośrednie zakotwienie czynne pomiędzy dwoma zakotwieniami biernymi. W takim przypadku dwa końce cięgna zachodzą na siebie w bloku kotwiącym Z, a montaż przebiega identycznie jak w przypadku cięgien pierścieniowych.

2.2.4.3 Łączniki 2.2.4.3.1 Łącznik stały z blokiem kotwiącym K

Łącznik stały zapewnia połączenie drugiego cięgna z już sprężonym cięgnem pierwszym. Kotwienie już sprężonego cięgna pierwszego w bloku kotwiącym przebiega tak samo jak w zakotwieniu czynnym z blokiem kotwiącym E. Łącznik z blokiem kotwiącym K i głowicą kotwiącą MA, albo z płytą kotwiącą E należy wbudowywać prostopadle do osi cięgna w ten sam sposób jak zakotwienie czynne. Od połączenia z rurą przejściową należy kontynuować cięgno prostoliniowo na odcinku minimum 250 mm. Montaż na budowie drugiego z łączonych cięgien obejmuje następujące kroki.

− Łączenie cięgna drugiego z cięgnem pierwszym przez włożenie splotów z tulejkami zaciskowymi do wpustów na pierścieniowej odsadzce bloku kotwiącego K. Właściwe położenie tulejek zaciskowych jest zabezpieczone przez opaskę zaciskową.

− Montaż rury ochronnej.

− Zamocowanie peszla odpowietrzającego do iniekcji

Page 25: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 24 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

2.2.4.3.2 Łącznik ruchomy z blokiem kotwiącym V oraz łącznik ruchomy K6 – K6 Łącznik ruchomy zapewnia połączenie dwóch cięgien przed ich sprężeniem. W łączniku ruchomym z blokiem kotwiącym V sploty obu cięgien kotwione są za pomocą tulejek zaciskowych. Kotwienie splotów pierwszego cięgna w bloku kotwiącym V przebiega tak samo jak w zakotwieniu biernym z blokiem kotwiącym EP. Montaż na budowie drugiego z łączonych cięgien obejmuje następujące kroki.

− Połączenie cięgna drugiego przez włożenie splotów z tulejkami zaciskowymi do wpustów na pierścieniowej odsadzce bloku kotwiącego V. Tulejki zaciskowe cięgna pierwszego przytrzymywane są we właściwym położeniu przez płytkę przytrzymującą, a tulejki zaciskowe cięgna drugiego – przez pierścieniową płytkę przytrzymującą i opaskę zaciskową.

− Umieszczenie bloku kotwiącego V w rurze ochronnej.

− Prawidłowe położenie bloku kotwiącego V w rurze ochronnej z uwzględnieniem kierunku i wielkości jego przemieszczenia w trakcie sprężania sprawdza się przed ostatecznym montażem rury ochronnej.

− Montaż odpowietrzenia iniekcyjnego za blokiem kotwiącym V z uwzględnieniem kierunku iniekcji. Jeżeli łącznik znajduje się w pozycji odwróconej w stosunku do kierunku iniekcji, odpowietrzenie iniekcyjne powinno znajdować się również przed blokiem kotwiącym V.

Montaż ruchomego łącznika K6-K6 wykonuje się w sposób analogiczny 2.2.4.4 Rury osłonowe i układanie cięgien

Cięgna należy układać z dużą dokładnością na podparciach rur osłonowych, patrz punkt 1.6. Podczas montażu należy zapewnić ostrożne obchodzenie się z cięgnami. Przed betonowaniem kierownik robót sprężalniczych powinien przeprowadzić ostateczną kontrolę wbudowanych cięgien. Uszkodzenia rur osłonowych lub cięgien powinny być niezwłocznie zgłaszane osobie odpowiedzialnej.

2.2.4.5 Cięgno elektrycznie izolowane Montaż cięgien elektrycznie izolowanych wymaga wyjątkowej ostrożności z uwagi na zapewnienie całkowitego okrycia cięgna materiałem elektrycznie izolującym. Kontrole powinny być przeprowadzane przez osoby odpowiedzialne, w szczególności na następujących etapach.

− po montażu cięgna, w odniesieniu do jego geometrii, ciągłości rury osłonowej, szczególnie w miejscach połączeń, oraz jej deformacji, w szczególności nad podporami, w celu uniknięcia niechcianych załamań i zbyt małych promieni krzywizny ze względu na ryzyko przebicia cięgna w trakcie sprężania;

− przed betonowaniem, zwracając szczególną uwagę na ciągłość rury osłonowej, szczególnie w miejscach kontaktu ze zbrojeniem oraz połączenia rury przejściowej z płytą kotwiącą E;

− przed sprężaniem, ze względu na połączenie rury przejściowej z płytą kotwiącą E oraz właściwe i kompletne zamontowanie płytki izolującej przy zakotwieniu;

− po sprężaniu, z uwagi na prawidłowe położenie bloku kotwiącego E na płytce izolującej;

− przed iniekcją, zwracając szczególną uwagę na czystą i nieuszkodzoną powierzchnię uszczelnień oraz poprawne i szczelne zamontowanie czapek iniekcyjnych;

− po iniekcji, zwracając szczególną uwagę na poprawne i szczelne zamontowanie czapek iniekcyjnych oraz właściwy wypływ iniektu z zabudowanego cięgna.

Wszystkie usterki powinny być natychmiastowo usuwane. Większe uszkodzenia powinny być niezwłocznie zgłaszane osobie odpowiedzialnej za budowę w celu podjęcia dalszych działań. Dla każdego cięgna należy systematycznie prowadzić zapis wykonanych kontroli ze wszystkimi

Page 26: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 25 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

istotnymi ustaleniami i środkami naprawczymi oraz wszystkimi wynikami pomiaru oporu elektrycznego.

2.2.4.6 Sprężanie i protokół sprężania 2.2.4.6.1 Sprężanie

Sprężenie do pełnej siły może być wykonane po osiągnięciu przez beton w strefie zakotwienia średniej wytrzymałości na ściskanie według Załącznika 10, Załącznika 11, Załącznika 13, Załącznika 15, Załącznika 16, Załącznika 19, Załącznika 23, Załącznika 24 oraz Załącznika 30. Siły sprężające wprowadza się zgodnie z ustalonym programem sprężania. Program ten zawiera

− wymaganą średnią wytrzymałość kostkową lub walcową betonu w chwili sprężania

− czas i kolejność poszczególnych etapów sprężania

− wartości sił sprężających i wydłużeń obliczonych dla kabli

− czas i sposób opuszczania i demontażu deskowania

− uwzględnienie możliwości wystąpienia sił od sprężynowania konstrukcji wsporczej szalunku 2.2.4.6.2 Doprężanie

Z wyjątkiem przypadków, w których zastosowano zakotwienie pośrednie Z, dozwolone jest doprężanie cięgien w połączeniu ze zwolnieniem i ponownym zaciśnięciem tych samych szczęk kotwiących. Po doprężeniu szczęki muszą zacisnąć się na długości minimum 15 mm na nienaruszonej powierzchni splotu, a odciski szczęk na wolnej długości splotów między zakotwieniami są niedopuszczalne.

2.2.4.6.3 Protokół sprężania. Wszystkie ważne spostrzeżenia poczynione podczas operacji sprężania, w szczególności wprowadzone siły i pomierzone wydłużenia dla każdego cięgna, muszą zostać ujęte w protokole sprężania

2.2.4.6.4 Sprzęt do sprężania, minimalna ilość miejsca oraz bezpieczeństwo pracy Do sprężania używa się pras hydraulicznych. Informacje dotyczące wyposażenia wykorzystywanego do sprężania zostały przekazane Austriackiemu Instytutowi Techniki Budowlanej. Do sprężania cięgien należy zapewnić bezpośrednio za zakotwieniami ok. 1 m wolnej przestrzeni. Właściciel aprobaty dysponuje wyczerpującymi informacjami o stosowanych prasach do sprężania i ilości wymaganej przestrzeni do manipulowania nimi i wykonania sprężania. Należy przestrzegać zasad BHP i ochrony zdrowia.

2.2.4.7 Iniektowanie cięgien 2.2.4.7.1 Zaczyn iniekcyjny

Należy używać zaczynu iniekcyjnego wg EN 447, zaczynu iniekcyjnego specjalnego wg ETAG 013 lub zaczynu iniekcyjnego z gotowej mieszanki, o odpowiednim składzie, zgodnym z odpowiednimi normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania

2.2.4.7.2 Iniektowanie Wszystkie zakotwienia mają przyłącza i odpowietrzenia do iniektowania i odpowietrzania. Rury osłonowe mają być zaopatrzone w rurki odpowietrzające w swych najwyższych punktach, a w razie konieczności, także w innych miejscach.

Page 27: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 26 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Cięgna iniektuje się możliwie najwcześniej po zakończeniu operacji sprężania i uzyskaniu akceptacji protokołu sprężania. Do procedury iniekcji stosuje się EN 446. Należy przestrzegać norm i przepisów obowiązujących w miejscu stosowania. Jeżeli cięgna pozostają niezainiektowane przez dłuższy czas, należy podjąć kroki zmierzające do zapewnienia ochrony antykorozyjnej zaakceptowane przez właściciela aprobaty. Nisze zakotwień są zabetonowywane po zakończeniu sprężania i iniekcji w celu zapewnienia kompletnego zabezpieczenia antykorozyjnego cięgna.

2.3 Założony przewidywany okres użytkowania Niniejsza Europejska Ocena Techniczna opiera się na założonym przewidywanym okresie użytkowania systemu SUSPA Splot DW wynoszącym 100 lat, pod warunkiem, że SUSPA Splot DW jest prawidłowo wbudowany, użytkowany i konserwowany, patrz punkt 2.2. W normalnych warunkach rzeczywisty okres użytkowania może być znacznie dłuższy bez poważniejszej degradacji wpływającej na podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych4. Wskazań dotyczących okresu użytkowania systemu sprężającego nie można interpretować jako gwarancji udzielonej przez producenta, jego przedstawiciela, EOTA czy też Jednostki Oceny Technicznej, ale należy je uważać jedynie za środek do wyrażenia oczekiwanego ekonomicznie uzasadnionego okresu użytkowania wyrobu.

3 Właściwości użytkowe wyrobu i odniesienia do metod używanych do ich oceny 3.1 Istotne cechy

Właściwości użytkowe dla istotnych cech systemu SUSPA Splot DW podano w Tabeli 6 i Tabeli 7. W Załączniku 37 wymieniono kombinacje istotnych cech i odpowiadających im właściwości użytkowych.

Tabela 6: Istotne cechy i właściwości użytkowe wyrobu

Nr Istotna cecha Właściwość użytkowa

Wyrób SUSPA Splot DW Zamierzone Niniejszy system sprężania jest przeznaczony do sprężania konstrukcji, punkt 2.1, zastosowanie: Tabela 5, wiersz nr 1,

Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 1: Nośność i stateczność

1 Wytrzymałość na obciążenia statyczne Patrz punkt 3.2.1.1

2 Wytrzymałość zmęczeniowa Patrz punkt 3.2.1.2

3 Przenoszenie obciążenia na konstrukcję Patrz punkt 3.2.1.3

4 Współczynnik tarcia Patrz punkt 3.2.1.4

5 Odchylenie, ugięcie (graniczne) dla wewnętrz-nego cięgna sprężającego z i bez przyczep-ności

Patrz punkt 3.2.1.5

6 Ocena montażu Patrz punkt 3.2.1.6

Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 2: Bezpieczeństwo pożarowe

4 Rzeczywisty okres użytkowania wyrobu wchodzącego w skład danych robót zależy od warunków środowiskowych, którym

podlegają te roboty, a także od szczególnych warunków projektowania, wykonania, użytkowania i konserwacji tych robót. Dlatego nie można wykluczyć, że w niektórych przypadkach rzeczywisty okres użytkowania produktu może być również krótszy niż zakładany.

Page 28: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 27 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Nie dotyczy. Nie poddano ocenie.

Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 3: Higiena, zdrowie i środowisko

7 Zawartość, emisja i/lub uwalnianie niebezpiecznych substancji Patrz punkt 3.2.2.

Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 4: Bezpieczeństwo użytkowania i dostępność obiektów

Nie dotyczy. Nie poddano ocenie.

Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 5: Ochrona przed hałasem

Nie dotyczy. Nie poddano ocenie.

Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 6: Oszczędność energii i izolacyjność cieplna

Nie dotyczy. Nie poddano ocenie.

Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 7: Zrównoważone wykorzystanie zasobów naturalnych

Powiązane aspekty użytkowania. Patrz punkt 3.2.3

Tabela 7: Istotne cechy i właściwości użytkowe wyrobu w dopełnieniu do Tabeli 6 dla opcjonalnych kategorii użytkowania

Nr Istotna cecha Właściwość użytkowa

Wyrób SUSPA Splot DW Zamierzone Punkt 2.1, Tabela 5, wiersz nr 1, wewnętrzne cięgno z przyczepnością z rurą zastosowanie: osłonową z tworzywa sztucznego

Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 1: Nośność i stateczność

9 Wytrzymałość na obciążenia statyczne Patrz punkt 3.2.4.1

Zamierzone punkt 2.1, Tabela 5, wiersz nr 1, elektrycznie izolowane cięgno zastosowanie:

Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 1: Nośność i stateczność

10 Przenoszenie obciążenia na konstrukcję Patrz punkt 3.2.1.3

Zamierzone Punkt 2.1, Tabela 5, wiersz nr 1,cięgno do użytku w konstrukcjach murowych jako zastosowanie: cięgno wewnętrzne

Podstawowe wymagania dotyczące obiektów budowlanych 1: Nośność i stateczność

11 Przekazanie obciążenia na konstrukcję Patrz punkt 3.2.4.3

3.2 Właściwości użytkowe wyrobu 3.2.1 Nośność i stateczność 3.2.1.1 Wytrzymałość na obciążenia statyczne

Niniejszy system sprężania, jak opisano w ETA, spełnia kryteria zatwierdzania podane w ETAG 013, punkt 6.1.1-I. Wartości charakterystyczne nośności na rozciąganie Fpk cięgien ze splotów wg Załącznika 33 podano w Załączniku 5 i Załączniku 6.

Page 29: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 28 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

3.2.1.2 Wytrzymałość zmęczeniowa Niniejszy system sprężania, jak opisano w ETA, spełnia kryteria zatwierdzania podane w ETAG 013, punkt 6.1.2-I. Wartości charakterystyczne nośności na rozciąganie Fpk cięgien ze splotów wg Załącznika 33 podano w Załączniku 5 i Załączniku 6. Wytrzymałość zmęczeniowa zakotwień i łączników została przetestowana i zweryfikowana dla siły maksymalnej 0,65 ⋅ Fpk i amplitudy naprężeń 80 N/mm2 do 2 ⋅ 106 cykli obciążenia.

3.2.1.3 Przenoszenie obciążenia na konstrukcję Niniejszy system sprężania, jak opisano w ETA, spełnia kryteria zatwierdzania podane w ETAG 013, punkt 6.1.3-I. Wartości charakterystyczne nośności na rozciąganie Fpk cięgien ze splotów wg Załącznika 33 podano w Załączniku 5 i Załączniku 6.. Zgodność z kryteriami stabilizacji i rozwarcia rys w badaniu przeniesienia obciążenia zostało wykazane do poziomu siły 0,80 ⋅ Fpk.

3.2.1.4 Współczynnik tarcia Niniejszy system sprężania, jak opisano w ETA, spełnia kryteria zatwierdzania podane w ETAG 013, punkt 6.1.4-I. Straty od tarcia, w tym współczynnik tarcia – patrz punkt 1.5.

3.2.1.5 Odchylenie, ugięcie (graniczne) Niniejszy system sprężania, jak opisano w ETA, spełnia kryteria zatwierdzania podane w ETAG 013, punkt 6.1.5-I. Minimalne promienie krzywizny trasy cięgien – patrz punkt 1.7.

3.2.1.6 Ocena montażu Niniejszy system sprężania, jak opisano w ETA, spełnia kryteria zatwierdzania podane w EAD 160004-00-0301, punkt 2.2.7.

3.2.1.7 Zabezpieczenie antykorozyjne Niniejszy system sprężania, jak opisano w ETA, spełnia kryteria zatwierdzania podane w ETAG 013, punkt 6.1.6-I.

3.2.2 Higiena, zdrowie i środowisko Zawartość, emisja i/lub uwalnianie niebezpiecznych substancji jest określane zgodnie z ETAG 013, punkt 5.3.1. Zgodnie z oświadczeniem producenta niniejszy system sprężania nie zawiera niebezpiecznych substancji.

UWAGA: Uzupełniająco do punktów Europejskiej Oceny Technicznej dotyczących niebezpiecznych substancji mogą wystąpić inne wymagania odnośnie produktu np. prawo Unii Europejskiej, prawo krajowe, regulacje, wytyczne administracyjne. Wymagania te również muszą zostać spełnione w miejscu i czasie, w którym obowiązują.

3.2.3 Powiązane aspekty użytkowalności System sprężania przedstawiony w ETA spełnia wymagania akceptacyjne ETAG 013, punkt 6.7

3.2.4 Nośność i stateczność 3.2.4.1 Cięgno wewnętrzne z przyczepnością w rurze osłonowej z tworzywa sztucznego – Ocena

montażu Dla cięgna wewnętrznego z przyczepnością w rurze osłonowej z tworzywa sztucznego system opisany w ETA spełnia wymogi akceptacyjne ETAG 013, punkt 6.1.6-II(d).

3.2.4.2 Cięgno elektrycznie izolowane – Ocena montażu Dla cięgna elektrycznie izolowanego system opisany w ETA spełnia wymogi akceptacyjne ETAG 013, punkt 6.1.6-II(f).

Page 30: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 29 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

3.2.4.3 Cięgno w konstrukcji murowej – Przekazanie obciążenia na konstrukcję Dla cięgien przeznaczonych do użycia w konstrukcjach murowych jako cięgna wewnętrzne system opisany w ETA spełnia wymogi akceptacyjne ETAG 013, punkt 6.1.3-II(h). Patrz w szczególności punkt 2.2.3.5 dla cięgien w konstrukcjach murowych. Wartości charakterystyczne siły maksymalnej, Fpk, dla cięgien ze stalowymi splotami sprężającymi zgodnie z Załącznikiem 33 są wyszczególnione w Załączniku 5 i Załączniku 6.

3.3 Metody oceny Ocena istotnych cech systemu SUSPA Splot DW z punktu 3.1, dla zamierzonych zastosowań i w odniesieniu do wymagań w zakresie nośności i stateczności, bezpieczeństwa pożarowego, higieny, zdrowia i środowiska w rozumieniu podstawowych wymagań dotyczących obiektów budowlanych nr 1 i 3 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 została wykonana zgodnie z ETAG 013 „Zestawy zakotwień i cięgien do sprężania konstrukcji” z czerwca 2002 roku, użyta zgonie z Rozporządzeniem (UE) Nr 305/2011 Artykuł 66(3) jako Europejskim Dokumentem Oceny oraz została oparta na ocenie dla systemów sprężania z przyczepnością.

3.4 Identyfikacja Niniejsza Europejska Ocena Techniczna dla systemu SUSPA Splot DW została wystawiona na podstawie uzgodnionych danych, które identyfikują oceniany wyrób5. Zmiany materiałów, składu lub cech wyrobu albo zmiany w procesie produkcji mogą skutkować tym, że te zdeponowane dane nie będą właściwe. Austriacki Instytut Techniki Budowlanej powinien zostać powiadomiony przed wprowadzeniem zmian, ponieważ prawdopodobnie konieczna jest zmiana Europejskiej Oceny Technicznej.

4 Zastosowany system oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych (dalej jako OiW SWU) wraz z odniesieniem do jego podstawy prawnej

4.1 System oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych Zgodnie z decyzją Komisji 98/456/WE, system oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, który należy zastosować do systemu SUSPA Splot, to System 1+. System 1+ został szczegółowo opisany w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 568/2014 z dnia 18 lutego 2014 r., Załącznik, pkt 1.1. i zapewnia następujące elementy. (a) producent przeprowadza:

(i) zakładową kontrolę produkcji; (ii) dalsze badania próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym przez producenta zgodnie

z ustalonym planem badań6 (b) notyfikowana jednostka certyfikująca wyrób podejmuje decyzję w sprawie wydania,

ograniczenia, zawieszenia lub wycofania certyfikatu stałości właściwości użytkowych wyrobu budowlanego na podstawie wyników następujących ocen i weryfikacji przeprowadzonych przez tę jednostkę: (i) oceny właściwości użytkowych wyrobu budowlanego na podstawie badań (w tym

pobierania próbek), obliczeń, tabelarycznych wartości lub opisowej dokumentacji wyrobu;

(ii) wstępnej inspekcji zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji; (iii) ciągłego nadzoru, oceny i ewaluacji zakładowej kontroli produkcji; (iv) kontrolnego badania próbek pobranych przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą w

zakładzie produkcyjnym lub w obiektach magazynowych producenta.

5 Dokumentację techniczną niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej złożono w Austriackim Instytucie Techniki Budowlanej 6 Ustalony plan badań jest zdeponowany w Austriackim Instytucie Techniki Budowlanej i wydawany tylko jednostce

notyfikowanej certyfikującej wyrób, zaangażowanej w procedurę oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych. Ustalony plan badań jest określany również jako plan kontroli.

Page 31: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 30 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

4.2 System OiW SWU dla wyrobów budowlanych, dla których wystawiono Europejską Ocenę Techniczną

Jednostki notyfikowane wykonujące zadania w ramach Systemu 1+ uznają europejską ocenę techniczną wydaną dla przedmiotowego wyrobu budowlanego za ocenę właściwości użytkowych tego produktu. Jednostki notyfikowane i producenci nie realizują w związku z tym zadań, o których mowa w punkcie 4.1, podpunkt (b) (i).

5 Szczegóły techniczne konieczne do wdrożenia systemu oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, jak podano w stosownym EDO

5.1 Zadania producenta 5.1.1 Zakładowa kontrola produkcji

W zakładzie produkcji producent wprowadza i w sposób ciągły prowadzi zakładową kontrolę produkcji. Wszystkie procedury i specyfikacje wprowadzone przez producenta mają być dokumentowane w sposób systematyczny. Celem zakładowej kontroli produkcji jest zapewnienie stałości właściwości użytkowych systemu SUSPA Splot DW w odniesieniu do jego głównych cech. Producent używa jedynie surowych materiałów dostarczonych wraz z odpowiednimi dokumentami inspekcji zgodnie z wymaganiami planu kontroli. Dostarczane surowe materiały podlegają kontroli przez producenta przed ich akceptacją. Kontrola materiałów uwzględnia kontrolę dokumentów inspekcji przedstawionych przez dostawcę materiału. Badań w ramach zakładowej kontroli produkcji dokonuje się zgodnie z ich ustalonym planem. Wyniki kontroli są zapisywane i podlegają ocenie. Rezultaty badań są przedstawiane notyfikowanej jednostce certyfikującemu biorącej udział w ciągłej kontroli oraz są przechowywane przez co najmniej dziesięć lat od momentu wypuszczenie produktu na rynek. Na życzenie wyniki są przedstawiane Austriackiemu Instytutowi Techniki Budowlanej. Jeżeli wyniki kontroli nie są satysfakcjonujące, producent niezwłocznie wprowadza zabiegi mające na celu eliminację wad. Wyroby lub elementy niespełniające wymogów są usuwane. Po eliminacji wad odpowiednie badanie – jeżeli weryfikacja jest wymagana ze względów technicznych – jest niezwłocznie powtarzana. Przynajmniej raz do roku producent przeprowadza audyt u dostawców komponentów podanych w Załączniku 36. Podstawowe części ustalonego planu badań podane w Załączniku 34 i Złączniku 35 są zgodne z ETAG 013, Załącznik E.1 oraz są wyszczególnione w planie zarządzania jakością SUSPA Splot DW.

5.1.2 Deklaracja właściwości użytkowych Producent jest odpowiedzialny za przygotowanie deklaracji właściwości użytkowych. Gdy spełnione są wszystkie kryteria oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych, łącznie z wydaniem certyfikatu stałości właściwości użytkowych przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą wyrób, producent sporządza deklarację właściwości użytkowych. Istotne cechy [wyrobu], które należy zawrzeć w deklaracji właściwości użytkowych w odniesieniu do odpowiedniego przewidzianego zastosowania, podano w Tabeli 6 i Tabeli 7. W Załączniku 37 wymieniono kombinacje istotnych cech i odpowiadających im właściwości użytkowych.

5.2 Zadania notyfikowanej jednostki certyfikującej wyrób 5.2.1 Wstępna inspekcja zakładu produkcyjnego i zakładowej kontroli produkcji

Notyfikowana jednostka certyfikujące weryfikuje zdolność producenta do ciągłej i zgodnej z Europejską Oceną Techniczną produkcji systemu SUSPA Splot DW. W szczególności uwagę zwraca się na:

− personel i sprzęt

− dopasowanie planu zakładowej kontroli produkcji ustalonego przez producenta

Page 32: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 31 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

− kompleksowego wprowadzenia planu badań 5.2.2 Stały nadzór, ocena i ewaluacja zakładowej kontroli produkcji

Notyfikowany jednostka certyfikująca produkcję odwiedza zakład produkcyjny przynajmniej raz do roku w celu dokonania rutynowej kontroli. Przewiduje się następujące kontrole:

− proces produkcji z uwzględnieniem personelu i sprzętu

− zakładową kontrolę produkcji Każdy z producentów podzespołów podanych w Załączniku 36 podlega audytowi przynajmniej raz na pięć lat. Kontroli podlega utrzymywanie zakładowej kontroli produkcji, procesu produkcji oraz plan badań. Wyniki kontroli są udostępniane na życzenie notyfikowanej jednostki certyfikującej do Austriackiego Instytutu Techniki Budowlanej. Jeżeli wymagania Europejskiej Oceny Technicznej i planu bań nie są zachowywane notyfikowana jednostka certyfikująca odbiera certyfikat stałości właściwości użytkowych.

