100

fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 2: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Spargelzeit ... ist Genusszeit.

„Es hat mich nie gestört, dass man mich manchmal mit einem Spargel verglichen hat. Denn am Spargel ist der Kopf das Wichtigste“, soll der frühere französische Staatspräsident Charles de Gaulle einst gesagt ha-ben. Dass die Franzosen ein Volk der Feinschmecker sind, ist kein Ge-heimnis – und dass unsere Kunden dem in nichts nachstehen, ist uns auch längst bekannt. Darum wünschen wir Ihnen mit einer ganz besonders feinen Kreation aus unserer „Spargelküche“ viel Vergnügen und einen genussvollen Start in den Frühling!

Ihr Hans Dietz

Genuss mit Köpfchen.

Der r ichtige Mix macht´s!

Page 3: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 4: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

E I N R I C H T U N G .

I N T E R N A T I O N A L .I N T E R N A T I O N A L .I N T E R N A T I O N A L .

Page 5: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 6: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 7: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

DiónPinot Blanc de Noirs

Page 8: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Wer wir s ind, wie wir denken und für wen wir arbeiten

Wir sind eine Full-Service-Agentur, die eine Vielzahl an Kunden aus den verschiedensten Branchen betreut.

Aufgrund unserer speziellen Organisationsstruktur schonen wir Ihre Nerven und Ihre wichtig-sten Ressourcen – Ihre Zeit und Ihr Geld. Bei uns briefen Sie nicht zuerst den Kontakter, der seine Ideen dem Art Director weitergibt, der dann den Grafiker informiert, der sich wiederum mit dem Texter abspricht ... Bei uns sprechen Sie direkt mit den Personen, die Ihre Werbemittel auch umsetzen und die sich um all Ihre Belange kümmern. Viele unserer langjährigen Kunden nennen uns deshalb gerne auch „Problemlöser“.

Wir bieten Ihnen das gesamte Spektrum der Kommunikation – von der grundsätzlichen Beratung, CI- und Logo-Entwicklung über Image- und Produktwerbung, Verpackungsdesign, Webdesign, Handelsmarketing und Verkaufsförderung, Media- und Messearbeit bis hin zur umfassenden Entwicklung und Pflege Ihrer Marke.

Wir sind ein motiviertes Team mit jahrelanger Erfahrung auf Kunden- und Agenturseite. Der richtige Mix aus Kreativen und Strategen. In diesem Booklet zeigen wir Ihnen ein paar aktuelle Fallbeispiele und geben Ihnen einen Einblick in unsere Arbeits- und Denkweise.

Page 9: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Wir sind sowohl Marketing- als auch klassische Werbeagentur, das heißt mit besonderem Augenmerk auf eine umfassende Marketinganalyse, -beratung und Markenpositionierung vor der gestalterischen und konzeptionellen Arbeit.

Unser Full-Service umfasst:

Modul 1 Analyse/Markenstrategie Marktforschung/Benchmarking, Markenanalyse, Zielgruppenbestimmung, Motivanalyse etc.

Modul 2 Corporate Identity/Corporate Design Logo, Naming, Geschäftsausstattung, Packaging etc.

Modul 3 Kommunikationsstrategie Maßnahmen, Medienauswahl, Timing, Budget etc.

Modul 4 Konzeption und Umsetzung der Maßnahmen Media, POS, VKF, Online, Messen/Events, Image- und Produktwerbung, Funk und TV etc.

Page 10: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Knauf

Branche/Produkte: Bau, Do-it-yourself, EuropaKunde seit: 2003Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung des Packaging inklusive POS-Ausstattung.

Page 11: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 12: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Lithofin

Branche/Produkte: Chemische Reinigungsprodukte, weltweitKunde seit: 2003Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung des Corporate Designs (Anzeigen, Broschüren, Internet, Messen etc.) inklusive Markenpositionierung und Packaging.

