96
1 www.faraone.eu FÜNF-STERNE-SICHERHEIT FÜR DIE HÖHENARBEIT SIKKERHED, DER FORTJENER FEM STJERNER FOR PRODUKTER TIL ARBEJDE I HØJDE FEM STJERNERS SIKKERHET PÅ UTSTYR TIL ARBEID I HØYDEN 07.08.2012 LEITERN /GERÜSTE /HEBEBÜHNEN STIGER /RULLESTILLADS /LIFTE STIGER /RULLESTILLASERE /LØFTERE

Faraone products - de, no, dk

  • Upload
    akala22

  • View
    893

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Faraone products - de, no, dk

1www.faraone.eu

FÜNF-STERNE-SICHERHEIT FÜR DIE HÖHENARBEITSIKKERHED, DER FORTJENER FEM STJERNERFOR PRODUKTER TIL ARBEJDE I HØJDE

FEM STJERNERS SIKKERHETPÅ UTSTYR TIL ARBEID I HØYDEN

07.08.2012

L E I T E R N / G E R Ü S T E / H E B E B Ü H N E NS T I G E R / R U L L E S T I L L A D S / L I F T ES T I G E R / R U L L E S T I L L A S E R E / L Ø F T E R E

Page 2: Faraone products - de, no, dk

2

GRUP

PE F

ARAO

NE /

FA

RA

ON

E G

RU

PP

EN

/ D

IE F

ARAO

NE G

RUPP

E

www.faraone.eu

Faraone Gruppens historie rækker tilbage til 1969, hvor Sabatino Faraone begyndte produktion af dør- og vinduesrammer i aluminium. Takket være investeringer i avancerede teknologier kunne firmaet udvikle sig i høj fart. På blot 5 år har Faraone omdan-net sig fra et lille håndværksfirma til vinduesramme-fabrik med en ny produktionsenhed i den industriel-le region Tortoreto. I 1989 påbegyndtes produktion af aluminiumsstiger, udviklet af Piero Faraone. I be-gyndelsen var det en afdeling i firmaet, som produ-cerede vinduesrammer. Et par år senere blev den uafhængigt og blev til det, den er nu - IMA S.P.A. Snart derefter har Faraones varemærke stadfæstet sin position på det nationale plan og i udlandet. Det var muligt takket være innovative aluminiums-stiger, som hurtigt trængte de dengang almindeligt anvendte træstiger ud af markedet. Efter 10 år fik Faraone en ubetvivlet førerposition indenfor arbejds-stiger, både på det italienske og på det internatio-nale marked. Det, det gør Faraone Gruppen unik er en bred vifte af produkter, som gruppen byder på og højest muligt sikkerhedsniveau, som slutbruge-ren får garanteret. I 1989 gik firmaet i gang med at arbejde på projektet, som gik ud på iværksættelse af to nye produktionslinjer: aluminiumsstiger og mobi-le stilladser, som udførtes i overensstemmelse med DIN normer og Europæiske Standarder. Det, der er spændende er, at 626 eller DL81 normer slet ikke eksisterende dengang.Takket være dette, at Faraone Gruppen altid har fo-kuseret meget på brugssikkerhed af sine produkter blev den til en del af Europa-Kommissionen, som udarbejdede og offentliggjorde normer vedrørende opbygning af stiger.I dag råder IMA S.P.A over de mest moderne teknologier. Den har tre produktionsenheder med et samlet areal på 60.000 kvadratmeter, hvor der produceres professionelle aluminiumsstiger, mobile stilladser, lifte og vinduesrammer.

Gruppe FaraoneFaraone Gruppen / Die Faraone Gruppe

Die Geschichte unserer Faraone Gruppe reicht zurück bis 1969, als Faraone Sabatino mit der Her-stellung von Aluminiumtür- und Fensterrahmen began. Durch Investitionen in fortschrittliche Technologien wuchs das Unternehmen schnell. Innerhalb von fünf Jahren entstand aus einem kleinen Handwerksbe-trieb ein großes Unternehmen für die Herstellung von Tür- und Fensterrahmen. Aufgrund der großen Nachfrage wurde in Tortoreto eine neue Anlage erbaut. Die Produktion von Aluminiumleitern, von Piero Faraone entwickelt und ursprünglich als interne Abteilung aufgebaut, wurde nach ein paar Jahren bereits zu einer eigenständigen Gesellschaft ausgereift. FARAONE etablierte sich durch Qualität und technologische Innovation schnell an den in- und ausländischen Märkten. Inner-halb von zehn Jahren wurde FARAONE durch ein bre-ites Angebot von Modellen, die alle große Sicherheit der Benutzer gewährleisten, zum Marktführer für Arbe-itsleitern in Italien und im Ausland. Im Jahre 1989 wur-den zwei neue Produktionsanlagen für die Herstellung von Aluminiumleitern und -fahrgerüsten errichtet, um DIN-Normen und europäische Vorschriften zu erfüllen. Denn zu diesem Zeitpunkt existierten die italienischen Normen 626 und DL81 noch nicht. FARAONE war damals ein Mitglied der europäischen Kommission, welche für die Ausarbeitung der Normen „Regelungen zum Bau von Leitern” zuständig war. Heute werden bei IMA S.P.A. FARAONE auf insgesamt 60.000m² Pro-duktionsfläche an 3 Standorten professionelle Leitern, Fahrgerüste, Arbeitsbühnen und Rahmen mit modern-sten Technologien hergestellt.

FARAONE ESPAÑAEscaleras Escalibur, S.L.

41500 - ALCALA DE GUADAIRA(Sevilla) - ESPAÑA

Tel +34.95.563.16.18Fax +34.95.563.16.20

[email protected]

FARAONE POLANDAKALA Faraone Sp. zo.o.

72-100 Goleniow - ŁOZIENICATel +48 91 579 03 90Fax +48 91 579 03 94

[email protected], www.faraone.pl

1 2

Page 3: Faraone products - de, no, dk

3

GRUP

PE F

ARAO

NE /

FA

RA

ON

E G

RU

PP

EN

/ D

IE F

ARAO

NE G

RUPP

E

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Faraone Gruppen ble opprettet i 1969 da Sabatino Fa-raone begynte med produksjon av dør- og vindusrammer i aluminium. Siden selskapet investerte i avanserte tekniske løsninger, utviklet det seg veldig raskt. I løpet av kun 5 år gikk Faraone fra å være et lite håndverk selskap, til å bli en fabrikk av vindusrammer med et nytt produksjonsanlegg i industriområdet Tortoreto. I 1979 begynte selskapet å drive med produksjon av aluminiumstiger designet av Piero Fa-raone. I begynnelsen fungerte stigeproduksjonen som en avdeling av selskapet som produserte vindusrammer. Etter et par år ble denne avdeling til et selvstendig selskap, nemlig IMA S.P.A. Varemerket Faraone fikk raskt en sterk posisjon på hjemmemarkedet og i utlandet. Årsaken til dette var de nyska-pende aluminiumstigene, som snart presset de tradisjonelle trestiger ut av markedet. I løpet av 10 år ble selskapet Faraone absolutt ledende innenfor produksjon av arbeidsstiger både

på det italienske markedet og internasjonalt. Det som skiller ut Faraone Gruppen er et bredt produkttilbud og et maksimalt sikkerhetsnivå som garanteres for endebrukeren. I året 1989 begynte selskapet arbeidet med åpning av to nye produksjon-slinjer: den ene for produksjon av aluminiumstiger og den andre for mobile stillaser. Disse varene var produsert ifølge DIN standarder og Europeiske Normer. Det er verdt å nevne at normene 626 og DL81 var ikke-eksisterende på den tiden. Siden Faraone Gruppen alltid hadde lagt stor vekt på brukssik-kerheten av produktene sine, ble den medlem i Den europeiske kommisjonen som utarbeidet og utgav tekniske krav for stiger. I dag benytter seg IMA S.P.A av de nyeste teknologiske løsninger. Selskapet har tre produksjonsanlegg med et totalareal på 60 000 kvm til produksjon av profesjonel-le aluminiumstiger, mobile stillaser og vindusrammer.

Der Hauptsitz befindet

sich in Tortoreto

in der Abruzzen Region.

Hovedkontoret ligger i Tortoreto

i Abruzzo regionen./

Selskapets hovedsete

er i Tortoreto

i Abruzzi-regionen.

Page 4: Faraone products - de, no, dk

4 www.faraone.eu

Page 5: Faraone products - de, no, dk

5www.faraone.eu

KUNDE

SICHER

HEIT

und

NO

RMEN

Unsere Mission: Produktion von Produkten für sicheres und komfortables Arbeiten in großen Höhen!Vores mission: fremstilling af udstyr bestemt til sikkert og komfortabelt arbejde!Vår misjon: produksjon av utstyrMent for sikkert og bekvemt arbeid!

Verbindung

der Anforderungen

unsrer Kunden und den

gesetzlichen Anforderungen.

Det at kunne kombinere kundens

behov med lovmæssige krav har

været og fortsat er vores mål./

Vårt mål har alltid vært å oppfylle

kundenes krav med samtidig

oppfylling av lovkrav.

6Seiteside/side

90Seiteside/side

72Seiteside/side

8Seiteside/side

92Seiteside/side

42Seiteside/side

ArbeitsbühnenLøfteborde/PersonløftereLaderampenLæsseramper/Lasteramper

FahrgerüsteRullestillads/RullestillaserPersönliche Schutzausrüstung (PSA)Faldsikringsudstyr /FallsikringsutstyrModul - Bühnenpodeste und TribünenPlatforme og scener i aluminium/Plattformer og scener i aluminium

Lastenlifte HWHW løft/HW VareløfterSchrägaufzugTaglift/Taksteinheis

SpezialprodukteSpecialprodukter/Spesialprodukter

LeiternStiger/Stiger

Page 6: Faraone products - de, no, dk

6 www.faraone.eu

Vertrauen Sie den sicheren Produkten von FARAONE.Dies ist ein neues Symbol für die unverwechselbaren Produkte, die einen deutlich höheren Grad an Sicherheit gewährleisten als die Vorschriften und Anforderungen es fordern.

Stol på Faraones sikre produkter. Det nye symbol for unikke produkter, som garanterer langt højere sikkerhedsniveau, end det, der kræves iht. normer.

Stol på de sikre produktene til FaraoneDette er et nytt symbol på fremragende produkter med et sikkerhetsnivå som overstiger de normative krav.

In Übereinstimmung mit D.L. 235 vom 8. Juli 2003Die Umsetzung der Richtlinie im Falle 2001/45/WE Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit:«Wenn die Arbeitshöhe größer als 2 Meter ist, muss die Leiter Verankert werden»

I overensstemmelse med D.L. 235 af den 8. juli 2003Overførsel af direktivet 2001/45/EF om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejdstagernes brug af arbejdsudstyr under arbejdet:«når højden af arbejdsoverfl ade overskrider 2 meter anbefales det at forankre stigen”.V souladu s D.L. 235 ze dne 8.července 2003

Ifølge D.L. 235 av den 8 juli 2003Implementering av Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/45/EF om minimumsfor-skrifter for sikkerhet og sunnhet i forbindelse med arbeidstakernes bruk av arbeidsutstyr under arbeidet:«hvis arbeidet utføres på en plattform som er på over 2 meter skal man alltid forankre stigen”.

Professionelle Leitern, Spezialleitern und Treppenleitern.Lösungen für jede Situation.Professionelle stiger, specialstiger og løfteborde.Løsninger til brug i enhver situation.Profesjonelle stiger, spesielle stiger og plattformer.Løsninger for hver anledning.

Spezialprodukte / Specialprodukter / Spesialprodukter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Podestleitern / Lagerstiger / Lagerstiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Steigleitern / Facadestiger / Brannstiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Podestleitern / Lagerstiger / Lagerstiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Anlegeleitern / Enkelte stiger / Enkeltstiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Mehrzweckleiter, 2 und 3-teilig / 2- og 3-delte stiger / 2- og 3- delte stiger . . . . . . . . . . 29Vielzweckleiter / Kombistiger / Kombistiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Beidseitige Stehleitern / Dobbelte stiger / Dobbeltstige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Stehleitern / Wienerstiger / A-stiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Arbeitspodeste / Professionelle trapper / Profesjonelle trapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Ersatzteile für Leitern / Udskiftelige/supplerende elementer til stiger / Utskiftbare stigedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Page 7: Faraone products - de, no, dk

7www.faraone.eu

Page 8: Faraone products - de, no, dk

8

SPE

ZIAL

PROD

UKTE

/ S

PEC

IALP

RO

DU

KTE

R /

SPE

SIAL

PROD

UKTE

R

www.faraone.eu

Artikel / Kode /Kode 63 Artikel / Kode /Kode 77

Artikel / Kode /Kode 70

Weitere

Informationen

Læs mere :

Mer produktinformasjon:

www.faraone.eu

SPEZIALPRODUKTESPECIALPRODUKTER / SPESIALPRODUKTERProduktbeispiele / Anvendelseseksempler / Eksempler på bruk

Page 9: Faraone products - de, no, dk

9

SPE

ZIAL

PROD

UKTE

/ S

PEC

IALP

RO

DU

KTE

R /

SPE

SIAL

PROD

UKTE

R

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Artikel / Kode /Kode 300

Artikel / Kode /Kode 79

Page 10: Faraone products - de, no, dk

10

SPE

ZIAL

PROD

UKTE

/ S

PEC

IALP

RO

DU

KTE

R /

SPE

SIAL

PROD

UKTE

R

www.faraone.eu

Artikel / Kode /Kode 51

Artikel / Kode /Kode 54

SPEZIALPRODUKTESPECIALPRODUKTER / SPESIALPRODUKTERProduktbeispiele / Anvendelseseksempler / Eksempler på bruk

Page 11: Faraone products - de, no, dk

11

SPE

ZIAL

PROD

UKTE

/ S

PEC

IALP

RO

DU

KTE

R /

SPE

SIAL

PROD

UKTE

R

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Artikel / Kode /Kode 78

Artikel / Kode /Kode 131

Weitere

Informationen

Læs mere :

Mer produktinformasjon:

www.faraone.eu

Page 12: Faraone products - de, no, dk

12

SPE

ZIAL

PROD

UKTE

/ S

PEC

IALP

RO

DU

KTE

R /

SPE

SIAL

PROD

UKTE

R

www.faraone.eu

Artikel / Kode /Kode 62

Artikel / Kode /Kode 98 Artikel / Kode /Kode 96

SPEZIELLE TREPPE für den Flughafenbetrieb.

SPECIALSTIGE til lufthavnstjenester.

SPESIELL STIGE til bruk på fl yplassen.

Praktische Übergang bequem und sicher.Praktisk overgang, bekvem og sikker.

Praktisk gjennomgang, bekvem og sikker.

SPEZIALPRODUKTESPECIALPRODUKTER / SPESIALPRODUKTERProduktbeispiele / Anvendelseseksempler / Eksempler på bruk

Page 13: Faraone products - de, no, dk

13

SPE

ZIAL

PROD

UKTE

/ S

PEC

IALP

RO

DU

KTE

R /

SPE

SIAL

PROD

UKTE

R

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Artikel / Kode /Kode 116

Artikel / Kode /Kode 61

Artikel / Kode /Kode 108

Artikel / Kode /Kode 53

Artikel / Kode /Kode 76

Artikel /

Weitere

Informationen

Læs mere :

Mer produktinformasjon:

www.faraone.eu

Page 14: Faraone products - de, no, dk

14

SPE

ZIAL

PROD

UKTE

/ S

PEC

IALP

RO

DU

KTE

R /

SPE

SIAL

PROD

UKTE

R

www.faraone.eu

SPEZIALPRODUKTESPECIALPRODUKTER / SPESIALPRODUKTERProduktbeispiele / Anvendelseseksempler / Eksempler på bruk

Artikel / Kode /Kode 107

Artikel / Kode /Kode 301

Artikel / Kode /Kode 141

Page 15: Faraone products - de, no, dk

15

SPE

ZIAL

PROD

UKTE

/ S

PEC

IALP

RO

DU

KTE

R /

SPE

SIAL

PROD

UKTE

R

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Artikel / Kode /Kode 112

Weitere

Informationen

Læs mere :

Mer produktinformasjon:

www.faraone.eu

Page 16: Faraone products - de, no, dk

16

Pode

stle

itern

/ L

ager

stig

er /

Lag

erst

iger

S

PEZI

ALPR

ODUK

TE /

SP

ECIA

LPR

OD

UK

TER

/ S

PESI

ALPR

ODUK

TER

www.faraone.eu

Stufenanzahl Antal trin Antall trinn 5 7 9 12 14 16 18 20

H 105 147 189 252 294 336 378 420H.1 285 327 369 432 474 516 558 600C 103 103 103 103 103 103 103 103D 175 217 259 322 364 406 448 490Artikel Element Del MAG.1205 MAG.1247 MAG.1289 MAG.1352 MAG.1394 MAG.1436 MAG.1478 MAG.1520A cm 80 80 80 80 80 80 80 80B cm 90 95 100 110 110 115 120 125Artikel Element Del MAG.1205.1 MAG.1247.1 MAG.1289.1 MAG.1352.1 MAG.1394.1 MAG.1436.1 MAG.1478.1 MAG.1520.1A cm 100 100 100 100 100 100 100 100B cm 110 115 120 130 130 135 140 145Artikel Element Del MAG.1205.2 MAG.1247.2 MAG.1289.2 MAG.1352.2 MAG.1394.2 MAG.1436.2 MAG.1478.2 MAG.1520.2A cm 120 120 120 120 120 120 120 120B cm 130 135 140 150 150 155 160 165

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankringMit Verankerung / Med forankring / Med forankring

45°Weitere

Optionen auf

Anfrage.

Andre udgaver kan

fås på bestilling.

Andre opsjoner

tilgjengelig på

forespørsel.

Neigung Hældning Helling

Mod. MAGSuper Sichere PodestleiterSupersikker lagerstigeSuper sikker lagerstige

Zubehör Tilbehør Tilbehør Sicherheitstür Artikel / Kode /KodeSikkerhedsgitte MAG1AC1Sikkerhetsport

Optionale Sicherheitstüran der Arbeitsplattform

Sikkerhedsgelænder ved arbejdsplatformSikkerhetsrekkverk

ved arbeidsplattformen.

Große Arbeitsplattform mit einer Plattformlänge von 70 cm, 4 Lenkrollen Ø 200 mm mit Feststeller, erhältlich in 3 Breiten: 80, 100 und 120 cm, Stufentiefe 30 cm, Neigungswinkel von 45°. Stor arbejdsplatform, 70 cm bred, 4 hjul Ø200 mm med bremse, fås i 3 varianter: 80, 100 og 120 cm bredde, vandrette trin 30 cm brede, hældningsvinkel 45°.Stor arbeidsplattform med 70 cm bredde, 4 hjul Ø200 mm med brems, tilgjengelige i 3 varianter:80, 100 og 120 cm brede, vannrette trappetrinn med en 30 cm bredde, hellingsvinkel på 45º.

Page 17: Faraone products - de, no, dk

17

Pode

stle

itern

/ L

ager

stig

er /

Lag

erst

iger

S

PEZI

ALPR

ODUK

TE /

SP

ECIA

LPR

OD

UK

TER

/ S

PESI

ALPR

ODUK

TER

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Mod. SAGTreppe mit Plattform

Trapper med platform Trapper med arbeidsplattform

Stufenanzahl Antal trin Antall trinn 5 7 9 12 14 16 18 20

H 105 147 189 252 294 336 378 420B 175 217 259 322 364 406 448 490Artikel Element Del SAG 105 SAG 147 SAG 189 SAG 252 SAG 294 SAG 336 SAG 378 SAG 420A cm 80 80 80 80 80 80 80 80Artikel Element Del SAG 105.1 SAG 147.1 SAG 189.1 SAG 252.1 SAG 294.1 SAG 336.1 SAG 378.1 SAG 420.1 A cm 100 100 100 100 100 100 100 100Artikel Element Del SAG 105.2 SAG 147.2 SAG 189.2 SAG 252.2 SAG 294.2 SAG 336.2 SAG 378.2 SAG 420.2 A cm 120 120 120 120 120 120 120 120

Mit Verankerung / Med forankring / Med forankring

Zubehör Tilbehør Tilbehør Sicherheitstür Artikel Kode KodeSikkerhedsgitter MAG1AC1Sikkerhetsport

Neigung Hældning Helling

45°

Optionale Sicherheitstüran der ArbeitsplattformSikkerhedsgelænder ved arbejdsplatform.Sikkerhetsrekkverk ved arbeidsplattformen.

Große Arbeitsplattform.Stor arbejdsplatformStor arbeidsplattform.

Stufentiefe 30 cm, Neigungswinkel von 45°, Plattformlänge von 70 cm, erhältlich in 3 Breiten 80 – 100 – 120 cm, Lieferung mit zwei Geländern mit ein Neigungswinkel von 45° welche den Aufstieg erleichtern.Vandrette trin 30 cm, hældningsvinkel 45˚, platform 70 cm dyb, fås i tre størrelser: 80 – 100 – 120 cm, som standardudgave med to gelændere med hældningsvinkel 45˚ som gør indstigningen nemmere.Vannrette trinn 30 cm, hellingsvinkel 45˚, plattform med dybde 70 cm, tilgjengelig i 3 størrelser: 80 – 100 – 120 cm, i standardversjonen med to håndlister med en hellingsvinkel på 45˚ som letter det å gå opp trappen.

Weitere

Optionen auf

Anfrage.

Andre udgaver kan

fås på bestilling.

Andre opsjoner

tilgjengelig på

forespørsel.

30 cm

Neigung Hældning Helling

45°

Page 18: Faraone products - de, no, dk

18

Pode

stle

itern

/ L

ager

stig

er /

Lag

erst

iger

S

PEZI

ALPR

ODUK

TE /

SP

ECIA

LPR

OD

UK

TER

/ S

PESI

ALPR

ODUK

TER

www.faraone.eu

Mod. SPFPodestleiter Platformstige Stige med overgangsplattform

Große Arbeitsplattform 57 x 60 oder 80 x 60 cm. Andere Abmessungen auf Anfrage.Stor arbejdsplatform 57 x 60 eller 80 x 60 cm. Andre størrelser kan fås på bestilling. Stor arbeidsplattform 57 x 60 eller 80 x 60 cm. Andre dimensjoner tilgjengelig på bestilling.Auf Anfrage auch mit 300mm Stufentiefe erhältlich oder mit einen Neigungswinkel von 45°.Stige med trin 300 mm og hældningsvinkel 45° kan fås på bestilling Stige med trinn 300 mm og 45 ° hellingsvinkel tilgjengelig på bestilling.

Stufenanzahl Antal trin / Antall trinn 4 6 7 8 10

H 100 146 170 194 243H.1 280 326 350 374 423C 103 103 103 103 103D 150 220 250 290 340Artikel / Element / Del SPF.200 SPF.246 SPF.270 SPF.294 SPF.343A cm 57 57 57 57 57B cm 70 80 80 80 90Artikel / Element / Del SPF.200.1 SPF.246.1 SPF.270.1 SPF.294.1 SPF.343.1A cm 80 80 80 80 80B cm 100 100 100 100 110

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankringMit Verankerung / Med forankring / Med forankring

C

Zubehör / Tilbehør / Tilbehør Lenkrollen Ø 200 mm Artikel / Kode /Kodemit Feststeller SMF.T1, 4 St./pcHjul Ø 200 mm, med bremse Hjul Ø 200 mm, med bremsSelbstarretierende Artikel / Kode /KodeLenkrollen SMF.T2, 4 St./pc Ø 125 mm Selvblokerende hjul, Ø 125 mm Selvlåsende hjul, Ø 125 mm

15cm

Mod. SGETreppeTrapper Trapper

Stufenanzahl Antal trin Antall trinn 6 8 10 12

H 146 194 243 291 PlattformbreitePlatformbredde Bredden på plattingenH.1 93 122 147 180

Artikel Element Del SGE.146 SGE.194 SGE.243 SGE.291 SGEP.60A cm 58 58 58 58Artikel Element Del SGE.146.1 SGE.194.1 SGE.243.1 SGE.291.1 SGEP.80A cm 80 80 80 80

Verankerung der Leiter an der Wand Forankring i væg/ Forankring til veggen

Optionale Plattform.Platform som ekstraudstyr.

Opsjonell plattform.

Stufentiefe 15 cm, Neigungswinkel von 60° welche den Aufstieg erleichtern. Treppenbreite 58 oder 80 cm. Lieferung mit zwei Geländern.

Vandrette trin 15 cm. Hældningsvinkel 60°, som gør indstigningen nemmere. Stigebredde 58 eller 80 cm. Som standardudgave med to gelændere.Vannrette trinn 15 cm. Hellingsvinkel på 60° som letter det å gå opp. Stigebredde 58 eller 80 cm. I standardversjonen med to håndlister.

OptionEkstraudstyr

Opsjonelt

Page 19: Faraone products - de, no, dk

19

Pode

stle

itern

/ L

ager

stig

er /

Lag

erst

iger

S

PEZI

ALPR

ODUK

TE /

SP

ECIA

LPR

OD

UK

TER

/ S

PESI

ALPR

ODUK

TER

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

Mod. SSBFahrbare RegalleiterStige på glideskinneStige med ledeskinne

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinnH.cm

H.1cm

Acm

200.SSB 7 200 300 42250.SSB 8 250 350 42300.SSB 10 300 350 42350.SSB 12 350 400 42400.SSB 14 400 400 42

Die Laufschiene wird ans Regal oder an die Wand montiert.Mulighed for fastgørelse af skinnen i vægel. reoler.Mulighet for festing av skinnen til veggeneller hyllene.

Auf Wunsch wir die Leiterlänge entsprechend Ihrer angegebenen Länge individuell angepasst.Stigehøjde fastsættes individuelt ved placeringaf ordre.Stigehøyden avtales individuelt ved bestilling.

Mod. SASSichere Anlegeleiter

Sikker enkelt stigeSikker enkeltstige

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)H.cm

Acm

Bcm

Ccm

300.SAS 7 12 180 300 100 75350.SAS 8 13 230 350 100 95400.SAS 10 15 280 400 100 110450.SAS 12 16 325 450 100 125500.SAS 14 18 370 500 100 145

Enthält spezielle Haltehaken.Med stigen medfølger en speciel krog til ophæng af stigen.Leveres sammen med en spesiellsikkerhetssperre.

Stufentiefe 10 cm, Breite 54 cm, das Ausstiegsgeländer ist 100 cm.Trinbredde 10 cm, længde 54 cm, gelænder, der rager ud til en højde af 100 cm.Trinnbredde 10 cm, lengde 54 cm, utstikkende håndlist på en høyde av 100 cmve výšce 100 cm.

10

0 c

m

Auf Wunsch wir die Leiterlänge entsprechend Ihrer angegebenen Länge individuell angepasst.Stigehøjde fastsættes individuelt ved placering af ordre. Stigehøyden avtales individuelt ved bestilling.

Page 20: Faraone products - de, no, dk

Stei

glei

tern

/ F

acad

estig

er /

Bra

nnst

iger

S

PEZI

ALPR

ODUK

TE /

SP

ECIA

LPR

OD

UK

TER

/ S

PESI

ALPR

ODUK

TER

20 www.faraone.eu

Mod. SVS1 Steigleiter mit RuhebühneFacadestige med mellemplatformBrannstige med overgangsplattform

Doppelte Handläufe für sicheren Abstieg.Sikker nedstigning takket være dobbelt gelænder

Dobbel håndlist for sikker nedstigning.

H. 6

,15

- 16

,08

m

112 cm

170 cm

220/250 cm

Neues

Standard-System,

kann auf jede Größe

angepasst werden.

Det nye system gør det muligt

at opbygge stiger i valgfrie

størrelser.

Konstruksjonen kan ha ulike

størrelser takket være

et nytt system.

OptionEkstraudstyr

Opsjonelt

Page 21: Faraone products - de, no, dk

Stei

glei

tern

/ F

acad

estig

er /

Bra

nnst

iger

S

PEZI

ALPR

ODUK

TE /

SP

ECIA

LPR

OD

UK

TER

/ S

PESI

ALPR

ODUK

TER

21www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Steigleiter mit Ruhebühne und starrem Maueranker.Stige med fast ankerlængde. Stige med uregulerbar forankring.

