86
1

Executive stairs

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Executive stairs

1

Page 2: Executive stairs
Page 3: Executive stairs

5

I n d e x

. 1 9

J OY

. 3 1

S T Y L A

. 3 7

R I A LT O

. 4 3

B R e R A

. 4 9

O n d A

. 5 9

L I n e

. 6 5

C OV e R

. 7 1

C O n C R e T e

. 0 9

d e C ó R

Page 4: Executive stairs

S CA L e d I A LTA g A m m AT O p quA L I T Y S TA I R CA S e Se S CA L I e R S h Au T d e g A m m ee S CA L e R A S d e g A m A A LTAЛестницы высшего кЛасса

EXECUTIVE è la nuova divisione Rintal dedicata esclusivamente alle scale di alta gamma.

EXECUTIVE is the new Rintal division dedicated exclusively to top quality staircases.

EXECUTIVE est la nouvelle division Rintal dédiée exclusivement aux escaliers haut de gamme.

EXECUTIVE es la nueva división de Rintal dedicada exclusivamente a las escaleras de gama alta.

EXECUTIVE – это новое подразделение компании Rintal, занимающаяся исключительно изготовлением лестниц высшего класса.

m A d e I n I TA LYm A d e I n I TA LYm A d e I n I TA LYm A d e I n I TA LYизготовЛено в итаЛии

Tutti i prodotti EXECUTIVE hanno finiture e design Made in Italy.

Design and precious finishing 100% Made in Italy.

Design et finitions de valeur rigoureusement Made in Italy.

Diseño y acabados de calidad con la garantía de Made in Italy.

Дизайн и высококачественная отделка продукции, произведенной только в италии.

6

Page 5: Executive stairs

d e S I g n S u m I S u R ATA I L O R e d d e S I g nd e S I g n S u R m e S u R ed I S e ñ O A m e d I dAДизайн на заказ

Ogni progetto EXECUTIVE è realizzato su misura sulle esigenze del cliente e del progettista.

Design customized according to client or designer’s requirements.

Projet personnalisé selon les exigences du client ou du dessinateur.

Diseño personalizado según las exigencias del cliente o del diseñador.

Персонализированное проектирование по желанию клиента или проектировщика.

p R O g e T T I C O n T R AC TC O n T R AC T p R O J e C T Sp R O J e T S C O n T R AC Tp R OY e C T O S d e C O n T R AT O Проекты ConTRaCT

La divisione EXECUTIVE è il partner ideale per la realizzazione dei progetti internazionali più prestigiosi.

Ideal for the most reputable international projects that require an exclusive design.

Idéal pour les projets internationaux les plus prestigieux qui ont besoin d’un design distinctif.

Ideal para los proyectos internacionales más prestigiosos que requieren un diseño distintivo.

идеальны для самых престижных международных проектов, требующих особого дизайна.

SpAzI ReSIdenzIALI e puBBLICIR e S I d e n T I A L A n d p u B L I C S pAC e Se S pAC e S R é S I d e n T I e L S e T p u B L I C Se S pAC I O S R e S I d e n C I A L e S Y p ú B L I C O SЖиЛые и общественные зДания

EXECUTIVE è ideale per spazi residenziali e pubblici, anche dove la progettazione deve avere un forte contenuto strutturale.

Utmost safety, certified structures, where sturdy structures are required.

Haute sécurité, certification des structures, là où il y a besoin d’un fort contenu structural.

Máxima seguridad, certificado de las estructuras, donde se requiere un contenido estructural fuerte.

Максимальная безопасность, сертификация конструкций при необходимости обеспечения особой прочности.

7

Page 6: Executive stairs
Page 7: Executive stairs

9

L I n e

9

Dècor – это коллекция консольных лестниц с ограждением из стекла, которое декорировано цветными, нежными узорами в сериях Te-

orema, Cristallo и Esagon, проект Каролины Мелис.

Этот дизайн напоминает стиль деко, оптическое искусство оп-арт и случайное преломление стекла словно в кристалле.

Стекла из коллекции Décor отлично подходят к бетонным лестницам, моделям на косоурах и стальном каркасе из коллекции Executive.

Decór è una collezione di scale a sbalzo con vetri disegnati da

trame sottili e colorate.

