20
FAVORIT 45020 VI1P ES Manual de instrucciones

FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

FAVORIT 45020 VI1P ES Manual de instrucciones

Page 2: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54. PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65. OPCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76. ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108. CONSEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1411. INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán suvida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Porfavor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:www.aeg.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:www.aeg.com/productregistration

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTELe recomendamos que utilice recambios originales.Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número deserie.

Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.

Datos y recomendaciones generales

Información medioambiental

Salvo modificaciones.

2 www.aeg.com

Page 3: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsable delos daños y lesiones causados por unainstalación y uso incorrectos. Guardesiempre las instrucciones junto con elaparato para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños ypersonas vulnerables

ADVERTENCIAExiste riesgo de sufrir asfixia, le-siones o incapacidad permanen-te.

• Este aparato no debe ser usado porniños, ni por personas con capacida-des físicas o mentales reducidas, nipor personas sin experiencia en el ma-nejo del aparato, a menos que lo ha-gan bajo las instrucciones o la supervi-sión de la persona responsable de suseguridad.

• No deje que los niños jueguen con elaparato.

• Mantenga los materiales de embalajealejados de los niños.

• Mantenga todos los detergentes fueradel alcance de los niños.

• Mantenga a los niños y mascotas ale-jados del aparato cuando la puerta seencuentre abierta.

1.2 Instalación• Retire todo el embalaje.• No instale ni utilice un aparato daña-

do.• No instale ni utilice el aparato en luga-

res con temperaturas inferiores a 0 ºC.• Siga las instrucciones de instalación

suministradas con el aparato.• Asegúrese de que el aparato se insta-

la debajo y junto a estructuras segu-ras.

Conexión eléctricaADVERTENCIARiesgo de incendios y descargaseléctricas.

• El aparato debe quedar conectado atierra.

• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coinciden con lasdel suministro eléctrico de su hogar.En caso contrario, póngase en contac-to con un electricista.

• Utilice siempre una toma con aisla-miento de conexión a tierra correcta-mente instalada.

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.

• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe ni en el cable de red. El cen-tro de asistencia es el único autoriza-do para cambiar el cable de corrienteeléctrica del electrodoméstico en casonecesario.

• Conecte el enchufe a la toma de co-rriente únicamente cuando haya termi-nado la instalación. Asegúrese de te-ner acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siem-pre del enchufe.

• No toque el cable de red ni el enchufecon las manos mojadas.

• Este aparato cumple las directivasCEE.

Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños en

los tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a las

nuevas tuberías o a tuberías que no sehayan usado durante mucho tiempo,deje correr el agua hasta que esté lim-pia.

• La primera vez que utilice el aparato,asegúrese de que no hay fugas.

• La manguera de entrada de agua tie-ne una válvula de seguridad y un re-vestimiento con un cable interno deconexión a la red.

ESPAÑOL 3

Page 4: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

ADVERTENCIAVoltaje peligroso.

• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corrien-te. Póngase en contacto con el servi-cio técnico para cambiar la manguerade entrada de agua.

1.3 Uso• Este aparato está concebido para utili-

zarse en aplicaciones domésticas y si-milares como:– Áreas de cocina para el personal en

tiendas, oficinas y otros entornos detrabajo

– Granjas– Por clientes en hoteles, moteles y

otros entornos de tipo residencial– Entornos tipo hostales o pensiones.

ADVERTENCIAExiste riesgo de lesiones, que-maduras, descargas eléctricas oincendios.

• No cambie las especificaciones de es-te aparato.

• Los cuchillos y otros objetos con pun-tas afiladas deben colocarse en el ces-to para cubiertos con las puntas haciaabajo o en posición horizontal.

• No deje la puerta del aparato abiertasin supervisión para evitar caídas so-bre él.

• No se siente ni se ponga de pie sobrela puerta abierta.

