Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Sisältö
FIN Easycontact [V5.0] Asennus- ja käyttöohjeet Lisäasiakirja Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös (DEU) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––4
TemplateA4_v20120211
Flamcomat®, Flexcon® M-KEasycontact [V5.0]
TemplateA4_v20120211
2
Contact
BE Flamco Belux
J. Van Elewijckstraat 59 B -1853 Grimbergen
+32 2 476 01 01 info@fl amco.be
CH Flamco AGFännring 16403 Küssnacht
+41 41 854 30 50 info@fl amco.ch
CZ Flamco CZEvropská 423/178160 00 Praha 6
+420 602 200 569 info@fl amco.cz
DE Flamco GmbH Steinbrink 3 42555 Velbert
+49 2052 887 04 info@fl amco.de
DK FlamcoTonsbakken 16-18DK-2740 Skovlunde
+45 44 94 02 07 info@fl amco.dk
EE Flamco BalticLöötsa 4114 15 Tallin
+ 372 56 88 38 38 info@fl amco.ee
FI Flamco FinlandRitakuja101740 Vantaa
+ 358 10 320 99 90 info@fl amco.fi
FR Flamco s.a.r.l.BP 7717395056 CERGY-PONTOISE cedex
+33 1 34 21 91 91 info@fl amco.fr
HU Flamco Kft.(A Pest Megyei Bíróság mint Cégbíróság.Cg.13-09-136479)H - 2330 Dunaharaszti,Jedlik Ányos út 25
+36 24 52 61 31 info@fl amco.hu
NL Flamco B.V. Postbus 502 3750 GM Bunschoten
+31 33 299 75 00 support@fl amco.nl
PL Flamco Sp. z o. o.ul. Akacjowa 462-002 Suchy Las
+48 616 5659 55 info@fl amco.pl
SE Flamco SverigeKungsgatan 14541 31 Skövde
+46 500 42 89 95 vvs@fl amco.se
UAE Flamco Middle EastP.O. Box 262636Jebel Ali, Dubai
+971 4 881 95 40 info@fl amco-gulf.com
UK Flamco LimitedWashway Lane- St HelensMerseyside WA10 6PB
+44 1744 74 47 44 info@fl amco.co.uk
TemplateA4_v20120211
3
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Valmistaja:Flamco STAG GMBH - Berliner Chaussee 29 - 39307 GenthinPuhelin: +49 3933 821 0 Faksi: +49 3933 247 2
Vakuuttaa täten, että lisämoduuli: Easycontact (laitteistoversiosta 5.0 alkaen) täyttää seuraavien EMC direktiivien asiaankuuluvat edellytykset: 2004/108/EY Sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annettu direktiivi (joulukuu 2004)
2006/95/EY Pienjännitedirektiivi (elokuu 2007)
perustuen seuraaviin yhdenmukaistettuihin standardeihin ja normatiivisiin asiakirjoihin:EN 61000-6-2:2005 (IEC 61000-6-2:2005)Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC);Osa 6-2: Yleiset standardit- Teollisuusympäristöjen koskemattomuus.
EN 61000-6-4:2007 (IEC 61000-6-4:2006)Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC);Osa 6-4: Yleiset standardit - Teollisuusympäristöjen päästöstandardiLuokan A raja-arvoja noudatetaan.
EN 60947-1:2007 (IEC 60947-1:2007)Pienjännitekytkin- ja ohjauslaitteisto;Osa 1: Yleiset säännöt.
Tuotteen dokumentaatio: Easycontact [V5.0] Asennus- ja käyttöohjeet - Lisäasiakirja
Gentin. 17th July 2012
Head of Engineering
Suomi (FIN) Asennus- ja käyttöohjeet
Sisältö
1. Käyttötarkoitus ............................................................................................................................................................ 52. Tuotekuvaus................................................................................................................................................................. 5 2.1 Toimintatapa ............................................................................................................................................................ 5 2.2 Kotelon merkinnät ................................................................................................................................................... 5 2.3 Komponentit, varusteet, kotelo ............................................................................................................................... 63. Asennus, käyttö ........................................................................................................................................................... 74. Käytöstäpoisto, hävitys .............................................................................................................................................. 85. Tekniset tiedot ............................................................................................................................................................. 8
FIN Easycontact
Asennus- ja käyttöohjeet
Lisäasiakirja
TemplateA4_V20130506
4
TemplateA4_V20130506
5
FIN
Tämä asiakirja on täydennys asennus- ja käyttöohjeisiin: Flexcon M-K, as.k.nro: MC00019/06-2013/FIN; Flamcomat, as.k.nro: MC00018/06-2013/FIN ja sitä saa käyttää vain yhdessä pääasiakirjan kanssa. Tämä tarkoittaa sitä, että turvallisuusohjeet, tekijänoikeussuoja, takuu, vastuun rajoittaminen jne. pätevät myös tähän täydentävään asiakirjaan. Täydentävät tuotetiedot saa asianmukaisesta Flamcon liikkeestä (katso sivu 2).Asennusohjeita ja muita asiakirjoja eri kielillä löytyy osoitteesta www.flamcogroup.com/manuals.
