108
1 ESSE-N / H.K. April 2003 EWM 1000 PLUS

EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

1ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUS

Page 2: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

2ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSObjectivos

- Redução das despesas de produção *- Aumento da flexibilidade da software- EWM 1000 Plus substitui as máquinas tradicionais

EWM 2000 (sem bomba de circulação)- Modelos com grupos de lavagem de 5kg e 6kg- Emprego de tecnologia electrónica e de processos

uniforme por motivos de estandardização* Por motivos de custo os aparelhos trad. EWM 2000 em uso foram adaptados para EWM 1000 Plus mediante alteração doMaintenance Level. Isto significa que não são gerados novos PNC.

• O Maintenance Level é explicado no treino PCBT Online.http://194.12.100.5/tse/train/default.html

Page 3: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

3ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSCaracterísticas de equipamento

Rede: 220/240V – 50/60HzAquecimento: 1950W barra de aquecimento com

NTC integradoTrancamento da porta: - IDOLO - TV com PTC para

destrancamento de emergência- trancamento térm. tradicion. PTC da porta

Motores: Motor de corrente alternada Universal:- de 600 a 1150 1/min sem tomada de campo- de 1200 a 1600 1/min com tomada de campo

Posição do tambor: DSP – posicionamento da porta para carregador de topo

Reconhecimento de desequilíbrio: FUKSGrupo de lavagem: Sistema Eco-BolaEnxaguamento: tradicionalComando de nível: 2 pontos de comutação sobre pressostatos

(adicionalmente reconhecimento de espuma)Protecção de trasbordo: 1 nível de segurança no pressostato e

interruptor de flutuador no grupo de fundoAdução de água: apenas ligação de água fria

Page 4: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

4ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSCaracterísticas de equipamento

Gaveta do detergente: Alternativas 3 compartimentos (pré-lavagem/nódoas, lavagem principal, passagem comamaciador) com 2 válvulas e 4 compartim.(pré-lavagem, lavagem principal, nódoas,passagem com amaciador) com 3 válvulas e 4compartim. (pré-lavagem, lavagem principal,branquear, passagem com amaciador, com branquear e pré-lavagem num compartim.)com 2 válvulas

Parte de entrada/saída: Todas as electrónicas de entrada e saída EWM 2000 excepto INPUT

Bezouro: opcionalEEPROM externo: 8kByte disponível para técnica de lavagem e

configuração da máquina Interface serial: Protocolo de comunicação DAAS até

38400 Baud- Configuração software (EEPROM externo)- Remote controlled mode (para fins de teste)- FLASH programação de memória- Data acquisition para controlo da software

Page 5: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

5ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSFull SMD User Interface

ConfiguraçãoTeclas: máx. 8 horizontalLeds: máx. 28 + 24 (7 segm.)

Page 6: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

6ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSAEG User Interface

ConfiguraçãoTeclas: máx. 9 verticalLeds: máx. 26 + 24 (Indicação 7 segmentos)

Page 7: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

7ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSDelta3 User Interface

ConfiguraçãoTeclas: máx. 9 na horizontalLeds: máx. 33 + 24 (indicação de 7 segmentos)

Page 8: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

8ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSOpções possíveis

Opção Descrição

Sem centrifugar

Elimina todas as fases de centrifugação e aumenta o númerodos ciclos de enxaguamento.

Paragemde

enxagua-mento

Termina o programa com água no tambor. Paraesvaziamento terão de ser seleccionados os programas Bombear ou Centrifugar.

Page 9: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

9ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSOpções possíveis

Opção Descrição

Programa nocturno

Elimina todas as fases de centrifugação no programa eaumenta o número dos ciclos de enxaguamento.Termina o programa com água no tambor.Desliga o bezouro.Para esvaziamento terão de ser seleccionados os programas Bombear ou Centrifugar.

Pré-lavagem

Inicia um programa de pré-lavagem antes da lavagemprincipal

Remolho Ainda por definir

Page 10: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

10ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSOpções possíveis

Opção Descrição

Nódoas

Inicia o programa de nódoas, o sal tira-nódoas é enxaguado da câmara de pré-lavagem (ou do compartimento próprio,caso exista) após a a fase Bio de 40°C. Adicionalmente operíodo de lavagem é prolongado por 5 minutos.

Normal Ainda por definir

diárioEncurta o programa de lavagem com bons resultados delavagem (consumo de água mais elevado e fase deaquecimento prolongada).

Page 11: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

11ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSOpções possíveis

Opção Descrição

BreveEncurta o programa de lavagem com consumo de água mais elevado. Apenas dois ciclos de enxaguamento com nível deágua mais elevado.

Poupar energia

Causa um consumo de energia mais baixo no programa(Programa Energy Label para Ferver/Cor 40°C und 60°C), mas prolonga a duração do programa.

Sensitivo Ainda por definir

Page 12: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

12ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSOpções possíveis

Opção Descrição

Enxaguar + Acrescenta dois ciclos de enxaguamento adicionais eelimina os ciclos de centrifugação intermédios.