• Los detergentes para lavavajillas sonpeligrosos. Siga las instrucciones deseguridad del envase de detergente.

• No beba agua procedente del apara-to ni juegue con ella.

• No retire la vajilla del aparato hastaque finalice el programa. Puede que-dar detergente en los platos.

• El aparato puede liberar vapor calien-te si abre la puerta durante un progra-ma.

• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productos infla-mables dentro, cerca o encima delaparato.

• No utilice pulverizadores ni vapor deagua para limpiar el aparato.

1.4 DesechoADVERTENCIAExiste riesgo de lesiones o asfi-xia.

• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red y

deséchelo.• Retire el pestillo de la puerta para evi-

tar que los niños y las mascotas que-den encerrados en el aparato.

4 www.aeg.com

Page 5: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 2 3

45810 67

12

9 11

1 Brazo aspersor del techo

2 Brazo aspersor intermedio

3 Brazo aspersor inferior

4 Filtros

5 Placa de características

6 Depósito de sal

7 Selector de dureza del agua

8 Dosificador de abrillantador

9 Dosificador de detergente

10 Cesto para cubiertos

11 Cesto inferior

12 Cesto superior

2.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor es una luz que se mues-tra en el suelo bajo la puerta del apara-to.• Cuando empieza el programa, la luz

roja se enciende y permanece encen-dida toda la duración del programa.

• Cuando termina el programa, la luzverde se enciende.

• Cuando el aparato presenta una ave-ría, la luz roja parpadea.

Beam-on-Floor desaparececuando se desactiva el aparato.

3. PANEL DE MANDOS

1 3333 42

45 -70ºAUTOSENSE

1 Tecla de encendido/apagado

2 Teclas de programa3 Tecla Delay

4 Indicadores

ESPAÑOL 5

Page 6: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

Indicadores Descripción

3h Indicador de 3 horas.

6h Indicador de 6 horas.

9h Indicador de 9 horas.

Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programaestá en funcionamiento.

Indicador Multitab.

Indicador de fin.

4. PROGRAMAS

Programa1)

Grado desuciedadTipo de car-ga

Fases delprograma

Duración(min)

Ahorro(kWh)

Agua(l)

2) TodoVajilla, cu-biertos, ca-cerolas y sar-tenes

PrelavadoLavado de 45 °Ca 70 °CAclaradosSecado

40 - 140 0.6 - 1.6 7 - 14

3) Suciedad in-tensaVajilla, cu-biertos, ca-cerolas y sar-tenes

PrelavadoLavado 70 °CAclaradosSecado

140 - 160 1.6 - 1.7 17 - 18

4) Suciedad re-cienteVajilla y cu-biertos

Lavado 60 °CAclarado

30 0.9 10

5) SuciedadnormalVajilla y cu-biertos

PrelavadoLavado 50 °CAclaradosSecado

195 1.03 11.2

6) Todo Prelavado 14 0.1 5

1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, lasopciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores.

2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos.Ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía yla duración del programa.

3) Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultadosmás higiénicos. Durante la fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70 °C duranteal menos 10 minutos.

6 www.aeg.com

Page 7: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

4) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenosresultados de lavado en poco tiempo.

5) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía paravajillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos depruebas.)

6) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que losrestos de comida se adhieran a la vajilla y se eliminan los malos olores del aparato.No utilice detergente con este programa.

Información para los institutos de pruebasPara obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe uncorreo electrónico a:[email protected] el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características.

5. OPCIONESActive o desactive las opcionesantes de poner en marcha unprograma. No es posible activarni desactivar las opciones con elprograma en marcha.

Si se ajustan una o varias opcio-nes, asegúrese de que los indica-dores correspondientes estánencendidos antes de que empie-ce el programa.

5.1 MultitabSeleccione esta opción únicamente siutiliza pastillas de detergente combina-do.Esta opción desactiva la entrada de abri-llantador y sal. Se apaga el indicador desal.La duración del programa puede au-mentar.

