5
Traducción del manual original IO-Link ® es una marca registrada del propietario correspondiente de la marca en determinados países. 1 Sobre este documento 1.1 Documentos aplicables Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/pk. Tipo Producto Contenido EMCS-ST Actuador integrado Descripción, puesta en funcio- namiento ELGC-TB Eje de accionamiento por co- rrea dentada Instrucciones, montaje EAMM-A Conjunto de sujeción axial Instrucciones, montaje NEFC-M12G8-0.3-M12G5-LK Adaptador Instrucciones, montaje Tab. 1 Documentos aplicables al producto 2 Seguridad 2.1 Instrucciones de seguridad Tener en cuenta las identificaciones que se encuentran en el producto. Antes de realizar trabajos en el producto: desconectar el suministro de ener- gía y asegurarlo contra reconexiones. Almacenar el producto en un lugar fresco, seco y protegido contra los rayos UV y la corrosión. No almacenar el producto durante largos periodos de tiem- po. Respetar los pares de apriete. Si no hay indicaciones especiales, la tolerancia es de ± 20 %. 2.2 2.3 Uso previsto De acuerdo al uso previsto, la unidad de eje de accionamiento por correa dentada ELGS-TB sirve para el movimiento lineal de cargas útiles o como accionamiento en caso de utilizar guías externas. La unidad de eje de accionamiento por correa dentada ELGS-TB está homologada para funcionar en modo Carro. Fig. 1 Modo carro 2.4 Cualificación del personal técnico El montaje, la puesta a punto, el mantenimiento y el desmontaje solo deben ser realizados por personal técnico cualificado. El personal técnico debe estar familiarizado con la instalación de sistemas de con- trol mecatrónicos. 3 Más información Accesorios è www.festo.com/catalogue Piezas de repuesto è www.festo.com/spareparts. 4 Servicio de postventa Ante cualquier problema técnico, póngase en contacto con el representante regio- nal de Festo è www.festo.com. 5 Vista general del producto 5.1 Suministro Los siguientes componentes están incluidos en el suministro: Unidad de eje de accionamiento por correa dentada ELGS-TB Instrucciones para la unidad de eje de accionamiento por correa dentada ELGS-TB Adaptador para el modo IO-Link (accesorio opcional) è www.festo.com/catalogue 5.2 Cuadro general del sistema 1 Unidad de alimentación PELV pa- ra la tensión de potencia 2 Unidad de alimentación PELV pa- ra la tensión de la lógica 3 Software de aplicación 4 PC o portátil 5 Controlador o Master IO-Link 6 Unidad de eje de accionamiento por correa dentada ELGS-TB Fig. 2 Cuadro general del sistema Las posiciones 1 5no están incluidas en el suministro. 5.2.1 Estructura del producto 1 Unidad de eje de accionamiento por correa dentada ELGS-TB 2 Conjunto de sujeción axial EAMM 3 Identificación de productos 4 Actuador integrado EMCS-ST 5 Símbolo de advertencia “¡Atención! Superficie caliente” 6 Cuerpo del controlador Fig. 3 Estructura del producto Conexiones eléctricas, elementos de visualización y mando (HMI) 1 Indicador LED Menú (Speed Out, ...., Demo) 2 Indicador LED parámetro 3 Indicador LED C/Q 4 Conexión tensión de potencia [Power] 5 Conexión de la tensión de la lógi- ca y E/S digitales IO-Link [Logic]. 6 Pulsador (flecha derecha) 7 Pulsador (Edit) 8 Pulsador (flecha izquierda) Fig. 4 Conexiones eléctricas, elementos de visualización y mando (HMI) 6 Transporte ¡AVISO! Movimiento de componentes inesperado y sin freno. Asegurar los componentes móviles durante el transporte. 1. Tener en cuenta el peso del producto è 13 Especificaciones técnicas. 2. Respetar la distancia entre apoyos £ 300 mm al fijar los elementos de trans- porte. 8103649 ELGS-TB-KF Unidad de eje de accionamiento por correo dentada 8103649 2019-07 [8103652] Festo SE & Co. KG Ruiter Straße 82 73734 Esslingen Alemania +49 711 347-0 www.festo.com

Festo A4 2spaltig€¦ · Fig. 4 Conexiones eléctricas, elementos de visualización y mando (HMI) 6. Transporte ¡AVISO! Movimiento de componentes inesperado y sin freno. • Asegurar

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Festo A4 2spaltig€¦ · Fig. 4 Conexiones eléctricas, elementos de visualización y mando (HMI) 6. Transporte ¡AVISO! Movimiento de componentes inesperado y sin freno. • Asegurar

Traducción del manual original

IO-Link® es una marca registrada del propietario correspondiente de la marca endeterminados países.