BranquearAdiciona o agente branqueador da câmara de pré-lavagem durante o primeiro ciclo de enxaguamento (ou da câmara debranqueamento, se houver).

Meiacarga Elimina um ciclo de enxaguamento.

Page 13: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

13ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSOpções possíveis

Opção Descrição

Passagem aferro

facilitada

Em programas Ferver/Cor é acrescentado uma centrifugaçãode impulso em vez do centrifugar normal e uma fase anti-amarrotar no fim do programa.

Page 14: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

14ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSOpções possíveis

Opção Descrição

Redução da

centrifuga-ção

Reduz a velocidade de centrifugar em todas as fases de centrifugação no programa conforme a tabela

Máx. rotação

600

700

800

900

1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

Red.Ferv./ Cor

450

450

450

450

500

550

600

650

700

750

800

Red.outros progr.

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

450

Page 15: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

15ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSProgramas de lavagem

Page 16: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

16ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSModos de operação

• user modeModo de operação normal para o cliente

• demo modePara demonstração em feiras ou em lojas

• diagnostic modePara técnicos da assistência pós-venda

• remote controlled modePara serviço e laboratório para controlo da software

Page 17: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

17ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSElectrónica de comando

Microprocessador

Motor Triac com chapa de arrefecimento

Relé

Unidade de alimentação

Conector de fichapara o User Interface

Conector de fichapara leds infraverm.

InterfaceDAAS

EEPROM externo8 kByte

Page 18: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

18ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSConfiguração da electrónicas suplente

.

Page 19: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

19ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSConfiguração da soft-/hardware

ROM RAM EEPROMInterface serial

externo

µP

Interface serialinterna

Falha de correntee estatuto da

máquina

Configuração da máquina

Configuraçãodo programaFirmware,

não pode ser alterado na

electrónica de fábrica (máscara),

mas sim na electrónica ET

(Flash)

Variáveis do programa,

são apagados ao desligar-se a

máquinaAtenção: A assistência pós-venda sópode empregar a electrónica suplente programada. Configuraçãocomo na EWM 2000 não é possível!!!!

Page 20: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

20ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSAEG User Interface

Indicação 7 segmentos

leds infravermelhos

Ligação à electrónica de comando

Ligação ao selector rotativo

leds

Bezouro

Microprocessador

Teclas

Page 21: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

21ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSFull SMD User Interface

Indicação 7 segmentos

Ligação à electrónica de comando

Microprocessador

Teclas

led

Ligação ao selector rotativo

Page 22: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

22ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSDelta3 User Interface

Microprocessador BezouroTeclas

Ligação à electrónica de comando

Indicação de 7 segmentosleds

Page 23: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

23ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSTrancamento da porta IDOLO

PTC bimetal 4

Contacto de conexao 1

Peca de trancamento

2=N3=Electronica de impulso4=L5=Electronica J2-1

Resistencia PTC 3

Bobina magnetica 2

Alavanca

Arruela de aperto dentada

Page 24: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

24ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSTrancamento da porta IDOLO

1. Contacto2. Bobina3. Protec. bobinas PTC4. Bimetal-PTC5. Conector de ficha

2-3 ca.. 1.2 kΩ2-4 ca. 1.0 kΩ3-4 ca. 200 Ω

Ao fechar a porta, aporta recebe um impulso da electrónica sobre o contacto 3. O impulso alimenta a bobina magnética sobre a resistência PTC. Isto carrega a alavanca para baixo, e a arruela de aperto dentada é rodada um dente para a frente. Isso pode ser constatado pelo som de clique. A peça de trancamento é desbloqueada, a porta étrancada. Acende-se o LED (diodo luminoso) da porta que se encontra no anteparo frontal e que é visível na armação da porta.

Page 25: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

25ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSTrancamento térmico da porta PTC

•Após o início do programa com a tecla de START/PAUSE passa sobre o bimetal PTC uma corrente (contactos 3-5). Após 2-4 segundos é fechado o contacto 4-5. Sobre este contacto são endereçadas as componentes eléctricas (apenas com a a porta fechada).• O trancamento da porta impede a abertura involuntária da porta durante o programa de lavagem em decurso.• No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da porta. A porta é desbloqueada após 1 a 2 minutos (período de arrefecimento PTC).

Page 26: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

26ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSTrancamento da porta

•Condições necessárias para o desbloqueamento da portaAntes que o trancamento da porta abra, a electrónica de comandoterá de detectar as seguintes condições:- O tambor não pode girar (sem sinal do gerador taquimétrico).- O nível da água não pode situar-se acima da borda do tambor.- A temperatura não pode exceder os 40°C.

•Destrancamento automático de emergênciaDurante uma falha de corrente ou se o trancamento da porta estiver danificado (erro eléctrico), o PTC – Bimetal arrefece dentro de 1 a 4 minutos e destranca a porta.