Cómo activar la opción Multitab1. Mantenga pulsados a la vez y

hasta que se encienda el indi-cador Multitab.

Si deja de usar pastillas de detergentecombinado, siga estos pasos antes deempezar a utilizar por separadodetergente, abrillantador y sal paralavavajillas:1. Ajuste el descalcificador de agua en

el nivel más alto.

2. Asegúrese de llenar el depósito desal y el dosificador de abrillantador.

3. Inicie el programa más corto con unafase de aclarado, sin detergente y sinplatos.

4. Ajuste el descalcificador de agua enfunción de la dureza del agua de suzona.

5. Ajuste la cantidad de abrillantador.

5.2 Señales acústicasLas señales acústicas funcionan cuandose produce un fallo de funcionamientodel aparato, cuando se ajusta el nivel deldescalcificador de agua o cuando se ter-mina el programa.Las señales acústicas están activadas pordefecto, pero es posible desactivarlas.

Cómo desactivar las señales acústicas1. Pulse la tecla de encendido/apagado

para encender el aparato. Asegúresede que el aparato se encuentra enmodo de ajuste; consulte “Ajuste einicio de un programa”.

2. Mantenga pulsadas a la vez las teclas

y hasta que los indicado-

res de las teclas , y

comiencen a parpadear.3.

Pulse la tecla .

ESPAÑOL 7

Page 8: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

•Los indicadores de las teclas y se apagan.

•El indicador continúa parpa-deando.

• Se enciende el indicador de fin.4.

Pulse la tecla . El indicador defin se apaga, las señales acústicas es-tán desactivadas.

5. Apague el aparato para confirmar elajuste.

Cómo activar las señales acústicas1. Consulte "Cómo desactivar las seña-

les acústicas", paso (1) a (3).

2.Pulse la tecla .•

Los indicadores y seapagan.

•El indicador continúa parpa-deando.

• Se apaga el indicador de fin.3.

Pulse la tecla . El indicador defin se enciende, las señales acústicasestán activadas.

4. Apague el aparato para confirmar elajuste.

6. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el ajuste del des-

calcificador coincide con la durezadel agua de su zona. De no ser así,ajuste el descalcificador de agua.Póngase en contacto con las autori-dades correspondientes para cono-cer la dureza del agua de su zona.

2. Llene el depósito de sal.

3. Llene el dosificador de abrillantador.4. Abra la llave de paso.5. El interior del aparato puede tener

restos. Inicie un programa para elimi-narlos. No utilice detergente ni car-gue los cestos.

6.1 Ajuste del descalcificador de agua

Dureza del aguaAjuste del descal-

cificadorde agua

Gradosalemanes

(°dH)

Gradosfranceses

(°fH)

mmol/l GradosClark

Manual Elec-tróni-

co

47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 2 1) 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 2 1) 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 21) 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 21) 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 21) 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2

8 www.aeg.com

Page 9: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

Dureza del aguaAjuste del descal-

cificadorde agua

Gradosalemanes

(°dH)

Gradosfranceses

(°fH)

mmol/l GradosClark

Manual Elec-tróni-

co

< 4 < 7 < 0.7 < 5 12) 12)

1) Posición de fábrica.2) No utilice sal en este nivel.

El descalcificador de agua se de-be ajustar manual y electrónica-mente.

Ajuste manual

Coloque el selector de dureza del aguaen la posición 1 o 2.

Ajuste electrónico1. Pulse la tecla de encendido/apagado

para encender el aparato. Asegúresede que el aparato se encuentra enmodo de ajuste; consulte “Ajuste einicio de un programa”.

2. Mantenga pulsadas a la vez las teclas

y hasta que los indicado-

res de las teclas , y

comiencen a parpadear.3.

Pulse la tecla .•

Los indicadores y seapagan.

•El indicador continúa parpa-deando.