1. Käyttötarkoitus
Elektroninen näyttöyksikkö, joka näyttää automaatin käyttöparametrien tilan. Yhteensopiva ainoastaan Flamcon automaattiohjainyksikön ja sovelluskohtaisen siirtoprotokollan kanssa.
2. Tuotekuvaus
2.1 ToimintatapaEasycontact-laite rekonstruoi Flamcomat-ohjaimen lähettämän datasignaalin ja muuttaa sen optiseksi (ledi) digitaaliseksi (releen) lähdöksi. Katsojan (käyttäjän) on määrättävä käytettävissä olevat lähettimet (ohjainyksiköt) eri tiedonsiirtoprotokollien edellyttämiä lähtöjä vastaaviksi. Pareittain järjestetyt ledit, punainen ja keltainen, määrätään kukin yhteen potentiaalivapaaseen lähtöön (1-7).
2.2 Kotelon merkinnät
2.2.1 Optisten näyttöjen tehtävä (punainen, keltainen, sininen)
Virheilmoitusten kuvakkeet, kenttä 1 (näkyvät punaisena)
Lähetin (ohjausyksikkö) kenttä 1
Toiminnon merkkivalo koodattu (näkyy sinisenä)
Lähetin(Ohjausyksikkö)Kenttä 2
KuvakevirheilmoituksistaKenttä 2 (näkyy punaisena ja keltaisena)
2.2.2 Tyyppikilpi
HerstellungsjahrYear of manufacture
BemessungsbetriebsspannungRated operational voltage
PhasenzahlNumber of phases
Bemessungskurzschluss-StromDegree of protection Cut-off current
Rated short-circuit current
Serien-Nr.Serial-No.:
:
:::
:
::
: :
::
Drawing number Dokumentationsnummer
::
::
TypeTyp
Flamco STAG GmbH; Berliner Chaussee 29; 39307 Genthin; Germany Schutzart : Volllaststrom :
easycontact
T1196;952-5.3-1
EC-050-00076
2013
1
IP54 0,16A
0,16A
230VAC
FrequenzFrequency:
: 50/60Hz
2.2.3 Sähköturvallisuus
gefährliche Spannung! Nur vom Fachpersonal zu öffnen.
High Voltage! Opening by qualified personnel only.Disconnect the unit from the power supply before opening it.
Vor dem Öffnen des Gerätes spannungsfrei schalten.
Attention,
Achtung,
Read the manual.
Bedienanweisung lesen.
TemplateA4_V20130506
6
2.3 Komponentit, varusteet, kotelo
Huom: Osien kuvat voivat poiketa todellisesta toimituksesta.