Page 27: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

27ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSAquecimento com sensor NTC integrado

Barra de aquecimento: máx. 1950 W

Sensor NTC

Idêntico com barras de aquecimento EWM 1000, EWM 2000, EWM 3000

Resistência de aquecimento ≈ 30 Ω

Page 28: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

28ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSAquecimento e interruptor de flutuador

Interruptorde flutuador

NTC Barra de aquecimento

Page 29: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

29ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSSonda NTC

Valores limite da temperatura:Programas Ferv./Cor:Aquecimento desligado: T>85°CAquecimento ligado: T<80°CPrograma Delicada:Aquecimento desligado : T>69°CAquecimento ligado: T<65°C

1 Resistência NTC2 Caixa de metal3 Conexões de contacto4 Isolamento de plástico

A sonda NTC é idêntica aos NTCs empregues na EWM 1000 e na EWM 2000

Page 30: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

30ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSMotores

Page 31: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

31ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSBomba de evacuação

Motor Cárter da bomba

Resistência cerca 170Ω

Page 32: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

32ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSPressostato

Page 33: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

33ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSPressostato

11 - 14 (Contacto de trabalho)protecção de secagem/ nível de espuma (AB)

21 - 24 (Contacto de trabalho)“1°” nível (L1)

31 - 32 (Contacto de ruptura!)Nível de segurança (AF)Não para todos os MODELOS!!

C uba G 20 (46 l) Ecobo la

C uba G 19 (42 l) C onvencional/Ecobo la

Po nto de ligação (m m )

Ponto re -po sição (m m )

Ponto de ligação (m m )

Po nto re-posição (m m

otecção de secagem 55± 3 35± 3 55± 3 35± 3 n íve l 80± 3 55± 3 90± 3 70± 3 ve l de segurança 390± 15 240± 50 390± 15 240± 50

r

í

Page 34: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

34ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSVálvulas de adução

Alternativa 2 ou 3 válvulas de adução de água

Resistência de bobinas cerca de 3.75 kΩ

Page 35: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

35ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSCuba de enxaguamento (modelo curto)

1. Mangueira de adução2. Empanque3. Descarga de tracção4. Suporte da válvula5. Válvula magnética

de 2 vias7. Mangueiras8. Peça de admissão9. Tampa da cuba de

enxaguar com guiada água

10. Cuba enxaguamento11. Ventilação12. Gaveta do detergente 13. Sifão14. Mangueira de

enxaguamento dodetergente

Page 36: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

36ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSCuba de enxaguamento (modelo curto)

com 3 câmaras:a Pré-lavagemb Lavagem principal

d Amaciador

com 4 câmaras:a Pré-lavagemb Lavagem principalc Agente branqueadord Amaciador

Page 37: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

37ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSCâmara de enxaguamento (modelo comprido)

1. Mangueira de adução2. Empanque3. Descarga da tracção4. Suporte da válvula5. Válvula magnética

de 2 vias7. Mangueiras8. Peça de admissão9. Tampa da cuba de

enxaguamento comguia da água

10. Cuba enxaguamento11. Ventilação12. Gaveta de detergente 13. Sifão14. Mangueira de

enxaguamento dodetergente

Page 38: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

38ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSCâmara de enxaguamento (modelo comprido)

com 3 câmaras:a Pré-lavagemb Lavagem principal

d Amaciador

com 4 câmaras:a Pré-lavagemb Lavagem principalc Agente de branqueard Amaciador

Page 39: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

39ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSAdução de água: Pré-lavagem

Com a válvula de pré-lavagem endereçada, a água corre para a câmara de pré-lavagem.

Com a opção NÓDOAS (não pode ser seleccionada em simultâneo com a Pré-

lavagem), a câmara de pré-lavagem é abastecida com agente tira-nódoas.

Page 40: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

40ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSAdução de água: Lavagem principal

Com a válvula de lavagem principal endereçada, a água corre para a câmara de lavagem principal.

Page 41: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

41ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSAdução de água: Amaciador

Ambas as válvulas são endereçadas em simultâneo, os jactos de água apontados entre

si, desviam-se mutuamente e a água corre através do canal central até à câmara do

amaciador

Page 42: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

42ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSAdução de água: Pré-lavagem e branquear

Stains

Com válvula de pré-lavagem endereçada, a água corre para a câmara de pré-lavagem e a câmara

do agente branqueadorA opção PRÉ-LAVAGEM e BRANQUEAR não

pode ser seleccionada ao mesmo tempo !

Page 43: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

43ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSControlo do nível

No primeiro passo de enchimento: Água é enchida até ao nível de protecção de secagem, e depois até que o contacto para o “1°“ nível feche

A electrónica regista o tempo ∆t entre o nível deprotecção de secagem e o “1°“ nível, do qual se calcula a quantidade de circulação (= volume de AB até L1 / ∆t) No segundo passo de enchimento: é abastecidamais uma quantidade de água definida peloprogramaEste passo de enchimento está sujeito acontrolo temporal, sob consideração daquantidade de circulação calculada

Page 44: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

44ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSControlo do nível

Nível da água no

programa Ferver/Cor

sem roupa

Nível da água

está + ou -

junto ao bordo do tambor

Page 45: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

45ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSControlo de desequilíbrio FUCS

Equilibrar após a primeira tentativa

FUCS Fase 0

FUCS Fase 1

Impulso470 1/min

55 1/min

115 1/min

Rotação éaumentada a cada 300 ms em 2 1/min, quando o desequilíbrio for inferior ao valor limite

ou reduzido em2 1/min, quando o desequilíbrio for superior ao valor limite.

