Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Fall 2019 OrientationExchange StudentsDouble Degree Program
Students
2019年度秋期交換留学⽣ダブルディグリープログラム学生
オリエンテーション
1
Center for International Education留学センター
Building No 14 Room 20110:00-12:00 Life in Japan and Waseda/日本と早稲田での生活について
Registration for Japanese Language Courses /日本語科目登録
Risk management session by Tokyo Metropolitan Police /
危機管理について(警視庁より)
Introduction of Co-op / 生協紹介
Introduction of ICC WIC & Nijinokai / ICC, WIC, 虹の会紹介
12:00-13:15 Orientation for students staying at Waseda University Nishi
Waseda International Students House / 西早稲田寮オリエンテーション
13:30-14:30 Shinjuku City Office Orientation (Dorm residents only) /
新宿区役所手続きオリエンテーション(寮生のみ)
Outside this class room (ONLY FOR TODAY!)9:00-17:00 WI-FI router and SIM card are sold on the spot
WI-FIとSIMの即売会
2
2
Residence Card在留カードについて
Resident Registration/My Number Card住⺠登録・マイナンバーカードについて
Opening Bank Account/Overseas Remittance銀⾏⼝座と海外送⾦について
National Health Insurance国⺠健康保険加⼊について
3
Part-time Work Permit/Re-Entry Permit/Notification of Moving IN/OUT
資格外活動/再入国許可/転出入届について
Medical Information/Emergency Contact/If Earthquake Happens
医療関連情報/緊急時連絡先/地震発生時について
Commuter Pass通学定期について
Starting New Life in Japan/新生活をはじめるにあたって
在留カード• You should've received your residence card at the airport
• If not, it will be posted to your address after you completeyour address registration at the City Office.
• 日本到着時到着時、空港で在留カードが交付される
• 万が一受け取らなかった場合は、区役所または市役所で
住⺠登録完了後、登録した住所に郵送される
4
Caution!!Carry your residence card alltimes in Japan (established byLaw)!
日本滞在中は在留カードを携帯することが法律で定められています。
3
在留資格確認書届出用紙提出
• The notification form is in your packet
• Submit to: School/Faculty office
• Due date: Ask your school office
•⽤紙は配付資料に⼊っています
•提出先 : 所属学部・大学院事務所
•しめきり:所属学部・大学院事務所に確認
5
/住民登録届Non- dorm students have to visit city office by yourself!!!Dorm students : Residents of Waseda University Student House(早⼤寮) orWaseda Houshien(奉仕園) or Nishi-Waseda International Student House (⻄早稲⽥寮)
• Must register your address in Japan within 14days afterentering Japan.
• Registration can be done at your local city office.• 日本入国後14日以内に、居住地の区役所の「住⺠課」で住⺠登録をし、在留カードの裏⾯に住所を印字してもらう。
• 新宿区在住なら新宿区役所で登録
6
Your address in Japan will be printedon the back of your residence card.
4
国民健康保険Non- dorm students have to visit city office and enroll by yourself!!!
• All residence with valid visa must enroll even if you are enrolled in a privateinsurance .
• Your National Health Insurance card will be mailed to you• 70% off discount for medical expenses at hospital.• Monthly insurance fee must be paid by individual subscriber (invoice will be
mailed to you)
• 海外留学保険に加⼊している場合でも、国⺠健康保険に必ず加入!
• 国⺠健康保険カードは⾃宅に郵送される• 病院で⽀払う治療費は3割負担• 毎⽉の保険料はATMなどで支払うこと
7
National Health Insurance card⇒
マイナンバーカードThe SocialSecurityandTax NumberSystem/社会保障・税番号制度
• Around one month after you register your address your “MyNumber” notification card will be delivered to your address.http://www.cao.go.jp/bangouseido/foreigners/english.html
• 住⺠登録をされた後、約1か月後に登録した住所にマインバーの通知カードが郵送される
http://www.cao.go.jp/bangouseido/
8
5
銀行口座開設オリエン
Venue /会場 : Room #201, 2nd Floor, Bldg. #2222号館 2階 201教室
Date/日にち : September 25 (Wed) / 9月25日(水)14:00 Japan Post Bank / ゆうちょ銀行15:00 Resona Bank / りそな銀行
September 26(Thu) / 26日(木)11:00 Japan Post Bank / ゆうちょ銀行15:00 Resona Bank / りそな銀行
海外送金
• In order to receive overseas remittance, the registration ofyour “My Number” needs to be completed at the bankbeforehand.
