35
NORMAS SOBRE PRESENTACIÓN DE ORIGINALES PARA LAS PUBLICACIONES DEL INSTITUTO CARO Y CUERVO 1. Los originales deben presentarse en su redacción defini- tiva y en forma clara y nítida, escritos en máquina, a doble espacio, con amplio margen a la izquierda. 2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala- bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub- rayando con dos rayas. 3. Los títulos de libros, revistas, periódicos, artículos y capí- tulos, así como las palabras en idioma extranjero, han de ir en cursiva, por lo cual deben subrayarse una vez. Las comillas se reservan exclusivamente para las citas textuales. 4. En las citas de libros debe seguirse este orden: a) nombre y apellido del autor; b) título de la obra, subrayado una vez; c) edición utilizada (si la obra ha tenido varías edi- ciones); d) número del tomo (si la obra consta de varios); e) lugar de publicación; f) año de la edición (siempre en cifras arábigas); g) página o páginas citadas. Todos estos datos deben separarse entre sí por una coma. Si la obra tiene subtítulo, este debe ir a continuación del título y precedido por dos puntos. Si se quiere agregar el nom- bre de la casa editora, habrá que colocarlo entre el lugar de impresión y el año. Ejemplos: R. MENÉNDEZ PIDAL, Manual de gramática histórica española, 6' cd., Madrid, 1941, pág. 179.

Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

N O R M A S

SOBRE PRESENTACIÓN DE ORIGINALES

PARA LAS PUBLICACIONES

DEL INSTITUTO CARO Y CUERVO

1. Los originales deben presentarse en su redacción defini-tiva y en forma clara y nítida, escritos en máquina, a dobleespacio, con amplio margen a la izquierda.

2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando con dos rayas.

3. Los títulos de libros, revistas, periódicos, artículos y capí-tulos, así como las palabras en idioma extranjero, han deir en cursiva, por lo cual deben subrayarse una vez. Lascomillas se reservan exclusivamente para las citas textuales.

4. En las citas de libros debe seguirse este orden: a) nombrey apellido del autor; b) título de la obra, subrayado unavez; c) edición utilizada (si la obra ha tenido varías edi-ciones); d) número del tomo (si la obra consta de varios);e) lugar de publicación; f) año de la edición (siempreen cifras arábigas); g) página o páginas citadas. Todosestos datos deben separarse entre sí por una coma. Si laobra tiene subtítulo, este debe ir a continuación del títuloy precedido por dos puntos. Si se quiere agregar el nom-bre de la casa editora, habrá que colocarlo entre el lugarde impresión y el año. Ejemplos:

R. MENÉNDEZ PIDAL, Manual de gramática histórica española, 6'cd., Madrid, 1941, pág. 179.

Page 2: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

T H . XL, 1985 NORMAS SOBRE PRESENTACIÓN DE ORIGINALES 2 0 9

R. MENÉNDEZ PIDAL, LOS españoles en la historia y en la litera-tura: dos ensayos, Buenos Aires, Espasa-Calpe Argentina,1951, pág. 30.

ANTONIO PALAU Y DULCET, Manual del librero hispanoamericano,V ed., t. XIII, Barcelona, 1961, pág. 241.

JOSÉ ANTONIO TORRES Y PENA, Memorias sobre los orígenes de laindependencia nacional. Transcripción del manuscrito, pró-logo y notas de Guillermo Hernández de Alba (Bibliotecade Historia Nacional, vol. XCII), Bogotá, 1960, pág. 66.

LOPE DE VEGA, La Arcadia, en Colección escogida de obras nodramáticas (Biblioteca de Autores Españoles, t. XXXVIII),Madrid, Imp. de los Sucesores de Hernando, 1908, pág. 55.

En las citas de artículos de revistas o periódicos sígase estesistema: a) nombre y apellido del autor; b) título del ar-tículo, subrayado una vez; c) nombre de la revista o pe-riódico, subrayado una vez, precedido de la palabra EN(sin subrayar); d) número del tomo; e) año de publica-ción o, si es un diario, la fecha completa; f) página opáginas citadas. Si se considera necesario, agregúese alnombre de la revista o periódico el lugar de publicación.Todos estos datos deben separarse entre sí por una coma.Ejemplos:

W. REINHART, El elemento germánico en la lengua española, enRevista de Filología Española, t. XXX, 1946, pág. 303.

JORGE ZALAMEA, Federico García Lorca, hombre de adivinación yvaticinio, en Boletín Cultural y Bibliográfico, Bogotá, Biblio-teca Luis Ángel Arango, vol. IX, 1966, pág. 1512.

EDUARDO CARRANZA, Carta sobre un patriota, en Noticias Cultu-rales, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, núm. 95, 1* de di-ciembre de 1968, págs. 16-17.

ROGER D. BASSAGODA, Las voces agudas en la versificación román-tica, en Boletín de Filología, Montevideo, t. VII, 1953, págs.539-678.

PATRICIA ARANCIBIA, Voces y expresiones marítimas en el hablade Valparaíso, en Boletín de Filología, Santiago de Chile, t.XIX, 1967, págs. 5-132.

Page 3: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

2 1 0 NORMAS SOBRE PRESENTACIÓN DE ORIGINALES T H . XL, 1985

CAMILO DE BRICARD SILVA, De cómo ayuda el Estado a la cul-tura colombiana, en El Siglo, Bogotá, 26 de mayo de 1967,pág. 4.

6. Los años van en números arábigos y sin el punto despuésdel número 1, así: 1810, 1981, etc.

7. Por lo general, cítense completos y no abreviados, ni consiglas, los nombres de revistas, bibliotecas, colecciones, li-bros, etc.

8. Los títulos de obras y artículos deben citarse completos enla primera referencia que se haga; en las siguientes refe-rencias pueden usarse abreviaturas.

9. Úsense estas abreviaturas: pág., págs., vol., vols., t., ts.,núm., núms., fase, fases., fol., fols., sig., sigs., ed., cap.,caps., art., ras., mss., col., cois., id., ibid., op. cit., loe. cit.,cfr., vid., etc.

10. En los títulos de libros en español úsese mayúsculainicial sólo en la primera palabra y en los nombres pro-pios. En cambio en los títulos de revistas y de coleccionesdebe usarse mayúscula inicial en todas las palabras, ex-cepto en las preposiciones y conjunciones. Véanse los ejem-plos anteriores y, además, estos otros:

AMADO ALONSO, Problemas de dialectología hispanoamericana(Biblioteca de Dialectología Hispanoamericana, t. I ) , Bue-nos Aires, 1930, págs. 315-469.

VICENTE GARCÍA DE DIEGO, Etimologías naturales, en Revista deDialectología y Tradiciones Populares, Madrid, t. XX, 1964,págs. 3-39.

11. Para los títulos y citas en idiomas extranjeros sígase elsistema ortográfico adoptado en el respectivo idioma.Ejemplos:

M. POHLENZ, Die Stoa: Geschichte einer geistigen Bewegung,Góttingen, 1949.

Page 4: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

T H . XL, 1985 NORMAS SOBRE PRESENTACIÓN DE ORIGINALES 211

MADALINE W. NICHOLS, A bibliographical guide to materiaU onAmerican Spanish, Cambridge, Mass., 1941, XII, 114 págs.

12. Las notas deben escribirse en hoja u hojas separadas, alfin del artículo o del capítulo respectivo. La numeraciónde las notas ha de ser consecutiva y progresiva, a lo largode todo el artículo o capítulo. En los originales de un libiola numeración de las notas debe comenzar en cada capítulo.

13. Las citas textuales deben encerrarse entre comillas. Lapuntuación se coloca siempre después de las comillas. Cuan-do hay una llamada a continuación de una cita, el ordendebe ser el siguiente: comillas, llamada (indicada con unnúmero alto) y la puntuación correspondiente. Por ejem-plo: "procurar el bien y libertad de nuestra patria"87. Sila cita termina con puntos suspensivos, estos deben ir antesde las comillas, como en el ejemplo siguiente: "Cuandoel cuerpo perece, nace el alma.. ." 2.

