12
belvedere

Fantini, Belvedere

Embed Size (px)

DESCRIPTION

catalogue fournisseur

Citation preview

Page 1: Fantini, Belvedere

belvedere

Page 2: Fantini, Belvedere

01

belvederedesign F. Sargiani

Il progetto prende forma e sorprende grazie a ungioco di composizioni, incastri di piani inclinati edi superfici tra loro riflettenti. Tale gioco produceun effetto dematerializzante, che rende il rubinettoindefinito e leggero. In questo modo viene generato un segno che recupera il movimentoattraverso l’abbandono della simmetria e degliangoli ortogonali. Siamo quindi in presenza diun’alternativa figurativa, pur profondamente radicata nel rigore geometrico. L’innovativo posizionamento delle leve di comando e la lorovarietà sono il risultato di una ricerca tesa ad unuso ergonomico e naturale al tempo stesso. Ne risulta un prodotto raffinato e prezioso, contemporaneo e carico di charme e seduzione.Le projet prend forme et il surprend grâce à unjeu de compositions, d’encastrements de plansinclinés et de surfaces se réfléchissant les unessur les autres. Ce jeu produit un effet dématérialisant qui donne au robinet un effetindéfini et léger. C'est ainsi que se crée un signequi récupère le mouvement à travers l’abandonde la symétrie et des angles orthogonaux.L'on est donc en présence d'une alternative figurative profondément enracinée dans la rigueurgéométrique. Le positionnement novateur desmanettes de commande et leur variété sont lerésultat d’une recherche visant à un emploi ergonomique et naturel.On obtient donc un produit raffiné et précieux, contemporain, plein decharme et de séduction.To create this unique design, an interesting com-bination of inclined plane inserts and complementary reflecting surfaces has beenused. The tap appears weightless and indefiniteand its lack of symmetry and square angles givesa feel of minimalism and movement. A designalternative, with deeply rooted geometrical appreciation, develops before our eyes.The interesting positioning of the control leversand the options available is the result of extensiveresearch ensuring use and operation are bothergonomic and natural. This exciting new creationdelivers a stylish, premium range which is contemporary in character and full of charm and seduction.

Über ein Spiel der Komposition und der Ineinandersetzung von geneigten Ebenen undsich gegenseitig spiegelnden Flächen nimmt dasPlanungsprojekt Gestalt an. Ein Spiel, das die Wirkung einer Entmaterialisierung freisetzt unddie Formen des Objekts unendlich und leichterscheinen läßt. Durch diese Wirkung entsteht einZeichen, das über das Verlassen der Symmetrieund der orthogonalen Winkel Leben und Bewegung ausdrückt. Eine neue, alternative Artder Darstellung, auch wenn sie ihre Wurzeln ausder Strenge der Geometrie bezieht. Die innovativePositionierung der Regelhebel und ihre Varietätsind das Ergebnis einer Suche nach einem ergonomischen und gleichzeitig natürlichenGebrauch. Dadurch entsteht ein elegantes undkostbares Produkt, das gleichzeitig charmevollund bestechend ist.El proyecto cobra forma para sorprendernos pormedio de un juego de composiciones, uniones deplanos inclinados y superficies reflectantes.Como resultado, se aprecia un efecto de desmaterialización que convierte al grifo en unobjeto indefinido y ligero. Se genera así un signoque recupera el movimiento a través del abandonode la simetría y de los ángulos rectos.En consecuencia, estamos ante una alternativafigurativa, que, no obstante, hunde firmementesus raíces en el rigor geométrico.La ubicacióninnovadora de los mandos y su variedad son elresultado de la búsqueda de un uso ergonómico y natural al mismo tiempo. El resultado es un producto refinado y exquisito, contemporáneo y lleno de encanto y seducción.

Page 3: Fantini, Belvedere

ART.

540

4SF-

5648

C6

ART. 5404SF-5548

ART.5404SF-5648C6Miscelatore lavabo - maniglia ad asta in vetro.Washbasin mixer - glass bar.Mitigeur lavabo - tige en verre.Waschtischmischer - Stange aus Glas.Monomando lavabo - palito en cristal.

ART. 5404SF-5548:Miscelatore lavabo - maniglia ad asta in ottone cromato.Washbasin mixer - chromium-plated brass bar.Mitigeur lavabo - tige en laiton chromé.Waschtischmischer - Stange aus verchromtem Messing.Monomando lavabo - palito en latón cromado.

03

Page 4: Fantini, Belvedere

ART. 5404SF-5448

ART.

540

4SF-

5448

C6

ART. 5404SF-5448Miscelatore lavabo - maniglia rettangolare in ottone cromato.Washbasin mixer - rectangular chromium-plated brass handle.Mitigeur lavabo - manette rectangulaire en laiton chromé.Waschtischmischer - Rechteckiger Handgriff aus verchromtem Messing.Monomando lavabo - maneta rectangular en latón cromado.

ART. 5404SF-5448C6Miscelatore lavabo - maniglia rettangolare in vetro.Washbasin mixer - rectangular glass handle.Mitigeur lavabo - manette rectangulaire en verre.Waschtischmischer - Rechteckiger Handgriff aus Glas.Monomando lavabo - maneta rectangular en cristal.

04

Page 5: Fantini, Belvedere

ART. 5412S-5448C6

ART. 5412S-5648C6

ART. 5412S-5648C6Miscelatore per lavabo a parete - maniglia ad asta in vetro.Wall-mounted washbasin mixer - glass bar.Mitigeur lavabo mural - tige en verre.Wand-Waschtischmischer - Stange aus Glas.Monomando lavabo a pared - palito en cristal.