5.2.3 Badania sondażowe próbek pobranych w zakładzie produkcyjnym lub magazynie producenta przez notyfikowaną jednostkę certyfikującą wyrób W czasie ciągłego nadzoru notyfikowana jednostka certyfikującą wyrób pobiera próbki elementów składowych systemu sprężania SUSPA Splot DW w celu wykonania niezależnych badań. Dla najważniejszych składników systemu Załącznik 36 podsumowuje procedury minimalne.

Wystawiono w Wiedniu dnia 11. grudnia 2017 r.

przez Austriacki Instytut Techniki Budowlanej

oryginalny dokument jest podpisany przez

Rainer Mikulits

Dyrektor Zarządzający

Page 33: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 32 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakotwienia

Zakotwienie wielopłaszczyznowe MA Zakotwienie czynne MA Zakotwienie bierne MP •

Zakotwienie przyczepnościowe H, HL oraz HR

Zakotwienie płytowe E Zakotwienie czynne E Zakotwienie bierne EP •

Zakotwienie jednosplotowe SK6

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Przegląd rodzajów zakotwień

Załącznik 1 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 34: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 33 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Łączniki

Łącznik stały K

Łącznik ruchomy V

Łącznik ruchomy K6-K6

Zakotwienie pośrednie Z

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Przegląd rodzajów łączników Zakotwienie pośrednie Z

Załącznik 2 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 35: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 34 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Geometria bloków kotwiących dla splotów Y1770S7 15,7 oraz Y1860S7 15,7

Przypadek specjalny 6-4 Przypadek normalny Wiercenie E

~ ∅ 47

33

~ ∅

17

~ ∅ 47

33

Wiercenie EP

~ ∅

17

Szczęki 3-częściowe

2945

~ 7.5 °

Geometria zębów szczęk

Tulejka zaciskowa Płaszcz Wkład (tuleja osadcza)

~ ∅

34

52

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Podstawowe składniki systemu do kotwienia stalowych splotów sprężających

Załącznik 3 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 36: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 35 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Dane techniczne dla cięgien 6-1 to 6-22 z okrągłą rurą osłonową z taśmy stalowej splot Y1770S7 15,7 oraz splot Y1860S7 15,7

Cięgno sprężające 6-1 6-3 6-4 6-5 6-7 6-9 6-12 6-15 6-19 6-22 Liczba splotów ∅ 15,7 mm 1 3 4 5 7 9 12 15 19 22

Nominalne pole powierzchni przekroju stali sprężającej mm2 150 450 600 750 1 050 1 350 1 800 2 250 2 850 3 300

Nominalna masa jednostkowa stali sprężającej kg/m 1,17 3,52 4,69 5,86 8,20 10,55 14,06 17,58 22,27 25,78

Moduł sprężystości N/mm2 195 000 (wartość normowa)

Okrągła rura osłonowa z taśmy stalowej Współczynnik niezamierzo-nego kąta zmiany kierunku k 0.005 rad/m =∧ 0.30 °/m

Rura osłonowa typu I ∅ di / da mm 20/27 40/47 45/52 50/57 55/62 65/72 75/82 80/87 90/97 95/102

Mimośród mm 3 6 7 7 6 9 10 10 10 10

Współczynnik tarcia µ rad-1 0,20

Rozstaw podparć m 0.60–1.80

Rura osłonowa typ II ∅ di / da mm 25/32 45/52 50/57 55/62 60/67 70/77 80/87 85/92 95/102 105/112

Mimośród mm 5 9 10 11 9 12 14 13 14 18

Współczynnik tarcia µ rad-1 0,19

Rozstaw podparć m

0,50–1,80 m z usztywnieniem, np. rurą PE 0,60–1,00 m dla rur osłonowych wzmocnionych

Na odcinkach z minimalnymi promieniami krzywizny trasy cięgna należy stosować rozstaw 0,60–0,75 m..

Straty od tarcia w zakotwieniu czynnym E % 1) 1,0 1,3 1,2 1,0 0,7 0,8 0,8 0,7 0,6

Straty od tarcia w łącznikach ruchomych K6-K6 oraz V % 1) 1,8 2,0 1,8 1,7 1,7 1,7 1,7 1,6

1) Straty spowodowane tarciem są niewielkie i nie muszą być brane pod uwagę w projektowaniu i wykonawstwie.

Dane techniczne dla cięgien 6-3 do 6-5 z płaską rurą osłonową z taśmy stalowej splot Y1770S7 15,7 i splot Y1860S7 15,7

Cięgno sprężające 6-3 6-4 6-5

Zakotwienie czynne E Stan montażowy

UWAGAPłaskie rury można montować z głowicą kotwiącą MA

i płytą kotwiącą E.

Liczba splotów ∅ 15.7 mm 3 4 5

Długość rury przejściowej Ro m 370 325 535

Płaska rura osłonowa z taśmy stalowej

Wymiary di mm 55 × 21 70 × 21 85 × 21

da mm 60 × 25 75 × 25 90 × 25 Rozstaw podparć cięgna m 0,50–1,00 Współczynnik niezamierzo-nego kąta zmiany kierunku k 0,014 rad/m =∧ 0,80 °/m

Zakrzywienie wzgl. osi słabej, min. promień krzywizny

R m 2,5

Współczynnik tarcia µ rad-1 0,15

Zakrzywienie wzgl. osi mocnej, min. promień krzywizny

R m 5,0

Współczynnik tarcia µ rad-1 0,23 0,26 0,32

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Dane techniczne Cięgna 6-1 do 6-22 z okrągłą rurą osłonową Cięgna 6-3 do 6-5 z płaską rurą osłonową

Załącznik 4 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 37: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 36 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakres cięgien – Splot Y1770S7 15,7 – fpk = 1 770 N/mm2

Liczba splotów

Masa splotów

Nominalne pole przekroju poprzecznego

Maksymalna siła sprężająca 1), 3)

Maksymalna siła przeciąga-

jąca 1), 2), 3)

Nośność charakterystyczna

Ap 0,90 · Fp0.1 0,95 · Fp0.1 Fpk kg/m mm2 kN kN kN 1 1,17 150 211 222 266 2 2,34 300 421 445 532 3 3,52 450 632 667 798 4 4,69 600 842 889 1 064 5 5,86 750 1 053 1 112 1 330 6 7,03 900 1 264 1 334 1 596 7 8,20 1 050 1 474 1 556 1 862 8 9,38 1 200 1 685 1 778 2 128 9 10,55 1 350 1 895 2 001 2 394

10 11,72 1 500 2 106 2 223 2 660 11 12,89 1 650 2 317 2 445 2 926 12 14,06 1 800 2 527 2 668 3 192 13 15,24 1 950 2 738 2 890 3 458 14 16,41 2 100 2 948 3 112 3 724 15 17,58 2 250 3 159 3 335 3 990 16 18,75 2 400 3 370 3 557 4 256 17 19,92 2 550 3 580 3 779 4 522 18 21,10 2 700 3 791 4 001 4 788 19 22,27 2 850 4 001 4 224 5 054 20 23,44 3 000 4 212 4 446 5 320 21 24,61 3 150 4 423 4 668 5 586 22 25,78 3 300 4 633 4 891 5 852

1) Podane wartości są wartościami maksymalnymi wg Eurokodu 2. Faktyczne wartości należy przyjmować każdorazowo zgodnie z normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania.

2) Przeciąganie jest dozwolone, gdy siłę na prasie można pomierzyć z dokładnością ± 5 % docelowej wartości siły przeciągającej.

3) Dla splotów wg prEN 10138-3, 09.2000, należy pomnożyć wartości z tabeli przez 0,98. gdzie

fpk ............ Charakterystyczna wytrzymałość na rozciąganie stalowego splotu sprężającego Fpk ........... Nośność charakterystyczna cięgna Fp0,1 ......... Wartość charakterystyczna kontrolnej siły 0,1 % cięgna sprężającego, Fp0,1 = Ap · fp0,1 Siła Fp0.1 dla pojedynczego stalowego splotu sprężającego, patrz Załącznik 33. Ap ............ Nominalne pole przekroju poprzecznego cięgna

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zakres cięgien – Splot Y1770S7 15,7 Maksymalne siły sprężające i przeciągające Wartości charakterystyczne nośności cięgna

Załącznik 5 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 38: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 37 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakres cięgien – Splot Y1860S7 15,7 – fpk = 1 860 N/mm2

Liczba splotów

Masa splotów

Nominalne pole przekroju poprzecznego

Maksymalna siła sprężająca 1), 3)

Maksymalna siła przeciąga-

jąca 1), 2), 3)

Nośność charakterystyczna

Ap 0.90 · Fp0.1 0.95 · Fp0.1 Fpk kg/m mm2 kN kN kN 1 1,17 150 221 234 279 2 2,34 300 443 467 558 3 3,52 450 664 701 837 4 4,69 600 886 935 1 116 5 5,86 750 1 107 1 169 1 395 6 7,03 900 1 328 1 402 1 674 7 8,20 1 050 1 550 1 636 1 953 8 9,38 1 200 1 771 1 870 2 232 9 10,55 1 350 1 993 2 103 2 511

10 11,72 1 500 2 214 2 337 2 790 11 12,89 1 650 2 435 2 571 3 069 12 14,06 1 800 2 657 2 804 3 348 13 15,24 1 950 2 878 3 038 3 627 14 16,41 2 100 3 100 3 272 3 906 15 17,58 2 250 3 321 3 506 4 185 16 18,75 2 400 3 542 3 739 4 464 17 19,92 2 550 3 764 3 973 4 743 18 21,10 2 700 3 985 4 207 5 022 19 22,27 2 850 4 207 4 440 5 301 20 23,44 3 000 4 428 4 674 5 580 21 24,61 3 150 4 649 4 908 5 859 22 25,78 3 300 4 871 5 141 6 138

1) Podane wartości są wartościami maksymalnymi wg Eurokodu 2. Faktyczne wartości należy przyjmować każdorazowo zgodnie z normami i przepisami obowiązującymi w miejscu stosowania.

2) Przeciąganie jest dozwolone, gdy siłę na prasie można pomierzyć z dokładnością ± 5 % docelowej wartości siły przeciągającej.

3) Dla splotów wg prEN 10138-3, 09.2000, należy pomnożyć wartości z tabeli przez 0,98. gdzie

fpk ............ Charakterystyczna wytrzymałość na rozciąganie stalowego splotu sprężającego Fpk ........... Nośność charakterystyczna cięgna Fp0,1 ......... Wartość charakterystyczna kontrolnej siły 0,1 % cięgna sprężającego, Fp0,1 = Ap · fp0,1 Siła Fp0.1 dla pojedynczego stalowego splotu sprężającego, patrz Załącznik 33. Ap ............ Nominalne pole przekroju poprzecznego cięgna

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zakres cięgien – Splot Y1860S7 15,7 Maksymalne siły sprężające i przeciągające Wartości charakterystyczne nośności cięgna

Załącznik 6 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z 11.12.2017

Page 39: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 38 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Minimalne promienie krzywizny dla rur osłonowych z taśmy stalowej – pR, max = 140 kN/m

Splot Y1770S7, fpk = 1 770 N/mm2 Splot Y1860S7, fpk = 1 860 N/mm2

Liczba splotów

Rura osłonowa

typ I

Min. promień

krzywizny

Rura osłonowa

typ II

Min. promień

krzywizny

Liczba splotów

Rura osłonowa

typ I

Min. promień

krzywizny

Rura osłonowa

typ II

Min. promień

krzywizny n ∅ di Rmin ∅ di Rmin n ∅ di Rmin ∅ di Rmin

mm m mm m mm m mm m 1 20 2,0 25 2,0 1 20 2,0 25 2,0 2 40 2,0 45 2,0 2 40 2,0 45 2,0 3 40 3,8 45 3,2 3 40 4,0 45 3,2 4 45 3,9 50 3,8 4 45 4,1 50 3,8 5 50 4,5 55 4,1 5 50 4,7 55 4,3 6 55 4,9 60 4,5 6 55 5,1 60 4,7 7 55 5,7 60 5,2 7 55 6,0 60 5,5 8 65 5,5 70 5,1 8 65 5,8 70 5,4 9 65 6,2 70 5,7 9 65 6,5 70 6,0

