20
1 EUROPOS KOMISIJA EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO POLITIKAI Briuselis, 2012 06 12 JOIN(2012) 17 final BENDRAS KOMISIJOS IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIOJO ĮGALIOTINIO UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO POLITIKAI SPRENDIMAS 2012 06 12 kuriuo sukuriama aukšto lygmens mokomosios praktikos Europos Sąjungos delegacijose programa ir palaikant partnerystę su Europos Sąjungos valstybėmis narėmis nustatomos šią programą reglamentuojančios taisyklės

EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– – 1

EUROPOS KOMISIJA EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS

UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO POLITIKAI

Briuselis, 2012 06 12 JOIN(2012) 17 final

BENDRAS KOMISIJOS IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIOJO ĮGALIOTINIO UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO POLITIKAI

SPRENDIMAS

2012 06 12

kuriuo sukuriama aukšto lygmens mokomosios praktikos Europos Sąjungos delegacijose programa ir palaikant partnerystę su Europos Sąjungos valstybėmis

narėmis nustatomos šią programą reglamentuojančios taisyklės

Page 2: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 2

BENDRAS KOMISIJOS IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIOJO ĮGALIOTINIO UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO POLITIKAI SPRENDIMAS

2012 06 12

kuriuo sukuriama aukšto lygmens mokomosios praktikos Europos Sąjungos delegacijose programa ir palaikant partnerystę su Europos Sąjungos valstybėmis

narėmis nustatomos šią programą reglamentuojančios taisyklės

EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO POLITIKAI,

atsižvelgdami į 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimą 2010/427/ES, kuriuo nustatoma Europos išorės veiksmų tarnybos (toliau – EIVT) struktūra ir veikimas1, ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1) laipsniškai panaikinus jaunesniųjų ekspertų mokymo programą ankstesnėse Europos Komisijos delegacijose, būtina sukurti EIVT, Europos Komisijai ir ES valstybėms narėms bei programų dalyviams abipusiai naudingą naują mokymo programą atsižvelgiant į naująją institucijų struktūrą, kad į Europos Sąjungos delegacijas toliau būtų pritraukiami aukštos kvalifikacijos jaunesnieji specialistai;

(2) todėl būtina nustatyti aiškius principus ir valdymo taisykles, reglamentuosiančius tokios programos įgyvendinimą, atsižvelgiant į skirtus išteklius, kad jie būtų optimaliai panaudoti;

(3) ši programa yra svarbi EIVT ir Komisijos palaikomai tarpinstitucinei partnerystei, taip pat toliau su kiekviena valstybe nare palaikomiems individualiems partnerystės ryšiams mokymo srityje. Todėl būtina, kad EIVT ir Komisija sudarytų administracinį susitarimą dėl programos finansavimo ir valdymo, užtikrinant, kad visas valdymas tektų EIVT. Be to, būtina, kad EIVT ir Komisija sudarytų dvišalius administracinius susitarimus su kiekviena valstybe nare partnere, įskaitant galimybę joms finansuoti papildomas praktikantų vietas,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

1. Sukuriama aukšto lygio mokomosios praktikos ES delegacijose programa, skirta jaunesniesiems specialistams rengti. Programos tikslas – jaunesniesiems specialistams iš ES valstybių narių suteikti galimybę įgyti tiesioginės darbo Sąjungos delegacijose patirties, geriau susipažinti su delegacijoms tenkančia ES išorės

1 OL L 201, 2010 8 3, p. 38.

Page 3: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 3

santykių politikos, įskaitant bendrą užsienio ir saugumo politiką, įgyvendinimo funkcija ir įgyti daugiau žinių apie šios srities ES institucinę struktūrą.

2. Taisyklės, kuriomis reglamentuojama programa, pateiktos šio sprendimo priede.

2 straipsnis

Pagal būtinus administracinius susitarimus visiškai bendradarbiaudama su Komisija programą įgyvendina EIVT.

3 straipsnis

EIVT generalinis administracijos direktorius imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad šis sprendimas būtų įgyvendinamas glaudžiai bendradarbiaujant su Komisija ir kiekviena ES valstybe nare partnere. Generalinis administracijos direktorius visų pirma užtikrina, kad su Komisija ir ES valstybėmis narėmis partnerėmis būtų sudaryti būtini susitarimai.

4 straipsnis

1. Apie šį sprendimą atitinkamomis priemonėmis pranešama ES valstybėms narėms ir kitoms ES institucijoms.

2. EIVT generalinio administracijos direktoriaus kartu su DEVCO GD ir HR GD generaliniais direktoriais priimti visi administraciniai potvarkiai skelbiami EIVT interneto svetainėje.

5 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje

Europos Sąjungos vyriausioji įgaliotinė Komisijos vardu užsienio reikalams ir saugumo politikai Pirmininkas Catherine ASHTON José Manuel BARROSO

Page 4: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 4

1 PRIEDAS

Taisyklės, kuriomis reglamentuojama aukšto lygmens mokomosios praktikos Europos Sąjungos delegacijose programa, vykdoma EIVT palaikant partnerystę su Europos

Komisija ir Europos Sąjungos valstybėmis narėmis

1. PROGRAMOS APRĖPTIS, FINANSAVIMAS IR TIKSLAI

1.1. Bendrieji principai

Šiomis taisyklėmis reglamentuojama aukšto lygmens mokomosios praktikos Europos Sąjungos delegacijose (toliau – delegacijos) programa (toliau – programa). Ši programa skirta atitinkamose srityse kvalifikaciją įgijusiems universitetų absolventams, turintiems ribotą su delegacijų veikla susijusią profesinę patirtį (toliau – praktikantai).

Programoje gali dalyvauti delegacijoms pavesta misija labai besidomintys ir motyvuoti praktikantai, pritariantys Sąjungos vertybėms ir principams, pasiryžę juos ginti ir įtvirtinti Sąjungos poziciją pasaulyje.

