13
Faktor bahasa Melayu mudah menerima pengaruh bahasa asing adalah disebabkan sifat dinamis BM itu sendiri. Kebaikan penyerapan bahasa asing ke dalam BM: i. Memperkayakan kosa kata BM ii. Membolehkan BM terus hidup dan berkembang seiring dengan perkembangan zaman. 1 | Goay Teck Chong, Choo Say Tee dan Zainuddin Ahmad.Pertama kali diterbitkan 2006. Cetakan kedua 2006. Teks Pra-U STPM. Bahasa Melayu Kertas 1. Longman. PEARSON MALAYSIA SDN.BHD, Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan. Page 1 PENULISAN KATA PINJAMAN LATAR BELAKANG KATA PINJAMAN BM menerima pengaruh bahasa asing sejak zaman BM kuno lagi. Pada peringkat awal di pengaruhi oleh bahasa Sanskrit. Kedatangan Islam membawa pengaruh bahasa Arab. Kedatangan bangsa Eropah pula telah membawa pengaruh bahasa Eropah seperti bahasa Belanda, KONSEP

Faktor Bahasa Melayu Mudah Menerima Pengaruh Bahasa Asing Adalah Disebabkan Sifat Dinamis BM Itu Sendiri

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Faktor Bahasa Melayu Mudah Menerima Pengaruh Bahasa Asing Adalah Disebabkan Sifat Dinamis BM Itu Sendiri

Faktor bahasa Melayu mudah menerima pengaruh bahasa asing adalah disebabkan sifat dinamis BM itu sendiri.

Kebaikan penyerapan bahasa asing ke dalam BM:i. Memperkayakan kosa kata BM

ii. Membolehkan BM terus hidup dan berkembang seiring dengan perkembangan zaman.

Keburukan penerimaan pengaruh bahasa asing dalam BM ialah boleh melenyapkan identiti dan jati diri BM.

1| Goay Teck Chong, Choo Say Tee dan Zainuddin Ahmad.Pertama kali diterbitkan 2006. Cetakan kedua 2006. Teks Pra-U STPM. Bahasa Melayu Kertas 1. Longman. PEARSON MALAYSIA SDN.BHD, Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan.

Page 1

PENULISAN KATA

PINJAMAN

LATAR BELAKANG KATA PINJAMAN

BM menerima pengaruh bahasa asing sejak zaman BM kuno lagi. Pada peringkat awal di pengaruhi oleh bahasa Sanskrit. Kedatangan Islam

membawa pengaruh bahasa Arab. Kedatangan bangsa Eropah pula telah membawa pengaruh bahasa Eropah seperti bahasa Belanda, Portugis dan

Inggeris.

KONSEP

Page 2: Faktor Bahasa Melayu Mudah Menerima Pengaruh Bahasa Asing Adalah Disebabkan Sifat Dinamis BM Itu Sendiri

1| Goay Teck Chong, Choo Say Tee dan Zainuddin Ahmad.Pertama kali diterbitkan 2006. Cetakan kedua 2006. Teks Pra-U STPM. Bahasa Melayu Kertas 1. Longman. PEARSON MALAYSIA SDN.BHD, Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan.

Page 2

Peminjaman kata bahasa

asing

i. Peminjaman terjemahan

ii. Peminjaman

terus

i. PEMINJAMAN TERJEMAHAN

Dilakukan dengan menyesuaikan ejaan dan

sebutan sesuatu kata asing dengan sistem BM.

Contoh:psychology (BI)

(p/sai/ko/lo/gi

@)sai/ko/lo/gi)psikologi (BM) (psi/ko/lo/gi @

si/ko/lo/gi)

Page 3: Faktor Bahasa Melayu Mudah Menerima Pengaruh Bahasa Asing Adalah Disebabkan Sifat Dinamis BM Itu Sendiri

Jenis Peminjaman ContohPeminjaman tulen wuquf, strategiPeminjaman kacukan kasut butPeminjaman pemerian kapal terbangPeminjaman dialek dialek Pulau Pinang – GempangPeminjaman kuno pancaindera/pernamaanPeminjaman berpindah vokal/vowel

1| Goay Teck Chong, Choo Say Tee dan Zainuddin Ahmad.Pertama kali diterbitkan 2006. Cetakan kedua 2006. Teks Pra-U STPM. Bahasa Melayu Kertas 1. Longman. PEARSON MALAYSIA SDN.BHD, Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan.

Page 3

II.PEMINJAMAN TERUS

Dilakukan dengan mengambil makna

atau konsep perkataan asing. Makna kemudian

diberi padanan dalam perkataan Melayu.

Contoh:BI - productivity

short circuit

BM - daya pengeluaran

litar pintas

Page 4: Faktor Bahasa Melayu Mudah Menerima Pengaruh Bahasa Asing Adalah Disebabkan Sifat Dinamis BM Itu Sendiri

1| Goay Teck Chong, Choo Say Tee dan Zainuddin Ahmad.Pertama kali diterbitkan 2006. Cetakan kedua 2006. Teks Pra-U STPM. Bahasa Melayu Kertas 1. Longman. PEARSON MALAYSIA SDN.BHD, Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan.