ARTIKEL CODE SET KODE FOR SETTET

SVS1-628 SVS1-656 SVS1-684 SVS1-712 SVS1-740 SVS1-768 SVS1-796 SVS1-824 SVS1-852 SVS1-880 SVS1-908 SVS1-936

HÖHE DES GEBÄUDES HØJDE AF BYGNINGENHØYDEN PÅ BYGNINGEN

6,15/6,28 6,28/6,56 6,56/6,84 6,84/7,12 7,12/7,40 7,40/7,68 7,68/7,96 7,96/8,24 8,24/8,52 8,52/8,80 8,80/9,08 9,08/9,36

ARTIKEL /CODE SET KODE FOR SETTET

SVS1-964 SVS1-992 SVS1-1020 SVS1-1042 SVS1-1076 SVS1-1104 SVS1-1132 SVS1-1160 SVS1-1188 SVS1-1216 SVS1-1244 SVS1-1272

HÖHE DES GEBÄUDES HØJDE AF BYGNINGENHØYDEN PÅ BYGNINGEN

9,36/9,64 9,64/9,92 9,92/10,20 10,20/10,45 10,48/10,76 10,76/11,04 11,04/11,32 11,32/11,60 11,60/11,88 11,88/12,16 12,16/12,44 12,44/12,72

ARTIKEL CODE SET KODE FOR SETTET

SVS1-1300 SVS1 -1328 SVS1 -1356 SVS1-1384 SVS1-1412 SVS1-1440 SVS1-1468 SVS1-1496 SVS1-1524 SVS1-1552 SVS -1580 SVS1 -1608

HÖHE DES GEBÄUDES HØJDE AF BYGNINGENHØYDEN PÅ BYGNINGEN

12,72/13,00 13,00/13,28 13,28/13,56 13,56/13,84 13,84/14,12 14,12/14,40 14,40/14,68 14,68/14,96 14,96/15,24 15,24/15,52 15,52/15,80 15,80/16,08

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

Steigleiter mit Ruhebühne und verstellbarem Maueranker.Stige med justerbar ankerlængde for bygninger med udvendigt isoleringslag. Stige med regulerbar forankring til bruk i bygninger med utvendig varmeisolasjon.

ARTIKELCODE SET KÓD SESTAVY

SVS1R-628 SVS1R-656 SVS1R-684 SVS1R-712 SVS1R-740 SVS1R-768 SVS1R-796 SVS1R-824 SVS1R-852 SVS1R-880 SVS1R-908 SVS1R-936

HÖHE DES GEBÄUDES HØJDE AF BYGNINGENHØYDEN PÅ BYGNINGEN

6,15/6,28 6,28/6,56 6,56/6,84 6,84/7,12 7,12/7,40 7,40/7,68 7,68/7,96 7,96/8,24 8,24/8,52 8,52/8,80 8,80/9,08 9,08/9,36

ARTIKELCODE SET KÓD SESTAVY

SVS1R-964 SVS1R-992 SVS1R-1020 SVS1R-1042 SVS1R-1076 SVS1R-1104 SVS1R-1132 SVS1R-1160 SVS1R-1188 SVS1R-1216 SVS1R-1244 SVS1R-1272

HÖHE DES GEBÄUDES HØJDE AF BYGNINGENHØYDEN PÅ BYGNINGEN

9,36/9,64 9,64/9,92 9,92/10,20 10,20/10,45 10,48/10,76 10,76/11,04 11,04/11,32 11,32/11,60 11,60/11,88 11,88/12,16 12,16/12,44 12,44/12,72

ARTIKEL /CODE SET KODE FOR SETTET

SVS1R-1300 SVS1R-1328 SVS1R-1356 SVS1R-1384 SVS1R-1412 SVS1R-1440 SVS1R-1468 SVS1R-1496 SVS1R-1524 SVS1R-1552 SVS1R-1580 SVS1R-1608

HÖHE DES GEBÄUDES HØJDE AF BYGNINGENHØYDEN PÅ BYGNINGEN

12,72/13,00 13,00/13,28 13,28/13,56 13,56/13,84 13,84/14,12 14,12/14,40 14,40/14,68 14,68/14,96 14,96/15,24 15,24/15,52 15,52/15,80 15,80/16,08

190

Page 22: Faraone products - de, no, dk

Stei

glei

tern

/ F

acad

estig

er /

Bra

nnst

iger

S

PEZI

ALPR

ODUK

TE /

SP

ECIA

LPR

OD

UK

TER

/ S

PESI

ALPR

ODUK

TER

22 www.faraone.eu

H. 2

,36

- 10

,20

m

220/250 cm

112 cm

Mod. SVSSteigleiterSikker facadestige Sikker brannstige

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

Steigleiter mit Ruhebühne und starrem Maueranker.Stige med fast ankerlængde. Stige med uregulerbar forankring.

ARTIKEL CODE SET KODE FOR SETTET

SVS-264 SVS-292 SVS-320 SVS-348 SVS-376 SVS-404 SVS-432 SVS-460 SVS-488 SVS-516 SVS-544 SVS-572 SVS-600 SVS-628

HÖHE DES GEBÄUDES HØJDE AF BYGNINGENHØYDEN PÅ BYGNINGEN

2,36/2,64 2,64/2,92 2,92/3,20 3,20/3,48 3,48/3,76 3,76/4,04 4,04/4,32 7,96/8,24 4,60/4,88 4,88/5,16 5,16/5,44 5,44/5,72 5,72/6,00 6,00/6,28

ARTIKEL CODE SET KODE FOR SETTET

SVS-656 SVS-684 SVS-712 SVS-740 SVS-768 SVS-796 SVS-824 SVS-852 SVS-880 SVS-908 SVS-936 SVS-964 SVS-992 SVS-1020

HÖHE DES GEBÄUDES HØJDE AF BYGNINGENHØYDEN PÅ BYGNINGEN

6,28/6,56 6,56/6,84 6,84/7,12 7,12/7,40 7,40/7,68 7,68/7,96 7,96/8,24 8,24/8,52 8,52/8,80 8,80/9,08 9,08/9,36 9,36/9,64 9,64/9,92 9,92/10,20

Steigleiter mit Ruhebühne und verstellbarem Maueranker.Stige med justerbar ankerlængde for bygninger med udvendigt isoleringslag. Stige med regulerbar forankring til bruk i bygninger med utvendig varmeisolasjon.

ARTIKEL /CODE SET KODE FOR SETTET

SVSR-264 SVSR-292 SVSR-320 SVSR-348 SVSR-376 SVSR-404 SVSR-432 SVSR-460 SVSR-488 SVSR-516 SVSR-544 SVSR-572 SVSR-600 SVSR-628

HÖHE DES GEBÄUDES HØJDE AF BYGNINGENHØYDEN PÅ BYGNINGEN

2,36/2,64 2,64/2,92 2,92/3,20 3,20/3,48 3,48/3,76 3,76/4,04 4,04/4,32 7,96/8,24 4,60/4,88 4,88/5,16 5,16/5,44 5,44/5,72 5,72/6,00 6,00/6,28

ARTIKEL /CODE SET KODE FOR SETTET

SVSR-656 SVSR-684 SVSR-712 SVSR-740 SVSR-768 SVSR-796 SVSR-824 SVSR-852 SVSR-880 SVSR-908 SVSR-936 SVSR-964 SVSR-992 SVSR-1020

HÖHE DES GEBÄUDES HØJDE AF BYGNINGENHØYDEN PÅ BYGNINGEN

6,28/6,56 6,56/6,84 6,84/7,12 7,12/7,40 7,40/7,68 7,68/7,96 7,96/8,24 8,24/8,52 8,52/8,80 8,80/9,08 9,08/9,36 9,36/9,64 9,64/9,92 9,92/10,20

Page 23: Faraone products - de, no, dk

Stei

glei

tern

/ F

acad

estig

er /

Bra

nnst

iger

S

PEZI

ALPR

ODUK

TE /

SP

ECIA

LPR

OD

UK

TER

/ S

PESI

ALPR

ODUK

TER

23www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

NEUSichere Konstruktion mit neuen Modulen.

NYHEDSikrere opbygning takket være nye moduler

NYHETTryggere design med nye moduler.

Zusammenfassung von KomponentenSamlede omkostninger ved opbygning Brannstige uten ryggbøyle

ARTIKELCODE KÓD

BESCHREIBUNG BESKRIVELSE BESKRIVELSE

SVS1 Verankerung von 1 Teil / Forankring 1 element / Forankring 1 delSVS2 Rückenschutz / Rygbøjle / RyggbøyleSVS3 Ausstieg Element H:112cm /Yderste element højde 112 cm / Endestykke H112 cmSVS4 Ruhebühne unterer Rückenschutz / Nederste bøjle galleri / Nedre ring ryggbøyleSVS5 Ruhebühne mittiger Rückenschutz / Mellem bøjle galleri / Nedre ring ryggbøyleSVS6 Ruhebühne oberer Rückenschutz / Øverste bøjle galleri / Toppring ryggbøyleSVS7 Leiterteil 2 m / Stige 2 m / Stige 2 mSVS8 Leiterteil 2,2 m / Stige 2,2 m / Stige2,2 mSVS9 Leiterteil 2,5 m / Stige 2,5 m / Stige 2,5 mSVS10 Leiterteil 2,8 m / Stige 2,8 m / Stige2,8 mSVS11 Leiterteil 3 m / Stige 3 m / Stige 3 mSVS12 Leiterteil 3,3 m / Stige 3,3 m / Stige 3,3 mSVS13 Leiterteil 3,6 m / Stige 3,6 m / Stige 3,6 mSVS14 Rückenschutzstrebe 112 cm / Lodret stang 112 cm / Loddrett stang 112 cmSVS15 Rückenschutzstrebe 56 cm / Lodret stang 56 cm / Loddrett stang 56 cmSVS16 Rückenschutzstrebe 84 cm / Lodret stang 84 cm / Loddrett stang 84 cmSVS17 Rückenschutzstrebe 140 cm / Lodret stang 140 cm / Loddrett stang 140 cmSVS18 Spaltabdeckplatte / Yderste blikplade / Ytre blikkplateSVS19 Untere Abschlusstür / Nederste lukning / BunnlåsSVS20 Untere Abschlusstür der Ruhebühne / Nederste lukning galleri / Bunnlås ryggbøyle

SVS21 Zwischenplattform - klappbar / Sikkerhedslem, mellem / Sikkerhetsluke mellomliggende

SVS22 Doppelte Handläufe für Abstieg / Et par gelændere til nedstigning / Håndlister på begge sider for nedstigning

SVS23 Doppelte Handläufe für Aufstieg /Et par gelændere til at gå ud / Håndlister på begge sider for utstigning

SVS24 Leiterteil 1,1m/ Stige 1,1m / Stige 1,1 mSVS25 Leiterteil 1,4 m / Stige 1,4 m / Stige 1,4 mSVS26 Leiterteil 1,7 m / Stige1,7 m / Stige 1,7 m

Bei Steigleitern mit einer Höhe von über 6 m wird die Verwendung von Ruhebühnen empfohlen - Mod SVS1.

Ved trapper på over 6 m anbefales det at anvende en mellemplatform – Mod SVS1.Ved trapper høyere enn 6 m anbefales det å bruke overgangsplattform – Mod SVS1.

Sprossen 30x30 mm, Breite 52 cm. Kvadratiske trin 30x30 mm, længde 52 cm.

Kvadratformede trinn 30x30 mm, lengde 52 cm.

Die Abschlusstür schützt den Arbeiter und verhindert unbefugten Personen Zugriff (passive Sicherheit).Lukningen beskytter arbejdstageren, hindrer adgang for uvedkommende (passiv sikkerhed).Bunnlåsen beskytter arbeideren og hindrer adgang for uvedkommende (passiv sikkerhet).

Neues

Standard-System,

kann auf jede Größe

angepasst werden.

Det nye system gør det muligt at

opbygge stiger i valgfrie størrelser.

Konstruksjonen kan ha ulike

størrelser takket være

et nytt system.

Mod. SVSØSteigleiter ohne Rückenschutz

Facadestige uden rygbøjleBrannstige uten ryggbøyle

Steigleiter mit Ruhebühne und starrem Maueranker.Stige med fast ankerlængde. Stige med uregulerbar forankring.

ARTIKEL CODE SET KODE FOR SETTET SVS0-124 SVS0-152 SVS0-180 SVS0-208 SVS0-236 SVS0-264 SVS0-29HÖHE DES GEBÄUDES HØJDE AF BYGNINGEN / HØYDEN PÅ BYGNINGEN

0,96/1,24 1,24/1,52 1,52/1,80 1,80/2,08 2,08/2,36 2,36/2,64 2,64/2,9

Steigleiter mit Ruhebühne und verstellbarem Maueranker.Stige med justerbar ankerlængde for bygninger med udvendigt isoleringslag. Stige med regulerbar forankring til bruk i bygninger med utvendig varmeisolasjon.

ARTIKEL CODE SET KODE FOR SETTET SVS0R-124 SVS0R-152 SVS0R-180 SVS0R-208 SVS0R-236 SVS0R-264 SVS0R-29HÖHE DES GEBÄUDES HØJDE AF BYGNINGEN / HØYDEN PÅ BYGNINGEN

0,96/1,24 1,24/1,52 1,52/1,80 1,80/2,08 2,08/2,36 2,36/2,64 2,64/2,9

Page 24: Faraone products - de, no, dk

24

Pode

stle

itern

/ L

ager

stig

er /

Lag

erst

iger

PR

OFI-L

EITE

RN /

PR

OFE

SS

ION

ELL

E S

TIG

ER

/ P

ROFE

SJON

ELLE

STI

GER

www.faraone.eu

Zubehör Tilbehør Tilbehør Hebe-Kit Artikel Kode KodeSæt til hejsning SMT/SO Sett til løft Lenkrollen Ø 125 mm Artikel Kode KodeDrejelige hjul Ø 125 mm SMT/R, 4 St. stk. stk. Roterende hjul Ø 125 mm

Mod. SMTPodestleiterLagerstige Lagerstige

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)H.cm

H.1cm

Acm

Bcm

Ccm

Dcm

70/SMT 3 14 74 254 58 72 103 128100/SMT 4 18 98 278 58 72 103 148150/SMT 6 30 146 326 58 72 103 192200/SMT 7 34 170 350 58 80 103 213250/SMT 8 37 194 374 58 80 103 233300/SMT 10 40 243 423 58 90 103 275350/SMT 12 45 291 471 58 90 103 315400/SMT 14 50 340 520 58 100 103 356450/SMT 15 55 364 544 58 100 103 376500/SMT 17 60 412 592 58 100 103 417

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung / Med forankring / S kotvením

Arbeitsplattform 52 x 62 cm.Arbejdsplatform i størrelser 52 x 62 cm.Arbeidsplattfor-mens dimensjoner: 52 x 62 cm.

Sehr kompakt und leicht. Super kompakt og let

Meget kompakt og lett.

Komfortable Stufen mit 15 cm Tiefe. Komfortable, 15 cm brede trin.

Bekveme trinn med en bredde på 15 cm.

NeigungswinkelHældningHældningsvinkel

60°

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

15 cm

52x62 cm

Komfortabler

Aufstieg mit ein

Neigungswinkel

von 60°.

Bekvem indstigning med

hældningsvinkel 60°.

Bekvem inngang med en

hellingsvinkel på 60˚

Page 25: Faraone products - de, no, dk

Pode

stle

itern

/ L

ager

stig

er /

Lag

erst

iger

PR

OFI-L

EITE

RN /

PR

OFE

SS

ION

ELL

E S

TIG

ER

/ P

ROFE

SJON

ELLE

STI

GER

25www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

NEU OPTIONAL HEBE KITDer neue Waren-Hebe-Kit ist für den Einsatz auf Podestleitern konzipiert. Er bietet ein sicheres und praktisches Mittel zum Heben von Lasten auf verschiedene Ebenen in Lagerhallen, Supermarktgängen und Baumärkten.

NYHED EKSTRAUDSTYR ET SÆT TIL MATERIALELØFTEn ny forbedring - et sæt til materialeløft, kan fx anvendes sammen med en lagerstige. Muliggør praktisk og sikker løft af produkter til forskellige højder. Yderst brugbart på lagre og supermarkeder.

NYHET OPSJONELT SETT TIL LØFT AV MATERIALEREn ny løsning – sett til løft av materialer som kan brukes ved f.eks. lagerstiger til løft av utstyret til ulike høyder på en praktisk og sikker måte. Særlig nyttig på lagre og i supermarkeder.

Page 26: Faraone products - de, no, dk

26

Pode

stle

itern

/ L

ager

stig

er /

Lag

erst

iger

PR

OFI-L

EITE

RN /

PR

OFE

SS

ION

ELL

E S

TIG

ER

/ P

ROFE

SJON

ELLE

STI

GER

www.faraone.eu

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

Mod. SMLTSelbstarretierende PodestleiterLagerstige med hjul, selv-afl åsendeLagerstige fl yttbar selvlåsende

Massive Standtraverse.Robust stabilisator.Robust stabilisator.

Große Plattform geschützt durch Seitenwände.Stor arbejdsplatform med fodlister.

Stor plattform sikret med sparkebord.

Automatische Verriegelung der Leiter.System til automatisk afl åsning af stigen.

System for automatisk blokkering av stigen.

Komfortable Stufen mit 15 cm Tiefe. Bekvem, 15 cm bred trin.

Bekvemt trinn med en bredde på 15 cm.

Das Lösen der Verriegelung.System til automatisk afl åsning af stigen.

Avblokkering.

15 cm

57x60 cm

Weitere

Optionen

auf Anfrage

Andre udgaver kan

fås på bestilling.

Jiné možnosti

na objednávku.

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)H.cm

H.1cm

Acm

Bcm

Ccm

Dcm

100/SMLT 4 18 98 278 58 72 103 148150/SMLT 6 30 146 326 58 72 103 192200/SMLT 7 34 170 350 58 80 103 213250/SMLT 8 37 194 374 58 80 103 233300/SMLT 10 40 243 423 58 90 103 275

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung / Med forankring / S kotvením

Page 27: Faraone products - de, no, dk

Pode

stle

itern

/ L

ager

stig

er /

Lag

erst

iger

PR

OFI-L

EITE

RN /

PR

OFE

SS

ION

ELL

E S

TIG

ER

/ P

ROFE

SJON

ELLE

STI

GER

27www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Mod. PLSSichere Podestleiter

Sikker platformSikker plattform

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)H.cm

H.1cm

Acm

Bcm

PLS3 3 19 80/135 260/315 66 70PLS5 5 24 135/243 315/423 66 80

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Ergonomischer Griff.

Ergonomisk håndtag.

Ergonomisk håndtak.

Kompakt, leicht und einfach

zu schließen.Kompakt, let

og nem at klappe sammen.

Kompakt, lett og kan lett legges sammen.

Erhöhte Kanten verhindern das Material herunterfallen kann.

Forhøjet kant, som beskytter mod fald.Høyere kanter for å beskytte mot fall.

Einstellbare Gelenk-ScharnierJusterbart hængsel.Justerbar hengsel.

SICHERHEIT WIRD GEWÄHRLEISTET DURCH:

•Eine große Arbeitsplattform

• Hohe Geländer

•Höhenverstellbarkeit

SIKKERHEDEN GARANTERES AF:

•stor arbejdsplatform

•højt gelænder

•højdejustering

GARANTERT SIKKERHET PGA:

•stor arbeidsplattform

•høyt gelender

•høydejustering

Page 28: Faraone products - de, no, dk

Anle

gele

itern

/ E

nkel

te s

tiger

/ E

nkel

tstig

er

PR

OFI-L

EITE

RN /

PR

OFE

SS

ION

ELL

E S

TIG

ER

/ P

ROFE

SJON

ELLE

STI

GER

28 www.faraone.eu

Serie 150.1AnlegeleiterEnkeltstigeEnkelt stige

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

Mod. SELLALager-Anlegeleiter mit tiefen SprosseLagerstige med brede trinLagerstige med brede trinn

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)H.cm

H.1cm

Acm

S10/E 12 9 300 350 49S14/E 17 12 400 400 49

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankringMit Verankerung / Med forankring / Med forankring

Zubehör Tilbehør Tilbehør Zusätzliche Handläufe Artikel Kode KodeSupplerende BR/E, 2 St. stk. stk.gelændereEkstra rekkverk

Weitere

Optionen

auf Anfrage

Andre udgaver kan fås

på bestilling.

Andre opsjoner

tilgjengelig på

forespørsel.

Enthält spezielle Haltehaken.Speciel krog til ophæng

af stigen medfølger.Stigene leveres med

en spesiell sikkerhetssperre.Eloxierte Aluminium-Leiter mit einer Stufentiefe von 8 cm. Verbunden durch eine Nieten-Tech-nologie, die in der Luftfahrt verwendet wird. Erhöhte Stabilität durch zusätzliche Verstärkungen.Stige i anodiseret aluminium, trinbredde 8 cm. Nitning udført vha. luftfartsteknologi. Større stabilitet takket være supplerende forstærkninger.Stigen er utført av anodisert aluminium, trinnbredde 8 cm. Nagling utført ifølge en metode brukt innenfor luftfartsindustrien. Økt stabilitet på grunn av ekstra forsterkninger.

Spezielle Element verwend-bar, um die Leiter auf dem Dach zu befestigen.Speciel tagbøjle.Spesielt festeelement for festing av stigen til taket.

Holmquerschnitt Vangens snit Tverrsnitt vange 1,2 mm

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)

Holmquerschnitt Vangernes snitTverrsnitt vange

H.cm

H.1cm

Acm

S1200/E 7 3,8 60x25 200 250 42S1250/E 8 4,2 60x25 250 300 42S1300/E 10 5 60x25 300 350 42S1350/E 12 5,8 60x25 350 400 42S1400/E 14 6,6 80x25 400 450 42S1450/E 15 7,5 80x25 450 500 42S1500/E 17 10,4 80x25 500 550 42S1550/E 19 11,3 80x25 550 600 42

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankringMit Verankerung / Med forankring / Med forankring

Zubehör Tilbehør Tilbehør First Haken-Set Artikel Kode KodeEt sæt kroge til P10 montering på tagrygning Et sett av kroker for montering på mønenHolz-Träger (es wird Artikel Kode Kodeempfohlen in 2 m DESK01Abständen die Holz-Trägerzu verwenden) Træskive (det anbefales at anvende bjælker hver 2 meter) Underlagsskive i trevirke (det anbefales med bjelker hver 2. meter)

OptionEkstraudstyr

Opsjonelt

NEU OPTIONALMehr Sicherheit durch neuen Handläufe.

NYHED EKSTRAUDSTYRNye gelændere garante-rer større sikkerhed.

NYHET OPSJONELTØkt sikkerhet på grunn av nye håndlister.

HINWEIS: die Löcher für die Montage der Handläufe sind nicht ab Werk zur Verfügung gestellt – Fertigung auf Anfrage. OBS: huller til montering af gelænder udføres ikke på fabrikken.OBS: stigene leveres uten ferdige monteringsåpninger for håndlister.

8 cm NEU OPTIONALMöglich ist eine Montage von extra breiten Stufen, 8 cm.

NYHED EKSTRAUDSTYRMulighed for montering afbrede trin - 8 cm

NYHET OPSJONELTMulighet for monteringav brede trinn - 8 cm

GR80

Page 29: Faraone products - de, no, dk

29

Meh

rzw

eckl

eite

r, 2

-teilig

/ 2

-del

te s

tiger

/ 2

- del

te st

iger

PR

OFI-L

EITE

RN /

PR

OFE

SS

ION

ELL

E S

TIG

ER

/ P

ROFE

SJON

ELLE

STI

GER

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

B

Serie 150.2Mehrzweckleiter

2-teilig2-delt kombistige

Multifunksjon stige 2-delt

Serie 100.2Schiebeleiter 2-teilig

2- delt skydestige2-delt skyvestige

Gurt für die Verankerung.Strop til fastgørelse

af stigen.Sikkerhetsline.

Gurt für die Verankerung.Strop til fastgørelse

af stigen.Sikkerhetsline.

Holmquerschnitt Vangens snit

Tverrsnitt vange 1,2 mm

Holmquerschnitt Vangens snit

Tverrsnitt vange 1,2 mm

Spezielle Einrasthaken.Stålwire mellem stigedelene.Lås som sikrer mot at stigen

ikke faller sammen.

Standtraverse.Stabiliser – stigefod..

Stabiliserende stigefot.

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)

Holmquerschnitt Vangernes snitTverrsnitt vange

H.cm

H.1cm

Acm

Bcm

ST250/2W 8+8 9 60x25 251 519 42 48,5ST300/2W 10+10 12 60x25 302 570 42 48,5ST350/2W 12+12 16 80x25 353 704 42 48,5ST450/2W 15+15 19 80x25 444 852 42 48,5ST500/2W 17+17 21 100x25 500 964 42 48,5

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung / Med forankring / S kotvením

2

NEU OPTIONAL

Möglich ist eine Montage von extra breiten Stufen, 8 cm, in der Oberleiter, auf Bestellung

NYHED EKSTRAUDSTYRMulighed for montering af brede trin – 8 cm – på det udtrækkelige stigeelement.

NYHET OPSJONELTMulighet for montering av brede trinn – 8 cm – på den utskyvende delen av stigen.

GR80

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)

Holmquerschnitt Vangernes snitTverrsnitt vange

H.cm

H.1cm

H.2cm

Acm

Bcm

Ccm

ST250/2N 8+8 10 60x25 250 349 459 41,5 48 79 ST300/2N 10+10 13 60x25 298 395 528 41,5 48 97ST350/2N 12+12 17 80x25 354 448 654 41,5 48 97ST400/2N 14+14 19 80x25 404 502 725 41,5 48 124

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankringMit Verankerung / Med forankring / Med forankring

8 cm

8 cm

Page 30: Faraone products - de, no, dk

30

Meh

rzw

eckl

eite

r, 2

und

3-te

ilig /

2- o

g 3

-del

te s

tiger

/ 2-

og

3- d

elte

stig

er

PR

OFI-L

EITE

RN /

PR

OFE

SS

ION

ELL

E S

TIG

ER

/ P

ROFE

SJON

ELLE

STI

GER

www.faraone.eu

Serie 150.3Mehrzweckleiter 3-teilig3-delt kombistigeMultifunksjon stige 3-delt

Neue StandtraverseNy stabiliser – stigefod.Ny stabiliserende stigefot.

Holmquerschnitt Vangens snit

Tverrsnitt vange 2,5 mm

Sprossen / Trin / Trinn30 x 30 mm

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)

Holmquerschnitt Vangernes snitTverrsnitt vange

Hcm

H.1cm

H.2cm

Acm

Bcm

Ccm

Dcm

ST200/3N 7+7+7 14 60x25 201 425 528 35 42 48 75ST250/3N 8+8+8 17 60x25 250 476 604 35 42 48 85ST300/3N 10+10+10 22 80Rx25R* 299 552 731 35 42 48 95ST350/3N 12+12+12 27 80Rx25R* 354 654 884 35 42 48 105ST400/3N 14+14+14 32 100Rx25R* 411 755 1036 35 42 48 115ST450/3N 15+15+15 35 100Rx25R* 440 806 1087 35 42 48 125

Mit Verankerung / Med forankring / S kotvením R* - Verstärkte Profile / Forstærket profil / Med forankring / Forsterket profil

Kann auch problemlos auf Treppen aufgestellt werden.

Må gerne opstilles på trapper.Kan brukes på trapper.

Gurt für die Verankerung.Strop til fastgørelse af stigen.

Sikkerhetsline.

Spezielle Einrasthaken.Stålwire mellem stigedelene.

Spesiell innretning som sikrer motat stigen ikke faller sammen.

Starre Verbindung.En speciel wire, der beskytter mod udskridning.

Spesiell innretning som sikrer mot at stigen ikke faller sammen.

2

Zubehör Tilbehør Tilbehør Optional: Artikel Kode KodeMastbefestigung P8Valgfri sikkerhedsanordning Opsjonell sikkerhetsinnretning

OptionEkstraudstyr

Opsjonelt

NEU OPTIONALMöglich ist eine Montage von extra breiten Stufen, 8 cm, in der Oberleiter, auf Bestellung

NYHED EKSTRAUDSTYRMulighed for montering af brede trin – 8 cm – på det udtrækkelige stigeelement.

NYHET OPSJONELTMulighet for montering av brede trinn – 8 cm – på den utskyvende delen av stigen.

GR80

8 cm

Page 31: Faraone products - de, no, dk

Meh

rzw

eckl

eite

r, 2

und

3-te

ilig /

2- o

g 3

-del

te s

tiger

/ 2-

og

3- d

elte

stig

er

P

ROFI

-LEI

TERN

/ P

RO

FES

SIO

NE

LLE

STI

GE

R /

PRO

FESJ

ONEL

LE S

TIGE

R

31www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Serie 150.2LSeilzugleiter 2-teilig

2-delt stige, m. snoretræk2-delt heisestige

Serie 150.3LSeilzugleiter, 3-teilig

3-delt stige m. snoretræk3-delt heisestige

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)

Holmquerschnitt Vangernes snitTverrsnitt vange

Hcm

H.1cm

Acm

Bcm

ST350/2CM 12+12 18 80x25 353 604 42 48ST400/2CM 14+14 20 100x25 403 682 42 48

Mit Verankerung / Med forankring / Med forankring

Sprossen / Trin / Trinn 30 x 30 mm

Holmquerschnitt Vangens snitTverrsnitt vange 1,2 mm

Holmquerschnitt Vangens snit

Tverrsnitt vange 2,5 mm

B

1

Artikel Stufenanzahl Gewicht (kg) Holmquerschnitt H

cmH.1

cmAcm

Bcm

Ccm

ST350/3CM 12+12+12 28 80x25R* 353 772 35 42 48ST400/3CM 14+14+14 33 100x25R* 402 990 35 42 48

Mit Verankerung

Page 32: Faraone products - de, no, dk

32

Viel

zwec

klei

ter /

Kom

bist

iger

/ K

ombi

stig

er

P

ROFI

-LEI

TERN

/ P

RO

FES

SIO

NE

LLE

STI

GE

R /

PRO

FESJ

ONEL

LE S

TIGE

R

www.faraone.eu

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

Mod. SUPER TELESAluminium TeleskopleiterAluminium teleskopstigeTeleskopstige i aluminium

PATENTSYSTEMSVerbunden durch eine Nieten-Tech-nologie, die in der Luftfahrt verwendetwird.