14. Cuando al hacer una cita o transcripción se omiten pala-bras, úsense, para indicar tal omisión, puntos suspensivosentre corchetes [ . . . ] . No se usen sino tres puntos para in-dicar los suspensivos.

15. Los corchetes o paréntesis angulares [ ] deben emplearsetambién cuando se suplen letras o palabras que faltan den-tro de un texto citado, o cuando se introduce cualquierelemento extraño al mismo texto, o se desea aclarar elsentido de éste.

16. Si se quiere destacar una palabra o un conjunto de pala-bras, empléense tipos e s p a c i a d o s . Ejemplo:

En esta estrofa aparece una c o r r e l a c i ó n , figura a que fuerontan aficionados los petrarquistas.

Los tipos espaciados pueden indicarse en los originalessubrayando con puntos la palabra o palabras que quierandestacarse, o escribiendo tales palabras con un espacio en-tre letra y letra.

Page 5: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

212 NORMAS SOBRE PRESENTACIÓN DE ORIGINALES T H . XL, 1985

17. La comilla sencilla se utiliza sobre todo: a) para indicarlos significados de las palabras estudiadas; b) cuando sequiere llamar la atención sobre un tecnicismo, especial-mente cuando este es poco usado y se va a proceder luegoa dar su definición; c) cuando una palabra está usada ensentido peculiar. Ejemplos:

a) Tomado del francés machurer 'tiznar'.

Uno de los significados más importantes del verbo griegohypomeno es el de 'soportar'.

b) Por 'actante' entiendo exclusivamente la categoría conceptual.

'Masa crítica' es la cantidad de combustible nuclear necesariapara mantener una 'reacción en cadena'.

c) El doble principio de la 'progresión' y de la 'condensación'establecido por Bally.

El 'campanero' dio la señal a sus cómplices de que llegabala policía.

18. Por lo general, escríbanse completos los nombres propiosy los apellidos, aunque sean de personas muy conocidas.

Ejemplos: Tomás Navarro Tomás, Rafael Uribe Uribe,Manuel Briceño Jáuregui.

Pueden abreviarse los nombres, nunca los apellidos, así:

T. Navarro Tomás, R. Uribe Uribe, M. Briceño Jáuregui;pero no Tomás Navarro T., Rafael Uribe U., Manuel Bri-ceño J. En estos casos, por brevedad, es preferible supri-mir el segundo apellido: Tomás Navarro, Rafael Uribe,Manuel Briceño.

19. En cuanto al uso de mayúsculas, véanse las normas de laReal Academia Española publicadas en el Esbozo de una

Page 6: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

T H . XL, 1985 NORMAS SOBRE PRESENTACIÓN DE ORIGINALES 213

nueva gramática de la lengua española (Madrid, Espasa-Calpe, 1978), págs. 144-145.

* # #

Estas Normas rigen para Thesaurus y demás publicacio-nes del Instituto.

Los originales que no se ciñan a estas indicaciones serándevueltos al autor para que éste los revise y los ajuste a lo es-tablecido en las presentes Normas.

Page 7: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

PUBLICACIONES DEL INSTITUTO CARO Y CUERVO

I . R. J. CUERVO, Obras inéditas. Editadas por el R. P. Félix RestrepoS. I., 1944.

II. M. A. CARO, « La canción a las ruinas de Itálica » del LicenciadoRodrigo Caro, con introducción, versión latina y notas, publicadaspor J. M. Rivas Sacconi, 1947.

III. J. M. RIVAS SACCONI, El latín en Colombia. Bosquejo histórico delhumanismo colombiano, 1949.

IV. R. J. CUERVO, Disquisiciones sobre filología castellana. Edición,prólogo y notas de R. Torres Quintero, 1950.

V. L E . ARCINIECAS, Las Odas de Horacio. Traducción en rima cas-tellana, 1950.

VI. M. A. CARO, Poesías latinas. Edición dirigida por J. M. RivasSacconi, 1951.

VII. M. A. CARO, Versiones latinas. Edición dirigida por J. M. RivasSacconi, 1951.

VIII. L. FLÓREZ, La pronunciación del español en Bogotá, 1951.IX. J. DE CUETO Y MENA, Obras. Edición crítica, con introducción y

notas por A. Woodford, 1952.X. G. JIMÉNEZ DE QUESADA, El Antijovio. Edición dirigida por R.

Torres Quintero. Estudio preliminar por M. Ballesteros, 1952.XI. A. CURCIO ALTAMAR, Evolución de la novela en Colombia, 1957.

XII. G. ROHLFS, Manual de filología hispánica. Guía bibliográfica, crí-tica y metódica. Traducción castellana por C. Patino Rosselli, 1957.

XIII. L. FLÓREZ, Habla y cultura popular en Antioquia. Materialespara un estudio, 1957.

XIV. G. POSADA MEJÍA, Nuestra América. Notas de historia cultural,1959.

XV. H. DOMÍNGUEZ CAMARGO, Obras. Edición a cargo de R. TorresQuintero, con estudios de A. Méndez Planearte, J. A. Peñalosa yG. Hernández de Alba, 1960.

XVI. W. GIESE, Los pueblos románicos y su cultura popular. Guía et-nográfico-folclórica, 1962.

XVII. D. L. CANFIELD, La pronunciación del español en América. En-sayo histérico-descriptivo, 1962.

XVIII. L. FLÓREZ, Léxico de la casa popular urbana en Bolívar, Colom-bia, 1962.

XIX. H. SERÍS, Bibliografía de la lingüística española, 1964.XX. H. PÉREZ DE OLIVA, Historia de la inuención de las Yndias. Es-

tudio, edición y notas de J. J. Arrom, 1965.XXI. L. FLÓREZ, El español hablado en Santander, 1965.

XXII. J. L. MARTÍN, La poesía de José Eusebio Caro, 1966.

Page 8: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

XXIII. G. CORREA, Realidad, ficción y símbolo en las novelas de PérezGaldós. Ensayo de estética realista, 1967.

XXIV. G. DE GRANDA, Transculturación e interferencia lingüistica en elPuerto Rico contemporáneo (1898-1968), 1968.

XXV. M. T. MORALES BORKERO, La Madre Castillo: su espiritualidady su estilo, 1968.

XXVI. O. COCK HINCAPIÉ, El seseo en el Nuevo Reino de Granada(1550-1650), 1969.

XXVII. L. FLÓREZ, Léxico del cuerpo humano en Colombia, 1969.

XXVIII. L. FLÓREZ, J. J. MONTES, J. FIGUEROA LORZA, El español habladoen el departamento del Norte de Santander. Datos y observacio-nes, 1969.

XXIX. L. DE LEÓN HAZERA, La novela de la selva hispanoamericana.Nacimiento, desarrollo y transformación: estudio estilístico, 1971.

XXX. M. ALVAR, Juan de Castellanos. Tradición española y realidadamericana, 1972.

XXXI. J. LIHANI, El lenguaje de Lucas Fernández. Estudio del dialectosayagués, 1973.

XXXII. S. BOND, Poesías latinas, seguidas de sus cartas a Miguel AntonioCaro. Edición crítica preparada por M. Briceño y J. PáramoP., 1974.

XXXIII. J. J. MONTES y M. L. RODRÍCUEZ DE MONTES, El maíz en el hablay la cultura popular de Colombia. Con notas sobre su origen ynombres en lenguas indígenas americanas, 1975.

XXXIV. H. H. ORJUELA, La obra poética de Rafael Pombo, 1975.

XXXV. T. NAVARRO TOMÁS, Capítulos de geografía lingüística de la Pe-nínsula Ibérica, 1975.

XXXVI. BENEFICIADO DE ÚBEDA, Vida de San Ildefonso. Estudio, edicio-nes y notas por Manuel Alvar Ezquerra, 1975.

XXXVII. J. I. PERDOMO ESCOBAR, El archivo musical de la catedral de Bo-gotá, 1976.

XXXVIII. G. HERNÁNDEZ DE ALBA y J. CARRASQUILLA BOTERO, Historia de

la Biblioteca Nacional de Colombia, 1977.