Page 4

Unsur-unsur bahasa asing yang diambil

dalam BM

Bunyi bahasa asing

Sistem tulisan

Imbuhan

Kosa kata umum

Istilah

Peribahasa

Struktur ayat

Sumber bahasa pinjaman

Bahasa Sanskrit

Bahasa Arab

Bahasa Parsi

Bahasa Jawa

Bahasa Cina

Bahasa Tamil

Bahasa Portugis

Bahasa Belanda

Bahasa Inggeris

PERANCANGAN BM UNTUK

MENJADI BAHASA MODEN

Menyerap kata-kata pinjaman supaya selaras dengan perkembangan semasa yang menitikberatkan arus pemodenan teknologi maklumat dan komunikasi.

Page 5: Faktor Bahasa Melayu Mudah Menerima Pengaruh Bahasa Asing Adalah Disebabkan Sifat Dinamis BM Itu Sendiri

1| Goay Teck Chong, Choo Say Tee dan Zainuddin Ahmad.Pertama kali diterbitkan 2006. Cetakan kedua 2006. Teks Pra-U STPM. Bahasa Melayu Kertas 1. Longman. PEARSON MALAYSIA SDN.BHD, Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan.

Page 5

BAHASA SANSKRIT

Pengaruh bahasa Sanskrit berlaku

pada zaman bahasa Melayu Kuno dari abad ke-7 hingga

abad ke-13. Dibawa oleh

pedagang India yang datang berdagang di

Kepulauan Melayu. Disebarkan oleh

sami atau pendeta yang

mengembangkan agama Hindu dan Buddha kepada

penduduk tempatan.

Juga meresap ke dalam BM melalui 2 epik Hindu yang

berjudul Ramayana dan Mahabhrata.

Aspek BM yang dipengaruhi oelh bahasa Sanskrit:I. Kosa kata

II. ImbuhanIII. Sistem

bunyi

Page 6: Faktor Bahasa Melayu Mudah Menerima Pengaruh Bahasa Asing Adalah Disebabkan Sifat Dinamis BM Itu Sendiri

Bidang Contoh Kosa KataSifat keadaan bahasa, bidang, guruTubuh manusia bahu, kepala, lidahBarang perniagaan guni, harga, hartaWaktu dinihari, hari, masaBarang leburan dan perhiasan emas, mutiara, raksaPerkakas gergaji, jala, keranda

1| Goay Teck Chong, Choo Say Tee dan Zainuddin Ahmad.Pertama kali diterbitkan 2006. Cetakan kedua 2006. Teks Pra-U STPM. Bahasa Melayu Kertas 1. Longman. PEARSON MALAYSIA SDN.BHD, Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan.

Page 6

i. KOSA KATA

(pinjaman Bahasa Sanskrit)

Page 7: Faktor Bahasa Melayu Mudah Menerima Pengaruh Bahasa Asing Adalah Disebabkan Sifat Dinamis BM Itu Sendiri

Hubungan kekeluargaan ayah, janda, saudaraBunga dan tumbuhan angsana, melati, serojaNegara dan kebesaran raja maharaja, mahkota, menteriAgama dan falsafah dewa, dewata, dosaIstilah abstrak asmara, bahaya, bencanaAlam semula jadi angsana, bumi, bayu

Bentuk Imbuhan Imbuhan Maksud Contoh PerkataanAwalan eka-

dwi-maha-Ppa-Tata-tuna-swa-

tunggalduabesarsebelumcaratidak mempunyaisendiri

ekabahasadwibahasamahaguruprasejarahtatabahasatunaanggotaswasta

Akhiran wan-man-wati-nita-

angkasawansenimanwirawatibiduanita

Bunyi Contohdw dwibahasa

1| Goay Teck Chong, Choo Say Tee dan Zainuddin Ahmad.Pertama kali diterbitkan 2006. Cetakan kedua 2006. Teks Pra-U STPM. Bahasa Melayu Kertas 1. Longman. PEARSON MALAYSIA SDN.BHD, Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan.

Page 7

ii. Imbuhan (bahasa Sanskrit)

Imbuhan yang dipinjam daripada bahasa Sanskrit melibatkan imbuhan

awalan dan imbuhan akhiran.iii. Bunyi bahasa Melayu (bahasa

Sanskrit)

Bunyi yang dipinjam ilah bunyi dw/sw

dan sy.

Page 8: Faktor Bahasa Melayu Mudah Menerima Pengaruh Bahasa Asing Adalah Disebabkan Sifat Dinamis BM Itu Sendiri

sw swastasy syurga

Imbuhan Akhiran Kegunaannya Contoh Kataah digunakan untuk membentuk

kata nama perempuan.hajah, qariah

at digunakan untuk membentuk kata nama yang membawa maksud jamak perempuan.

hadirat, mukminat

1| Goay Teck Chong, Choo Say Tee dan Zainuddin Ahmad.Pertama kali diterbitkan 2006. Cetakan kedua 2006. Teks Pra-U STPM. Bahasa Melayu Kertas 1. Longman. PEARSON MALAYSIA SDN.BHD, Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan.