PATENTERET SYSTEMAnvendt i luftfartsteknologi for at opnå fuld trinsikkerhed UDEN SVEJSNING

ET PATENTERT SYSTEMBrukt innenfor luftfartsindustrien for ekstra trygge trinn UTEN SVEISING.

PATENTSYSTEM. Der Schritt und der Handlauf erhöhen die erhöhen die Arbeistsicherheit und die Arbeitshöhe.

PATENTERET SYSTEM. Trin/gelænder kan forhøjes for at øge højden og arbejdssikkerheden .

ET PATENTERT SYSTEM. Trinnene/håndlisten kan forhøyes for økt arbeidshøyde og økt sikkerhet.

Sie kann auch als Anlegeleiter verwendet werden.Stigen kan også anvendes som anlægsstige.Stigen kan også brukes som en enkeltstige.

OPTIONAL:

Abnehmbarer

Handlauf

Evt. aftageligt

gelænder

VOLITELNE

odnímatelné zábradlí

Der neue Schuh gerundet und verstärkt. Ny afrundet og forstærket stigesko.Ny avrundet og forsterket stigefot.

OK

10Jahre

Garantieårs garantiårs garanti

15 cm

NEIN / NEJ / NEINEIN / NEJ / NEI

60

cm

Page 33: Faraone products - de, no, dk

Viel

zwec

klei

ter /

Kom

bist

iger

/ K

ombi

stig

er

P

ROFI

-LEI

TERN

/ P

RO

FES

SIO

NE

LLE

STI

GE

R /

PRO

FESJ

ONEL

LE S

TIGE

R

33www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Artikel Element/ Del

Stufenanzahl Antal trin / Antall trinn

GewichtVægt /

Vekt (kg)

Tragfähigkeit Max. belastning /Belastning (kg)

H.cm

H.2cm

H.3cm

H.4cm

Acm

TELES.T4S 8+8 11 150 420 212 358 122 57TELES.T5S 10+10 13 150 470 240 388 150 64TELES.T6S 12+12 15,5 100 588 297 388 178 64

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankringMit Verankerung / Med forankring / Med forankring

mit HandlaufMed gelænderMed håndlist

H max4,30 mm

Ergonomischer Griff zum Blockierender zuverschiebenden Leiterteile.Ergonomisk håndtag til aflåsning af den udtrækkelige del af stigen.Ergonomisk håndtak for blokkering av den utskyvbare stigedelen.

Sprossen sind zum Profil geschweißt .Trin svejset til vanger

Med trinn sveiset til vangene.

Mod. TELESAluminium Teleskopleiter

Aluminium teleskopstigeTeleskopstige i aluminium

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)

Tragfähigkeit Max. belastning Belastning (kg)

H.cm

H.1cm

H.2cm

H.3cm

H.4cm

Acm

TELES.T4 8+8 11 150 420 470 212 290 122 57TELES.T5 10+10 13 150 470 520 240 320 150 64

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Neue konfigurierbare Scharniere.Nyt tophængsel med

programmeringsmulighedNy leddforbindelse med mulighet

for innstilling.

Zubehör / Tilbehør / Tilbehør Optional: Schritt / Handlauf / Artikel / Kode /KodeSupplerende platform med gelænder / BRTELES Tilleggs platting med håndlist

Zubehör Tilbehør Tilbehør Optional: Schritt / Handlauf Artikel Kode KodeSupplerende platform med gelænder BRTELES Tilleggs platting med håndlist

H max4,30 mm

PATENTSYSTEM / PATENTERET / ET PATENTERT SYSTEMNeue konfigurierbare Scharniere. / Nyt tophængsel med programmeringsmulighed. / Nový kloub s možností nastavení.

KONFIGURATION 1 / INDSTILLING 1 / POSISJON 1Nutzung als höhenverstellbare Stehleiter oder Treppenstehleiter mit Schutz gegen unbeabsichtigtes Schließen.Anvendelse som wienerstige med stålwire mellem stigedelene.Bruk som A-stige med fast vangeposisjon.KONFIGURATION 2 / INDSTILLING 2 / POSISJON 2Nutzung als Stehleiter ohne Schutz gegen Schließen.Anvendelse som wienerstige uden stålwire mellem stigedelene.Bruk som A-stige med fritt bevegbare vanger.KONFIGURATION 3 / INDSTILLING 3 / POSISJON 3Nutzung als Anlegeleiter.Anvendelse som anlægsstige Bruk som enkeltstige.

Page 34: Faraone products - de, no, dk

34

Meh

rzw

eckl

eite

r, 2

und

3-te

ilig /

2- o

g 3

-del

te s

tiger

/ 2-

og

3- d

elte

stig

er

PR

OFI-L

EITE

RN /

PR

OFE

SS

ION

ELL

E S

TIG

ER

/ P

ROFE

SJON

ELLE

STI

GER

www.faraone.eu

PATENTSYSTEM / PATENTERET / ET PATENTERT SYSTEMNeue konfi gurierbare Scharniere. /Nyt tophængsel med programmeringsmulighed. / Ny leddforbindelse med mulighet for innstilling.

KONFIGURATION 1 / INDSTILLING 1 / POSTAVENÍ 1Nutzung als höhenverstellbare Stehleiter oder Treppenstehleiter mit Schutz gegen unbeabsichtigtes Schließen. Anvendelse som wienerstige med stålwire mellem stigedelene.Bruk som A-stige med fast vangeposisjon.KONFIGURATION 2 / INDSTILLING 2 / POSTAVENÍ 2Nutzung als Stehleiter ohne Schutz gegen Schließen.Anvendelse som wienerstige uden stålwire mellem stigedelene. Bruk som A-stige med fritt bevegbare vanger.KONFIGURATION 3 / INDSTILLING 3 / POSTAVENÍ 3Nutzung als Anlegeleiter.Anvendelse som anlægsstige. Bruk som enkeltstige.

Mod. TELES TTAluminium TeleskopleiterAluminium teleskopstigeTeleskopstige i aluminium

Ergonomischer Griff zum Blockieren der zuverschiebenden Leiterteile.

Sikkert ergonomisk håndtag til afl åsning af den udtrækkelige

del af stigen.Sikkert og ergonomisk håndtak

for blokkering av den utskyvbare stigedelen.

Schritt / Handlauf ist in der Lieferung inbegriffen.Platform med beskyttelsesgelænder

som standardudgave.Platting med beskyttende håndlist

leveres som standardutstyr.

Artikel Element/ Del

Stufenanzahl Antal trin / Antall trinn

GewichtVægt /

Vekt (kg)

TragfähigkeitMax. belastning /Belastning (kg)

H.cm

H.2cm

H.3cm

Acm

TT55 10+10 17 150 526 263 408 64TT66 12+12 19 150 644 322 460 64

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankringMit Verankerung / Med forankring / Med forankring

mit HandlaufMed gelænderMed håndlist

Sie kann auch als Anlegeleiter verwendet werden.Stigen kan også anvendes som anlægsstige.Platting med beskyttende håndlist

60

cm

PATENTSYSTEMVerbunden durch eine Nieten-

Technologie, die un der Luftfahrt verwendet wird. 10 Jahre Garantie.

PATENTERET SYSTEMUdvendige trin nittet til vanger,

fastgørelse udført i luftfartsteknologi, 10 års garanti..

ET PATENTERT SYSTEMUtvendige trinn er naglet til vangene

ifølge en metode brukt innenfor luftfartsindustrien. 10 års garanti.

OK

10Jahre

Garantieårs garantiårs garanti

NEIN / NEJ / NEINEIN / NEJ / NEI

Page 35: Faraone products - de, no, dk

Viel

zwec

klei

ter /

Kom

bist

iger

/ K

ombi

stig

er

P

ROFI

-LEI

TERN

/ P

RO

FES

SIO

NE

LLE

STI

GE

R /

PRO

FESJ

ONEL

LE S

TIGE

R

35www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Mod. T-QUATTROVielzweckleiter

Kombistige med hængslerLeddet kombistige

als StehleiterSom wienerstigeI fast vangepo-sisjon

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)H.cm

H.1cm

H.2cm

H.3cm

H.4cm

H.5cm

Acm

Bcm

Ccm

QUATTR0.T14 14 13 400 450 195 245 120 26 40 69 119

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung über 2m als Anlegeleiter nutzbar.Med forankringing over 2 m in the leaning useMed forankring v operné pozici nad 2 m

Mit den neuen

konfi gurierbaren

Scharniern.

Nyt hængsel med

konfi gureringsmulighed.

Nový kloub s možností

konfi gurace

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

Mod. LDHolzleiter

Træstige Trestige

Neue, geriffelte Holzstufen.Nye, skridsikre trinNye, sklisikre trinn.

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)H.cm

H.1cm

Acm

Bcm

LD04 2 x 4 7 105 280 33 47LD05 2 x 5 9 130 310 33 51LD06 2 x 6 10 160 350 33 54LD07 2 x 7 12,5 185 380 33 57LD08 2 x 8 14,5 212 400 33 61LD10 2 x 10 17 265 440 33 70

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Page 36: Faraone products - de, no, dk

36

Beid

seiti

ge S

tehl

eite

rn /

Dob

belte

stig

er /

Dob

belts

tige

PROF

I-LEI

TERN

/ P

RO

FES

SIO

NE

LLE

STI

GE

R /

PRO

FESJ

ONEL

LE S

TIGE

R

www.faraone.eu

Plattform 38 x 18 cm mit Aluminium-ScharnierLanding with aluminium hinge.Platting38 x 18 cm

Mod. NDStufen-Stehleiter, beidseitig begehbarAnlægsstige med brede trinEnkeltstige med brede trinn

Artikel Element/ Del

Stufenanzahl Antal trin / Antall trinn

GewichtVægt /

Vekt (kg)H.cm

H.1cm

Acm

Bcm

Ccm

S2140ND 6+6 9 129 260 38 52 113S2185ND 8+8 11 173 300 38 57 145S2230ND 10+10 13 216 320 38 62 176S2280ND 12+12 16 271 400 38 67 208

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankringMit Verankerung / Med forankring / Med forankring

Eloxierte Aluminium-Holmen mit fl achen Stufen, verbunden durch eine Nieten-Technologie aus der Luftfahrt, ohne SchweißenVanger i anodiseret aluminium, fl ade trin monteret vha. luftfartsteknologi, uden svejsning.Vanger i anodisert aluminium, fl atte trinn montert ifølge en metode bruki luftfartsindustrien, uten sveising.

Plattform

38x18 cm

Platform Podesta

38x18 cm

Mod. ND, Mod. NDLProfi Stufen-Stehleiter, beidseitig begehbar, 40 oder 60 cm breitProfessionelt dobbelt bord, 40 cm, 60 cm bredt.Profesjonell arbeidsbukk med en bredde på 40 cm, 60 cm

Artikel Element/ Del

Stufenanzahl Antal trin / Antall trinn

GewichtVægt /

Vekt (kg)H.cm

H.1cm

Acm

Bcm

Ccm

S2050ND 2+2 4 43 223 40 42 50S2070ND 3+3 5 65 245 40 45 56S2095ND 4+4 6 87 267 40 48 82

S2050NDL 2+2 5 43 223 60 62 50S2070NDL 3+3 6 65 245 60 67 66S2095NDL 4+4 8 87 267 60 82 82

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

8 cm

Page 37: Faraone products - de, no, dk

37

Steh

leite

rn /

Wie

ners

tiger

/ A

-stig

er

PRO

FI-L

EITE

RN /

PR

OFE

SS

ION

ELL

E S

TIG

ER

/ P

ROFE

SJON

ELLE

STI

GER

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Mod. LADYProfi-Aluminium-Stehleiter

Professional aluminium ladderProfesjonell aluminiumstige

HINWEIS: Die Löcher für die Montage der Handläufe sind nicht ab Werk vorgefertigt - Fertigung nur nach Anfrage.OBS: huller til montering af gelænder udføres ikke på fabrikken.OBS: leveres uten ferdige monteringsåpninger for håndlister.

Artikel Element

Del

Liczba szczebli Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)H.cm

H.1cm

Acm

Bcm

Ccm

LADY 4 4 7 87 267 37 50 86LADY 5 5 8 110 290 37 53 102LADY 6 6 9 133 313 37 55 118LADY 7 7 10 156 336 37 58 135LADY 8 8 11 178 358 37 60 151LADY 9 9 12 200 380 37 63 167

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung / Med forankring / Med forankring

NEUMehr Sicherheit durch neue Handläufe.

NYHEDGelændere garanterer højere sikkerhed.

NYHETØkt sikkerhet på grunn av nye håndlister.

Praktische Werkzeugtasche.Praktisk værktøjstaske.Praktisk verktøyveske.

Professionelle Anti-Rutsch-Plattform und ergonomische Bügel.

Skridsikker platform og ergonomisk topgelænder i aluminium.

Sklisikker platting og ergonomisk bøyle i aluminium.

Hohe, resistente Stufen mit einer Tiefe von 8 cm.

Robust 8 cm trin.Trinn 8 cm med høy styrke.

Selbstarretierende Lenkrollen.Selvblokerende hjul.

Selvlåsende hjul.

Zubehör Tilbehør Tilbehør Selbstarretierende Lenkrollen Artikel Kode KodeSelvblokerende hjul LADY/R, 4 St. stk. stk.Selvlåsende hjul.Zusätzliche Handläufe Artikel Kode KodeSupplerende gelændere BR LADY kplTilleggs håndlister

8 cm

Page 38: Faraone products - de, no, dk

38

Steh

leite

rn /

Wie

ners

tiger

/ A

-stig

er

PRO

FI-L

EITE

RN /

PR

OFE

SS

ION

ELL

E S

TIG

ER

/ P

ROFE

SJON

ELLE

STI

GER

www.faraone.eu

13 cm

Mod. DOMUSProfi-Aluminium-StehleiterProfessionel aluminiumsstigeProfesjonell aluminiumstige

NEUMehr Sicherheit

durch neue Handläufe.NYHED

Nye gelændere garante-rer højere sikkerhed

NYHETØkt sikkerhet på

grunn av nye håndlister.

Anti-Rutsch-Plattform 27x27 cm und ergonomische Bügel.

Skridsikker platform 27x27 cm og ergonomisk topgelænder

i aluminium.Sklisikker platting 27x27 cm og

ergonomisk bøyle i alumiium.

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)Hcm

H.1cm

Acm

Bcm

Ccm

SDOMUS 04 4 8 87 267 37 50 86SDOMUS 05 5 9 110 290 37 53 102SDOMUS 06 6 10 133 313 37 55 118SDOMUS 07 7 u 156 336 37 58 135SDOMUS 08 8 13 178 358 37 60 151SDOMUS 09 9 14 200 380 37 63 167SDOMUS 10 10 16 223 403 37 65 181SDOMUS 12 12 18 269 449 37 70 214

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung / Med forankring / Med forankring

Praktische Werkzeugtasche.Praktisk værktøjstaske.Praktisk verktøyveske.

Komfort und Sicherheit durch großen Stufentiefe und hohe Resistenz.

Verbunden durch eine Nieten-Technologie aus der Luftfahrt, ohne Schweißen.

Komfort og sikkerhed, takket være brede robuste trin. Luftfarts

monteringsmetode, uden svejsningKomfort og sikkerhet på grunn av

kraftige brede trinn. Montert ifølge metoder brukt innenfor

luftfartsindustrien, uten sveising

Stabilisierende Querstreben Hinten.Forstærkning af bagerste element.Forsterket bakre element

Zubehör Tilbehør Tilbehør Selbstarretierende Lenkrollen Artikel Kode KodeSelvblokerende hjul LADY/R, 4 St. stk. stk.Selvlåsende hjul.Zusätzliche Handläufe Artikel Kode KodeSupplerende gelændere BR LADY kplTilleggs håndlister

OptionEkstraudstyr

Opsjonelt

Selbstarretierende Lenkrollen.Selvblokerende hjul.

Selvlåsende hjul.

Page 39: Faraone products - de, no, dk

39

Arbe

itspo

dest

e / P

rofe

ssio

nelle

trap

per /

Pro

fesjo

nelle

trap

per

P

ROFI

-LEI

TERN

/ P

RO

FES

SIO

NE

LLE

STI

GE

R /

PRO

FESJ

ONEL

LE S

TIGE

R

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

20 cm rutschfeste Stufen gewährle-isten sichere Arbeitsbedingungen.

20 cm skridsikre trin garanterer sikkert arbejde.

20-cm sklisikre trinn garanterer sikkert arbeid.

Artikel Element/ Del

Stufenanzahl Antal trin / Antall trinn

GewichtVægt /

Vekt (kg)Hcm

H.1cm

Acm

Bcm

Ccm

SGP 2 2 3 44 220 48 52 59SGP 3 3 6 66 250 48 54 102SGP 4 4 7,5 89 270 48 56 124SGP 5 5 10 111 300 48 58 145

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Praktische Werkzeugschale.Praktisk værktøjsbakke.

Praktisk verktøybrett.

Robuste und einteilige röhrenförmige Aluminium-Rahmen.Enkelt, robust vange.

Kraftig 1-dels stigeramme.

Artikel Element

Del

Stufenanzahl Antal trin

Antall trinn

GewichtVægt

Vekt (kg)Hcm

H.1cm

Acm

Bcm

Ccm

SGA02 2 3,5 50 230 48 55 56SGA03 3 6 75 255 48 62 80

Mod. SGPKlapp-Treppe aus eloxiertem Aluminium mit extrudierten Stufen

Professionelle aluminiumstrapper med trin i rifl et hulplade.Profesjonelle trapper i aluminium med perforerte trinn

Mod. SGAArbeitspodest mit extrudierten Stufen

Sikre aluminiumstrapper med trin i rifl et hulplade.Sikre trapper i aluminium med perforerte trinn

Ist die Leiter zusammengeklappt, nimmt sie sehr wenig Platz in Anspruch.Sammenklappet optager den ikke megen plads.Tar opp lite plass i sammenklappet posisjon.

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

20 cm

23x36 cm

Page 40: Faraone products - de, no, dk

40

Arbe

itspo

dest

e / P

rofe

ssio

nelle

trap

per /

Pro

fesjo

nelle

trap

per

P

ROFI

-LEI

TERN

/ P

RO

FES

SIO

NE

LLE

STI

GE

R /

PRO

FESJ

ONEL

LE S

TIGE

R

www.faraone.eu

Mod. CMProfessionelles Arbeitspodest für Bau und IndustrieProfessionelle trapper til brug i byggebranchen og industri.Profesjonelle trapper til bruk innnenfor bygg og industri

Artikel Element/ Del

Stufenanzahl Antal trin / Antall trinn

GewichtVægt /

Vekt (kg)H.cm

H.1cm

Acm

Bcm

Ccm

CM 4P 4 14,6 98 278 57 82 107CM 5P 5 16 123 303 57 82 125CM 4 4 12 98 278 57 82 107CM 4L 4 13 98 278 57 82 125

CM 4LP 4 15,6 98 278 57 82 125CM 4LPR 4 18 98 278 57 82 125

Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Robust, sicher und einfach zu bedienen, Stufentiefe von 15cm und Holmdicke von 10cm, einfacher Einstieg, oberer Trittfläche 57x31 / 57x47 cm, schnell schlie-ßendes System.Robuste, nemme at anvende, sikre, med trin 15 cm og profil 10 cm. Komfortabel indstigning ved hældning 60°. Bred øverste platform 57x31/57x47 cm og et sys-tem til hurtig opklapning.Kraftige, enkle å bruke, trygge, med 15 cm trinn og 10 cm vange. Bekvem påstigning – hellingsvinkel på 60°. En bred topp platting 57x31/57x47 cm og et sys-tem for rask sammenklapping.

Zubehör Tilbehør Tilbehør Selbstarretierende Artikel Kode Kode Lenkrollen CM.R 4 St./pc Ø 80mm/ Selvblokerende h jul Ø 8 0mm Selvlåsende hjul.Zusätzliche Artikel Kode KodeHandläufe BRAC.CMSupplerende gelændere Tilleggs håndlister

47x57 cm

31x57 cm

15 cm

Page 41: Faraone products - de, no, dk

41

Ers

atzte

ile fü

r Leit

ern

/ U

dski

ftelig

e/su

pple

rend

e el

emen

ter t

il st

iger

/ U

tskift

bare

stige

deler

PR

OFI-L

EITE

RN /

PR

OFE

SSIO

NEL

LE S

TIG

ER /

PRO

FESJ

ONEL

LE S

TIGE

R

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Ersatzteile und Zubehör für LeiternUdskiftelige elementer til stiger Reservedeler til stigene

Art. P32Scharnier LADY (2 St.)LADY kobling (2 stk.)Koplingsstykke LADY (2 stk.)

Art. P32

Art. CM.R4 Selbstarretierende Lenkrollen Ø 80 mm.4 drejelige hjul Ø80.4 roterende hjul Ø125.

Art. CM.R

Art. P56Kunststoff-Trichter für Scharnier, (1 St.) (Rotes Teil) Klemmebeslagets plastbøsning, (1 stk.) (rødt element).Plasthylse for stigeskjøtet, 1 stk. (rød del)

Art. P56

Art. P21Starre Stahlverbindung (2 St.).Stålwires (2 stk.)Stålsperre for vangeposisjonen (2stk.)

Art. P21

Art. P22 Schuh für Standtraverse(2 St.)Stabilisator stigesko (2 stk.)Gummisko for den stabiliserende stigefoten (2 stk.)

Art. P22

Art. 57 Komplette Scharniere (Spann-zange, Gewinde, Schrauben-x2).Klemmebeslagets komplette hængsel (kpl. bøsning, gevind skrue x2).Komplett hengsel for stigeskjøtet (kpl. Hylse, gjenge skrue x2).

Art. 57

Art. P52Standtraverse groß (Die Länge ist abhängig vom Modell (1 St.).Stor stabilisator (længde afhængigt af model), (1 stk.)Stabiliserende stigefot stor (lengden er avhengig av stigemodellen), 1stk

Art. P52

Art. P1 StandtraverseStabilisator - stigefodStabiliserende stigefot.

Art. P1

Art. P33 Plattform LADY.LADY platformPlatting LADY.

Art. P33

Art. P25 Befestigung für SeilzugleiterStabilisator stigesko (2 stk.)Sikkerhetssperre for heisstiger.

Art. P25 Art. P25

Art. P62Laufrolle mit Laufrollenachse.Klemmebeslag, stort. Stigeskjøt stort.

Art. P53Scharnier A4 (1 St.)Hængsel A4 (1 stk.)A4 leddforbindelse (1 stk.)

Art. P53Art. P53

Art. P4 Sehende Plattform: obligatorisch über 8 m.AfstandsholderVeggavstandsholder.

Art. P4 Art. P4

Art. P34Werkzeugtasche LADYLADY lomme (værktøjstaske).Lomme LADY (verktøyveske)

Art. P27Sperre - Griff (1 St.)Låsehåndtag (1 stk.)Sperre (1stk.)

Art. P27Art. P27

Art. SMF.T2 4 Selbstarretierende Lenkrollen Ø125.2 selvblokerende hjul Ø1252 selvlåsende hjul Ø125.

Art. SMF.T2 Art. SMF.T2

Art. P54Stopfen für starre Verbindungen(1 St.)Ekspansionsbolt f. stigeliste (1 stk.)Ekspansjonsplugg for stigevangen (1 stk.)

Art. P54Art. P54

Art. P6Schuh, 6er Pack, M60-80-100Sæt m. 6 stigesko M60-80-100.Sett av 6 stigeføtter M60-80-100

Art. P6Art. P6

Art. P43Hintere Schuhe LADY i DOMUS 2 St.Bagerste stigesko for modeller LADY og DOMUS, (2 stk.)Bakre gummisko for modellene LADY og DOMUS, 2 stk.

Art. P51Einrasthaken-Vorrichtungfür SeilzugleiterKrog til wienerstiger.Sikkerhetssperrer for skyvestiger

Art. P29Schuh LADY i DOMUS (2 St.)Stigesko LADY og DOMUS (2 stk.)Stigesko LADY og DOMUS (2 stk.)

Art. P32Art. P32Art. P29Art. P29

Art. SMT/R4 Lenkrollen Ø125.4 selvblokerende hjul Ø125.4 selvlåsende hjul Ø125.

Art. CM.RArt. SMT/RArt. SMT/R

Art. P55Schuh für Standtraverse - neu(2 St.)Stabilisator stigesko – ny (2 stk.)Gummisko for den stabiliserende stigefoten– ny (2 stk.)

Art. P56Art. P56Art. P55Art. P55

Art. P20Klammern für die mittlere Reihe (2 St.)Klemmebeslag, mellem (2 stk.)Stigeskjøt (2 stk.)

Art. P21Art. P21Art. P20Art. P20

Art. P51Art. P51Art. P50Klammern für die mittlere Reihefür große LeiternKlemmebeslag, stort.Stigeskjøt stort.

Page 42: Faraone products - de, no, dk

42 www.faraone.eu42

Spezielle Arbeitsbühnen / Speciallifte / Spesielle løftere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Standard Arbeitsbühnen / Standardlifte / Standard løftere . . . . . . . . . . . . . . 50KS 1200, PKS 1000, PKS 1070 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50PKS 890 XL, PKS 740 XL, PKS 880, PKS 740 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51PKS 720Z ID, PKS 72ZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52PKS 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53ELEVAH 65 MOVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54ELEVAH 50 MOVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56ELEVAH 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58ELEVAH 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60ELEVAH 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62ELEVAH 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64ELEVAH 5OF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Serie PK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Serie PKC 10, ZP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Laderampen - Verladetechnik / Læsseramper / Lasteramper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Arbeitsbühnen: Die Zukunft des Arbeitens in der Höhe.Lifte: fremtiden for arbejder i højdeLøftere: framtiden for arbeid i høyden.

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Page 43: Faraone products - de, no, dk

43www.faraone.eu 43

Page 44: Faraone products - de, no, dk

44

A

RBEI

TSBÜ

HNEN

/ L

IFTE

/ L

ØFTE

RE

www.faraone.eu

FARAONE Arbeitsbühnensind leicht zu transportieren!Faraone lifte er nemme at transportere!Faraone løftere er enkle å transportere!

Alle Arbeitsbühnen von FARAONEsind superkompakt und platzsparend.

Alle Faraone lifte har kompaktstørrelser.Alle Faraone løftere kommer

i kompakte størrelser.

Neu entwickelter ergonomischer Korb ermöglichtein sicheres und bequemes Heben.Nydesignet ergonomisk kurv muliggør sikker og bekvem hejsning. Nylig designet ergonomisk kurv muliggjør sikker og bekvem løft.

Die PKS 600, die einzige in dieser Art – Super Kompakt - kann auf einem Fiat Doblò geladen werden. PKS 600 lift er helt unik – superkompakt – den kan transporteres i en Fiat Doblo.Løfteren PKS 600 er enestående – den er super kompakt og kan transporteres med en Fiat Doblo.

PKS 1000, mit mehr als 10 m Arbeitshöhe, passt in einen normalen Hochdach-Kastenwage.PKS 1000 lift med arbejdshøjde 10 meter kan transporteres i kassevogn.Løfteren PKS 1000 med en arbeidshøyde på 10 meter kan transporteres med en varebil.

75 cm 100 cm

16

9 c

m

Page 45: Faraone products - de, no, dk

45

A

RBEI

TSBÜ

HNEN

/ L

IFTE

/ L

ØFTE

RE

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Durch das SR Ladesystem können Sie eine Arbeitsbühne auf einem offenen Pritschenwagen laden.Ved hjælp af SR pålæsningssystem kan en person placere en lift med arbejdshøjde 16 m på kassevogn. Ved bruk av SR lastesystemet er det mulig for én person å laste en løfter med en arbeidshøyde 16 m inn i en varebil.

Die PK53 kann alleine von einer Person auf- und abgeladen werden.

Mit einem kleinen Pick-up können Sie eine Arbeitsbühne mit mehr als 14 m Arbeitshöhe transportieren.Med en lille pickup kan man transportere en lift med arbejdshøjde på mere end 14m.En løfter med en arbeidshøyde på over 14 m kan transporteres med en liten pickup.

Die kompakte Größe der Arbeitsbühnen passt

problemlos in einen Aufzug.Kompaktliften passer helt

perfekt i en elevator. En kompakt løfter som kan enkelt

transporteres i en personheis.