Centrifugar normal

Page 46: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

46ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSControlo de desequilíbrio FUCS

Equilibrar após a segunda tentativa

Centrifugarnormal

FUCS Fase 2

FUCS Fase 0

FUCS Fase 1

Page 47: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

47ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSControlo de desequilíbrio FUCS

Equilibrar após a terceira fase, rotação de centrifugação normal

FUCS Fase

0

Centrifugar

normal

FUCS Fase

2

FUCS Fase

1

FUCS Fase

3

FUCS Fase

2

FUCS Fase

1

FUCS Fase

3

Page 48: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

48ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSControlo de desequilíbrio FUCS

Desequilíbrio após a terceira fase, rotação de centrifugação reduzida

FUCS Fase

1

FUCS Fase

1

FUCS Fase

0

Red.rot.

centr.

FUCS Fase

3

FUCS Fase

2

FUCS Fase

3

FUCS Fase

2

Page 49: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

49ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSControlo de desequilíbrio FUCS

Desequilíbrio após a terceira fase, sem centrifugação

FUCS Fase

1

FUCS Fase

1

FUCS Fase

3

FUCS Fase

2

FUCS Fase

3

FUCS Fase

2

Sem centri-fugar

FUCS Fase

0

Page 50: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

50ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSDetecção de espuma

Centrifugar sem espuma/Centrifugar com pouca espuma

Se fechar o pressostato da protecção de secagem, éinterrompida a centrifugação, a bomba de barrela em serviço até que o pressostato comuta de volta para “vazio”.

Fase de centrifugação é interrompida após 5 tentativas, e é introduzido um ciclo de enxaguamento adicional.

Page 51: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

51ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSPrograma de assistência técnica

Activação do programa de assistência técnica:

• Premir em simultâneo a combinação padrão de teclas(START/PAUSE e uma outra tecla para Full SMD User Interface, teclas 1 e 2 para AEG User Interface) e girar o selector rotativo no sentido dos ponteiros do relógio para a primeira posiçã.• No Delta3 User Interface premir ao mesmo tempo as teclas 7 e 8 e ligar o interruptor On/Off.• Dentro de 5 segundos inicia-se o programa de assistência técnica.

Ao desligar a máquina é concluído o programa deassistência técnica.

Page 52: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

52ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSPrograma de assistência técnica

Iniciar programa de assistência técnica com AEG User Interface

Dentro de 5 segundos inicia-se o modo e efectua-se o teste Ledna 1ª posição do selector rotativo.

Premir em simultâneo as teclas 1 e 2 e colocar o selectorrotativo na 1ª posição no sentido dos ponteiros do relógio

Page 53: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

53ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSPrograma de assistência técnica

Activação do programa de assistência técnica com Full SMD User Interface:

Premir em simultâneo tecla 8 e outra tecla qualquer egirar o selector rotativo no sentido dos ponteiros do relógio

para a 1ª posição

Dentro de 5 segundos inicia-se o modo e efectua-se o teste Ledna 1ª posição do selector rotativo.

Page 54: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

54ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSPrograma de assistência técnica

Activação do programa de assistência técnicacom Delta3 User Interface:

ON/OFF

1 2 3 4 5 6 7 8

9

Premir teclas 7 e 8 em simultâneo e ligar o aparelho

Dentro de 5 segundos inicia-se o modo e efectua-se o teste Ledna 1ª posição do selector rotativo.

Page 55: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

55ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSPrograma de assistência técnica

Decurso do programa:Electrónicas de entrada/saída com selector rotativo (Full SMD e AEG):Na 1ª posição do selector rotativo inicia-se o User Interface Test. Todos os os leds acendem-se sucessivamente. Se for premida uma tecla acende-se o led correspondente.Nas seguintes posições do selector rotativo são realizados os seguintes testes:Posição 1: Led TestPosição 2: Adução da água sobre câmara lavagem princ.Posição 3: Adução da água sobre câmara pré-lavagem.Posição 4: Adução da água sobre câmara do amaciador.Posição 5: Adução da água da 3ª válvula (se houver).Posição 6: Aquecimento ligado.Posição 7: Centrifugar com 250 1/min com água na

cuba (controlo de estanquidade)Posição 8: Bombear e centrifugar à máx. rotaçãoPosição 9: Posicionamento do tambor (só para

toploader).Posição 10: Memória de erros, último alarme é indicado e

pode ser apagado.

Page 56: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

56ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSPrograma de assistência técnica

Decurso do programa:Para aparelhos sem selector rotativo (Delta3 User Interface):

No programa de assistência técnica podem ser endereçados os leds com as teclas 1 e 2 e deste modo activados os seguintes testes.

