17
Faro 2005 Capital Nacional da Cultura EDIÇÕES Ana Catarina Pereira 29163 | turma CA | 2º semestre

FARO - Editorial

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Publicação - Faro Capital Nacional da Cultura

Citation preview

Page 1: FARO - Editorial

Faro 2005Capital Nacional da Cultura

EDIÇÕES

Ana Catarina Pereira 29163 | turma CA | 2º semestre

Page 2: FARO - Editorial

couche mate

89 x 117 cm7 cadernos de 21 x 28cm32 páginas cadatotal de 224 páginas

120g/m2 (marca do papel a utilizar)

offsetquadricomia

A edição, procura perpetuar, um conjunto de informações e actividades, tais como, concertos,exposições, cinema, teatro entre outros acontecimentos, ocorridos durante o período FAROCapital Nacionalda Cultura

Bell MT - Fonte tipográfica aplicada em texto corrido, surgiu originalmente a mais de 200 anoschegando-se a admitir que tenha marcado o fim da época onde predominam tipos clássicosde transição originários de Inglaterra. É redesenhada uma nova versão por Richard Austin em1788 para o jornal “The Oracle”. Reeditado pela Monotype é um tipo usado essencialmenteem grandes quantidades te texto, como livros, jornais e revistas

TW Cen Mt – Usada em títulos e subtítulos, foi desenhada por Sol Hess no gabinete de designLanston Monotype entre os anos 1936 e 1947. Sendo uma fonte inspirada nos tipos geométricoscriados durante os anos 20, na Alemanha pelo estilo Bauhaus. A fonte possui formas demasiadogeométricas sendo mais adequada para títulos e cabeçalhos

Edição bilingue, distinguível pela cor (português 90% preto/ Inglês 60%)

Capa da edição será semi-rígida com cerca de 1.2cm de espessuras, sendo os cader-noscozidos e colados na capa

memória descritiva

tipo de papel

formato de papel

gramagem

impressão

Page 3: FARO - Editorial

zona de texto

colunaslargura 8cmaltura 16cm

zona de imagem

Page 4: FARO - Editorial

54 > 55 música Faro 2005

With alI its links and possibilities, the web was thedefining technology of the 1990s, regardless of its failureto live up to the economic expectations of many youngentrepreneurs. What most distinguishes the web fromother mediums in the long history of communications,aside from its complete immateriality, are its links to anutterly unimaginable magnirude of information and itstotalIy democratic "global embrace," in which, asMcLuhan envisioned, "the creative process of knowing

Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (re-gião do Douro), em 1922. A sua infância e adolescênciaforam passadas nesta região, cuja ambiência marcará for-temente a obra da escritora. Estreou-se como romancistaem 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actuacomo que uma espécie de definição de toda a sua produçãoliterária e do próprio mundo de Agustina – na verdade,a ambiência das suas obras vive de “mundos fechados”,bem como a sua própria escrita se encontra “fechada” aqualquer tentativa de contextualização, em termos decorrentes, na história da literatura portuguesa. Manteve,desde então, um ritmo de publicação pouco usual nas le-tras portuguesas, contando até ao momento com mais demeia centena de obras. Tem representado as letras portu-guesas em numerosos colóquios e encontros internacionaise realizado conferências em universidades um pouco portodo o mundo.Tem representado as letras portuguesas

With alI its links and possibilities, the web was thedefining technology of the 1990s, regardless of its failureto live up to the economic expectations of many youngentrepreneurs. What most distinguishes the web fromother mediums in the long history of communications,aside from its complete immateriality, are its links to anutterly unimaginable magnirude of information and itstotalIy democratic "global embrace,"in which, as McLuhanenvisioned, "the creative process of knowing [would be]colIectively and corporately extended to the whole ofhuman society."30People in alI parts of the society have

world and on alIlevels of society have logged on, andthe web is everyman's tool for getting information, buyinggoods, and sharing, be it webcam images of the team atan observatory in Antarctica, baby and wedding picturesposted by a commercial photographer, or our own opinionsexpressed in chat rooms and on personal home pagesand web logs. But however multidimensional surfing theWorld Wide Web might be, itsobservatory in Antarctica,orld and on alIlevels of society have logged on, an