Programą valdo EIVT. Remdamosi administraciniame susitarime nustatytu „ES paketu“ programą finansuoja EIVT ir Europos Komisija. ES valstybės narės partnerės, remdamosi dvišaliais finansinės paramos susitarimais su EIVT ir (arba) Komisija, gali skirti savanoriškus finansinius įnašus – taip programa papildomai finansuojama pagal “dvišalį paketą“. Tokiomis pačiomis sąlygomis programoje gali dalyvauti kitos ES institucijos ar įstaigos.

1.2. Programos tikslai

• Praktikantams iš ES valstybių narių suteikti praktinės kasdienio delegacijų darbo patirties ir taip jiems padėti geriau suprasti ES išorės veiksmų tikslus ir siekius;

• gilinti praktikantų žinias apie ES bendros užsienio ir saugumo politikos, bendros saugumo ir gynybos politikos ir ES politikos vystymosi ir bendradarbiavimo srityse politinę ir diplomatinę dimensiją, taip pat ES politikos trečiosiose šalyse ir tarptautinėse organizacijose išorės dimensiją ir poveikį;

• suteikti praktikantams galimybę praktiškai pritaikyti per studijas įgytas žinias ir profesinę patirtį, visų pirma konkrečiose ES išorės veiksmų srityse, ir įgyti konkrečių ir praktinių žinių apie atitinkamas ES procedūras;

• supažindinti praktikantus su diplomatiniu delegacijų darbo matmeniu, visų pirma tokiam darbui būdingais suvaržymais, prievolėmis ir galimybėmis;

• suteikti praktikantams galimybę susipažinti su daugiakultūre, daugiakalbe ir daugiataute aplinka, ir taip padėti puoselėti tokias vertybes kaip tarpusavio supratimas, pasitikėjimas ir pakantumas;

Page 5: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 5

• įtraukti praktikantus į kasdienį delegacijų darbą, įskaitant galimybę dalyvauti įvairaus pobūdžio veikloje;

• suteikti galimybę EIVT, Komisijai ir delegacijoms pasinaudoti praktikantų indėliu, nauju požiūriu ir aktualiomis akademinėmis žiniomis;

• suteikti praktikantams galimybę pasirengti ateityje dirbti EIVT, Komisijoje ir (arba) delegacijose, taip pat su ES valstybėmis narėmis partnerėmis, trečiosiomis šalimis ir tarptautinėmis organizacijomis bendradarbiauti;

• parengti ilgalaikius „geros valios ambasadorius“, skleisiančius Europos idėjas ir vertybes ES ir trečiosiose šalyse.

Skiriant praktikantus remiamasi nurodytais tikslais.

2. PROGRAMOS IŠTEKLIŲ PLANAVIMAS IR SKIRSTYMAS

2.1. Finansinių išteklių planavimas

Remdamasi EIVT, Komisijos ir kitų programos finansavimą remiančių partnerių (pvz., valstybių narių) administraciniais susitarimais, EIVT nustatys orientacinius kitų atrankos etapų tvarkaraščius. Pagal metinę biudžeto procedūrą EIVT ir Komisija, atsižvelgdamos į esamus biudžeto suvaržymus ir kuo labiau remdamosi daugiamečiu pagrindu, taip pat užtikrins, kad būtų planuojami atitinkami programos finansavimo asignavimai. Šiuos asignavimų įsipareigojimus kasmet nustato EIVT, Komisija ir jų partneriai. Apie asignavimus jie kuo greičiau praneša vieni kitiems.

Be to, valstybių narių nuolatinėms atstovybėms, ES institucijoms ir įstaigoms EIVT kasmet skelbia kvietimą pareikšti susidomėjimą, kad būtų nustatyta, kas teiks finansinę paramą kitais suplanuotais atrankos etapais. Kiekvienu atrankos etapu EIVT interneto svetainėje skelbiamas bendras orientacinis praktikantų, kurių mokomąją praktiką finansuoja EIVT, Komisija ir jų partneriai, skaičius.

2.2. Praktikantų skyrimas į delegacijas

Delegacijos ir EIVT, kuo labiau remdamosi daugiamečiu pagrindu, suderinamu su daugiamete finansine programa, ir atsižvelgdamos į abiejų institucijų skirtus asignavimus, nusprendžia, į kuriuos padalinius skiriami jų praktikantai, ir apibrėžia jų mokymo užduotis.

EIVT ir Komisija kartu su finansavimą remiančiomis ES valstybėmis narėmis ir (arba) kitomis ES institucijomis bei įstaigomis nustato praktikantų skaičių, mokomosios praktikos trukmę ir į kurią (-as) delegaciją (-as) jie skiriami.

EIVT atsižvelgia į numatytų delegacijų pajėgumus prižiūrėti praktikantų veiklą ir į saugumo sąlygas trečiosiose šalyse, į kurias skiriami praktikantai. Kai tik įmanoma, tas pats prižiūrintis asmuo ir (arba) patarėjas per visą mokomosios praktikos laikotarpį stebi praktikanto kasdien atliekamas užduotis ir mokymosi pažangą.

Page 6: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 6

3. PARAIŠKŲ DALYVAUTI PROGRAMOJE KRITERIJAI

3.1. Tinkamumo kriterijai

Pilietybė. Pareiškėjai turi vienos iš ES valstybių narių pilietybę ir naudojasi visomis piliečio teisėmis.

Karo tarnyba. Pareiškėjai yra atlikę visas su karo tarnyba susijusias prievoles pagal taikomus teisės aktus arba gali patvirtinti, kad per mokomąją praktiką nebus pašaukti jos atlikti.