XXXIX. J. J. ARROM, Esquema generacional de las letras hispanoamerica-nas. Ensayo de un método, segunda edición, 1977.

XL. ANTONIO DE NEBRIJA, Reglas de orthographía en la lengua cas-tellana. Estudio y edición de Antonio Quilis, 1977.

XLI. G. DE GRANDA, Estudios sobre un área dialectal hispanoamericanade población negra: las tierras bajas occidentales de Colom-bia, 1977.

XLII. EMILIO CARILLA, Estudios de literatura hispanoamericana, 1977.

Page 9: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

XLIII. MANUEL ALVAR, Leticia: estudios lingüísticos sobre la Amazoniacolombiana. Con una monografía etnográfica de Elena Alvar, 1977.

XLIV. GISELA BEUTLER, Estudios sobre el romancero español en Co-lombia, en su tradición escrita y oral, desde la época de la Con-quista hasta la actualidad, 1977.

XLV. PEDRO DE SOLÍS Y VALENZUELA, El desierto prodigioso y prodigiodel desierto. Edición de Rubén Páez Patino. Introducción, estu-dios y notas de Jorge Páramo Pomareda, Manuel Briceño Jáure-gui y Rubén Páez Patino. Tomo I, 1977.

XLVI. PEDRO DE SOLÍS y VALENZUELA, El desierto prodigioso y prodigiodel desierto. Edición de Rubén Páez Patino. Notas de RubénPáez Patino, Manuel Briceño Jáuregui, Jorge Páramo Pomare-da. Tomo II, 1984.

XLVII. índices de « El desierto prodigioso y prodigio del desierto » dePedro de Solís y Valenzuela. (En prensa).

XLVIII. Homenaje a Fernando Antonio Martínez. Estudios de lingüística,filología, literatura e historia cultural, 1979.

XLIX. ESTEBAN EGEA, LOS adverbios en -mente en el español contempo-ráneo, 1979.

L. Poemas en alabanza de los defensores de Cartagena de Indiasen 1741. Recogidos y publicados por Guillermo Hernández deAlba. Edición y anotaciones de Guillermo Hernández Peñalo-sa, 1982.

LI. La gran conquista de ultramar. Edición crítica con introducción,notas y glosario por Louis Cooper. Tomo I, 1979.

LII. La gran conquista de ultramar. Edición crítica con introducción,notas y glosario por Louis Cooper. Tomo II, 1979.

Lili. La gran conquista de ultramar. Edición crítica con introducción,notas y glosario por Louis Cooper. Tomo III, 1979.

LIV. La gran conquista de ultramar. Edición crítica con introducción,notas y glosario por Louis Cooper. Tomo IV, 1979.

LV. JOSÉ ALVARO PORTO DAPENA, Elementos de lexicografía: el «Diccio-nario de construcción y régimen» de R. j . Cuervo. Prólogo deRafael Torres Quintero, 1980.

LVI. HÉCTOR H. ORJUELA, Literatura hispanoamericana: ensayos deinterpretación y de crítica, 1980.

LVII. MARÍA LUISA RODRÍGUEZ DE MONTES, Muestra de literatura oralen Leticia, Amazonas, 1981.

LVIII. JOSÉ JOAQUÍN MONTES GIRALDO, Medicina popular en Colombia:vegetales y otras sustancias usadas como remedios, 1981.

LIX. JOSÉ RAÚL MONGUÍ SÁNCHEZ, La lengua kame.ntzá: Fonética-Fo-nología-Textos. Prólogo de Antonio Tovar, 1981.

Page 10: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

LX. MARIUS SALA, DAN MUNTEANU, VALERIA NEAGU, TUDORA §ANDRU-

OLTEANU, El español de América, tomo I: Léxico, parte prime-ra, 1982.

LXI. MARIUS SALA, DAN MUNTEANU, VALERIA NEAGU, TUDORA §ANDRU-

OLTEANU, El Español de América, tomo I: Léxico, parte segun-da, 1982.

LXII. NICOLÁS DEL CASTILLO MATHIEU, Esclavos negros en Cartagenay sus aportes léxicos, 1982.

LXIII. JOSÉ JOAQUÍN MONTES GIRALDO, Dialectología general e hispano-americana: orientación teórica, metodológica y bibliográfica, 1982.

LXIV. HÉCTOR H. ORJUELA, Yurupary: mito, leyenda y epopeya delVaupes. Con la traducción de la « Leggenda dell'Jurupary > delconde Ermanno Stradclli, por Susana N. Salessi, 1983.

LXV. MANUEL BRICEÑO JÁUREGUI S. I., Estudio histórico-crítico de«El desierto prodigioso y prodigio del desierto » de don Pedrode Solís y Valenzuela, 1983.

LXVI. NINA S. DE FRIEDEMANN y CARLOS PATINO ROSSELLI, Lengua y

sociedad en el Palenque de San Basilio, 1983.LXVII. JOSÉ JOAQUÍN MONTES GIRALDO, Motivación y creación léxica en

el español de Colombia, 1983.LXVIII. HÉCTOR H. ORJUELA, «El desierto prodigioso y prodigio del

desierto» de Pedro de Solís y Valenzuela, primera novela his-panoamericana, 1984.

LXIX. Homenaje a Luis Flórez. Estudios de Historia Cultural, Dialec-tología, Geografía Lingüística, Sociolingüística, Fonética, Gramá-tica y Lexicografía, 1984.

LXX. L. E. PRESCOTT, Candelario Obeso y la iniciación de la poesíanegra en Colombia, 1985.

SERIES M I ÑOR

I. F. LEO, Literatura romana. Traducción castellana directa del ale-mán, anotada y provista de adiciones bibliográficas por P. U.González de la Calle, 1950.

II. R. TORRES QUINTERO, Bibliografía de Rufino José Cuervo, 1951.III. L. FLÓREZ, Lengua española, 1953.IV. G. MANCINI, San Isidoro de Sevilla: aspectos literarios, 1955.

Anexo: Textos.V. L. FLÓREZ, Temas de castellano: notas de divulgación, 2* ed., 1967.

VI. C. A. CAPARROSO, DOS ciclos de lirismo colombiano, 1961.VII. C. VALDERRAMA ANDRADE, El pensamiento filosófico de Miguel

Antonio Caro, 1961.

Page 11: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

VIII. C. HERNÁNDEZ DE MENDOZA, Introducción a la estilística, 1962.IX. P. U. GONZÁLEZ DE LA CALLE, Contribución al estudio del bogo-

tano, 1963.

X. C. D. HAMILTON, Nuevo lenguaje poético: de Silva a Neruda, 1965.XI. O. G. RAMOS, La Odisea: un itinerario humano, 1970.

XII. G. POSADA M., Porfirio Barba-Jacob, el poeta de la muerte, 1970.XIII. J. J. MONTES, Dialectología y geografía lingüística. Notas de

orientación, 1970.XIV. J. PACHECO QUINTERO, Antología de la poesía en Colombia. To-

mo I: Época colonial, períodos renacentista y barroco, 1970.XV. J. PACHECO QUINTERO, Antología de la poesía en Colombia. To-

mo II: El Neoclasicismo. Los romances tradicionales, 1973.

XVI. L. FLÓREZ, Las « Apuntaciones críticas » de Cuervo y el españolbogotano cien años después. Pronunciación y fonética, 1973.

XVII. R. OSUNA, Cuestiones de onomatologia americana en los cronistasde Indias, 1973.

XVIII. J. J. MONTES GIRALDO y L. FLÓREZ, Muestra del léxico de la pesca

en Colombia, 1973.XIX. J. FERNÁNDEZ-SEVILLA, Problemas de lexicografía actual, 1974.XX. L. FLÓREZ, Del español hablado en Colombia: seis muestras de

léxico, 1975.

XXI. L. FLÓREZ, Apuntes de español: pronunciación, ortografía, gramá-tica, léxico, extranjerismos, el habla en la radio y la televisión,enseñanza del idioma y de la gramática en Colombia, 1977.