Page 13: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Referenzobjekt LITHOFIN Nr. 01/2008

Mercedes-Benz Museum, Stuttgart

ww

w.f

mk-

web

.de

Machen Sie Ihre Terrasse fi t für den Frühling und gewinnen Sie tolle Preise für Ihr Wohnzimmer im Grünen.

Alle Infos finden Sie direkt am Produkt oder unter www.lithofin.de

Mitmachen & Gewinnen!

Viele tolle

Preise!

für Keramik-Fliesen und Feinsteinzeug

Die Lithofin KF-Produkte verbessern das Aussehen und erhöhen die Pflegeleichtig-keit von unglasierten Keramikbelägen.

für Marmor, Natur- und Betonwerkstein

Die Lithofin MN-Produkte zum Reinigen, Schützen und Pflegen erhalten die natür-liche Schönheit aller Natursteine – innen und außen.

für Cotto und Terracotta

Die Lithofin Cotto-Produkte, aufeinander abgestimmt zur Endbehandlung und Pflege – alles, was ein schöner Cotto braucht.

Herstellung und Vertrieb:Lithofin AG D-73240 WendlingenFax: (0 70 24) 94 03-40E-Mail: [email protected]

LITHOFIN-SERVICE-HOTLINE

Technische Beratung: (D) 07024 / 94 03-20(A) 01 / 867 34 34 · (CH) 056 / 203 18-50

www.lithofin.com

Für die Schweiz:Lithofin Schweiz AGCH-5420 EhrendingenFax: (0 56) 2 03 18-51E-Mail: [email protected]

Für Österreich:CT-Chemie Ges.mbH A-1230 WienFax: (01) 867 34 34 10 E-Mail: [email protected]

Lithofin-Produkte erhalten Sie bei:

Info

FZ

-D9.

06

FEINSTEINZEUG einfach sauber

Infos und Tipps für gepflegte Böden

FEINSTEINZEUG

fmk-

web

.de

für Keramik-Fliesen und Feinsteinzeug

Die Lithofin KF-Produkte verbessern das Aussehen und erhöhen die Pflegeleichtig-keit von unglasierten Keramikbelägen.

für Marmor, Natur- und Betonwerkstein

Die Lithofin MN-Produkte zum Reinigen, Schützen und Pflegen erhalten die natür-liche Schönheit aller Natursteine – innen und außen.

für Cotto und Terracotta

Die Lithofin Cotto-Produkte, aufeinander abgestimmt zur Endbehandlung und Pflege – alles, was ein schöner Cotto braucht.

Herstellung und Vertrieb:Lithofin AG D-73240 WendlingenFax: (0 70 24) 94 03-40E-Mail: [email protected]

LITHOFIN-SERVICE-HOTLINE

Technische Beratung: (D) 07024 / 94 03-20(A) 01 / 867 34 34 · (CH) 056 / 203 18-50

www.lithofin.com

Für die Schweiz:Lithofin Schweiz AGCH-5420 EhrendingenFax: (0 56) 2 03 18-51E-Mail: [email protected]

Für Österreich:CT-Chemie Ges.mbH A-1230 WienFax: (01) 867 34 34 10 E-Mail: [email protected]

Lithofin-Produkte erhalten Sie bei:

fmk-

web

.de

Küchenarbeitsplatten aus

NATURSTEINUND KUNSTSTEIN

Infos und Tipps zur Pflege

NATURSTEIN-ARBEITSPLATTEN

�nfo

Küc

he-D

9.06

für Keramik-Fliesen und Feinsteinzeug

Die Lithofin KF-Produkte verbessern das Aussehen und erhöhen die Pflegeleichtig-keit von unglasierten Keramikbelägen.

für Marmor, Natur- und Betonwerkstein

Die Lithofin MN-Produkte zum Reinigen, Schützen und Pflegen erhalten die natür-liche Schönheit aller Natursteine – innen und außen.

für Cotto und Terracotta

Die Lithofin Cotto-Produkte, aufeinander abgestimmt zur Endbehandlung und Pflege – alles, was ein schöner Cotto braucht.