CantoraAdelina Silva e a Música Portuguesa

tema: músicaletra: Tm Cen MTtamanho: 8ptcor: 60% pretoentrelinha: 10ptkerning: automáticoalinhamento à esquerda

numeração das páginaspares: pantone 151cimpares: 60% pretoletra: Tm Cen MTtamanho: 8ptentrelinha: 10ptkerning: automáticoalinhamento à esquerda

capital nacinal da cultura: Faro2005letra: Tm Cen MTtamanho: 8ptcor: pantone 151centrelinha: 10ptkerning: automáticoalinhamento à esquerda

título do artigoletra: Tm Cen MT

Condensed Extra Boldtamanho: 14pt

cor: pantone 151centrelinha: 18pt

kerning: automáticoalinhamento à esquerda

54 > 55 música Faro 2005

With alI its links and possibilities, the web was thedefining technology of the 1990s, regardless of its failureto live up to the economic expectations of many youngentrepreneurs. What most distinguishes the web fromother mediums in the long history of communications,aside from its complete immateriality, are its links to anutterly unimaginable magnirude of information and itstotalIy democratic "global embrace," in which, asMcLuhan envisioned, "the creative process of knowing

Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (re-gião do Douro), em 1922. A sua infância e adolescênciaforam passadas nesta região, cuja ambiência marcará for-temente a obra da escritora. Estreou-se como romancistaem 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actuacomo que uma espécie de definição de toda a sua produçãoliterária e do próprio mundo de Agustina – na verdade,a ambiência das suas obras vive de “mundos fechados”,bem como a sua própria escrita se encontra “fechada” aqualquer tentativa de contextualização, em termos decorrentes, na história da literatura portuguesa. Manteve,desde então, um ritmo de publicação pouco usual nas le-tras portuguesas, contando até ao momento com mais demeia centena de obras. Tem representado as letras portu-guesas em numerosos colóquios e encontros internacionaise realizado conferências em universidades um pouco portodo o mundo.Tem representado as letras portuguesas

With alI its links and possibilities, the web was thedefining technology of the 1990s, regardless of its failureto live up to the economic expectations of many youngentrepreneurs. What most distinguishes the web fromother mediums in the long history of communications,aside from its complete immateriality, are its links to anutterly unimaginable magnirude of information and itstotalIy democratic "global embrace,"in which, as McLuhanenvisioned, "the creative process of knowing [would be]colIectively and corporately extended to the whole ofhuman society."30People in alI parts of the society have

world and on alIlevels of society have logged on, andthe web is everyman's tool for getting information, buyinggoods, and sharing, be it webcam images of the team atan observatory in Antarctica, baby and wedding picturesposted by a commercial photographer, or our own opinionsexpressed in chat rooms and on personal home pagesand web logs. But however multidimensional surfing theWorld Wide Web might be, itsobservatory in Antarctica,orld and on alIlevels of society have logged on, an

CantoraAdelina Silva e a Música Portuguesa

Imagemquadricromia

Page 5: FARO - Editorial

150 > 151 exposição Faro 2005

Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (re-gião do Douro), em 1922. A sua infância e adolescênciaforam passadas nesta região, cuja ambiência marcará for-temente a obra da escritora. Estreou-se como romancistaem 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actuacomo que uma espécie de definição de toda a sua produçãoliterária e do próprio mundo de Agustina na verdade, aambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bemcomo a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquertentativa de contextualização, em termos de correntes,na história da literatura portuguesa. Manteve, desde en-tão, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portu-guesas, contando até ao momento com mais de meia cen-tena de obras. Tem representado as letras portuguesasem numerosos colóquios e encontros internacionais erealizado conferências em universidades um pouco portodo mundo. Foi membro do conselho directivo do Teatro

tentativa de contextualização, em termos de correntes,na história da literatura portuguesa. Manteve, desde en-tão, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portu-guesas, contando até ao momento com mais de meia cen-tena de obras. Tem representado as letras portuguesasem numerosos colóquios e encontros internacionais erealizado conferências em universidades um pouco por .