PK53 lift kan pålæsses/ afl æsses af én person.Løfteren PK53 kan lastes/losses av kun én person.

75 cm

Page 46: Faraone products - de, no, dk

46

A

RBEI

TSBÜ

HNEN

/ L

IFTE

/ L

ØFTE

RE

www.faraone.eu

Tests bestätigen

die Einhaltung

der EN 280.

Tests bekræfter

overensstemmelsen

med EN 280 standard.

Gjennomførte tester

bekrefter samsvar med

standarden EN 280.

Der Sturztest für extremste Situationen.Test mhp. væltning under de mest ekstreme forhold.

Testet for velting i selv de mest ekstreme forhold.

VRS ist ein System mit 12 verstellbaren Rädern, um eine perfektes Gleiten zu ermöglichen ohne Vibrationen. Das sorgt für maximale Stabilität.VRS er et system bestående af 12 justerbare hjul, som muliggør fl ot bevægelse uden „slør”, hvorved højeste stabilitet garanteres.VRS er et system av 12 innstillbare hjul som muliggjør en glatt bevegelse uten ”klareringer”. Derfor er systemet meget stabilt.

Im Inneren der Spalte befi nden sich zwei Ketten des Typs FLEYERA, die eine hohe Widerstandfähigkeit haben. Sowohl die Arbeitskette als auch die Notfal-lkette haben den Faktor 6. Die CCS-Steuerung misst die Dehnung jeder Kette und blockiert die Arbeitsbühne wenn ein bestimmter Verschleiß auftritt.Inde i kolonnen er der 2 kæder af FLEYERA typen, yderst robuste. Den ene bruges som arbejdskæde, den anden som sikkerhedskæde, med sikkerhed-skoeffi cient 6. CCS kontrolsystem kontrollerer forlængelse af hver kæde og blokerer løftning af platformen, når en af kæderne udviser for kraftigt slid.Inne i søylen fi nnes det 2 kjettinger av typen FLEYERA som er meget holdbare. Den ene er en arbeidskjetting, den andre er en sikkerhetskjetting med sikker-hetsfaktoren 6. CCS kontrollsystemet sjekker forlengelsen av hver kjetting og stanser løft av plattformen hvis en av kjettingene viser seg å være utslitt.

Der Zylinder ist mit der zweiten Schiene verbunden um die Stabilität zu erhöhen. Hergestellt in Form

eines Monolithen, wobei deräußere Teil aus Alumi-nium besteht und der innere Teil aus Chromstahl.

Der Stab „Eintauch-Typ” hat einen Querschnitt von 60mm und doppelte Dichtungen.

Cylinderen udgør en enhed med den anden kolon-ne, hvorved den øger dens stabilitet. Udført i form af en monolit, med den udvendige del i aluminium og den indvendige del i krombehandlet stål. Stift af

„neddypningstype” har snit på mere end 60 mm og den er forsynet med dobbelt pakning.

Sylinderen er integrert med den andre søylen. Dette øker søylens stabilitet. Den er utført i form av en

monolitt med den utvendige delen utført i aluminium og den indre delen i krommet stål. En nedsenkende

dor har et tversnitt på over 60 mm og en dobbel isolasjon.

Die für FARAONE Arbeitsbühnen verwendeten Aluminium-Säulen basieren auf eigenen Projekten in Zusammenarbeit mit mehreren italienischen Uni-versitäten und ist somit das sicherste und beste Produkt in der Branche. Das Eloxierverfahren sichert eine spezielle Oberfl äche und schützt für lan-ge Zeit. Es ist die einzige Plattform, die es ermöglicht eine maximale Last von 200kg mit zwei Personen zu gewährleisten.Aluminiumskolonne, som anvendes på Faraone lifte, udført på grundlag af eget projekt og i samarbejde med et par italienske universiteter er det bedste og det sikreste produkt i branchen. Ved anodisering af alumi-nium opstår der hærdet overfl ade, som garanterer holdbarhed igennem årene. Det er den eneste platform, som muliggør den maximale laste-evne 200 kg med to mennesker ombords.Aluminiumssøylen anvendt i Faraone løftere ble utført etter et eget pro-sjekt og i samarbeid med noen italienske universiteter. Denne søylen er det beste og det tryggeste produktet i bransjen. Gjennom anodisering av aluminium dannes det et hardt lag som sikrer en høy og langvarig holdbarhet. Dette er den eneste plattformen som kan tåle en maksimal belastning på 200 kg med to personer ombord.

Robust, leicht, elegant und sicher.Mit Aluminium-Säulen und Systemsteuerung sorgt sie für sicheres Arbeiten in der Höhe.Robust, let, elegant og sikker, med aluminium-skolonne og styringssystem garanterer den sikkert arbejde i højde.Robust, lett, elegant og trygg, med en aluminiumssøyle og et styringsystem. Garanterer en sikker arbeid i høyden.

VRSVIBRATION REDUZIERUNGS-SYSTEM IST

EIN EXCLUSIVE PATENT

VON FARAONE

VIBRATIONSDÆMPNINGSSYSTEM PATENT FORBEHOLDT FARAONE

SYSTEMET FOR VIBRASJONSREDUKSJON – ET REGISTRERT PATENT AV FARAONE

VRSKONTROLLSYSTEM

VON KETTEN SYSTEM TIL

KÆDEKONTROLKONTROLLSYSTEMET

FOR KJETTINGENE

Page 47: Faraone products - de, no, dk

47

A

RBEI

TSBÜ

HNEN

/ L

IFTE

/ L

ØFTE

RE

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Robuster, gut tragbarer Steuerpult für den Einsatz im Korb und außerhalb. Die Arbeitsbühne wird mit allen notwendigen Geräten ausgestattet, die für ein sicheres und komfortables Arbeiten sorgen.Robust, bærbart betjeningspanel til anvendelse i kurven og udenfor kurven. Liften er forsynet med alle de nødvendige apparater, som garanterer sikkert og komfortabelt arbejde.Et robust, bærbart styringspanel kan brukes både i kurven og utenfor den. Løfteren er utstyrt med alle nødvendige funksjoner som garanterer et trygt og komfortabelt arbeid.

Die Arbeitsbühnen sind mit tragbaren Akku-Ladegeräten ausgestattet, die sich automatisch nach dem Ladevorgang ausschalten. Während des Aufladevor-gangs vermeidet ein spezielles System die Nutzung der Arbeitsbühne zum Schutz der Batterie.

Lifte er forsynet med bærbar batterio-plader, som bliver automatisk slukket for efter afsluttet opladning. I løbet af opladning umuliggøres opstart af liften af det speciale system, hvorved batteriet beskyttes mod beskadigelse.Løftere er utstyrt med en bærbar batte-rilader som blir slått av automatisk etter endt påfylling. Under påfylling er det ikke mulig å kjøre løfteren – løfteren er utstyrt med et spesielt system som beskytter laderen mot skader.

Die beste Lösung.Ein leichtes und schrittweises Fahren wir durch zwei angetriebene und selbsthemmende ( Beschleuniger inaktiv) Räder mit Elektromotoren gewährleistet, die durch eine Steuereinhaeit - MOSFET-Technologie - ge-steuert wird. Vergessen Sie die heftigen Bewegungen während einer reibungslosen Fahrt.Den bedste løsning.Blød og trinvis kørsel garanteres af to drevne og selvbremsende (speederen inaktiv) hjul med el-motorer, som styres af el-system i MOSFET teknologi. Du glemmer alt om pludselige bevægelser, når du kommer til at bevæge dig flydende.

Den beste løsningen.En glatt og trinnvis kjøring er mulig takket være to motordrevne og selvlåsende(inaktiv akselerator) hjul med elektriske motorer, styrt av et elektronisk anlegg i MOSFET teknologien. Glem om voldsomme bevegelser og nyt den glatte kjøringen.

TRAKTION MIT ENERGIERÜCKGEWINNUNGDank einer speziellen Technologie die in den Faraone Arbeitsbühnen eingesetzt wird, benötigt die Traktion ein Minimum an Energie. Zwei Motoren mit 500W nutzen die Energie in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit ohne unnötig Energie zu verbrauchen. Die Lenkung wird unterstützt durch kleine hydraulische Vorrichtungen die nur 200W absorbieren.

TRÆK MED GENVINDING AF ENERGITakket være den specielle teknologi, som der blev anvendt på Faraone lifte, kræver trækket den minimale energi. To motorer med effekt på 500W optager ener-gi afhængigt af den aktuelle hastighed, uden unødig energispredning. Styresystemet er forsynet med se-rvostyring: et lille hydraulisk apparat, der absorberer kun 200W.

TREKKRAFT MED ENERGIGJENVINNINGDet ble anvendt en spesiell teknologi i Faraone løftere slik at trekkraften trenger lite energi. To motorer på 500W bruker energien avhengig av den aktuelle hasti-gheten, uten at den blir tapt unødvendig. Løfteren har servostyring: et lite hydraulisk apparat som bruker kun 200W.

Die Bedienung

ist sehr praktisch

und bequem.

Meget praktisk og

bekvem føring.

Page 48: Faraone products - de, no, dk

48

S

PEZI

ELLE

ARB

EITS

BÜHN

EN /

SP

ECIA

LLIF

TE /

SPE

SIEL

LE L

ØFTE

RE

www.faraone.eu

SPEZIELLE ARBEITSBÜHNENAnvendelseseksemplerSpesielle løftereProduktbeispiele Anvendelseseksempler Eksempler på bruk

Speziell geformte Plattform mit doppelseitigem Eingang.Speciel profi leret lift med indgang fra to sider. / Spesiell profi lert plattform med inngang på to sider.

Weitere

Informationen

Læs mere :

Mer produktinformasjon:

www.faraone.eu

Page 49: Faraone products - de, no, dk

49

S

PEZI

ELLE

ARB

EITS

BÜHN

EN /

SP

ECIA

LLIF

TE /

SPE

SIEL

LE L

ØFTE

RE

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

Plattform mit speziellem Ladesystem für den Keller: Barriquess System. / Lift med specielt system til pålæsning i kældere: Barriques system. / Plattform med et spesielt system for lading av varer i kjellere: Barriques system.

Page 50: Faraone products - de, no, dk

50

Arb

eits

bühn

e m

it Ei

gena

ntrie

b

STA

NDAR

D AR

BEIT

SBÜH

NEN

/ S

TAN

DA

RD

LIFT

E /

SST

ANDA

RD L

ØFTE

RE

www.faraone.eu

PKS1200, PKS 1000, PKS 1070Arbeitsbühne mit EigenantriebSelvkørende liftSelvgående plattform

Hydraulischer Niveauausgleich.Hydraulisk nivellering.Hydraulisk nivellering.

Ausfahrbarer KorbForlænget kurv.Forlengbar kurv.

Hydraulischer Niveauausgleich.Hjulstyring også i højde.

Hjulstyring også i høyden.

Drehbarer Korb.Drejelig kurv.

Roterende kurv.

Artikel ItemDel

Tragfähigkeit Max. belastningBelastning (kg)

Gewicht (kg)Vægt (kg) Vekt (kg)

Acm

B cm

C cm

H cm

*PKS 1200 Z /Ausfahrbarer Korb / Forlænget kurv / Forlengbar kurv 200 2203 x 98 192 245 12,10*PKS 1200 Z / Drehbarer Korb / Drejelig kurv / Roterende kurv. 120 2230 x 98 192 245 12,10PKS1000 Z /Ausfahrbarer Korb / Forlænget kurv / Forlengbar kurv 200 1560 x 98 192 187 9,20PKS1000 Z / Drehbarer Korb / Drejelig kurv / Roterende kurv. 120 1580 x 98 192 187 9,20PKS 1070 / Drehbarer Korb / Drejelig kurv / Roterende kurv. 200 1800 x 98 192 167 10,00PKS 1070 Z / Drehbarer Korb / Drejelig kurv / Roterende kurv. 200 1900 x 98 192 167 10,00

Für den Einsatz innerhalb von Gebäuden unter windstillen Bedingungen./ Til indendørs brug under vindfrie forhold. / Til innendørs bruk i vindstille forhold.podmínkách.*Fahrbar in der Höhe, max. 8 Meter Arbeitshöhe. / *Self-moving at height, max. working height 8 metres. /

*Fahrbar in der Höhe, max. 8 Meter Arbeitshöhe

160 cm

max20 cm

16

7 c

m

Selbst ausfahrbarer Schutz vor SturzRetractable protection against fall down.Skjulbart deksel som beskytter mot velting.

OptionEkstraudstyr

Opsjonelt

Drehbarer Korb hydraulisch gesteuert

Hydraulisk styret drejelig kurv.Roterende kurv med hydraulisk styring.

Der 100 cm große Korb - bietet reichlich Platz zum Arbeiten.Bred kurv – 100 cm, garante-rer stor arbejdsoverfl ade.Bred kurv - 100cm for ekstra arbeidsplass.Leicht zu transportieren, passt in einen KastenwagenNem at transportere, kan transporteres i en kassevogn.Enkel å transportere, kan transporteres med varebil.

Batteriebetrieb

Batteridrevet

Batteridrevet

100 cm

CESTESTPKS1000 CESTROPKS C/SUPGIR

Page 51: Faraone products - de, no, dk

51

Arb

eits

bühn

e m

it Ei

gena

ntrie

b

STA

NDAR

D AR

BEIT

SBÜH

NEN

/ S

TAN

DA

RD

LIFT

E /

SST

ANDA

RD L

ØFTE

RE

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

PKS 890 XL, PKS 740 XL, PKS 880, PKS 740Arbeitsbühne mit Eigenantrieb max. Höhe von 12 Metern

Selvkørende lift, max. højde 12 meterSelvgående plattform, max. høyde 12 meter

Hydraulischer Niveauausgleich.Hydraulisk nivellering.Hydraulisk nivellering.

Radsteuerung auch in der HöheHjulstyring også i højde.Hjulstyring også i høyden

max20 cm

16

7 c

m

OptionEkstraudstyr

Opsjonelt

Artikel ItemDel

Tragfähigkeit Max. belastning Belastning (kg)

GewichtVægt

Vekt (kg)

Acm

B cm

C cm

H cm

PKS 890 XL / Drehbarer Korb / Drejelig kurv / Roterende kurv. 200 1800 x 98 192 167 8,90PKS 740 XL / Drehbarer Korb / Drejelig kurv / Roterende kurv. 200 1590 x 98 192 145 7,33PKS 890 Z XL / Drehbarer Korb / Drejelig kurv / Roterende kurv. 200 1860 x 98 192 167 8,90PKS 740 Z XL / Drehbarer Korb / Drejelig kurv / Roterende kurv. 200 1638 x 98 192 145 7,33PKS 880 Z /Ausfahrbarer Korb / Forlænget kurv / Forlengbar kurv 200 1110 x 79 179 145 8,80PKS 740Z Ausfahrbarer Korb / Forlænget kurv / Forlengbar kurv 200 870 x 78 179 145 7,33

Für den Einsatz innerhalb von Gebäuden unter windstillen Bedingungen / Til indendørs brug under vindfrie forhold /Til innendørs bruk i vindstille forhold. podmínkách.Für den Einsatz außerhalb von Gebäuden unter windstillen Bedingungen./ Til udendørs brug under vindfrie forhold./ Til utendørs bruk i vindstille forhold.podmínkách.

Drehbarer Korb hydraulisch gesteuert.Hydraulisk styret drejelig kurv.Roterende kurv med hydraulisk styring.

Ausfahrbarer Korbfür eine größere Arbeitsfl äche.Kan kombineres med ekstra kurv for yderligere arbejdsoverfl ade.Tilleggskurv for økt arbeidsareal.

Batteriebetrieb

Batteridrevet.

Batteridrevet

100 cm110 cm

C/SUPGIR

Page 52: Faraone products - de, no, dk

52

Arb

eits

bühn

e m

it Ei

gena

ntrie

b

STA

NDAR

D AR

BEIT

SBÜH

NEN

/ S

TAN

DA

RD

LIFT

E /

SST

ANDA

RD L

ØFTE

RE

www.faraone.eu

Für sicheres Arbeiten in einem 180 ° Bereich, Tragfähigkeit 120 kg.

For sikkert arbejde indenfor 180º, lasteevne 120 kg.

Til sikkert arbeid i et område på 180º, styrke 120 kg.

Selbst ausfahrbarer Schutz vor Sturz.Optrækkelig skærm der beskytter mod væltning.

Skjulbart deksel som beskytter mot velting.

Selbst ausfahrbarer Schutz vor Sturz.Optrækkelig skærm der beskytter mod væltning.

Skjulbart deksel som beskytter mot velting.

Drehbarer Korb in einem 180 ° Bereich für Lagerhallen und Supermärkte,

Tragfähigkeit 120 kg.1Drejelig kurv, som kan roteres op til 180º, for arbejde på lagre og i super-

markeder, max. belastning 120 kgRoterende kurv i et område på 180º til bruk på lagre og i supermarkeder,

styrke 120 kg.

PKS 720Z ID, PKS 720Z IArbeitsbühne mit Eigenantrieb max. Höhe von 7,20 MeternSelvkørende lift, max. højde 7,20 meterSelvgående plattform, max. høyde 7,20 meter

Artikel Item Del

Tragfähigkeit Max. belastning Belastning (kg)

GewichtVægt

Vekt (kg)

Acm

B cm

C cm

H cm

PKS 720Z ID 200 1160 X 78 179 186 7,20PKS 720Z I 200 1160 X 78 145 186 7,20

Batteriebetrieb

Batteridrevet

Batteridrevet

18

6 c

m

18

6 c

m

78 cm

179 cm 140 cm

65 cm

Ausfahrbarer Korb.Forlænget kurv.Forlengbar kurv.

Korb „Picking” - mit prakltischem Ablageregal.

Picking kurv – fast kurv med hylde.

Kurv ”picking” – fastmontert kurv med hylle.

CESTROTPKS

CESTESTPKS1000

Für den Einsatz innerhalb von Gebäuden unter windstillen Bedingungen./ Til indendørs brug under vindfrie forhold. / Til innendørs bruk i vindstille forhold.podmínkách.

140 cm

Page 53: Faraone products - de, no, dk

53

Arb

eits

bühn

e m

it Ei

gena

ntrie

b

STA

NDAR

D AR

BEIT

SBÜH

NEN

/ S

TAN

DA

RD

LIFT

E /

SST

ANDA

RD L

ØFTE

RE

www.faraone.eu

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT /CERTIFICERET SIKKERHED/ SERTIFISERT SIKKERHET

PKS 600Arbeitsbühne mit Eigenantrieb max. Höhe von 6,00 Metern

Selvkørende lift, max. højde 6,00 meterSelvgående plattform, max. høyde 6,00 meter

Batteriebetrieb

Batteridrevet

Batteridrevet

Artikel ItemDel

Tragfähigkeit Max. belastningBelastning (kg)

Gewicht Vægt

Vekt (kg)

Acm

B cm

C cm

H cm

*PKS 600 /Ausfahrbarer Korb / Forlænget kurv./ Forlengbar kurv

200 643 X 78 147 113 6,43

160 cm

Selbst ausfahrbarer Schutz vor Sturz.Optrækkelig skærm, der beskytter modvæltning.Skjulbart deksel som beskytter mot velting.

Ideal für

Supermärkte

und Lagerhallen.

Egner sig perfekt til brug i

supermarkeder og på lagre.

Ideální do obchodních

sítí a skladu.

Die PKS 600 Arbeitsbühne ist superkompakt, und kann mit einen Kleintransporter transportiert werden (wie Fiat Doblò).Personlift fra PKS 600 serie er velegnet til transport i små kassevogne (fx Fiat Doblo).Personløfter i serien PKS 600 er en maskin som kan transporteres i en liten varebil (som f.eks. Fiat Doblo).Einfach zu bedienen, praktisch für jedermann. Wendig in kleinen und eingeschränkten Bereichen.Nem at betjene, praktisk set for alle. Manøvredygtig, velegnet til arbejdsopgaver på trange steder.Lett å betjene, praktisk sett for alle. Lett å styre, god å kjøre på smale områder. Til innendørs bruk i vindstille forhold.

Schnelle Montage und Demontage!Hurtig opstilling og sammenklapning!Fort oppsetting og sammenklapping!

Für den Einsatz innerhalb von Gebäuden unter windstillen Bedingungen. / Til indendørs brug under vindfrie forhold. / Til innendørs bruk i vindstille forhold.podmínkách.

Super

kompakt.

147x113x78

Superkompakt

Super kompakt

Page 54: Faraone products - de, no, dk

54

Arbe

itsbü

hne

mit

Eige

nant

rieb

/ S

tand

ardl

ifte

/ St

anda

rd lø

ftere

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

ELEVAH 65 MOVEArbeitsbühne mit Eigenantrieb max. Höhe von 6,60 MeternSelvkørende lift, max. højde 6,60 meterSelvgående plattform, max. høyde 6,60 meter

Tragfähigkeit

Max. belastning

Belastning

200 Kg

Gewicht

Vægt

Vekt

580 Kg

Die Möglichkeit des Manövrierens auch in der maximalen Arbeitshöhe.Mulighed for manøvrering på den maximale højde.Mulighet for manøvrering ved maksimal høyde.

Grundmaße: 128x78 cm, Höhe 169 cm.Dimensioner i sammenklappet stand 128x78 cm, højde 169 cm.Mål i transportstilling 128x78 cm, høyde 169 cm.

Page 55: Faraone products - de, no, dk

55

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

Arbe

itsbü

hne

mit

Eige

nant

rieb

/ S

tand

ardl

ifte

/ St

anda

rd lø

ftere

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

Konfiguration / Konfiguration / Konfigurasjon 65 MOVETechnische Daten / Specifikationer / Spesifikasjoner

ELEVAH65 MOVE PIKING ELEVAH 65 MOVE

Max Tragfähigkeit / Max. belastning / Max belastning 180 kg 200 kg

Max. Person / Antal operatører / Antall operatører 1 1

Einsatzbereich / Anvendelse / BrukInnenbereich / Indenfor / Innendørs

Innenbereich / Indenfor / Innendørs

A Grundhöhe / Højde i sammenklappet stand / Mål i transportstilling 1690 mm 1690 mm

BMin. Höhe vom Boden bis Korb / Den minimale højde fra underlag til kurvens fod / Min. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

385 mm 400 mm

CMax. Höhe vom Boden bis Korb / Den maximale højde fra underlag til kurvens fod / Max. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

4600 mm 4600 mm

D Grundmaße / Foddimensioner / Dimensjoner bunnramme

1280 mm 1280 mm

E 780 mm 780 mm

F Korbmaße / Kurvens indvendige dimensioner / Innevendige dimensjoner av kurven

760 mm 760 mm

G 636 mm 667 mm

h PIKING Maße Ablagregal / Dimensioner af PIKING hylde/værktøjshylde / Dimensjoner av PIKING-hyllen/verktøyhyllen

300 mm 755 mm

i 675 mm 450 mm

lHöhe vom Boden bis PIKING Ablageregal / Højde af PIKING hylde - fra underlag / Høyde fra underlaget til PIKING-hyllen

615 mm

mPIKING Ablageregal Verstellbereich / Omfang af justering af PIKING hylde / Justeringsområdet for PIKING-hyllen

900 mm

nWerkzeug Ablageregal / Værktøjshylde / Verktøyhylle

755 mm

o 450 mm,

Tragfähigkeit / Max. belastning af hylden / Hyllebelastning 20 kg 20 kg

Gewicht der Maschine / Udstyrets vægt / Apparatets vekt 593 kg 580 kg

Leistung / Strømforsyning / Strømforsyning 24 V 24 V

Batterie / Batterier / Batterier 12 V - 95 Ah x 2 Säure / Syre / Syre

Aufladen der Batterien / Batteriopladning / Batterilading 110V-220V 110V-220V

Der maximale Neigungswinkel bei ausgefahrenem Korb / Max. hældningsvinkel ved kurven oppe / Maksimal hellingsvinkel ved løftet kurv

2,50% 2,50%

PDer maximale Neigungswinkel bei eingefahrenem Korb / Max. hældningsvinkel ved kurven nede / Maksimal hellingsvinkel ved senket kurv

13% 15%

Abmessungen der Antriebsräder / Dimensioner af drivhjul / Dimensjoner driftshjul Ø 220 x 60 mm Ø 220 x 60 mm

Abmessungen der Laufreder /Dimensioner af drejehjul / Dimensjoner roterende hjul Ø 200 x 45 mm Ø 200 x 45 mm

Wenderadius / Drejeradius / Svingradius 1095 mm 1095 mm

Max. Hubgeschwindigkeiten / Max. hævehastighed / Maksimal løftehastighet 0,2 m/s 0,2 m/s

Max. Senkgeschwindigkeit / Max. sænkehastighed / Maksimal senkehastighet 0,15 m/s 0,15m/s

Max. Fahrgeschwindigkeit / Max. kørselshastighed / Maksimal kjørehastighet 0,8 m/s 0.8 m/s

Max. Fahrgeschwindigkeit bei ausgefahrenem Korb / Max. kørselshastighed med kurven oppe / Maksimal kjørehastighet ved løftet kurv

0,22 m/s 0.22 m/s

QMaximale Last pro Rad bei voller Last / Max. hjultryk ved fuld last / Maksimal hjulbelastning ved full belastning (*)

2,6 kN. 2,6 kN.

(*) Unter der Annahme, dass das Gewicht der Arbeitsbühne mit der max. Tragfähigkeit des Korbes asymmetrisch auf eine Seiten der Arbeitsbühne verteilt ist. / Forudsat, at vægten af liften sammen med den maximale belastning af kurven er placeret asymmetrisk, på en side af liften. / Forutsatt at vekten på løfteren med en maksimal belastet kurv er fordelt asymmetrisk - på den ene siden av løfteren.

Page 56: Faraone products - de, no, dk

56

Arbe

itsbü

hne

mit

Eige

nant

rieb

/ S

tand

ardl

ifte

/ St

anda

rd lø

ftere

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

ELEVAH 50 MOVEArbeitsbühne mit Eigenantrieb max. Höhe von 5,10 MeternSelvkørende lift, max. højde 5,10 meterSelvgående plattform, max. høyde 5,10 meter

Tragfähigkeit

Max. belastning

Belastning

200 Kg

Gewicht

Vægt

Vekt

285 Kg

Die Möglichkeit des Manövrierens auch in 3,8 m Arbeitshöhe.Mulighed for manøvrering på 3,8 meters højde.Mulighet for manøverering ved høyde 3,8 m.

Grundmaße:102x78 cm, Höhe 168 cm.Dimensioner i sammenklappet stand 102x78 cm, højde 168 cm.Mål i transportstilling 102x78 cm, høyde 168 cm.

Page 57: Faraone products - de, no, dk

57

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

Arbe

itsbü

hne

mit

Eige

nant

rieb

/ S

tand

ardl

ifte

/ St

anda

rd lø

ftere

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

Konfiguration / Konfiguration / Konfigurasjon 50 MOVETechnische Daten / Specifikationer / Spesifikasjoner

ELEVAH 50 MOVE PIKING

ELEVAH 50 MOVE

Max Tragfähigkeit / Max. belastning / Max belastning 180 kg 200 kg

Max. Person / Antal operatører / Antall operatører 1 1

Einsatzbereich / Anvendelse / BrukInnenbereich / Indenfor / Innendørs

Innenbereich / Indenfor / Innendørs

A Grundhöhe / Højde i sammenklappet stand / Mål i transportstilling 1680 mm 1680 mm

BMin. Höhe vom Boden bis Korb / Den minimale højde fra underlag til kurvens fod / Min. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

405 mm 430 mm

CMax. Höhe vom Boden bis Korb / Den maximale højde fra underlag til kurvens fod / Max. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

3100 mm 3100 mm

1800 mm 1800 mm

D Grundmaße / Foddimensioner / Dimensjoner bunnramme

1020 mm 1020 mm

E 780 mm 780 mm

F Korbmaße / Kurvens indvendige dimensioner / Innevendige dimensjoner av kurven

636 mm 620 mm

G 426 mm 638 mm

h PIKING Maße Ablagregal / Dimensioner af PIKING hylde/værktøjshylde / Dimensjoner av PIKING-hyllen/verktøyhyllen

196 mm 230 mm

i 590 mm 620 mm

lHöhe vom Boden bis PIKING Ablageregal / Højde af PIKING hylde - fra underlag / Høyde fra underlaget til PIKING-hyllen

590 mm

mPIKING Ablageregal Verstellbereich / Omfang af justering af PIKING hylde / Justeringsområdet for PIKING-hyllen

900 mm

nWerkzeug Ablageregal / Værktøjshylde / Verktøyhylle

230 mm

o 620 mm

Tragfähigkeit / Max. belastning af hylden / Hyllebelastning 20 kg 20 kg

Gewicht der Maschine / Udstyrets vægt / Apparatets vekt 300 kg 285 kg

Leistung / Strømforsyning / Strømforsyning 24 V 24 V

Batterie / Batterier / Batterier 12 V - 95 Ah x 2 Säure / Syre / Syre Säure / Syre / Syre

Aufladen der Batterien / Batteriopladning / Batterilading 110V-220V 110V-220V

Der maximale Neigungswinkel bei ausgefahrenem Korb / Max. hældningsvinkel ved kurven oppe / Maksimal hellingsvinkel ved løftet kurv

2,50% 2,50%

PDer maximale Neigungswinkel bei eingefahrenem Korb / Max. hældningsvinkel ved kurven nede / Maksimal hellingsvinkel ved senket kurv

13% 13%

Abmessungen der Antriebsräder / Dimensioner af drivhjul / Dimensjoner driftshjul Ø 220 x 60 mm Ø 220 x 60 mm

Abmessungen der Laufreder /Dimensioner af drejehjul / Dimensjoner roterende hjul Ø 200 x 45 mm Ø 200 x 45 mm

Wenderadius / Drejeradius / Svingradius 816 mm 816 mm

Max. Hubgeschwindigkeiten / Max. hævehastighed / Maksimal løftehastighet 0,2 m/s 0,2 m/s

Max. Senkgeschwindigkeit / Max. sænkehastighed / Maksimal senkehastighet 0,15 m/s 0,15 m/s

Max. Fahrgeschwindigkeit / Max. kørselshastighed / Maksimal kjørehastighet 0,8 m/s 0,8 m/s

Max. Fahrgeschwindigkeit bei ausgefahrenem Korb / Max. kørselshastighed med kurven oppe / Maksimal kjørehastighet ved løftet kurv

0,2 m/s 0,2 m/s

QMaximale Last pro Rad bei voller Last / Max. hjultryk ved fuld last / Maksimal hjulbelastning ved full belastning (*)

2,4 kN 2,4 kN

(*) Unter der Annahme, dass das Gewicht der Arbeitsbühne mit der max. Tragfähigkeit des Korbes asymmetrisch auf eine Seiten der Arbeitsbühne verteilt ist. / Forudsat, at vægten af liften sammen med den maximale belastning af kurven er placeret asymmetrisk, på en side af liften. / Forutsatt at vekten på løfteren med en maksimal belastet kurv er fordelt asymmetrisk - på den ene siden av løfteren.