10 75 5,9 80 5,6 10 75 6,3 80 5,9 11 75 6,5 80 6,1 11 75 6,9 80 6,4 12 75 7,1 80 6,7 12 75 7,5 80 7,0 13 80 7,2 85 6,8 13 80 7,6 85 7,2 14 80 7,8 85 7,3 14 80 8,2 85 7,7 15 80 8,4 85 7,9 15 80 8,8 85 8,3 16 90 7,9 95 7,5 16 90 8,3 95 7,9 17 90 8,4 95 8,0 17 90 8,9 95 8,4 18 90 8,9 95 8,5 18 90 9,4 95 8,9 19 90 9,4 95 8,9 19 90 9,9 95 9,4 20 95 9,4 105 8,5 20 95 9,9 105 8,9 21 95 9,9 105 8,9 21 95 10,4 105 9,4 22 95 10,3 105 9,3 22 95 10,9 105 9,8

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Minimalne promienie krzywizny dla rur osłonowych z taśmy stalowej

pR = 140 kN/m

Załącznik 7 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 40: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 39 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Minimalne promienie krzywizny dla rur osłonowych z taśmy stalowej – pR, max = 200 kN/m

Splot Y1770S7, fpk = 1 770 N/mm2 Splot Y1860S7, fpk = 1 860 N/mm2

Liczba splotów

Rura osłonowa

typ I

Min. promień

krzywizny

Rura osłonowa

typ II

Min. promień

krzywizny

Liczba splotów

Rura osłonowa

typ I

Min. promień

krzywizny

Rura osłonowa

typ II

Min. promień

krzywizny n ∅ di Rmin ∅ di Rmin n ∅ di Rmin ∅ di Rmin

mm m mm m mm m mm m 1 20 2,0 25 2,0 1 20 2,0 25 2,0 2 40 2,0 45 2,0 2 40 2,0 45 2,0 3 40 2,7 45 2,3 3 40 2,8 45 2,3 4 45 2,7 50 2,5 4 45 2,8 50 2,7 5 50 3,1 55 2,8 5 50 3,3 55 3,0 6 55 3,4 60 3,1 6 55 3,6 60 3,3 7 55 4,0 60 3,6 7 55 4,2 60 3,8 8 65 3,8 70 3,6 8 65 4,0 70 3,8 9 65 4,3 70 4,0 9 65 4,5 70 4,2

10 75 4,2 80 3,9 10 75 4,4 80 4,1 11 75 4,6 80 4,3 11 75 4,8 80 4,5 12 75 5,0 80 4,7 12 75 5,3 80 4,9 13 80 5,1 85 4,8 13 80 5,3 85 5,0 14 80 5,5 85 5,1 14 80 5,7 85 5,4 15 80 5,9 85 5,5 15 80 6,2 85 5,8 16 90 5,6 95 5,3 16 90 5,8 95 5,5 17 90 5,9 95 5,6 17 90 6,2 95 5,9 18 90 6,2 95 5,9 18 90 6,6 95 6,2 19 90 6,6 95 6,2 19 90 6,9 95 6,6 20 95 6,6 105 5,9 20 95 6,9 105 6,3 21 95 6,9 105 6,2 21 95 7,3 105 6,6 22 95 7,2 105 6,5 22 95 7,6 105 6,9

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Minimalne promienie krzywizny dla rur osłonowych z taśmy stalowej

pR = 200 kN/m

Załącznik 8 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 41: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 40 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakotwienie czynne MA

Zakotwienie bierne MP Pozostałe wymiary jak dla zakotwienia czynnego MA

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zakotwienie czynne MA oraz zakotwienie bierne MP

Załącznik 9 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 42: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 41 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakotwienie wielopłaszczyznowe MA ze zbrojeniem dodatkowym i bez spirali 6-5 do 6-22, splot Y1770S7 15,7 oraz splot Y1860S7 15,7

}rx + cry + c ..... Min. odl. od krawędzi

c ............ Otulina betonu Blok kotwiący - E lub EP Głowica kotwiąca MA Minimalne odległości

P

P*

∅N

*

∅N

∅b*

∅b

∅a

s

j

Cięgno 6-5 6-7 6-9 6-12 6-15 6-19 6-22 Liczba splotów 5 7 9 12 15 19 22

Układ splotów

Blok kotwiący ∅ N 135 135 155 170 190 200 220 ∅ N* 88 96 112 128 148 159 176 grubość P 60 60 65 75 85 95 100 wysokość P* 56,5 56,5 61,5 71,5 81,5 91,5 96,5 Głowica kotwiąca MA ∅ a 150 170 190 220 250 280 305 ∅ b 90 98 114 130 150 162 179 ∅ b* 80 90 100 120 130 145 161 wysokość j 90 100 125 180 200 220 220 grubość s 18 18 15 17 19 23 26,5 Dł. rury przejściowej m 240 210 280 350 390 430 550 Min. wytrzymałość betonu na ściskanie w chwili sprężania fcm, 0, cube N/mm2 34 44 54 34 44 54 34 44 54 34 44 54 34 44 54 34 44 54 34 44 54 fcm, 0, cyl N/mm2 28 35 43 28 35 43 28 35 43 28 35 43 28 35 43 28 35 43 28 35 43 Rozstaw osiowy ax, ay 255 225 205 300 265 240 335 300 275 380 340 310 425 375 345 475 420 385 510 450 410 Odl. od krawędzi (plus c) 1) rx, ry 120 105 95 140 125 110 160 140 130 180 160 145 205 180 165 230 200 185 245 215 195 Zbrojenie dodatkowe, żebrowana stal zbrojeniowa o Re ≥ 500 N/mm2 Min. liczba warstw n 5 5 5 6 5 6 6 6 6 8 8 7 8 8 8 8 8 9 10 9 8 Min. średnica pręta ∅ ds 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 16 16 20 20 20 20 20 20 Max. odległość Z 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 Max. rozstaw I 50 50 50 50 50 50 50 50 50 45 50 50 55 45 45 55 55 50 50 50 50 Wymiary zewnętrzne 2) x, y 240 205 175 280 235 195 305 260 225 320 295 260 380 335 300 410 370 350 430 390 360 1) c … otulina betonu 2) Należy dokładnie przestrzegać wymiarów zewnętrznych x, y. Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zakotwienie wielopłaszczyznowe MA ze zbrojeniem dodatkowym i bez spirali

Karta Techniczna dla cięgien 6-5 do 6-22

Załącznik 10 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 43: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 42 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakotwienie wielopłaszczyznowe MA ze zbrojeniem dodatkowym i spiralą 6-5 do 6-22, splot Y1770S7 15,7 oraz splot Y1860S7 15,7

}rx + cry + c ..... Min. odl. od krawędzi

c .............. Otulina betonu Blok kotwiący – E lub EP Głowica kotwiąca MA Spirala jeden koniec oba końce

przyspawany przyspawane l* + i* l* i*

Minimalne odległości P

P*

∅N

*

∅N

∅b*

∅b

∅a

sj

Cięgno sprężające 6-5 6-7 6-9 6-12 6-15 6-19 6-22 Liczba splotów 5 7 9 12 15 19 22

Układ splotów

Blok kotwiący ∅ N 135 135 155 170 190 200 220 ∅ N* 88 96 112 128 148 159 176 grubość P 60 60 65 75 85 95 100 wysokość P* 56,5 56,5 61,5 71,5 81,5 91,5 96,5 Głowica kotwiąca MA ∅ a 150 170 190 220 250 280 305 ∅ b 90 98 114 130 150 162 179 ∅ b* 80 90 100 120 130 145 161 wysokość j 90 100 125 180 200 220 220 grubość s 18 18 15 17 19 23 26,5 Dł. rury przejściowej m 240 210 280 350 390 430 550 Min. wytrzymałość betonu na ściskanie w chwili sprężania fcm, 0, cube N/mm2 25 34 45 25 34 45 25 34 45 25 34 45 25 34 45 25 34 45 25 34 45 fcm, 0, cyl N/mm2 20 28 36 20 28 36 20 28 36 20 28 36 20 28 36 20 28 36 20 28 36 Rozstaw osiowy ax, ay 270 235 220 320 280 245 345 305 270 400 350 310 445 390 345 500 435 380 540 470 410 Odl. od krawędzi (plus c) 1) rx, ry 125 110 100 150 130 115 165 145 125 190 165 145 215 185 165 240 210 180 260 225 195 Spirala Min. liczba zwojów n* 5.5 5 5 5 5 5 6.5 6 6 6 7 7 8 8 7 8.5 8 7.5 9 8.5 8 Min. średnica drutu ∅ ds* 12 12 12 14 14 14 14 14 14 14 14 14 16 14 14 16 16 16 16 16 16 Max. odległość z* 40 40 40 40 40 40 40 40 40 45 45 45 50 50 50 50 50 50 55 55 55 Min. średnica zewn. ∅ da* 205 185 180 240 220 200 270 250 220 320 265 255 345 310 285 420 375 310 465 370 340 max. i* 45 40 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 min. l* 235 195 235 240 240 240 315 290 290 290 340 340 395 390 340 420 395 370 445 420 395 Zbrojenie dodatkowe, żebrowana stal zbrojeniowa o Re ≥ 500 N/mm2 Min. liczba warstw n 5 5 5 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 Min. średnica pręta ∅ ds 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 Max. odległość z 35 35 35 35 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 40 40 40 40 45 45 45 Max. rozstaw i 50 45 50 55 50 50 55 55 55 55 50 55 65 60 60 65 65 65 60 55 55 Wymiary zewnętrzne 2) x, y 250 215 200 300 260 225 325 285 250 380 330 290 425 370 325 480 415 360 520 450 390 1) c … otulina betonu

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zakotwienie wielopłaszczyznowe MA ze zbrojeniem dodatkowym i spiralą

Karta Techniczna dla cięgien 6-5 do 6-22

Załącznik 11 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 44: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 43 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Łączniki K oraz V 6-3 do 6-22 – splot Y1770S7 15,7 oraz splot Y1860S7 15,7 Łącznik stały K - Cięgna 6-7 do 2-22 z głowicą kotwiącą MA oraz 6-3 do 6-22 z płytą kotwiącą

Łącznik ruchomy V – Cięgna 6-3 do 6-22 – Położenie bloku kotwiącego V przed sprężaniem

Cięgno 6-3 6-4 6-7 6-9 6-12 6-15 6-19 6-22 Liczba splotów 3 4 7 9 12 15 19 22

Układ splotów

Blok kotwiący ∅ N 140 150 180 210 220 260 260 290 ∅ a 86 96 126 156 166 206 206 236 P 128 128 128 128 128 128 128 128 b 50 50 50 50 50 50 50 50 Straty od tarcia w łączniku ruch. V 1,8 % 2,0 % 1,8 % 1,7 % 1,7 % 1,7 % 1,7 % 1,6 % Rura przejściowa F 250 280 370 410 460 570 570 640 ∅ Q 150 160 190 230 240 280 280 310 Pierścień ∅ V 55 60 73 82 92 97 109 122 I 30 30 40 40 40 50 50 50 ∅ U 70 80 101 110 127 140 159 171 Rura osłonowa Typ I ∅ di / da 40/47 45/52 55/62 65/72 75/82 80/87 90/97 95/102 Typ II ∅ di / da 45/52 50/57 60/67 70/77 80/87 85/92 95/102 105/112

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Łączniki K oraz V Karta Techniczna dla cięgien 6-3 do 6-22

Załącznik 12 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 45: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 44 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakotwienie przyczepnościowe H 6-3 do 6-22 dla fcm,0,cube ≥ 34 N/mm2 lub fcm,0,cyl ≥ 28 N/mm2

Cięgno 6-3 6-4 6-5 6-7 6-9 Format HL HL HR HL HR HL HR HL HR Rzut

zakotwienia

100

100

100

100

100

100

120

120

120

120

120

120

120

120

160

160

100

100

100

120

100

100

100 100

Cięgno 6-12 6-15 6-19 6-22 Format HL HL HL HR HL HR HL HR

Rzut zakotwienia

130

130

130

160

100

100

100

120120

130

130

130

160

160

160

130130 130

130

130

160

130

120

160

100 100100

120

160

160

160

160

160

1)

100

100

120120

100

100

120

Oznaczenia

.................. Poz. długa .................. Poz. krótka ................ Poz. 3. 1)

rx + c ry + c ......... Min. odległości od krawędzi c .................. Otulina betonu

c rx ax

cr y

a y

A

B

1) Poz. 3. patrz Załącznik 14

Przykładowy schemat zbrojenia

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zakotwienie przyczepnościowe H Układ splotów, spirala

