14
J Fabricação e montagem

Fabricação_e_Montagem_ARKIAL_BWi

Embed Size (px)

DESCRIPTION

J Fabricaçãooeemontagem Fabricaçãooeemontagem SapaaBuildinggSystem (vazio) J-00-02J-00-02

Citation preview

J Fabricação e montagem

J-00-02J-00-02

(vazio)

Fabricação e montagem

01/2009 Arkial BWI

Sapa Building System

Legenda

Nº - Numeração das tarefas

INS - Instruções de fabrico

REG - Registo de operações

Ordem pela qual se dererá elaborara montagem do caixilho.

(transformação e montagem).Instrucções detalhadas defabricação da janela.

Operações de transformação emontagem que carecem deverificação e que podem influenciaro desempenho do sistema.

Nota: Apesar de alguns desenhosde acessórios representados nafabricação e montagemcorresponderem à especificaçõestécnicas de produto ensaiado,podem eventualmente aparecerartigos representados graficamenteque não correspondem ao artigo deensaio, como exemplo: pontos defecho; puxadores; muletas; peça defixação à barra de cremone etc. Noentanto, as referências dos artigosestarão de acordo com o produto deensaio, salvo erro de gráfico deimpressão.

J-01-01

Colocação em obra

Sendo a execução das janelas feitaem fábrica, a montagem em obraresume-se à fixação do aro ao vãocom obturação da respectiva juntae, eventualmente, à aplicação doelemento de preenchimento.A solução de colocação das janelasdeve ser escolhida cuidadosamentepara cada obra tendo em conta osmateriais presentes de modo aencontrar uma solução que cumpraas seguintes condições:- o vão sobre o qual é aplicado oaro deve ser rígido;- os elementos de enquadramentodevem ser concebidos procurandoevitar a existência de pontestérmicas;- para garantir a estanquidade afolga entre o aro e o vão deve estarcompreendida entre 3 e 8mm;- os parafusos a utilizar na fixaçãodo caixilho devem ser de açoinoxidável;- o número de pontos de fixaçãodevem ser o suficiente paraassegurar a resistência mecânicada ligação do aro ao vão.

Recomenda-se o uso de fundo dejunta na periferia do caixilho;

Fabricação e montagem

(vazio)Versão em Inglês

(vazio)Versão em Espanhol

(vazio)Versão em Inglês

(vazio)Versão em Espanhol

01/2009 Arkial BWI

Sapa Building System

J-01-02

Fixação da Janela

Na ligação entre o caixilho e aparede há que ter em conta que osmateriais que constituem as janelasdilatam porque são submetidas àacção da temperatura.

Os coeficientes de dilatação linearsão:- Aço: 12x10 –6 ºC-1;- Alumínio: 23 a 27 x10-6 ºC-1;- Cerâmica: 9x10-6 ºC-1.

Apesar das diferenças em termosde coeficientes de dilatação,especialmente entre o alumínio e acerâmica, não é necessáriaqualquer disposição especial nafixação do caixilho a fim deassegurar a livre dilatação dasjanelas de dimensões correntes. Noentanto, para dimensões maisimportantes, disposições devem sertomadas como a utilização deargolas de ligação com peçasoblongas.Dadas as diferenças de temperaturaa que o perfil pode ser submetido avariação de comprimento desteperfil será da ordem de 1,5 a 2 mmpor metro.

Ligações

A repartição das fixações noparapeito e ombreiras deve serefectuada de forma a garantir ummínimo de 3 fixações por caixilho.Para janelas de correr, a fixação nadirecção do ponto de fecho do vãodeve ser realizada de modo a que obatente não seja submetido adeformações locais ou pontuais quepossam provocar deterioração.Para janelas compostas podeocorrer concentração de esforçosdevidos ao vento, devendo nestecaso as fixações ser reforçadas.Nas ombreiras com alturasinferiores a 0,65 m deve prever-seuma fixação situada a meio vão.

Fabricação e montagem

(vazio)Versão em Inglês

(vazio)Versão em Espanhol

(vazio)Versão em Inglês

(vazio)Versão em Espanhol

01/2009 Arkial BWI

Sapa Building System

J-02-01

Para alturas superiores a 0,65 mmas inferiores ou iguais a 1,45 mdevem prever-se duas fixações àdistância de 0,25 m dasextremidades do perfil. Para alturassuperiores a 1,45 m mas inferioresou iguais a 2,45 m devem prever-se3 fixações, duas delas a 0,25 m decada extremidade do perfil e a outraa meio vão. Finalmente para alturassuperiores a 2,45m, o espaçamentomáximo das fixações será de 0,80m, devendo a primeira e a últimaestarem colocadas a 0,25m doparapeito e a 0,25 da cabeceirarespectivamente.Para larguras inferiores a 0,90 mnão é necessária a existência dequalquer ligação. Paracomprimentos superiores a 0,90 mmas inferiores ou igual a 1,60 mdeve prever-se uma fixação alocalizar a meio vão. Para vãossuperiores a 1,60 m mas inferioresa 2,40 m devem prever-se duasfixações de forma a dividir o vão emtrês parcelas de igual comprimento.Para vãos superiores a 2,40 m masinferiores ou iguais a 3,20 m devemprever-se três ligações que dividamo vão em quatro parcelas iguais.Finalmente para vão superiores a3,20 m deve garantir-se umespaçamento máximo das fixaçõesde 0,80m.