Tre sono i decori, realizzati da Carolina Melis: Teorema, Cristal-

lo ed ésagon. Disegni che recuperano le emozioni di trame

Decò, optical e, nel caso di Cristallo, le fratture casuali del

vetro stesso.

I vetri di Decór possono essere utilizzati anche per scale in

muratura e per le scale in acciaio della Collezione Executive.

Decór is a collection of cantilever stairs with glass railings,

decorated with colored think patterns.

Carolina Melis designed three different decorations: Teorema,

Cristallo and ésagon. These designs recall the emotions of

Decò patterns, optical graphics, and in case of Cristallo the

random cracks of the glass itself.

The Decór glasses can be installed also on concrete stairs and

on the other steel stairs of the Executive Collection.

Décor est une collection de escaliers en porte à faux avec des

verres conçus par des textures fines et colorées.

Les modèles realisés par Carolina Melis sont trois: Teorema,

Cristallo et ésagon. Ces dessins rappellent les émotions de

l’art Déco, les modèles optiques et, dans le cas de Cristallo,

les fractures aléatoires du verre.

Les verres de Décor peuvent également être utilisés sur des

escaliers en béton et sur les escaliers en acier de la Collec-

tion Executive.

Decor es una colección de escaleras en voladizo con vidrios

diseñados por texturas finas y de color.

Tres son los diseños realizados por Carolina Melis: Teorema,

Cristallo y ésagon. Dibujos que recuperan las emociones de

las texturas de Art Deco, ópticos y, en el caso de Cristallo,

las fracturas al azar propios del vidrio.

Los vidrios de Décor se pueden también utilizar en las esca-

leras de obra y en las escaleras de acero de la Colección

Executive.

d e s i g n b yCA R O L I nA m e L I S

Collezione | Collection | Collection | Collection | Эксклюзивный характер

d e C ó R

Page 8: Executive stairs

J O Yd e s i g n b yCA R O L I nA m e L I S

10

Page 9: Executive stairs

d e C O Re S A g O n

11

L e f TpAg e

Decor Esagon

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Bianco | White | Blanc | Blanco | белый

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair

Vidrio extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

Page 10: Executive stairs

J O Yd e s i g n b yCA R O L I nA m e L I S

12

Page 11: Executive stairs

d e C O RT e O R e m A

13

L e f TpAg e

Decor Teorema

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Calacatta

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair

Vidrio extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

Page 12: Executive stairs

J O Yd e s i g n b yCA R O L I nA m e L I S

14

Page 13: Executive stairs

d e C O RC R I S T A L L O

15

L e f TpAg e

Decor Cristallo

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Ral 5012

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair

Vidrio extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

Page 14: Executive stairs

16

Page 15: Executive stairs

17

STeeL L Ine

Un forte carattere Hi-Tech con finitura “lucido”,

“spazzolato” o “color”, in abbinamento alla trasparenza del vetro,

alla naturalezza del legno o alla matericità della pietra.

A strong Hi-Tech profile with “polished”, “brushed” or “coloured”

finishing, combined with glass transparency, featuring the natural touch

of wood or the consistency of stone.

Un caractère Hi-Tech fort avec finition “brillant”, “brossé”

ou “color”, associé à la transparence du verre, au naturel du bois

ou à la matérialité de la pierre.

Un fuerte carácter Hi-Tech con acabado “brillante”, “cepillado”

o “color”, combinado con la transparencia del vidrio, con la naturaleza

de la madera o la dureza de la piedra.

Ярко выраженный стиль «хай-тек» с отделкой «блестящая»,

«полированная» или «цветная», в сочетании с прозрачностью

стекла, натуральностью дерева или текстурностью камня.

È possibile personalizzare il Progetto con materiali e finiture a campione. - The design

can be customized with sample materials and finishing. - Il est possible de personnaliser

le Projet avec des matériaux et des finitions sur échantillon. - Es posible personalizar el

Proyecto con materiales y acabados con muestra. - Проект можно персонализировать

с помощью материалов и отделки на выбор.