Universiteto diplomas. Iki galutinės paraiškų pateikimo dienos pareiškėjai turi turėti universiteto diplomą, prilygstantį bent magistro diplomui, su delegacijos veikla susijusioje srityje, pvz., diplomatija, politinė analizė ir apžvalga, ES politika išorės santykių srityse, BUSP ir BSGP, bendradarbiavimo pagalba ir vystymasis (programavimas, valdymas), ekonomikos klausimai ir prekybos politika, žiniasklaida, ryšiai ir informacija, teisingumas, laisvė ir saugumas, teisinė valstybė, instituciniai pokyčiai, valdymas, aplinka, energetika, žemės ūkis ir žuvininkystė, kaimo plėtra ir infrastruktūra.

Interneto svetainėje EIVT skelbia su minimalia kvalifikacija susijusius reikalavimus, kuriais atsižvelgiama į nacionalines švietimo sistemas. Bet kokie šių reikalavimų pakeitimai skelbiami EIVT interneto svetainėje.

Kalbos. Pareiškėjai turi sugebėti bendrauti BUSP ir išorės santykių kalbomis, kad galėtų įsilieti į profesinę delegacijos aplinką. Kitų ES kalbų arba trečiosios su ES išorės tarnyba susijusios kalbos mokėjimas laikomas privalumu.

3.2. Profesinė patirtis laikoma privalumu. Nereikalaujama, kad pareiškėjai turėtų profesinės patirties, tačiau pirmenybė teikiama kandidatams, turintiems iki ketverių (4) metų su programa susijusios profesinės patirties (iš kurių daugiausia vieni (1) metai EIVT, Komisijoje arba kitose ES institucijose arba įstaigose).

3.3. EIVT prašymu pareiškėjai įsipareigoja pateikti su nurodytais kriterijais susijusius patvirtinamuosius dokumentus. Pareiškėjui tyčia arba netyčia pateikus neteisingą informaciją arba jos nepateikus jo(s) paraiška gali būti panaikinta. Teikdami paraišką kandidatai sutinka, kad prireikus EIVT susisiektų su paraiškoje nurodytomis mokyklomis, universitetais, įmonėmis, institucijomis ar asmenimis dėl tinkamumo kriterijų, susijusių su paraiška dalyvauti programoje, patvirtinimo.

3.4. Minėti kriterijai skelbiami EIVT interneto svetainėje.

4. PARAIŠKŲ TEIKIMAS, PIRMINĖ ATRANKA IR ATRANKA

4.1. Praktikantai atrenkami taikant atvirą ir skaidrią procedūrą, kurios praktinius aspektus nustato EIVT generalinis administracijos direktorius.

Prieš skiriant praktikantus tiesioginis vadovas turi užtikrinti, kad būtų numatytas pakankamas biudžetas.

4.2. Paraiškos teikiamos visiškai laikantis EIVT nustatytos tvarkos. Visi nurodymai skelbiami EIVT interneto svetainėje. Paraiškos, antspauduotos pašto antspaudu,

Page 7: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 7

kuriame yra nurodyta vėlesnė nei galutinė paraiškos pateikimo data, gali būti atmetamos.

4.3. Pagrindiniai etapai

(a) Kvietimus teikti paraiškas EIVT ir ES valstybės narės partnerės reguliariai skelbia savo atitinkamose svetainėse pagal numatytus atrankos etapus. Nurodomi orientaciniai tvarkaraščiai ir paraiškų teikimo tvarka bei terminai;

(b) paraiškos laikantis minėtų terminų teikiamos tik ES valstybių narių šiai programai skirtam informaciniam punktui, kurio duomenys ryšiams skelbiami EIVT interneto svetainėje;

(c) pareiškėjų atitiktį šiame sprendime nustatytiems kriterijams tikrina arba atsakomybę už tai prisiima valstybės narės;

(d) valstybės narės iš reikalavimus atitinkančių pareiškėjų atrenka tam tikrą kandidatų skaičių, kurių kandidatūros teikiamos EIVT siunčiant oficialų pirminę atranką praėjusių pareiškėjų sąrašą kiekvienu numatytu atrankos etapu; į minėtą sąrašą įtraukiamų pareiškėjų skaičius nustatomas ankstyvu proceso etapu ir iš esmės prieš pradedant kiekvieną atrankos etapą;

(e) pirminę atranką praėjusių reikalavimus atitinkančių pareiškėjų sąrašas laikantis sutartų terminų per kiekvienos valstybės narės nuolatinę atstovybę perduodamas EIVT generaliniam administracijos direktoriui. Valstybės narės partnerės užtikrina, kad pareiškėjai būtų nedelsiant tinkamai informuoti;

(f) EIVT gali tikrinti pirminę atranką praėjusių pareiškėjų atitiktį reikalavimams ir vertinti bendrą pareiškėjų profilį ir motyvaciją siekdama sudaryti kiekvienai valstybei narei partnerei skirtą tinkamų pareiškėjų sąrašą duomenų bazėje, kuria gali naudotis ES delegacijos ir atitinkamos EIVT ir Komisijos tarnybos;

(g) ES delegacijos šioje duomenų bazėje atlieka paiešką ir iš tinkamų kandidatų sąrašo pagal jų nuopelnus, susijusius su atitinkamos delegacijos poreikiais, pasirenka praktikantus.

EIVT generalinio administracijos direktoriaus kartu su DEVCO GD ir HR GD generaliniais direktoriais priimti visi administraciniai potvarkiai, kuriuose nustatyti administraciniai reikalavimai ir tvarka, skelbiami EIVT interneto svetainėje ankstyvu kiekvienos atrankos etapu.

5. PRIĖMIMAS ATLIKTI MOKOMĄJĄ PRAKTIKĄ IR SUTARTIS

5.1. Priėmimas atlikti mokomąją praktiką

Praktikantai negali priimti atlikti mokomąją praktiką, jeigu gali kilti interesų konfliktas, neatsižvelgiant į pareiškėjo profesinę patirtį ar pilietybę. Pagal šią programą pareiškėjams galima pasiūlyti tik vieną sutartį. Oficialaus pasiūlymo atsisakę pareiškėjai gali netekti galimybės toliau dalyvauti vykstančioje mokomosios praktikos procedūroje. Jie gali teikti naują paraišką dėl kito mokomosios praktikos laikotarpio ir kartu su nauja paraiška turi pateikti visus patvirtinamuosius dokumentus.