With alI its links and possibilities, the web was the defi-ning technology of the 1990s, regardless of its failureto live up to the economic expectations of many youngentrepreneurs. What most distinguishes the web fromother mediums in the long history of communications,aside from its complete immateriality, are its links to anutterly unimaginable magnirude of information and itstotalIy democratic "global embrace," in which, a McLuhanenvisioned, "the creative process of knowing would becolIectively and corporately extended to the whole ofhuman society. 30People ing the World Wide Web mightbe, itsobservatory in Antarctica, baby and wedding pic-tures posted by a commercial photgrapher, society People.

Tem representado as letras portuguesas emnumerosos colóquios

With alI its links and defining technologydocratic global

Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (re-gião do Douro), em 1922. A sua infância e adolescênciaforam passadas nesta região, cuja ambiência marcará for-temente a obra da escritora. Estreou-se como romancistaem 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actuacomo que uma espécie de definição de toda a sua produçãoliterária e do próprio mundo de Agustinana verdade, aambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bemcomo a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquertentativa de contextualização, em termos de correntes,na história da literatura portuguesa. Manteve, desdeentão, um ritmo de publicação pouco usual nas letrasportuguesas

With alI its links and possibilities, the web was thedefining technology of the 1990s, regardless of its failureto live up to the economic expectations of many youngentrepreneurs. What most distinguishes the web fromother mediums in the long history of communications,aside from its complete immateriality, are its links to anutterly unimaginable magnirude of information and itstotalIy democratic.

Elegânciaperfeição, equilíbrio esvoaçante

150 > 151 exposição Faro 2005

Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (re-gião do Douro), em 1922. A sua infância e adolescênciaforam passadas nesta região, cuja ambiência marcará for-temente a obra da escritora. Estreou-se como romancistaem 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actuacomo que uma espécie de definição de toda a sua produçãoliterária e do próprio mundo de Agustina na verdade, aambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bemcomo a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquertentativa de contextualização, em termos de correntes,na história da literatura portuguesa. Manteve, desde en-tão, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portu-guesas, contando até ao momento com mais de meia cen-tena de obras. Tem representado as letras portuguesasem numerosos colóquios e encontros internacionais erealizado conferências em universidades um pouco portodo mundo. Foi membro do conselho directivo do Teatro

tentativa de contextualização, em termos de correntes,na história da literatura portuguesa. Manteve, desde en-tão, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portu-guesas, contando até ao momento com mais de meia cen-tena de obras. Tem representado as letras portuguesasem numerosos colóquios e encontros internacionais erealizado conferências em universidades um pouco por .

With alI its links and possibilities, the web was the defi-ning technology of the 1990s, regardless of its failureto live up to the economic expectations of many youngentrepreneurs. What most distinguishes the web fromother mediums in the long history of communications,aside from its complete immateriality, are its links to anutterly unimaginable magnirude of information and itstotalIy democratic "global embrace," in which, a McLuhanenvisioned, "the creative process of knowing would becolIectively and corporately extended to the whole ofhuman society. 30People ing the World Wide Web mightbe, itsobservatory in Antarctica, baby and wedding pic-tures posted by a commercial photgrapher, society People.

Tem representado as letras portuguesas emnumerosos colóquios

With alI its links and defining technologydocratic global

Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (re-gião do Douro), em 1922. A sua infância e adolescênciaforam passadas nesta região, cuja ambiência marcará for-temente a obra da escritora. Estreou-se como romancistaem 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actuacomo que uma espécie de definição de toda a sua produçãoliterária e do próprio mundo de Agustinana verdade, aambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bemcomo a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquertentativa de contextualização, em termos de correntes,na história da literatura portuguesa. Manteve, desdeentão, um ritmo de publicação pouco usual nas letrasportuguesas

With alI its links and possibilities, the web was thedefining technology of the 1990s, regardless of its failureto live up to the economic expectations of many youngentrepreneurs. What most distinguishes the web fromother mediums in the long history of communications,aside from its complete immateriality, are its links to anutterly unimaginable magnirude of information and itstotalIy democratic.