Page 16: Executive stairs
Page 17: Executive stairs

19

J O Y

gioia delle forme | Joy of shapes | Joie de formes

A l e g r í a d e f o r m a s | Р а д о с т ь ф о р м

È possibile personalizzare il Progetto con materiali e finiture a campione. - The design

can be customized with sample materials and finishing. - Il est possible de personnaliser

le Projet avec des matériaux et des finitions sur échantillon. - Es posible personalizar el

Proyecto con materiales y acabados con muestra. - Проект можно персонализировать

с помощью материалов и отделки на выбор.

19

J O Yb y S i m o n e m i c h e l i

Page 18: Executive stairs

J O Y

d e s i g n b y S i m o n e m i c h e l i 20

Page 19: Executive stairs

J O Y

21

Page 20: Executive stairs

22d e s i g n b y S i m o n e m i c h e l i

Page 21: Executive stairs

23

pReVIOuS And L e f TpAg e

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Inox 304 | Stainless steel 304 | Inox 304 | Inox 304

нержавеющая сталь 304

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair | Vidrio

extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro giallo | Yellow glass | Verre jaune

Vidrio amarillo | Желтое стекло

23

J O Y

Page 22: Executive stairs

L I n e

d e s i g n b y S i m o n e m i c h e l i 24

Page 23: Executive stairs

J O Y

25

J O Y

Page 24: Executive stairs

26d e s i g n b y S i m o n e m i c h e l i

Page 25: Executive stairs

27

J O Y

pReVIOuS And L e f TpAg e

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Cromato lucido | Polished chromed | Chromé poli | Cromado

pulido | Блестящий хром

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair | Vidrio

extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair | Vidrio

extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

27

J O Y

Page 26: Executive stairs

28d e s i g n b y S i m o n e m i c h e l i

Page 27: Executive stairs

29

J O Y

29

J O Y

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Bianco perlato | Pearled white | Blanc perlé

Blanco perlado | Жемчужно-белый

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Calacatta

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair | Vidrio

extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

L e f T pAg e

Page 28: Executive stairs
Page 29: Executive stairs

S T Y L A

Carattere esclusivo | unique nature | Caratère exclusi f

Carácter exclusivo | Эксклюзивный характер

È possibile personalizzare il Progetto con materiali e finiture a campione. - The design

can be customized with sample materials and finishing. - Il est possible de personnaliser

le Projet avec des matériaux et des finitions sur échantillon. - Es posible personalizar el

Proyecto con materiales y acabados con muestra. - Проект можно персонализировать

с помощью материалов и отделки на выбор.

31

Page 30: Executive stairs

S T Y L A

32

Page 31: Executive stairs

S T Y L AS T Y L A

33

Page 32: Executive stairs

S T Y L A

34

Page 33: Executive stairs

S T Y L A

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Inox 304 | Stainless steel 304 | Inox 304 | Inox 304

нержавеющая сталь 304

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Calacatta

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Zenith Inox 304 | Zenith Stainless steel 304 | Zenith Inox 304

Zenith Inox 304 | Zenith нержавеющая сталь 304

pReVIOuS pAg e

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Inox 304 | Stainless steel 304 | Inox 304 | Inox 304

нержавеющая сталь 304

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Vetro strutturale extra chiaro | Extra clear structural glass

Verre structurel extra clair | Vidrio estructural extra claro

Конструкционное экстросветлое прозрачное стекло

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Minimal Inox 304 | Minimal Stainless steel 304 | Minimal Inox

304 | Minimal Inox 304 | Minimal нержавеющая сталь 304

L e f T pAg e

S T Y L A

35

Page 34: Executive stairs
Page 35: Executive stairs

R I A L T O

R I A L T OVisione contemporanea | Contemporary v is ion | Vis ion contemporaine

Vis ión contemporanea | Современное видение

È possibile personalizzare il Progetto con materiali e finiture a campione. - The design

can be customized with sample materials and finishing. - Il est possible de personnaliser

le Projet avec des matériaux et des finitions sur échantillon. - Es posible personalizar el

Proyecto con materiales y acabados con muestra. - Проект можно персонализировать

с помощью материалов и отделки на выбор.