Calafetação

Deve ser realizada de modo que aestanquidade ao ar e à água entre ajanela e a estrutura seja asseguradasobre todo o perímetro, tendo emconta as condições de exposição eos previsíveis movimentosdiferenciais entre janelas eestrutura. Consiste em preencher asfrinchas entre o caixilho e o suporteestrutural, garantindo assim aestanquidade. A calafetação podeser realizada de diferentes modosconsoante a localização, altura dafachada e existência de protecção àchuva, o tipo de suporte em que foraplicada e também a tolerânciadimensional do mesmo.Existem 5 tipos de calafetação, asaber:Modo A (Calafetação húmida) - Acalafetação é executada porenchimento comargamassa;

Fabricação e montagem

(vazio)Versão em Inglês

(vazio)Versão em Espanhol

(vazio)Versão em Inglês

(vazio)Versão em Espanhol

01/2009 Arkial BWI

Sapa Building System

J-02-02

Modo B (Calafetação húmidareforçada) - É semelhante àcalafetação húmida reforçada porum cordão de estanquidade;Este modo de calafetação só éeficaz quando o caminho da água éde pelo menos 30mm, comespessura de enchimento de pelomenos 10mm. De notar que acalafetação húmida deve serexecutada com argamassa deligantes hidráulicos, à excepção dogesso onde o enchimento pode serfeito em uma ou duas vezes; Nocaso da calafetação húmidareforçada deve ser reservada umaranhura destinada a receber ocordão de estanquidade.Na calafetação seca deve usar-seapenas para sistemas comguarnições de estanquidade umavez que não utiliza argamassa. Asguarnições de estanquidade devemser compatíveis entre elas, quersejam usadas em peitoris, padierasou ombreiras;A calafetação seca deve serexecutada para uma temperaturaexterior superior ou igual a 5ºC esobre suportes isentos dehumidade. Pode ser executada ecolocada no sitio antes ou depois dacolocação das janelas em funçãodas suas características e da suautilização.Modo C (junta extrudida) - Este tipode calafetação pressupõe autilização obrigatória de uma basede junta.Modo D (Junta em mousseimpregnada, comprimida ou não);Modo E (Cordões de silicone pré-formados) - Existem algumascondições a cumprir para utilizarestes cordões. Assim, oesmagamento mínimo do cordãodeve ser pelo menos de 4 mm. Oesforço de compressão do produto,uma vez concluída a colocação emobra da janela, deve ser inferior a10 daN/m para evitar a dobragemexcessiva da peça de apoio.A espessura mínima do cordãodepois do esmagamento deve serde pelo menos 5mm.Só podem ser usados para peçasde peitoril aqueles que dispuseremde mecanismos de expulsão deágua e devem ser colocados antesdas janelas. Os cordões devem sercomprimidos 30% da espessurainicial para serem estanques àágua;

Fabricação e montagem

(vazio)Versão em Inglês

(vazio)Versão em Espanhol

01/2009 Arkial BWI

Sapa Building System

Fixação do caixilho à lage

J-03-01

Prumadas verticais

H

H/2

H/2

H < 650mm

H

250mm

650mm < H < 1450mm

H

250mm

H-50

1450mm < H < 2450mm

250mm

250mm

H-502

H-502

Soleiras* e Padieiras

L < 900mm

Nenhuma fixação

900mm < L < 1600mm

1600mm < L < 2400mm 2400mm < L < 3200mm

L > 3200mm

1 fixação a mais porcada troço de 800mm

L

L/2 L/2

L

= =

L/2 L/2

= =

* NOTA: Nos caixilhos de correr, as soleirasnão são fixas mecanicamente à cantaria.

1

2

1

1

2

3

1

1 2 31 2

Fabricação e montagem

01/2009 Arkial BWI

Sapa Building System

J-03-02

Fixação do caixilho à lage

Alumínio

Fundo de Junta

Fixação

Material Isolante

Pedra

Calço

Selante

Fabricação e montagem

01/2009 Arkial BWI

Sapa Building System

Aro fixo

Aro móvel

Aro móvel

Aro fixo

1 Depois da preparação do plano de obra,cortar o aro fixo e o aro móvel com oscortes a 45º.

2 Proceder à maquinação dos perfis para acolocação dos esquadros (cunho BX.910Aou ESQ.001).

3 Cortar as abas da caixa da vareta no aromóvel para passagem desta (com o cunhoBX.910A).

4 No aro móvel, proceder à maquinação coma fresa, dos rasgos de drenagem de águase ventilação nos perfis de baixo e de cima.Com o cunho BX.910A, efectuar as furaçõespara saída de águas no aro fixo.