Elegânciaperfeição, equilíbrio esvoaçante

Sub-títuloletra: Tm Cen MT

tamanho: 14ptcor: 60% preto

entrelinha: 18ptkerning: automático

alinhamento à esquerda

mancha de textoletra: Bell MT

tamanho: 10ptentrelinha: 14pt

kerning: automáticoalinhamento à esquerda

legendabilingueletra: Bell MTtamanho: 8ptentrelinha:12ptkerning: automáticoalinhamento à esquerda

Page 6: FARO - Editorial

capa da edição

Page 7: FARO - Editorial

editorial presença

rosto

Page 8: FARO - Editorial

agradecimentos

A realização de faro capital nacional da cultura foi possível pela partici-pação de numerosas identidades.Queremos agradecer a todas as que participaram, bem como a todasas que não tendo participado pelos diversos motivos, ofereceram osseus préstimos para tornarem possível a realização deste evento.

With alI its links and possibilities, the web was the defining technologyof the 1990s, regardless of its failure to live up to the economic.WithalI its links and possibilities, the web was the defining technology ofthe 1990s, regardless of its failure to live up to the economic.

ficha técnica

Título originalFaro 2005 Capital Nacional da Cultura

Autoria e coordenação:Fátima Fernandes e Miguel Gaspar

FotografiasLuís FerreiraCátia Pacheco

Design gráficoCatarina Pereira

ProduçãoJoão Machado design, lda.

ImpressãoGrafiasa – Rio Tinto, Portugal

Patrocínios

Mundial ConfiançaNokiaConstrução MagazineCâmara de Faro

Copyright 2005 Faro Capital Nacional da Cultura

Julho 2005 / 1ª edição

Depósito legal: 15668456/05

ISBN: 854-58-5848-5

Estrada das Palmeiras, 65;Queluz de Baixo4554-456 Barcarena

Internet: http:// www. editpresenca.pte-mail: [email protected]

ficha técnica agradecimentos

Page 9: FARO - Editorial

8

16

22

38

55

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

88

95

102

115

136

156

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

58

62

68

73

79

83

169

174

185

186

195

213

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

Festival AdelaideAdelaide Festival of Arts

músicaexposição teatrocinema

índice

Page 10: FARO - Editorial

nota de apresentação

Existem várias opiniões sobre a origem do nome da belíssima cidadede faro. Vamos aqui apresentar alguns dos estudos apresentados “Dizemalguns escritores que o seu primeiro nome foi “PHARO” (Faro), porcausa dum farol que os seus fundadores aqui edificaram, para guia dosnavegantes. É certo que faro, fano e fanal é de origem grega. Dizemoutros que, tendo-se com o andar dos tempos desenvolvido a navegaçãoe o comércio nestas paragens, se edificou aqui um farol para governodos navegantes, e que à povoação se principiou a chamar Vila de Faro(Farol).

With alI its links and possibilities, the web was the defining technologyof the 1990s, regardless of its failure to live up to the economic expec-tations of many young entrepreneurs. What most distinguishes theweb from other mediums in the long history of communications, asidefrom its complete immateriality, are its links to an utterly.

nota de apresentação

Page 11: FARO - Editorial

expositionExposição

início de capitulo

Page 12: FARO - Editorial

Jazz“Classic Delaide”

qualquer circunstância, existe sempre uma solução, umaforma de reagir e de se comportar, uma explicação paraos problemas, porque a vida.