XXII. MARÍA STELLA GONZÁLEZ DE PÉREZ, Trayectoria de los estudiossobre la lengua chibeha o muisca, 1980.

XXIII. JAIME BERNAL LEONGÓMEZ, Elementos de gramática generativa,1982.

XXIV. JESÚS GÚTEMBERG BOHÓRQUEZ C , Concepto de 'americanismo' enla historia del español. Punto de vista lexicológico y lexicográfico,1984.

XXV. JAIME BERNAL LEONGÓMEZ, Tres momentos estelares en lingüística,1984.

FILÓLOGOS COLOMBIANOS

1. Rufino fosé Cuervo. Estudio por F. A. MARTÍNEZ. Bibliografíapor R. TORRES QUINTERO, 1954.

2. Marco Fidel Suárez: Bibliografía por J. ORTEGA TORRES, 1956.

3 . Suárez: una vivencia del pasado, por F. A. MARTÍNEZ, 1958.

Page 12: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

4. Miguel Antonio Caro. Actos celebrados en su honor en la ciudadde Roma, 1965.

5. Ezequiel Uricoechea. Noticia biobibliográfica y homenaje en laciudad de Bruselas, 1968.

6. Miguel Antonio Caro: vida y obra, por I. HERNÁNDEZ NORMAN,1968.

7. El centenario de « El Tradicionista >. Datos para la biografía deMiguel Antonio Caro. Edición, introducción y notas de CARLOSVALDERRAMA ANDRADE, 1972.

8. Lengua y cultura de Hispanoamérica en el pensamiento de Mi-guel Antonio Caro, por ENRIQUE ZULETA ÁLVAREZ, 1977.

9. Caro, defensor de la integridad del idioma, por RAFAEL TORRESQUINTERO, 1979.

SERIE BIBLIOGRÁFICA

I. G. GIRALDO JARAMILLO, Bibliografía de bibliografías colombianas.Segunda edición, corregida y puesta al día por R. Pérez Ortiz,1960.

II. R. PÉREZ ORTIZ, Seudónimos colombianos, 1961.

III. J. J. ORTEGA TORRES, índice de « El Reperotrio Colombiano ». Es-tudio preliminar de F. Galvis Salazar, 1961.

IV. J. J. ORTEGA TORRES, índice del «Papel Periódico Ilustrado» y de« Colombia Ilustrada ». Estudio preliminar de H. H. Orjuela, 1961.

V. H. H. ORJUELA, Biografía y bibliografía de Rafael Pombo, 1965.

VI. H . H. ORJUELA, Las antologías poéticas de Colombia. Estudio ybibliografía, 1966.

VII. H. H. ORJUELA, Fuentes generales para el estudio de la literaturacolombiana. Guía bibliográfica, 1968.

VIII. D. MCGRADY, Bibliografía sobre Jorge Isaacs, 1971.

IX. H. H. ORJUELA, Bibliografía de la poesía colombiana, 1971.

X. H. H. ORJUELA, Bibliografía del teatro colombiano, 1974.

XI. ERNESTO PORRAS COLLANTES, Bibliografía de la novela en Colom-bia. Con notas de contenido y crítica de las obras y guías de co-mentarios sobre los autores, 1976.

XII. FELIPE LONDOÑO BENVENISTE y HERNANDO OCHOA NÚÑEZ, Biblio-

grafía de la educación en Colombia, 1976.

XIII. CARMEN ORTEGA RICAURTE, LOS estudios sobre lenguas indígenasde Colombia, 1978.

Page 13: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

BIBLIOTECA COLOMBIANA

I y II . RAFAEL POMBO, Poesía inédita y olvidada. Tomos I y II. Edición,introducción y notas por H. H. Orjucla, 1970.

III. J. M. MARROQUÍN, El Moro. Edición crítica por Fernando Anto-nio Martínez, 1971.

IV. TOMÁS CARRASQUILLA, Frutos de mi tierra. Edición y estudio porS. Mentón, 1972.

V. J. M. MARROQUÍN, Blas Gil. Edición dirigida por R. Pardo, 1973.

VI. ÁNGEL CUERVO, La dulzada. Edición dirigida por M. G. Romero.Introducción por E. Guzmán Esponda. Glosario por R. Pardo,1973.

VII. GUILLERMO VALENCIA, Discursos. Tomo I, 1973.

VIII. GUILLERMO VALENCIA, Discursos. Tomo II, 1973.

IX. GUILLERMO VALENCIA, Discursos. Tomo III, 1974.

X. TOMÁS CARRASQUILLA, La marquesa de Yolombó. Edición críticade Kurt L. Levy, 1974.

XI. FÉLIX RESTREPO, El alma de las palabras: diseño de semánticageneral. Edición dirigida por H. Bejarano Díaz, 1974.

XII. TOMÁS RUEDA VARGAS, <t La Sabana •» y otros escritos del campo,de la ciudad y de sí mismo, 1977.

XIII. RAFAEL NÚÑEZ, Poesías. Prólogo de Ramón de Zubiría. Estudiosde Carlos Valderrama Andrade y Nicolás del Castillo Mathieu,1977.

XIV. JOSÉ MANUEL MARROQUÍN, Entre primos. Edición, glosario y estu-dio por Cecilia Hernández de Mendoza, 1978.

XV. FÉLIX RESTREPO, El castellano naciente y otros estudios filológicos.Edición dirigida por Horacio Bejarano Díaz, 1978.

XVI. FÉLIX RESTREPO, La cultura popular griega a través de la lenguacastellana y otros estudios semánticos. Selección de Horacio Be-jarano Díaz, 1979.

XVII. FÉLIX RESTREPO, La ortografía en América y otros estudios gra-maticales. Selección de Horacio Bejarano Díaz, 1979.

XVIII. JOSÉ ASUNCIÓN SILVA, Poesías. Edición crítica de Héctor H. Or-juela, 1979.

XIX. MIGUEL ANTONIO CARO, Discursos y otras intervenciones en elSenado de la República, 1903-1904. Edición, introducción y notasde Carlos Valderrama Andrade, 1979.

XX. MIGUEL ANTONIO CARO, Escritos sobre don Andrés Bello. Edición,introducción y notas de Carlos Valderrama Andrade, 1981.

Page 14: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

XXI. JUAN RODRÍGUEZ FREILE, El carnero, 1984.

XXII. MIGUEL ANTONIO CARO, La oda « A la estatua del Libertador > yotros escritos acerca de Bolívar. Edición, introducción y notas deCarlos Valderrama Andrade, 1984.

XXIII. JOSÉ MANUEL MARROQUÍN, En familia. Edición, introducción ynotas de Ricardo Pardo, 1985.

CLASICOS COLOMBIANOS

I. Obras de RUFINO JOSÉ CUERVO. Tomo I: Apuntaciones críticassobre el lenguaje bogotano. Notas a la Gramática de Bello. Cas-tellano popular y castellano literario y otros escritos. Estudio pre-liminar por F. A. Martínez, 1954.

II. Obras de RUFINO JOSÉ CUERVO. Tomo II: Disquisiciones filoló-gicas. Filología clásica y crítica literaria. Vida de Rufino Cuervo.Bibliografía por R. Torres Quintero, 1954.

III. Obras de MARCO FIDEL SUÁREZ. Tomo I: Escritos gramaticales yliterarios. Edición preparada por J. Ortega Torres, 1958.

IV. Obras de MIGUEL ANTONIO CARO. Tomo I: Filosofía, religión, pe-dagogía. Estudio preliminar por C. Valderrama Andrade, 1962.

V. Obras de MARCO FIDEL SUÁREZ. Tomo II: Sueños de Luciano Pul-gar (I-IH). Edición y notas del Padre J. J. Ortega Torres, 1966.

VI. Obras de MIGUEL ANTONIO CARO. Tomo II. Gramática de la len-gua latina para el uso de los que hablan castellano. Estudio pre-liminar, edición e índices por J. Páramo Pomareda, 1972.

VII. Obras de MARCO FIDEL SUÁREZ. Tomo III: Sueños de Luciano Pul-gar (IV-V). Edición y notas del Padre J. J. Ortega Torres. Notaliminar de Guillermo Hernández de Alba, 1980.