9411
5
1
2
3
180 57
4HerstellungsjahrYear of manufacture
BemessungsbetriebsspannungRated operational voltage
PhasenzahlNumber of phases
Bemessungskurzschluss-StromDegree of protection Cut-off current
Rated short-circuit current
Serien-Nr.Serial-No.:
:
:::
:
::
: :
::
Drawing number Dokumentationsnummer
::
::
TypeTyp
Flamco STAG GmbH; Berliner Chaussee 29; 39307 Genthin; Germany Schutzart : Volllaststrom :
easycontact
T1196;952-5.3-1
EC-050-00076
2013
1
IP54 0,16A
0,16A
230VAC
FrequenzFrequency:
: 50/60Hz
K11 2 3
K24 5 6
K37 8 9
K410 11 12
K513 14 15
K616 17 18
K719 20 21
F1
Netzanschlussmains supply
230VAC
x3
x2x1
easycontactV5.0
RS485COM
BA
All:
AC
max
240V
/1A
All:
DC
max
125V
/0,5
A
L
N
PE
165
79
(52) (15)
ø5
5
ø8
13
A
A
1.1 2.11.2 2.2
3.13.2
4.14.2
5.15.2
6.16.2
7.17.2 8
K1K2
K3K4
K5K6
K7
X3
X2X1
(165)
9
10
A-A
KorvakeKotelonkiinnike
Kohta Kuvaus
1 Kotelon alaosa2 Kotelon kansi3 Kannen ruuvit4 Tunnistava tyyppikilpi
Kohta Nimi/tehtävä
K1 (X3) Rele 1 (Liitin X3, lähtö jännitteetön)
1.1 punainen ledi
1.2 keltainen ledi
K2 (X3) Rele 2 (Liitin X3)
2.1 punainen ledi
2.2 keltainen ledi
K3 (X3) Rele 3 (Liitin X3)
3.1 punainen ledi
3.2 keltainen ledi
K4 (X3) Rele 4 (Liitin X3)
4.1 punainen ledi
4.2 keltainen ledi
K5 (X3) Rele 5 (Liitin X3)
5.1 punainen ledi
5.2 keltainen ledi
K6 (X3) Rele 6 (Liitin X3)
6.1 punainen ledi
6.2 keltainen ledi
K7 (X3) Rele 7 (Liitin X3)
7.1 punainen ledi
7.2 keltainen ledi
8 sininen ledi (toiminnan merkkivalo)
X1 Tuloliittimen verkkojännite
X2 Tuloliittimen signaali B ja A
9 Kaapeliläpivienti M12x1,5 (johto ø 4–7 mm)
10 Painettu piirilevy ja tulo/lähtötehtävän tunnus.
TemplateA4_V20130506
7
FIN
2.3.1 Kuvakkeiden kuvaus
Ohjausyksiköiden jakauma (lähettimet).
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Kenttä 1Kuvakkeet määritetty ohjainyksiköille häiriövikailmoituksia varten (F-S: Flexcon-automaattiohjaus;Easy: Easycontrol).Ei määritetty:Ohjausversio Flamcomat/taulukko.
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Kenttä 2Kuvakkeet määritetty ohjainyksikön uudemmille ohjelmistoversioille kuin 1.2.3 häiriövikailmoituksia vartenSPC-valikko: Huolto [11] » Versiotiedot [11-3] » [11-3-1]
Toiminnan merkkivalo, koodattu. Valmiustilan tulo.
Sininen ledi, pysyvästi "PÄÄLLÄ": Vastaanottaa dataa (RS485).Verkkojännite (~1) läsnä.
Sininen ledi, vilkkuu "PÄÄLLÄ":Verkkojännite (~1) läsnä.Ei vastaanota dataa (RS485).Tulot A ja B vaihdettu tai niitä ei ole.
Sininen ledi, "POIS":Ei vastaanota dataa (RS485).Tulot A ja B vaihdettu tai niitä ei ole.Verkkojännite (~1) ei läsnä.
Virheilmoitusten kuvakkeet, kenttä 1 ja 2.
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Minimi täyttötaso. (Ei paineen nousua)
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Maksimi täyttötaso. (Ei paineen laskua)
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Minimi käyttöpaine. Parametrin minimipaine, ohjausasetusten alempi hystereesi –0,3 bar.
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Maksimi käyttöpaine. Parametrin maksimipaine, ohjausasetusten ylempi hystereesi +0,3 bar.
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Moottorin suoja PÄÄLLÄ. (M1 ja M2, jos läsnä ja määritetty)
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Kalvorikko (vain jos asennettu ja määritetty).
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Yleistä (kuvakkeiden kartoittama tai ei kartoittama)
Virheilmoitusten kuvakkeet, kenttä 1 ja 2.
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Virheilmoitus tai ryhmä virheilmoituksia, jo(t)ka johta(v)a(t) täytön tai tyhjennyksen pois kytkentää (vain jos asennettu ja määritetty).
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Virheilmoitus tai ryhmä virheilmoituksia, jo(t)ka johta(v)a(t) paineen laskun pois kytkentään.
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Moottorin käyntiaika ylittynyt. Käyntiaikaparametri, oletusasetus 30 min (M1 ja M2, jos läsnä)
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
P.min suoja PÄÄLLÄ (vain jos asennettu ja määritetty).
