88
Прямоходный манипулятор Модель HEN Руководство P/N 7105407A – Russian – Издано 12/03 NORDSON(UK) LTD. STOCKPORT www.nordson-finishing-eu.com

Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Прямоходный манипуляторМодель HEN

Руководство P/N 7105407A– Russian –

Издано 12/03

NORDSON(UK) LTD. • STOCKPORTwww.nordson-finishing-eu.com

Page 2: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Номер заказаP/N = Номер заказа для изделий фирмы Nordson

ПримечаниеДанная публикация компании Nordson Corporation охраняется авторским правом. Дата закрепления авторского

права – 2003 г. Ни одна часть этого документа не может быть фотокопирована, воспроизведена илипереведена на другой язык без предварительного письменного согласия Nordson Corporation. Информация,

содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без уведомления.

© 2003 Все права сохранены.

Торговые маркиAccuJet, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Blue Box, CF, CanWorks, Century, Clean Coat, CleanSleeve,

CleanSpray, Compumelt, Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem,Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EPREG, ETI, Excel 2000, Flex-O-Coat, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flow Sentry,Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hose Mole, Hot Shot, Hot Stitch, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30,Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan,Nordson, OmniScan, Opticoat, OptiMix, Package of Values, Patternview, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid,

Powderware, Prism, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, Saturn, SC5, SealSentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt,Sure Coat, System Sentry, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen,

Versa-Spray, Walcom, Watermark, иWhen you expect more. являются зарегистрированными торговыми маркамифирмы Nordson Corporation.

ATS, AeroCharge, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, Colormax, Control Weave,Controlled Fiberization, Coolwave, CPX, Dry Cure, E-Nordson, EasyClean, Eclipse, Equi=Bead, Fill Sentry, Fillmaster,Gluie, Heli-flow, Ink-Dot, Iso-Flex, Kinetix, Lacquer Cure, Maxima, MicroFin, Minimeter, Multifil, Origin, PermaFlo,PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Ready Coat, Select Series,

Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Spectrum, Summit, Sure Brand, Sure Clean, Sure Max,Swirl Coat, Tempus, Tracking Plus, Trade Plus, Universal, Vista, Web Cure, и 2 Rings (Design) являются торговыми

марками фирмы Nordson Corporation.

Page 3: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Содержание I

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Содержание

Nordson International O-1.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Europe O--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Distributors in Eastern & Southern Europe O--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa O--2. . . . . . . . . . . . .Africa / Middle East O--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Asia / Australia / Latin America O--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Japan O--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .North America O--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Техника безопасности 1-1..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Введение 1--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Опасные зоны и размещение защитных устройств 1--3. . . . . . . . . . . . . .Расположение предупредительных ярлыков 1--4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Общие меры техники безопасности (запреты) 1--5. . . . . . . . . . . . . . . . . .Общие меры техники безопасности (указания) 1--5. . . . . . . . . . . . . . . . .Виды опасности 1--5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Рекомендации по освещению 1--5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Описание 2-1.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Введение 2--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Описание 2--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Терминология 2--3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Спецификация 3-1.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Вес и размеры 3--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Идентификация 4-1.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Надлежащее и ненадлежащее использование машины 5-1....Скрытые факторы опасности 5--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Перемещение и транспортировка 6-1.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Описание 6--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Квалификация персонала 6--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Способ эксплуатации оборудования 6--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Рекомендации 6--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Подъем 6--3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Подъем канатами 6--3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Подъем машинами 6--4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Условия хранения 6--4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Проверка машины 6--4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

СодержаниеII

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Установка 7-1.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Описание 7--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Условия окружающей среды 7--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Зоны безопасности 7--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Наладка 8-1.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Подсоединение манипулятора к контроллеру 8--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Сборка опор пистолетов 8--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Балансировка машины 8--4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Перед запуском 9-1.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Квалификация персонала 9--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Предусмотренные места управления 9--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Контроллеры 9--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Аварийный останов 9--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Эксплуатация 10-1.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Техобслуживание 11-1..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Общие советы по технике безопасности 11--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Техническая компетентность 11--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .График регулярного техобслуживания 11--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Таблица рекомендуемых запчастей 11--3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Замена редукторного двигателя 11--4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Регулировка колес каретки 11--15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Замена колес каретки опоры пистолета 11--19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Регулировка противовеса 11--22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Регулировка натяжения ремней 11--24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Замена кодера 11--27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Поиск и устранение неисправностей 12-1.... . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Перечень узлов и деталей 13-1.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Общие рекомендации 13--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Порядок заказа деталей 13--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Редукторный двигатель в сборе 13--4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Каретка в сборе 13--6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Противовес в сборе 13--8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Тормозной шкив в сборе 13--10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ограничитель хода в сборе 13--12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Утилизация опасных веществ и разборка машины 14-1.... . . . .

Приложение 15-1.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Табличка CE 15--2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Декларация соответствия 15--3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Монтажная схема 15--4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Рекомендуемые смазочные материалы 15--5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

O-1Introduction

E 2002 Nordson CorporationAll rights reserved NI_EN_K--0702

Nordson International

Country Phone Fax

Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517

Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995

Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971

Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101

Finishing 45-43-66 1133 45-43-66 1123

Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850

France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401

Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658

Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149

Düsseldorf -Nordson UV

49-211-3613 169 49-211-3613 527

Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485

Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995

Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-22 68 3636

Finishing 47-22-65 6100 47-22-65 8858

Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042

Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409

Russia 7-812-11 86 263 7-812-11 86 263

Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971

Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244

Sweden Hot Melt 46-40-680 1700 46-40-932 882

Finishing 46 (0) 303 66950 46 (0) 303 66959

Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358Kingdom

Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716

Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100

DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658

Europe

Distributors in Eastern &Southern Europe

Page 6: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

O-2 Introduction

E 2002 Nordson CorporationAll rights reservedNI_EN_K--0702

S For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.

S Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votrepays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.

S Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favordiríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.

Contact Nordson Phone Fax

DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658

Pacific South Division,USA

1-440-988-9411 1-440-985-3710

Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701

Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821

USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500

Finishing 1-440-988 9411 1-440-985 1417

Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593

Outside Europe /Hors d’Europe /Fuera de Europa

Africa / Middle East

Asia / Australia / Latin America

Japan

North America

Page 7: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

A

B

Техника безопасности 1-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 1Техника безопасности

Введение

Все виды взаимодействия между рабочими и машиной быливнимательно изучены и проанализированы на стадии планирования.Конструкция и технические характеристики машины, а такжеинформация и предупреждения, включенные в данный документ,должны гарантировать максимально возможный уровеньбезопасности для оператора и других лиц, находящихся в рабочейзоне.В соответствии с Директивой по машинному оборудованию89/392 EEC необходимо определить следующие понятия:

Опасные зоны: Любая зона в машине или около машины,присутствие человека в которой представляет угрозу егобезопасности или здоровью.

Лицо, подвергающееся опасности: Любое лицо, находящееся вопасной зоне или частично в опасной зоне.

Рабочий: Лицо, получившее инструкции по эксплуатации,регулировке и проведению обычного техобслуживания и/или чисткимашины.

Следующая классификация введена для лучшего определения сферыдеятельности и различных квалификаций, охватываемых терминомРабочий, и для обеспечения легкого и быстрого понимания даннойдокументации:

Оператор:Квалифицированное и уполномоченное лицо, получившееинструкции относительно запуска машины с помощью команд накнопочной панели, и использующее необходимыепредохранительные меры и устройства.

Техник (техобслуживание механической части):Техник, имеющий квалификацию и полномочия для проведениямеханических работ – монтажа, ремонта и специальноготехобслуживания.

Page 8: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

C

V

W

Техника безопасности1-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Техник (техобслуживание электрической части):Техник, имеющий квалификацию и полномочия для проведениятолько электротехнических работ – монтажа, ремонта и специальноготехобслуживания.

Механик фирмы Nordson:Для сложных и/или специальных операций.

Техник фирмы Nordson:Для сложных и/или специальных операций, относящихся кэлектрическим или электронным компонентам.

Работодатель отвечает за обучение персонала по вопросампредотвращения несчастных случаев и обращения спредохранительными устройствами для защиты рабочих, и долженобеспечить соблюдение правил и инструкций предприятия потехнике безопасности и мерам предосторожности.

Персонал должен выполнять инструкции, данные работодателем илидругими уполномоченными лицами, особенно в отношениеследующего:

S Необходимо правильно использовать машину, оборудование,инструменты и защитные устройства;

S Необходимо правильно использовать индивидуальныепредохранительные устройства;

S Необходимо немедленно сообщать о любых опасных ситуациях;

S Нельзя снимать или модифицировать защитные устройства иуправляющие сигнализаторы;

S Необходимо тщательно выполнять инструкции, приведенные вданном руководстве;

Любое несанкционированное вмешательство или любаянесанкционированная замена детали или деталей, илииспользование любой детали, не утвержденной специально фирмойNordson, могут привести к опасности возникновения несчастногослучая и, следовательно, освобождают изготовителя от любойответственности по гражданскому или уголовному законодательству.

ОПАСНО: Перед запуском машины и началом рабочих операцийсиловые щиты, контроллеры и все предохранительные ограждениядолжны быть закрыты, и рабочая зона должна быть свободной ичистой.

ОПАСНО: Если данная машина является частью установки, онаможет запускаться только в том случае, если вся установкасоответствует Директиве по машинному оборудованию89/392 EEC и последующим директивам.

Page 9: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техника безопасности 1-3

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Опасные зоны и размещение защитных устройств

S Ввиду характера и конструкции данной машины, как составнойчасти установок для нанесения покрытий, необходимо обозначитьи отгородить зону безопасности A. В эту зону нельзя входить вовремя обычной эксплуатации.

S Каждый контроллер оснащен кнопкой аварийного останова (01),которая расположена на лицевой панели и предназначена длясопряжения с остальной частью установки.

01

A

Рис. 1-1

Page 10: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техника безопасности1-4

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Расположение предупредительных ярлыков

Предупредительные ярлыки, хорошо заметные на машине, являютсядополнительными мерами предосторожности, и не заменяют другихпредусмотренных мер ТБ.

Такие ярлыки обеспечивают дополнительную защиту оператора,предоставляя информацию о требованиях и предупреждения особойважности.

Рис. 1-2

Page 11: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

99

78Q

4

6

2

Техника безопасности 1-5

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Общие меры техники безопасности (запреты)Не снимать защитные или предохранительные устройства.

Временный съем предохранительных устройств –Предохранительные и защитные устройства НЕ ДОЛЖНЫ сниматься,кроме как для работ по техобслуживанию; при этом следуетнемедленно принять все необходимые меры предосторожности дляснижения опасности и обеспечить надзор уполномоченного лица запроведением работ.

Доступ в рабочую зону машины разрешен только для оператора.

Не чистить и не смазывать машину во время ее работы.

Не использовать воду для тушения пожара.

Общие меры техники безопасности (указания)

Отключить сетевое электропитание перед отсоединениемэлектрических устройств.

Проверить эффективность предохранительных и профилактическихмер.

Немедленно сообщать о любых опасных ситуациях и об отсутствииили неисправности любых защитных или предохранительныхустройств.

Виды опасности

ОПАСНО: Высокое напряжение.