⇒ Remember to bring your residence card and My Number notification card.
*It takes at least one week to receive the remittance.
・海外送金を受け取る場合、マイナンバーの登録が必要です。
⇒どうやるの?
銀行に在留カードとマイナンバー通知カードを持っていって
ください。
*送金を受け取りには少なくとも1週間はかかります。
10
6
• Pasmo/Suica is a smart card can be used in place of a train ticket or evenshopping. If you use subway, PASMO is recommended, if you use JR line,Suica is recommended.
Getting a PASMO“What is PASMO?” https://www.pasmo.co.jp/en/about/“Getting a PASMO?” https://www.pasmo.co.jp/en/buy/“Using PASMO” https://www.pasmo.co.jp/en/use/
11
Source: PASMO official website: https://www.pasmo.co.jp/en/https://www.izukyu.co.jp/train/suica.php
通学定期
Touch
How to get Commuter Pass1. Get your student ID card at academic orientation/faculty office. They will stick
a sticker on your student ID card to confirm your address.2. Go to the station office with your student ID and fill in a commuter application
form. You will have options of 1month 3months and 6 months. For a yearprogram students, you can continue the commuter pass after 6 months
日本での生活について
• Shinjuku City informationhttp://www.foreign.city.shinjuku.lg.jp/en/http://www.foreign.city.shinjuku.lg.jp/jp/
• Tokyo Metropolitan Medical InstitutionInformation ”HIMAWARI”.
東京都医療機関案内サービス 「ひまわり」
https://www.himawari.metro.tokyo.jp/qq13/qqport/tomintop/
12
7
資格外活動許可申請
• Must apply for “Work Permit” if you wish to do a part-time job.• Part-time job must not exceed 28 hrs/week.• Prohibited from working in entertainment and amusement businesses
and sex-related businesses.This includes working as a dishwasher or cleaner in ‘snack’ (sunakku)bars, nightclubs, and bars or cafes that serve food and drink to customers whileentertaining them.
• アルバイトをする人は資格外活動許可申請が必要• アルバイトができる時間は28時間/週• ⾵俗営業や⾵俗関連営業が⾏われる場所でのアルバイトは禁⽌スナック、ナイトクラブ、客の接待をして飲⾷させるバー・喫茶店など では皿洗いや掃除をすることも禁止されています。
13
Be careful when choosing your part-time job!!! There may be strings attachedto good deals!!! Avoid getting involved in crimes!!!割の良いアルバイトには注意!!うまい話にだまされない!!!!犯罪に巻き込まれない!!!
住所変更手続き(転入/転出届)
• Move from current city ⇒ “moving out notice”• Move to a new city ⇒ “moving in notice”
at each city office within 14days after moving in.
• これまで住んでいた区役所に転出届を• 新しい居住地の区役所に転入届を提出14日以内
14
8
/ 再入国許可について/ 再入国許可について
• Tick “I am leaving Japan temporarily and will return” on yourdisembarkation card if you leave Japan temporarily.