Led 1: Teste Led Led 2: Adução da água sobre câmara principal de

lavagem.Led 3: Adução da água sobre câmara de pré-lavagem.Led 4: Adução da água sobre câmara de amaciador.Led 5: Adução da água da 3ª válvula (se houver).Led 6: Aquecimento ligado.Led 7: Centrifugar com 250 1/min com água na cuba

(controlo da estanquidade)Led 8: Bombear e centrifugar à máx. rotaçãoLed 9: Posicionamento do tambor (só para toploader).Led 10:Memória de erros, último alarme é indicado e pode

ser apagado.

Page 57: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

57ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSPrograma de assistência técnica

Memória de erros: Último alarme e resetSe o selector rotativo no programa de assistência técnica for rodado no sentido dos ponteiros do relógio para a 10ª posição, pode-se ler e apagar no EEPROM o último erro que surgiu.

Para apagar o erro memorizado, são premidos em simultâneo as teclasSTART/PAUSE e uma tecla qualquer no Full SMD – UI, as teclas 1 e 4 no AEG – UI e as teclas 2 e 4 no Delta3 – UI, durante aproximadamente 2 segundos.

Nesta posição pode ser apagado o último alarme

No mostrador é indicado E 00.

Page 58: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

58ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSPrograma de assistência técnica

ATENÇÃO ! ! !O programa de assistência técnica é terminado ao desligar-se o aparelho.

Dependendo da configuração da software, éiniciado o programa de controlo de produçãona próxima ligação. No mostrador aparece „ELE“.

Para terminar, desligar e voltar a ligar o aparelho.

Page 59: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

59ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSDemo Mode

Ligar o Demo Mode:

Premir ao mesmo tempo a combinação de teclas definida (START/PAUSE e uma outra tecla qualquer para Full SMD, teclas 1 e 2para AEG) e colocar o selector rotativo no sentido dos ponteiros dorelógio para a 2ª posição.Dentro de 5 segundos piscam os leds da indicação do decurso doprograma para confirmação.Para o Delta3 User Interface terão de ser accionados em simultâneo as teclas 1 e 3, nisto o aparelho é ligado.

Para sair do Demo Mode deve-se desligar o aparelho.

No caso de máquinas de carga por cima (toploader), está apenas disponível a Set up Phase no Demo Mode. (Tecla de START/PAUSE está activa). Para sair do Demo Mode terá de ser accionada a mesmacombinação de teclas como para ligar o Demo Mode.

Page 60: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

60ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGestão do alarme

A Gestão do alarme só está activo durante a execução de programas(excepto Aqua Alarm, erro de configuração, erro de rede...).

No User Mode é apenas indicado o erro de grupo.

O código de erro completo é indicado no programa de assistência técnica.

A indicação de erros ocorre no mostrador e mediante leds a piscar. O diodo final mostra o grupo de erros e o diodo START/PAUSE indicao número de erro (p.ex. no erro E53 o diodo final pisca 5 vezes e o diodoSTART/PAUSE 3 vezes).

Durante o programa de lavagem pode-se consultar o último erro surgidocom a combinação padrão de teclas.O último erro surgido pode ser consultado.Um erro indicado é memorizado no EEPROM e fornece aos técnicos deserviço auxílio na pesquisa de erros.

Page 61: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

61ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGestão do alarme

Indicação de erros na EWM 1000 PLUS

Todos os aparelhos EWM 1000 Plus com indicação de 7

segmentos indicam um erro surgido no mostrador.

O erro é visualizado como E X Y p.ex. E51.

E = Erro (Error)

X = Grupo de erros

Y = Número do erro

Page 62: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

62ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGestão do alarme

Exemplo: Indicação rápida do código de erroO último código de erro também pode ser indicadoquando a máquina não estiver em Diagnose Mode:

Premir a tecla START/PAUSE e uma das teclas de opção (ou as duas teclas em cima à esq.em caso de disposição vertical) em simultâneo por no mín. 2 sec.

Todos os LED’s apagam-se emostram depois o código de errointegral

Enquanto as teclas permanecerem premidas, a sequência de pisca-pisca repete-se

Page 63: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

63ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E10

•Código do erro: E11•Descrição: Problemas na alimentação de água•Estado do erro: water load timeout expirado

(load timeout para cada fase deenchimento)

•Possíveis erros: - Torneira fechada ou pressão de água insuficiente

- Válvula danificada- Trapa de ar bloqueada ou tem fuga- Pressostato avariado- Cablagem ou electrónica de

comando danificada•Reacção: Programa em estado de repouso e

porta trancada •Reset / Tecla: START

Page 64: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

64ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E10

•Código do erro: E13•Descrição: Fuga de água•Estado do erro: Atingido water load time out total

(o volume de enchimento máximo foi excedido)

•Possíveis erros: - Pressão de água insuficiente- Válvula danificada- Trapa de ar bloqueada ou com fuga- Pressostato danificado- Cablagem ou electrónica de

comando danificadaReacção: Programa em estado de repouso e

porta trancadaReset / Tecla: START

Page 65: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

65ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E20

•Código do erro: E21•Descrição: Problemas de evacuação durante o

decurso do programa•Estado do erro: Decorrido time out da bomba

(medida para cada fase de bombear)•Possível erro: - Mangueira de evacuação entupida