Page 58: Faraone products - de, no, dk

58

Hand

bew

egt /

Fly

ttes

man

uelt

/ La

ster

ampe

r

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

ELEVAH 70Handbewegt, maximale Höhe von 7,22 MeternFlyttes manuelt, max. højde 7,22 meterLasteramper, max. høyde 7,22 meter

ART. VAS2 Ablageregal montiert am Korb, max. Tragfähigkeit: 60 KgART. VAS2 Værktøjshylde monteret på kurven, max. belastning: 60 kgART. VAS2 Verktøyhylle montert på kurven, max lastekapasitet 60 kg.

4 Stabilisatoren ermöglichen die Verwendung der

Arbeitsbühnen auch auf unebenem Untergrund in der

Grundausstattung.4 stabilisatorer, som muliggør anvendelse af liften på ujævnt

underlag. Stabilisatorerne medfølger i standardudgave.4 stabilisatorer som muliggjør

bruk av løfteren på ujevnt underlag i standardversjonen.

ART. SC01 Optional: Be-/Entladesystem bestehend aus 2 Rampen, 2 Nivellierungsrädern und 1 manuellen Schleppwinde.ART. SC01 Pålæsningssystem

fås på bestilling, består af 2 ramper, 2 hjul og 1 manuelt

indstilleligt spil.ART. SC01 Lastesystem

tilgjengelig på bestilling, består av 2 ramper, 2 hjul, 1manuelt

innstilt vinsj.

Batteriebetrieb

Batteridrevet

Batteridrevet

169

cm

Tragfähigkeit

Max. belastning

Belastning

200 Kg

Gewicht

Vægt

Vekt

357 Kg

Page 59: Faraone products - de, no, dk

59

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

Hand

bew

egt /

Fly

ttes

man

uelt

/ La

ster

ampe

r

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

Konfiguration / Konfiguration / Konfigurasjon 70Technische Daten / Specifikationer / Spesifikasjoner

ELEVAH 70

Max Tragfähigkeit / Max. belastning / Max belastning 200 kg

Max. Person / Antal operatører / Antall operatører 1

Einsatzbereich / Anvendelse / Bruk Innenbereich / Indenfor / Innendørs

Beschreibung / Beskrivelse / Beskrivelse

Ohne Stabilisatoren / Uden

stabilisatorer / Uten stabilisatorer

Mit Stabilisatoren / Med

stabilisatorer / Med stabilisatorer

A Grundhöhe / Højde i sammenklappet stand / Mål i transportstilling 1690 mm

BMin. Höhe vom Boden bis Korb / Den minimale højde fra underlag til kurvens fod / Min. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

380 mm

CMin. Höhe vom Boden bis Korb / Den minimale højde fra underlag til kurvens fod / Min. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

968 mm

DMax. Höhe vom Boden bis Korb / Den maximale højde fra underlag til kurvens fod / Max. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

4000 mm 5220 mm

E Grundmaße / Foddimensioner / Dimensjoner bunnramme

1280 mm 1380 mm

F 780 mm 1350 mm

G Korbmaße / Kurvens indvendige dimensioner / Innevendige dimensjoner av kurven

660 mm

H 785 mm

I Max. Abstand des Korbs / Max. afstand fra kurv / Max. avstand fra kurven

0 mm 40 mm

J 0 mm 285 mm

kWerkzeug Ablageregal / Værktøjshylde / Verktøyhylle

760 mm

l 420 mm

Tragfähigkeit / Max. belastning af hylden / Hyllebelastning 20 kg

Gewicht der Maschine / Udstyrets vægt / Apparatets vekt 357 kg

Leistung / Strømforsyning / Strømforsyning 24 V

Batterie / Batterier / Batterier 12 V - 95 Ah x 2 Säure / Syre / Syre

Aufladen der Batterien / Batteriopladning / Batterilading 110V-220V

Abmessungen der Räder ohne Bremsen / Hjuldimensioner uden bremser / Dimensjoner på hjul uten bremser Ø 200 x 50 mm

Abmessungen der Laufreder /Dimensioner af drejehjul / Dimensjoner roterende hjul Ø 150 x 45 mm

Max. Hubgeschwindigkeiten / Max. hævehastighed / Maksimal løftehastighet 0,2 m/s

Max. Senkgeschwindigkeit / Max. sænkehastighed / Maksimal senkehastighet 0,15 m/s

LMaximale Last pro Rad bei voller Last / Max. hjultryk ved fuld last / Maksimal hjulbelastning ved full belastning (*)

2,1 kN 2,2 kN

(*) Unter der Annahme, dass das Gewicht der Arbeitsbühne mit der max. Tragfähigkeit des Korbes asymmetrisch auf eine Seiten der Arbeitsbühne verteilt ist. / Forudsat, at vægten af liften sammen med den maximale belastning af kurven er placeret asymmetrisk, på en side af liften. / Forutsatt at vekten på løfteren med en maksimal belastet kurv er fordelt asymmetrisk - på den ene siden av løfteren.

Page 60: Faraone products - de, no, dk

60

Hand

bew

egt /

Fly

ttes

man

uelt

/ La

ster

ampe

r

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

ELEVAH 61Handbewegt, maximale Höhe von 6,08 MeternFlyttes manuelt, max. højde 6,08 meterLasteramper, max. høyde 6,08 meter

Tragfähigkeit

Max. belastning

Belastning

200 Kg

Gewicht

Vægt

Vekt

237 Kg

Stabilisatoren

in der

Grundausstattung

Stabilisatorer i

standardudgave

Stabilisatorer i

standardversjonen

Page 61: Faraone products - de, no, dk

61

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

Hand

bew

egt /

Fly

ttes

man

uelt

/ La

ster

ampe

r

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

Konfiguration / Konfiguration / Konfigurasjon 61Technische Daten / Specifikationer / Spesifikasjoner

ELEVAH 61

Max Tragfähigkeit / Max. belastning / Max belastning 200 kg

Max. Person / Antal operatører / Antall operatører 1

Einsatzbereich / Anvendelse / Bruk Innenbereich / Indenfor / Innendørs

Beschreibung / Beskrivelse / BeskrivelseInnenbereich / Indenfor / Innendørs

Innenbereich / Indenfor / Innendørs

A Grundhöhe / Højde i sammenklappet stand / Mål i transportstilling 1730 mm

BMin. Höhe vom Boden bis Korb / Den minimale højde fra underlag til kurvens fod / Min. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

400 mm

CMax. Höhe vom Boden bis Korb / Den maximale højde fra underlag til kurvens fod / Max. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

1895 mm 4085 mm

DGrundmaße / Foddimensioner / Dimensjoner bunnramme

1187 mm 1297 mm

E 770 mm 1252 mm

F Korbmaße / Kurvens indvendige dimensioner / Innevendige dimensjoner av kurven

638 mm

G 620 mm

H Max. Abstand des Korbs / Max. afstand fra kurv / Max. avstand fra kurven

0 mm 275 mm

I 0 mm 30 mm

JWerkzeug Ablageregal / Værktøjshylde / Verktøyhylle

620 mm

k 230 mm

Tragfähigkeit / Max. belastning af hylden / Hyllebelastning 20 kg

Gewicht der Maschine / Udstyrets vægt / Apparatets vekt 219 kg 237 kg

Leistung / Strømforsyning / Strømforsyning 24 V

Batterie / Batterier / Batterier 12 V - 44 Ah x 2 Gel / Gel / Gel

Aufladen der Batterien / Batteriopladning / Batterilading 110V - 220V

Abmessungen der Räder ohne Bremsen / Hjuldimensioner uden bremser / Dimensjoner på hjul uten bremser Ø 200 x 50 mm

Abmessungen der Laufreder /Dimensioner af drejehjul / Dimensjoner roterende hjul Ø 150 x 45 mm

Max. Hubgeschwindigkeiten / Max. hævehastighed / Maksimal løftehastighet 0,16 m/s

Max. Senkgeschwindigkeit / Max. sænkehastighed / Maksimal senkehastighet 0,21 m/s

Die Kraft, die benötigt wird, um des Geräts in Bewegung zu setzten / Kraft, som der skal til for at sætte udstyret i bevægelse / Kraft nødvendig for å sette løfteren i bevegelse

70 N

Die Kraft, die benötigt wird, um des Geräts während der Fahrt aufrechtzuhalten / Kraft, som der skal til for at fastholde bevægelsen / Kraft nødvendig for å opprettholde bevegelsen

30 N

L Maximale Last pro Rad bei voller Last / Max. hjultryk ved fuld last / Maksimal hjulbelastning ved full belastning (*) 2,1 kN 2,2 kN

(*) Unter der Annahme, dass das Gewicht der Arbeitsbühne mit der max. Tragfähigkeit des Korbes asymmetrisch auf eine Seiten der Arbeitsbühne verteilt ist. / Forudsat, at vægten af liften sammen med den maximale belastning af kurven er placeret asymmetrisk, på en side af liften. / Forutsatt at vekten på løfteren med en maksimal belastet kurv er fordelt asymmetrisk - på den ene siden av løfteren.

Page 62: Faraone products - de, no, dk

62

Hand

bew

egt /

Fly

ttes

man

uelt

/ La

ster

ampe

r

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

ELEVAH 50Handbewegt, maximale Höhe von 5,07 MeternFlyttes manuelt, max. højde 5,07 meterLasteramper, max. høyde 5,07 meter

Tragfähigkeit

Max. belastning

Belastning

200 Kg

Gewicht

Vægt

Vekt

224 Kg

Stabilisatoren

in der

Grundausstattung

Stabilisatorer i

standardudgave

Stabilisatorer i

standardversjonen

Page 63: Faraone products - de, no, dk

63

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

Hand

bew

egt /

Fly

ttes

man

uelt

/ La

ster

ampe

r

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

Konfiguration / Konfiguration / Konfigurasjon 50Technische Daten / Specifikationer / Spesifikasjoner

ELEVAH 50

Max Tragfähigkeit / Max. belastning / Max belastning 200 kg

Max. Person / Antal operatører / Antall operatører 1

Einsatzbereich / Anvendelse / Bruk Innenbereich / Indenfor / Innendørs

Beschreibung / Beskrivelse / BeskrivelseInnenbereich / Indenfor / Innendørs

Innenbereich / Indenfor / Innendørs

A Grundhöhe / Højde i sammenklappet stand / Mål i transportstilling 1730 mm

BMin. Höhe vom Boden bis Korb / Den minimale højde fra underlag til kurvens fod / Min. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

400 mm

CMax. Höhe vom Boden bis Korb / Den maximale højde fra underlag til kurvens fod / Max. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

1795 mm 3075 mm

DGrundmaße / Foddimensioner / Dimensjoner bunnramme

1187 mm 1297 mm

E 770 mm 1252 mm

F Korbmaße / Kurvens indvendige dimensioner / Innevendige dimensjoner av kurven

638 mm

G 620 mm

H Max. Abstand des Korbs / Max. afstand fra kurv / Max. avstand fra kurven

0 mm 275 mm

I 0 mm 90 mm

JWerkzeug Ablageregal / Værktøjshylde / Verktøyhylle

620 mm

k 230 mm

Tragfähigkeit / Max. belastning af hylden / Hyllebelastning 20 kg

Gewicht der Maschine / Udstyrets vægt / Apparatets vekt 206 kg 224 kg

Leistung / Strømforsyning / Strømforsyning 24 V

Batterie / Batterier / Batterier 12 V - 44 Ah x 2 Gel / Gel / Gel

Aufladen der Batterien / Batteriopladning / Batterilading 110V - 220V

Abmessungen der Räder ohne Bremsen / Hjuldimensioner uden bremser / Dimensjoner på hjul uten bremser Ø 200 x 50 mm

Abmessungen der Laufreder /Dimensioner af drejehjul / Dimensjoner roterende hjul Ø 150 x 45 mm

Max. Hubgeschwindigkeiten / Max. hævehastighed / Maksimal løftehastighet 0,15 m/s

Max. Senkgeschwindigkeit / Max. sænkehastighed / Maksimal senkehastighet 0,15 m/s

Die Kraft, die benötigt wird, um des Geräts in Bewegung zu setzten / Kraft, som der skal til for at sætte udstyret i bevægelse / Kraft nødvendig for å sette løfteren i bevegelse

60 N

Die Kraft, die benötigt wird, um des Geräts während der Fahrt aufrechtzuhalten / Kraft, som der skal til for at fastholde bevægelsen / Kraft nødvendig for å opprettholde bevegelsen

30 N

L Maximale Last pro Rad bei voller Last / Max. hjultryk ved fuld last / Maksimal hjulbelastning ved full belastning (*) 2 kN 2.1 kN

(*) Unter der Annahme, dass das Gewicht der Arbeitsbühne mit der max. Tragfähigkeit des Korbes asymmetrisch auf eine Seiten der Arbeitsbühne verteilt ist. / Forudsat, at vægten af liften sammen med den maximale belastning af kurven er placeret asymmetrisk, på en side af liften. / Forutsatt at vekten på løfteren med en maksimal belastet kurv er fordelt asymmetrisk - på den ene siden av løfteren.

Page 64: Faraone products - de, no, dk

64

Hand

bew

egt /

Fly

ttes

man

uelt

/ La

ster

ampe

r

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

ELEVAH 53Handbewegt, maximale Höhe von 5,05 MeternFlyttes manuelt, max. højde 5,05 meterLasteramper, max. høyde 5,05 meter

Tragfähigkeit

Max. belastning

Belastning

200 Kg

Gewicht

Vægt

Vekt

160 Kg

Stabilisatoren

in der

Grundausstattung

Stabilisatorer i

standardudgave

Stabilisatorer i

standardversjonen

Page 65: Faraone products - de, no, dk

65

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

Hand

bew

egt /

Fly

ttes

man

uelt

/ La

ster

ampe

r

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

Konfiguration / Konfiguration / Konfigurasjon 53

Technische Daten / Specifikationer / Spesifikasjoner

ELEVAH 53

Max Tragfähigkeit / Max. belastning / Max belastning 200 kg

Max. Person / Antal operatører / Antall operatører 1

Einsatzbereich / Anvendelse / BrukInnenbereich / Indenfor / Innendørs

A Grundhöhe / Højde i sammenklappet stand / Mål i transportstilling 1690 mm

BMin. Höhe vom Boden bis Korb / Den minimale højde fra underlag til kurvens fod / Min. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

358 mm

CMax. Höhe vom Boden bis Korb / Den maximale højde fra underlag til kurvens fod / Max. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

3050 mm

D Max. Grundmaße mit Stabilisatoren / Max. størrelse med stabilisatorer slået op / Max. dimensjoner med stabilisatorer ute

1440 mm

E 1480 mm

F Max. Grundmaße zusammengefahren / Max. størrelse af sammenklappet udstyr / Max. dimensjoner av utstyret i transportstilling

740 mm

G 1090 mm

H Korbmaße / Kurvens indvendige dimensioner / Innevendige dimensjoner av kurven

620 mm

I 638 mm

J Max. Abstand des Korbs / Max. afstand fra kurv / Max. avstand fra kurven

400 mm

K 200 mm

lWerkzeug Ablageregal / Værktøjshylde / Verktøyhylle

230 mm

m 620 mm

Tragfähigkeit / Max. belastning af hylden / Hyllebelastning 20 kg

Gewicht der Maschine / Udstyrets vægt / Apparatets vekt 160 kg

Leistung / Strømforsyning / Strømforsyning 24 V

Batterie / Batterier / Batterier 12 V - 44 Ah x 2 Gel / Gel / Gel

Aufladen der Batterien / Batteriopladning / Batterilading 110V-220V

Abmessungen der Laufreder /Dimensioner af drejehjul / Dimensjoner roterende hjul Ø 125 x 30 mm

Max. Hubgeschwindigkeiten / Max. hævehastighed / Maksimal løftehastighet 0,2 m/s

Max. Senkgeschwindigkeit / Max. sænkehastighed / Maksimal senkehastighet 0,15 m/s

Die Kraft, die benötigt wird, um des Geräts in Bewegung zu setzten / Kraft, som der skal til for at sætte udstyret i bevægelse / Kraft nødvendig for å sette løfteren i bevegelse

60 N

Die Kraft, die benötigt wird, um des Geräts während der Fahrt aufrechtzuhalten / Kraft, som der skal til for at fastholde bevægelsen / Kraft nødvendig for å opprettholde bevegelsen

30 N

N Maximale Last pro Rad bei voller Last / Max. hjultryk ved fuld last / Maksimal hjulbelastning ved full belastning (*) 1,8 kN

(*) Unter der Annahme, dass das Gewicht der Arbeitsbühne mit der max. Tragfähigkeit des Korbes asymmetrisch auf eine Seiten der Arbeitsbühne verteilt ist. / Forudsat, at vægten af liften sammen med den maximale belastning af kurven er placeret asymmetrisk, på en side af liften. / Forutsatt at vekten på løfteren med en maksimal belastet kurv er fordelt asymmetrisk - på den ene siden av løfteren.

Page 66: Faraone products - de, no, dk

66

Hand

bew

egt /

Fly

ttes

man

uelt

/ La

ster

ampe

r

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

ELEVAH 50FHandbewegt, maximale Höhe von 5,10 MeternFlyttes manuelt, max. højde 5,10 meterLasteramper, max. høyde 5,10 meter

Tragfähigkeit

Max. belastning

Belastning

200 Kg

Gewicht

Vægt

Vekt

168 Kg

Stabilisatoren

in der

Grundausstattung

Stabilisatorer i

standardudgave

Stabilisatorer i

standardversjonen

Page 67: Faraone products - de, no, dk

67

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

Hand

bew

egt /

Fly

ttes

man

uelt

/ La

ster

ampe

r

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

Konfiguration / Konfiguration / Konfigurasjon 50F

Technische Daten / Specifikationer / Spesifikasjoner Daten

ELEVAH 50F

Max Tragfähigkeit / Max. belastning / Max belastning 200 kg

Max. Person / Antal operatører / Antall operatører 1

Einsatzbereich / Anvendelse / Bruk Innenbereich / Indenfor / Innendørs

Beschreibung / Beskrivelse / BeskrivelseInnenbereich / Indenfor / Innendørs

Innenbereich / Indenfor / Innendørs

A Grundhöhe / Højde i sammenklappet stand / Mål i transportstilling 1690 mm

BMin. Höhe vom Boden bis Korb / Den minimale højde fra underlag til kurvens fod / Min. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

440 mm

CMax. Höhe vom Boden bis Korb / Den maximale højde fra underlag til kurvens fod / Max. høyde fra underlaget til bunnen av kurven

1800 mm 3100 mm

DGrundmaße / Foddimensioner / Dimensjoner bunnramme

1000 mm 1100 mm,

E 770 mm 1250 mm

F Korbmaße / Kurvens indvendige dimensioner / Innevendige dimensjoner av kurven

940 mm

G 640 mm

H Max. Abstand des Korbs / Max. afstand fra kurv / Max. avstand fra kurven

0 mm 275 mm

I 0 mm 60 mm

Gewicht der Maschine / Udstyrets vægt / Apparatets vekt 168 kg 202 kg

Leistung / Strømforsyning / Strømforsyning 24 V

Batterie / Batterier / Batterier 12 V - 95 Ah x 2 Säure / Syre / Syre

Aufladen der Batterien / Batteriopladning / Batterilading 110V - 220V

Abmessungen der Räder ohne Bremsen / Hjuldimensioner uden bremser / Dimensjoner på hjul uten bremser Ø 200 x 50 mm

Abmessungen der Laufreder /Dimensioner af drejehjul / Dimensjoner roterende hjul Ø 150 x 45 mm

Max. Hubgeschwindigkeiten / Max. hævehastighed / Maksimal løftehastighet 0,15 m/s

Max. Senkgeschwindigkeit / Max. sænkehastighed / Maksimal senkehastighet 0,15 m/s

Die Kraft, die benötigt wird, um des Geräts in Bewegung zu setzten / Kraft, som der skal til for at sætte udstyret i bevægelse / Kraft nødvendig for å sette løfteren i bevegelse

70 N

Die Kraft, die benötigt wird, um des Geräts während der Fahrt aufrechtzuhalten / Kraft, som der skal til for at fastholde bevægelsen / Kraft nødvendig for å opprettholde bevegelsen

30 N

J Maximale Last pro Rad bei voller Last / Max. hjultryk ved fuld last / Maksimal hjulbelastning ved full belastning (*) 1,8 kN 2,0 kN

(*) Unter der Annahme, dass das Gewicht der Arbeitsbühne mit der max. Tragfähigkeit des Korbes asymmetrisch auf eine Seiten der Arbeitsbühne verteilt ist. / Forudsat, at vægten af liften sammen med den maximale belastning af kurven er placeret asymmetrisk, på en side af liften. / Forutsatt at vekten på løfteren med en maksimal belastet kurv er fordelt asymmetrisk - på den ene siden av løfteren.

Page 68: Faraone products - de, no, dk

68

Hand

bew

egt /

Fly

ttes

man

uelt

/ La

ster

ampe

r

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

SERIE PK Handbewegt, maximale Höhe von 16 MeternFlyttes manuelt, max. højde 16 mMå flyttes manuelt, max høyde 16 meter

Tragfähigkeit

Lasteevne

Lastekapasitet

200Kg

Max. Höhe

Max højde

Max høyde

16 m

SR11SR11SR05SR05Artikel KodeKode

Tragfähigkeit (kg)Max. belastning (kg)

Styrke (kg)

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

Acm

B cm

C cm

F cm

DxE cm

H cm

PK 8000E/CM03 200 381 X 80 138 198 106 1,72x1,72 7,77PK 8000E / CESTROTP105 120 438 X 80 138 198 80 2,10x2,10 7,77PK 8000E / C/ESTPK 120 405 X 80 138 198 80 2,10x2,10 7,77PK 10200E/CM03 200 416 X 80 138 198 106 2,10x2,10 10,00PK 10200E / CESTROTP1O5 120 473 X 80 138 198 80 2,10x2,10 10,00PK 10200E / C/ESTPK 120 440 X 80 138 198 80 2,10x2,10 10,00PK11800E/CM03 200 501 X 80 138 260 106 2,55x2,55 12,00PK 11800E / CESTROTP1O5 120 558 X 80 138 260 80 2,55x2,55 12,00PK11800E/C/ESTPK 120 525 X 80 138 260 80 2,55x2,55 12,00PK14000E/CM03 200 553 X 80 138 296 106 2,55x2,55 14,00PK 14000E / CESTROTP1O5 120 610 X 80 138 296 80 3,00x3,00 14,00PK14000E/ C/ESTPK 120 577 X 80 138 296 80 3,00x3,00 14,00PK 16000E / CEST.STD 120 565 X 80 138 296 80 3,00x3,00 16,00PK 8000E / CM03 200 381 X 80 138 198 106 2,55x2,55 7,77PK 10200E/CM03 200 416 X 80 138 198 106 2,55x2,55 10,00PK 11800E/CM03 200 501 X 80 138 260 106 5,00x5,00 12,00PK 14000E/CM03 200 553 X 80 138 296 106 5,00x5,00 14,00PK16000E/CEST.STD 120 565 X 80 138 296 80 5,00x5,00 16,00

Für den Einsatz innerhalb von Gebäuden / Til indendørs brug / Til innendørs bruk

Code C/ESTPKTelekopierbarer Korb.

Forlænget kurv.Forlengbar kurv.

Code CESTROTO105Drehbarer Korb.Drejelig kurv.

Roterende kurv.

Code CM032 Personen Korb.

Kurv til 2 operatører.Kurv for 2 operatører.

Die Steuereinheit 220 Volt - Motor im Ölbad eingetaucht.

Centralmodul 220 V med motor i oliebad.

Sentral styringsenhet 220 V med motor nedsenket i olje.

Durch das SR05 und SR11 Be-/Entladesystem können alle Arbeitsbühnen der Serie PK alleine von einer Person leicht be- und entladen werden. Med SR05 og SR11 modul kan alle lifte fra PK serie nemt pålæsses og aflæsses selv af én operatør.Med modulene SR05 og SR11 kan alle løftere i PK serien lades og losses enkelt selv av kun én operatør.

Page 69: Faraone products - de, no, dk

69

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

Hand

bew

egt /

Fly

ttes

man

uelt

/ La

ster

ampe

r

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

SERIE PKC10 / SERIE ZPHandbewegt

Flyttes manueltFlyttes manuelt

Artikel KodeKode

Tragfähigkeit (kg)Max. belastning (kg)

Styrke (kg)

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

Acm

Bcm

Ccm

Fcm

DxEm

Hm

PKC 10 / CM03 200 780 X 79 168 189 106 1,85x1,41 9,95

PKC 10 / CESTROTP105 120 780 X 79 168 189 79 1,85x1,41 9,95

ZP 8 / CEST.STD 120 304 X 80 138 198 1,36x1,36 7,77

ZP 10 / CEST.STD 120 370 X 80 138 198 1,36x1,36 10,00

ZP 12 / CEST.STD 120 469 X 80 138 260 1,72x1,72 12,00

ZP 14 / CEST.STD 120 569 X 80 138 296 1,72x1,72 14,00

Zubehör wie für PK-Serie / Tilbehør som for PK serie / Tilbehør slik som for PK serien

Hinweis: bei Arbeitsbühnen ZP8 i ZP10H ist die max. Höhe des Korbs 90 cm über den Boden / OBS: i tilfælde af ZP8 og ZP10H lifte udgør den maximale højde af kurv 90 cm fra jord / Obs: i løftere ZP8 og ZP10H er den maksimale arbeidshøyden (avstanden mellom kurven og bakken) på 90 cm

Die

kompakteste unter

den feststehenden

Arbeitsbühnen

dieses Typs.

Den mest kompakte ud af

faste lifte af denne type.

Den mest kompakte

blant faste løftere av

denne typen.

Steuereinheit.Centralmodul.Sentra styringsenhet.

4 Stabilisatoren ermöglichen die Verwendung der Arbeitsbühnen auch auf unebenem Untergrund.4 stabilisatorer, som muliggør anvendelse af liften på ujævnt underlag.4 støtteben som gjør det mulig å bruke løfteren på ustabilt underlag.

Tragfähigkeit

Max. belastning

Styrke

120Kg

Page 70: Faraone products - de, no, dk

70

Zube

hör /

Tilb

ehør

/ T

ilbeh

ør

AR

BEIT

SBÜH

NEN

/ LI

FTE

/ L

ØFTE

RE

www.faraone.eu

Serie PK ZUBEHÖR / PK Serie TILBEHØR / Serie PK TILBEHØR

Artikel/Kode/Kode SR20 Artikel/Kode/Kodee SR05

Artikel/Kode/Kode PC01

Artikel/Kode/Kode SR11 Artikel/Kode/Kode CB01

Artikel/Kode/Kode AC02

Artikel/Kode/Kode PT08

Artikel/Kode/Kode AT10

Artikel/Kode/Kode C/ESTPK Artikel/Kode/Kode CM03

Artikel/Kode/Kode CA09

Artikel/Kode/Kode CESTROTP105

Be-/Entladesystem.Pålæsningssystem.Lastesystem.