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Veden käsittely, jo käsitellyn määrän arvo litroissa, määrä (täyttö): toinen varoitus (90 %) ja ylittynyt (100 %) (vain jos asennettu ja määritetty).
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Turvalukittu toiminta, vika varmennuksessa (vain jos asennettu ja määritetty).
M
Easy
SPCSCUSDS
F - S
1.2.4...SPC
M
X
1 ~
1 ~RS485
Turvalukittu toiminta, rajoitettu varmennus (vain jos asennettu ja määritetty).
3. Asennus, käyttö
• Suojaava eristyskotelo sopii seinäasennusta varten.• Verkkojännite on toimitettava käyttäen syöttökatkaisijaa (esim. kytketty liitäntäkaapeli).• Katso nastojen määritys, signaalikaapelien (A, B) asennus paisunta-automaatin ohjausyksikön liitinmäärityskaaviosta (Flexcon
Steuerautomat, Easycontrol, SDS. SCU, SPC, Flamcomat/taulukko).• Täydellinen asennus (Easycontact-virtalähde, signaalipiiri A, B, käytetty ohjausyksikkö: "PÄÄLLÄ") kytkee järjestelmän käyttövalmis-
tilaan. Käyttämättömät kaapeliläpiviennit on tukittava.• Jos toiminnan merkkivalo vilkkuu (sininen ledi), tämä voi tarkoittaa, että virhe johtuu lähettimen (ohjausyksikkö) "POIS"-kytkennän
olevan päällä (... myös signaalin sisääntulo puuttuu). Tätä virhettä ei ole määritetty releelle, jonka lähdöt ovat virrattomia. Tässä tilassa olevat virheilmoitukset, punainen ja keltainen ledi: "PÄÄLLÄ", pysyvät edelleen tietojen menetyksestä huolimatta (muistitoiminto). Päivitys tapahtuu, kun lähetin (ohjausyksikkö) kytketään taas päälle (... kun signaalin tulo palautuu).
TemplateA4_V20130506
8
4. Käytöstäpoisto, hävitys
Jännitteen eristäminen (liitetyn virransyöttökaapelin irrottaminen pistorasiasta) keskeyttää Easycontact-ohjaintoiminnon. Aktiivisen virheen johdosta kytketyt lähdöt (sulkeutuva kosketin: "PÄÄLLÄ") palautuvat alkutilaansa (avautuva kosketin: "PÄÄLLÄ"). Jos signaalikaapeli on keskeytetty, ennen kuin virtalähde eristetään, olemassa olevat virheilmoitukset pysyvät edelleen (muisti). Ulkoisten syöttöjen on oltava jännitteettömiä (liittimet X3). Jos haluat hävittää tämän elektroniikkakomponentin, tee se asianmukaisen jätelaitoksen vaatimusten mukaan.
5. Tekniset tiedot
Laite (tyyppikilpi)
Nimellinen käyttöjännite 230 VAC (raja-arvo: min. 100 VAC; maks. 300 VAC)
Taajuus 50/60 Hz
Nimellinen oikosulkuvirta 0,16 A
Tyhjäkäyntivirta 0,16 A
Suojausluokka IP54
Suojaustaso II (suoja-eristys)
Syötöt
Virtalähde(Asiakasasentaa)
Liitin X1 Jousipidikkeet (vapautetaan painamallatoimilaitetta, oranssi väri, esim. ruuvitaltalla, terä
TemplateA4_v20120211
MC0
0060
/v1.
0/02
-201
5
Tekijänoikeus: Flamco B.V., Bunschoten, Alankomaat.
Tätä julkaisua tai sen osaa ei saa millään tavalla jäljentää eikä julkaista ilman nimenomaista lupaa ja lähteen mainintaa. Annetut tiedot koskevat vain Flamcon tuotteita. Flamco B.V. ei ota mitään vastuuta teknisten tietojen väärästä käytöstä, sovelluk-sesta tai tulkinnasta. Flamco B.V. pidättää oikeuden teknisiin muutoksiin.
Copyright Flamco B.V., Bunschoten, the Netherlands.
No part of this publication may be reproduced or published in any way without explicit permission and mention of the source. The data listed are solely applicable to Flamco products. Flamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use, application or interpretation of the technical information. Flamco B.V. reserves the right to make technical alterations.