- Trapa de dejectos entupida- Bomba de evacuação danificada- Pressostato danificado- Corrente de descarga excessiva

sobre a barra de aquecimento- Electrónica de comando oucablagem danificada

•Reacção: Programa em estado de repouso•Reset / Tecla: START

Page 66: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

66ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E20

•Código do erro: E23•Descrição: Erro Triac bomba de evacuação•Estado do erro: Incongruência entre bomba de

evacuação, circuito de monitoração Triac e estatuto Triac

•Possível erro: - Bomba de evacuação avariada- Cablagem ou electrónica de

comando danificada•Reacção: Bombeagem de segurança;

interrompe o programa com aporta destrancada

•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 67: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

67ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E20

•Código do erro: E24•Descrição: Bomba de evacuação; erro no

circuito de monitoração Triac•Estado do erro: Tensão de entrada no MP sempre 0

ou 5V •Possível erro: Electrónica de comando danificada•Reacção Bombeagem de segurança:

interrompe o programa com porta destrancada

•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 68: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

68ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E30

•Código do erro: E33•Descrição: Incongruência Anti boil – 1st level•Estado do erro: Anti boil level OFF e 1st level ON

ou outra incongruência nestescontactos

•Possível erro: - Pressostato danificado- Corrente de descarga excessiva nabarra de aquecimento

- Barra de aquecimento danificada- Cablagem ou electrónica de

comando danificada•Reacção Bombeagem de segurança:

interrompe o programa com a porta destrancada

•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 69: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

69ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E30

•Código do erro: E35•Descrição: Transbordo•Estado do erro: O contacto de transbordo do

pressostato é activado mais de 15 sec•Possível erro: - Válvula danificada

- Fuga na trapa de ar- Pressostato danificado- Cablagem ou electrónica de

comando danificada•Reacção: Programa bloqueado

Água é bombeada até ao nível Antiboil ou no máx. 5 min

•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 70: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

70ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E30

•Código do erro: E36•Descrição: Erro no circuito de monitoração

Antiboil•Estado do erro: Valor de tensão de entrada no MP

sempre 0 ou 5V•Possível erro: Electrónica de comando danificada•Reacção: Programa bloqueado com a porta

trancadaReset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 71: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

71ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E30

•Código do erro: E37•Descrição: 1st level, erro no circuito de

monitoração•Estado do erro: Valor de tensão de entrada no MP

sempre 0 ou 5V•Possível erro: Electrónica de comando danificada•Reacção: Programa bloqueado com porta

trancada•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 72: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

72ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E30

•Código do erro: E39•Descrição: HV1 level (nível de transbordo),

erro no circuito de monitoração•Estado do erro: Valor de tensão de entrada no MP

sempre 0V•Possível erro: Electrónica de comando danificada•Reacção Programa bloqueado com porta

trancadaReset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 73: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

73ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E40

•Código do erro: E41•Descrição: Porta não trancada•Estado do erro: Time out trancamento decorrido (15

segundos)•Possível erro: - Trancamento avariado

- Cablagem ou electrónica decomando danificada

•Reacção: Programa em estado de repouso•Reset / Tecla: START

Page 74: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

74ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E40

•Código do erro: E42•Descrição: Erro de trancamento da porta•Estado do erro: Porta destranca durante execução do

programa (timeout 15s) outrancamento da porta não destranca(timeout 4 min)

•Possível erro: - Trancamento avariado- Cablagem ou electrónica de

comando danificada- Corrente de descarga excessivana barra de aquecimento

•Reacção: Programa em estado de repouso•Reset / Tecla: START

Page 75: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

75ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E40

•Código do erro: E43•Descrição: Erro Triac no trancamento da porta•Estado do erro: Incongruência entre circuito de

monitoração trancamento-Triac eestatuto Triac

•Possível erro: - Trancamento danificado- Cablagem ou electrónica de

comando danificada•Reacção: IF DOOR_CLOSED_SENSING=ON

Bombear de segurança:interrompe o programa com portadestrancada

•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 76: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

76ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E40

•Código do erro: E44•Descrição: Porta trancada, erro no circuito de

monitoração•Estado do erro: Tensão de entrada no MP sempre 0V

ou incongruência no circuito demonitoração Triac da bomba

•Possível erro: Electrónica de comando avariada•Reacção: Se porta estiver trancada, então

bombear de segurançaPrograma bloqueado

•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 77: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

77ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E40

•Código do erro: E45•Descrição: Triac da porta, erro no circuito de

monitoração •Estado do erro: Valor de tensão de entrada no MP

sempre 0 ou 5V •Possível erro: Electrónica de comando danificada•Reacção: IF DOOR_CLOSED_SENSING=ON

Bombear de segurançaPrograma bloqueado

Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 78: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

78ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E50

•Código do erro: E51•Descrição: Curto-circuito Motor-Triac•Estado do erro: Motor-Triac está curto-circuitado•Possível erro: - Electrónica de comando danificada

- Corrente de descarga sobreenrolamento do motor

•Reacção: Programa bloqueado após 5 tentativas

Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 79: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

79ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E50

•Código do erro: E52•Descrição: Sem sinal taquimétrico do motor•Estado do erro: Sem sinal taquimétrico dentro do

limite de tempo•Possível erro: - Motor danificado

- Cablagem ou electrónica decomando danificada

•Reacção: Programa bloqueado após 5 tentativas

•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 80: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

80ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E50

•Código do erro: E53•Descrição: Motor-Triac, erro no circuito de

monitoração•Estado do erro: Valor de tensão de entrada no MP

sempre 0 ou 5V•Possível erro: Electrónica de comando danificada•Reacção: Programa bloqueado•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 81: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

81ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E50

•Código do erro: E54•Descrição: Relé do motor grudado (sempre

activo)•Estado do erro: Nível de tensão excessivo no circuito

de monitoração do Motor-Triac,quando todos os relés estãodesligados

•Possível erro: - Electrónica de comando danificada- Corrente de descarga noenrolamento do motor

•Reacção: Programa bloqueado após 5tentativas

•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 82: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

82ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E60

•Código do erro: E61•Descrição: Aquecimento insuficiente durante o

programa de lavagem•Estado do erro: Atingido time out do aquecimento•Possível erro: - NTC danificado

- Barra de aquecimento danificada- Cablagem ou electrónica de

comando danificada•Reacção: Fase de aquecimento é omitida •Reset / Tecla: ---

Page 83: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

83ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E60

•Código do erro: E62•Descrição: Sobreaquecimento durante o

programa de lavagem•Estado do erro: NTC temperatura > 88°C mais de

5 minutos•Possível erro: - NTC danificado

- Barra de aquecimento danificada- Cablagem ou electrónica de

comando danificada•Reacção: Bombear de segurança, interrompe o

programa com porta destrancada•Reset / Tecla: ON / OFF RESET

Page 84: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

84ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E60

•Código do erro: E66•Descrição: Relé do aquecimento danificado•Estado do erro: Incongruência entre anti boil e o

estatuto do relé•Possível erro: - Electrónica de comando danificada

- Corrente de descarga sobre a barrade aquecimento

•Reacção: Bombear de segurança, interrompe oprograma com porta destrancada

•Reset /Tecla: ON / OFF RESET

Page 85: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

85ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E70

•Código de erro: E71•Descrição: Erro NTC•Estado do erro: Valor de tensão fora dos limites

(circuito aberto ou curto-circuitado)•Possível erro: - NTC danificado

- Cablagem ou electrónica decomando danificada

•Reacção: Fase de aquecimento é omitida•Reset / Tecla: START

Page 86: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

86ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E70

•Código do erro: E74•Descrição: NTC em posição errada•Estado de erro: a temperatura de água não sobe

de forma suficiente•Possível erro: - NTC não está na posição correcta•Reacção: Fase de aquecimento é omitida•Reset / Tecla: START

Page 87: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

87ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E80

•Código de erro: E82•Descrição: Código errado na posição OFF•Estado do erro: Código de RESET do selector

rotativo não é idêntico com dadosde falha de rede

•Possível erro: - Dados de configuração errados no EEPROM- Electrónica de comando avariada

•Reacção: ---•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 88: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

88ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E80

•Código do erro: E83•Descrição: Código não definido do selector

rotativo (não é indicado no UserMode)

•Estado do erro: Código do selector rotativo não ésuportado pelos dados deconfiguração

•Possível erro: - Dados de configuração errados noEEPROM

- Electrónica de comando danificada•Reacção: Repõe programa no início•Reset / Tecla: START

Page 89: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

89ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E90

•Código do erro: E91•Descrição: User Interface – electrónica de

comando – erro de comunicação•Estado do erro: Problema de comunicação entre

User Interface e electrónica de comando

•Possível erro: - Cablagem danificada- User Interface danificado- Electrónica de comando danificada

•Reacção: Programa bloqueado•Reset / Tecla: ---

Page 90: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

90ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E90

•Código do erro: E92•Descrição: User Interface – Electrónica de

comando – Erro de incongruência•Estado do erro: Protocolo entre a electrónica de

comando e o User Interface não estáem concordância

•Possível erro: Electrónica de comando nãocompatível com o User Interface

•Reacção: Programa bloqueado•Reset / Tecla: ---

Page 91: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

91ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E90

•Código do erro: E93•Descrição: Erro de configuração da máquina•Estado do erro: Dados de configuração não

concordantes ao ligar (erro da somade controlo)

•Possível erro: - Programação errada no EEPROM - Electrónica de comando danificada

•Reacção: Programa bloqueado•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 92: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

92ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E90

•Código do erro: E94•Descrição: Erro de configuração no programa

de lavagem•Estado do erro: Erros de configuração não

concordantes ao ligar (erro de somade controlo)

•Possível erro: - Programação errada no EEPROM - Electrónica de comando danificada

•Reacção: Programa bloqueado•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 93: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

93ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E90

•Código do erro: E95•Descrição: Erro de comunicação entre

microprocessador e EEPROMexterno

•Estado do erro: Erro surge durante Ler/Escrever noEEPROM externo

•Possível erro: Electrónica de comando danificada•Action / status Programa bloqueado•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 94: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

94ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros E90

•Código do erro: E97•Descrição: Incongruência entre selector rotativo

e configuração do programa•Estado do erro: Código do programa no selector

rotativo não se encontra na tabela deprogramas

•Possível erro: - Programação EEPROM errada- Electrónica de comando danificada

•Reacção: Programa bloqueado•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Page 95: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

95ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros EA0

•Código do erro: EA1 (apenas em toploader)•Descrição: Erro de sistema DSP•Estado do erro: Sem monitoração da posição do

tambor com o motor a funcionar•Possível erro: - Cablagem ou electrónica de

comando danificada- Erro de monitoração DSP- Correia do motor rasgada

•Reacção: Posicionamento do tambor é omitido•Reset / Tecla: ---

Page 96: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

96ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros EB0

•Código do erro: EB1•Descrição: Frequência de rede fora dos valores

limite•Estado do erro: Frequência de rede superior ou

inferior aos valores limiteconfigurados

•Possível erro: Rede errada ou com falha•Reacção: Programa interrompido com dados

de falha de rede memorizados•Reset / Tecla: ---

Page 97: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

97ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros EB0

•Código do erro: EB2•Descrição: Tensão de rede excessiva•Estado do erro: MAIN_V sensing Tensão de entrada

no MP é de 5V•Possível erro: - rede errada ou com falha

- electrónica de comando danificada•Reacção: Programa interrompido com dados

de falha de rede memorizados•Reset / Tecla: ---

Page 98: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

98ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros EB0

•Código do erro: EB3•Descrição: Tensão de rede insuficiente•Estado do erro: Tensão de rede é inferior ao valor

limite configurado•Possível erro: - rede errada ou com falha

- electrónica de comando danificada•Reacção: Programa interrompido com dados

de falha de rede memorizados•Reset / Tecla: ---

Page 99: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

99ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros EF0

•Código do erro: EF1•Descrição: Trapa de dejectos entupida (filtro)•Estado do erro: Problemas de bombear, contacto

Antiboil não comuta após tempoprogramado

•Possível erro: Trapa de dejectos entupida

•Reacção: Erro aparece no mostrador no fim do programa, quando o problema surgir três vezes seguidas nos ciclos deenxaguamento

•Reset / Tecla: START

Page 100: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

100ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGrupo de erros EF0

•Código do erro: EF3•Descrição: Alarme Aqua Control•Estado do erro: DRAIN_TY_S „low“ , quando o

Triac não estiver endereçado e a função de Aqua Control configurada

•Possível erro: - Água na cuba do fundo - Bomba de evacuação Triac

Curto-circuito•Reacção: Bombear•Reset / Tecla: ON / OFF , RESET

Atenção: Em aparelhos com sistema de Aqua Control este erro podetambém ocorrer se houver um curto-circuito Triac dabomba. Não é possível dividir os erros nesta configuração.

Page 101: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

101ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSEsquema de circuitos

Page 102: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

102ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSEsquema de circuitos da electrónica de comando

Page 103: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

103ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGestão de erros

Exemplo erro E43: Erro de trancamento da porta 1

∞Ω

Situação normal: Porta aberta

Sem sinaldo MP

high sinalno MP

Triac da portabloqueado

230V AC

Page 104: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

104ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGestão de erros

Exemplo erro E43: Erro de trancamento da porta 2

0 Ω

Situação normal: Porta fechada

Sinaldo MP

low sinalno MP

Triac da portaendereçadot

Page 105: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

105ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGestão de erros

Exemplo erro E43: Erro de trancamento da porta 3

sem sinaldo MP

low sinalno MP

Situação de erro: Triac da porta curto-circuitado

Triac da portaCurto-circuito

O alarme surge, se esta situaçãopermanecer mais de 3s.

Page 106: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

106ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGestão de erros

Exemplo erro E44: „Porta fechada“ - Erro de detecção 1Situação normal: Porta aberta

Sensing5V DC

230V AC5V DC

destrancada

0V AC

Page 107: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

107ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGestão de erros

Beispiel Fehler E44: „Porta fechada“ - Erro de detecção 2Situação normal: Porta trancada

Sensing

230V AC5V DC

fechada

230V AC

Tensão rectangular

Porta trancada

tensão alternada∼reduzida

Page 108: EWM 1000 PLUS - service.electrolux.com · Configuração Teclas: máx. 9 vertical Leds: máx. 26 + 24 ... • No fim do programa a electrónica desliga a corrente de trancamento da

108ESSE-N / H.K. April 2003

EWM 1000 PLUSGestão de erros

Sensing5 V DC

Exemplo erro E44: „Porta fechada“ – Erro de detecção 3Situação de erro: Porta trancada

trancada

230V ACtensão alternada∼reduzida

A monitoração do trancamento da porta não funciona de modo correcto.Esta monitoração é consultada sobre um contacto aberto normal. No MP terá de haver uma tensão rectangular de 5V quando a porta estiver trancada, e um valor ajustado quando ela estiver destrancada. Se no MP houver um outro valor por mais de 3 segundos é estabelecido o alarme.