Das System ermöglicht einer Person das Gerät zu Kippen, Bewegung, Be-und Entladen.Et system, der giver én operatør mulighed for at flytte godset, anbringe det på den ønskede plads samt for at pålæsse og aflæsse liften.Systemet muliggjør at maskinen kan settes opp, flyttes, lastes og losses av kun én operatør.

Das automatische Ladesystem bis zu 85 cm Höhe.System til automatisk pålæsning for op til 85 cm højde.System for automatisk lasting til en høyde på opptil 85 cm.

Universal-Gabel für Behälter.Universal beholder.Universalbeholder.

Steuerung an der Basis-Einheit.Styringstavle på fodstykke.Kontrollpanel på sokkelen.

Schuko Steckdose 220V, 16A im Korb mit FI-Schutz.220 V el-udtag, 16A i kurv, med fejlstrømafbryder.Strømuttak 220 V, 16A med jordfeilbryter i kurven.

Ausfahrbarer Korb 78x115>166.Forlænget kurv.Forlengbar kurv.

Druckluft-Anschluss 6 bar (oder Wasseranschluss).Tryklufttilslutning 6 BAR (el. vandtilslutning).Uttak for trykkluft 6 BAR (eller for vann).

2 Personen Korb 67x106.Kurv til 2 operatører.Kurv for 2 operatører.

Traktor-Montage.Anhængertræk til traktor.Slepekrok.

Drehbarer Korb 60 x 65.Drejelig kurv.Roterende kurv

Vorrichtung für Auditorium.Et sæt stabilisatorer, der muliggør nivellering af liften ved arbejder i auditorium (tilskuerpladser i trappeform)Sett for auditoriet.

Artikel/Kode/Kode PS08Stabilisatoren-Halter.Stabilisatorholder.Håndtak på støttebenene.

Artikel/Kode/Kode DC06Mobile Stromversorgung 24 V, Lieferumfang: 2 Akkus, 1 Ladegerät, 1 Behälter.Bærbart forsyningssæt 24 V. Indeholder: 2 batterier, 1 oplader, 1 beholder.Bærbar strømforsyningssett 24 V. Består av: 2 batterier, 1 lader, 1 beholder.

Page 71: Faraone products - de, no, dk

71

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

Lade

ram

pen

/ Læ

sser

ampe

r / L

aste

ram

per i

alu

min

ium

ARBE

ITSB

ÜHNE

N /

LIFT

E /

LØF

TERE

www.faraone.eu

LADERAMPEn / LÆSSERAMPER / LASTERAMPER

Aluminium-AuffahrrampenLæsseramper i aluminium / Lasteramper i aluminium

Weitere Modelle auf Anfrage erhältlich.

Andre modeller på bestilling.

Andre modeler på bestilling.

[email protected]

Geprüft

und zertifiziert.

Afprøvet og godkendt

vha. certifikat.

Testet, har alle

nødvendige

sertifikater.

Für die PK und ZP Serie ist es zu empfehlen, nur eine Laderampe von mindestens 80cm Breite zu verwenden, ansonsten sollten 3 Rampen mit einer Mindestbreite von 25cm verwendet werden. Es wird empfohlen Rampen ohne Kanten zu verwenden.For serie PK og ZP brug specialrampe med minimal bredde 80 cm, el. brug 3 ramper med minimal bredde 25 cm. Det anbefales at anvende ramper uden kant.I tilfelle seriene PK og ZP skal det anvendes en spesialrampe med minimal bredde 80 cm, eller 3 stk. ramper med minimal bredde 25 cm. Det anbefales å bruke ramper uten fotlister.

Artikel KodeKode

Zulässige Tragkraft im abstand von 1,5 m. Tilladt belastning med koncentrerede kræfter i opstillet

tilstand 1,5 mTillatt belastning med konsentrert kraft ved et mellomrom på 1,5 m

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

Außenbreite (cm)Udvendig bredde (cm)Utvendig bredde (cm)

Länge (cm)Længde (cm)Lengde (cm)

RA 1 1750 14 34 cm 250 cm

RA 2 2300 21 36 cm 300 cm

RA 3 2800 29 38 cm 350 cm

RA 4 2300 33 38 cm 400 cm

HINWEIS: Die Auswahl der Rampe hinsichtlich der Haltbarkeit erfolgt nach dem Gewicht der Maschine.

OBS: Med henblik på lasteevnen skal rampen vælges under hensyntagen til maskinens vægt.

OBS: Valg av rampe med hensyn til dens styrke skal baseres på vekten av maskinen.

Schema für Laderampen mit 1 Person im Korb. / Skema over læsseramper for udstyr med operatør i kurven. / Skjemaet av lasteramper for maskiner med operatøren i kurven. Mod. PKS 550, 720, 1000, 1200 – Minimale breite:30 cm. / min. bredde 30 cm. / minimal bredde 30 cm.

Schema für Laderampen ohne Person im Korb. / Skema over læsseramper for udstyr uden operatør i kurven. / Skjemaet av lasteramper for maskiner uten operatøren i kurven. Mod. PKS 600, 740, 880, 890. 1070, PK, ZP – Mindestbreite: 30 cm / minimal bredde 30 cm. / minimal bredde 30 cm.

DH –

H –

Höh

e de

s LKW

. / h

øjde

af

den

trans

porte

rend

e vo

gn /

høy

den

av tr

ansp

ortk

jøre

tøye

t.

DH –

H –

Höh

e de

s LKW

. / h

øjde

af

den

trans

porte

rend

e vo

gn /

høy

den

av tr

ansp

ortk

jøre

tøye

t.

Page 72: Faraone products - de, no, dk

72

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

www.faraone.eu

Fahrgerüste und Systeme für Arbeiten in der Höhe.Stilladser og systemer til arbejde i højde.Stillaser og systemer for arbeid i høyden.

Technische Daten / Teknisk beskrivelse / Tekniske egenskaper

ModellModelModell

Maximale Höhe für Einsatz innerhalb von Gebäuden ohne Verankerung

Maksimal højde til indendørs brug uden forankring

Maksimal høyde ved bruk innendørs uten forankring

Maximale Höhe für Einsatz außerhalb von Gebäuden ohne Verankerung

Maksimal højde til udendørs brug uden forankring

Maksimal høyde ved bruk utendørs uten forankring

BallastBallastBallast

Maximale HöheMaksimal højdeMaksimal høyde

Minimale Belastbarkeit Kg

Minimal tilladt belastning KgMinimal tillatt belastning Kg

Maximale Belastbarkeit KgMaksimal tilladt belastning Kg

Maksimal tillatt belastning Kg

Top System 75 cm 12 m 8m so/så/så 12,40 m 280 450

Top System 135 cm 12 m 8m so/så/så 12,40 m 480 650

Rapido 2011 70 cm 6 m nein/ikke/ikke so/så/så 12,00 m 200 250

Pontal 2010 3m 1,5 m nein/ikke/ikke 6,00 m 150 150

TOP SYSTEM – konzipiert für maximale Arbeitssicherheit / TOP SYSTEM - designet for at garantere maksimal arbejdssikkerhed / TOP SYSTEM - designet med tanke på maksimal sikkerhet ved arbeid ....................................................................................................... 74

TOP SYSTEM für Balkone / TOP SYSTEM for terrasser / TOP SYSTEM til bruk på balkonger ....................................................................76

Aluminium Fahrgerüst TOP SYSTEM - 0,75 m breit / Enkelt rullestillads 0,75 m bredt / Enkelt rullestillas med bredde på 0,75 m ....78

Aluminium Fahrgerüst TOP SYSTEM - 1,35 m breit / Enkelt rullestillads 1,35 m bredt / Enkelt rullestillas med bredde på 1,35 m .....79

Aluminium Fahrgerüst TOP SYSTEM - 1,35 x 2,45 m mit Schrägaufstieg / Enkelt rullestillads, dimensioner 1,35 x 2,45 med indvendige trapper / Enkelt rullestillas med dimensjoner 1,35 x 2,45 med innvendig trapp ...............................................................80

Aluminium Fahrgerüst TOP SYSTEM - 1,35 x 1,80 m mit Schrägaufstieg / Enkelt rullestillads, dimensioner 1,35 x 1,80 med indvendige trapper / Enkelt rullestillas med dimensjoner 1,35 x 1,80 m med innvendig trapp ........................................................... 81

Aluminium Klappgerüst / Rullestillads med sammenklappelig bæreramme / Rullestillas med sammenklappbar bæreramme ...............82

Aluminium Dach- und Kamingerüst / Tagstillads / Takstillas..............................................................................................................................82

Doppeltes Aluminium Fahrgerüst - 0,75 und 1,35 m breit / Dobbelt rullestillads 0,75 og 1,35 m bredt / Dobbelt rullestillas med bredde på 0,75 og 1,35 m ...............................................................................................................................................................................83

Dreifaches Aluminium Fahrgerüst - 0,75 und 1,35 m breit / redobbelt rullestillads 0,75 og 1,35 m bredt / Tredobbelt rullestillas med bredde på 0,75 og 1,35 m ...............................................................................................................................................................................83

Lastenlifte HWT für FAHRGERÜSTE / HWT lift til rullestilladser / HWT løfter for rullestillaser ....................................................................84

RAPIDO Fahrgerüst bieten die vielseitigste und wirtschaftliche Lösung / RAPIDO stillads er den mest universale og økonomiske løsning / RAPIDO stillas er den mest universale og mest økonomiske løsningen ..............................................................85

Grundteile RAPIDO 2011 I PONTAL 2010 / Delkomponenter af RAPIDO 2011 og PONTAL 2010 / Bestanddelene i RAPIDO 2011 og PONTAL 2010 ........................................................................................................................................................................................................86

Fahrgerüst 0,70m und 0,60m breit / Enkelt stillads 0,70 m bredt og 0,60 m / Enkelt stillas med bredde på 0,70 m og 0,60 m ...................................................................................................................................................................................88

Persönliche Schutzausrüstung (PSA) / Faldsikringsudstyr / Fallsikringsutstyr ..............................................................................................89

Modul - Bühnenpodeste und Tribünen / Modulopbyggede aluminiumsplatforme og scener / Moduler i aluminium: plattinger og scener ...90

Lastenlifte HW / HW løft / HW vareløfter. .........................................................................................................................................................................92

Schrägaufzug junior 2000 / Taglift junior 2000 / Taksteinheis junior 2000 ...................................................................................................94

Page 73: Faraone products - de, no, dk

73www.faraone.eu

Page 74: Faraone products - de, no, dk

74

FAHR

GERÜ

STE

TOP

SYST

EM /

TO

P S

YSTE

M S

TILL

AD

SE

R /

TOP

SYS

TEM

STI

LLAS

ER

www.faraone.eu

TOP SYSTEM – konzipiert für maximale Arbeitssicherheit.TOP SYSTEM - designet for at garantere maksimal arbejdssikkerhed.TOP SYSTEM - designet med tanke på maksimal sikkerhet ved arbeidDie neuen TOP SYSTEM-Modelle zeichnen sich durch Qualität und Sicherheit aus. Im Laufe der Jahre haben viele Kunden ihre Vielseitigkeit und den Komfort während der Arbeit erlebt. TOP SYSTEM-Modelle der Serie 2011 verfügen über zusätzlicheFunktionen, die die Arbeit sicherer und angenehmer machen.

Nye modeller af TOP SYSTEM udmærker sig ved sin kvalitet og sikkerhed.Igennem mange hår har hundredvis af vores kunder sat pris på deres alsidige anvendelsesmuligheder og arbejdskomfort.TOP SYSTEM 2011 serie er forsynet med supplerende forbedringer, som gør arbejdet sikrere og mere komfortabelt.

De nye modellene TOP SYSTEM er enestående med hensyn til kvalitet og sikkerhet.Hundrevis av våre kunder har utover flere år satt stor pris på deres allsidighet og bekvemmelighet.Serien TOP SYSTEM 2011 har ekstra utbedringer som øker arbeidssikkerhet og komfort.

neue Montage der Sprossen aus rostfreiem Stahl - ohne Schweißen verbessert die Steifigkeit des Gerüstes um 50% und verlängert seine Lebensdauer.

Ny fastgørelse af trin i rustfrit stål, uden svejsning, forbedrer stivheden af stilladset med 50% og forlænger dets holdbarhed.

Nye trinnfester utført i rustfritt stål uten sveising øker stivheten av stillaset med 50% og forlenger dets levetid.

TOP

SYSTEM

SERIE

2011

Der HWT Elektro-Lastenlift für Fahrgerüste, ist ideal für Installations- und Montagearbeiten unter Einhaltung völliger Sicherheit.

System til elektrisk løft af gods HWT for rullestilladser er velegnet til installerings- og monteringsopgaver, hvor den fulde sikkerhed ønskes bevaret.

Systemet HWT for elektrisk løft av last til bruk i rullestillaser er ideell for installasjons- og monteringsarbeider og garanterer fullstendig sikkerhet.

Max. Höhe ohne

Verankerung: 12 m

Innen, 8 m Außen.

Max. højde uden forankring:

12 m inde i bygninger, 8 m

udenfor.

Max høyde uten forankring:

12 m innendørs, 8 m

utendørs.

Die TOP SYSTEM-Serie ist in drei Konfigurationen erhältlich: Einzel-, Doppel-und Dreifachmodul. Jedes Modul ist für maximale Sicherheit ausgelegt.TOP SYSTEM serie fås i 3 udgaver – enkelt, dobbelt og tredobbelt. Hver modul designes med henblik på den maximale sikkerhed.Serien TOP SYSTEM er tilgjengelig i 3 versjoner – enkel, dobbel og tredobbel. Hver modul er utformet med tanke på maksimal sikkerhet.

Max

. 20

m m

it Ve

rank

erun

g /

med

fora

nkrin

g /

med

fora

nkrin

g

MAX 9 M

Page 75: Faraone products - de, no, dk

75

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

FAHR

GERÜ

STE

TOP

SYST

EM /

TO

P S

YSTE

M S

TILL

AD

SE

R /

TOP

SYS

TEM

STI

LLAS

ER

www.faraone.eu

Wichtige neuigkeiten!Vigtige nyheder!Noen viktige nyheter!

Neuer 4-Sprossen-Aufsteckrahmen.Nye 4-trins rammer.Nye 4-trinns rammer.

Aluminum Bordbretter - praktisch und sicher.Fodlister i aluminium - praktiske og sikre.Praktiske og sikre sparkebord utført i aluminium.

Der neue Schrägaufstieg mit Handlauf für maximale Sicherheit.Ny stige med gelænder for at garantere maksimal sikkerhed.Ny stige med håndlist for maksimal sikkerhet.

1

2

3

Page 76: Faraone products - de, no, dk

76

Grun

dtei

le /

Del

kom

pone

nter

/ B

esta

ndde

lene

FAHR

GERÜ

STE

TOP

SYST

EM /

TO

P S

YSTE

M S

TILL

AD

SE

R /

TOP

SYS

TEM

STI

LLAS

ER

www.faraone.eu

TOP SYSTEM für BalkoneTOP SYSTEM for terrasser / TOP SYSTEM til bruk på balkonger

TOP SYSTEM Grundteile TOP SYSTEMETS delkomponenter / Bestanddelene i TOP SYSTEM

TSBALCON ist mit einer Plattform ausgestattet, besitzt Räder mit Bremsen und Platten - sie sind für die Sperrung an der Decke und die Einstellungen der Höhe verantwortlich.TSBALCON er forsynet med gulve, hjul med bremser og plader til aflåsning til loftet, samt højderegulering for at garantere forskriftsmæssigt arbejde. Propper til aflåsning af loftet medfølger ikke som en del af sættet.TSBALCON er utstyrt med gulv, hjul med bremser og plater for å sperre systemet til himlingen. Det er også mulig med høydejustering for å sikre korrekt bruk. Pluggene til festing av systemet til himlingen er ikke inkludert.

Vergewissern

Sie sich vor dem

Aufbau ob der Boden

tragfähig genug ist.

Forinden anvendelse tjek,

om gulvet kan tåle den

givne belastning.

Før bruk skal man sjekke

at gulvet er

sterkt nok.

Artikel KodeKode

Breite (cm)Bredde (cm)Bredde (cm)

Länge (cm)Længde (cm)Lengde (cm)

Höhe (cm)Højde (cm)Høyde (cm)

Grundmaße / Stel / Ramme 75 180 260/280

Frontal-Erweiterung / Forreste forlængelse / Front forlengelse 75 180 100

Seitlich-Erweiterung / Sideforlængelse / Side forlengelse 75 75 100

TS BALCON

Artikel KodeKode

GerüstgrößeStilladsets mål

Stillasets dimensjoner

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

P 180 1,80 3,7P 245 2,45 4,3P 300 3,00 4,9

Artikel KodeKode

GerüstgrößeStilladsets mål

Stillasets dimensjoner

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

P 180 1,80 14,9P 245 2,45 20,4P 300 3,00 25,0

Artikel KodeKode

GerüstgrößeStilladsets mål

Stillasets dimensjoner

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

T 75 0,75 2,3T 135 1,35 3,1

Artikel KodeKode

Höhe (m)Højde mHøyde m

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

F75100 1,0 3,7F75200 2,0 6,9F75200S4 2,0 5,4

Artikel KodeKode

Höhe (m)Højde mHøyde m

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

F135100 1,0 4,9F135200 2,0 7,9F135200S4 2,0 6,5

Artikel KodeKode

GerüstgrößeStilladsets mål

Stillasets dimensjoner

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

R180 1,80 14,4R245 2,45 21,4R300 3,00 25,7

Artikel KodeKode

Höhe (m)Højde mHøyde m

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

PR75160 0,75 19PR75180 0,75 22,5PR135180 1,35 27

Artikel KodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

ET100 2,3

Geländer GelænderGelender

Plattform mit KlappePlatform med lemStillasgulv med luke

GeländerrahmenGelænder til kortsideRekkverkramme topp

Aufsteckrahmen 75 cmGelænder til kortside 75 cmRekkverkramme 75 cm

Oberer mittlerer Pfosten Øverste midterste gelænderØvre midt rekkverk

Aufsteckrahmen 135 cmGelænder til kortside 135 cmRekkverkramme 135 cm

Plattform ohne KlappePlatform uden lemStillasgulv uten luke

Basis Klappeinheit für TOP Fahrgerüst mit Lenkrollen Ø 125 TOP komplet folderamme med hjul Ø 125 mmSammenklappbar komplett TOP bunnramme med hjul Ø 125 mm

P RB

T F75

ET F135

R

PR

GrundlageStelRamme

Frontal-ErweiterungForreste forlængelseFront forlengelse

Seitlich-Erweiterung

SideforlængelseSide forlengelse

DübelbefestigungBoltefastgørelseFesting med bolter

Page 77: Faraone products - de, no, dk

77

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

Grun

dtei

le /

Del

kom

pone

nter

/ B

esta

ndde

lene

FAHR

GERÜ

STE

TOP

SYST

EM /

TO

P S

YSTE

M S

TILL

AD

SE

R /

TOP

SYS

TEM

STI

LLAS

ER

www.faraone.eu

Alle Produkt

sind

Zertifiziert.

Alle produkter er

certificerede.

Alle produktene er

sertifiserte.

Artikel KodeKode

Höhe (m)Højde mHøyde m

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

FA75200 0,75 5FA135200 1,35 8

Artikel KodeKode

GerüstgrößeStilladsets mål

Stillasets dimensjoner

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

TF180 1,80 3,2TF245 2,45 5,3TF300 3,00 7,1

Artikel KodeKode

GerüstgrößeStilladsets mål

Stillasets dimensjoner

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

TF75 0,75 1,6TF135 1,35 4,0

Artikel KodeKode

RaddurchmesserHjuldiameterHjuldiameter

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

R200 Ø 200 7,1

Artikel KodeKode

RaddurchmesserHjuldiameterHjuldiameter

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

R125 Ø 125 2,5

Artikel KodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

SC180/ED 12,4SC180/EG 9,5SC245/1 16SC245/2 17

Artikel KodeKode

GerüstlängeStilladsets længdeStillasets lengde

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

TR180 1,80 1,7TR245 2,45 2,0TR300 3,00 3,0TR20 0,28 0,5

Artikel KodeKode

GerüstlängeStilladsets længdeStillasets lengde

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

D180 1,80 1,8D245 2,45 2,2D300 3,00 2,5

Artikel KodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

STAB1 4,8

Artikel KodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

ANCOR.TOP 4,8

Artikel KodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

11.AK 15

Artikel KodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

GR1 2,2

Aufsteckrahmen mit EinstiegGelænder med indgangRekkverkramme med inngang

Bordbrett Längsseite Lang fodlisteSparkebord langt

Bordbrett Stirnseite Kort fodlisteSparkebord kort

Lenkrolle Ø 200, mit Spinde und BremseHjul Ø 125 mm, med regulering og bremseHjul Ø 125 mm, med brems, regulerbar

Lenkrolle Ø 125, mit Zapfen und BremseHjul Ø 125 mm, med bremse, uden reguleringHjul Ø 125 mm, med brems, uregulerbar

SchrägaufstiegTrapperTrapp

HorizontalstrebeHorisontal afstivning (vandret)Tverrstang

DiagonalstrebeDiagonal afstivning (skrå)Diagonal

DiagonalstrebeStøtteben - stabilisatorStabilisator

WandankerForankringsboltVeggfeste

BallastgewichtBallast vægtBallastvekt

AntrittbügelIndgangstrinInngangstrinn

FA

TF

TF R200

R125

SC

TR

D

STAB ANCOR.TOP

Z

GR

Gerüstgruppe / Klasse / Klasse 3 200 kg/m2

Page 78: Faraone products - de, no, dk

78

FAHR

GERÜ

STE

TOP

SYST

EM /

TO

P S

YSTE

M S

TILL

AD

SE

R /

TOP

SYS

TEM

STI

LLAS

ER

www.faraone.eu

TOP SYSTEMAluminium Fahrgerüst TOP SYSTEM - 0,75 m breitEnkelt rullestillads 0,75 m bredtEnkelt rullestillas med bredde på 0,75 m

Gerüstgruppe / Klasse / Klasse 3 200 kg/m2

Artikel / Kode / Kode B1-24 B1-34 B1-44 B1-54 B1-64 B1-74 B1-84 B1-94 B1-104 B1-114 B1-124Arbeitshöhe (ca. m) / Arbejdshøjde (m) / Arbeidshøyde (m) 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40 12,40 13,40Gerüsthöhe (m) / Stilladsets højde (m) / Stillashøyde (m) 2,40 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40 12,40Plattformhöhe (m) / Højde af arbejdsplatform (m) / Stillasgulv høyde (m) 1,40 2,40 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40Gewicht / Stilladsets vægt / Stillasets vekt 52,6 79,6 106,2 137,6 187,8 198,2 210 220,4 266,6 277 288,8

Außerhalb von Gebäuden / Udenfor / Utendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

Innerhalb von Gebäuden / Indenfor / Innendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Artikel / Kode / Kode C1-24 C1-34 C1-44 C1-54 C1-64 C1-74 C1-84 C1-94 C1-104 C1-114 C1-124Arbeitshöhe (ca. m) / Arbejdshøjde (m) / Arbeidshøyde (m) 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40 12,40 13,40Gerüsthöhe (m) / Stilladsets højde (m) / Stillashøyde (m) 2,40 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40 12,40Plattformhöhe (m) / Højde af arbejdsplatform (m) / Stillasgulv høyde (m) 1,40 2,40 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40Gewicht / Stilladsets vægt / Stillasets vekt 59,8 91,6 118,2 150,2 209,8 222,2 234,6 247 300,6 315 325,4

Außerhalb von Gebäuden / Udenfor / Utendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

Innerhalb von Gebäuden / Indenfor / Innendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Artikel / Kode / Kode A1-24 A1-34 A1-44 A1-54 A1-64 A1-74 A1-84 A1-94 A1-104 A1-114 A1-124Arbeitshöhe (ca. m) / Arbejdshøjde (m) / Arbeidshøyde (m) 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40 12,40 13,40Gerüsthöhe (m) / Stilladsets højde (m) / Stillashøyde (m) 2,40 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40 12,40Plattformhöhe (m) / Højde af arbejdsplatform (m) / Stillasgulv høyde (m) 1,40 2,40 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40Gewicht / Stilladsets vægt / Stillasets vekt 45,7 67,3 93,9 124,5 163,8 173,6 184,4 194,4 230,3 240,1 251,1

Außerhalb von Gebäuden / Udenfor / Utendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

Innerhalb von Gebäuden / Indenfor / Innendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Neue Montage der Sprossen aus rostfreiem Stahl - ohne Schweißen

verbessert die Steifheit des Gerüstes um 50% und verlängert

seine Lebensdauer.Ny fastgørelse af trin i rustfrit stål, uden svejsning, forbedrer

stivheden af stilladset med 50% og forlænger dets holdbarhed.

Nye trinnfester utført i rustfritt stål uten sveising øker stivheten av stillaset med 50% og forlenger

dets levetid.

Plattform mit einem speziellen Zapfen, garantieren maximale

Sicherheit.Arbejdsplatforme med specielt

beskyttelsesudstyr garanterer fuld sikkerhed.

Stillas med spesielle sklisikre plattinger som garanterer full

sikkerhet.

LenkrolleHjul / Hjul

LenkrolleHjul / Hjul

LenkrolleHjul / Hjul

WICHTIG: für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden ohne Verankerung ist es notwendig in einigen Konfigurationen Ballast zu verwenden, wie in der Bedienungsanleitung angegeben wird. / Vigtigt: til indendørs brug uden forankring, i visse tilfælde er det nødvendigt at bruge ballast på stilladset, i overensstemmelse med betjeningsvejledninger for rullestilladser. / Viktig: til bruk innendørs uten forankring, i noen konfigurasjoner er det nødvendig å bruke ballastvekt ifølge retningslinjene i bruksanvisningen for rullestillaser.

Ohne Verankerung – Gerüstgruppe 3 nach DIN EN 1004 / Uden forankring– klasse 3, norm En 1004 / Uten forankring – klasse 3, norm En 1004

Mit Verankerung – nach der Norm D.L. 81/08 / Med forankring - i overensstemmelse med normen D.L. 81/08 / Med forankring – i samsvar med normen D.L. 81/08

|Top System 0,75 x 3,00 m

| Top System 0,75 x 2,45 m

| Top System 0,75 x 1,80 m

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

Page 79: Faraone products - de, no, dk

79

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

FAHR

GERÜ

STE

TOP

SYST

EM /

TO

P S

YSTE

M S

TILL

AD

SE

R /

TOP

SYS

TEM

STI

LLAS

ER

www.faraone.eu

TOP SYSTEMAluminium Fahrgerüst TOP SYSTEM - 1,35 m breit

Enkelt rullestillads 1,35 m bredtEnkelt rullestillas med bredde på 1,35 m

Gerüstgruppe / Klasse / Klasse 3 200 kg/m2

Artikel / Kode / Kode E1-24 E1-34 E1-44 E1-54 E1-64 E1-74 E1-84 E1-94 E1-104 E1-114 E1-124Arbeitshöhe (ca. m) / Arbejdshøjde (m) / Arbeidshøyde (m) 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40 12,40 13,40Gerüsthöhe (m) / Stilladsets højde (m) / Stillashøyde (m) 2,40 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40 12,40Plattformhöhe (m) / Højde af arbejdsplatform (m) / Stillasgulv høyde (m) 1,40 2,40 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40Gewicht / Stilladsets vægt / Stillasets vekt 76 109,4 138,4 169,4 248,2 258,2 272,2 282,4 357,2 367,2 381,4

Außerhalb von Gebäuden / Udenfor / Utendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

Innerhalb von Gebäuden / Indenfor / Innendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Artikel / Kode / Kode F1-24 F1-34 F1-44 F1-54 F1-64 F1-74 F1-84 F1-94 F1-104 F1-114 F1-124Arbeitshöhe (ca. m) / Arbejdshøjde (m) / Arbeidshøyde (m) 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40 12,40 13,40Gerüsthöhe (m) / Stilladsets højde (m) / Stillashøyde (m) 2,40 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40 12,40Plattformhöhe (m) / Højde af arbejdsplatform (m) / Stillasgulv høyde (m) 1,40 2,40 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40Gewicht / Stilladsets vægt / Stillasets vekt 88 126 155 186 279 291 306 318 404 416 431

Außerhalb von Gebäuden / Udenfor / Utendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

Innerhalb von Gebäuden / Indenfor / Innendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Artikel / Kode / Kode D1-24 D1-34 D1-44 D1-54 D1-64 D1-74 D1-84 D1-94 D1-104 D1-114 D1-124Arbeitshöhe (ca. m) / Arbejdshøjde (m) / Arbeidshøyde (m) 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40 12,40 13,40

Gerüsthöhe (m) / Stilladsets højde (m) / Stillashøyde (m) 2,40 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40 12,40Plattformhöhe (m) / Højde af arbejdsplatform (m) / Stillasgulv høyde (m) 1,40 2,40 3,40 4,40 5,40 6,40 7,40 8,40 9,40 10,40 11,40Gewicht / Stilladsets vægt / Stillasets vekt 62,1 90,1 119,1 149,3 210,2 219,6 233 242,4 299,9 309,3 322,7

Außerhalb von Gebäuden / Udenfor / Utendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

Innerhalb von Gebäuden / Indenfor / Innendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

LenkrolleHjul / Hjul

LenkrolleHjul / Hjul

LenkrolleHjul / Hjul

WICHTIG: für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden ohne Verankerung ist es notwendig in einigen Konfigurationen Ballast zu verwenden, wie in der Bedienungsanleitung angegeben wird. / Vigtigt: til indendørs brug uden forankring, i visse tilfælde er det nødvendigt at bruge ballast på stilladset, i overensstemmelse med betjeningsvejledninger for rullestilladser. / Viktig: til bruk innendørs uten forankring, i noen konfigurasjoner er det nødvendig å bruke ballastvekt ifølge retningslinjene i bruksanvisningen for rullestillaser.