37

Page 36: Executive stairs

R I A L T O

38

Page 37: Executive stairs

R I A L T OR I A L T O

39

Page 38: Executive stairs

40

Page 39: Executive stairs

R I A L T OR I A L T O

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Inox 304 | Stainless steel 304 | Inox 304 | Inox 304

нержавеющая сталь 304

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Marmo Nero | Marble Black | Marbre Noir | Mármol Negro

Мрамор Черный

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair | Vidrio

extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

pReVIOuS pAg e

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Inox 304 | Stainless steel 304 | Inox 304 | Inox 304

нержавеющая сталь 304

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

urel 27 | Natural 27 | Натуральный 27

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair | Vidrio

extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

L e f T pAg e

41

Page 40: Executive stairs
Page 41: Executive stairs

B R e R A

b r e r ae s s e n z i a l i t à i n o g n i e l e m e n t o | e s s e n t i a l i t y i n e a c h e l e m e n t e s s e n t i e l p o u r c h a q u e é l é m e n t | e s e n c i a l e n c a d a e l e m e n t o

Строгость в каждом элементе

È possibile personalizzare il Progetto con materiali e finiture a campione. - The design

can be customized with sample materials and finishing. - Il est possible de personnaliser

le Projet avec des matériaux et des finitions sur échantillon. - Es posible personalizar el

Proyecto con materiales y acabados con muestra. - Проект можно персонализировать

с помощью материалов и отделки на выбор.

43

Page 42: Executive stairs

B R e R A

44

Page 43: Executive stairs

B R e R AB R e R A

45

Page 44: Executive stairs

B R e R A

46

Page 45: Executive stairs

B R e R A

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Cromato lucido | Polished chromed | Chromé poli | Cromado

pulido | Блестящий хром

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Vetro strutturale extra chiaro | Extra clear structural glass

Verre structurel extra clair | Vidrio estructural extra claro

Конструкционное экстросветлое прозрачное стекло

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Zenith Inox 304 | Zenith Stainless steel 304 | Zenith Inox 304

Zenith Inox 304 | Zenith нержавеющая сталь 304

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Inox 304 | Stainless steel 304 | Inox 304 | Inox 304

нержавеющая сталь 304

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Vetro strutturale extra chiaro | Extra clear structural glass

Verre structurel extra clair | Vidrio estructural extra claro

Конструкционное экстросветлое прозрачное стекло

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair | Vidrio

extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

B R e R A

pReVIOuS pAg e

L e f T pAg e

47

Page 46: Executive stairs
Page 47: Executive stairs

O n d A

O n d AArmonia in movimento | harmony in motion | harmonie en mouvement

Armonia en movimiento | Гармония в движении

È possibile personalizzare il Progetto con materiali e finiture a campione. - The design

can be customized with sample materials and finishing. - Il est possible de personnaliser

le Projet avec des matériaux et des finitions sur échantillon. - Es posible personalizar el

Proyecto con materiales y acabados con muestra. - Проект можно персонализировать

с помощью материалов и отделки на выбор.

49

Page 48: Executive stairs

O n d A

50

Page 49: Executive stairs

O n d AO n d A

51

Page 50: Executive stairs

52

Page 51: Executive stairs

O n d AO n d A

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Inox 304 | Stainless steel 304 | Inox 304 | Inox 304

нержавеющая сталь 304

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Noce 16 | Walnut 16 | Noyer 16 | Nogal 16 | Грецкий орех 16

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair | Vidrio

extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Marmo Nero | Marble Black | Marbre Noir | Mármol Negro

Мрамор Черный

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair | Vidrio

extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Cromato lucido | Polished chromed | Chromé poli | Cromado

pulido | Блестящий хром

pReVIOuS pAg e

L e f T pAg e

53

Page 52: Executive stairs

54

Page 53: Executive stairs

55

O n d A

Page 54: Executive stairs

O n d A

56

Page 55: Executive stairs

O n d A

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Inox 304 | Stainless steel 304 | Inox 304 | Inox 304

нержавеющая сталь 304

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Carrara

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro chiaro | Clear glass | Verre clair | Vidrio claro | Cветлое

стекло

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Quarzite grigia | Gray quartz | Quartzite gris

Cuarcita gris | Серый кварцит

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair | Vidrio

extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Cromato lucido | Polished chromed | Chromé poli | Cromado

pulido | Блестящий хром

O n d A

pReVIOuS pAg e

L e f T pAg e

57

Page 56: Executive stairs
Page 57: Executive stairs

L I n e

L I n eequil ibr io del le forme | Balance of forms

équi l ibre dans les formes | el equi l ibr io de la forma

Равновесие форм

È possibile personalizzare il Progetto con materiali e finiture a campione. - The design

can be customized with sample materials and finishing. - Il est possible de personnaliser

le Projet avec des matériaux et des finitions sur échantillon. - Es posible personalizar el

Proyecto con materiales y acabados con muestra. - Проект можно персонализировать

с помощью материалов и отделки на выбор.