Рекомендации по освещению

Машина не оснащена независимой системой освещения, так как длянее достаточно нормального освещения рабочего места,т.е. 300 люкс.

Заказчик должен обеспечить освещение такой мощности для работыв нормальных условиях.

Для работ по техобслуживанию рекомендуется переносная лампа.

Page 12: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техника безопасности1-6

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Page 13: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Описание 2-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 2Описание

Введение

Постоянно растущая необходимость автоматизации производства иоптимизации производственных циклов систем нанесения покрытийраспылением в последние годы привела к разработке прямоходныхмеханизмов перемещения распылителей (прямоходныхманипуляторов), заменяющих оператора во время наиболее частоповторяющихся стадий рабочих процессов и позволяющих исключитьошибки из-за небрежности или неопытности.

Новое поколение прямоходных манипуляторов фирмы Nordsonразработано для удовлетворения повышающихся требованийпроизводства. В нашей базовой модели используются передовыетехнологические решения, исключающие необходимость ручнойработы на машине. Практически все настройки и регулировки могутпроводиться непосредственно с панели управления с помощьюпростых команд немедленного действия.

Прямоходные манипуляторы HEN являются наиболееэффективным решением среди автоматизированных систем; онирасчитаны на поддерживание грузов до 30 кг; они универсальны, таккак могут использоваться индивидуально как в комплексныхавтоматизированных системах, так и в автоматизированных системахс компьютерным управлением.

Page 14: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Описание2-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

ОписаниеПрямоходный манипулятор HEN является самонесущейконструкцией (01), закрепленной на основании (02),обеспечивающем общую устойчивость.

Для облегчения позиционирования основание оснащеновращающимися колесами (03), а для достижения правильноговыравнивания машины предусмотрены регулировочные блоки (04).

Внутри конструкции установлен специальный направляющийрельс (05), в котором движутся две пары колес каретки (06).

Второй направляющий рельс (07) установлен возле противовеса (08),регулируя его перемещение; за счет этого шум и вибрацияснижаются до минимума.

Система шкивов (09) и зубчатый ремень (10) управляют движением,длина хода контролируется кодером (11).

Приводом машины является электродвигатель (13), оснащенныймощным редуктором (12) и имеющий соответствующее защитноеограждение (14).

01

02

0304

05

06

07

08

09 10

11

12

13

14

Рис. 2-1

Page 15: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Описание 2-3

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Терминология

S КАРЕТКА: Используется для передвижения штангипистолета-распылителя.

S ШТАНГА: Часть машины для установки пистолета.

S ПИСТОЛЕТ: Устройство для распыления эпоксидных порошковили красок.

Page 16: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Описание2-4

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Page 17: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Спецификация 3-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 3Спецификация

Вес и размеры

Рис. 3-1

ОПАСНО: Запрещается эксплуатировать машину во взрывоопаснойатмосфере.

Стандартныеверсии

HEN 17 HEN 22 HEN 27 HEN 32

Общая высота ”H” 2500 мм 3100 мм 3600 мм 4100 мм

Ход 1700 мм 2200 мм 2700 мм 3200 мм

Расстояние отземли

625 мм 625 мм 625 мм 625 мм

Мин. скорость 10 м/мин 10 м/мин 10 м/мин 10 м/мин

Макс. скорость 50 м/мин 50 м/мин 50 м/мин 55 м/мин

Грузоподъемность 30 кг 30 кг 30 кг 30 кг

Общий вес 240 кг 260 кг 280 кг 300 кг

Уровень шума Менее 70 дБ

Ном. мощность 1 кВт

Электропитание 230 В~ +/-10% 3-фазы, 50 Гц(другое по запросу)

Степень защиты IP 55

Page 18: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Спецификация3-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Page 19: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Идентификация 4-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 4Идентификация

Данное руководство содержит инструкции по эксплуатации итехобслуживанию машины производства фирмы Nordson.

На рис. 4-1 показано расположение идентификационной табличкимашины, на которой приводится следующая информация:

S (01) Название и адрес изготовителя

S (02) Тип

S (03) Серийный номер и год изготовления

S (04) Электропитание

S (05) Сертификат CE

S (06) Степень защиты

S (07) Скорость

S (08) Давление (только для пневматических моделей)

ОПАСНО: Приведенный на табличке серийный номер (03)необходимо указывать при запросе у изготовителя информации илизапчастей.

01

02

03

04

05

06

0708

Рис. 4-1

Page 20: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Идентификация4-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Копии табличек с СЕРТИФИКАТОМ CE, имеющихся на каждоймашине, и относящуюся к оборудованию ДЕКЛАРАЦИЮСООТВЕТСТВИЯ см. в Приложении к данному руководству.

Если ТАБЛИЧКА СЕРТИФИКАТАCE случайно повреждена, удалена смашины, или если просто удален ярлык изготовителя, заказчикдолжен проинформировать фирму Nordson.

Page 21: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Надлежащее и ненадлежащее использование машины 5-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 5Надлежащее и ненадлежащее

использование машины

Прямоходный манипулятор HEN должен использоватьсяисключительно в автоматических распылительных системах длянанесения покрытий из термоотверждающихся порошков или красок.

Он предназначен для использования с автоматическимипистолетами, совершающими перемещения по вертикали и погоризонтали.

ОПАСНО: Если данная машина является частью установки, онаможет запускаться только в том случае, если вся установкасоответствует Директиве по машинному оборудованию89/392 EEC и последующим директивам.

Машину может эксплуатировать только обученный персонал,ознакомленный в полном объеме с содержанием данногоруководства.

ОПАСНО: Ни при каких обстоятельствах не использовать эту машинудля иных целей, отличающихся от предусмотренных, еслипредварительно не получено согласие фирмы Nordson.