Załącznik 13 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 46: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 45 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Za

kotw

ieni

e pr

zycz

epno

ścio

we

H 6

-3 d

o 6-

22

dla

f cm, 0

, cub

e ≥ 3

4 N

/mm

2 lub

f cm

, 0, c

yl ≥

28

N/m

m2

Do

form

atu

HL

Do

form

atu

HR

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zakotwienie przyczepnościowe H Strzemiona

Załącznik 14 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 47: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 46 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakotwienie przyczepnościowe H 6-3 do 6-9 dla fcm, 0, cube ≥ 34 N/mm2 lub fcm, 0, cyl ≥ 28 N/mm2 splot Y1770S7 15,7 oraz splot Y1860S7 15,7

Sposób ułożenia, patrz Załączniki 13 i 14. Cięgno 6-3 6-4 6-5 6-7 6-9 Liczba splotów 3 4 5 7 9 Format HL HL HR HL HR HL HR HL HR

Wymiary

A 290 390 210 330 210 450 250 390 290 B 90 90 190 90 210 90 250 210 290 Z 1 400 1 400 1 400 1 400 1 400 1 400 1 400 1 400 1 400 E 950 950 950 950 950 950 950 950 950 L 1 250 1 250 1 250 1 250 1 250 1 250 1 250 1 250 1 250

Spirala ∅ da* 160 160 180 180 230 230 ∅ ds* 12 12 12 12 14 14

Pierścień ∅ V Średnica zewn. rury osłonowej + ~ 3 mm O 11 14 14 14 14 14 14 14 14 I 20 20 20 20 20 30 30 30 30

Minimalne rozstawy osiowe i odległości od krawędzi

ax 180 190 285 210 305 230 340 280 375 ay 380 430 285 440 305 500 340 500 375 rx 80 85 135 95 145 105 160 130 180 ry 180 205 135 210 145 240 160 240 180

Strzemiona na rozrywanie 1)

a 100 100 100 100 100 100 b 80 80 80 83 90 100 n0 6 6 6 6 6 5 ∅ 10 10 10 10 12 14

Szerokość 160 170 190 210 260 355 Wysokość 150 180 180 180 200 120

Strzemię 1

c 115 115 115 115 105 115 105 120 120 d 80 80 80 80 80 83 85 90 100 n1 8 8 7 8 7 8 7 8 6 ∅ 12 12 12 12 12 12 12 14 14

Szerokość 160 170 265 190 285 210 320 260 355 Wysokość 360 410 265 420 285 480 320 480 355

Strzemię 2

e 850 850 785 850 785 850 785 900 810 f 166 166 170 166 170 166 170 200 185

n2 5 5 5 5 5 5 5 4 5 ∅ 12 12 12 12 12 12 12 14 14

Szerokość 160 170 265 190 285 210 320 260 355 Wysokość 360 410 265 420 285 480 320 480 355

1) Strzemiona na rozrywanie układa się krzyżowo dla zakotwienia biernego HR zgodnie z Załącznikiem 14

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zakotwienie przyczepnościowe H Karta Techniczna dla cięgien 6-3 do 6-9

Załącznik 15 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 48: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 47 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakotwienie przyczepnościowe H 6-12 do 6-22 dla fcm, 0, cube ≥ 34 N/mm2 lub fcm, 0, cyl ≥ 28 N/mm2 splot Y1770S7 15,7 oraz splot Y1860S7 15,7

Sposób ułożenia, patrz Załączniki 13 i 14. Cięgno 6-12 6-15 6-19 6-22 Liczba splotów 12 15 19 22 Format HL HR HL HR HL HR HL HR

Wymiary

A 480 390 480 410 610 490 730 490 B 250 330 250 350 250 390 250 450 Z 1 400 1 400 1 400 1 400 1 400 1 400 1 400 1 400 E 950 950 950 950 950 950 800 2) 950 L 1 250 1 250 1 250 1 250 1 250 1 250 1 250 1 250

Spirala ∅ da* 250 250 295 295 330 330 360 360 ∅ ds* 14 14 16 16 16 16 16 16

Pierścień ∅ V Średnica zewn. rury osłonowej + ~ 3 mm O 20 20 20 20 20 20 20 20 I 30 30 30 30 30 30 30 30

Minimalne rozstawy osiowe i odległości od krawędzi

ax 300 390 350 460 390 525 410 570 ay 570 440 630 475 715 525 780 560 rx 140 185 165 220 185 255 195 275 ry 275 210 305 230 350 255 380 270

Strzemiona na rozrywanie 1)

A 100 100 100 100 110 110 110 120 B 100 100 100 100 110 110 110 120 n0 6 5 6 6 6 5 6 5 ∅ 12 12 14 14 14 14 14 14

Szerokość 280 420 330 455 370 505 390 550 Wysokość 200 150 220 230 220 230 260 280

Strzemię 1

c 120 120 120 120 130 130 130 140 d 100 100 100 100 110 110 110 120 n1 8 6 8 6 7 6 6 5 ∅ 14 14 14 14 14 14 14 14

Szerokość 280 370 330 440 370 505 390 550 Wysokość 550 420 610 455 695 505 760 540

Strzemię 2

e 1 020 820 1 020 900 1 120 1 000 1 120 1 060 f 200 200 150 150 110 120 110 120

n2 3 4 5 5 5 6 5 6 ∅ 14 14 14 14 14 14 14 14

Szerokość 280 370 330 440 370 505 390 550 Wysokość 550 420 610 455 695 505 760 540

1) Strzemiona na rozrywanie układa się krzyżowo dla zakotwienia biernego HR zgodnie z Załącznikiem 15 2) Głowica przyczepnościowa w Poz. [warstwie] 3

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zakotwienie przyczepnościowe H Karta Techniczna dla cięgien 6-12 do 6-22

Załącznik 16 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 49: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 48 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakotwienie jednosplotowe SK6 Kotwa SK6

Rękaw przyłączeniowy (rura przejściowa) z PE Czapka odpowietrzająca

Zakotwienie czynne SK6 – Stan montażowy

1)Otulina betonu dla czapki odpowietrzającej ≥ 25 mm

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zakotwienie jednosplotowe SK6 Podstawowe składniki i montaż

Załącznik 17 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 50: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 49 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakotwienie jednosplotowe SK6

Zakotwienie czynne SK6 po sprężaniu – Rura osłonowa z taśmy stalowej

Zakotwienie czynne SK6 po sprężaniu – Rura osłonowa z tworzywa sztucznego Uszczelnienie połączenia z rurą osłonową za pomocą węża termokurczliwego

Zakotwienie bierne SK6 po iniekcji Rura osłonowa z taśmy stalowej Rura osłonowa z tworzywa sztucznego

c ..... Otulina betonu dla czapki odpowietrzającej ≥ 25 mm

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zakotwienie jednosplotowe SK6 Zakotwienie czynne i zakotwienie bierne

Załącznik 18 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 51: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 50 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakotwienie jednosplotowe SK6 splot Y1770S7 15,7 oraz splot Y1860S7 15,7

minimalne rozstawy osiowe i odległości od krawędzi

ax ay ................. Minimalny rozstaw osiowy

rx + c ry + c ............ Minimalna odległość od krawędzi c ..................... Otulina betonu

Minimalna wytrzymałość betonu na ściskanie w chwili sprężania

fcm, 0, cube N/mm2 20 28 36 fcm, 0, cyl N/mm2 16 23 29

Minimalny rozstaw osiowy ax 210 190 170 ay 120 105 90

Minimalna odległość od krawędzi rx 120 110 100 ry 50 45 35

Zbrojenie dodatkowe, żebrowana stal zbrojeniowa, Re ≥ 500 N/mm2 Min. liczba prętów zbrojenia podłużnego, ∅ 8 mm, na stronę 2 2 2

Minimalna liczba strzemion ∅ 8 mm 2 2 2 Minimalna wysokość A 100 85 70 Minimalna szerokość B 190 170 150 Straty od tarcia w zakotwieniu czynnym są pomijalnie małe i nie muszą być uwzględniane w projektowaniu i wykonawstwie.

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zakotwienie jednosplotowe SK6 Karta Techniczna

Załącznik 19 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 52: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 51 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Łącznik ruchomy K6-K6 splot Y1770S7 15,7 oraz splot Y1860S7 15,7

Cięgno Nr 2 Cięgno Nr 1

Minimalna długość wkręcenia tulei łączącej: 20 mm z obu stron

Łącznik K6-K6 w stanie dostarczanym

Straty od tarcia podczas sprężania w łączniku ruchomym K6-K6 są pomijalnie małe i nie muszą być uwzględniane w projektowaniu i wykonawstwie.

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Łącznik jednosplotowy K6-K6

Załącznik 20 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 53: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 52 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Zakotwienie czynne E

Elektrycznie izolowane zakotwienie czynne E

Zakotwienie bierne EP

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zakotwienie E oraz EP Elektrycznie izolowane zakotwienie czynne E

Załącznik 21 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 54: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 53 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Przegląd montażu Zakotwienie czynne E

(a) Zamocowanie płyty kotwiącej za pomocą śrub montażowych

(b) Zamocowanie płyty kotwiącej za pomocą montażowej rury osłonowej i kształtki montażowej do formowania wnęk

Na etapie montażu Na etapie montażu 6-3 do 6-5

(a) oraz (b) po sprężeniu

(a) oraz (b) z nakręconą czapką iniekcyjną

Zakotwienie bierne EP

Z tulejkami zaciskowymi Na etapie montażu i po sprężaniu

Pozostałe wymiary jak w zakotwieniu czynnym E Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Montaż – Przegląd

Załącznik 22 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 55: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 54 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Za

kotw

ieni

e cz

ynne

E 6

-3 d

o 6-

22 o

raz

zako

twie

nie

bier

ne E

P 6-

3 do

6-2

2 Sp

lot Y

1770

S7 1

5,7

}r x

+ c

r y +

c ..

.. M

in. o

dleg

łość

od

kraw

ędzi

c ....

......

.... O

tulin

a be

tonu

6-

22

22

22

0 10

0 75

0 95

/102

10

5/11

2 D

la s

plot

u Y1

770S

7, ś

redn

ica

nom

inal

na 1

5,7

mm

M

inim

alna

wyt

rzym

ałoś

ć be

tonu

na

ścis

kani

e w

chw

ili s

pręż

ania

45

36

46

5 22

5 Pł

yta

kotw

iąca

36

0 60

17

4 Sp

irala

36

0 16

50

34

5 7 Zb

roje

nie

doda

tkow

e, ż

ebro

wan

a st

al z

broj

enio

wa,

Re ≥

500

N/m

m2

7 16

75

Wym

iary

w m

m

35

28

500

240

360

65

174

390

16

50

495

10

7 16

75

25

20

560

270

420

70

174

470

16

50

495

10

8 14

75

6-19

19

20

0 95

65

0 90

/97

95/1

02 45

36

42

5 20

5

330

55

152

330

16

50

395 8 6 16

75

35

28

460

220

330

60

152

340

16

50

445 9 7 14

70

25

20

515

250

380

65

152

390

16

50

445 9 7 14

80

6-15

15

19

0 85

65

0 80

/87

85/9

2

45

36

380

180

290

50

150

300

14

55

370 7 6 16

70

35

28

410

195

290

55

150

315

16

50

395 8 6 14

70

25

20

455

220

330

60

150

350

16

50

445 9 6 14

80

6-12

12

170

75

460

75/8

2 80

/87

45

36

345

165

280

40

120

270

14

50

340 7 5 14

70

Spira

la –

oba

koń

ce

przy

spaw

ane

WG

35

28

370

175

280

45

120

285

16

50

345 7 5 14

80

25

20

410

195

290

50

120

315

16

50

395 8 6 14

80

6-9 9

155

65

460

65/7

2 70

/77

45

36

300

140

230

35

112

240

14

50

340 7 5 14

70

35

28

325

155

230

40

112

240

14

50

340 7 5 14

80

25

20

360

170

260

45

112

270

14

50

390 8 5 12

80

6-7 7

135

60

290

55/6

2 60

/67

45

36

260

120

200

30

86

180

14

50

290 6 4 14

70

Spira

la –

jede

n ko

niec

pr

zysp

awan

y

W +

G

35

28

280

130

200

30

86

200

14

50

290 6 4 14

70

25

20

315

150

230

35

86

240

14

50

340 7 4 12

80

6-5 5

135

60

290

50/5

7 55

/62

45

36

225

105

170

25

86

160

14

50

240 5 4 12

60

35

28

245

115

170

25

86

160

12

50

285 6 5 12

60

25

20

270

125

190

30

86

185

14

50

290 6 5 10

60

6-4 4

110

55

170

45/5

2 50

/57

45

36

205

95

150

25

72

160

14

50

240 5 4 12

60

C

P

∅A∅N

35

28

220

100

150

25

72

160

12

50

235 5 4 12

60

25

20

245

115

170

30

72

180

12

50

285 6 5 10

60

6-3 3

95

50

160

40/4

7 45

/52

45

36

35

28

195

90

130

20

58

150

12

50

235 5 4 10

60

25

20

215

100

150

25

58

150

12

50

235 5 4 10

70

∅ N

P R

∅ d

i / d

a

∅ d

i / d

a

N/m

m2

N/m

m2

a x, a

y r x,

r y

∅ A

C

T

∅ D

S

G

W

H K

∅ L

M

Cię

gno

Licz

ba s

plot

ów

Ukł

ad s

plot

ów

Śred

nica

blo

ku k

otw

iące

go

Gru

bość

D

ługo

ść ru

ry p

rzej

ścio

wej

Ty

p I

Typ

II

f cm, 0

, cub

e

f cm, 0

, cyl

Min

. roz

staw

osi

owy

Min

. odl

. od

kraw

ędzi

(+c)

Śred

nica

G

rubo

ść

Śred

nica

otw

oru

Min

i. śr

edni

ca z

ewn.