• El ajuste actual del descalcificadordel agua se identifica mediante se-ñales acústicas intermitentes y elparpadeo del indicador de fin.– P. ej. 5 señales acústicas y 5 par-

padeos + pausa + 5 señalesacústicas y 5 parpadeos = nivel5.

4.Pulse la tecla repetidamentepara cambiar el ajuste. Cada vez quese pulsa la tecla, se cambia al si-guiente nivel.

5. Apague el aparato para confirmar elajuste.

ESPAÑOL 9

Page 10: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

6.2 Llenar el depósito de sal

1. Abra el depósito de sal girando latapa hacia la izquierda.

2. Vierta un litro de agua en el depósi-to de sal (sólo la primera vez).

3. Llene el depósito con sal para lava-vajillas.

4. Elimine los restos de sal que puedanhaber quedado en la entrada deldepósito.

5. Cierre el depósito girando la tapahacia la derecha.

PRECAUCIÓNEl agua y la sal pueden salirsedel depósito de sal cuando lo lle-na. Riesgo de corrosión. Para evi-tarlo, después de llenar el depó-sito, inicie un programa.

6.3 Llenado del dosificador de abrillantador

MAX

1234+ -

A B

DC

E 1. Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).

2. Llene el dosificador de abrillantador(A) hasta la marca “max” como má-ximo.

3. Limpie las salpicaduras de abrillanta-dor con un paño absorbente paraevitar que se forme demasiada es-puma.

4. Cierre la tapa. Asegúrese de que elbotón de apertura se encaja en su si-tio.

Llene el dosificador de abrillanta-dor cuando el indicador (E) estétransparente.

Puede girar el selector de la can-tidad (B) entre la posición 1 (me-nor cantidad) y la posición 4 (ma-yor cantidad).

7. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagado

para encender el aparato. Asegúrese

de que el aparato se encuentra enmodo de ajuste; consulte “Ajuste einicio de un programa”.

10 www.aeg.com

Page 11: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

• Si el indicador de sal está encendi-do, llene el depósito.

3. Cargue los cestos.4. Añada el detergente.

• Si utiliza pastillas de detergentecombinado, active la opción Multi-tab.

5. Ajuste e inicie el programa adecuadopara el tipo de carga y el grado desuciedad.

7.1 Uso del detergente

20

30 MAX

1234+ -

A B

C

1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).

2. Coloque el detergente en el com-partimento (A).

3. Si el programa tiene una fase deprelavado, inserte una pequeña can-tidad de detergente en la parte inte-rior de la puerta del aparato.

4. Si utiliza pastillas de detergente, co-loque la pastilla en el compartimen-to (A).

5. Cierre la tapa. Asegúrese de que elbotón de apertura se encaja en su si-tio.

7.2 Ajuste e inicio de unprograma

Modalidad de ajustePara algunas configuraciones, es necesa-rio que el aparato se encuentre en modode ajuste.El aparato está en modo de ajuste cuan-do, después de activarlo, se enciendentodos los indicadores de programas.Si el panel de control no muestra estacondición, mantenga pulsados y

simultáneamente hasta que el apa-rato pase al modo de ajuste.

Inicio de un programa sininicio diferido1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagado

para encender el aparato. Asegúresede que el aparato se encuentra enmodo de ajuste.

3. Pulse la tecla del programa que de-see ajustar. El indicador del progra-ma correspondiente permanece en-cendido mientras que todos los de-

más indicadores de programa seapagan.

4. Cierre la puerta del aparato; el pro-grama se inicia.

Inicio de un programa coninicio diferido1. Ajuste el programa.2. Pulse Delay repetidamente hasta

que se encienda el indicador del nú-mero de horas que desea. Puedeajustar 3, 6 ó 9 horas.• Se enciende el indicador de inicio

diferido.3. Cierre la puerta del aparato: se inicia

la cuenta atrás.• El programa se pone en marcha

cuando termina la cuenta atrás.