Page 8: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 8

5.2. Mokomosios praktikos sutartis

EIVT arba Komisija su atitinkamais praktikantais pasirašo atskiras sutartis, kurių modelis paskelbtas EIVT interneto svetainėje. Sutartyje pateiktas bendro ir orientacinio pobūdžio mokomosios praktikos pagrindinių sričių ir padalinio pasiūlytoje ES delegacijoje apibūdinimas.

Sutarčiai netaikomi Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai (toliau – tarnybos nuostatai) ir kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygos (toliau – įdarbinimo sąlygos). Praktikantai nėra sutartininkai, kaip apibrėžta tarnybos nuostatuose. Jiems jokiomis aplinkybėmis netaikomi tarnybos nuostatai arba įdarbinimo sąlygos, nebent šiame priede nurodyta kitaip. Šiame sprendime ir sutartyje nustatytos atskiros nuostatos ir išsamios jų įgyvendinimo taisyklės.

Praktikantui pradedant mokomąją praktiką delegacijoje, delegacijos vadovas ir (arba) praktikantą prižiūrintis asmuo ir (arba) patarėjas praktikantą supažindina su išsamesniu jo veiklos aprašymu ir mokymo metodais.

Tokia veikla suderinama su praktikanto statusu ir profiliu, dėl kurių susitarta ir kurie apibūdinti su kiekvienu praktikantu susijusiame dokumente, kuris atitinkamai perduodamas EIVT ir Komijos būstinei. EIVT ir Komisija gali koreguoti delegacijų atitinkamų padalinių vidaus organizaciją ir praktikantui skirti kitą veiklą, suderinamą su jo akademiniu išsilavinimu, profesine kvalifikacija ir (arba) patirtimi.

5.3. Mokomosios praktikos sutarties trukmė

Nustatyta sutarties trukmė yra devyni (9) mėnesiai ir sutartis automatiškai be jokių formalumų nustoja galioti pasibaigus jos galiojimo trukmei. Galima siūlyti sutartį pratęsti kitam devynių (9) mėnesių laikotarpiui.

Sutartį pratęsti siūloma atsižvelgiant į EIVT, Komisijos arba finansavimą remiančios valstybės narės ar ES institucijos arba įstaigos turimą biudžetą. Atsižvelgiama į praktikanto mokymosi pažangos pirmuoju laikotarpiu vertinimą. Tačiau mokomoji praktika, kuriai taikoma pirminė sutartis ir pratęsta sutartis, jokiomis aplinkybėmis negali trukti ilgiau nei aštuoniolika (18) iš eilės einančių mėnesių. Mokomosios praktikos laikotarpis negali būti skaidomas skirtingos trukmės laikotarpiais.

5.4. Mokomosios praktikos vieta

Sutartyje nustatoma priimančioji šalis ir ES delegacija, kurioje per visą sutartyje nustatytą laikotarpį vyks mokomoji praktika. Per mokomąją praktiką praktikantas, teikdamas oficialų pagrįstą prašymą ir gavęs savo delegacijos vadovo sutikimą, gali prašyti pakeisti mokomosios praktikos vietą.

EIVT ir (arba) Komisija gali nuspręsti pakeisti mokomosios praktikos vietą ir nustatyti tokio pakeitimo sąlygas ir tvarkaraštį.

5.5. Su mokesčiais susijusios nuostatos

Praktikantų stipendijoms netaikomos specialiosios apmokestinimo taisyklės, galiojančios ES pareigūnams ir kitiems tarnautojams.

Page 9: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 9

Tik patys praktikantai yra atsakingi už bet kokių už EIVT ir (arba) Komisijos stipendijas mokėtinų mokesčių mokėjimą pagal atitinkamoje valstybėje galiojančius įstatymus.

Mokomosios praktikos pabaigoje praktikanto prašymu EIVT išduoda pažymą mokesčių tikslais. Šioje pažymoje nurodoma gautos stipendijos suma ir patvirtinama, kad iš jos neišskaičiuoti mokesčiai ir socialinio draudimo įmokos. Prireikus gali būti išduodamos tarpinės pažymos.

5.6. Pažymėjimai

Trumpiausią būtiną mokomosios praktikos laikotarpį baigę praktikantai gauna pažymėjimą, kuriame nurodomas jų mokomosios praktikos laikas, šalis ir delegacijos padalinys (-iai), į kurį (-iuos) jie buvo paskirti.

5.7. Pirmalaikis sutarties nutraukimas

Terminuota sutartis pirma laiko gali būti nutraukta:

– vienašaliu atitinkamos institucijos sprendimu dėl rimtų priežasčių, pvz., netinkamo elgesio;

– abipusiu šalių sutarimu apie tai iš anksto pranešus bent prieš du (2) mėnesius. Apie tai nedelsiant ir oficialiai pranešama atitinkamai EIVT tarnybai ir Komisijos būstinei;

– vienašaliu atitinkamos institucijos sprendimu tais atvejais, kai praktikantas nepajėgus dalyvauti ilgiau nei šešis (6) mėnesius trunkančioje mokomojoje praktikoje;

– vienašaliu atitinkamos institucijos sprendimu, jeigu praktikantas praktiškai neatitinka profesinių standartų, būtinų siekiant sėkmingai dalyvauti mokomojoje praktikoje, delegacijai pateikus pagrįstą prašymą;

– force majeure atvejais, pvz., gaivalinių nelaimių, epidemijų, karų, riaušių, sukilimų, maištų, visuotinių streikų atvejais ar bet kokiomis kitomis šalims nepavaldžiomis aplinkybėmis, dėl kurių tikrai neįmanoma arba pernelyg sunku įgyvendinti sutartį arba kurios smarkiai pakeistų sutarties ekonominį pobūdį.