Page 8

ASPEK BAHASA

ARAB YANG MEMPENGAR

UHI BM

I. Tulisan

o Terciptanya aksara jawi yang boleh digunakan untuk menulis BM.

o Sistem tulisan yang menggunakan abjad Arab dan enam abjad tambahan yang

dicipta oleh orang Melayu.o Ditulis dari kanan ke kiri dan tidak

mempunyai huruf besar dan huruf kecil berubah apabila ditulis secara tunggal

atau bersambung.o Membolehkan karya-karya sastera

Melayu dan kitab yang berkaitan dengan agama Islam dihasilkan dalam

bentuk tulisan.

o Membolehkan BM berkembang dengan pesat dan meluas di

Nusantara.

ii. Imbuhan (bahasa Arab)

Page 9: Faktor Bahasa Melayu Mudah Menerima Pengaruh Bahasa Asing Adalah Disebabkan Sifat Dinamis BM Itu Sendiri

in digunakan untuk membentuk kata nama yang membawa maksud jamak lelaki.

hadirin, mukminin

i digunakan untuk membentuk kerja adjektif yang membawa makna sifat atau diri yang terkandung dalam kata dasar. Akhiran ini digunakan pada kata dasar yang berakhir dengan huruf konsonan.

abadi, amali

iah digunakan untuk membentuk kata adjektif yang mengandung makna sifat yang terkandung dalam kata dasar.

batiniah, islamiah

ui digunakan untuk mmebentuk kata adjektif yang membawa makna sifat atau diri yang terkandung dalam kata dasar. Akhiran ini digunakan pada kata dasar yang berakhiran dengan huruf vokal.

Bidang Contoh kosa kataAgama doa, hadis, hajiIlmu ayat, falak, falsafahPerasaan dan fikiran akal, aman, faham1| Goay Teck Chong, Choo Say Tee dan Zainuddin Ahmad.Pertama kali diterbitkan 2006. Cetakan kedua 2006. Teks Pra-U STPM. Bahasa Melayu Kertas 1. Longman. PEARSON MALAYSIA SDN.BHD, Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan.

Page 9

iii. kosa kataMempunyai

pengaruh yang sangat ketara

meliputi bidang-bidang

tertentu.

Page 10: Faktor Bahasa Melayu Mudah Menerima Pengaruh Bahasa Asing Adalah Disebabkan Sifat Dinamis BM Itu Sendiri

Hukuman batal, fatwa, halalAdat akad, fakir, rejabBenda dan kejadian akhirat, alam, dunia

Bunyi Contoh kata/dh/ dhaif, dharaf/dz/ dzahir, dzuhur/f/ fajar, fakir/gh/ ghaib, ghairah/kh/ khasiat, khidmat/q/ qadak, qadar

1| Goay Teck Chong, Choo Say Tee dan Zainuddin Ahmad.Pertama kali diterbitkan 2006. Cetakan kedua 2006. Teks Pra-U STPM. Bahasa Melayu Kertas 1. Longman. PEARSON MALAYSIA SDN.BHD, Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan.

Page 10

iv. struktur ayat

Penggunaan ayat songsang dan ayat

pasif

Arab- ayatnya biasa dimulakan dengan

kata kerja dan struktur diterapkan ke dalam BM dan

berlakunya pendepan kata kerja atau mengahsilkan

ayat songsang.

Bahasa Arab turut

mempengaruhi BM dari segi

bunyi sebutan

Page 11: Faktor Bahasa Melayu Mudah Menerima Pengaruh Bahasa Asing Adalah Disebabkan Sifat Dinamis BM Itu Sendiri

/sy/ syarat, syair/th/ thabit, ithin/z/ zikir, zahir

1| Goay Teck Chong, Choo Say Tee dan Zainuddin Ahmad.Pertama kali diterbitkan 2006. Cetakan kedua 2006. Teks Pra-U STPM. Bahasa Melayu Kertas 1. Longman. PEARSON MALAYSIA SDN.BHD, Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan.

Page 11

BAHASA Kaosa kata dalam bahasa Parsi digunakan

digunakan dalam pelbagai aspek:

i. barang dan perdagangan

ii. makanan

iii. peralatan

iv. pelayanan

v. pemerintahan

contoh: agar, andai, badam, baju, firasat, cogan, trompet.

Pinjaman imbuhan awalan bi- bahasa Parsi.

bi- awalan ini bererti tidak akan digunakan untuk membentuk kata adjektif.

Contoh:

Lazim bilazim(tidak lazim)

Adab biadab(tidak beadab)

BAHASA JAWA

Penyebaran bahasa Jawa sebagai teras pemerintahan

dan berlaku melalui

beberapa saluran

Kesusasteraan Jawa dalam bentuk cerita-cerita panji.Penghijarahan masyarakat Jawa ke Malaysia.

Kerjasama kebahasaan antara Malaysia dengan Indonesia.Berkembang melalui perkembangan massa.

Contoh perkataan yang dipinjam daripada bahasa Jawa ialah: adegan, awet, bagus, dadar, enteng