1 Sobre este documento1.1 Documentos aplicables

Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/pk.

Tipo Producto Contenido

EMCS-ST Actuador integrado Descripción, puesta en funcio-namiento

ELGC-TB Eje de accionamiento por co-rrea dentada

Instrucciones, montaje

EAMM-A Conjunto de sujeción axial Instrucciones, montaje

NEFC-M12G8-0.3-M12G5-LK Adaptador Instrucciones, montaje

Tab. 1 Documentos aplicables al producto

2 Seguridad2.1 Instrucciones de seguridad– Tener en cuenta las identificaciones que se encuentran en el producto.– Antes de realizar trabajos en el producto: desconectar el suministro de ener-

gía y asegurarlo contra reconexiones.– Almacenar el producto en un lugar fresco, seco y protegido contra los rayos

UV y la corrosión. No almacenar el producto durante largos periodos de tiem-po.

– Respetar los pares de apriete. Si no hay indicaciones especiales, la toleranciaes de ± 20  %.

2.22.3 Uso previstoDe acuerdo al uso previsto, la unidad de eje de accionamiento por correa dentadaELGS-TB sirve para el movimiento lineal de cargas útiles o como accionamiento encaso de utilizar guías externas.La unidad de eje de accionamiento por correa dentada ELGS-TB está homologadapara funcionar en modo Carro.

Fig. 1 Modo carro

2.4 Cualificación del personal técnicoEl montaje, la puesta a punto, el mantenimiento y el desmontaje solo deben serrealizados por personal técnico cualificado.El personal técnico debe estar familiarizado con la instalación de sistemas de con-trol mecatrónicos.

3 Más información– Accesorios è www.festo.com/catalogue– Piezas de repuesto è www.festo.com/spareparts.

4 Servicio de postventaAnte cualquier problema técnico, póngase en contacto con el representante regio-nal de Festo è www.festo.com.

5 Vista general del producto5.1 SuministroLos siguientes componentes están incluidos en el suministro:– Unidad de eje de accionamiento por correa dentada ELGS-TB– Instrucciones para la unidad de eje de accionamiento por correa dentada

ELGS-TB– Adaptador para el modo IO-Link (accesorio opcional)è www.festo.com/catalogue

5.2 Cuadro general del sistema

1 Unidad de alimentación PELV pa-ra la tensión de potencia

2 Unidad de alimentación PELV pa-ra la tensión de la lógica

3 Software de aplicación

4 PC o portátil

5 Controlador o Master IO-Link

6 Unidad de eje de accionamientopor correa dentada ELGS-TB

Fig. 2 Cuadro general del sistema

Las posiciones 1 … 5no están incluidas en el suministro.

5.2.1 Estructura del producto

1 Unidad de eje de accionamientopor correa dentada ELGS-TB

2 Conjunto de sujeción axial EAMM

3 Identificación de productos

4 Actuador integrado EMCS-ST

5 Símbolo de advertencia“¡Atención! Superficie caliente”

6 Cuerpo del controlador

Fig. 3 Estructura del producto

Conexiones eléctricas, elementos de visualización y mando (HMI)

1 Indicador LED Menú(Speed Out, ...., Demo)

2 Indicador LED parámetro

3 Indicador LED C/Q

4 Conexión tensión de potencia[Power]

5 Conexión de la tensión de la lógi-ca y E/S digitales IO-Link [Logic].

6 Pulsador (flecha derecha)

7 Pulsador (Edit)

8 Pulsador (flecha izquierda)

Fig. 4 Conexiones eléctricas, elementos de visualización y mando (HMI)

6 Transporte

¡AVISO!

Movimiento de componentes inesperado y sin freno.• Asegurar los componentes móviles durante el transporte.

1. Tener en cuenta el peso del producto è 13 Especificaciones técnicas.2. Respetar la distancia entre apoyos £ 300 mm al fijar los elementos de trans-

porte.