VIII. Obras de MIGUEL ANTONIO CARO. Tomo III: Estudios lingüísticos,gramaticales y filológicos. Estudio preliminar por Rafael TorresQuintero. Edición y notas de Carlos Valderrama Andrade, 1980.

ARCHIVO EPISTOLAR COLOMBIANO

I. Epistolario de Rufino José Cuervo y Emilio Teza. Edición, intro-ducción y notas de A. Hauser y J. Páramo Pomareda, 1965.

II. Epistolario de Rufino José Cuervo y Hugo Schuchardt. Edición,introducción y notas de D. Bross, 1968.

III. Epistolario de Rufino José Cuervo con Luis María Lleras y otrosamigos y familiares. Edición, introducción y notas de G. Hernán-dez de Alba, 1969.

Page 15: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

IV. Epistolario de Rufino José Cuervo y Miguel Antonio Caro conBelisario Peña. Compilación, introducción y notas de Vicente PérezSilva, 1972-1977.

V. Epistolario de Rufino José Cuervo con los miembros de la Acade-mia Colombiana. Edición, introducción y notas de Mario GermánRomero, 1972.

VI. Epistolario de Rufino José Cuervo y Miguel Antonio Caro conAntonio Gómez Restrepo. Edición, introducción y notas de MarioGermán Romero, 1973.

VII. Epistolario de Ángel y Rufino José Cuervo con Rafael Pombo.Edición, introducción y notas de Mario Germán Romero, 1974.

VIII. Epistolario de Rufino José Cuervo con filólogos de Alemania,Austria y Suiza y noticias de las demás relaciones de Cuervo conestos países y sus representantes, por Günther Schütz, t. I, 1976.

IX. Epistolario de Rufino José Cuervo con filólogos de Alemania,Austria y Suiza y noticias de las demás relaciones de Cuervo conestos países y sus representantes, por Günther Schütz, t. II, 1976.

X. Epistolario de Ezcquiel Vricoechea con Rufino José Cuervo y Mi-guel Antonio Caro. Edición, introducción y notas de Mario Ger-mán Romero, 1976.

XI. Epistolario de Rufino José Cuervo y Raymond Foulché-Dclbosc.Edición, introducción y notas de Charles Leselbaum, 1977.

XII. Epistolario de Rafael Náñez con Miguel Antonio Caro. Estudiode Eduardo Lemaitre, 1977.

XIII. Epistolario de Rufino José Cuervo con Miguel Antonio Caro.Edición, introducción y notas de Mario Germán Romero, 1978.

XIV. Epistolario de Miguel Antonio Caro, Rufino José Cuervo y otroscolombianos con Joaquín García Icazbalceta. Edición, presenta-ción y notas de Mario Germán Romero. Introducción de Igna-cio Bernal, 1980.

XV. Epistolario de Cecilio Acosta con Miguel Antonio Caro, RufinoJosé Cuervo y otros colombianos. Edición, introducción y notasde Mario Germán Romero, 1981.

XVI. Epistolario de Miguel Antonio Caro y otros colombianos conJoaquín Rubio y Ors y Antonio Rubio y JJuch. Edición, presen-tación y notas de Mario Germán Romero. Prólogo de EduardoGuzmán Esponda, 1982.

XVII. Epistolario del beato Ezequiel Moreno y otros agustinos recoletoscon Miguel Antonio Caro y su familia. Compilación, introduccióny notas de Carlos Valderrama Andrade, 1983.

XVIII. Epistolario de Miguel Antonio Caro y Rufino José Cuervo conRafael Ángel de la Peña y otros mexicanos. Edición, introduc-ción y notas de Angelina Araújo Vélez, 1983.

Page 16: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

ANUARIO BIBLIOGRÁFICO

Anuario Bibliográfico Colombiano «Rubén Pérez Ortiz >. Compilado porF. J. Romero Rojas, 20 tomos (1951-1983).

L A GRANADA ENTREABIERTA

1. C. HERNÁNDEZ DE MENDOZA, El poeta en la sombra: Alberto ÁngelMontoya, 1973.

2. A. MARTÍNEZ MUTIS, Julio Flórez: su vida y su obra. Introducción deC. Valderrama Andrade, 1973.

3 . Los árboles en la poesía castellana: antología. Selección y Estudio pre-liminar de N. Madrid Malo, 1973.

4. HORACIO, Arte poética y otros poemas. Traducción y notas de O. G.Ramos, 1974.

5. R. MAYA, El tiempo recobrado: poemas, 1974.6. Baladas y romances de ayer y de hoy. Selección, introducción y notas de

C. García Prada, 1974.7. E. SANTA, El mundo mágico del libro, 1974.

8. D. ACHURY VALENZUELA, Palabras con azar: glosas, 1975.

9. R. MAYA, Letras y letrados, 1975.10. A. MIRAMÓN, La angustia creadora en Núñez y Pombo, 1975.11. EDUARDO GUZMÁN ESPONDA, Crónicas efímeras, 1976.

12. JOAQUÍN PINEROS CORPAS, LOS días siempre iguales: coloquios del orbenuevo, 1976.

13. JORGE ROJAS, Cárcel de amor: 1967-1976,1976.14. HÉCTOR H. ORJUELA, "De sobremesa" y otros estudios sobre José Asun-

ción Silva, 1976.15. José A. LEÓN REY, Guayacundo, 1976.

16. GUSTAVO A. ALFARO, La estructura de la novela picaresca, 1977.

17. ALIRIO GÓMEZ PICÓN, Francisco Javier Caro, tronco hispano de los Carosen Colombia, 1977.

18. Josí ASUNCIÓN SILVA, Intimidades. Introducción de Germán Arciniegas.Edición, prólogo y estudio preliminar de Héctor H. Orjuela, 1977.

19. ALVARO LECOMPTE LUNA, Castillo y Rada, el grancolombiano. Prólogode Lucio Pabón Núñez, 1977.

20. Amis y Amiles: cantar de gesta francés del siglo XIII. Traducción, in-troducción y notas de Carlos Alvar, 1978.

21. GLORIA SERPA DE D E FRANCISCO, Gran reportaje a Eduardo Carranza,1978.

Page 17: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

22. FERNANDO LORENZANA, Recuerdos de su vida. Diario de su viaje a Bo-gotá en 1832 y su correspondencia con el primer representante de Co-lombia en Roma. Los publica por primera vez Germán Arciniegas, 1978.

23. JOSÉ ENRIQUE GAVIRIA, « Caminos en la niebla t> y otras piezas teatra-les, 1978.

24. EDUARDO GUZMÁN ESPONDA, Crónicas ligeras, 1979.

25. CARLOS ARTURO CAPARROSO, Clásicos colombianos, 1980.

26. ÓSCAR ECHEVERRI MEJÍA, Las cuatro estaciones. Poemas: 1963-1964, 1980.

27. JOSÉ ANTONIO LEÓN REY, El pueblo relata . . . , 1980.

28. Antología de poesía latina. Traducciones y notas de Óscar GerardoRamos, 1981.

29. FERNANDO DE LA VEGA, Evolución de la lírica en Colombia en el sigloXIX. Edición, preámbulo y notas de Guillermo Hernández Peñalosa.Prólogo de Nicolás del Castillo Mathieu, 1981.

30. JOSÉ ANTONIO LEÓN REY, juegos infantiles del oriente cundinamarqués,1982.

31. ABEL CRUZ SANTOS, Cinco hombres en la historia de Colombia, 1982.

32. RAFAEL ORTIZ GONZÁLEZ, El divino sonámbulo, 1982.

33. JOAQUÍN PINEROS CORPAS, Pasos con el pueblo, 1983.

34. JOSÉ ANTONIO LEÓN REY, Nidito de plata y otros cuentos. Prólogo deRafael Torres Quintero, 1983.

35. CARLOS MARTÍN, Epitafio de Piedra y Cielo... y otros poemas. Pre-sentación de Eduardo Carranza, 1984.

36. MARCO A. DÍAZ GUEVARA, La vida de don Miguel Antonio Caro.Presentación de Miguel Santamaría Dávila, 1984.

37. EDUARDO GUZMÁN ESPONDA, Variedades literarias y lingüísticas, 1984.

38. CARLOS EDUARDO MESA, Cervantismos y quijoterías, 1985.

39. JOSÉ ANTONIO LEÓN REY, Del saber del pueblo. Adivinanzas, supersti-ciones y refranes, 1985.

DICCIONARIO DE CONSTRUCCIÓN Y RÉGIMEN

Diccionario de construcción y régimen de la lengua castellana, por RUFINOJOSÉ CUERVO. Editado por el Instituto Caro y Cuervo.