59

Page 58: Executive stairs

L I n e

60

Page 59: Executive stairs

L I n eL I n e

61

Page 60: Executive stairs

62

Page 61: Executive stairs

L I n e

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Inox 304 | Stainless steel 304 | Inox 304 | Inox 304

нержавеющая сталь 304

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Calacatta

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair | Vidrio

extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Inox 304 | Stainless steel 304 | Inox 304 | Inox 304

нержавеющая сталь 304

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Naturale 27 | Natural 27 | Naturel 27 | Natural 27 | Натуральный 27

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair | Vidrio

extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

L I n e

pReVIOuS pAg e

L e f T pAg e

63

Page 62: Executive stairs
Page 63: Executive stairs

C O V e R

C O V e RIl ritmo del l ’energia | The rhythm of energy | Le rythme de l ’énergie

el r i tmo de la energía | Ритм энергии

È possibile personalizzare il Progetto con materiali e finiture a campione. - The design

can be customized with sample materials and finishing. - Il est possible de personnaliser

le Projet avec des matériaux et des finitions sur échantillon. - Es posible personalizar el

Proyecto con materiales y acabados con muestra. - Проект можно персонализировать

с помощью материалов и отделки на выбор.

65

Page 64: Executive stairs

C O V e R

66

Page 65: Executive stairs

C O V e RC O V e R

67

Page 66: Executive stairs

68

Page 67: Executive stairs

C O V e R

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Cromato lucido | Polished chromed | Chromé poli

Cromado pulido | Блестящий хром

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Calacatta

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Zenith Inox 304 | Zenith Stainless steel 304 | Zenith Inox 304

Zenith Inox 304 | Zenith нержавеющая сталь 304

Struttura | Structure | Structure | Estructura | Структура

Cromato lucido | Polished chromed | Chromé poli | Cromado

pulido | Блестящий хром

Gradino | Step | Marche | Peldaño | Cтупени

Vetro strutturale extra chiaro | Extra clear structural glass

Verre structurel extra clair | Vidrio estructural extra claro

Конструкционное экстросветлое прозрачное стекло

Ringhiera | Railing | Rampe | Barandilla | Oграждение

Vetro extra chiaro | Extra clear glass | Verre extra clair | Vidrio

extra claro | Экстросветлое прозрачное стекло

C O V e R

pReVIOuS pAg e

L e f T pAg e

69

Page 68: Executive stairs

70

C O n C R e T e

Page 69: Executive stairs

71

C O n C R e T e L I n eLinea Cemento per interni ed esterni. Linee pure e scultoree vestite dal colore con straordinari

effetti materici opachi, lucidi o riflettenti. I gradini possono essere della stessa finitura

della scala o rivestiti in marmi, pietre e legni, giocando su abbinamenti o contrasti.

Concrete Line. For indoors and outdoors. Pure and sculptural lines, white or coloured, with

amazing matte, glossy or reflective material effects. The steps can have the same finishing as the

staircase or be embellished with marble, stone and wood, in different combinations or contrasts.

Ligne Ciment. Pour intérieur et extérieur. Lignes blanches ou colorées, pures et sculpturales,

avec une matérialité aux effets opaques, brillants ou réfléchissants extraordinaires. Les marches

peuvent avoir la même finition que l’escalier ou être enrichies de marbres, pierres, et bois,

en jouant sur les assortiments et les contrastes.

Línea Cemento. Para interiores y exteriores. Líneas puras y esculturales blancas o revestidas

de color, con extraordinarios efectos materiales opacos, brillantes o reflectantes. Los peldaños

pueden ser del mismo acabado que la escalera o embellecerse con mármoles,

piedras o maderas, jugando con combinaciones o contrastes.