Herstellung und Vertrieb:Lithofin AG D-73240 WendlingenFax: (0 70 24) 94 03-40E-Mail: [email protected]

LITHOFIN-SERVICE-HOTLINE

Technische Beratung: (D) 07024 / 94 03-20(A) 01 / 867 34 34 · (CH) 056 / 203 18-50

www.lithofin.com

Für die Schweiz:Lithofin Schweiz AGCH-5420 EhrendingenFax: (0 56) 2 03 18-51E-Mail: [email protected]

Für Österreich:CT-Chemie Ges.mbH A-1230 WienFax: (01) 867 34 34 10 E-Mail: [email protected]

Lithofin-Produkte erhalten Sie bei:

fmk-

web

.de

ALLES FÜR DIE PFLEGE VON NATURSTEIN UND BETONWERKSTEIN

Infos und Tipps für saubere Flächen

NATURSTEIN -INNEN-

�nfo

MN

-D9.

06

Page 14: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Mörk Bau

Branche/Produkte: Bau, Baudienstleistungen, weltweitKunde seit: 2007Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung des Corporate Designs inklusive Markenpositionierung und Branding-/Logo-Strategie (Anzeigen, Broschüren, Flyer etc.).

KIRCHENBAU

Page 15: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Das Leitbild des Unternehmens.

leiStuNg iSt uNSer fuNdameNtWir wollen unseren Kunden beständige und qualifizierte Leistungen bieten.Das erreichen wir, indem wir unsere fachliche Kompetenz in jedem unserer Leistungs- bereiche beweisen. Wir setzen unser Wissen und Können zum Wohl und Nutzen unserer Auftraggeber ein. Dabei orientieren wir uns an den zukünftigen Anforderungen der Märkte. So sind wir im Wettbewerb einen Schritt voraus. Wir versuchen nicht, um jeden Preis an Aufträge zu kommen. Das wäre kurzsichtig und ließe sich mit fairer Zusammenarbeit nicht vereinbaren. Wenn wir aber einen Auftrag übernehmen, arbeiten wir mit vollem Einsatz.

VertraueN iSt uNSer PriNziPWir wollen fairen Umgang mit unseren Geschäftspartnern, sowohl seitens der Auftrag-geber als auch der Auftragnehmer. Das erreichen wir, indem wir intern eine Basis des gegenseitigen Vertrauens schaffen.

Daraus wächst die Sicherheit, dieses Vertrauen auch nach außen hin zu tragen. Und zwar gegenüber jedem, unabhängig von seiner Funktion und Bedeutung für unser Unternehmen. Zusagen halten wir ein; wenn wir doch einmal davon abweichen müssen, informieren wir alle davon Betroffenen rechtzeitig und vollständig. Wir äußern unsere Ansichten freimütig, hören aber auch dem Gesprächspartner zu. Wir gehen auf ihn ein und versuchen ihn zu verstehen.

PartNerSchaft Prägt uNSer miteiNaNderWir wollen ein positives Umfeld für den täglichen Umgang miteinander, das bedeutet gutes Betriebsklima und engagierte Mitarbeiter, die die Maxime unseres Unternehmens- leitbilds tragen und verwirklichen. Das erreichen wir, indem wir ehrlich und gerecht handeln, keine Gräben ausheben, sondern Brücken bauen.

Wir pflegen Offenheit, Geduld, Fairness und Hilfsbereitschaft, aber auch Respekt vor dem Anderen als Grundlage unseres Umgangs. Im Klima eines gegenseitigen Vertrauens sehen wir auch die Voraussetzung, um des Erfolges willen Wagnisse einzugehen. Auch wenn dabei Fehler gemacht werden. Wir haben den Mut Fehler einzugestehen. Auf der anderen Seite sind auch die Verantwortlichen auf-gefordert, in solchen Fällen zu ermutigen, um das Selbstbewusstsein zu stärken und damit künftig Fehlern vorzubeugen.

wir haben uns ziele gesetzt, weil wir einen weg gemeinsam gehen wollen. Nur so werden wir den erwartungen unserer kunden und der Verantwortung für die arbeitsplätze der mitarbeiter sowie den Bestand des unternehmens gerecht.