Tomo I (A-B), 1953.

Tomo II (C-D), 1954.

Tomo III, en curso de publicación por entregas: fase. 1 (ea-empeorar);fase. 2 (emperezar-émulo); fase. 3 (en-encallar); fase. 4 (encallecer-

Page 18: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

enconar); fase. 5 {enconar-enjrascarse); fase. 6 {enfrascarse-enmara-ñar); fase. 7 {enmarañar-ensuciar); fase. 8 {ensuciar-entonces); fase.9 {entonces-entregar); fase. 10 {entregar-envidiar); fase. 11 {envidiar-escandalizar); fase. 12 {escandalizar-esconder); fase. 13 {esconder-esencial); fase. 14 {esencial-especular); fase. 15 {especular-establecer);fase. 16 {establecer-este); fase. 17 {este-estrellar).

ATLAS LINGÜÍSTICO - ETNOGRÁFICO DE COLOMBIA (ALEC)

Tomo I: Tiempo y espacio. Campo. Cultivos. Otros vegetales. Algunas indus-trias relacionadas con la agricultura. Redactores: Luis Flórez y JoséJoaquín Montes Giraldo, 1981.

Tomo II: Ganadería, Animales domésticos. Reptiles, insectos, batracios, pá-jaros, animales salvajes. Redactores: Siervo Custodio Mora Monroy yJosé Joaquín Montes Giraldo, 1982.

Tomo III: Familia. Ciclo de vida. Instituciones. Vida religiosa. Festividadesy distracciones. Redactora: María Luisa Rodríguez de Montes, 1982.

Suplemento (texto y dos discos).Tomo IV: Vestido. Vivienda. Redactora: Jennie Figueroa Lorza, 1983.Tomo V: Cuerpo humano. Alimentación. Redactores: Mariano Lozano Ra-

mírez y Jennie Figueroa Lorza, 1983.Tomo VT: Oficios y empleos. Transportes. Embarcaciones y pesca. Fonética.

Gramática. Redactores: Siervo Mora Monroy, Mariano Lozano Ramírez,Luis Flórez y José Joaquín Montes Giraldo, 1983.

Luis FLÓREZ, Manual del « Atlas lingüístico-etnográfico de Colombia », 1983.

OTRAS PUBLICACIONES

L. GÓMEZ y J. M. RIVAS SACCONI, Por la cultura, Discursos del Presidente dela República, Laureano Gómez, y el Director del Instituto Caro y Cuervo,José Manuel Rivas Sacconi, 1952.

R. TORRES QUINTERO, Bello en Colombia. Estudio y selección. Homenaje aVenezuela, 1952.

M. HOLGUÍN Y CARO, LOS Caros en Colombia. Su fe, su patriotismo, su amor,2» ed., 1953.

L. FLÓREZ y T. BUESA, El Atlas Lingüístico-Etnográjico de Colombia(ALEC). Cuestionario preliminar, 1954.

R. J. CUERVO, Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano, con frecuentereferencia al de los países de Hispanoamérica. 9* ed. corregida. Notapreliminar de Fernando Antonio Martínez, 1955.

Page 19: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

A. MALARET, Lexicón de fauna y flora, 1961.

P. BOYD-BOWMAN, Índice geobiográfico de cuarenta mil pobladores españolesde América en el siglo XVI. Tomo I: 1493-1519, 1964.

J. J. ARROM, Esquema generacional de las letras hispanoamericanas. Ensayode un método, 1965.

PROGRAMA INTERAMERICANO DE LINGÜÍSTICA Y ENSEÑANZA DE IDIOMAS, El Sim-

posio de Cartagena. Agosto de 1963. Informes y comunicaciones, 1965.

PROGRAMA INTERAMERICANO DE LINGÜÍSTICA Y ENSEÑANZA DE IDIOMAS, El Sim-

posio de Bloomington. Agosto de 1964. Actas, informes y comunicacio-nes, 1967.

F. SOTO APARICIO, Canto personal a la libertad; poema, 1969.

D. SAMPER, Poemas de tierra caliente, 1971.

M. A. CARO y R. J. CUERVO, Gramática de la lengua latina para el uso delos que hablan castellano. Estudio preliminar e índices por J. PáramoPomareda, 1972.

A. M. RODRÍGUEZ CRUZ, Historia de las universidades hispanoamericanas;período hispánico. Tomos I y II, 1973.

ASOCIACIÓN DE LINGÜÍSTICA Y FILOLOGÍA DE AMÉRICA LATINA, Actas de la pri-

mera reunión latinoamericana de lingüística y filología, Viña del Mar(Chile), enero de 1964, 1973.

M. A. CARO, Tratado del participio, 1976.

M. A. CARO, Del uso en sus relaciones con el lenguaje, 1976.

El español hablado en los Llanos Orientales (Arauca, Casanare y Meta), 1976.

EDUARDO TORRES QUINTERO, Escritos selectos, 1978.

ROBERTO HERRERA SOTO y RAFAEL ROMERO CASTAÑEDA, La zona bananera del

Magdalena: historia y léxico, 1979.

GIOVANNI MEO-ZILIO y SILVIA MEJÍA, Diccionario de gestos: España e His-panoamérica. Tomo I: A-H, 1980. Tomo II: I-Z, 1983.

MIGUEL ANTONIO CARO, Notas a la « Ortología y métrica > de don AndrésBello, 1980.

MANUEL BRICERO JÁUREGUI S. I., Miguel Antonio Caro y San Pedro Claver,Homenaje del Instituto Caro y Cuervo al Santo Apóstol de Cartagenaen el cuarto centenario de su nacimiento (1580-1980), 1981.

Bello en Colombia, Estudio y selección de Rafael Torres Quintero. Segundaedición. Homenaje a don Andrés Bello en el segundo centenario de sunacimiento. 1981.

RUFINO JOSÉ CUERVO, Notas a la gramática de la lengua castellana de donAndrés Bello, edición, variantes y estudio preliminar por Ignacio Ahu-mada Lara, 1981.

Laboratorio de Fonética Experimental del Instituto Caro y Cuervo, 1982.

N. S. DE FRIEDEMANN, Las fiestas de junio en el Nuevo Reino, 1982.

Page 20: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

PUBLICACIONES PERIÓDICAS

NOTICIAS CULTURALES, Números 1 (15 de julio de 1961) — 179 (1»de diciembre de 1975).

SEGUNDA ÉPOCA, Números 1 (julio-agosto de 1982) — 17 (marzo-abrilde 1985).

THESAVRVS, Boletín del Instituto Caro y Cuervo. Tomos I (1945) —XL, núm. 1, enero-abril de 1985.

THESAVRVS, Boletín del Instituto Caro y Cuervo: índices de los tomosI—XXV, 1945-1970, por ELENA ALVAR, 1974.

Page 21: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

REVISTA DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA(RFE)

Se publica en volúmenes semestrales, formando cada año un tomo deunas 400 páginas. Comprende estudios de Lingüística y Literatura, yda información bibliográfica de cuanto aparece en revistas y libros,

españoles y extranjeros, referente a la filología española.

Los artículos recibidos en la RFE son sometidos al informe de dosredactores; el Consejo de Redacción decide, según dicho informe, la

publicación o no publicación de los trabajos.

FUNDADOR: DIRECTOR:RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL MANUEL ALVAR

CONSEJO DE REDACCIÓN: Antonio M. Badia Margarit, Eugeniode Bustos Tovar, Manuel Criado de Val, L. F. Lindley Cintra, FranciscoLópez Estrada, Antonio Llórente Maldonado de Guevara, AntonioQuilis, José Rico, Martín de Riquer, Antonio Roldan, José Luis Várela.