Линия Цемент. Для внутренней и наружной установки. Чистые рельефные линии,

белые или цветные, с необыкновенным матовым, блестящим или отражающим эффектом.

Ступени могут иметь такую же отделку, как и лестница, или быть отделаны мрамором,

камнем и деревом в различных сочетаниях.

È possibile personalizzare il Progetto con materiali e finiture a campione. - The design

can be customized with sample materials and finishing. - Il est possible de personnaliser

le Projet avec des matériaux et des finitions sur échantillon. - Es posible personalizar el

Proyecto con materiales y acabados con muestra. - Проект можно персонализировать

с помощью материалов и отделки на выбор.

Page 70: Executive stairs

C O n C R e T e

72

Page 71: Executive stairs

C O n C R e T eC O n C R e T e

73

Page 72: Executive stairs

74

Page 73: Executive stairs

75

C O n C R e T e

Page 74: Executive stairs

C O n C R e T e

76

Page 75: Executive stairs

C O n C R e T eC O n C R e T e

77

Page 76: Executive stairs

78

C O n C R e T e

Page 77: Executive stairs

79

C O n C R e T e

Page 78: Executive stairs
Page 79: Executive stairs

SChede TeCnICheT e C h n I C A L S h e e T S | f I C h e S T e C h n I q u e S

f I C h A S T é C n I C A S | Т е х н и ч е С к а я и н ф о Р м а ц и я

81

Page 80: Executive stairs

82

O p e nS TA I R

HTA

PL

A | P

Alzata - Pedata | Riser - Going | Hauteur

- Giron | Contrahuella - Huella | подьем -

проступь

A = 18 ÷ 22 cmP = 22 ÷ 30 cm

L

Larghezza scala | Width | Largeur escalier |

Ancho escalera | ширина

L = 60 ÷ 120 cm

Configurazione | Configuration | Configuration

| Configuración | конфигурация

P P P

P

P

P1 P2 P3

Altezza totaleTotal height

Hauteur totaleAltura total

общая высота

Numero alzate*Number of risers*

Nombre de hauteurs* Número contrahuellas*

Число подьемов*

Numero gradiniNumber of treads

Nombre de marches Número peldañosЧисло ступеней

198÷242 cm 11 10

216÷264 cm 12 11

234÷286 cm 13 12

252÷308 cm 14 13

270÷330 cm 15 14

288÷352 cm 16 15

306÷374 cm 17 16

324÷396 cm 18 17

342÷418 cm 19 18

* In caso di sbarco a filo pavimento il numero di alzate è uguale al numero di gradini | In case of landing on floor level the number of risers is equal to the number of treads | En cas d’arrivée à fleur de dalle le nombre de hauteurs est égal au nombre de marches | En el caso de llegada a nivel del forjado el número de contrahuellas es igual al número de los peldaños | Если последняя ступень расположена в уровень пола второго этажа, то число подъемов

равно числу ступеней.

HT

Page 81: Executive stairs

83

S p I R A LS T A I R

HT

D

A

D

A

A = 18 ÷ 22 cm

D = ø 120 ÷ 300 cm

Diametro scala | Diameter | Diamètre escalier | Diámetro escale-

ra | Диаметр

Alzata | Riser | Hauteur | Contrahuella | подьем

Altezza totaleTotal height

Hauteur totaleAltura total

общая высота

Numero alzateNumber of risers

Nombre de hauteurs Número contrahuellas

Число подьемов

Numero gradiniNumber of treads

Nombre de marches Número peldañosЧисло ступеней

198÷242 cm 11 10

216÷264 cm 12 11

234÷286 cm 13 12

252÷308 cm 14 13

270÷330 cm 15 14

288÷352 cm 16 15

306÷374 cm 17 16

324÷396 cm 18 17

342÷418 cm 19 18

HT

Page 82: Executive stairs

84

C O n C R e T eS TA I R

D

A

P

Ø Esterno struttura* Ø External structure*Ø Extérieur structure*Ø Externo estructura*