Неправильное использование может представлять опасность дляоператора и вызвать повреждение машины.

Скрытые факторы опасностиНормальное использование машины не представляет опасности,если установка, в которую она включена, соответствует нормам ТБ,изложенным в Директиве по машинному оборудованию89/392 EEC.

Сохраняющимся фактором опасности является возможность захватав щели направляющего рельса на вертикальной оси. Такая опасностьвозникает только во время работ по техобслуживанию, когдапроводящий техобслуживание рабочий находится в тесном контактес машиной.

Во всех подобных случаях опасность снижается за счетиспользования соответствующих предохранительных устройств,затрудняющих проникновение в опасную зону, и предупредительныхзнаков.

Page 22: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Надлежащее и ненадлежащее использование машины5-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Page 23: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перемещение и транспортировка 6-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 6Перемещение и транспортировка

Описание

Обычно машина поставляется полностью обернутой в упаковочныйматериал Pluriball (пластик с воздушными пузырьками), но взависимости от расстояния и договоренностей по контракту можетдоставляться также в обрешетке или прикрепленной к поддону.

Рис. 6-1

Page 24: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перемещение и транспортировка6-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Квалификация персонала

B0;3К выгрузке и транспортировке оборудования допускается толькоперсонал, обученный работе на вилочных автопогрузчиках, кранахили подъемниках.

Способ эксплуатации оборудования

ОПАСНО: Перед перемещением машины убедитесь в отсутствиилюдей возле нее.

Используйте цепи и канаты, убедившись в их соответствиидействующим предписаниям и соответствии их характеристик весу иразмерам перемещаемой машины.

Рекомендации

S Стропы должны соответствовать предписаниямISO 4878 – ISO 9351.

S Используйте стропы только в том случае, если на них имеетсяярлык со всеми данными изготовителя и точно обозначеннойгрузоподъемностью.

S Проверяйте стропы перед каждым подъемом.

S Не используйте оборудование с какими-либо признакамиповреждения, надрезов или износа.

S Учитывайте коэффициент нагрузки, указываемый для каждойстандартной конфигурации.

S Используйте соответствующие средства защиты при подъемегрузов с острыми краями.

S Не перекручивайте и не завязывайте узлом ремни.

S Следуйте инструкциям по использованию, предоставляемымпоставщиком.

S Прицепляйте другие концы стропов к крюку подъемной машины.

Page 25: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перемещение и транспортировка 6-3

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Подъем

В зависимости от условий прямоходный манипулятор фирмыNordson может перемещаться с помощью канатов или вилочныхавтопогрузчиков.

Подъем канатами

A03Установить специальные подъемные рымболты (01) в специальныхточках строповки, как показано на рис. 6-2, при использовании двухканатов и при максимальном угле α равном 30˚. Канат долженподходить для подъема соответствующих грузов.

01

Рис. 6-2

Page 26: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перемещение и транспортировка6-4

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Подъем (продолжение)

Подъем машинами

A03При перемещении прямоходного манипулятора фирмы Nordson погоризонтали его необходимо положить на вилочный захватавтопогрузчика таким образом, чтобы соединитель для пистолетабыл направлен вниз, как показано на рис. 6-3.

Рис. 6-3

Условия хранения

Если машина уже установлена, и необходим период консервации, вовремя которого она не будет использоваться, должны быть принятывсе меры предосторожности для предотвращения контакта с пылью,загрязнениями или влагой; все движущиеся механические части,подверженные коррозии, должны быть хорошо смазаны. Принеобходимости перемещения машины ее следует обернуть вматериал Pluriball и перемещать, как описано выше.

Проверка машиныПри распаковке машины сразу же проверьте, не повреждены ли еедетали во время транспортировки.

В случае наличия повреждений или недостачи каких-либо деталейили принадлежностей немедленно свяжитесь с фирмой Nordson.

Page 27: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Установка 7-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 7Установка

ОписаниеПри установке машины не требуется выполнения специальных мерпредосторожности или инструкций. Ее можно установить на обычномполу.

Для размещения машины на производственной установке еенеобходимо просто передвигать с помощью роликов (01) наосновании до необходимого места.

Поверните специальные регуляторы (02), чтобы застопорить машинуи блокировать предохранительные контргайки (03).

ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте точность установки машины повертикали (04).

01

02

03

04

Рис. 7-1

Page 28: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Установка7-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Условия окружающей средыМашина может работать при следующих условиях окружающейсреды:

S Внешнее освещение мин. 300 люкс.

S Температура окружающей среды +5˚/+40 ˚C

S Макс. относительная влажность 50% при 40 ˚C

S Макс. относительная влажность 90% при 20 ˚C

ОПАСНО: Запрещается использование машины в потенциальновзрывоопасной среде.

ОПАСНО: Возможна поставка модели с взрывозащищеннымдвигателем для использования в потенциально взрывоопаснойсреде.

Зоны безопасностиОПАСНО: Когда манипулятор установлен на место, необходимоотчетливо маркировать зону безопасности для обозначения областиперемещения движущихся частей (штанг опоры пистолетов), всоответствии с директивами EEC по технике безопасности во времяработы.

Рис. 7-2

Page 29: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Наладка 8-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 8Наладка

Подсоединение манипулятора к контроллеру

CПодсоедините машину к контроллеру с помощью кабелей, входящихв клеммный блок на стороне редукторного двигателя. См. рис. 8-1.

Рис. 8-1

ОПАСНО: Прямоходный манипулятор HEN предназначен дляиспользования с контроллерами серий HQ-100, HQ-200, HQ-300;если должны использоваться другие типы соединений, свяжитель сместным представителем фирмы Nordson заранее.