Apertura de la puerta mientrasestá funcionando el aparatoSi abre la puerta, se detiene el aparato.Cuando cierre la puerta, el aparato con-tinuará a partir del punto de interrup-ción.

ESPAÑOL 11

Page 12: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

Cancelación del inicio diferidomientras está en curso lacuenta atrásSi se cancela el inicio diferido, tambiénse cancela el programa.1. Mantenga pulsados a la vez y

hasta que se enciendan todoslos indicadores de programa.

2. Vuelva a ajustar el programa.

Cancelación de un programa1. Mantenga pulsados a la vez y

hasta que se enciendan todoslos indicadores de programa.

Compruebe que hay detergenteen el dosificador antes de iniciarun nuevo programa.

Al finalizar el programaSe enciende el indicador de fin.

1. Pulse la tecla de encendido/apagadopara apagar el aparato.

2. Cierre la llave de paso.

Si no pulsa la tecla de encendi-do/apagado, la función AUTOOFF desactivará automáticamen-te el aparato unos minutos des-pués de haber finalizado el pro-grama.Esto ayuda a reducir el consumode energía.

Importante• Deje enfriar la vajilla antes de retirarla

del aparato. Los platos calientes sonsensibles a los golpes.

• Vacíe primero el cesto inferior y, acontinuación, el superior.

• Puede haber restos de agua en los la-terales y en la puerta del aparato. Elacero inoxidable se enfría con mayorrapidez que los platos.

8. CONSEJOS

8.1 descalcificador de aguaEl agua dura contiene gran cantidad deminerales que pueden dañar el aparatoy provocar resultados de lavado no satis-factorios. El descalcificador de aguaneutraliza estos minerales.La sal para lavavajillas mantiene el des-calcificador limpio y en buen estado. Esmuy importante ajustar el nivel de des-calcificador. De esta forma se asegurade que el descalcificador utilice la canti-dad correcta de sal y agua.

8.2 Utilización de sal,abrillantador y detergente• Utilice únicamente sal, abrillantador y

detergente para el lavavajillas. El apa-rato podría dañarse con otros produc-tos.

• El abrillantador ayuda a secar la vajillasin dejar rayas ni manchas durante laúltima fase de aclarado.

• Las pastillas de detergente combina-do contienen detergente, abrillanta-dor y otros productos añadidos. Com-pruebe que las pastillas son adecua-das para la dureza del agua de su zo-na. Consulte las instrucciones del pa-quete de los productos.

• Las pastillas de detergente no se di-suelven completamente con progra-mas cortos. Para evitar restos de de-tergente en la vajilla, se recomiendausar pastillas de detergente con losprogramas largos.

No utilice más cantidad de de-tergente que la recomendada.Consulte las instrucciones del en-vase del detergente.

8.3 Carga de los cestosConsulte el folleto suministradocon ejemplos de carga de loscestos.

12 www.aeg.com

Page 13: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

• Utilice el aparato exclusivamente paralavar utensilios aptos para lavavajillas.

• No coloque en el aparato utensiliosde madera, cuerno, aluminio, peltre ocobre.

• No coloque en el aparato objetos quepuedan absorber agua (esponjas, pa-ños de limpieza, etc.).

• Elimine los restos de comida de losplatos.

• Para eliminar fácilmente los restos decomida, remoje las cacerolas y sarte-nes en agua antes de colocarlas en elaparato.

• Coloque los objetos huecos (porejemplo, tazas, vasos, cazuelas) bocaabajo.

• Asegúrese de que los cubiertos y losplatos no se adhieran entre sí. Mezclelas cucharas con otros cubiertos.

• Asegúrese de que los vasos no cho-can entre sí

• Coloque los objetos pequeños en elcesto de cubiertos.

• Coloque los objetos ligeros en el ces-to superior. Asegúrese de que no semueven.