наружный Ø конструкции*

N° gradini per giroN° of steps per turn

N.bre de marches par tourN° peldaños por giro

количество ступеней на виток

AlzataRiser

ContremarcheContrahuellaПодступенок

PedataTreadGironHuella

Проступь

Lunghezza utile pedataTotal tread

Longueur utile gironLongitud útil huellaПолезная длина

проступи

Ø Foro centraleØ Central holeØ Trou central

Ø Agujero centralØ центрального

отверстия

Larghezza strutturaStructure width

Largeur structureAnchura estructura

ширина конструкции

Peso gradinoStep weight

Poids marchePeso peldañoвес ступени

124 12 19 12÷32 41 18 4,5 28

133 12 19 12÷34 46 23 4,5 29

143 12 19 12÷36 52 20 4,5 33

153 12 19 12÷38 57 20 4,5 34

163 13 19 13÷39 61 20 4,5 37

177 14 18 13÷39 64 28 4,5 39

200 15 18,3 15,5÷43 74 32 5 52

200M 15 17,8 15,5÷43 74 32 5 52

214 15 18,5 15,5÷44 77 32 6 63

235 15 18,3 15,5÷50 90 32 6 70

264 16 17,5 15÷51 100 38 6 76

310 15 17,5 15÷62 120 38 7 102

* Tutte le scale possono avere senso di salita orario e antiorario | All stairs can have clockwise or anti-clockwise ascent | Tous les escaliers peuvent avoir une montée dans le sens/dans le sens contraire des aiguilles d’une montre | Todas las escaleras pueden tener sentido de subida horario o antihorario | Все лестницы могут иметь витки как в направлении часовой стрелки, так и в обратном.

Page 83: Executive stairs

85

S TA I Rf I n I T u R e

Metallo | Metal | Métal | Metal |

Металл *

Marmo | Marble | Marbre |

Mármol | Мрамор

Vetro | Glass | Verre | Vidrio | стеклo Resine | Resine | Résines | Resinas

Cмолы

Legno | Wood | Bois | Madera | Деревo*

Rov

ere

| Oak

| C

hêne

| R

oble

| ду

б Fa

ggio

| B

eech

| H

être

| H

aya

| бук

Carrara

Calacatta

Porfido BiancoWhite porphyryPorphyre BlancPórfido blancoбелый порфир

Quarzite grigiaGray quartzQuartzite grisCuarcita grisсерый кварцит

NeroBlackNoirNegroЧерный

Rosso - RedRouge - Rojo красный Asiago

Verde - GreenVert - VerdeзеленыйGuatemala

Porfido violaPurple Porphyre Violet porphyryPórfido violetaФиолетовый порфир

Bianco perlatoPearled whiteBlanc perléBlanco perladoжемчужно-белый

Ral 9010*

Bianco White Blanc Blanco белый

Grigio testurizzatoTextured greyGris anthraciteGris texturizadoтекстурированный серый

Grigio argentoSilver greyGris argentGris Plataсеребристо серый

Acciao Inox 304 lucido Polished Stainless steel 304Acier Inox brillant 304Acero Inox 304 pulidoнержавеющая сталь 304 блестящий

Acciao Inox 304 satinato Brushed Stainless steel 304Acier Inox satiné 304Acero Inox 304 cepilladoнержавеющая сталь 304 крацованный

Cromato lucidoPolished chromedChromé brillantCromado brillanteблестящий хром

Nero goffratoEmbossed blackNoir gaufréNegro gofradoЧерный

Vetro extra chiaroExtra clear glassVerre extra clairVidrio extra claroЭкстрасветлое стекло

Vetro chiaroClear glassVerre clairVidrio claroсветлое стекло

Lino/Linen Lin/Linoцвет “Лен”

Nebbia/Fog/Brouillard/Nieblaцвет “туман”

Grigio Perla/Pearl grey/Gris perle/Gris perla/ цвет“жемчужно – серый “

Ghiacciaio/Glacier Glacier/Glaciarцвет “ Ледник”

Nudo/NudeNude/Nudeцвет ” нюд ”

Terre senesi/Sienna Terre de SienneTierra de Sienaцвет “oхра-Sienna”

Cuoio Fiorentino Florentine leather/Cuir florentin/Cuero florentino/цвет “Флорентийская кожа”

Rosa delle sabbie/Pink sand/Sable rose/Arena rosada/цвет “ розовые пески ”