8103649

ELGS-TB-KFUnidad de eje de accionamiento por correo dentada

81036492019-07[8103652]

Festo SE & Co. KG Ruiter Straße 82 73734 Esslingen Alemania+49 711 347-0

www.festo.com

Page 2: Festo A4 2spaltig€¦ · Fig. 4 Conexiones eléctricas, elementos de visualización y mando (HMI) 6. Transporte ¡AVISO! Movimiento de componentes inesperado y sin freno. • Asegurar

7 Montaje

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones por movimiento inesperado de componentes.En el estado sin tensión, el actuador puede moverse libremente. Esto puede cau-sar movimientos inesperados del sistema mecánico conectado aplastando partesdel cuerpo.• Colocar las piezas móviles del sistema mecánico en una posición segura.

Montar el producto è Eje de accionamiento por correa dentada ELGC-TB, instruc-ciones, montaje.

8 Instalación

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones por choque eléctrico.• Para el suministro eléctrico con bajas tensiones, utilizar exclusivamente cir-

cuitos PELV que garanticen una desconexión segura de la red.• Observar la IEC 60204-1/EN 60204-1.

1. Conectar los cables a las conexiones [Logic] y [Power] del actuador integradoEMCS-ST. No conectar el contacto 3 en la conexión [Power] con un potencialalto o bajo.

2. Conectar los cables al controlador o al Master IO-Link y a las unidades de ali-mentación PELV.

Esquema de conexión: modo DIO (E/S digitales)– Reset (opcional)

1 Unidad de alimentación PELV parala alimentación de tensión de po-tencia de 24 V DC

2 Botón Reset para confirmar unerror y activar un reinicio (opcio-nal)

3 Unidad de alimentación PELV parala alimentación eléctrica de la lógi-ca de 24 V DC

4 Control de nivel superior(controlador) con E/S digitales

5 EMCS-ST

Fig. 5 Esquema de conexión: modo DIO (E/S digitales)

Esquema de conexión: modo IO-Link

1 Unidad de alimentación PELV parala alimentación de tensión de po-tencia de 24 V DC

2 Master IO-Link con interfaz IO-Link

3 EMCS-ST

Fig. 6 Esquema de conexión: modo IO-Link

Esquema de conexión: modo IO-Link con adaptador NEFC

1 Unidad de alimentación PELV parala alimentación de tensión de po-tencia de 24 V DC

2 Adaptador NEFC

3 Master IO-Link con interfaz IO-Link

4 EMCS-ST

Fig. 7 Esquema de conexión: Funcionamiento IO-Link con adaptador

Colores básicos de los cables de Festo:BK = negro, BN = marrón, BU = azul, GN = verde, GY = gris, PK = rosa,WH = blanco, YE = amarillo

9 Puesta en funcionamiento

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones por movimiento inesperado de componentes.• Proteger la zona de desplazamiento frente a cualquier tipo de intervención.• Mantener la zona de desplazamiento libre de objetos extraños.• Ejecutar la puesta en funcionamiento con una velocidad reducida.

¡ADVERTENCIA!

Lesiones graves irreversibles por movimientos no deseados de actuadores co-nectados.Los movimientos no deseados de los actuadores conectados pueden estar oca-sionados por una inversión de los cables de conexión de un regulador de servoac-cionamiento o entre reguladores de servoaccionamiento adyacentes.• Antes de la puesta en funcionamiento: todos los cables deben estar correcta-

mente asignados y conectados.

¡ADVERTENCIA!

Peligro de quemaduras por superficies calientes del cuerpo.Las piezas del cuerpo metálicas pueden alcanzar altas temperaturas durante elfuncionamiento.El contacto con las piezas del cuerpo metálicas puede causar quemaduras.• No tocar las piezas del cuerpo metálicas.• Después de desconectar la alimentación eléctrica, dejar que el equipo se en-

fríe a temperatura ambiente.

• Solamente se requiere un nuevo referenciado si se modifica la posición finalde referencia Ref o el rango útil.

• Con el referenciado, la posición Start Press PosStart Press se iguala con la nuevaposición final LimOut.