• Antes de iniciar un programa, com-pruebe que los brazos aspersores gi-ran sin obstrucción.

8.4 Antes del inicio de unprogramaCompruebe que:• Los filtros están limpios y bien instala-

dos.• Los brazos aspersores no están obs-

truidos.• La posición de los objetos en los ces-

tos es correcta.• El programa es adecuado para el tipo

de carga y el grado de suciedad.• Se utiliza la cantidad correcta de de-

tergente.• Hay abrillantador y sal para lavavajillas

(a menos que utilice pastillas de deter-gente combinado).

• La tapa del depósito de sal está apre-tada.

9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAAntes de proceder con el mante-nimiento, apague el aparato ydesconecte el enchufe de la red.

Los filtros sucios y los brazos as-persores obstruidos reducen lacalidad del lavado.Revíselos periódicamente y, si esnecesario, límpielos.

9.1 Limpieza de los filtros

AB

C

C

1. Gire el filtro (A) hacia la izquierda yextráigalo.

ESPAÑOL 13

Page 14: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

A1

A2

2. Para desmontar el filtro (A), separe(A1) y (A2).

3. Extraiga el filtro (B).4. Lave los filtros con agua.5. Antes de volver a colocar el filtro

(B), asegúrese de que no quedenrestos de comida ni suciedad en elborde del sumidero o alrededor delmismo.

6. Asegúrese de que el filtro (B) estécorrectamente colocado bajo las 2guías (C).

7. Monte el filtro (A) y vuelva a colocar-lo en el filtro (B). Gírelo hacia la de-recha hasta que encaje.

Una posición incorrecta de los fil-tros puede dañar el aparato yprovocar resultados de lavado nosatisfactorios.

9.2 Limpieza de los brazosaspersoresNo retire los brazos aspersores.Si los orificios de los brazos aspersoresse taponan, retire la suciedad restantecon un objeto afilado.

9.3 Limpieza del exteriorLimpie el aparato con un paño suave hu-medecido.Utilice sólo detergentes neutros. No uti-lice productos abrasivos, estropajos du-ros ni disolventes.

9.4 Limpieza del interiorSi normalmente utiliza programas decorta duración, estos pueden dejar de-pósitos de grasa y sarro en el interior delaparato.Para evitarlo, se recomienda utilizar pro-gramas de larga duración al menos dosveces al mes.

10. SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento.Antes de ponerse en contacto con elservicio técnico, consulte la informaciónsiguiente para solucionar el problema.

Con algunos problemas, diferentes in-dicadores parpadean de forma conti-nua o intermitente a la vez para mos-trar un código de alarma.

Código de alarma Problema

• El indicador del programa ajustadoparpadea continuamente.

• El indicador de finalización parpa-dea una vez de forma intermitente.

El aparato no carga agua.

14 www.aeg.com

Page 15: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

Código de alarma Problema

• El indicador del programa ajustadoparpadea continuamente.

• El indicador de finalización parpa-dea dos veces de forma intermiten-te.

El aparato no desagua.

• El indicador del programa ajustadoparpadea continuamente.

• El indicador de finalización parpa-dea tres veces de forma intermiten-te.

El dispositivo anti inundación se hapuesto en marcha.

ADVERTENCIAApague el aparato antes de reali-zar las comprobaciones.

Problema Posible solución

No se puede encender el apara-to.

Asegúrese de que el enchufe está conecta-do a la toma de corriente.

Asegúrese de que no hay ningún fusible da-ñado en la caja de fusibles.

El programa no se pone en mar-cha.

Asegúrese de que la puerta del aparato estácerrada.

Si se ha ajustado el inicio diferido, canceleel ajuste o espere hasta el final de la cuentaatrás.

El aparato no carga agua. Compruebe que el grifo está abierto.

Asegúrese de que la presión del agua nosea demasiado baja. Solicite información ala compañía local de suministro de agua.