SECRETARIA: CONCEPCIÓN CASADO LOBATO

PRECIOS- Suscripción España: 1.200 ptas. Extranjero: 1.800 ptas.Núm. suelto España: 350 ptas. Extranjero: 450 ptas.

QUADERNI IBERO-AMERICANIRevista de actualidad cultural de España, Portugal y

América Latina, fundada en 1946.

Director: GIOVANNI MARÍA BERTINI (Universitá di Torino)Subdirector: GIUSEPPE BERTINI (Universitá di Milano)

Secretario de Redacción: GIULIANO SORIA (Universitá di Torino)

Suscripción anual:— Italia L. 25.000— Extranjero $ 25.00

DIRECCIÓN Y ADMINISTRACIÓN:

Via Po, 19 - 10123 TORINO

REDACCIÓN:

Via Montebello, 21 - 10124 TORINO

(Italia)

Page 22: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

BULLETIN HISPANIQUE

Revuc trimcstricllc, organc des hispanistes francais ouvert á la colla-boration étrangére.

Publié par l'Institut d'Études Ibériques et Ibéro-Américaines de l'Uni-versité de Bordeaux III.

Comité Directeur:

Président: M. Bataillon, membre de l'Institut.Secrétaire-Gérant: N. Salomón (Bordeaux).

Secrétaire-Adjoint: M. Chevalier (Bordeaux).Membres: Ch. V. Aubrun (Paris IV).

P. Mérimée (Toulouse).R. Ricard (Profcsseur honoraire).

A. Rumeau (Professeur honoraire).

Abonnements: France 35 F.Étranger 40 F.

Centre de souscription directe: Editions BIERE 22, rué du Pcugue -33-BORDEAUX C. C. P. Bordeaux 23. 35. 60.

Centre de souscription á New York: Stechert-Haíner, - 31-33 E. lOth Str.,New York 3, N. Y.

ínter-American Review of BibliographyRevista Interamericana de Bibliografía

Publicación trimestral dedicada a temas de América Latina y el Caribeen las ciencias sociales y las humanidades, editada por el Departamentode Asuntos Culturales de la Organización de los Estados Americanos,

en Washington, D. C.

HERBERT B. THOMSON JOSÉ E. VARGAS

Director General Director

Artículos con contenido bibliográfico, de crítica bibliográfica y seccio-nes de listado de: libros recientes, artículos recientes, tesis doctoralesrecientemente completadas en universidades norteamericanas, publica-ciones recientes del Congreso de los Estados Unidos y publicaciones

recientes de la OEA.

Toda correspondencia debe dirigirse al Director, Revista ínter-Ameri-cana de Bibliograjía, Department of Cultural Affairs, General Secre-

tariat of the OAS, Washington, D. C , 20006, U. S. A.

Suscripción anual: en el hemisferio, excepto Canadá: US$ 12.00 porun año y US % 22.00 por dos años. A otros países agregar US $ 0.66por número, para gastos de franqueo. Los pedidos deberán hacerse a:Department of Publications, General Secretariat of the OAS, Washing-

ton, D. C. 20006, USA.

Page 23: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

TOTAL INFORMATIONFROM

LANGUAGE AND LANGUAGEBEHAVIOR ABSTRACTS

Lengthy, informative English abstracts — regardless of sourcelanguage— which include authors' mailing addresses.

Complete indices-author ñame, book review, subject, andperiodical sources at your fingertips.

Numerous advertisements for books and journals of interestto language practitioners.

NOW over 1200 periodicals searched from 40 countrics— in 32 languages — from 25 disciplines.

Complete copy service for most articles.

ACCESS TO THE WORLD'S STUDIES ON LANGUAGE—INONE CONVENIENT PLACE!

What's the alternative?Time consuming manual search through dusty, incomplete archives.

Limited access to foreign and specialized sources.

Necd for professional translations to remain informed.

Make sure YOU have access toLANGUAGE AND LANGUAGE BEHAVIOR ABSTRACTS

when you nccd i t . . .

For complete information about current and back volumes, write to:P.O. Box 22206, San Diego, CA. 92122, USA.

ESTUDIOS FILOLÓGICOS

Revista de la Facultad de Filosofía y HumanidadesUniversidad Austral de Chile

Director

GUIDO MUTIS C.

Revista que acoge estudios especializados de lingüística y literatura.Compuesta de aproximadamente 200 páginas anuales publicadas en unvolumen. Esta revista posee también una colección de Anejos, de

frecuencia irregular.

PRECIO ANUALPaíses latinoamericanos: US $ 6

EE. UU., Europa y otros países: US $ 8

Precio Anejos: variablePara correspondencia, suscripciones y canje dirigirse a la Secretaríade la revista: Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad

Austral de Chile, Casilla 567, Valdivia, CHILE.

Page 24: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ

LEXIS

REVISTA DE LINGÜÍSTICA Y LITERATURA

Director: José Luis RIVAROLA.

Temática: Lingüística, Teoría Literaria, Hispanística, Andinística.

Suscripciones: Dos números de ca. 100 págs. por año (julio y diciem-bre) US? 12.00; número suelto US$ 6.00 (incluidoel envío aéreo). N» 1 del vol. I, julio de 1977.

Correspondencia (suscripciones, originales, libros y revistas para reseña):Dr. J. L. Rivarola, Pontificia Universidad Católica delPerú, Departamento de Humanidades, Apartado 12514,Lima 21, Perú.

REVISTA COLOMBIANA DE LINGÜÍSTICA

Publicación del Círculo Lingüístico de Bogotá

DIRECTOR

JOSÉ FELIPE PARDO P.

Correspondencia y canjes:

CÍRCULO LINGÜÍSTICO DE BOGOTÁ

Apartado Aéreo: 54925

Bogotá, Colombia

S u s c r i p c i ó n :

En Bogotá % 450; fuera de Bogotá $ 500; en el exterior US % 20.00.

Enviar cheque o giro postal a Julia Marlén Baquero V., Apartado aéreo 54925,Bogotá, Colombia.

Page 25: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

S I G N OCuadernos Bolivianos de Cultura

— Nueva Época —

Revista de Literatura, Crítica y Arte

Fundador y Director: Juan Quirós

Aparece tres veces al año: publicada por Editorial Don Bosco

Suscripción anual:

Hispanoamérica U.S.$ 18.00Otros países U.S.% 24.00Número suelto U.S.$ 10.00Correspondencia y Canjes:

Casilla 4458LA PAZ, Bolivia - Suramérica

HISPANIC LINGUISTICSUna revista semestral dedicada principalmente a estudiossincrónicos de las lenguas y los dialectos de la Península

Ibérica, dondequiera que existan actualmente.

Editor en Jefe: Bruce Stiehm

Editores: John L. Nesgoda y Ann T. Anthony

ENVÍO DE ARTÍCULOS:

Se invita al envío de artículos de investigación original, de alta calidady bien documentados. Se requiere un original mecanografiado, con tres

copias, y un resumen en inglés de no más de 150 palabras.

SUSCRIPCIÓN ANUAL: Instituciones: U. S. $ 35.00. Regular: U. S. % 20.00Estudiantes: U. S. % 15.00. Correo extranjero (menos México y Cana-

dá): Ordinario: + U. S. $ 2.00; Aéreo: + U. S. $ 7.00.

Dirección y Redacción: 1309 CL, University of PittsburghPittsburgh, PA 15260

Page 26: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

JOSÉ RAÚL MONGUÍ SÁNCHEZ

LA LENGUA KAME.NTZA

FONÉTICA - FONOLOGÍA - TEXTOS

Prólogode ANTONIO TOVAR

Un volumen de xx + 232 páginas

Colombia: $ 300 — Exterior: U. S. $ 6

Pedidos: INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502

BOCOTÁ, Colombia.

JOSÉ ALVARO PORTO DAPENA

E L E M E N T O SDE L E X I C O G R A F Í A

El « Diccionario de Construcción y Régimen *de R. J. Cuervo

Prólogo

de RAFAEL TORRES QUINTERO

Un volumen de xxn + 460 páginas

Colombia: $ 400 — Exterior: U. S. $ 15

Pedidos: INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502BOGOTÁ, Colombia.