9.1 Puesta en funcionamiento “Modo DIO (entradas y salidas digitales)”Preparación1. Comprobar el montaje del sistema de accionamiento.2. Comprobar el cableado de las alimentaciones eléctricas [Power], [Logic] y de

las E/S digitales (DIO) [Logic].Ejecución1. Conectar la tensión de potencia.2. Conectar la tensión de la lógica.3. Esperar la inicialización hasta que el LED "C/Q" se ilumine en amarillo.4. Parametrizar (opcional): velocidades (Speed In/Speed Out), fuerza/momento

de giro (Force), posición final de referencia Ref (Reference) o la posición StartPress PosStart Press (Start Press).è 10.3 Elementos de visualización y mando (HMI)è Tab. 3 Parametrizada el referenciado y controlarè Tab. 4 Parametrizar y controlar el modo Extremo a extremo

Page 3: Festo A4 2spaltig€¦ · Fig. 4 Conexiones eléctricas, elementos de visualización y mando (HMI) 6. Transporte ¡AVISO! Movimiento de componentes inesperado y sin freno. • Asegurar

El sistema de accionamiento está listo para funcionar y puede controlarse a travésde la interfaz de control DIO (E/S digitales). Con la primera tarea de desplaza-miento y cada vez que se vuelve a conectar, se reinicia la posición final de refe-rencia "Ref" (el actuador se desplaza, con independencia de la tarea de desplaza-miento existente, primero a la posición final de referencia "Ref" antes de ejecutarla tarea de desplazamiento concreta), el LED “C/Q” se ilumina en verde.

9.2 Puesta en funcionamiento “Modo IO-Link”Preparación1. Comprobar el montaje de la unidad de accionamiento.2. Comprobar el cableado de las alimentaciones eléctricas [Power] y de la inter-

faz IO-Link [Logic].3. Instalar el software de la aplicación.4. Abrir el archivo IODD en el software de aplicación è www.festo.com/sp.Ejecución1. Conectar la tensión de potencia.2. Conectar la tensión de la lógica a través del Master IO-Link.3. Esperar la inicialización hasta que el LED "C/Q" se ilumine en amarillo.4. Establecer la conexión IO-Link con el sistema de accionamiento.5. Parametrizar (opcional):

Posición final de referencia Ref (Reference), velocidades(Speed In/Speed Out), fuerza/momento de giro (Force), posición Start Press PosStart Press (Position Start Press) o posición final  LimOut (posición final  Out)è Tab. 3 Parametrizada el referenciado y controlarè Tab. 4 Parametrizar y controlar el modo Extremo a extremo

El sistema de accionamiento está listo para funcionar y puede controlarse a travésde la interfaz IO-Link. Con la primera tarea de desplazamiento y cada vez que sevuelve a conectar, se reinicia la posición final de referencia "Ref" (el actuador sedesplaza, con independencia de la tarea de desplazamiento existente, primero ala posición final de referencia "Ref" antes de ejecutar la tarea de desplazamientoprevista), el LED “C/Q” parpadea en verde.

10 Funcionamiento

¡ADVERTENCIA!

Peligro de quemaduras por superficies calientes del cuerpo.Las piezas del cuerpo metálicas pueden alcanzar altas temperaturas durante elfuncionamiento.El contacto con las piezas del cuerpo metálicas puede causar quemaduras.• No tocar las piezas del cuerpo metálicas.• Después de desconectar la alimentación eléctrica, dejar que el equipo se en-

fríe a temperatura ambiente.

10.1 Nivel de control– Prioridad inferior: modo DIO (después del encendido y la inicialización)– Prioridad media: modo IO-Link (después de establecida la comunicación IO-

Link)– Prioridad máxima: modo HMI (pulsadores desbloqueados)10.2 Sistema de referencia de medidaEl posicionamiento correcto del actuador requiere un sistema de referencia demedida definido.