Week was met with much excitement and it attractedover 40,000 people during the week. Many galleriesreported that they have had more people through thedoor in the past two weeks than their total attendancesfor the previous year. Many of the forum sessions werefilled to capacity and the Festival will be seeking largervenues in 2006.Week was met with much excitement andit attracted over 40,000 people during the week. Many

Morrer é muito fácil. Viver entre estes dois acontecimentosnão é necessariamente impossível. Para se adaptar, bastaseguir as regras e aplicar os princípios, e saber que paratoda e qualquer circunstância, existe sempre uma solução,uma forma de reagir e de se comportar, uma explicaçãopara os problemas, porque a vida é apenas e somente umalonga lista de ínfimos problemas, e cada um necessita edeve obter uma resposta.Para se adaptar, basta seguir asregras e aplicar os princípios.Viver entre estes dois acontecimentos não énecessariamente impossível. Para se adaptar, basta seguiras regras e aplicar os princípios, e saber que para toda e

66 > 67 música Faro 2005

forma de reagir e de se comportar, uma explicação paraos problemas, porque a vida é apenas e so-mente umalonga lista de ínfimos problemas, e cada um necessita edeve obter uma resposta.Viver entre estes dois acontecimentos não énecessariamente impossível. Para se adaptar, basta seguiras regras e aplicar os princípios, e saber que para toda equalquer circunstância, existe sempre uma solução, umaforma de reagir e de se comportar, uma explicação paraos problemas, porque a vida é apenas e so-mente umalonga lista de ínfimos problemas, e cada um necessita edeve obter uma resposta.Viver entre estes dois dos quais

galleries reported that they have had more people throughthe door in the past two weeks

Viver entre estes dois acontecimentos não énecessariamente impossível. Para se adaptar, basta seguiras regras e aplicar os princípios, e saber que para toda equalquer circunstância, existe sempre uma solução, uma

Jazz“Perdição do Encanto”

artigo

Page 13: FARO - Editorial

Nascer não é complicado. Morrer é muito fácil. Viver entre es-tes dois acontecimentos não é necessariamente impossível. Parase adaptar, basta seguir as regras e aplicar os princípios, e saberque para toda e qualquer circunstância, existe sempre uma solu-ção, uma forma de reagir e de se comportar, uma explicação pa-ra os problemas, porque a vida é apenas e somente uma longalista de ínfimos problemas, e cada um necessita e deve obteruma resposta. Trata-se de conhecer e de aprender, desde esseinstante imediatamente mundano que é o nascimento, a desempe-nhar o seu papel e a respeitar os códigos que regem a existência.Finalmente, basta controlar as mágoas, chorar em quantidadesuficiente e relativa, avaliar a importância da dor e sempre, nosmomentos mais difíceis da vida, saber exactamente que lugarlhes concedemos.Finalmente, basta controlar as mág oas, chorarem quantidade suficiente e relativa, avaliar a importância dador e sempre, nos momentos mais difíceis da vida, saber exac-tamente que lugar lhes concedemos.

The return of Artists’ Week was met with much excitementand it attracted over 40,000 people during the week. Many ga-lleries reported that they have had more people through thedoor in the past two weeks than their total attendances for theprevious year. Many of the forum sessions were filled to capacityand the Festival will be seeking larger venues in 2006. Amongthe highlights have been the Adelaide Biennial of AustralianArt, Holy Holy Holy and Repercussions.Universal Playgroundproved an instant hit with Festival-goers, attracting an averageof 2,000 people each night and providing a 'pumping heart' ofthe Festival for younger audiences. The return of Artists’ Week was met with much excitementand it attracted over 40,000 people during the week. Many ga-lleries reported that they have had more people through the

62 > 63 comédia Faro 2005

door in the past two weeks than their total attendances for theprevious year. Many of the forum sessions were filled to capacityand the Festival will be seeking larger venues in 2006. Amongthe highlights have been the Adelaide Biennial of AustralianArt, Holy Holy Holy and Repercussions.Universal Playgroundproved an instant hit with Festival-goers, attracting an averageof 2,000 people each night and providing a 'pumping heart' ofthe Festival for younger audiences.

theatreTeatro

final de artigo início de capitulo

Page 14: FARO - Editorial

Ria Formosa“Fauna e flora”