5.8. Sustabdymo ir deklaravimo sąlygos

Sutartis ir tam tikrų finansinių aspektų nustatymas gali būti pagrįsti dokumentais ir pareiškimais, kurių teisingumą ir tikslumą deklaruoja praktikantas. Praktikantas įsipareigoja skyrimo metu ir vėliau pateikti visus blankus ir pažymėjimus, kurių prašo EIVT. Bet kokia klaidinga praktikanto pateikta informacija arba netikslus pareiškimas daro poveikį jo skyrimo galiojimui ir gali lemti automatinį sutarties nutraukimą be išankstinio pranešimo ar kompensacijos.

Praktikantai turi užtikrinti, kad turėtų tinkamą vizą, jei ji yra reikalinga, ir visus dokumentus, kurių reikalauja šalies, kurioje jie atlieka mokomąją praktiką, valdžios institucijos.

Page 10: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 10

5.9. Skundai

Nepažeidžiant galimybės pateikti ieškinį laikantis sąlygų ir terminų, nustatytų Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 263 straipsnyje, visi praktikantai per du (2) mėnesius nuo sprendimo, kuriuo atmetamas jų prašymas, arba dėl jiems nepalankaus veiksmo pagal šias taisykles gali pateikti skundą EIVT padaliniui arba Komisijos skyriui, atsakingam už praktikantų skundus. Terminas pradedamas skaičiuoti nuo dienos, kurią praktikantui pranešta apie sprendimą, ir ne vėliau negu nuo dienos, kurią praktikantas gavo tokį pranešimą.

EIVT apie savo pagrįstą sprendimą atitinkamam asmeniui praneša per keturis (4) mėnesius nuo skundo padavimo dienos. Jeigu iki šio laikotarpio pabaigos negauta jokio atsakymo dėl skundo, laikoma, kad buvo priimtas sprendimas atmesti skundą.

6. FINANSINĖS NUOSTATOS

6.1. Stipendija

Remiantis pasirašyta mokomosios praktikos sutartimi, praktikantams skiriama kiekvieną mėnesį EIVT mokama bazinė stipendija (jei taikoma, Komisijos arba finansavimą remiančios šalies partnerės vardu). Stipendijos sumą kiekvienais metais nustato EIVT ir (arba) Komisija ir kiti finansavimą remiantys partneriai, ji priklauso nuo biudžeto apribojimų. Stipendijos suma nurodoma EIVT interneto svetainėje.

Jeigu praktikantas savo sutartį nutraukia anksčiau, negu nurodyta sutartyje, jis turi kompensuoti stipendijos dalį, kurią jis būtų galėjęs gauti už laikotarpį po sutarties nutraukimo datos.

6.2. Kitos nuostatos

Praktikantui gali būti skiriamos šios vienkartinių sumų pagrindu nustatomos finansinės išmokos:

– mėnesinė išmoka, susijusi su praktikanto patiriamais sunkumais, kai jis paskiriamas atlikti mokomąją praktiką šalyje, kurioje gyvenimo sąlygos negali būti laikomos atitinkančiomis įprastų sąlygų ES;

– būstui skirta mėnesinė išmoka, mokama per visą mokomosios praktikos laikotarpį;

– įsikūrimo išmoka, kuri iš esmės skiriama pirmojo mokomosios praktikos laikotarpio pradžioje.

Visų minėtų išmokų sumas ir sąlygas, kurias praktikantas turi tenkinti norėdamas tas išmokas gauti, reguliariai nustato EIVT ir (arba) Komisija, remdamosi mokomosios praktikos vieta, ir prieš prasidedant naujai mokomajai praktikai jas skelbia EIVT interneto svetainėje.

6.3. Kelionė į mokomosios praktikos vietą ir iš jos

Kiekvienu devynių (9) mėnesių mokomosios praktikos laikotarpiu EIVT kompensuoja vienos kelionės iš Briuselio į mokomosios praktikos vietą išlaidas ir

Page 11: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 11

vienos kelionės iš mokomosios praktikos į Briuselį išlaidas. Išsamios taisyklės skelbiamos EIVT interneto svetainėje.

6.4. Draudimas

Prieš pradėdamas mokomąją praktiką delegacijoje praktikantas privalo turėti sveikatos draudimą, draudimą nuo nelaimingų atsitikimų ir repatriacijos draudimą.

Jeigu praktikantas minėto draudimo neturi, jis draudžiamas privalomuoju draudimu sąlygomis, kurias, pasikonsultavusi su Komisija, nustato EIVT ir skelbia EIVT interneto svetainėje. Tokiu atveju minėto draudimo įmokos išskaitomos iš praktikanto stipendijos.

Jeigu praktikantas neturi minėto individualaus draudimo arba EIVT ir (arba) Komisijos draudimo, mokomosios praktikos sutartis gali būti nedelsiant nutraukta be jokios finansinės kompensacijos.

7. MOKOMOSIOS PRAKTIKOS ORGANIZAVIMAS

7.1. BENDROSIOS PASTABOS

Praktikantai laikosi delegacijos, kurioje vyksta mokomoji praktika, nustatytų darbo valandų. Už viršvalandžius nėra mokama.

Per mokomąją praktiką delegacijos vadovo prašymu arba jam sutikus praktikanto gali būti prašoma vykti į komandiruotes šalyje, kurioje vyksta mokomoji praktika, arba už jos ribų. Komandiruotėms taikomos Pareigūnų ir kitų tarnautojų komandiruočių vadove nustatytos taisyklės. Praktikantų komandiruočių asignavimus delegacijoms kasmet skiria EIVT, atsižvelgdama į biudžeto apribojimus.