http://www.cie-waseda.jp/visastatus/en/current/templeavejapan.html
• 再入国の際は、出入国カードの「一時的な出国であり、再入国する予定です。」にチェックしてください。
http://www.cie-waseda.jp/visastatus/jp/current/templeavejapan.html
15
Everyday Preparation/日頃の準備Check an evacuation site near the university and your accommodation大学や家の近くの避難所の確認
What to do after quake hits/地震が発生したら
1. Extinguish all fire sources./消火する
2. Open a door /window to secure an escape route.
ドアや窓を開けて避難口を確保
3. Get under a table or other sturdy objects to protect yourself fromfalling objects./机の下に⼊り、落下物を避ける
4. Do not rush outside as there may be falling objects.
あわてて外に出ない
5. Do not use elevators./エレベーターを使わない
6. When outside, do not go near fences and other structures, whichmight fall over./外にいる場合は倒れているものに気をつける
7. Listen for accurate information provided by radio & TV./ラジオ・テレビなどで情報収集
/地震が起きたら16
9
Earthquake Response Manual:
https://www.waseda.jp/top/en/about/work/organizations/general-affairs/safety/manual/earthquake
大地震対応マニュアル:
https://www.waseda.jp/top/about/work/organizations/general-affairs/safety/earthquakes/manual
17
早稲田大学での生活
Academic Orientations by School学部・大学院オリエンテーション
Facilities施設
Circle and Club Activitiesサークル活動
18
My WasedaMy Wasedaについて
10
• Get an account for MyWaseda
• Make sure to register your address in Japan on MyWasedafor risk management.
• Important info will be emailed to your Waseda’s emailaddress.
• MyWasedaのアカウントを取得する
• MyWasedaで日本での住所を登録する
• 大事なメールは早稲田メールに届きます
19
学部・大学院オリエンテーション
• Info on course registration, My Waseda and student ID card willbe announced at academic orientation by school/faculty.
• Check the schedule enclosed in your packet and make sure toattend.
• 科目登録については、各学部・研究科のオリエンテーションで案内があります。
• パケットに同封されているスケジュールを確認し、必ず参加してください。
20
11
施設
21
Library Bldg. No.18, WasedaCampus
• Refer to enclosed info on “How touse library”
• There is main library for eachcampus.
• Some schools/faculties also havetheir own library as well(学生読書室)
PC room Bldg. No.22, B1 WasedaCampus
• 24 hours /365days access forBldg.22 PC room
• There are many PC rooms oncampus including libraries
Gym Bldg. No.30, B1 (学生会館), Toyama Campus
• You need to take health check up(announced by your school/faculty)
• Registration fee is 4,000JPY
Health SupportCenter (Hospital)
Bldg. No. 25-2, 3F, WasedaCampus
• Medical examination is accessible
施設
22
Certificate issuingmachine
Bldg. No. 7, No.14, No. 25Waseda Campus
• There are certificate issuingmachine at each campus
• “Student Discount Tickets”can be issued as well which isused for buying discountShinkansen(新幹線)tickets
etc .
Shops and bookstore
Bldg. No. 17, WasedaCampus
• There are shops at eachcampus
Cafeteria Bldg. No. 25, WasedaCampus
• There are many cafeterias ateach campus
Portal Office Bldg. No. 7, WasedaCampus
• Lost and Found Services• IT services• Reservation for W space(a
space for group-learning)
12
22号館周辺での近所迷惑⾏為禁⽌/Behavior disturbing to the residents of theneighbors around Bldg.#22 is prohibited
23
22号館周辺は多くのマンションやアパートが隣接し、
多くの⼀般の新宿区⺠が住んでいます
There are many general residents who live in the
apartments around Bldg.# 22.
22号館周辺での飲酒、喫煙はもちろん、深夜に
集団で⼤声で話すなどの近所迷惑⾏為は厳禁です
Nuisance to the neighbors, such as Smoking, Drinking
alcohol, Talking loudly at midnight are strictly prohibited.
• Club activities(部活) are more strict, circles (サークル)are for having a fun.
• For international students, introduce two circles:
WIC & Nijinokai / WIC, 虹の会の紹介
• Waseda University also has an official office for culturalexchange, International Communication Center (ICC)
24
13
Location: 1st Floor, Bldg. #22
Opening hours: From 10:00 to 17:00, Monday to Friday
* Until 20th September (Summer vacation)
Mondays, Wednesdays and Fridays 10:00 to 16:00
場所: 22号館1階
開室時間: 月曜日から金曜日
10時から17時
※9月20日まで(夏休み期間中)
月・水・金 10:00-16:00
Here!!
25