ПРИМЕЧАНИЕ: Электромонтаж см. наМонтажной схеме вПриложении.

Page 30: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Наладка8-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Сборка опор пистолетов

C4;3На манипуляторе есть два приспособления для крепления штангиопоры пистолетов. Сборка производится следующим образом:

1. Установить пластину (01) на специальной опоре с помощьюгаечного ключа для установочных винтов№6.

01

Рис. 8-2

2. Установить два плоских ограничителя (02), прикрепив их кпластине (01) специальными винтовыми рукоятками (03), затемвставить штангу пистолета и затянуть рукоятки, одновременноустановив штангу на необходимую длину.

0302

01

Рис. 8-3

Page 31: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Наладка 8-3

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

ОПАСНО:Максимальная грузоподъемность манипулятораHEN – 30 кг, этот предел уменьшается в зависимости от положения;для определения правильного положения см. подразделБалансировка машины в этой главе.

ОПАСНО:Штанги должны быть заземлены.

Примеры сборки/использования штанг опоры пистолетов:

Пример№ 1

Рис. 8-4

Пример№ 2

Рис. 8-5

Page 32: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Наладка8-4

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Балансировка машины

C4;3Манипулятор HENфирмы Nordson может удерживать груз весоммакс. 30 кг, этот предел уменьшается в зависимости от положенияопор пистолетов, как показано на графике на рис. 8-6.

Если это согласовано в заказе, машина поставляется в ужесбалансированном состоянии. При отсутствии других техническихусловий стандартная конфигурация включает 10 свинцовыхпротивовесов общим весом 24 кг. Дополнительные противовесымогут быть заказаны на фирме Nordson.

Рис. 8-6

Page 33: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перед запуском 9-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 9Перед запуском

При запуске машины никакие особые подготовительные процедурыне нужны, так как все функции машины предварительно испытаны иотрегулированы на фирме Nordson.

Квалификация персонала

Перед проведением любых производственных циклов оператормашины должен ознакомиться со всей информацией по машине,содержащейся в данном техническом руководстве.

Предусмотренные места управления

Эксплуатация и управление всеми функциями машиныосуществляется только оператором.

Предусмотренное рабочее место оператора находится передконтроллерами, встроенными в систему управления установки,откуда оператор может проверять правильность работы установки.

Контроллеры

Манипулятор Nordson рассчитан на соединение с контроллерамисерий HQ-100, HQ-200 и HQ-300.

Описание модулей см. в поставляемом руководстве по эксплуатации.

Page 34: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перед запуском9-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Аварийный останов

В случае опасности, сбоя или аварийной ситуации необходимонажать кнопку EMERGENCY STOP (аварийный останов) (01).

Для возвращения установки в рабочее состояние нажмите иодновременно вращайте кнопку EMERGENCY (авария).

01

Рис. 9-1

ПРИМЕЧАНИЕ: Все контроллеры манипулятора имеют собственныекнопки аварийного останова, сопрягающиеся со всей установкой.

Page 35: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Эксплуатация 10-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 10Эксплуатация

Для правильной эксплуатации и программированиясм. руководство по эксплуатации контроллера.

Page 36: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Эксплуатация10-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Page 37: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

A

BC

VW

Техобслуживание 11-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 11Техобслуживание

Для сохранения безопасности, эффективности и надежности машинынеобходимо тщательное и постоянное техническое обслуживание.

Общие советы по технике безопасностиПеред проведением любых работ по техобслуживанию необходимоотключить подачу электропитания. В течение всего периода работ потехобслуживанию должны соблюдаться все необходимые мерыличной безопасности.

Техническая компетентностьСуществуют три вида операций техобслуживания:

РАБОТА, НЕ ТРЕБУЮЩАЯ СПЕЦИАЛЬНОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙКВАЛИФИКАЦИИ

Может выполняться любым персоналом и обычно ограничиваетсячисткой.

РАБОТА, ТРЕБУЮЩАЯ СПЕЦИАЛЬНОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙПОДГОТОВКИ

Может выполняться персоналом, обученным заказчиком, и относитсяк обычным работам по техобслуживанию.Может потребоватьсямеханическая и электротехническая квалификация.

РАБОТА, ТРЕБУЮЩАЯ СПЕЦИАЛЬНОЙ ТЕХНИЧЕСКОЙКВАЛИФИКАЦИИ

Может выполняться только квалифицированными механиками иэлектриками фирмы Nordson.

В начале каждого параграфа, относящегося к различным видамтехобслуживания, приводятся символы, обозначающие необходимуюквалификацию оператора.

Page 38: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

График регулярного техобслуживания

ГРАФИК РЕГУЛЯРНОГО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

ПРИМЕЧАНИЕ

РАЗ В 2 ГОДА

РАЗ В ГОД

ДВАЖДЫ В ГОД

РАЗ В 3МЕСЯЦА

ЕЖЕМЕСЯЧНО

РАЗ В 2 НЕДЕЛИ

ЕЖЕНЕДЕЛЬНО

ЕЖЕДНЕВНО

Проверить натяжение ремня

Проверить регулировку каретки

Прочистить направляющие рельсы

1-япроверкачерезнеделю

AA

A

Page 39: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание 11-3

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Таблица рекомендуемых запчастей

Следующие компоненты подвержены износу, поэтомусоответствующий запас должен храниться в качестве запчастей.

ОПИСАНИЕ P/N

Зубчатый ремень

Датчик конца хода

Комплект, ходовые колеса

Комплект, защитная лента

Кодер

120.1211._ _*

310.8206

500.0001

500.0021._ _*

310.8062

* Последние две цифры обозначают модель, указанную на кожухе,например:

Зубчатый ремень для манипулятора HEN 22 P/N120.1211.22.