Ardesia/SlateArdoise/Pizarraцвет “Cерая сланец”

Wengè spazzolatoBrushed wengèWengé brosséWengé cepilladoвенге крацованный

Decapato spazzolatoBrushed decapéDecapé brosséDecapé cepilladoDecapè крацованный

Naturale spazzolato/non spazzolato Brushed/not brushed naturalNaturel brossé/pas brosséNatural cepillado/ no cepilladoнатуральный крацованный/ натуральный нeкрацованный

Mogano 18Mahogany 18Acajou 18Caoba 18красное дерево 18

Naturale 12Natural 12Naturel 12Natural 12натуральный 12

Naturale 27Natural 27Naturel 27Natural 27натуральный 27

Noce 16Walnut 16Noyer 16Nogal 16грецкий орех 16

Wengè 23Wengé 23Wengè 23Wengé 23цвет венге 23

Bianco semicoprenteSemi-covering whiteBlanc Semi-opaqueBlanco semicubriente белый полуукрывистый

* Colori Ral per personalizzare metallo e legno | Ral colours for customized metal and wood | Couleurs Ral pour la personnalisation de métal et bois | Colores Ral para personalizar metal y madera | Цвета Ral для металла или дерева под заказ.

Page 84: Executive stairs

Rintal si riserva il diritto di tutte le modifiche che riterrà opportune ai contenuti di questo

catalogo, in qualunque momento e senza alcun preavviso, e declina ogni responsabilità per

ogni eventuale inesattezza, compresi gli errori di stampa o di trascrizione. Le informazioni

tecniche ed i colori sono date a titolo indicativo. Ogni riproduzione totale o parziale dei contenuti, sia di testo che di immagine, del presente catalogo è vietata e sarà perseguita a norma di legge. Stair Studio srl - Tutti i diritti riservati.

Rintal reserves the right to make all changes to this catalogue which are deemed opportune, at any time and without notice, and will not be held responsible for any inaccuracies contained therein, nor printing or transcription errors. The technical specifications and colors are merely indicative. Total or partial reproduction of text or illustrations of this catalogue is prohibited and is subject to legal sanctions. Stair Studio srl - All rights reserved.

Rintal se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les informations relatives aux contenus du présent catalogue, et décline toute responsabilité d’erreurs et d’omissions, y compris erreurs d’impressions ou de transcription. Les informations techniques et les couleurs sont purement indicatives. Toute reproduction totale ou partielle du contenu - textes et imagesdu présent catalogue est interdite et constituerait une contrefaçon sanctionnée par la loi. Stair Studio srl - Tous droits réservés.

Rintal se reserva el derecho a modificar los productos y el presente catálogo, en cualquier momento y sin preaviso, todas las modificaciones que se crean oportunas. Declina toda la responsabilidad por posibles errores en su contenido, también por errores de imprenta o transcripción. Los datos técnicos y los colores son orientativos. La reproducción total o parcial del contenido, tanto de texto como de imagen, de este catálogo queda prohibida y será perseguida de acuerdo con la ley. Stair Studio srl - Reservados todos los derechos.

Rintal оставляет за собой право в любое время и без предварительного уведомления вносить в этот каталог любые изменения, которые считает уместными, а также не несёт ответственности за любые неточности, содержащиеся в нем, а также опечатки и ошибки перевода. технические данные и цвета являются ориентировочными. Любое капирование (частичное или целиком) как текста так и изображений из данного каталога, запрещено и преследуется по закону. Stair Studio srl - все права защищены.

Images in collaboration with Studio DIG,Perla Talenti

Officine Mimesi

Catalog and Graphic DesignStefano Camanzi

Thanks toAdele Interiors Design di Firenze

Via dei Serragli, 56-58/R, 50124 Firenze

tel.055 933 1350

PrintedMay 2017

Stairs Studio srlVia Giacomo Filippi, 7 47122 Forlì (FC), Italy

www.executivestairs.com [email protected]

Page 85: Executive stairs
Page 86: Executive stairs

Stairs Studio srl

Via Giacomo Fil ippi, 7 47122 Forl ì (FC) I t a ly - +39 0543 791111 - +39 0543 722544 www.executivestairs.com - [email protected]

Milan - Paris - London - Barcelona - New York - Tokyo