Leistung ist unserFundament.

Vertrauen. Persönlich. Erfahren.

Wir bauen schlüsselfertig.

Wohnbau und Gewerbebau.

Eine runde Sache.Gemeindezentrumin Wiesbaden/Mainz.

Vertrauen. Persönlich. Erfahren.

01409_Referenzblatt_Wiesbaden.indd 1 12.02.2009 18:22:08 Uhr

Vertrauen. Persönlich. Erfahren.

rk B

au

GM

BH &

Co

. kG

z.

H.

an D

ipl.–

Ing.

Her

r H

enri

k Ev

ers

Mol

lenb

achs

traße

33

– 35

71

229

Leon

berg

Wir bauen schlüsselfertig.

Wohnbau und Gewerbebau.

Praktisch Ihre

Zukunft bei uns kennenlernen.

Bitte

au

srei

chen

dfr

anki

eren

!

Praktikantenflyer_flyer_DINLang _rz.indd 1 07.09.2009 17:13:00 Uhr

Page 16: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

MairDumont

Branche/Produkte: Buchhandel ,Reise-/Wanderführer, Straßenatlas, Deutschland, Österreich, Schweiz, NorditalienKunde: 2003 – 2008Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung verschiedenster Verkaufsförderungsaktionen (POS-Ausstattung, Funk, Händlermotivation etc.) für die verschiedensten Marken des Unternehmens.

Page 17: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 18: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Merian

Branche/Produkte: Buchhandel, ReiseführerKunde: Wettbewerbspräsentation 2011Projektbeschreibung/Aufgabe: Warum soll man weiterhin einen gedruckten Reiseführer kaufen bzw. was sind die Vorteile gegenüber Online-Reiseführern? Das Projekt wurde vom Kunden aus internen Gründen nicht umgesetzt.

WILLKOMMEN IM URLAUB.MERIAN live! führt Ihnen die Sehenswürdigkeiten Ihres Reisezieles so plastisch vor Augen, dass Sie sich bereits zu Hause so fühlen wie im Urlaub. Topaktuelle Adressen und neueste Informationen führen Sie zu Entdeckungen abseits der Touristenpfade. Mit Tipps zum „grüner reisen“ und Extra-Karte zum Herausnehmen.

4WILLKOMMEN IM URLAUB.MERIAN live! führt Ihnen die Sehenswürdigkeiten Ihres Reisezieles so plastisch vor Augen, dass Sie sich bereits zu Hause so fühlen wie im Urlaub. Topaktuelle Adressen und neueste Informationen führen Sie zu Entdeckungen abseits der Touristenpfade. Mit Tipps zum „grüner reisen“ und Extra-Karte zum Herausnehmen.

Die besten Tipps zum Greifen nahe: MERIAN live! Reiseführer.

www.merianlive.de

MERIAN live! - überall dort, wo es Bücher gibt.

4WILLKOMMEN IM URLAUB.Neue Eindrücke und interessante Erlebnisse haben Sie bereits bei den Reisevorbereitungen. MERIAN live! bietet Ihnen nicht nur ungewöhnliche Anregungen und topaktuelle Adressen sondern auch wertvolle Tipps zum „grüner reisen“. Mit Kartenatlas im Buch und Extra-Karte zum Herausnehmen.

Die besten Tipps zum Greifen nahe: MERIAN live! Reiseführer.

www.merianlive.de

MERIAN live! - überall dort, wo es Bücher gibt.