7.2. Švenčių dienos ir metinės atostogos

Praktikantai laikosi delegacijos nustatytų tarnautojams skirtų taisyklių, susijusių su švenčių dienomis priimančiojoje šalyje. Švenčių dienos iš metinių atostogų neišskaitomos. Praktikantai turi teisę į apmokamas metines atostogas; už išdirbtą mėnesį suteikiamos dvi su puse (2,5) atostogų dienos. Per atostogas ar ne mokomosios praktikos metu praktikantas neužsiima jokia apmokama ar neapmokama profesine veikla.

EIVT (arba Komisija) už iki mokomosios praktikos sutarties pabaigos nepanaudotas atostogų dienas praktikantams piniginės kompensacijos neskiria. Gavus delegacijos vadovo sutikimą atostogų dienas galima perkelti į kitą mokomosios praktikos laikotarpį, jei pratęsiama pirmoji sutartis.

Praktikantas delegacijai praneša, kokiu adresu ir telefono numeriu su juo galima susisiekti per atostogas.

7.3. Specialiosios atostogos išimtinėmis aplinkybėmis

Be įprastų metinių atostogų, išimties tvarka praktikantui gali būti suteiktos specialios atostogos dėl šių šeiminių aplinkybių: praktikanto vestuvės; praktikanto vaiko gimimas; praktikanto vaiko, sutuoktinio arba aukštutinės giminystės linijos

Page 12: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 12

giminaičio sunki liga; praktikanto sutuoktinio arba praktikanto arba sutuoktinio vaiko arba aukštutinės giminystės linijos giminaičio mirtis.

7.4. Neatvykimas į mokomąją praktiką

Praktikantas negali neatvykti į mokomąją praktiką be išankstinio delegacijos vadovo sutikimo. Apie neatvykimą dėl ligos ar nelaimingo atsitikimo praktikantas nedelsdamas praneša delegacijai ir nepriklausomai nuo nebuvimo trukmės pateikia gydytojo pažymą.

Neatvykimas turi būti pagrįstas ir apie jį delegacijai turi būti pranešta kuo skubiau, ir per dvidešimt keturias (24) valandas; antraip neatvykimas bus laikomas sunkiu nusižengimu, dėl kurio nedelsiant be išankstinio pranešimo ar kompensacijos gali būti nutraukta sutartis. Neteisėto neatvykimo laikotarpiu praktikantas negauna stipendijos ir išmokų, nepažeidžiant EIVT ir Komisijos teisės nutraukti sutartį dėl sunkaus nusižengimo.

8. PRAKTIKANTO TEISĖS IR PAREIGOS

8.1. Privilegijos ir imunitetai

Delegacijos vadovas siekia užtikrinti, kad priimančioji šalis visu mokomosios praktikos delegacijoje laikotarpiu praktikantams suteiktų tokias pačias privilegijas ir imunitetus, kurie suteikti administracinio ir techninio personalo nariams pagal Vienos konvencijos dėl diplomatinių santykių 37 straipsnio 2 dalį. Delegacijos vadovas, EIVT generaliniam administracijos direktoriui teikdamas tinkamai pagrįstą prašymą, gali prašyti suteikti tokias pačias privilegijas ir imunitetus, kokie suteikti toje delegacijoje dirbantiems ES pareigūnams.

8.2. Praktikantams teikiama pagalba

EIVT padeda praktikantui visose bylose, iškeltose asmenims, kurie dėl praktikanto tarnybinės padėties ar pareigų delegacijoje grasino, šmeižė, įžeidinėjo ar užpuolė jį ar jo šeimos narius bei jam priklausantį turtą.

8.3. Praktikanto elgesys

Praktikanto elgesys visomis aplinkybėmis dera su EIVT reikalavimais. Praktikantas dalyvauja mokomojoje praktikoje ir elgiasi sąžiningai, pagarbiai ir paiso etiketo. Praktikantas kruopščiai ir sąžiningai atlieka savo užduotis delegacijos vadovo nustatytomis sąlygomis, elgiasi kuo profesionaliau ir laikosi griežčiausių su jo kvalifikacija susijusių standartų.

Praktikantas nesinaudoja savo užimama padėtimi arba dėl atliekamų pareigų turimomis specialiomis priemonėmis siekdamas gauti naudos sau arba trečiosioms šalims. Praktikantas laikosi delegacijos priimančiosios šalies įstatymų ir tvarkos, visų pirma susijusių su taisyklėmis, kuriomis reglamentuojama imigracija, gyvenamoji vieta, užimtumas, muitai, mokesčiai ir piniginiai klausimai.

Praktikantas laikosi kuo neutralesnės pozicijos nuomonių, visų pirma politinių ir religinių, kurių laikomasi arba kurios reiškiamos šalyje, kurioje vyksta mokomoji praktika, atžvilgiu.

Page 13: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 13

Kartu gyvenantiems ir tokias pačias privilegijas ir imunitetus turintiems praktikanto šeimos nariams nusprendus pradėti apmokamą arba nemokamą darbinę veiklą, praktikantas turi gauti išankstinį EIVT leidimą. Tokia veikla jokiu būdu neturi daryti poveikio tinkamai mokomosios praktikos eigai arba praktikanto užduotims, jo nepriklausomumui arba apskritai kenkti Sąjungos, EIVT ir Komisijos interesams, įvaizdžiui ir reputacijai.

8.4. Nepriklausomumas

Praktikantas sutartyje nustatytus įsipareigojimus vykdo visiškai nepriklausydamas nuo trečiųjų šalių, visų pirma nuo privačių konsultacinių ir kitų įmonių, su kuriomis jam gali tekti bendrauti atliekant savo užduotis, ir nuo valdžios institucijų.

8.5. Išskirtinumas ir lojalumas

Visa praktikanto profesinė veikla skiriama mokomajai praktikai atlikti. Praktikantas be išankstinio EIVT sutikimo nepradeda jokios nuolatinės ar laikinos, bet kokio pavidalo rašytine ar nerašytine paslaugų sutartimi su trečiosiomis šalimis nustatytos apmokamos arba nemokamos, oficialios arba de facto profesinės ar kitokio pobūdžio veiklos.