Nascer não é complicado. Morrer é muito fácil. Viver en-tre estes dois acontecimentos não é necessariamente im-possível. Para se adaptar, basta seguir as regras e aplicaros princípios, e saber que para toda e qualquer circuns-tância, existe sempre uma solução, uma forma de reagire de se comportar, uma explicação para os problemas,porque a vida é apenas e somente uma longa lista de ín-fimos problemas, e cada um necessita e deve obter umaresposta. Finalmente, basta controlar as mágoas, chorarem quantidade suficiente e relativa, avaliar a importânciada dor e sempre, nos momentos mais difíceis da vida, sa-ber exactamente que lugar lhes concedemos.desde esseinstante imediatamente mundano que é o nascimento.Trata-se de conhecer e de aprender, desde esse instanteimediatamente mundano que é o nascimento, a desempe-nhar o seu papel e a respeitar os códigos que regem a e-xistência. Finalmente, basta controlar as mágoas, chorarem quantidade suficiente e relativa.

The return of Artists’ Week was met with much exci-tement and it attracted over 40,000 people during theweek. Many galleries reported that they have had morepeople through the door in the past two weeks than theirtotal attendances for the previous year. Many of the fo-rum sessions were filled to capacity and the Festival willbe seeking larger venues in 2006. Among the highlightshave been the 2004 Adelaide Biennial of Australian Art,Holy Holy Holy and Repercussions.Universal Playground proved an instant hit with Festival-goers Universal Playground proved an instant hit withFestival-goers, attracting an of 2,000 people each nightand providing a 'pumping heart' of the Festival younger

Exposição para os problemas, porque a vida é apenas e somente umalonga lista de ínfimos problemas, e cada um necessita.

Attracting an average of 2,000 people each night and providing a'pumping heart' of the Festival for younger audiences.

150 > 151 exposição Faro 2005

dupla página de artigo

Page 15: FARO - Editorial

Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (re-gião do Douro), em 1922. A sua infância e adolescênciaforam passadas nesta região, cuja ambiência marcará for-temente a obra da escritora. Estreou-se como romancistaem 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actuacomo que uma espécie de definição de toda a sua produçãoliterária e do próprio mundo de Agustina – na verdade,a ambiência das suas obras vive de “mundos fechados”,bem como a sua própria escrita se encontra “fechada” aqualquer tentativa de contextualização, em termos decorrentes, na história da literatura portuguesa. Manteve,desde então, um ritmo de publicação pouco usual nas le-tras portuguesas, contando até ao momento com mais de

meia centena de obras. Tem representado as letras portu-guesas em numerosos colóquios e encontros internacionaise realizado conferências em universidades um pouco portodo o mundo.Foi membro do conselho directivo da Comunitá Europeadegli Scrittori (Roma, 1961-1962). Entre 1986 e 1987foi Directora do diário O Primeiro de Janeiro (Porto).Entre 1990 e 1993 assumiu a direcção do Teatro Nacionalde D. Maria II (Lisboa) e foi membro da Alta Autoridadepara a Comunicação Social. É ainda membro da AcademieEuropéenne des Sciences, des Arts et des Lettres (Paris),da Academia Brasileira de Letras e da Academia das Ciên-cias de Lisboa, tendo já sido distinguida com aspessoas

Ria Formosa“Fauna e flora”

Sant’Iago da Espada (1980), com a Medalha de Honrada Cidade.Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante(região do Douro), em 1922. A sua infância e adolescênciaforam passadas nesta região, cuja ambiência marcará for-temente a obra da escritora. Estreou-se como romacistaem 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actuacomo que uma espécie de definição de toda a sua produçãoliterária e do próprio mundo de Agustina na verdade, aambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bemcomo a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquertentativa de contextualização, em termos de correntes,na história da literatura portuguesa.