Sistema de accionamiento lineal

– Ref: posición final de referencia (punto de referencia para LimIn, Lim In, LimOut, PosAct y PosStart

Press)– acercándose al motor (por defecto)– alejándose del motor

– LimIn/LimOut: Posiciones finales– MechIn/MechOut: topes mecánicos– PosAct: posición actual– PosStart Press: posición Start Press

Tab. 2 Sistema de referencia de medida para sistemas de accionamiento lineales

10.3 Elementos de visualización y mando (HMI)Mediante los elementos de visualización e mando (HMI) se pueden realizar las si-guientes funciones en el menú HMI:– Bloquear pulsadores (Unlock HMI), durante 3 s presionar  

(Condición para el modo IO-Link: parámetro IO-Link 0x000C.4 = false)– Función de menú con pulsadores seleccionar (Selecting menu), pre-

sionar– Parametrizar los valores de consigna Speed Out, Speed In y Force

(Set value: 10, 20, ..., 100 % del valor máximoè 13 Especificaciones técnicas) y guardar (Save), presionar  

– Parametrizar la posición final de referencia Ref (Set Ref) y ejecutar el movi-miento de referencia MovRef (StartRef: PosAct è LimIn è LimOut), presionar 

– Ejecutar la marcha Start Press (Start/Stop) y guardar la posición Start PressPosStart Press (Save), presionar  .

– Ejecutar la marcha de demostración (Start/Stop)– Bloquear pulsadores (Lock HMI), durante 3 s presionar  o 15 s sin tocar

ningún pulsador

Fig. 8 Menú HMI

Page 4: Festo A4 2spaltig€¦ · Fig. 4 Conexiones eléctricas, elementos de visualización y mando (HMI) 6. Transporte ¡AVISO! Movimiento de componentes inesperado y sin freno. • Asegurar

10.4 ReferenciadoDurante el referenciado se determinan las posiciones de los topes mecánicosMechIn/MechOut para calcular las posiciones finales LimIn (Ref)/LimOut para el sis-tema de referencia de medida.Antes de realizar la marcha de referencia, el actuador se desconecta, quedandosin corriente, para poder realizar la reinicialización necesaria. Después, se resta-blece la alimentación eléctrica y se inicia el proceso de referenciado.

¡ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones por movimiento inesperado de componentes.Al iniciar la marcha de referencia, el actuador se quedará brevemente sin corrien-te. Esto puede causar movimientos inesperados del sistema mecánico conectadoaplastando partes del cuerpo.• Llevar los componentes móviles, del sistema mecánico conectado, hasta una

posición segura.

• Solamente se requiere un nuevo referenciado si se modifica la posición finalde referencia Ref o el rango útil.

• Con el referenciado, la posición Start Press PosStart Press se iguala con la nuevaposición final LimOut.

Referenciado

Parametrizar la posición final de referencia "Ref"

HMI:– Menú, Referencia è 10.3 Elementos de visualización y mando (HMI)IO-Link (datos acíclicos del dispositivo):– acercándose al motor (por defecto): 0x0103.0, Reference = false– Alejándose del motor: 0x0103.0, Reference = true

Controlar recorrido de referencia

HMI:– InicioRef:

Menú, Referenciaè 10.3 Elementos de visualización ymando (HMI)

IO-Link (datos acíclicos del dispositivo):– InicioRef:

0x0104.0, Execute MovRef = true

Tab. 3 Parametrizada el referenciado y controlar

10.5 Modo Extremo a extremoEn el modo de funcionamiento Extremo a extremo con o sin función de prensado,la unidad puede moverse entre las posiciones finales LimIn/LimOut.

Cada vez que se conecta la tensión de la lógica, en el momento en que tiene lugarla primera tarea de desplazamiento, la posición final de referencia Ref se reiniciacon la velocidad Speed Ref. Con la tarea de desplazamiento hasta la posición fi-nal LimOut se realiza, a continuación, el desplazamiento hasta la posiciónfinal LimOut con la velocidad  Speed Out.

Modo Extremo a extremo

Parametrizar el modo Extremo a extremo

HMI:– Speed Out, Speed In, Force y Start Press è 10.3 Elementos de visualización y mando (HMI)IO-Link (datos acíclicos del dispositivo):– Velocidad Speed Out: 0x0101.0, Speed Out1)

– Velocidad Speed In: 0x0100.0, Speed In1)

– Fuerza/par: 0x0102.0, fuerza1)2)

– Posición Start Press PosStart Press: 0x0105.0, posición Start Press [mm]2)3)4)

– Posición final LimOut: 0x0106.0, posición final Out [mm]4)

Controlar el funcionamiento Extremo a extremo

DIO: IO-Link (datos de proceso cíclico):

Modo sencillo Extremo a extremo Modo Extremo a extremo con función de prensa-do

1) 10, 20, ..., 100 % del valor máximo2) Solo en el modo Extremo a extremo se requiere con la función de prensado3) Se restablece con cada referenciado4) punto de referencia “Posición final de referencia Ref”