Ohne Verankerung – Gerüstgruppe 3 nach DIN EN 1004 / Uden forankring– klasse 3, norm En 1004 / Uten forankring – klasse 3, norm En 1004

Mit Verankerung – nach der Norm D.L. 81/08 / Med forankring - i overensstemmelse med normen D.L. 81/08 / Med forankring – i samsvar med normen D.L. 81/08

|Top System 1,35 x 3,00 m

| Top System 1,35 x 2,45 m

| Top System 1,35 x 1,80 m

Anti-Rutsch-Plattform und die Klappe sind wichtig für Sicherheit in der Höhe.

Skridsikker platform og indgange er vigtige for sikkerheden i højde.

Sklisikre stillasgulv og luker er viktige for sikkerheten ved arbeid i høyden.

Page 80: Faraone products - de, no, dk

80

FAHR

GERÜ

STE

TOP

SYST

EM /

TO

P S

YSTE

M S

TILL

AD

SE

R /

TOP

SYS

TEM

STI

LLAS

ER

www.faraone.eu

TOP SYSTEMAluminium Fahrgerüst TOP SYSTEM - 1,35 x 2,45 m mit SchrägaufstiegEnkelt rullestillads, dimensioner 1,35 x 2,45 med indvendige trapperEnkelt rullestillas med dimensjoner 1,35 x 2,45 med innvendig trapp

Gerüstgruppe / Klasse / Klasse 3 200 kg/m2

Große Stufen - 13cm - bieten eine hohe Langlebigkeit und maximale

Sicherheit.13 cm bredt trin garanterer

stor holdbarhed og maksimal sikkerhed.

Trinn med bredde på 13 cm garanterer høy styrke og maksimal

sikkerhet.

Der Schrägaufstieg ermöglicht einen leichten Auf- und Abstieg und erhöht damit Sicherheit und Komfort.Stige og gelænder gør, at brugeren kan stige ned med ansigtet fremad, hvorved sikkerhed og arbejdskomfort øges.Med stige og håndlist som gjør det mulig å gå ned med ryggen vendt mot trinnene - noe som øker sikkerheten og arbeidskomforten.

Artikel / Kode / Kode ED1-34 ED1-54 ED1-74 ED1-94 ED1-1140 ED1-1340Arbeitshöhe (ca. m) / Arbejdshøjde (m) / Arbeidshøyde (m) 4,40 6,40 8,40 10,40 12,40 14,40Gerüsthöhe (m) / Stilladsets højde (m) / Stillashøyde (m) 3,40 5,40 7,40 9,40 11,40 13,40Plattformhöhe (m) / Højde af arbejdsplatform (m) / Stillasgulv høyde (m) 2,40 4,40 6,40 8,40 10,40 12,40Gewicht / Stilladsets vægt / Stillasets vekt 166 208 254 299 341 390

Außerhalb von Gebäuden / Udenfor / Utendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

Innerhalb von Gebäuden / Indenfor / Innendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Mit Verankerung je 4 m / Med forankring

hver 4 m / Med forankring hver 4 m

LenkrolleHjul / Hjul

WICHTIG: für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden ohne Verankerung ist es notwendig in einigen Konfigurationen Ballast zu verwenden, wie in der Bedienungsanleitung angegeben wird. / Vigtigt: til indendørs brug uden forankring, i visse tilfælde er det nødvendigt at bruge ballast på stilladset, i overensstemmelse med betjeningsvejledninger for rullestilladser. / Viktig: til bruk innendørs uten forankring, i noen konfigurasjoner er det nødvendig å bruke ballastvekt ifølge retningslinjene i bruksanvisningen for rullestillaser.

Ohne Verankerung – Gerüstgruppe 3 nach DIN EN 1004 / Uden forankring – klasse 3, norm En 1004 / Uten forankring – klasse 3, norm En 1004

Mit Verankerung – nach der Norm D.L. 81/08 / Med forankring - i overensstemmelse med normen D.L. 81/08 / Med forankring – i samsvar med normen D.L. 81/08

|Top System 1,35 x 2,45 m

neuer

4-Sprossen-

Aufsteckrahmen.

Ny 4-trins ramme.

Ny 4-trinns

ramme.

13 cm

Neue Montage der Sprossen aus rostfreiem Stahl - ohne Schweißen

verbessert die Steifheit des Gerüstes um 50% und verlängert

seine Lebensdauer.Ny fastgørelse af trin i rustfrit stål,

uden svejsning, forbedrer stivheden af stilladset med 50% og forlænger

dets holdbarhed.Nye trinnfester utført i rustfritt stål uten sveising øker stivheten av stillaset med

50% og forlenger dets levetid.

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

Page 81: Faraone products - de, no, dk

81

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

FAHR

GERÜ

STE

TOP

SYST

EM /

TO

P S

YSTE

M S

TILL

AD

SE

R /

TOP

SYS

TEM

STI

LLAS

ER

www.faraone.eu

TOP SYSTEMAluminium Fahrgerüst TOP SYSTEM

- 1,35 x 1,80 m mit SchrägaufstiegEnkelt rullestillads, dimensioner 1,35 x 1,80

med indvendige trapperEnkelt rullestillas med dimensjoner 1,35 x 1,80 m med innvendig trapp

Gerüstgruppe / Klasse / Klasse 3 200 kg/m2

Komfortable Anti-Rutsch-Plattform.Komfortable skridsikre platforme.

Bekveme sklisikre plattinger.

Der Schrägaufstieg ermöglicht einen leichten Auf- und Abstieg und erhöht damit Sicherheit und Komfort.Stige og gelænder gør, at brugeren kan stige ned med ansigtet fremad, hvorved sikkerhed og arbejdskomfort øges.Med stige og håndlist som gjør det mulig å gå ned med ryggen vendt mot trinnene - noe som øker sikkerheten og arbeidskomforten.

Artikel / Kode / Kode G1-34 G1-54 G1-74 G1-94 G1-114 G1-134Arbeitshöhe (ca. m) / Arbejdshøjde (m) / Arbeidshøyde (m) 4,40 6,40 8,40 10,40 12,40 14,40Gerüsthöhe (m) / Stilladsets højde (m) / Stillashøyde (m) 3,40 5,40 7,40 9,40 11,40 13,40Plattformhöhe (m) / Højde af arbejdsplatform (m) / Stillasgulv høyde (m) 2,40 4,40 6,40 8,40 10,40 12,40Gewicht / Stilladsets vægt / Stillasets vekt 141,7 202,4 266,5 330,6 391,3 458,3

Außerhalb von Gebäuden / Udenfor / Utendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

Innerhalb von Gebäuden / Indenfor / Innendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Mit Verankerung je 4 m / Med forankring

hver 4 m / Med forankring hver 4 m

LenkrolleHjul / Hjul

WICHTIG: für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden ohne Verankerung ist es notwendig in einigen Konfigurationen Ballast zu verwenden, wie in der Bedienungsanleitung angegeben wird. / Vigtigt: til indendørs brug uden forankring, i visse tilfælde er det nødvendigt at bruge ballast på stilladset, i overensstemmelse med betjeningsvejledninger for rullestilladser. / Viktig: til bruk innendørs uten forankring, i noen konfigurasjoner er det nødvendig å bruke ballastvekt ifølge retningslinjene i bruksanvisningen for rullestillaser.

Ohne Verankerung – Gerüstgruppe 3 nach DIN EN 1004 / Uden forankring – klasse 3, norm En 1004 / Uten forankring – klasse 3, norm En 1004

Mit Verankerung – nach der Norm D.L. 81/08 / Med forankring - i overensstemmelse med normen D.L. 81/08 / Med forankring – i samsvar med normen D.L. 81/08

|Top System 1,35 x 1,80 m

neuer

4-Sprossen-

Aufsteckrahmen.

Ny 4-trins ramme.

Ny 4-trinns

ramme.

Neue Montage der Sprossen aus rostfreiem Stahl - ohne Schweißen verbessert die Steifigkeit des Gerüstes um 50% und verlängert seine Lebensdauer.Ny fastgørelse af trin i rustfrit stål, uden svejsning, forbedrer stivheden af stilladset med 50% og forlænger dets holdbarhed.Nye trinnfester utført i rustfritt stål uten sveising øker stivheten av stillaset med 50% og forlenger dets levetid.

Page 82: Faraone products - de, no, dk

82

FAHR

GERÜ

STE

TOP

SYST

EM /

TO

P S

YSTE

M S

TILL

AD

SE

R /

TOP

SYS

TEM

STI

LLAS

ER

www.faraone.eu

Artikel / Kode / Kode EF EG EH EI EL EMGrundmaße / Foddimensioner / Dimensjoner bunnramme 0,75x1,80 0,75x1,80 0,75x1,80 0,75x1,80 1,35x1,80 1,35x1,80Arbeitshöhe (ca. m) / Arbejdshøjde (m) / Arbeidshøyde (m) 2,60 3,60 2,80 3,80 2,80 3,80Gerüsthöhe (m) / Stilladsets højde (m) / Stillashøyde (m) 1,60 2,60 1,80 2,80 1,80 2,80Plattformhöhe (m) / Højde af arbejdsplatform (m) / Stillasgulv høyde (m) 0,79 1,55 0,99 1,75 0,99 1,75Gewicht / Stilladsets vægt / Stillasets vekt 25 40 36 52 47 71Außerhalb von Gebäuden / Udenfor / Utendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankringInnerhalb von Gebäuden / Indenfor / Innendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Artikel / Kode / Kode PODDACH1-3 PODDACH3-3 PODDACH1-4 PODDACH3-4Gerüsthöhe (m) / Stilladsets højde (m) / Stillashøyde (m) 2,00 4,00 2,00 4,00Plattformhöhe (m) / Højde af arbejdsplatform (m) / Stillasgulv høyde (m) 1,00 3,00 1,00 3,00Gerüstgröße / Stilladslængder / Lengdene på stillaset 0,75X1,80 0,75X1,80 0,75X1,80 0,75X1,80Leiternlänge / Stigelængder / Lengdene på stigen 3,00+3,00 3,00+3,00 4,00+3,00 4,00+3,00

Top System 0,75 x 1,80 m EF-EG 0,75 x 1,80 m EH-EI 1,35 x 1,80 m EL-EM

Aluminium Dach- und KamingerüstTagstillads / Takstillas

Gerüstgruppe / Klasse / Klasse 3 200 kg/m2

Erweiterbar auf bis zu 4 m Arbeitshöhe.Mulighed for udbygning til 4 meters arbejdshøjde.Mulighet for utvidelse til en arbeidshøyde på 4 m.

TOP SYSTEMAluminium Klappgerüst Rullestillads med sammenklappelig bærerammeRullestillas med sammenklappbar bæreramme

Andere

Leiterlängen /

Plattformgrößen auf

Anfrage.

Andre stigelængder

– platformlængder på

forespørgsel.

Andre lengder på stiger –

lengder på stillasgulvet

– tilgjengelig på

forespørsel.

Page 83: Faraone products - de, no, dk

83

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

FAHR

GERÜ

STE

TOP

SYST

EM /

TO

P S

YSTE

M S

TILL

AD

SE

R /

TOP

SYS

TEM

STI

LLAS

ER

www.faraone.eu

TOP SYSTEMDoppeltes Aluminium Fahrgerüst - 0,75 und 1,35 m breit

Dobbelt rullestillads 0,75 og 1,35 m bredtDobbelt rullestillas med bredde på 0,75 og 1,35 m

Dreifaches Aluminium Fahrgerüst - 0,75 und 1,35 m breitTredobbelt rullestillads 0,75 og 1,35 m bredt

Tredobbelt rullestillas med bredde på 0,75 og 1,35 m

Gerüstgruppe / Klasse / Klasse 3 200 kg/m2

Plattform mit einem speziellen Zapfen, garantieren maximale Sicherheit.

Arbejdsplatforme med specielt beskyttelsesudstyr garanterer fuld sikkerhed.

Stillas med spesielle sklisikre plattinger som garanterer full sikkerhet.

Strebe und Geländer sind einfach zu montieren dank Druck-Haken.

Afstivninger og gelændere er nemme at montere og afmontere, takket være stilladskløer.

Spesielle sperrer muliggjør enkel montering og demontering av diagonaler og rekkverk.

Lenkrollen Ø 200, mit Spinde und Bremse.Hjul Ø200 med regulering og bremse.

Regulerbart hjul Ø200 med brems.

Anti-Rutsch-Plattform und die Klappe sind wichtig für die Sicherheit in der Höhe.

Skridsikre platforme og indgange er vigtige for sikkerheden i højde.

Sklisikre stillasgulv og luker er viktige for sikkerheten ved arbeid i høyden.

Grundmaße Grundmĺl

Dimensjoner bunnramme

75x180+180 cm75x245+245 cm75x300+300 cm

135x180+180 cm135x245+245 cm135x300+300 cm

Grundmaße Grundmĺl

Dimensjoner bunnramme

75x180+180+180 cm75x245+245+245 cm75x300+300+300 cm

135x180+180+180 cm135x245+245+245 cm135x300+300+300 cm

Page 84: Faraone products - de, no, dk

84

Last

enLi

fte

HWt

für

faHr

Gerü

ste

/ H

WT

lifT

Til

ru

lle

sTi

lla

ds

er

/ H

WT

løfT

er f

or r

ulle

sTil

lase

r

www.faraone.eu

Lastenlifte HWT für FAHRGERÜSTEHWT lift til rullestilladserHWT løfter for rullestillaser

<Sicher arbeiten!>Sikkert arbejde! / Sikkert arbeid!

neu

Nyhed

Nyhet

2011

Das Lastenlifte-System komplett mit 220V Elektrokettenzug. Ideal für Montage und Installation von Photovoltaik-Modulen, Dächern, Isolierungen, usw.. Verfügbar für Top-System und Rapido-System Modelle (bitte Modell bei der Bestellung angeben).Et system til løft af gods, strømforsyning 220 V. Velegnet til installering og montering af solpaneler, tagbeklædning, installationer osv. Tilgængelig for TOP System og RAPIDO modeller (oplys venligst modellen ved placering af ordre).System for løft av last, strømforsyning 220 V. Ideell for installering og montering av solpaneler, takbelegg, installasjoner osv. Tilgjengelig for modellene TOP System og RAPIDO (vennligst oppgi riktig modell ved bestilling).

Tragfähigkeit MAXMAX belastningStyrke MAX

Andere Abmessungen auf Anfrage. Nur das Gerüst an der Wand verankert wird.Andre størrelser kan fås på bestilling. Til stilladser med forankring i væg.Andre dimensjoner tilgjengelig på bestilling. For stillaser med veggforankring.

Höhe (m)Højde mHøyde m

5 6 7 8 9 10 11 12

Artikel / Kode /Kode HWT5 HWT6 HWT7 HWT8 HWT9 HWT10 HWT11 HWT12

Page 85: Faraone products - de, no, dk

85

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

FAHR

GERÜ

STE

RAPI

DO -

PONT

AL /

RA

PID

O –

PO

NTA

L S

TILL

AD

SE

R /

RAP

IDO

–PON

TAL

STIL

LASE

R

www.faraone.eu

RAPIDO Fahrgerüst bieten die vielseitigste und wirtschaftliche Lösung

RAPIDO stillads er den mest universale og økonomiske løsning

RAPIDO stillas er den mest universale og mest økonomiske løsningen

Arbeitssicherheit ist das Wichtigste für Faraone.Die 2011 RAPIDO Serie wird durch ein neues Accessoire verbessert: eine interne Leiter. RAPIDO ist in 3 Versionen erhältlich: Einzel-, Doppel-und Dreifachmodul.Arbejdssikkerheden er vigtigst for Faraone.RAPIDO 2011 er optimeret takket være den nye forbedring: indvendig stige. RAPIDO fås i tre udgaver: enkelt, dobbelt og tredobbelt.For oss i Faraone kommer sikkerheten alltid først.Serien RAPIDO 2011 har blitt utbedret med en innvendig stige. RAPIDO er tilgjengelig i tre versjoner: enkel, dobbel og tredobbel.

RAPIDOserie

2011

Der RAPIDO Serie wird nun mit einer internen Leiter für mehr Sicherheit ausgestattet.For at øge sikkerheden blev RAPIDO serien forsynet med en indvendig stige.RAPIDO serien har blitt utstyrt med innvendig stige for økt sikkerhet.

Lenkrolle Ø 125, mit Spinde und Bremse.

Hjul Ø 125 med regulering og bremse.Regulerbart hjul Ø 125 med brems.

Basis Klappeinheit.Sammenklappeligt stilladssystem

med stilladset.Et sammenklappbart stillassystem.

Gerüstgruppe / Klasse / Klasse 2 150 kg/m2

Kann auch problemlos auf Treppen aufgestellt werden.Må gerne anvendes på trapper.Kan brukes på trapper.

Basis

Klappeinheit

das spart Zeit, Arbeit

und Geld.

Sammenklappeligt system

til brug med stilladset; tids-,

pengebesparelse.

Et sammenklappbart

stillassystem som sparer

tid, arbeid og

penger.

Page 86: Faraone products - de, no, dk

86

Grun

dtei

le R

APID

O 20

11 I

PONT

AL 2

010

/ De

lkom

pone

nter

til R

APID

O 20

11 o

g PO

NTAL

201

0 /

Best

andd

elen

e i R

APID

O 20

11 o

g PO

NTAL

201

0

www.faraone.eu

ArtikelKodeKode

BreiteBreddeBredde

HöheHøjdeHøyde

SprossenTrinTrinn

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum0.60200PS 60 196 7 5,8 0,0070.60200P 60 195 7 5,5 0,0700.60200S 60 196 7 4,8 0,0700.60100S 60 105 4 3,0 0,0360.60100K 60 105 4 2,4 0,0360.70200PS 60 193 7 6,0 0,0840.70200P 70 195 7 6,0 0,0840.70200S 70 196 7 5,5 0,0840.701OOS 70 105 4 3,3 0,0420.701OOK 70 105 4 2,9 0,0420.105200P 105 195 7 7,5 0,0130.105200S 105 196 7 6,5 0,0130.105100S 105 105 4 4,3 0,0630.105100K 105 105 4 3,9 0,063

ArtikelKodeKode

BraeiteBreddeBredde

Länge LængdeLengde

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

VolumPOD-164 56 158 9,0 0,0503.164 52 158 10,0 0,0503.184 52 178 11,0 0,0563.254 52 248 14,5 0,090PONTAL-R 46 138 6,0 0,040

ArtikelKodeKode

BraeiteBreddeBredde

Länge LængdeLengde

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum4.160 35 158 7,5 0,0334.180 35 178 8,3 0,0334.250 35 248 11,5 0,069

ArtikelKodeKode

BreiteBreddeBredde

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum1.140 140 0,5 0,0701.160 160 0,7 0,0701.180 180 0,8 0,0361.250 250 0,9 0,036

ArtikelKodeKode

BraeiteBreddeBredde

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum2.141 228 0,70 0,0022.142 243 0,70 0,0022.143 172 0,70 0,0022.161 242 0,90 0,0032.162 255 0,90 0,0032.163 188 0,90 0,0032.181 255 1,00 0,0042.182 268 1,00 0,0042.183 204 1,00 0,0042.251 308 1,20 0,0052.252 319 1,20 0,0052.253 269 1,20 0,005

ArtikelKodeKode

BraeiteBreddeBredde

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

VolumBUR-140D 140 2,5 0,0045BUR-164D 160 3,0 0,0051BUR-184S-D 180 3,5 0,00585.160 155 3,0 0,00515.180 175 3,5 0,00585.250 245 5,0 0,0081

ArtikelKodeKode

BraeiteBreddeBredde

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

VolumBUR-60K 60 1,0 0,0045BUR-70K 70 1,2 0,0051BUR-70S-K 70 1,3 0,00516.70 70 1,2 0,00586.105 105 1,5 0,0051

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum8.200 5,5 0,01

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum8.125 4 0,009

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum9.125 2 0,005

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum9.80 1,8 0,003

AufsteckrahmenSiderammeSideramme

HorizontalstrebeHorisontal afstivning (vandret)Tverrstang

DiagonalstrebeDiagonal afstivning (skrå)Diagonal

Plattform mit KlappePlatform med lemStillasgulv med luke

Plattform ohne Klappe Platform uden lemStillasgulv uten luke

Bordbrett LängsseiteLang fodlisteSparkebord langt

Bordbrett StirnseiteKort fodlisteSparkebord kort

Lenkrolle Ø 200, mit Spinde und BremseJusterbart hjul Ø 200 mm med bremseRegulerbart hjul Ø200 med brems

Lenkrolle Ø 125, mit Spinde und BremseJusterbart hjul Ø 125 mm med bremseRegulerbart hjul Ø125 med brems

Lenkrolle Ø 125, mit Zapfen und BremseFast hjul Ø 125 mm med bremseFast hjul Ø 125 mm med brems

Lenkrolle Ø 80, mit Zapfen und BremseFast hjul Ø 80 mm med bremseFast hjul Ø 80 mm med brems

0

1

2

3

4

5

6

8

8

9

9

Grundteile RAPIDO 2011 I POnTAL 2010Delkomponenter af RAPIDO 2011 og PONTAL 2010Bestanddelene i RAPIDO 2011 og PONTAL 2010

Grundteile / Delkomponenter / Bestanddeler RAPIDO 2011

PONTAL 2010

Page 87: Faraone products - de, no, dk

87

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

Grun

dtei

le R

APID

O 20

11 I

PONT

AL 2

010

/ De

lkom

pone

nter

til R

APID

O 20

11 o

g PO

NTAL

201

0 /

Best

andd

elen

e i R

APID

O 20

11 o

g PO

NTAL

201

0

www.faraone.eu

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum10.RAP 2,3 0,0204

ArtikelKodeKode

Länge LængdeLengde

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum16.140 138 4,5 0,00216.160 158 5,5 0,00316.180 178 6,5 0,004

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum10.PON 1,6 0,0015

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum18.00 1,68 0,011

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum10.KIT 1 0,005

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum20.00 9 0,12

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum11.AK 15 0,01

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum21.00 4 0,011

ArtikelKodeKode

Länge LængdeLengde

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum14-60.140 150 0,7 0,00214-70.160 176 0,7 0,00214-70.180 196 0,7 0,00214-70.250 260 0,9 0,00314-105.160 190 0,9 0,00314-105.180 210 0,9 0,00314-105.250 270 1 0,004

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum15.00 5,5 0,0003

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum23 0,2 0

ArtikelKodeKode

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

Volum22.00 3 0,011

Dreiecksausleger RAPIDO 2011Støtteben - stabilisator RAPIDO 2011Stabilisator RAPIDO 2011

KIT für TreppenaufstellungSæt til nivellering på trapperSett for vatring av stillaset på trapper

Klappeinheit Sammenklappelig rammeSammenklappbar ramme

Dreiecksausleger PONTAL 2010Støtteben - stabilisator PONTAL 2010Stabilisator for PONTAL 2010

WandankerForankringsboltVeggfeste

Set -Halterungen der Dreiecksausleger mit Rahmen (für 2 Stabilisatoren)Et sæt til fastgørelse af stabilisator til ramme (til 2 stabilisatorer)Sett av koblinger for å feste stabilisatoren til rammen (på 2 stabilisatorer)

Interne 2-Element-Leiter ausziehbar, 2 x 9 Sprossen2-delt indvendig udskiftelig stige 2 x 9 trin2-dels innvendig stige utskiftbar 2 x 9

Ballastgewicht 15 kgBallast vægt 15 kgBallastvekt 15 kg

KIT für Höhenausgleich Et sæt til nivelleringSett for vatring

QuerstrebeFodens diagonalDiagonale til bunnrammen

Verstärkung für GeländerForstærkning af gelænderForsterkning av gelenderet

FallsteckerNitte med spærreklinkeKlinkenagle

Werkzeug AblageregalVærktøjshyldeVerktøyhylle

10

7

16

10 18

1020

11 21

14

15 23

22

Grundteile / Delkomponenter / Bestanddeler RAPIDO 2011

PONTAL 2010

ArtikelKodeKode

BreiteBreddeBredde

HöheHøjdeHøyde

SprossenTrinTrinn

Gewicht (kg)Vægt (kg)Vekt (kg)

UmfangRumfang

VolumPONTAL-S 60 200 7 5,9 0,00687.70R 70 200 7 6,1 0,00787.105R 70 200 7 7,2 0,012

MAX cm 100

cm 81

MAX cm 100

cm 81

Page 88: Faraone products - de, no, dk

88

FAHR

GERÜ

STE

RAPI

DO -

PONT

AL /

RA

PID

O –

PO

NTA

L S

TILL

AD

SE

R /

RAP

IDO

–PON

TAL

STIL

LASE

R

www.faraone.eu

RAPIDO - POnTAL Aluminium Fahrgerüst 0,70 m breit und 0,60 mEnkelt stillads 0,70 m bredt og 0,60 mEnkelt stillas med bredde på 0,70 m og 0,60 m

Gerüstgruppe / Klasse / Klasse 2 150 kg/m2

Artikel / Kode / Kode I11-02 I11-03 I11-04 I11-05 I11-06 I11-07 I11-08 I11-09 I11-010Arbeitshöhe (ca. m) / Arbejdshøjde (m) / Arbeidshøyde (m) 3 4 5 6 7 8 9 10 11Gerüsthöhe (m) / Stilladsets højde (m) / Stillashøyde (m) 2 3 4 5 6 7 8 9 10Plattformhöhe (m) / Højde af arbejdsplatform (m) / Stillasgulv høyde (m) 1 2 3 4 5 6 7 8 9Gewicht / Stilladsets vægt / Stillasets vekt 53 84 89 101 107 145 151 163 176

Außerhalb von Gebäuden / Udenfor / UtendørsOhne Verankerung / Uden forankring /

Uten forankringMit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

Innerhalb von Gebäuden / Indenfor / Innendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

Artikel / Kode / Kode L11-02 L11-03 L11-04 L11-05 L11-06 L11-07 L11-08 L11-09 L11-010 L11-011 L11-012Arbeitshöhe (ca. m) / Arbejdshøjde (m) / Arbeidshøyde (m) 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13Gerüsthöhe (m) / Stilladsets højde (m) / Stillashøyde (m) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12Plattformhöhe (m) / Højde af arbejdsplatform (m) / Stillasgulv høyde (m) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Gewicht / Stilladsets vægt / Stillasets vekt 74 111 117 132 137 184 189 204 210 225 231

Außerhalb von Gebäuden / Udenfor / Utendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

Innerhalb von Gebäuden / Indenfor / Innendørs Ohne Verankerung Mit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

LenkrolleHjul / Hjul

LenkrolleHjul / Hjul

|RAPIDO 0,70 x 1,60 m

|RAPIDO 0,70 x 1,80 m

Artikel / Kode / Kode R11-02 R11-03 R11-04 R11-05 R11-06Arbeitshöhe (ca. m) / Arbejdshøjde (m) / Arbeidshøyde (m) 3 4 5 6 7Gerüsthöhe (m) / Stilladsets højde (m) / Stillashøyde (m) 2 3 4 5 6Plattformhöhe (m) / Højde af arbejdsplatform (m) / Stillasgulv høyde (m) 1 2 3 4 5Gewicht / Stilladsets vægt / Stillasets vekt 30 39 58 67 71

Außerhalb von Gebäuden / Udenfor / Utendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring

Mit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

Innerhalb von Gebäuden / Indenfor / Innendørs Ohne Verankerung / Uden forankring / Uten forankring Mit Verankerung je 4 m / Med forankring hver 4 m / Med forankring hver 4 m

LenkrolleHjul / Hjul

WICHTIG: für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden ohne Verankerung ist es notwendig in einigen Konfigurationen Ballast zu verwenden, wie in der Bedienungsanleitung angegeben wird. / Vigtigt: til indendørs brug uden forankring, i visse tilfælde er det nødvendigt at bruge ballast på stilladset, i overensstemmelse med betjeningsvejledninger for rullestilladser. / Viktig: til bruk innendørs uten forankring, i noen konfigurasjoner er det nødvendig å bruke ballastvekt ifølge retningslinjene i bruksanvisningen for rullestillaser.