With alI its links and possibilities, the web was the defi-ning technologyof the 1990s, regard less of its failureto live up to the economic expectations of many youngentrepreneurs. What most distinguishes the web fromother mediums in the long history of communications,

immateriality, are its links to an utterly unimaginablemagnirude of information and its totalIy democratic"global embrace," in which, as McLuhan envisioned, "thecreative process of knowing [would be] colIectivelyand corporately extended to the whole of human society."30People in alI parts of the world and on alIlevels ofsociety have logged on, and the web is everyman's toolfor getting information, buying goods, and sharing, beit webcam images of the team at an observatory in Antar-ctica, baby and wedding pictures posted by a commercialphotographer, or our own opinions expressed in chatrooms and on personal home pages and web logs.But however multidimensional surfing the World WideWeb might be, its form of communication is still rootedin text-based thinking. The HyperText Markup Language(HTML) for describing the contents of a web page thatthe Oxford-educated systems designer Tim Berners-Leedevised when he invented the World Wide Web in 1981isfulIy embedded in the conventions of print based dication,

76 > 77 exposição Faro 2005

dupla página de artigo

Page 16: FARO - Editorial

150 > 151 exposição Faro 2005

Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (re-gião do Douro), em 1922. A sua infância e adolescênciaforam passadas nesta região, cuja ambiência marcará for-temente a obra da escritora. Estreou-se como romancistaem 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actuacomo que uma espécie de definição de toda a sua produçãoliterária e do próprio mundo de Agustina na verdade, aambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bemcomo a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquertentativa de contextualização, em termos de correntes,na história da literatura portuguesa. Manteve, desde en-tão, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portu-guesas, contando até ao momento com mais de meia cen-tena de obras. Tem representado as letras portuguesasem numerosos colóquios e encontros internacionais erealizado conferências em universidades um pouco portodo mundo. Foi membro do conselho directivo do Teatro

tentativa de contextualização, em termos de correntes,na história da literatura portuguesa. Manteve, desde en-tão, um ritmo de publicação pouco usual nas letras portu-guesas, contando até ao momento com mais de meia cen-tena de obras. Tem representado as letras portuguesasem numerosos colóquios e encontros internacionais erealizado conferências em universidades um pouco por .

With alI its links and possibilities, the web was the defi-ning technology of the 1990s, regardless of its failureto live up to the economic expectations of many youngentrepreneurs. What most distinguishes the web fromother mediums in the long history of communications,aside from its complete immateriality, are its links to anutterly unimaginable magnirude of information and itstotalIy democratic "global embrace," in which, a McLuhanenvisioned, "the creative process of knowing would becolIectively and corporately extended to the whole ofhuman society. 30People ing the World Wide Web mightbe, itsobservatory in Antarctica, baby and wedding pic-tures posted by a commercial photgrapher, society People.

Tem representado as letras portuguesas emnumerosos colóquios

With alI its links and defining technologydocratic global

Agustina Bessa-Luís nasceu em Vila Meã, Amarante (re-gião do Douro), em 1922. A sua infância e adolescênciaforam passadas nesta região, cuja ambiência marcará for-temente a obra da escritora. Estreou-se como romancistaem 1948 com a novela Mundo Fechado, cujo título actuacomo que uma espécie de definição de toda a sua produçãoliterária e do próprio mundo de Agustinana verdade, aambiência das suas obras vive de “mundos fechados”, bemcomo a sua própria escrita se encontra “fechada” a qualquertentativa de contextualização, em termos de correntes,na história da literatura portuguesa. Manteve, desdeentão, um ritmo de publicação pouco usual nas letrasportuguesas

With alI its links and possibilities, the web was thedefining technology of the 1990s, regardless of its failureto live up to the economic expectations of many youngentrepreneurs. What most distinguishes the web fromother mediums in the long history of communications,aside from its complete immateriality, are its links to anutterly unimaginable magnirude of information and itstotalIy democratic.