Aro móvel

Aro fixo

J-04-01

Fabricação e montagem

INS 01

REG

INS 12

INS 05

INS 02

REG

01/2009 Arkial BWI

Sapa Building System

Aro móvel

6 Colar as esquadrias dos aros móveis e fixoscom a cola D-S-002 (ou equivalente), ecolocar os respectivos esquadros dealinhamento e de aperto rápido.

5 Maquinar (com o cunho BX.910A), os arosmóveis, para a montagem do fecho cremone.

Aro móvel

Esq. apertoEsq. reforço

Esq. alinhamento

7 Proceder ao corte do perfil inversor e fazeras furações a 80mm dos extremosnecessários para a sua fixação ao perfilmóvel da folha. Antes da junção destes doisperfis, aplicar um cordão de selante aolongo de toda a sua extensão.Colar os topos superior e inferior no perfilinversor BWi.91 com a cola ref.T52.91999(ou equivalente).Nota: Fixar os parafusos na 2ª parede dotubular do inversor a cada 500mm.

Topo de inversor

J-04-02

Fabricação e montagem

INS 04

INS 14

REG

INS 15

REG

INS 13

REG

INS 01

REG

INS 06

REG

01/2009 Arkial BWI

Sapa Building System

Selante

8 Clipar o conjunto ao aro móvel e fixar nãoesquecendo o tapa-furos nas perfuraçõesvisíveis.

9 De seguida, montar as dobradiças nos arosfixo e móvel.

10 Em vãos pesados e de grandes dimensões,deve ser colocado no aro móvel horizontal,no extremo da folha, o acessório patim deapoio, para apoiar no terminal.

Deve-se também aplicar um ponto de fechoadicional oculto no espaço entre asdobradiças, em vãos em que a distânciaentre elas seja demasiado grande. Este artigoé constituído por duas peças montadas umano aro móvel e outra no aro fixo, mantendoa distância uniforme entre si.

11

Patim de apoio

Ponto defecho oculto

J-05-01

Fabricação e montagem

INS 09

REG

INS 09

REG

INS 09

REG

01/2009 Arkial BWI

Sapa Building System

NOTA: O acessório representadoé meramente gráfico

NOTA: O acessório representadoé meramente gráfico

NOTA: O acessório representadoé meramente gráfico

Proceder seguidamente à montagem do fechocremone e da vareta BX.51. Aconselha-se acolocação de vários pontos de fecho.

Aplicar o fecho de 2ª folha no perfilinversor , assim como o terminal no aro fixo.

Proceder à aplicação das goteirasno aro fixo.

Ainda no aro fixo, aplicar a junta centralem todo o seu perímetro, etambém os cantos vulcanizados, quedevemser colados com a cola T52.91999(ou equivalente).Colocar no aro fixo o vedante VED-90/23,nos dois perfis verticais e horizontalinferior.

14

13

12

15

Goteira

BW.802b

VED-90/23

BW.800bBWi.1

J-05-02

Fabricação e montagem

INS 16

REG

INS 17

REG

INS 09

REG

INS 09

REG

01/2009 Arkial BWI

Sapa Building System

Fecho de

alavanca

NOTA: O acessório representadoé meramente gráficoNOTA: O acessório representado

é meramente gráfico

NOTA: O acessório representadoé meramente gráfico

Nos aros móveis, proceder à montagem do vedante de batente BX.801 em todo o seu perímetro.16

BX.801BW.800b

J-06-01

Fabricação e montagem

INS 17

REG

01/2009 Arkial BWI

Sapa Building System

De seguida, proceder à montagem dos vidros.Primeiro é necessário introduzir nos aros móveisos vedantes exteriores de vidro. Depois calçar ovidro correctamente, de acordo com arecomendação geral para fabricação emontagem dos sistemas ARKIAL. Alerta-se paraa informação detalhada sobre o calçamento dosvidros nos casos em que se utilizam perfis dearo móvel sem bite. Alerta-se para a colocaçãode fundo de junta perimetral na zona da golado vidro interrompendo apenas na zona doscalços. Em vidros duplos, os calços devem sersuperiores às espessuras dos vidros.

17

INS 17

REG

INS 08

REG

18Montar primeiramente os bites horizon-tais e depois os verticais para procederà fixação do vidro. Introduzir compressão o vedante em cunha entre ovidro e o bite de modo a permitir aestanquidade do caixilho. Selar asesquadrias dos vedantes exteriores devidro com a cola T52.91999(ou equivalente).

INS 20

INS 01

REG

Bite

J-06-02

Fabricação e montagem

01/2009 Arkial BWI

Sapa Building System

21 No fim da instalação da janela, proceder à afinaçãogeral do caixilho e à respectiva limpeza para umbom funcionamento.

19 Selar, com silicone, a pingadeira ao aro móvel. Após aplicação do aro fixo em obra, devem seraplicados fundos de junta para garantir uma boavedação entre o caixilho e a parede. A colocaçãodo aro tem vantagens se aplicado sobre um pré-aro,porque regulariza todas as dimensões dos vão.Também para que o aro fixo seja colocado comalgum rigor no vão em causa, pode socorrer-se dautilização dos calços reguláveis que permitem acorreção de eventuais folgas.

20

INS 21