Page 40: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-4

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Замена редукторного двигателя

BC4;3Для замены редукторного двигателя выполните следующиеоперации:

1. Отключить подачу электропитания к машине.

2. Снять штангу опоры пистолетов.

3. Снять защитное ограждение двигателя, подняв его, как показанона рис. 11-1.

Рис. 11-1

4. С помощью ключа№ 5 для установочных винтов снять переднеезащитное ограждение, осторожно отсоединив его у основанияперед подъемом.

Рис. 11-2

Page 41: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание 11-5

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

5. С помощью торцового ключа№ 8 открыть распределительнуюкоробку, расположенную на двигателе.

Рис. 11-3

6. После открытия коробки ослабить зажимы торцовым ключом№ 7и снять электрокабель с двигателя.

Рис. 11-4

Page 42: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-6

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Замена редукторного двигателя (продолжение)

7. Снять крышку заднего окна и поднять каретку рукой так, чтобыпротивовес опустился к окну.

Рис. 11-5

8. Вывинтить две гайки распорного болта противовеса ключом№ 17,чтобы ослабить ремень и снять его со шкива.

Рис. 11-6

ОПАСНО: Не снимайте крепеж полностью, чтобы не допуститьпадения противовеса и каретки.

Page 43: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание 11-7

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Теперь необходимо снять приводной шкив, чтобы получить доступ кдвум из 4 винтов, крепящих редукторный двигатель к основаниюмашины. Это делается следующим образом:

1. Освободить вал кодера, ослабив зажим, и снять кодер, отвинтиввинты основания.

Рис. 11-7

2. Блокировать электродвигатель, вставив отвертку во внутреннийохлаждающий вентилятор.

Рис. 11-8

Page 44: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-8

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Замена редукторного двигателя (продолжение)

3. Вынуть шкворень вала редуктора.

4. Вывинтить винты кольцевого блока, крепящего шкив, ключом№ 5для установочных винтов.

Рис. 11-9

5. Ключом№ 13 вывинтить 4 болта, крепящих редукторныйдвигатель к основанию.

Рис. 11-10

Page 45: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание 11-9

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

6. Установить винты, ранее снятые с кольцевого блока, вспециальные отверстия для разборки и завинтить их, чтобы снятьшкив.

Рис. 11-11

7. Снять кольцевой блок приводного вала.

Рис. 11-12

Page 46: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-10

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Замена редукторного двигателя (продолжение)

8. Протереть кольцевой блок тканью.

9. Установить кольцевой блок на новый редукторный двигатель, незатягивая винты.

Рис. 11-13

10.Переставить отвертку во внутренний охлаждающий вентиляторнового двигателя для его блокировки.

11.Установить шкив на приводной вал, затем затянуть зажимныевинты кольцевого блока крест-накрест для предотвращениятрения. Винты следует затягивать с максимальнымусилием 1,7 кг.

Рис. 11-14

Page 47: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание 11-11

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы правильно установить шкив на кольцевойблок, соединенный с валом редукторного двигателя, необходимособлюдать расстояние между ступицей шкива и поверхностью вала,как показано на рис. 11-15.

ВИНТ

ПРОКЛАДКА

ОГРАНИЧИТЕЛЬ

ШКИВ

ВАЛ

КОЛЬЦЕВОЙ БЛОК

3 мм

Рис. 11-15

Для выполнения этой операции необходимо установить подходяшуюпрокладку для получения зазора, равного расстоянию между валом иступицей шкива.

При использовании винта (с такой же резьбой, как на отверстии валаредуктора) и металлического ограничителя с необходимымиотверстиями, как показано на рис. 11-15, можно удерживать шкив наместе, пока затягиваются винты кольцевого блока.

Page 48: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-12

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Замена редукторного двигателя (продолжение)

12.Установить редукторный двигатель на манипулятор с помощьюгаечного ключа№ 13.

Рис. 11-16

13.Вынуть отвертку из вентилятора двигателя.

Рис. 11-17

14.Установить по месту зубчатый ремень.

15.При натягивании зубчатого ремня см. подраздел Регулировканатяжения ремней.

ОПАСНО: По окончании регулировки натяжения ремня нанестигерметик ”Loctite” на регулировочные винты.

Page 49: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание 11-13

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Для сборки узла кодера выполните следующие действия:

16.Установить на место шкворень соединителя кодера и нанестигерметик ”Loctite” для его фиксации.

17.Установить соединитель кодера и блокировать зажим за шкивом.

18.Установить на место опору с кодером и замкнуть второй зажим навалу.

Рис. 11-18

19.Подсоединить двигатель и закрыть крышку распределительнойкоробки.

Рис. 11-19

ОПАСНО: После подсоединения двигателя убедитесь вправильности направления вращения.

Page 50: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-14

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Замена редукторного двигателя (продолжение)

20.Закрыть переднюю крышку.

Рис. 11-20

21.Установить на место защитное ограждение редукторногодвигателя и штангу опоры пистолетов.

Рис. 11-21

Page 51: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание 11-15

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Регулировка колес каретки

B4;3Для регулировки колес каретки опоры пистолетов выполнитеследующие действия:

1. Отключить подачу электропитания к машине и снять штангу опорыпистолетов.

2. Ключом для установочных винтов№ 4 вывинтить два винта,крепящие заднюю крышку.

Рис. 11-22

3. Расположить каретку на удобной для оператора высоте.

Рис. 11-23

Page 52: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-16

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Регулировка колес каретки (продолжение)

4. Снять защитное ограждение двигателя, подняв его, как показанона рис. 11-24.

Рис. 11-24

5. Блокировать электродвигатель, вставив отвертку во внутреннийохлаждающий вентилятор.