Page 27: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

MARÍA LUISA RODRÍGUEZ DE MONTES

M U E S T R ADE LITERATURA ORAL

EN LETICIA, AMAZONAS

Un volumen de 264 páginas

Colombia: $ 300 — Exterior: U.S. $ 10

Pedidos: INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502

BOGOTÁ, Colombia.

JOSÉ JOAQUÍN MONTES GIRALDO

MEDICINA POPULAREN COLOMBIA

Vegetales y otras sustancias usadas como remedios

Un volumen de 300 páginas

Colombia: $ 300 — Exterior: U.S. $ 10

Pedidos: INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502

BOGOTÁ, Colombia.

Page 28: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

BELLO EN COLOMBIA

Estudio y Selección

deRAFAEL TORRES QUINTERO

Segunda ediciónHomenaje a don Andrés Bello

en el segundo centenario de su nacimiento

Un volumen de XLVI + 264 páginas

Colombia: $ 400 — Exterior: U.S. $ 8

Pedidos: INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502BOGOTÁ, Colombia.

MIGUEL ANTONIO CARO

a E S C R I T O SSOBRE DON ANDRÉS BELLO

Edición, Introducción y Notas

de CARLOS VALDERRAMA ANDRADE

Un volumen de LXXVI + 388 páginas

Colombia: $ 400 — Exterior: U. S. $ 8

Pedidos: INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502BOGOTÁ, Colombia.

Page 29: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

RUFINO JOSÉ CUERVO

NOTASA LA GRAMÁTICA

DE LA LENGUA CASTELLANADE DON ANDRÉS BELLO

Edición, variantes y estudio preliminar

por IGNACIO AHUMADA LARA

Un volumen de LXIII + 440 páginasColombia: $ 500 — Exterior: U.S. $ 10

Pedidos: INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502BOGOTÁ, Colombia.

JAIME BERNAL LEONGÓMEZ

ELEMENTOSDE GRAMÁTICA GENERATIVA

Un volumen de 200 páginas

Colombia: % 300 — Exterior: U. S. $ 6

Pedidos: INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502BOGOTÁ, Colombia.

Page 30: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

MIGUEL ANTONIO CARO

OBRAS

TOMO III

Estudios lingüísticos, gramaticales y filológicos

Estudio preliminar

por RAFAEL TORRES QUINTERO

Edición y Notas

a de CARLOS VALDERRAMA ANDRADE

Un volumen de cvm + 1.336 páginas

Colombia: $ 1.500 — Exterior: U.S. % 30

Pedidos: INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502BOGOTÁ, Colombia.

MARCO FIDEL SUÁREZ

OBRAS

TOMO III

«SUEÑOS DE LUCIANO PULGAR*

Edición y Notas

del PADRE José }. ORTEGA TORRES

Nota liminar

de GUILLERMO 'HERNÁNDEZ DE ALBA

Un volumen de XXXII + 2.048 páginas

Colombia: $ 1.500 — Exterior: U.S. $ 30

Pedidos: INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502BOGOTÁ, Colombia.

Page 31: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

MIGUEL ANTONIO CARO

D I S C U R S O SY OTRAS INTERVENCIONES

EN EL SENADO DE LA REPÚBLICA1903-1904

Edición, Introducción y Notasde CARLOS VALDERRAMA ANDRADE

Un volumen de 912 páginas

Colombia: $ 600 - Exterior: U.S. $ 15.00

P e d i d o s : INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502

BOGOTÁ, Colombia.

GUILLERMO HERNÁNDEZ DE ALBA

JUAN CARRASQUILLA BOTERO

H I S T O R I ADE LA

BIBLIOTECA NACIONAL DE COLOMBIA

Un volumen de xx -f" 450 páginas

Colombia: $ 400.00 - Exterior: U.S. $ 8.00

P e d i d o s : INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aereo 51502

BOGOTÁ, Colombia.

Page 32: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

ATLAS

LINGÜÍSTICO-ETNOGRÁFICO

D E

COLOMBIADIRECTOR

LUIS FLÓREZ

TOMO I: Tiempo y espacio. Campo. Cultivos. Otros vegetales. Algunasindustrias relacionadas con la agricultura. Redactores: Luis Fió-rez y José Joaquín Montes Giraldo, 1981.

TOMO II: Ganadería. Animales domésticos. Reptiles, insectos, batracios,pájaros, animales salvajes. Redactores: Siervo Mora Monroy yJosé Joaquín Montes Giraldo, 1982.

TOMO III: Familia. Ciclo de vida. Instituciones. Vida religiosa. Festivi-dades y distracciones. Redactora: María Luisa Rodríguez deMontes, 1982.

Suplemento (texto y dos discos).TOMO IV: Vestido. Vivienda. Redactora: Jennie Figueroa Lorza, 1983.TOMO V: Cuerpo humano. Alimentación. Redactores: Mariano Lozano

Ramírez y Jennie Figueroa Lorza, 1983.TOMO VI: Oficios y empleos. Transportes. Embarcaciones y pesca. Fo-

nética. Gramática. Redactores: Siervo Mora Monroy, MarianoLozano Ramírez, Luis Flórez y José Joaquín Montes Giraldo, 1983.

Luis FLÓREZ, Manual del t Atlas lingüístico-etnográjico de Colombia »,1983.

Valor de cada tomo:Colombia: 9.000 pesos — Exterior: 150 dólares.

Pedidos: INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502

BOGOTÁ, Colombia.

Page 33: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

EPISTOLARIODE RUFINO JOSÉ CUERVO

CON FILÓLOGOSDE ALEMANIA, AUSTRIA Y SUIZA

Y NOTICIAS DE LAS DEMÁS RELACIONES

DE CUERVO

CON ESTOS PAÍSES Y SUS REPRESENTANTESPOR

GÜNTHER SCHÜTZ

Tomo I: xxi + 790 págs.

Tomo II: VIII + 550 págs.

Precio de los dos volúmenes:Colombia: $ 600.00

Exterior: U. S. $ 12.00Pedidos:

INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502

BOCOTÁ, Colombia.

FÉLIX RESTREPO

EL ALMA DE LAS PALABRAS

DISEÑO DE SEMÁNTICA GENERAL

Edición dirigida

por HORACIO BEJARANO DÍAZ

Un volumen de LXXXVIII -f 228 páginas

Colombia: $ 300.00 - Exterior: U. S.$ 6.00

P e d i d o s : INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502

BOGOTÁ, Colombia.

Page 34: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando

FÉLIX RESTREPO

EL CASTELLANO NACIENTEY OTROS ESTUDIOS FILOLÓGICOS

Edición dirigida

por HORACIO BEJARANO DÍAZ

Un volumen de 292 páginas

Colombia: 5 300,00 - Exterior: U. S. $ ó,OU

P e d i d o s : INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502

HOOOTÁ, Colombia.

FÉLIX RESTREPO

LA CULTURA POPULAR GRIEGAA TRAVÉS DE LA LENGUA CASTELLANA

Y OTROS ESTUDIOS SEMÁNTICOSSelección de

HORACIO BFJARANO DÍAZ

Un volumen de 272 páginasColombia: $ ?00,00 - Interior: U.S.% 6,00

P e d i d o s : INSTITUTO CARO V CUERVO, Apartado Aéreo 51502BOGDTÍ, Colombia.

FÉLIX RESTREPO

LA ORTOGRAFÍA EN AMERICAY OTROS ESTUDIOS GRAMATICALES

Selección deHORACIO BEJARANO DÍAZ

Un volumen de 274 páginas

Colombia; 5 300,00 - Exterior: U, S. % 6,00

P e d i d o s : INSTITUTO CARO Y CUERVO, Apartado Aéreo 51502

BOGOTÁ, Colombia.

Page 35: Finales y cubierta posterior - CVC. Centro Virtual Cervantes2. Indíquese la cursiva o bastardilla subrayando las pala-bras con una sola raya, e indíquense las VERSALITAS sub-rayando