Tab. 4 Parametrizar y controlar el modo Extremo a extremo

11 Fallos de funcionamientoLos mensajes de diagnosis “Advertencias y errores” se muestran a través de losindicadores LED C/Q, del Menú y de los parámetros.En el modo DIO, los errores se comunican al controlador a través de la combina-ción de señales de los sensores “1–1”.Los errores se pueden restablecer de la siguiente manera:– Modo DIO è Reset de la tensión de la lógica– Modo IO-Link è Parámetro “Quit Error” (0x0029.3 o 0x0107.0)

Siempre se muestra el primer error que se ha producido.

Fig. 9 Representación de los mensajes de diagnosis (ejemplo)

Page 5: Festo A4 2spaltig€¦ · Fig. 4 Conexiones eléctricas, elementos de visualización y mando (HMI) 6. Transporte ¡AVISO! Movimiento de componentes inesperado y sin freno. • Asegurar

Códigodelerror

Descripción Indicadores LED Códigodeevento

hex(dec)

C/Q Menú Parámetros (IO-Link)

Advertencia

z AdvertenciasInformación detalladaè Descripción Actuadorintegrado EMCS-ST Encendido

en amari-llo

z z 0x...

Error

z Error común equipoè Contactar con Festo

… 0x1000

0x000F(15)

Error en el paso de salidasupervisión I2t

0x1805

0x0016(22)

Subalimentación de latensión de la lógica1)

0x1804

0x0017(23)

Sobrealimentación de latensión de la lógica

0x1803

0x0026(38)

Subalimentación de latensión de la carga o noconectada

0x1802

0x0027(39)

Sobrealimentación de latensión de la carga

0x1801

0x0031(49)

Baja temperatura equipo

0x0033(51)

Sobretemperatura equi-po

0x4000

0x012F(303)

Perdida la conexión IO-Link

Encendidoen rojo

z

1) Este error solo se puede confirmar mediante un reinicio.

Tab. 5 Mensajes de diagnosis “Advertencias y errores”

11.1 ReparaciónEnviar el producto al servicio de reparación de Festo para su reparación.

12 EliminaciónUna vez terminada la vida útil del producto, reciclar el embalaje y el propio pro-ducto conforme a las disposiciones legales vigentes medioambientales.

13 Especificaciones técnicas

Tamaño 45 60

Posición de montaje Horizontal

Temperatura ambiente [°C] 0 … +50

Temperatura de almacena-miento

–20 … +60

Grado de protección IP40

Marcado CEè declaración deconformidad

Según la directiva CEM de la UESegún directiva RoHS de la UE

Carga útil máx.

– Posición de montaje ho-rizontal

[kg] 2,5 4,0

Velocidad máx.1) [mm/s] 12002) 13003)

Velocidad “Speed Press” [mm/s] 24 26

Fuerza de empuje máx.4)5) [N] 75 65

Aceleración/deceleración [m/s2] 6

Tiempo de utilización6) [%] 100 – 2/K (desde 30 °C)

Distancia tope/posiciónfinal7)8)

[mm] 3 2

Precisión de repetición [mm] ±0,1 ±0,1

1) Valor máx. para Speed In/Speed Out en el nivel 102) Solo se puede alcanzar a partir de una carrera de 300 mm.3) Solo se puede alcanzar a partir de una carrera de 500 mm.4) valor máx. para Force con nivel 105) La fuerza se controla y evalúa regulando la corriente del motor. Dependiendo de la mecánica del acciona-

miento se determina una fuerza lineal con la corriente medida. El valor objetivo predeterminado se indicaen tanto por ciento de la corriente nominal del motor y puede no coincidir con la fuerza efectiva en el eje.En el caso de ajustar niveles de fuerza bajos, también se debe tener en cuenta la influencia de los roza-mientos en el sistema sobre el comportamiento de marcha y sobre la fuerza efectiva en el eje.

6) Tener en cuenta la reducción de potencia7) Distancia (MechIn – LimIn o MechOut – LimOut)8) Debido a la elasticidad de la correa dentada, el valor especificado puede no coincidir.

Tab. 6 Especificaciones técnicas ELGS-TB-KF