Compruebe que el grifo no esté obstruido.

Asegúrese de que el filtro de la manguerade entrada no está obstruido.

Asegúrese de que la manguera de entradano esté doblada ni retorcida.

El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstrui-do.

Asegúrese de que el tubo de desagüe noesté doblado ni retorcido.

El dispositivo anti inundación seha puesto en marcha.

Cierre el grifo y póngase en contacto con elservicio técnico.

Una vez finalizada la revisión, enciendael aparato. El programa continuará apartir del punto en que se haya inte-rrumpido.Si el problema se vuelve a producir,póngase en contacto con el servicio téc-nico.

Si se muestran otros códigos de alarma,póngase en contacto con el servicio téc-nico.

ESPAÑOL 15

Page 16: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

10.1 Los resultados del lavadoy el secado no sonsatisfactoriosSe ven rayas o películas azuladas envasos y platos• La dosificación del abrillantador es de-

masiado alta. Ajuste el selector deabrillantador en la posición más baja.

• La cantidad de detergente es dema-siada.

Manchas y gotas de agua en vajilla ycristalería• La dosificación del abrillantador es in-

suficiente. Ajuste el selector de abri-llantador en una posición más alta.

• La calidad del detergente podría serla causa.

La vajilla está mojada• El programa no tiene una fase de se-

cado o la tiene con una temperaturabaja.

• El dosificador de abrillantador está va-cío.

• La calidad del abrillantador podría serla causa.

• La calidad de las pastillas de deter-gente combinado podría ser la causa.Pruebe con una marca diferente o ac-tive el dosificador del abrillantador yutilice éste junto con las pastillas dedetergente combinado.

Consulte otras posibles causasen "CONSEJOS".

10.2 Cómo activar eldosificador de abrillantadorLa activación del dosificador del abrillan-tador se produce solo con la opciónMultitab activada.1. Pulse la tecla de encendido/apagado

para encender el aparato. Asegúresede que el aparato se encuentra enmodo de ajuste; consulte “Ajuste einicio de un programa”.

2. Mantenga pulsadas a la vez las teclas

y hasta que los indicado-

res de los programas , y

comiencen a parpadear.3. Pulse la tecla .

•Los indicadores y seapagan.

• El indicador de la tecla de progra-ma continúa parpadeando.

• Se apaga el indicador de fin.4. Pulse la tecla . Se enciende el

indicador de fin. El dosificador deabrillantador está activado.

5. Pulse la tecla de encendido/apagadopara apagar el aparato y confirmar elajuste.

6. Ajuste la cantidad de abrillantador.7. Llene el dosificador de abrillantador.

11. INFORMACIÓN TÉCNICA

Medidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550

Conexión eléctrica Consulte la placa de características.

Voltaje 220-240 V

Frecuencia 50 Hz

Presión del suministrode agua

Mín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )

Suministro de agua 1) Agua fría o caliente2) máx. 60 °C

Capacidad Cubiertos 12

16 www.aeg.com

Page 17: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

Consumo de potencia Modo encendido 0.10 W

Modo apagado 0.10 W

1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles

solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo deenergía.

13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo

. Coloque el material de embalajeen los contenedores adecuados parasu reciclaje.Ayude a proteger el medio ambientey la salud pública, así como a reciclarresiduos de aparatos eléctricos y

electrónicos. No deseche losaparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos.Lleve el producto a su centro dereciclaje local o póngase en contactocon su oficina municipal.

ESPAÑOL 17

Page 18: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

18 www.aeg.com

Page 19: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

ESPAÑOL 19

Page 20: FAVORIT 45020 VI1P ESManual de instruccionescdn.billiger.com/dynimg/Cswrgg1DjBuegY1bxxqb8Xt4H9... · 5 Placa de características 6 Depósito de sal 7 Selector de dureza del agua 8

www.aeg.com/shop

1179

0941

1-A

-122

013