ART. 5412S-5448C6Miscelatore per lavabo a parete - maniglia rettangolare in vetro.Wall-mounted washbasin mixer - rectangular glass handle.Mitigeur lavabo mural - manette rectangulaire en verre.Wand-Waschtischmischer - Rechteckiger Handgriff aus Glas.Monomando lavabo a pared - maneta rectangular en cristal.

07

Page 6: Fantini, Belvedere

ART.5408SF-5648C6Miscelatore bidet - maniglia ad asta in vetro.Bidet mixer - glass bar.Mitigeur bidet - tige en verre.Bidetmischer - Stange aus Glas.Monomando bidé - palito en cristal.

09

ART. 5408SF-5648C6

Page 7: Fantini, Belvedere

ART.

5484

S-56

49C6

-544

1-54

43

ART.5484S-5448C6Miscelatore vasca/doccia incasso - maniglie rettangolari in vetro.Built-in bath-tub/shower mixer - rectangular glass handles.Mitigeur bain-douche/douche à encastrer -manettes rectangulaires en verre.UP Wannen und-Brausemischer - Rechteckige Handgriffe aus Glas.Monomando baño ducha/ducha empotrado -manetas rectangulares en cristal.

ART. 5484S-5649C6-5441-5443Miscelatore vasca/doccia incasso - maniglie ad asta in vetro.Built-in bath-tub/shower mixer - glass bars.Mitigeur bain-douche/douche à encastrer - tiges en verre.UP Wannen und-Brausemischer - Stangen aus Glas.Monomando baño ducha/ducha empotrado - palitos en cristal.

ART. 5484S-5448C6

11

Page 8: Fantini, Belvedere

ART. 8042

ART. 8042-5484S-5649C6-5443Soffione doccia Belvedere con ugelli anticalcare - Miscelatore vasca/doccia incasso- maniglie ad asta in vetro - completo docciaSLIM per miscelatore incasso.Belvedere showerhead with anti-limestonenozzles - Built-in bath-tub/shower mixer -glass bars - SLIM handshower set for built-in mixer.Pomme de douche Belvedere anticalcaire -Mitigeur bain-douche/douche à encastrer -tiges en verre - combiné de douche SLIM pour mitigeur à encastrer.Kopfbrause Belvedere mit Antikalkdüsen - UPWannen und-Brausemischer - Stangen aus Glas - Brauseset mit SLIM Handbrause für UP-Mischer.Rociador ducha Belvedere con chorros antical-cáreo - Monomando baño ducha/ducha empo-trado - palitos en cristal - conjunto de duchacon teleducha SLIM para monomando empo-trado.

12

ART.

8042

-548

4S-5

649C

6-54

43

Pomme de douche BELVEDERE.Sa forme et son système d’accroche au murpermettent de s’en servire en différentes positions et d’en combiner avec plusieurs pièces. Dans la photo une suggestion de positionnement du bas ver le haut.Rociador ducha BELVEDERE.Su forma y fijación a pared permiten la utilización en diferentes posiciones y la combinación de más piezas.El la foto, un ejemplo de su posible posicióndesde el bajo hacía el alto.

ART. 8042Soffione doccia BELVEDERE. La sua forma e il suo attacco a muro ne permettono l’uso in diverse posizioni e la combinazione di piùpezzi. Nella foto l’ipotesi del posizionamentodal basso verso l’alto.BELVEDERE showerhead.Its shape and wall connection allow the sho-werhead to be used in different positions andto be combined in multiple sets. The picture shows an upwards oriented use of the showerhead.Kopfbrause BELVEDERE Ihre Form und Wandverbindung erlauben denGebrauch in verschiedenen Positionen und dieKombination mit verschiedenen Serien.Die Abbildung zeigt die nach unten gerichteteEinstellung der Kopfbrause.

Page 9: Fantini, Belvedere

ART. 5448Maniglia rettangolare in ottone cromato.Rectangular chromium-plated brass handle.Manette rectangulaire en laiton chromé.Rechteckiger Handgriff aus verchromtem Messing.Maneta rectangular en latón cromado.

ART. 5448C6Maniglia rettangolare in vetro.Rectangular glass handle.Manette rectangulaire en verre.Rechteckiger Handgriff aus Glas.Maneta rectangular en cristal.

ART. 5648C6Maniglia ad asta in vetro. Glass bar.Tige en verre.Stange aus Glas.Palito en cristal.

14

ART. 5548Maniglia ad asta in ottone cromato.Chromium-plated brass bar.Tige en laiton chromé.Stange aus verchromtem Messing.Palito en latón cromado.

Page 10: Fantini, Belvedere

84

163

164 68

68194

84

136

78

117

169

68

ART. 5408SF-5648C6

ART.5404SF-5648C6

Page 11: Fantini, Belvedere

L’azienda si riserva in qualunque momento di apportare senza preavviso modifiche a prodotti e accessori. The Manufacturer reserves the right to modify products and accessories at any time without prior notice.Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen an seinen Produkten und Zubehörteilen ohne Vorbescheid vorzunehmen.La société se réserve le droit de modifier ses produits et ses accessoires à tout moment et sans préavis. La Sociedad se reserva el derecho de modificar sus productos y accesorios en cualquier momento y sin previo aviso.

A.D. – Graph.x Coordinamento – ShakerFotografo – Cesare ChimentiFotolito – CD CromoStylist – Carin ScheveStampa – Tipolitografia Saccardo 2008

Page 12: Fantini, Belvedere

Fratelli Fantini S.p.A. Via M. Buonarroti, 428010 Pella (NO), Italiatel 0322 918411 r.a. fax 0322 969 530 [email protected] www.fantini.it

COD. 11000221 REV. 00