8.6. Pareiga laikytis diskretiškumo ir neatskleisti informacijos

Praktikantas ypač diskretiškai elgiasi su visais per mokomąją praktiką ar buvimą delegacijos patalpose sužinotais faktais ir informacija. Be išankstinio raštiško delegacijos vadovo leidimo praktikantas neperduoda jokioms trečiosioms šalims jokios informacijos, korespondencijos ar dokumentų, kuriuos jis turi parengti arba su kuriais jis susipažįsta atlikdamas savo užduotis, taip pat susilaiko nuo pareiškimų, interviu ir neskelbia informacijos, susijusių su reikalais, kurie tvarkomi atliekant užduotis. Praktikantai turi vadovautis tokiomis pat ryšių su žiniasklaida palaikymo taisyklėmis kaip ir kiti delegacijos darbuotojai, taip pat remtis delegacijos vadovo duotais nurodymais.

8.7. Atsakomybė

Praktikantas jokiu būdu teisiškai ar finansiškai neįpareigoja EIVT ir Komisijos. Praktikantas užtikrina, kad asmenys, už kuriuos jis atsakingas per mokomąją praktiką, laikytųsi teisinių įsipareigojimų. Pažeidus tokias taisykles atsakomybė, įskaitant finansines pasekmes, tenka praktikantui. EIVT arba Komisija gali laikyti, kad sutartis sustabdyta bet kuriuo laikotarpiu, per kurį praktikantas negali atlikti mokomosios praktikos, nepažeidžiant jų teisės sutartį nutraukti. Laikotarpiu, per kurį sutartis sustabdyta, EIVT arba Komisija praktikantui nemoka 6 dalyje nurodytos stipendijos ir kitų finansinių išmokų.

8.8. Pareiga informuoti

Praktikantas EIVT prašymu suteikia informaciją sutarties administravimo tikslu, visų pirma atsižvelgiant į įstatymą dėl asmenų ir turto delegacijos priimančiojoje šalyje.

Praktikantas kuo skubiau informuoja EIVT apie visus savo ir išlaikytinių civilinės būklės pokyčius ir apskritai apie bet kokius veiksnius ar sąlygas, į kuriuos atsižvelgiama nustatant sutarties finansines sąlygas, apie kurias EIVT pranešama jo priėmimo atlikti mokomąją praktiką metu. Be to, praktikantas nedelsdamas praneša

Page 14: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 14

EIVT apie visas pasikeitusias aplinkybes, kurios gali daryti poveikį visoms praktikanto teisėms į išmokas arba jų daliai, visų pirma bet kokios trukmės atostogas, neatvykimą ir laikiną ar nuolatinį repatrijavimą.

Atvykęs į mokomosios praktikos vietą, praktikantas taip pat praneša EIVT apie savo šeimos narių buvimo vietą, visų pirma kartu su juo atvykusių šeimos narių atvykimo datas, ir savo gyvenamąją vietą ir bet kokius minėtos informacijos pasikeitimus.

8.9. Atsakomybė už patalpas ir turtą

Praktikantas asmeniškai atsako už mokomosios praktikos tikslais jam patikėtas patalpas, įrangą ir priemones. Minėtą turtą praktikantas naudoja atsargiai ir dėmesingai, atsako už jo priežiūrą ir nedelsdamas praneša apie visus pamestus daiktus, vagystę ar padarytą žalą. Apskritai už inventoriaus valdymą delegacijoje atsakingam asmeniui praktikantas, naudodamas nurodytus blankus, praneša apie jo žinioje esančių daiktų buvimo vietos ar jų būklės pasikeitimus. Finansinę atsakomybę už jo žinioje esančioms lėšoms, turtui ir dokumentams dėl jo kaltės padarytus nuostolius ar žalą prisiima praktikantas.

8.10. Praktikanto pareigų pažeidimas

Bet koks sutartyje nustatytų praktikanto pareigų pažeidimas gali būti laikomas sunkiu nusižengimu, dėl kurio gali būti nedelsiant be išankstinio pranešimo ar kompensacijos nutraukiama sutartis.

8.11. Asmens duomenų apsauga

Visi su praktikanto sutartimi ar jos vykdymu susiję asmens duomenys tvarkomi vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo taisyklėmis. Tokius duomenis EIVT tvarko tik sutarties įgyvendinimo, valdymo ir tolesnių priemonių tikslais (EIVT MDR.C.3 skyrius), nepažeidžiant galimybės duomenis perduoti įstaigoms, kurioms pavesta stebėjimo arba tikrinimo užduotis pagal ES teisės aktus.

Praktikantas turi teisę susipažinti su savo asmens duomenimis ir netikslius arba neišsamius duomenis patikslinti. Jeigu praktikantui kyla klausimų dėl jo asmens duomenų tvarkymo, jis gali kreiptis į EIVT duomenų apsaugos pareigūną. Praktikantas turi teisę bet kada kreiptis į Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūną.

8.12. Mokomosios praktikos ataskaitos

Mokomosios praktikos pabaigoje praktikantai ir juos prižiūrintys asmenys turi parengti standartinę galutinę vertinimo ataskaitą. Ataskaita rengiama po praktikanto, jį prižiūrinčio asmens ir delegacijos vadovo pokalbio. Galutinė ataskaitos versija prieš paskutinę mokomosios praktikos dieną siunčiama EIVT būstinei ir Komisijos tarnyboms.

Paprašius ataskaita gali būti perduota praktikanto kilmės valstybei narei, jeigu praktikantas ir EIVT arba Komisija tam neprieštarauja.