M

ini.

śred

nica

dru

tu

Max

. sko

k M

in. d

ługo

ść

Min

. lic

zba

zwoj

ów

Min

i. lic

zba

war

stw

M

in. ś

redn

ica

pręt

a M

ax. r

ozst

aw

Rur

a os

łono

wa

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot

Zakotwienie czynne E oraz bierne EP Stalowy splot sprężający Y1770S7, 15,7 mm

Karta Techniczna dla cięgien 6-3 do 6-22

Załącznik 23 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 56: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 55 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Za

kotw

ieni

e cz

ynne

E 6

-3 d

o 6-

22 o

raz

zako

twie

nie

bier

ne E

P 6-

3 do

6-2

2 Sp

lot Y

1860

S7 1

5,7

}r x

+ c

r y +

c ...

.. Min

. odl

egło

ść o

d kr

awęd

zi

c ....

......

.... O

tulin

a be

tonu

6-22

22

22

0 10

0 75

0 95

/102

10

5/11

2 D

la s

plot

u Y1

860S

7, ś

redn

ica

nom

inal

na 1

5,7

mm

M

inim

alna

wyt

rzym

ałoś

ć be

tonu

na

ścis

kani

e w

chw

ili s

pręż

ania

45

36

47

5 23

0 Pł

yta

kotw

iąca

36

0 60

17

4 Sp

irala

36

0 16

50

34

5 7 Zb

roje

nie

doda

tkow

e, ż

ebro

wan

a st

al z

broj

enio

wa,

Re ≥

500

N/m

m2

7 16

70

Wym

iary

w m

m

35

28

515

250

360

65

174

435

16

50

495

10

7 16

70

25

20

555

270

420

70

174

470

16

50

495

10

8 14

70

6-19

19

20

0 95

65

0 90

/97

95/1

02 45

36

44

0 21

0

330

55

152

330

16

50

395 8 6 16

70

35

28

480

230

330

60

152

400

16

50

445 9 7 16

70

25

20

520

250

380

65

152

430

16

50

445 9 7 14

70

6-15

15

19

0 85

65

0 80

/87

85/9

2

45

36

390

185

300

50

150

300

16

50

345 7 6 16

70

35

28

425

205

300

55

150

345

16

50

395 8 6 16

70

25

20

465

225

330

60

150

375

16

50

445 9 6 14

70

6-12

12

170

75

460

75/8

2 80

/87

45

36

350

165

265

50

120

270

14

50

340 7 5 16

70

Spira

la –

oba

koń

ce

przy

spaw

ane

WG

35

28

385

185

265

50

120

305

16

50

345 7 5 16

70

25

20

415

200

295

50

120

330

16

50

395 8 6 14

70

6-9 9

155

65

460

65/7

2 70

/77

45

36

305

145

230

40

112

240

14

50

340 7 5 14

70

35

28

335

160

230

40

112

255

14

50

340 7 5 14

70

25

20

365

175

260

45

112

280

14

50

390 8 5 12

70

6-7 7

135

60

290

55/6

2 60

/67

45

36

270

125

205

40

86

220

14

50

340 7 4 14

70

Spira

la –

jede

n ko

niec

pr

zysp

awan

y

W +

G

35

28

295

140

205

40

86

230

14

50

290 6 4 14

70

25

20

320

150

235

40

86

245

14

50

390 8 4 12

70

6-5 5

135

60

290

50/5

7 55

/62

45

36

235

110

185

30

86

180

14

50

240 5 4 12

60

35

28

255

120

185

30

86

190

12

50

285 6 4 12

60

25

20

275

130

200

30

86

200

12

50

285 6 5 10

60

6-4 4

110

55

170

45/5

2 50

/57

45

36

210

95

165

30

72

160

14

50

240 5 4 12

60

C

P

∅A∅N

35

28

230

105

165

30

72

170

12

50

235 5 4 12

60

25

20

250

115

175

30

72

180

12

50

285 6 5 10

60

6-3 3

95

50

160

40/4

7 45

/52

45

36

185

85

155

25

58

140

12

50

235 5 4 12

60

35

28

205

95

155

25

58

150

12

50

235 5 4 10

60

25

20

225

105

155

25

58

160

12

50

235 5 4 10

70

∅ N

P R

∅ d

i / d

a

∅ d

i / d

a

N/m

m2

N/m

m2

a x, a

y r x,

r y

∅ A

C

T

∅ D

S

G

W

H K

∅ L

M

Cię

gno

Licz

ba s

plot

ów

Ukł

ad s

plot

ów

Śred

nica

blo

ku k

otw

iące

go

Gru

bość

D

ługo

ść ru

ry p

rzej

ścio

wej

Ty

p I

Typ

II

f cm, 0

, cub

e

f cm, 0

, cyl

Min

. roz

staw

osi

owy

Min

. odl

. od

kraw

ędzi

(+c)

Śred

nica

G

rubo

ść

Śred

nica

otw

oru

Min

i. śr

edni

ca z

ewn.

M

ini.

śred

nica

dru

tu

Max

. sko

k M

in. d

ługo

ść

Min

. lic

zba

zwoj

ów

Min

i. lic

zba

war

stw

M

in. ś

redn

ica

pręt

a M

ax. r

ozst

aw

Rur

a os

łono

wa

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot

Zakotwienie czynne E oraz bierne EP Stalowy splot sprężający Y1860S7, 15,7 mm

Karta Techniczna dla cięgien 6-3 do 6-22

Załącznik 24 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 57: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 56 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Elektrycznie izolowane zakotwienie, 6-3 do 6-22 – splot Y1770S7 15,7 oraz splot Y1860S7 15,7

Spirala i zbrojenie dodatkowe według Załącznika 23 i Załącznika 24

Cięgno 6-3 6-4 6-5 6-7 6-9 6-12 6-15 6-19 6-22 Liczba splotów 3 4 5 7 9 12 15 19 22

Układ splotów Płytka stalowa

Średnica ∅ J 100 110 145 145 160 185 210 225 250 Grubość t 15 15 15 15 15 15 15 20 25 Średnica otworu ∅ E 59 66 83 83 112 115 144 150 170

Długość rury przejściowej H 170 185 298 300 470 470 660 660 760 Dla splotu Y1770S7 15,7 oraz splotu Y1860S7 15,7

Płytka izolacyjna Średnica ∅ A 130 150 170 200 230 265 290 330 360 Grubość k 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Średnica otworu ∅ D 59 66 83 83 112 115 144 150 170

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Elektrycznie izolowane zakotwienie E – Stalowy splot sprężający Y1770S7, 15,7 mm i Y1860S7, 15,7 mm –

Karta Techniczna dla cięgien 6-3 do 6-22

Załącznik 25 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 58: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 57 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Łącznik K – EI oraz V – EI – Splot Y1770S7 15,7 i splot Y1860S7 15,7 Łącznik stały K – EI – Cięgno 6-7 do 6-22

Łącznik ruchomy V – EI – Układ łącznika przed sprężeniem – Cięgna 6-3 do 6-22, patrz Załącznik 12

Cięgno 6-7 6-9 6-12 6-15 6-19 6-22 Liczba splotów2) 7 9 12 15 19 22

Blok kotwiący K - EI ∅ N 180 210 220 260 260 290 ∅ a 126 156 166 190 200 220

Wysokość P 128 128 128 128 128 128 Grubość b 50 50 50 50 50 50

Rura przejściowa F 410 470 520 670 670 780 ∅ Q 205 245 245 285 285 315

Minimalna wytrzymałość betonu na ściskanie w chwili sprężania fcm, 0, cube N/mm2 25 34 45 25 34 45 25 34 45 25 34 45 25 34 45 25 34 45

fcm, 0, cyl N/mm2 20 28 36 20 28 36 20 28 36 20 28 36 20 28 36 20 28 36 Płyta kotwiąca K - EI

Średnica ∅ A 260 260 260 300 300 300 300 300 300 340 340 340 380 340 340 420 370 370 Grubość C 40 40 40 45 40 40 50 50 50 60 55 50 65 60 55 70 65 60 Średnica otworu ∅ T 86 86 86 112 112 112 120 120 120 152 152 152 152 152 152 174 174 174

Płytka izolacyjna K

Średnica ∅ H 260 300 300 340 340 370 Grubość k 6 6 6 6 6 6 Średnica otworu ∅ p 83 112 115 150 150 170

Pierścień EI

Średnica ∅ V 94 114 114 129 129 129 Grubość I 40 40 40 50 50 50 Średnica otworu ∅ U 130 160 160 175 175 175

1) Łącznik stały, pierwszy odcinek budowy, odpowiada elektrycznie izolowanemu zakotwieniu czynnemu E, patrz Załącznik 25.

2) Układ splotów, patrz Załącznik 12

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Elektrycznie izolowane łączniki K oraz V Karta Techniczna dla cięgien 6-7 do 6-22

Załącznik 26 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 59: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 58 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

E

Ø A

Ø C

D

Okrągłe rury osłonowe z tworzywa sztucznego GDP 23 48 59 76 85 100

Liczba splotów Ø15,7 mm 1 3, 4, 5 7 9, 12 15 19, 22

Średnica

wewnętrzna ∅ A mm 23,0 48,0 58,5 76,0 85,5 100,0

żeber ∅ C mm 37,0 59,0 72,5 91,0 100,5 116,0

Grubość ścianki D mm 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 3,0

Rozstaw żeber E mm 39,5 28,0 42,0 52,5 39,5 39,5

Rozstaw podparć m 0,6 – 1,0 1,4

Współczynnik niezamierzonego kąta zmiany kierunku

k rad/m 0,005

Współczynnik tarcia µ rad-1 0,14 UWAGA: Wymiary zaokrąglone do 0,5 mm

Połączenie dwóch rur za pomocą rękwawa termokurczliwego

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Okrągła rura osłonowa z tworzywa sztucznego GDP Karta Techniczna

Załącznik 27 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 60: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 59 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

H

G

A E

B F

Płaskie rury osłonowe z tworzywa sztucznego 38 × 22 72 × 21 76 × 25 91 × 22

Liczba splotów ∅ 15.7 mm 2 3 4 5 Wymiary przekroju poprzecznego

wewnętrzna A mm 37,5 71,0 75,5 91,0

B mm 21,5 21,0 25,0 22,0

żebra E mm 52,5 85,5 90,0 105,0

F mm 36,5 36,0 40,0 40,0 Grubość ścianki G mm 2,0 2,0 2,0 2,0 Rozstaw żeber H mm 40,0 40,0 40,0 40,0 Rozstaw podparć m 0,5 Współczynnik niezamierzonego kąta zmiany kierunku

k rad/m 0,008

Współczynnik tarcia oś słaba µ rad-1 0,14

oś mocna µ rad-1 0,14 0,15 0,20 0,25 Minimalny promień krzywizny

oś słaba m 2,5

oś mocna m 3,5 5,5 7,0 9,0 UWAGA: Wymiary zaokrąglone do 0,5 mm

Połączenie dwóch rur za pomocą rękawa termokurczliwego

W i

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Płaska rura z tworzywa sztucznego GDP Karta Techniczna

Załącznik 28 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 61: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 60 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Rura z tworzywa sztucznego GDP, przejście do zakotwienia

Rura z tworzywa sztucznego GDP Średnica wewnętrzna, di oraz

minimalne promienie krzywizny, Rmin, dla temperatury otoczenia i wysokiej

Liczba splotów Okrągłe rury z

tworzywa sztucznego GDP

Rmin 1) temperatura otoczenia

Rmin 1) wysoka temperatura

— — m m

3 48 3,2 5,5

4 48 4,5 7,8

5 48 5,7 9,8

7 59 6,5 11,1

9 76 6,5 11,1

12 76 7,4 11,1

15 85 8,3 11,6

19 100 8,3 11,6

22 100 8,5 11,6 1) Oparto na testach odporności na zużycie wg biuletynu 7 fib

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Rura z tworzywa sztucznego GDP Przejście do zakotwienia

Minimalne promienie krzywizny

Załącznik 29 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 62: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 61 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Przeciąganie z następującym po nim odprężaniem nie jest możliwe.