Рис. 11-25

Page 53: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание 11-17

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

6. Ослабить гайку№ 24, блокирующую эксцентричные пальцы колес.

Рис. 11-26

7. Гаечным ключом№ 30 повернуть эксцентричный палец досоприкосновения колеса с направляющим рельсом.

ПРИМЕЧАНИЕ: После завершения этой процедуры колесо должнолегко поворачиваться рукой, но создавать определенное трение снаправляющим рельсом.

Рис. 11-27

ОПАСНО: Важно, чтобы между колесом и направляюшим рельсом небыло люфта, но в то же время колесо не должно блокироваться.

Page 54: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-18

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Регулировка колес каретки (продолжение)

8. Удерживая палец ключом№ 30, затянуть контргайку ключом№ 24.

Рис. 11-28

ОПАСНО: Избегайте излишней нагрузки на колеса, чтобы неповредить поверхность.

9. Вынуть отвертку из охлаждающего вентилятора двигателя, затемустановить на место защитное ограждение двигателя.

Page 55: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание 11-19

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Замена колес каретки опоры пистолета

B4;31. Для замены колес каретки опоры пистолета выполнить описанную

в предыдущем параграфе процедуру до ослабления ключом№ 24четырех гаек, блокирующих шкворни колес.

Рис. 11-29

2. Повернуть эксцентричный палец ключом№ 30, чтобы увеличитьлюфт между колесом и направляющим рельсом.

Рис. 11-30

Page 56: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-20

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Замена колес каретки опоры пистолета (продолжение)

3. Снять 4 колеса (2 эксцентричных и 2 концентричных).

Рис. 11-31

4. Установить 4 новых колеса (2 эксцентричных и 2 концентричных),сохраняя прежнее расположение.

Рис. 11-32

Page 57: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание 11-21

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

5. Отрегулировать колеса, как описано в предыдущем подразделе.

6. Для сборки выполнить те же действия в обратном порядке.

7. Перед установкой на место защитного ограждения вынутьотвертку из охлаждающего вентилятора.

8. После установки на место переднего защитного огражденияустановить пластину, затем штангу опоры пистолетов и затянутьчетыре винтовых рукоятки.

Рис. 11-33

Page 58: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-22

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Регулировка противовеса

B4;3Для регулировки противовеса выполните следующие действия:

1. Отключить подачу электропитания к машине.

2. Снять заднюю панель и передвинуть штангу так, чтобы противовеспоказался в окне.

Рис. 11-34

ОПАСНО: Для облегчения работы и по соображениям безопасностиследующие действия должны выполняться двумя операторами.

3. Ключом№ 17 вывинтить гайки, блокирующие противовес, ивынуть шкворень.

Рис. 11-35

Page 59: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание 11-23

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

4. Добавить или снять диски противовеса, чтобы уравновеситьштангу.

Рис. 11-36

5. Блокировать противовес, установив и затянув снятые ранее гайки.

Рис. 11-37

6. Установить на место заднюю крышку.

Page 60: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-24

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Регулировка натяжения ремней

B4;3Для регулировки натяжения ремней выполните следующие действия:

1. Отключить подачу электропитания к машине.

2. Снять крышку заднего окна и передвинуть штангу таким образом,чтобы каретка стала на уровне заднего окна.

Рис. 11-38

3. Ослабить контргайки под пластиной, крепящие верхний ремень.

Рис. 11-39

Page 61: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание 11-25

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

4. Регулируя верхние гайки, ослабить или увеличить натяжениеремня.

ПРИМЕЧАНИЕ: После завершения вышеуказанной операцииубедитесь, что крепящие ремень пластины параллельны.

Рис. 11-40

5. Блокируйте контргайки под пластиной, крепящие верхний ремень.

Рис. 11-41

Page 62: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-26

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Регулировка натяжения ремней (продолжение)

6. Правильное натяжение ремня см. ниже на схеме.

F = 5 кг

ПРОТИВОВЕС

Рис. 11-42

7. Установить на место заднюю крышку.

Page 63: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание 11-27

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Замена кодера

B4;31. Отключить подачу электропитания к машине.

2. Снять переднее защитное ограждение и вывинтить соединителькодера.

Рис. 11-43

3. Открыть клеммный блок и отсоединить кодер.

Рис. 11-44

Page 64: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Техобслуживание11-28

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Замена кодера (продолжение)

4. Ослабить зажим соединения возле кодера и вывинтить винты,удерживающие его на месте.

5. Установить новый кодер на опору, осторожно вставив вал в трубкусоединителя и блокировав его предназначенным для этогозажимом.

6. Подсоединить кодер к клеммному блоку (см.Монтажная схема).

7. Закрыть клеммный блок и машину.

Page 65: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Поиск и устранение неисправностей 12-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 12Поиск и устранение неисправностей

Неисправность Возможная причина Способ устранения

ШУМИ ВИБРАЦИЯВО ВРЕМЯ ХОДА

Неправильная регулировкакаретки

Отрегулировать каретку

Колеса каретки изношены Заменить колеса

Загрязнен направляющийрельс

Очистить направляющийрельс

СИЛЬНЫЕ БИЕНИЯВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ

Недостаточное натяжениеремня

Отрегулировать натяжениеремня

ШУМ ВО ВРЕМЯРЕВЕРСИРОВАНИЯ

Люфт в редукторе Заменить редукторныйдвигатель

ПОТЕРЯ ОПОРНЫХСИГНАЛОВ ХОДА

Неисправен кодер Заменить кодер

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕНЕИСПРАВНОСТИ

См. руководство контроллера

Page 66: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Поиск и устранение неисправностей12-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Page 67: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей 13-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 13Перечень узлов и деталей

Общие рекомендации

S При заказе запасных частей или запросе технической помощиобращайтесь в Центр поддержки заказчиков Nordson или местноепредставительство Nordson.