Elegânciaperfeição, equilíbrio esvoaçante

dupla página de artigo (continuação)

Page 17: FARO - Editorial

índice remissivo

Absoluc, 132Acorn wallpaper (Simeri), 94; 93AdbuJters magazine, 134, 135Adidas, 135Aeroo chair (Herman MilIee), 116aging populacion, 110, 112-113, 118-119Aibo (Sony), 68Air PreSto sneakers (Nike), 35,125; 36-37, 38Aisslinger, Werner, 84; 83Alessi, 125; 126, 127Alessio rypefaces(Leonardi), 129Alfi,12American InSticure of GraphicAm, 129; 125Americans wich DisabilieiesAcr of 1990, 109, 119Ameriphone, 110; 112Apple, 55, 58, 123; 58, 59, 60Apprille, Domenic, 17Aqua Pillrimer (Zelco), 113;112,113AT&T, 112Audi, 44, 135Audio Beacon radio (Sony), 76Babson College, 114Baby Crosby chairs (Pesee),44; 30Baller Tech (Seher), 23Bally, Boris, 101; 104, 105bamboo, 95, 97, 98-99Bar + Knell, 95; 96

Basic chermos (Lovegrove andBrown), 12Baylis, Trevor, 76; 78Beede (Volkswagen), 44,47; 46Berners-Lee, Tim, 70Beerram, Anrhony, 7, 8Bey, Jurgen, 106; 106Big Bu[[on telephone(AT&T),112Biomega, 54; 57biomimicry. 84biopolymers, 95Blind fabric (Saldo), 118,120; 119B.L.O. lamp (Wanders), 78; 44blobism, 50, 51Blu Dor, 92; 90, 91BMW X6, 102-103Boym, ConStanrin, 42, 44; 45Boym, Laurene, 67branding, 132-135Braungarr, Michael, 97, 100Bresslergroup, 18Brody, Neville, 125-126Brown, Frank, 17Brown, Julian, 12Bubble Club sofa and armchair(Srarck), 49; 49CADICAM, 20, 26, 32, 35,50; 18, 28-29, 33, 51Cappellini, 48Cargill Dow, 95Carson, David, 125-126

Carrer, Marrhew, 126, 128Casio, 68Casde, Wendell, 24Chadwick, Dan, 116children, design for, 30,44, 95, 110, 111Chrysler, 34Class Acr backpack, 109compurers, 18, 20, 26, 28 29,31,32,33,35,50,65-75,117-118,126concept stage, in designprocess, 18, 19, 20Con Edison, 20Cook and Shanosky, 129crafrs, 25-31CrossAction coochbruch(Oral-B), 117; 116cuscomizacion, 31-32, 34-38,105, 120,125Curco, 18Cybiko wireless sYStem, 67Daimler-Chrysler, 47; 46design process, 16-38design stage, in design process,18,19,20DesignTex, 97, 100; lOO, 101Deslandes, Flavio, 98, 99developing counrries, 89, 91,105, 106DH handle (Newson), 110;110, 111Dialogue ER relephone(Ameriphone), 110; 112Dior, Christian, 42, 43disabiliries, 109-110, 113,114-115,117-120

204 > 205 índice remissivo Faro 2005

Dish Docror dishrack(Newson), 54; 57Dixon, Tom, 47,49, 75; 47DMD, 80Dr. Skud flyswarrers, 125;126,127Dreyfuss. Hency, Associares,112Droog Design, 42, 106; 42,82, 83, 84,106Dyson, James, 68; 21Easy Share digiral camera(Kodak), 125; 52, 53Edvard chair (Karlsson), 90, 91ElecrroTexriles, 74environmenr, 92-106ergonamics, 113-117Ergonomi Design Gruppen,114, 115Ergo screwdrivers (ErgonomiiDesign Gruppen), 114, 115Errari, 111E Series knives (Tupperware),114,115Erhan AlIen, 14,44; 12Exhibicion for Modero Living.Ao (Decroit Insdruce afArrs), 8Explorer (Ford), 87Firescone, 87Florida burrerfly ballor, 87; 87Fios, 12, 44Fonrography, 126Ford Moror Co., 44, 54, 87;56,57FreeCharge (Freeplay), 78Freeplay, 76, 78; 78

índice remissivo