Cięgno Z 6-2 Z 6-4 Z 6-6 Z 6-8 Liczba splotów 2 4 6 8

Układ splotów 25 25

33

25 25

33

∅ 46.6

30 30

33

∅ 66

33

30 105

30.5

80 Blok kotwiący Długość A 140 170 210 210 Szerokość B 90 100 140 160 Grubość C 70 80 100 100 Naddatek splotów Długość R 850 1 000 1 000 1 200 Rura osłonowa Typ I ∅ di / da 40/47 45/52 55/62 65/72 Typ II ∅ di / da 45/52 50/57 60/67 70/77 Pierścień ∅ V Średnica zewnętrzna rury osłonowej + ~ 3 mm min. O 11 14 14 14 I 20 20 30 30 Wnęka do wykonania naciągu D 100 200 300 400 E Wydłużenie 2. Końca cięgna F 550 800 1 000 1 100 G 720 + E 1 080 + E 1 400 + E 1 600 + E H 65 70 90 100 K 180 210 250 250 L Wymagana otulina betonu

Strata od tarcia w zakotwieniu Z, wraz ze stratą na kształtce odchylającej 13 % 13 % 13 % 16 %

Wymiary w mm

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot

Zakotwienie pośrednie Z Karta Techniczna dla cięgien Z 6-2 do Z 6-8

Załącznik 30 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 12.11.2017

Zakotwienie pośrednie Z dla wszystkich klas wytrzymałości betonu fcm, 0, cube ≥ 25 N/mm2 lub fcm, 0, cyl ≥ 20 N/mm2 splot Y1770S7 15,7 oraz splot Y1860S7 15,7

Page 63: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 62 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Oznaczenie elementu Norma Materiał 1) Blok kotwiący E, Blok kotwiący EP EN 10083-1 Stal

Zakotwienie jednosplotowe SK6 EN 1562

Żeliwo sferoidalne EN 1563

Blok kotwiący Z EN 10083-1

Stal EN 10083-2

Blok kotwiący K, Blok kotwiący V, Kształtka łącząca K6, Tuleja łącząca K6

EN 10083-1 Stal

Płyta kotwiąca EN 10025-2 Stal Głowica kotwiąca MA 2311 EN 1563 Żeliwo sferoidalne Szczęki EN 10277-2 Stal Tulejka zaciskowa EN 10277-2 Stal

Rura osłonowa, rura kompensacyjna

EN 523 Stal Rura osłonowa z tworzywa sztucznego GDP

PE-HD

Rura ochronna EN 10130 Stal EN ISO 17855-1 PE-HD

Tuleja nasuwana EN ISO 17855-1 PE-HD

Spirala Stal zbrojeniowa żebrowana,

Re ≥ 500 N/mm2 EN 10025-2 Stal gładka okrągła

Zbrojenie dodatkowe Stal zbrojeniowa żebrowana, Re ≥ 500 N/mm2

Pierścień EN 10025-2 Stal Płytka przytrzymująca szczęki, Odpowietrznik EN 10025-2 Stal

Podkładka rozdzielająca obciążenie EN 10025-2 Stal Płytka elektrycznie izolująca Wzmocnione tworzywo sztuczne

Rura przejściowa EN 10130 EN ISO 17855-1

Stal PE-HD

Czapka iniekcyjna EN ISO 17855-1 PE-HD Uszczelnienie Kauczuk syntetyczny 1) Szczegółowe dane na temat materiałów złożono w Austriackim Instytucie Techniki Budowlanej.

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Specyfikacje materiałowe

Załącznik 31 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 64: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 63 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Charakterystyka granulatu Metoda Specyfikacja

Wskaźnik szybkości płynięcia MFR 230/5 ISO 1133 1.4 ± 0.3 g/10 min

Twardość: metoda odcisku kulki H 132/30 ISO 2039-1 42 ± 5 N/mm2

Badanie udarności młotkiem Charpy’ego przy + 23 ⁰C ISO 179-1 eA ≥ 35 kJ/m2

Badanie udarności młotkiem Charpy’ego przy - 30 ⁰C ISO 179-1 eA ≥ 3 kJ/m2

Wytrzymałość na rozciąganie przy uderzeniu ISO 8256 ≥ 80 kJ/m2

Granica plastyczności przy rozciąganiu DIN 53455 ≥ 24 N/mm2

Wydłużenie dla granicy plastyczności DIN 53455 ≥ 8 %

Korozja naprężeniowa (ESC) ASTM D 1693-70 ≥ 192 h

Temperatura mięknienia wg Vicata: metoda A50 ISO 306 ≥ 70 °C

Współczynnik rozszerzalności liniowej – wartość średnia DIN 53752 140 to 180 ⋅ 10-6 K-1

Moduł sprężystości DIN 53457 1 580 ± 40 N/mm2

Charakterystyka rury Metoda Specyfikacja

Gęstość DIN 53479 0.90 ± 0.01 g/cm3

Masowy wskaźnik szybkości płynięcia MFR 230/5, porównanie wzrostu w stosunku do granulatu

ISO 1133 ≤ 0.4 g/10 min

Badanie intendacji w zależności od czasu i temperatury – 1 godzina ISO 2039-1 ≥ 27 N/mm2 przy 23 °C

≥ 23 N/mm2 przy 60 °C

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Rura osłonowa z tworzywa sztucznego GDP Materiał

Załącznik 32 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 65: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 64 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Splot Y1770S7 Y1860S7

Charakterystyczna wytrzymałość na rozciąganie Rm N/mm2 1 770 1 860

Średnica nominalna splotu D mm 15.7

Średnica nominalna drutu zewnętrznego do mm 5.2

Średnica drutu rdzeniowego d d’ mm ≥ 1.03 · do

Nominalna masa jednostkowa M g/m 1 172

Nominalna powierzchnia przekroju poprzecznego Ap mm2 150

Wartość charakterystyczna siły zrywającej Fm kN 266 279

Wartość maksymalna siły zrywającej Fm, max kN 306 321

Wartość charakterystyczna siły przy wydłużeniu plastycznym 0,1% 1) Fp0.1 kN 234 246

Minimalne wydłużenie przy maksymalnej sile, L0 ≥ 500 mm Agt % 3.5

Moduł sprężystości E N/mm2 195 000 2)

Relaksacja po 1 000 h, dla siły początkowej o wartości – 0,70 · Fma – 0,80 · Fma

% %

≤ 2.5 ≤ 4.5

1) Dla splotów wg prEN 10138-3, 09.2000, wartość należy pomnożyć przez 0,98 2) Wartość normowa

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Specyfikacja 7-drutowego stalowego splotu sprężającego

Załącznik 33 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 66: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 65 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Składnik systemu Element Badanie / Kontrola

Identyfiko- walność Minimalna częstość1) Dokumentacja

Blok kotwiący E, EP, Blok kotwiący Z, Zakotw. jednosplot. SK6, Blok kotwiący K, Blok kotwiący V, Kształtka łącząca K6, Tuleja łącząca K6, Głowica kotwiąca MA

Materiał Kontrola

Pełna 2)

100 % "3.1" 3)

Szczegółowe wymiary 4) Badanie 5 %, ≥ 2 próbek Tak

Kontrola wzrokowa 5), 6) Kontrola 100 % Nie

Płyta kotwiąca, Płytka przytrzymująca, Podkładka rozdziel. obciąż., Płytka elektrycznie izolująca

Materiał Kontrola Ograni-czona 7)

100 % "2.2" 8)

Szczegółowe wymiary 4) Badanie 3 %, ≥ 2 próbek Tak

Kontrola wzrokowa 5) Kontrola 100 % Nie Szczęki, Tulejka zaciskowa

Materiał Kontrola

Pełna 2)

100 % "3.1" 3)

Obróbka, twardość 9), 10) Badanie 0.5 %, ≥ 2 próbek Tak

Szczegółowe wymiary 4) Badanie 5 %, ≥ 2 próbek Tak

Kontrola wzrokowa 5), 11) Kontrola 100 % Nie Splot12) Materiał Kontrola

"CE" 100 % "CE"

Średnica Badanie Każda szpula / wiązka Nie Kontrola wzrokowa 5) Kontrola Każda szpula / wiązka Nie

Spirala z gładkiej stali okrągłej, EN 10025

Materiał Kontrola Pełna 2)

100 % "2.2" 8) Visual inspection5) Kontrola 100 % Nie

Rura osłonowa Materiał Kontrola "CE"

100 % "CE" 13) Kontrola wzrokowa 5) Kontrola 100 % Nie

Ruda ochronna Materiał Kontrola Pełna 2)

100 % Tak 13) Kontrola wzrokowa 5) Kontrola 100 % Nie

Cement do iniekcji Materiał Kontrola Pełna 2) 100 % "CE" Domieszki, dodatki itd. do iniekcji Materiał Kontrola Ograni-

czona 7) 100 % "CE"

Rury z tw. sztucznego GDP Patrz Załącznik 32 1) Wszystkie próbki losowe należy wybierać przypadkowo i wyraźnie oznaczać. 2) Pełna: pełna identyfikowalność każdego składnika aż do jego materiału wyjściowego. 3) „3.1": Odbiorowe świadectwo badania „3.1" zgodnie z EN 10204. 4) Dokładne wymiary: pomiar wszystkich wymiarów zewnętrznych i kątów zgodnie z ustalonym planem badań. 5) Kontrola wzrokowa: np. istotne wymiary, sprawdzenie przymiarem / wzorcem, prawidłowość oznaczenia lub opisu, właściwe

funkcjonowanie, powierzchnie, żebra, zagięcia, gładkość, zabezpieczenie antykorozyjne, karby, powłoka – jak podano w ustalonym planie badań.

6) Kontrola wzrokowa: wszystkie wiercenia stożkowe bloków kotwiących i łącznikowych odnośnie kątów, średnic i stanu powierzchni.

7) Ograniczona: identyfikowalność każdego składnika systemu do ustalonego poziomu. 8) „2.2": Raport z badań „2.2" zgodnie z EN 10204 9) Cechy geometryczne 10) Twardość zgodna ze specyfikacją elementu 11) Zęby, pobocznica stożka 12) Dopóki nie jest zostanie udostępniona podstawa, na której opiera się oznakowanie CE stali sprężającej, każdej dostawie

muszą towarzyszyć aprobata lub certyfikat zgodne z odpowiednimi normami i regulacjami obowiązującymi w miejscu stosowania.

13) Certyfikat dostawcy

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Zawartość ustalonego planu badań

Załącznik 34 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 67: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 66 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Składnik systemu Element Badanie / Kontrola

Identyfiko- walność

Minimalna częstość1) Dokumentacja

Rura osłonowa z tworzywa sztucznego GDP

Surowy materiał 6), 7) Kontrola

Pełna

100 % "3.1" 1)

Masowy wskaźnik szybkości płynięcia 6), 7) Badanie

1 2) Tak Gęstość 6), 7) Badanie

Szczegółowe wymiary6), 7) Badanie

1 3) ≥ 2 próbki na zmianę roboczą 3)

Tak

Masa na metr 6), 7) Badanie 4 próbki

na zmianę roboczą

Tak

Giętkość rury 6), 7) Badanie 1 3) ≥ 2 próbki na zmianę roboczą 3)

Tak Giętne zachowanie rury 6) 7) Badanie

Wytrzymałość rury na obciążenia boczne, 7) Badanie

1 4) Tak Wytrzymałość rury na obciążenia podłużne 7) Badanie

Szczelność na wycieki 7) Badanie Wytrzymałość na przetarcie 6),

7) Badanie

Kontrola wizualna 5), 6), 7) Kontrola 100 % Nie 1) Odbiorowe świadectwo badania „3.1" zgodnie z EN 10204. Świadectwo powinno w szczególności obejmować wyniki

badań gęstości, masowego wskaźnika szybkości płynięcia, granicy plastyczności przy rozciąganiu, wydłużenie przy granicy plastyczności, moduł sprężystości, badanie udarności młotkiem Charpy’ego przy +23 ⁰C i -30 ⁰C . Późniejsze charakterystyki materiału powinny zostać potwierdzone.

2) 1 przy rozpoczęciu produkcji, przy zmianę produkcji i przy każdej zmianie partii surowego materiału. 3) Ilość kontroli w zależności od wielkości rury. 1 przy rurze o długości 500 m, przy każdej zmianie ustawień maszyny i przy

każdej zmianie partii surowego materiału. Przynajmniej 2 próbki na zmianę produkcji oraz 2 przy rozpoczęciu produkcji. 4) Ilość kontroli w zależności od wielkości rury. Ogólnie 1 dla dostawy. Nie więcej niż 1 na tydzień, ale przynajmniej 1 na

partię surowego materiału. 5) Kontrola wzrokowa obejmuje: właściwy wymiar i kształt, gładkość, załamania, wybrzuszenia, odpowiednie oznakowanie

jak przedstawiono w zawartości ustalonego planu badań. 6) Dla zastosowań z poziomem ochrony PL1 wg biuletynu 33 fib. 7) Dla zastosowań z poziomem ochrony PL2 wg biuletynu 33 fib.