Ohne Verankerung – Gerüstgruppe 2 nach DIN EN 1004 / Uden forankring– klasse 2, norm En 1004 / Uten forankring – klasse 2, norm En 1004

Mit Verankerung – nach der Norm D.L. 81/08 / Med forankring - i overensstemmelse med normen D.L. 81/08 / Med forankring – i samsvar med normen D.L. 81/08

|PONTAL 0,60 x 1,40 m

Ohne Verankerung – Gerüstgruppe 2 nach DIN EN 1004 / Uden forankring– klasse 2, norm En 1004 / Uten forankring – klasse 2, norm En 1004

Mit Verankerung – nach der Norm D.L. 81/08 / Med forankring - i overensstemmelse med normen D.L. 81/08 / Med forankring – i samsvar med normen D.L. 81/08

FÜNF-STERNE-SICHERHEITSIKKERHED,

DER FORTJENER FEM STJERNERFEM STJERNERS SIKKERHET

Page 89: Faraone products - de, no, dk

89

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

PERS

ÖNLI

CHE

SCHU

TZAU

SRÜS

TUNG

(PSA

) / F

ALD

SIK

RIN

GS

UD

STY

R /

FAL

LSIK

RING

SUTS

TYR

www.faraone.eu

Persönliche Schutzausrüstung (PSA)Faldsikringsudstyr / Fallsikringsutstyr

Helme für Höhenarbeit, mit entsprechender Innenausstattung und kurzem Schild.Hjelme til arbejde i højde, med velegnet ophæng og kort skygge .Hjelmer for arbeid i høyden med spesiell innredning og kort skygge.Plasma Work – X0033RR00 Kask – HA 100 01

Karabiner.Forbindelsesled.Forbindelsesstykke.Oval Stahl Karabinerhaken– K4241ZO.Karabinhage i stål med drejelig ring – K4241ZO.Oval skrukarabin – K4241ZO.

Karabiner.Forbindelsesled.Forbindelsesstykke.Stahl Maillons small oval– K82008Z.Oval maillon til fastgørelse i et punkt på ryggen – K82008Z.Oval Maillon til innfesting på ryggen – K82008Z.

Seilrolle.Faldblok.Fallblokk.Umlenkrolle EXTRA ROLL – 16 kN – K6240BB.Faldblok EXTRA ROLL – 16 kN – K6240BB.Fallblokk EXTRA ROLL – 16 kN – K6240BB.

Seilrolle.Faldblok.Fallblokk.Umlenkrolle SMALL ROLL – K6220BB.Faldblok SMALL ROLL – K6220BB.Faldblok SMALL ROLL – K6220BB.

Auffanggurt für Höhenarbeiter - Gerüstmonteur.Klatresele til stilladsmontører.Sele for stillasmontører.PROFI WORKER Standard (Verfügbare Größen ML/XL) – W0041BR.PROFI WORKER Standard (Fås i størrelser: ML/XL) – W0041BR.PROFI WORKER Standard (Tilgjengelige størrelser. ML/XL) – W0041BR.

Auffanggurt für die Arbeit vom Gerüst aus.Faldsele for personer, der opholder sig på stilladser.Sikkerhetsssele for personer som anvender stillaset.BODY (Verfügbare Größen ML/XL) – W0320.BODY (Fås i størrelser: ML/XL) – W0320.BODY (Tilgjengelige størrelser. ML/XL) – W0320.

Falldämpfer Reactor 2 - „Y” mit Rohrhaken.Dobbelt sikkerhedsline med falddæmper og forankringskroge.Dobbel sikkerhetsline med falldemper og forankringskroker.

Falldämpfer.Støttestrop med falddæmper.Fallsikringsline med falldemper.

Genähte Schlinge.Lanyard.Slyngebånd.Eye Sling 60 cm – W2000X060Eye Sling 80 cm – W2000X80Eye Sling 120 cm – W2000X120Eye Sling 150 cm – W2000X150

Genähte Schlinge.Lanyard.Slyngebånd.Open Sling 60 cm – W2001Y060Open Sling 80 cm – W2001Y080Open Sling 120 cm – W2001Y120

Steighilfe – K6391BB.LIFT til aflåsning af linen – K6391BB.LIFT til blokkering av tauet – K6391BB.

Halteseil für Arbeitspositionierung.Støtteline til stilladsmontører.Sikringsline for stillasmontører.

Site 200 cm – W1011WB02

Seile.Kernmantelreb.Kjernetau.Seile STATIC 11 mm– L0250XX.

Page 90: Faraone products - de, no, dk

90

MOD

UL - B

ÜHNE

NPOD

EDES

TE U

ND T

RIBÜ

NEN

/ MOD

ULOP

BYGG

EDE

ALUM

INIU

MSP

LATF

ORM

E OG

SCE

NER

/ MOD

ULER

I ALU

MIN

IUM

: PLA

TTIN

GER

OG S

CENE

R

www.faraone.eu

Modul - Bühnenpodeste und TribünenModulopbyggede aluminiumsplatforme og scenerModuler i aluminium: plattinger og scener

Verstellbare Fuße.Justerbare fødder.Regulerbare føtter.

Pfosten mit 4 Anschlussmöglichkeiten.Universelle stolper med

forbindelsesled.Universale søyler med forbindelsesstykker.

Schwalbenschwanz Fixierbacke.Såkaldte ”svalehale” samlinger.

Svalehaleskjøt.

Basis Schwerlast-Träger.Fodstykkets robuste drager.

Kraftig bærebjelke.

Komfortable Treppe.Bekvem indgang med trapper.

Bekvem inngang med trapp.

Schnell zu

montieren und

resistent gegen

Korrosion und Feuchtigkeit.

Hurtige at montere,

lette, korrektions - og

fugtbestandige.

Raske å montere, lette og

motstandsdyktige

mot korrosjon

og fuktighet.

Page 91: Faraone products - de, no, dk

91

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

MOD

UL - B

ÜHNE

NPOD

EDES

TE U

ND T

RIBÜ

NEN

/ MOD

ULOP

BYGG

EDE

ALUM

INIU

MSP

LATF

ORM

E OG

SCE

NER

/ MOD

ULER

I ALU

MIN

IUM

: PLA

TTIN

GER

OG S

CENE

R

www.faraone.eu

Technische Daten und Tragfähigkeit.Eine Konstruktion aus gepresstem Aluminium mit Universalanschlüssen, die alle Bedürfnisse erfüllen. Der Boden ist aus Siebdruck-Sperrholz-Platten oder Aluminium Riffelblech auf einer Aluminium-Konstruktion. verstellbare Pfosten (Höhe 100cm). Höhere Pfosten auf Anfrage.600 kg/m2 für Feld von 1 x 1 m 300 kg/m2 für Feld von 1 x 2 m

Tekniske data og max. belastning. Opbygning i riflet aluminium med universale hurtigtvirkende klemmeanordninger opbygget efter behov. Arbejdsplatform i gult grantræ el. af struktureret aluminium på aluminiumkonstruktion.Justerbare stolper 100 cm. Højere stolper kan fås efter ønske.600 kg/m2 for konstruktion 1 x 1 m300 kg/m2 for konstruktion 1 x 2 m

Tekniske data og styrke.Konstruksjon av perforert aluminium med universale hurtigkoblinger sammensatt etter behov. Arbeidsplattform av gran i gul farge eller av perforert aluminium på aluminiumskonstruksjonRegulerbare stendere 100 cm. Høyere stendere tilgjengelig på forespørsel.600 kg/m2 for konstruksjonen 1 x 1 m300 kg/m2 for konstruksjonen 1 x 2 m

Grundteile PlatformelementerPlattformdeler

Artikel Kode Kode

Beschreibung BeskrivelseBeskrivelse

PAL 1 Pfosten 100 cm / Liste 100 cm / Bjelke 100 cm

PAL 2 Geländer Pfosten 200 cm / Gelænderliste 200 cm / Rekkverkbjelke 200 cmPAL2B Treppengeländer Pfosten / Stigegelænderliste / Gelenderbjelke stigePAL 3 Höhenverstellbarer Fuß / Fod med justerbar højde / Fot med regulerbar høydePAL 4 Schwerlast Träger 25 cm / Horisontal afstivning (vandret) 25 cm / Tverrstang 25 cmPAL4C Treppen längs Schwerlast Träger / Stigens midterste akse / Midtaksel stigePAL 5 Schwerlast Träger 100 cm / Horisontal afstivning (vandret) 100 cm / Tverrstang 100 cmPAL 6 Schwerlast Träger 200 cm / Horisontal afstivning (vandret) 200 cm / Tverrstang 200 cmPAL 7 Treppen Geländer Querlatte / Vandret liste f. trappegelænder / Tverrstang trappgelenderPAL 8 Geländer Querlatte 100 cm / Vandret liste f. gelænder 100 cm / Tverrstang rekkverk 100 cmPAL 9 Geländer Querlatte 200 cm / Vandret liste f. gelænder 200 cm / Tverrstang rekkverk 200 cmPAL9A Geschlossenes Geländer 200 cm / Lukket gelænder 200 cm / Lukket gelender 200 cmPAL9B Geschlossenes Geländer 100 cm / Lukket gelænder 100 cm / Lukket gelender 100 cmPAL 10 Siebdruck-Sperrholz Platte 25 mm, 50x200 cm / Træplatform 25 x 200 cm, tykkelse 25 mm /

Treplatting 25 x 200 cm, tykkelse 25 mm PAL 11 Siebdruck-Sperrholz Platte 25 mm, 25x100 cm / Træplatform 25 x 100 cm, tykkelse 25 mm /

Treplatting 25 x 100 cm, tykkelse 25 mm PAL 12 Rahmen und Riffelblech-Boden aus Aluminium 50 x 200 cm / Platform i struktureret aluminium 50 x

200 cm / Platting av perforert aluminium 50 x 200 cmPAL 13 Rahmen und Riffelblech-Boden aus Aluminium 50 x 100 cm / Platform i struktureret aluminium 50 x

100 cm / Platting av perforert aluminium 50 x 100 cmPAL 14 Rahmen und Riffelblech-Boden aus Aluminium 25 x 100 cm / Platform i struktureret aluminium 25 x

100 cm / Platting av perforert aluminium 25 x 100 cmPAL 15 Rahmen aus Aluminium mit Siebdruck-Sperrholz Platte 100 x 100 cm / Skridsikkert gulv i træ og

aluminium 100 x 100 cm / Sklisikkert tregulv i aluminium 100 x 100 cmPAL 16 Rahmen aus Aluminium mit Siebdruck-Sperrholz Platte 100 x 33 cm / Skridsikkert gulv i træ og

aluminium 100 x 33 cm / Sklisikkert tregulv i aluminium 100 x 33 cmPAL 17 Rahmen aus Aluminium mit Siebdruck-Sperrholz Platte 100 x 200 cm / Skridsikkert gulv i træ og

aluminium 100 x 200 cm / Sklisikkert tregulv i aluminium 100 x 200 cmPAL 18 Rahmen aus Aluminium mit Siebdruck-Sperrholz Platte 100 x 25 cm / Skridsikkert gulv i træ og aluminium 100

x 25 cm / Sklisikkert tregulv i aluminium 100 x 25 cm

Podest 10x10 m, Tragfähigkeit 300 kg/m2, HolzplattePlatform 10 x 10 m, max. belastning 300 kg/m2, træpladePlatting 10 x 10 m, løftekapasitet 300 kg/m2, treplate.......................................................................Podest 10x10 m, Tragfähigkeit 600 kg/m2, HolzplattePlatform 10 x 10 m, max. belastning 600 kg/m2, træpladePlatting 10 x 10 m, løftekapasitet 600 kg/m2, treplate

[email protected]

Der Boden (PAL15/16/17/18) besteht aus einem starken Aluminium-Rahmen in das die Siebdruck-Sperrholz-Platte eingefügt wird.Gulv (PAL15/16/17/18) monteret på robust aluminiumsramme.Træplatform med skridsikker overflade på robust aluminiumsramme.Stillasgulv (PAL15/16/17/18) montert på en kraftig aluminiumsramme.Treplatting med sklisikker overflate montert på en kraftig aluminiumsramme.

Endgültiger

Preis

auf Anfrage.

Beregninger efter

ønske.

Beregninger på

førespørsel.

• PAL 8 - 100 cm• PAL 9 - 200 cm Geländer Querlatte Vandret liste f.

gelænder Tverrstang rekkverk • PAL 1 - 100 cm• PAL 2 - 200 cm Pfosten Liste 100 cm Bjelke 100 cm • PAL 3 Höhenverstellbarer Fuß Fod med justerbar

højde Fot med regulerbar

høyde

• PAL 4 - 25 cm• PAL 5 - 100 cm• PAL 6 - 200 cm Schwerlast Träger Horisontal afstivning

(vandret) 100 cm Tverrstang 100 cm

• PAL 7 Treppen Geländer

Querlatte. Vandret liste f.

trappegelænder. Tverrstang

trappgelender.

• PAL 10 Siebdruck-Sperrholz-

Platte 25 mm, 50x200 cm

Træplatform 25 x 200 cm, tykkelse 25 mm

Treplatting 25 x 200 cm, tykkelse 25 mm

• PAL 11 Siebdruck-Sperrholz-

Platte 25 mm, 25x100 cm

Træplatform 25 x 100 cm, tykkelse 25 mm

Treplatting 25 x 100 cm, tykkelse 25 mm

1000140 cm

Praktischen Behälter. Praktisk småtingsbakke.

Praktisk oppbevaringsboks.

Page 92: Faraone products - de, no, dk

92

LAST

ENLI

FTE

HW /

HW

FT /

HW

VAR

ELØF

TER

www.faraone.eu

HW/BIGMaximale Höhe 5,50 m / max Tragfähigkeit 300 kgMax højde 5,50 m / max belastning 300 kgMax høyde 5,50 m / max belastning 300 kg

HWMaximale Höhe 5,50 m max Tragfähigkeit 200 kgMax højde 5,50 m max belastning 200 kgMax høyde 5,50 m max belastning 200 kg

HWCMaximale Höhe 2,30 m max Tragfähigkeit 100 kgMax højde 2,30 m max belastning 100 kgMax høyde 2,30 m max belastning 100 kg

Max300 Kg

Ideal für

Handwerk und

Industrie.

Egner sig perfekt

til anvendelse i

byggebranchen og

industri.

Ideell for bruk

innenfor bygg og

industri

Allrounder,

leicht zu

transportieren.

Nemt at flytte.

Enkelt

å flytte.

Minimale

Abmessungen.

Minimale

dimensioner.

Minimale

dimensjoner.

Spezielle

Vorrichtung für

Verglasungen!

Specielt sæt til ruder!

Spesielt sett for

vindusruter!

Page 93: Faraone products - de, no, dk

93

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

LAST

ENLI

FTE

HW /

HW

FT /

HW

VAR

ELØF

TER

www.faraone.eu

Artikel Kode Kode L. H. P. L. H. P.

HW 270 S m 0,45 m 1,78 m0,63 m0,96 m1,82 m1,15 m2,70 200 55HW 270 BIG m 0,45 m 1,78 m0,63 m0,96 m1,82 m1,15 m2,70 300 72HW 415 S m 0,45 m 1,78 m0,63 m0,96 m1,82 m1,15 m4,15 150 63HW 415 BIG m 0,45 m 1,78 m0,63 m0,96 m1,82 m1,15 m4,15 250 86HW 550 S m 0,45 m 1,78 m0,63 m1,31 m1,82 m1,52 m5,50 100 74HW 550 BIG m 0,45 m 1,78 m0,63 m1,31 m1,82 m1,52 m5,50 200 103HWC230 m 0,42 m 1,10 m0,59 m0,90 m1,10 m0,59 m 1,65/2,30 100/50 35.5

HW Maße zusammen-geklappt

Dimensioner - sammenklappetMål i transportstilling

HW Maße aufgeklapptDimensioner - opstillet

Mål i arbeidsstilling

Installieren von Rolltoren.Montering af persienner.

Montering av rullegardiner.

Installation von Jalousien - Rollladen.

Montering af skodder.Montering av vinduslemmer.

Laden / Entladen von Gütern.Pålæsning / aflæsning af varer.

Lasting / lossing av varer.

Installation von Klimaanlagen.Montering af klimaanlæg.Montering av klimaanlegg.

Installation von Kesseln.Montering af kedler.Montering av kjeler.

Montage von Gipskartonplatten.Montering af gips- og kartonplader.

Montering av gipsplater.

Die Abbildung zeigt, wie nicht moniert werden soll.På skemaet vises en aktivitet, som ikke må udføres.Skjemaet viser et eksempel på en forbudt handling.

Verbotenen!

Forbudt!

Forbudt!Verbotenen!

Forbudt!

Forbudt!

ZubehörTilbehørTilbehør

Artikel Kode Kode

Beschreibung BeskrivelseBeskrivelse

HW.S1 Stabilisator Satz mit Schraube / Stabiliseringssæt med skrue / Sett av stabilisatorer med skrue

HW.S3 Vorrichtung für Gipskartonplatten / Beslag til gips- og kartonplader / Konsoll for gipsplater

HW.S4 Vorrichtung für Glas mit zwei Saugnäpfen und Manometer / Beslag til ruder med to sugeskiver og manometer / Konsoll for glassruter med to sugekopper med manometer

HW.S5 Vorrichtung für frontale Überhang / Sæt til forreste overhæng / Sett for fremre utkraging

Der Lastenlift HW für universelle Anwendungen bietet eine größere Sicherheit bei der Installation, dem Verschieben, Be- und Entladen von Glasscheiben, Vordächern, Klimaanlagen und Rolltoren.

HW lift til universal brug, garanterer bedre sikkerhed ved montering, flytning, pålæsning og aflæsning af ruder, skure, store vitriner og vinduesrammer.

HW løfter til universal bruk, gir økt sikkerhet under montering, skyving, lasting og lossing av glassruter, utoverhengende tak, store utstillingsvinduer og vindusrammer.

Spezielle

Vorrichtung für

Verglasungen!

Specielt sæt

til ruder!

Spesielt sett for

vindusruter!

Page 94: Faraone products - de, no, dk

94

SCHR

ÄGAU

FZUG

JUN

IOR

2000

/ T

AG

LIFT

JU

NIO

R 2

00

0 /

TAK

STEI

NHEI

S JU

NIOR

200

0

www.faraone.eu

ELEVATORE JUnIOR/2000SchrägaufzugTagliftTaksteinheis

Artikel / Kode / Kode ELEV 58 ELEY78 ELEV98 ELEV118 E LEV138 ELEV158 ELEV178 ELEV198 ELEV218 ELEV238

Höhe (m) / Højde (m) / Høyde (m) 5,8 7,8 9,8 11,8 13,8 15,8 17,8 19,8 21,8 23,8

Verlängerung (cm) / 11x4x0,4 11x4x0,4 11x4x0,4 11x4x0,4 11x4x0,4 11x4x0,4 11x4x0,4 11x4x0,4 11x4x0,4 11x4x0,4

Tragfähigkeit (kg) 140/199 140/199 140/199 140/199 140/199 140/199 140/199 140/199 140/199 140/199

Gewicht (kg) / Vægt (kg) / Vekt (kg) 106 115 124 133 142 151 160 169 178 187

Breite (cm) / Bredde (cm) / Bredde (cm) 66 66 66 66 66 66 66 66 66 66

Dieses einfach zu bedienende Schrägaufzug ist ideal für Bauarbeiten, Umzüge usw.. Die Last bewegt sich entlang der festen Schienen, was die Sicherheit erhöht. Die Bauteile sind aus Duraluminium mit Bajonettverschluss. Höhenbereich 6,00-24,00 Meter. Ab eine Höhe von 8,00 m ist ein Abstützungs-Vorrichtung erforderlich um das Wackeln zu reduzieren. Es kann mit einstellbaren Knickstücken pro Abschnitt mit einer maximal zulässigen Belastung von 140 kg bis 199 kg bestückt werden und ermöglicht den problemlosenZugang zu den Fenstern, Balkonen oder Dächern. Bauelemente aus Aluminium-Legierung 6005 HB 85 des Bajonettverschluss und eine MA-Ř 12 Bolzen. Die Pritsche bewegt sich entlang der Strukturelemente auf speziellen hochfesten selbstschmierenden Führungen aus Nylon Graphit. Ausgestattet mit einer mechanischen Sicherungseinrichtung, die Bewegung automatisch stoppt bei Kabelbruch oder Kabel ausstecken. Die elektrische 24V Steuereinheit mit Start / Stopp-/ Auf- und Abtasten ist nach europäischen Standards gefertigt. Das Ganze besteht aus hochwertigen Komponenten die sich in einem wasserdichten Gehäuse befinden. Der Einphasen-Selbst-Brems-Motor 0,75 kW (optional 1,1 kW) ist auch übereinstimmend mit EU-Normen.Dette universale sæt er velegnet til byggeopgaver, rengøringsarbejder og bredt forstået vedligeholdelse. Godset bevæger sig langs faste føringer, hvorved arbejdssikkerheden øges.Konstruktionselementer er udført i duraluminium, med bajonetkobling, højde mellem 6,00 og 24,00 meter.For at reducere vaklen af konstruktioner ved højder på mere end 8 meter er det påkrævet at anvende en modsiddende teleskopstøtte.Den kan være forsynet med regulerbar vinkelsektion med maksimal tilladt belastning fra 140 til 199 kg, som muliggør nem adgang til vinduer, terrasser eller tag.Konstruktionselementer udført i aluminiumslegeringer 6005 HB 85 med bajonetkobling og stang MA Ø 12. Elevatorvognen kører langs konstruktionselementer på specielle holdbare, selvsmørende føringer fremstillet af grafit nylon. Den er forsynet med en mekanisk anordning, som standser vognen automatisk hvis kablet bliver brudt el. hvis det falder ud.Elektrisk kontrolenhed standser og aktiverer systemet i overensstemmelse med europæiske standarder. Det hele er opbygget af høj kvalitets robuste komponenter placeret i en vandtæt kasse.Betjeningspanel 24 V med knapper start/stop/op/ned udført i overensstemmelse med EU standarder.Selvbremsende enfaset motor med effekt på 0,75 kW (evt. 1,1 kW efter ønske) med knapper start/stop/op/ned udført i overensstemmelse med EU standarder. 24 V knap til indstilling af det maximale hejsnings- og sænkningsniveau.Et universalt sett som er ideelt for byggearbeid, rengjøringsarbeid og vedlikehold. Lasten er transportert på faste ledeskinner som gir økt sikkerhet ved arbeid.Konstruksjonsdelene er utført i duraluminium med bajonett forbindelse, høyden er på mellom 6,00 og 24,00 meter. For å redusere svingning av konstruksjonen i tilfeller når høyden er på over 8 meter er det nødvendig å anvende en motgående teleskopstøtte. Den kan være utstyrt med en regulerbar vinkelseksjon med en maksimal tillatt belastning på fra 140 til 199 kg som muliggjør enkel tilgang til vinduer, balkonger eller tak.Konstruksjonsdelene er utført i aluminiumslegeringer 6005 HB 85 med bajonettforbindelse og en stang MA Ø 12. Heisvognen beveger seg langs konstruksjonsdelene på spesielle forsterkede og selvsmørende ledeskinner utført i grafitt nylon. Den er utstyrt i et mekanisk apparat som stanser vognen automatisk i tilfelle kabelbrudd eller kabelutfall.En elektrisk kontrollenhet stanser og starter systemet i samsvar med europeiske standarder. Hele apparatet er utført i høykvalitets motstandsdyktige deler som er plassert i en vanntett boks.Kontrollpanel 24 V med knapper start/stopp/opp/ned utført i samsvar med EU normer.Selvbremsende enfaset motor med en kraft på 1,5 hester med knapper start/stopp/opp/ned utført i samsvar med EU normer. 24 V knapp til regulering av det maksimale stigningsnivået og nedsenkningsnivået.

Page 95: Faraone products - de, no, dk

95

ZERTIFIZIERTE SICHERHEIT / CERTIFICERET SIKKERHED / SERTIFISERT SIKKERHET

SCHR

ÄGAU

FZUG

JUN

IOR

2000

/ T

AG

LIFT

JU

NIO

R 2

00

0 /

TAK

STEI

NHEI

S JU

NIOR

200

0

www.faraone.eu

Artikel/Kode/Kode A42ELJU110Grundeinheit mit Motor.Fod med motor.Sokkel med motor.

Artikel/Kode/Kode A42ELCECUR Einstellbares Knickstück.Sektion til indstilling af hældningsvinkel.Seksjon for regulering av hellingsvinkelen.Artikel/Kode/Kode A42ELCESTRZweibein.Tobenet stativ.Tofot.

Artikel/Kode/Kode A42ELCEPORALUZiegelpritsche.Element til pladetransport.Element for transport av plater.

Artikel/Kode/Kode A42ELCEPR2Artikel/Kode/Kode A42ELCEPR1Artikel/Kode/Kode A42ELCEPR050Verlängerung.Forlængelse.Forlengelse.

Artikel/Kode/Kode A42ELCETRALUmzugspritsche mit Drucklager.Platform til flytteservicer med aksialrulleleje.Platting for flytting med trykklager.

Artikel/Kode/Kode A42ELCEBERKippmulde Vippebeholder.Vippbar beholder.30kg - 120 l.

Artikel/Kode/Kode A42ELCEPIVALUniversalpritsche mit Winkelverstellung (darf nicht mit dem Knickstück verwendet werden).Platform med variabel hældning.Platting med justerbar helling.

Artikel/Kode/Kode A42ELCEPORTALUZiegelpritsche.Tagstensvogn.Ekstra enhet for transport av takstein.

ArtikelKodeKode

BeschreibungBeskrivelseBeskrivelse

A42EUU110 Grundeinheit mit Motor Länge 1,8 m ohne Pritsche / Fodstykke med motor, længde 1,8 m, uden platform / Sokkel med motor L 1,8 m, uten platting

A42ELCEPR2 Verlängerung 2,00 x0,66 m / Forlængelse 2,00 x0,66 m / Forlengelse 2,00 x0,66 m

A42ELCEPR1 Verlängerung 1,00 x 0,66 m / Forlængelse 1,00 x0,66 m / Forlengelse 1,00 x0,66 m

A42ELCEPR050 Verlängerung 0,50 x 0,66 m / Forlængelse 0,50 x0,66 m / Forlengelse 0,50 x0,66 m

A42ELCEROTSPE Zwischen-Abstützungs-Vorrichtung / Afstandsholder mellem / Veggavstandsholder mellomliggende

A42ELCEROT Abstützungs-Vorrichtung teleskopisch / Teleskopafstandsholder / Veggavstandsholder teleskop

A42ELCECUR Einstellbares Knickstück / Sektion til indstilling af hældningsvinkel / Seksjon for regulering av hellingsvinkelen

A42ELCESTR Zweibein / Tobenet stativ / Tofot

A42ELCETRAL Umzugspritsche mit Drucklager / Platform til flytteservicer med aksialrulleleje / Platting for flytting med trykklager

A42ELCEPIVAL Universalpritsche mit Winkelverstellung (darf nicht mit dem Knickstück verwendet werden) / Platform med variabel hældning / Platting med justerbar helling

A42ELCEPORTALU Ziegelpritsche / Tagstensvogn / Ekstra enhet for transport av takstein

A42ELCEPORALU Plattenpritsche / Element til pladetransport / Element for transport av plater

A42ELCEBER Kippmulde / Vippebeholder / Vippbar beholder

Artikel/Kode/Kode A42ELCEROTSPEZwischen-Abstützungs -Vorrichtung.Afstandsholder mellem.Veggavstandsholder mellomliggende.

Artikel/Kode/Kode A42ELCEROTAbstützungs-Vorrichtung teleskopisch.Teleskopafstandsholder.Veggavstandsholder teleskop.

Über 8 m Höhe Pflicht. / Obligatorisk anvendelse ved højder over 10 m / Bruksplikt ved høyde over 10 m

Page 96: Faraone products - de, no, dk

ALLE MAßE UND GEWICHTE SIND RICHTWERTE. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN, DRUCK FEHLER UND DEKOR-ABWEICHUNGEN VORBEHALTEN. NACHDRUCK, AUCH AUSZUGSWEISE, VERBOTEN. URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT.

BILLEDER OG OPLYSNINGER I DENNE BROCHURE HAR UDELUKKENDE VEJLEDENDE KARAKTER. PRODUCENTENFORETAGER LØBENDE FORBEDRINGER OG FORBEHOLDER SIG DERFOR RET TIL AT INDFØRE PRODUKTÆNDRINGER

ALLE BILDER OG OPPLYSNINGER I DENNE PUBLIKASJONEN ER KUN VEILEDENDE. STADIG FORBEDRING ER ETT AV PRODUSENTENS HOVEDPRINSIPPER. DERFOR RESERVERER PRODUSENTEN SEG RETTEN TIL Å FORETA ENDRINGER I PRODUKTENE UTEN VARSEL.