S В случае использования каких-либо деталей, отличных отфирменных деталей Nordson, особенно во время гарантийногопериода изделия, любые гарантии в отношение рабочиххарактеристик и, более того, в отношение предотвращениянесчастных случаев становятся недействительными. По этойпричине фирма Nordson не несет какой бы то ни былоответственности, прямой, косвенной или определяемойпоследствиями, за несчастные случаи с персоналом, или залюбые ограничения производственных характеристик машины.

S Безопасность, надежность и взаимозаменяемость запасныхчастей фирмы Nordson гарантируются использованиемодинаковых технологических/производственных процессов иметодов оценки качества машин.

S Перед съемом или заменой любых деталей машины необходимообратиться к соответствующему РУКОВОДСТВУ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ и ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ за справочнойинформацией. Эти руководства содержат всю необходимуюинформацию для принятия мер предосторожности при такихпроцедурах (меры техники безопасности и предотвращениянесчастных случаев).

Page 68: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей13-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Порядок заказа деталей

Для заказа деталей см. данные на табличке CE.

Заказ должен включать следующие элементы:

S Модель/ Тип машины

S Серийный№

S №таблицы

S Поз. детали

S Описание детали

S P/N

S Кол-во

Пример:

S Манипулятор HEN 17

S Серийный№ 99999

S Таблица 2.0

S Поз. 02

S Concentric shaped black wheel (Черное колесо концентрическойформы)

S 335.0015

S Количество: 2

Page 69: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей 13-3

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Эта страница специально оставлена пустой.

Page 70: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей13-4

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Редукторный двигатель в сборе

010205 04 03

Рис. 13-1

Page 71: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей 13-5

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Поз. P/N Описание Кол-во

-- 130.1211 Gearmotor assembly --

1 400.0026 S Gear motor I. C. 0.55 kW i= 12. xx 1

2 220.1138 S Driving pulley HEN 1

3 330.0503 S Ring block ID 20mm/ OD 47mm 1

4 120.0002 S Absolute sensor/ encoder joint 1

5 310.8062 S Encoder 2500I/ G 5VDC shaft 10 MM L. D. 1

Page 72: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей13-6

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Каретка в сборе

070401

06

05

02 03 02

01

05

Рис. 13-2

Page 73: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей 13-7

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Поз. P/N Описание Кол-во

-- 130.1214 Trolley assembly --

1 335.0015 S Concentric shaped black wheel 2

2 335.0016 S Eccentric shaped black wheel 2

3 120.1211.XX S Toothed belt HEN (XX= reciprocator stroke) 1

4 220.1123 S Trolley fixing plate HEN 1

5 250.0231 S End of stroke square HEN 2

6 220.1121 S Trolley plate HEN for wheels 1

7 220.1122 S Trolley plate HEN double connection 1

Page 74: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей13-8

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Противовес в сборе

05

03

0604

0201

Рис. 13-3

Page 75: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей 13-9

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Поз. P/N Описание Кол-во

-- 130.1213 Counterweight assembly --

1 250.0230 S Additional counterweight HEN Pb 1

2 220.1132 S Counterweight guide block HEN 1

3 220.1131 S Upper counterweight plate HEN 1

4 220.1130 S Lower counterweight plate HEN 1

5 220.1129 S Belt and counterweight fixing block HEN 1

6 220.1135 S Counterweight stay bolt HEN 1

Page 76: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей13-10

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Тормозной шкив в сборе

03 01

02

Рис. 13-4

Page 77: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей 13-11

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Поз. P/N Описание Кол-во

-- 130.1212 Snub pulley assembly --

1 220.1139 S Snub pulley HEN 1

2 220.1137 S Snub pulley support HEN 1

3 220.1136 S Snub pulley washer HEN 1

Page 78: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей13-12

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Ограничитель хода в сборе

0103 02

Рис. 13-5

Page 79: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей 13-13

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Поз. P/N Описание Кол-во

-- 130.1215 End of stroke assembly --

1 310.8206 S Inductive sensor NC ø12 PNP 1

2 250.0232 S Sensor supporting square HEN 1

3 220.1140 S Mechanical lock 1

Page 80: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Перечень узлов и деталей13-14

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Page 81: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Утилизация опасных веществ и разборка машины 14-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 14Утилизация опасных

веществ и разборка машины

Пользователь должен помнить, что любые используемые опасныевещества, такие, как смазочное масло, консистентная смазка и т.п.,должны утилизироваться в соответствии с действующимигосударственными предписаниями.

Демонтаж машины и утилизация ее компонентов должныпроводиться в соответствии с местными законами и директивами.

При изготовлении данной машины использовались главным образом:

S Черные металлы (каркас и механические детали)

S Медьсодержащие материалы (электропровода и обмоткаэлектродвигателя)

S Алюминий (механические детали)

S Свинец (противовес)

Page 82: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Утилизация опасных веществ и разборка машины14-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Page 83: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Приложение 15-1

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Глава 15Приложение

Page 84: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Приложение15-2

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Табличка CE

Page 85: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Приложение 15-3

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Декларация соответствия

Page 86: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Приложение15-4

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN

Монтажная схема

Page 87: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Приложение 15-5

P/N 7105407AE 2003 Nordson Corporation HEN

Рекомендуемые смазочные материалы

Page 88: Прямоходныйманипулятор Модель HENemanuals.nordson.com/finishing/files/translations/uk...МодельHEN РуководствоP/N 7105407A – Russian –

Приложение15-6

P/N 7105407A E 2003 Nordson CorporationHEN