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Rury osłonowe z tworzywa sztucznego GDP Zawartość ustalonego planu badań

Załącznik 35 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 68: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 67 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Składnik systemu Element Badanie / Kontrola

Pobieranie próbek 1) – Liczba składników na

każdą wizytę

Blok kotwiący E, Blok kotwiący EP, Blok kotwiący Z, Zakotwienie jednosplotowe SK6, Blok kotwiący K, Blok kotwiący V, Kształtka łącząca K6 Tuleja łącząca K6 Głowica kotwiąca MA

Materiał wg specyfikacji Badanie / Kontrola

1

Dokładne wymiary Badanie

Kontrola wzrokowa 2) Kontrola

Szczęki, Tulejka zaciskowa Materiał wg specyfikacji Badanie /

Kontrola 2

Obróbka Badanie 2

Szczegółowe wymiary Badanie 1

Główne wymiary, twardość powierzchni i wykończenie powierzchni

Badanie 5

Kontrola wzrokowa 2) Kontrola 5

Badanie pojedynczego elementu rozciąganego

Zgodnie z ETAG nr 013, Załącznik E.3 Badanie 1 seria

1) Wszystkie próbki losowe należy wybierać przypadkowo i wyraźnie oznaczać. 2) Kontrola wzrokowa: np. istotne wymiary, sprawdzenie przymiarem / wzorcem, prawidłowość oznaczenia lub opisu,

powierzchnie, żebra, zagięcia, gładkość, zabezpieczenie antykorozyjne, karby, powłoka – jak podano w ustalonym planie badań.

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Badania audytowe

Załącznik 36 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 69: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 68 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Nr Podstawowe charakterystyki Punkt

Przeznaczenie

Nr wiersza Tabeli 5 wg punktu 2.1

1 2 3 4

1 Wytrzymałość na obciążenia statyczne 3.2.1.1 + + + +

2 Wytrzymałość zmęczeniowa 3.2.1.2 + + + +

3 Przekazywanie obciążenia na konstrukcję 3.2.1.3 + + +

4 Współczynnik tarcia 3.2.1.4 + + + +

5 Odchylenie / ugięcie graniczne 3.2.1.5 + + + +

6 Ocena montażu 3.2.1.6 + + + +

7 Zawartość, emisja i/lub uwalnianie niebezpiecznych substancji 3.2.2 + + + +

8 Powiązane aspekty użytkowalności 3.2.3 + + + +

9 Ocena montażu 3.2.4.1 +

10 Ocena montażu 3.2.4.2 +

11 Przekazywanie obciążenia na konstrukcję 3.2.4.3 +

Legenda + .................. Istotna cecha obowiązująca dla zamierzonego zastosowania ................ Istotna cecha nieobowiązująca dla zamierzonego zastosowania W przypadku kombinacji zamierzonych zastosowań obowiązujące są istotne cechy wszystkich zamierzonych zastosowań wchodzących w skład kombinacji.

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Istotne cechy dla zamierzonych zastosowań

Załącznik 37 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 70: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 69 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

Dokumenty odniesienia

Wytyczne do Europejskiej Aprobaty Technicznej ETAG 013, 06.2002 Wytyczne do Europejskich Aprobat Technicznych „Zestawy zakotwień

i cięgien do sprężania konstrukcji (popularnie nazywane systemami sprężania kablami)”

Eurokody Eurokod 2 Eurokod 2: Projektowanie konstrukcji z betonu Eurokod 3 Eurokod 3: Projektowanie konstrukcji stalowych Eurokod 6 Eurokod 6: Projektowanie konstrukcji murowych Normy EN 206+A1, 11.2016 Beton – Część 1: Wymagania, właściwości, produkcja i zgodność EN 446, 10.2007 Zaczyn iniekcyjny do kanałów kablowych. Metody iniekcji EN 447, 10.2007 Zaczyn iniekcyjny do kanałów kablowych. Wymagania podstawowe EN 523, 08.2003 Osłony kabli sprężających z taśm stalowych – terminologia, wymagania,

sterowanie jakością EN 1562, 03.2012 Odlewnictwo – Żeliwo ciągliwe EN 1563, 12.2011 Odlewnictwo – Żeliwo sferoidalne EN 10025-2, 11.2004 Wyroby walcowane na gorąco ze stali konstrukcyjnych – Część 2:

Warunki techniczne dostawy stali konstrukcyjnych niestopowych EN 10083-1, 08.2006 Stale do ulepszania cieplnego -- Część 1: Ogólne warunki techniczne

dostawy EN 10083-2, 08.2006 Stale do ulepszania cieplnego – Część 2: Warunki techniczne dostawy

stali niestopowych EN 10130, 12.2006 Wyroby płaskie walcowane na zimno ze stali niskowęglowych do obróbki

plastycznej na zimno -- Warunki techniczne dostawy EN 10204, 10.2004 Wyroby metalowe – Rodzaje dokumentów kontroli EN 10277-2, 03.2008 Wyroby stalowe o powierzchni jasnej – Warunki techniczne dostawy

Część 2: Stale konstrukcyjne ogólnego stosowania EN ISO 17855-1,10.2014 Tworzywa sztuczne -- Polietylen (PE) do formowania wtryskowego i

wytłaczania – System i podstawa do klasyfikacji prEN 10138-3, 09.2000 Stal sprężająca – Część 3: Splot prEN 10138-3, 08.2009 Stal sprężająca – Część 3: Splot

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Dokumenty odniesienia

Załącznik 38 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 71: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

Strona 70 Europejskiej Oceny Technicznej ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017, zastępuje Europejską Aprobatę Techniczną ETA-13/0839 o okresie ważności od 25.06.2013 do 24.06.2018

OIB-205-148/16-026

ISO 179-1, 06.2015 Tworzywa sztuczne – Oznaczanie udarności metodą Charpy’ego – Część 1: Nieinstrumentalne badanie udarności

ISO 306, 11.2013 Tworzywa sztuczne – Oznaczanie temperatury mięknienia metodą Vicata (VST)

ISO 1133, 12.2011 Tworzywa sztuczne – Oznaczanie masowego wskaźnika szybkości płynięcia (MFR) i objętościowego wskaźnika szybkości płynięcia (MVR) tworzyw termoplastycznych

ISO 2039-1, 12.2001 Tworzywa sztuczne – oznaczanie twardości – Część 1: Metoda wciskania kulki

ISO 8256, 07.2004 Tworzywa sztuczne – Oznaczanie wytrzymałości na rozciąganie udarowe ASTM D 1693-70 Standardowa metoda badań środowiskowego pękania plastiku etylenowego DIN 53455 Badanie tworzyw sztucznych; wytrzymałość na rozciąganie DIN 53457 Badanie tworzyw sztucznych; wyznaczenie modułu sprężystości przez

rozciąganie, badania ściskania i zginania DIN 53479 Badanie tworzyw sztucznych i elastomerów; Wyznaczenie gęstości DIN 53752 Badania tworzyw sztucznych; wyznaczenie współczynnika liniowej

rozszerzalności termicznej CWA 14646, 01.2003 Wymagania dotyczące instalacji zestawów kablobetonowych do sprężania

konstrukcji oraz kwalifikacje firm specjalistycznych i ich pracowników Inne dokumenty fib biuletyn 7,01/2000 Żebrowane rury z tworzywa sztucznego dla sprężenia wewnętrznego z

przyczepnością fib biuletyn 33,12.2005 Trwałość cięgien kablobetonowych 98/456/WE Decyzja Komisji z dnia 3 lipca 1998 r. w sprawie procedury zaświadczania

zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w odniesieniu do zestawów kablobetonowych do sprężania konstrukcji, Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 201 z 17 lipca 1998 r., str. 112

305/2011 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 z dnia 9 marca 2011 r. ustanawiające zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i uchylające dyrektywę Rady 89/106/EWG, Dz.U. L 88 z 04.04.2011, str. 5, zmienione przez Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 568/2014 z dnia 18 lutego 2014 r., Dz.U. UE L 157 z 27.05.2014, str. 76 i Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 574/2014 z dnia 21 lutego 2014 r. Dz.U. UE L 159 z 28.5.2014, str. 41

568/2014 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 568/2014 z dnia 18 lutego 2014 r. zmieniające załącznik V do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 dotyczący oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych wyrobów budowlanych, Dz.U. UE L 157 z 27.05.2014, str. 76

DYWIDAG-Systems International GmbH

www.dywidag-systems.com

System sprężania z przyczepnością SUSPA Splot DW

Dokumenty odniesienia

Załącznik 39 Europejskiej Oceny Technicznej

ETA-13/0839 z dnia 11.12.2017

Page 72: Europejska Ocena Techniczna Systemy sprężania · Niemcy / Germany Zakład produkcyjny Manufacturing plant DYWIDAG-Systems International GmbH Max-Planck-Ring 1 40764 Langenfeld Niemcy

A U S T R I A

A R G E N T I N A

A U S T R A L I A

B E L G I U M

B O S N I A A N D H E R Z E G O V I N A

B R A Z I L

C A N A D A

C H I L E

C O L O M B I A

C O S T A R I C A

C R O A T I A

C Z E C H R E P U B L I C

D E N M A R K

E G Y P T

E S T O N I A

F I N L A N D

F R A N C E

G E R M A N Y

G R E E C E

G U A T E M A L A

H O N D U R A S

H O N G K O N G

I N D O N E S I A

I T A L Y

J A P A N

K O R E A

L E B A N O N

L U X E M B O U R G

M A L A Y S I A

M E X I C O

N E T H E R L A N D S

N O R W A Y

O M A N

P A N A M A

P A R A G U A Y

P E R U

P O L A N D

P O R T U G A L

Q A T A R

S A U D I A R A B I A

S I N G A P O R E

S O U T H A F R I C A

S P A I N

S W E D E N

S W I T Z E R L A N D

T A I W A N

T H A I L A N D

T U R K E Y

U N I T E D A R A B E M I R A T E S

U N I T E D K I N G D O M

U R U G U A Y

U S A

V E N E Z U E L A 0450

4-6/

07.1

9-w

eb ca

www.dywidag-systems.pl

Belgium and LuxembourgDYWIDAG-Systems International N.V.Philipssite 5, bus 15Ubicenter, 3001 Leuven, BelgiumPhone +32-16-60 77 60Fax +32-16-60 77 66E-mail [email protected]/emea

FranceDSI France SAS Rue de la CrazZ.I. des Chartinières01120 Dagneux, FrancePhone +33-4-78 79 27 82Fax +33-4-78 79 01 56E-mail [email protected]

GermanyDYWIDAG-Systems International GmbHGermanenstrasse 886343 Koenigsbrunn, GermanyPhone +49-8231-96 07 0Fax +49-8231-96 07 40E-mail [email protected]

DYWIDAG-Systems International GmbHMax-Planck-Ring 140764 Langenfeld, GermanyPhone +49-2173-79 02 0Fax +49-2173-79 02 20E-mail [email protected]

DYWIDAG-Systems International GmbHSchuetzenstrasse 2014641 Nauen, GermanyPhone +49-3321-44 18 0Fax +49-3321-44 18 38E-mail [email protected]

DYWIDAG-Systems International GmbHNeuhofweg 585716 Unterschleissheim, GermanyPhone +49-89-30 90 50 100Fax +49-89-30 90 50 120E-mail [email protected]/emea

ItalyDYWIDAG Systems S.r.l.Viale Europa 72 Strada A 7/920090 Cusago (MI), ItalyPhone +39-02-901 65 71Fax +39-02-901 65 73 01E-mail [email protected]

NetherlandsDYWIDAG-Systems International B.V.Veilingweg 25301 KM Zaltbommel, NetherlandsPhone +31-418-57 89 22Fax +31-418-51 30 12E-mail [email protected]/emea

PolandDYWIDAG-Systems International Sp. z o.o. ul. Bojowników o Wolność i Demokrację 38/12141-506 Chorzów, PolandPhone +48-58-300 13 53Fax +48-58-765 09 58E-mail [email protected]

SpainDYWIDAG Sistemas Constructivos, S.A.Avd/de la Industria, 4Pol. Ind. la Cantuena28947 Fuenlabrada (Madrid), SpainPhone +34-91-642 20 72Fax +34-91-642 27 10E-mail [email protected]

United KingdomDYWIDAG-Systems International Ltd.Northfield RoadSoutham, WarwickshireCV47 0FG, Great BritainPhone +44-1926-81 39 80Fax +44-1926-81 38 17E-mail [email protected]