Page 15: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 15

ANNEX 2

SIMPLIFIED FINANCIAL STATEMENT (to be used for any internal Commission decision of general significance proposed by horizontal departments and/or by

administrative offices with a budgetary impact on operating appropriations or on human resources, when use of any other type of financial statement is not obligatory – Article 16 of the Internal Rules)

1 Title of draft decision :

Decision of the Commission and the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy establishing a High Level Traineeship Programme in the Delegations of the European Union and the Rules Governing this Programme in Partnership with the Member States of the European Union

2 Policy area(s) and ABB activity(ies) concerned :

19, 20, 21, 22

3 Legal basis :

X Administrative autonomy Other ( specify ) :____________________

4 Description and grounds :

Establishment of a programme for high level training of junior professionals in Union Delegations replacing the former JED (Jeunes Experts en Délégation) scheme

5 Duration and estimated financial impact :

5.1 Period of application: Decision with a limited duration

Decision in force from [YYYY] to [YYYY] Financial impact from [YYYY] to [YYYY]

X Decision with an indefinite duration in force from 01/01/2013

5.2 Estimated budgetary impact :

The draft decision entails :

X savings

Page 16: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 16

additional costs (if so, specify the heading(s) of the multiannual financial framework concerned) : ____________________________________

____________________________________

.

5.3 Third-party contributions to the financing of the draft decision:

If the proposal provides for co-financing by Member States or other bodies (please specify which), you should give an estimate of the level of co-financing, if known.

).

appropriations in EUR million (to 3 decimal places

Year n

Year n+1

Year n+2

Year n+3

Year n+4

Year n+5

Year n+6 and +.

Total

Specify cofinancing source/body

TOTAL appropriations cofinanced

5.4 Explanation of figures: Average costs are shown at the foot of page http://www.cc.cec/budg/pre/legalbasis/pre-040-020_preparation_en.html

The average cost per trainee is estimated at this stage at around 50.000 € per year. This amount includes the trainee grant as well as a monthly accommodation contribution, an installation contribution and where relevant, a hardship contribution in countries with especially difficult living conditions. This globally represents a reduction of around 50 % of the cost of the present JEDs program while keeping the same number of participants.

6 Compatibility with the current multiannual financial framework :

X The proposal is compatible with existing financial programming. The proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the

multiannual financial framework. The proposal requires use of the flexibility instrument or revision of the

multiannual financial framework2.

7 Impact of savings or additional costs on the allocation of resources :

2 See points 19 and 24 of the Interinstitutional Agreement.

Page 17: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

– 17

Resources to be obtained by means of internal redeployment within departments

X Resources already allocated to the department(s) concerned

Resources to be requested during the next allocation procedure

The human and administrative resources required will be covered by the allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure in the light of existing budgetary constraints.

Page 18: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

18

ANNEX 2:

ESTIMATED FINANCIAL IMPACT (savings or additional costs) FOR APPROPRIATIONS OF AN ADMINISTRATIVE NATURE OR FOR HUMAN RESOURCES

FTE=Full-time equivalent 19, 20, 21 and 22 are the policy areas or titles concerned EUR million (to 3 decimal places)

Year Year Year Year Year Year Year

FTE in persons/year n n+1 n+2 n+3 n+4 n+5 n+6 et seq.

TOTAL / Annual cost

Heading 5 FTE appropr. FTE appropr. FTE appropr. FTE appropr. FTE appropr. FTE appropr. FTE appropr. FTE appropr.

Establishment plan posts (officials and/or temporary staff)

XX 01 01 01 (Headquarters and Commission’s Representation Offices) 0.25

0,032

0.25

0,032

0.25

0,032

0.25

0,032

0.25

0,032

0.25

0,032

0.25

0,032

0.25

0,032

XX 01 01 02 (Delegations)

External staff

01 01 02 01 (total budget)

XX 01 02 02 (Delegations) 24 1,200 24 1,200 24 1,200 24 1,200 24 1,200 24 1,200 24 1,200 24 1,200

Other budget lines (specify)

Subtotal – Heading 5 24,25 1. 232 24,25 1. 232 24,25 1. 232 24,25 1. 232 24,25 1. 232 24,25 1. 232 24,25 1. 232 24,25 1. 232

Outside Heading 5

Establishment plan posts (officials and/or temporary staff)

XX 01 05 01 (Indirect research)

10 01 05 01 (Direct research)

External staff

Page 19: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

19

XX 01 04 yy

Headquarters

Delegations

XX 01 05 02 (Indirect research)

10 01 05 02 (Direct research)

Other budget lines (specify)

Subtotal – Outside Heading 5

TOTAL 24,25 1.232 24,25 1.232 24,25 1.232 24,25 1.232 24,25 1.232 24,25 1.232 24,25 1.232 24,25 1.232

Page 20: EUROPOS KOMISIJA EUROPOS S JUNGOS ...eeas.europa.eu/archives/docs/jobs/delegations/junior...EUROPOS KOMISIJA IR EUROPOS SĄJUNGOS VYRIAUSIASIS ĮGALIOTINIS UŽSIENIO REIKALAMS IR SAUGUMO

20

Other administrative appropriations XX is the policy area or title concerned. EUR million (to 3 decimal places)

Year Year Year Year Year Year Year

n n+1 n+2 n+3 n+4 n+5 n+6 et seq. TOTAL

Heading 5

Headquarters

XX 01 02 11 01 - Missions and entertainment expenses

XX 01 02 11 02 – Meetings and conferences

XX 01 02 11 03 – Committees

XX 01 02 11 04 – Studies and consultations

XX 01 02 11 05 - Information systems

XX 01 02 11 06 – Further training

XX 01 03 01 03 - Equipment and furniture

XX 01 03 01 04 - Services and other operating expenditure

Other budget lines (specify where necessary)

Delegations:

XX 01 02 12 01 – Missions, conferences and entertainment expenses

XX 01 02 12 02 - Further training of officials

XX 01 03 02 01 – Acquisition, renting and related expenditure

XX 01 03 02 02 Equipment, furniture, supplies and services

Subtotal – Heading 5

Outside Heading 5

XX 01 04 yy – Expenditure on technical and administrative assistance (not including external staff) from operational appropriations (former 'BA' lines)

- Headquarters

- Delegations