Page 19: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

ENTDECKEN SIE FERNSEHEN NEU.Die besten Reisebegleiter sind flexibel und machen alles mit. MERIAN live! Reiseführer bieten Ihnen nicht nur topaktuelle Adressen und außergewöhnliche Tipps - sie überstehen auch einen kleinen Regenschauer oder ein bisschen Kaffee aus der Thermoskanne. MERIAN live! – überall dort wo es Bücher gibt.

ww

w.m

eria

nliv

e.de

GENIESSEN SIE DIE MEISTEN SONNENTAGE EUROPAS.Was ist der Urlaub ohne ein gutes Buch. Wir empfehlen MERIAN live! Reiseführer. Sie bieten Ihnen außergewöhnliche Anregungen, aktuelle Adressen und Tipps zum „grüner reisen“, und nehmen auch reingekritzelte Notizen oder Sand und Sonnencreme nicht übel. MERIAN live! - überall wo es Bücher gibt.

ww

w.m

eria

nliv

e.de

GENIESSEN SIE DIE MEISTEN SONNENTAGE EUROPAS.Was ist der Urlaub ohne ein gutes Buch? Wir empfehlen MERIAN live! Reiseführer. Sie bieten Ihnen außer-gewöhnliche Anregungen, aktuelle Adressen und Tipps zum „grüner reisen“ und nehmen auch reingekrit-zelte Notizen oder Sand und Sonnencreme nicht übel. MERIAN live! – überall, wo es Bücher gibt.

Page 20: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Märklin

Branche/Produkt: SpielwarenKunde: Wettbewerbspräsentation 2011Projektbeschreibung: Begeisterung von Kindern zwischen 4 und 14 Jahren für das Thema Modelleisenbahn und den Märklin Kids Club.Idee: Aufgrund der Altersspreizung teilen wie die Zielgruppe in „Kids“ und „Minis“. Für die Kids setzen wir auf das Thema Trend und Coolness. In diesem Zusammenhang zeigen wir „Heros“ aus der Schule, dem Sportverein und dem Erwachsenenleben, deren erste oder zweite Leidenschaft das Thema Modelleisenbahn ist.

Page 21: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 22: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Märklin

Maerklin_Weihnachtsmailing_2013_FINAL_mit_Stanze_RZ.indd 2 13.11.13 09:10

Maerklin_Weihnachtsmailing_2013_FINAL_mit_Stanze_RZ.indd 1 13.11.13 09:09

Branche/Produkte: Spielwaren Kunde seit: 2013Projektbeschreibung: Wer kennt sie nicht – und das nicht nur aus der Kindheit: Die Märklin-Eisenbahn. Synonym für leuchtende Kinderaugen und Männerherzen die höher schlagen. Wir haben uns deshalb besonders gefreut, als die Anfrage aus Göppingen kam, ein natio-nales Neukundenmailing als Postwurfsendung unter Einbeziehung des Fachhandels für die Vorweihnachtszeit zu entwickeln. In der kreativen Umsetzung stellen wir genau das in den Vordergrund, was Eltern bewegt: großformatige und emotionale Eyecatcher mit freudestrah-lenden Kindern in einer heilen Familienwelt.

Page 23: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Le Creuset

Branche/Produkte: KüchenzubehörKunde seit: 2013Projektbeschreibung: Erstellung von Online Bannern zur Markenstärkung. Die Banner wurden im Rahmen eines Weihnachtsgewinnspiels geschaltet. Veröffentlicht auf „essen-und-trinken.de“.

Page 24: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Joie

Branche/Produkte: Kinderhartwaren, Kinderrückhaltesysteme Kunde seit: 2013Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung einer Fachbroschüre für den Fachhandel sowie diverse weitere Maßnahmen.

16 bring the kids™ Teilen Sie die Freuden des Elternseins auf joiebaby.com 17

Farben

brisk™

Alle Merkmale auf einen Blick

Sekundenschnell mit nur einem Handgriff zusammenzuklappenOhne eingeklemmte FingerLeichtes Hochleistungs-Aluminium-gestellMechanische RückenlehneMehrfach und einfach bis zur Liege-position verstellbarer SitzMehrfach verstellbare FußstützeGroßes ausziehbares Verdeck mit Sichtfenster und einklappbarer Son-nenblendeSoftTouch-AnschnallgurtsystemAnschnallgurte mit Schulterpolstern5-Punkt-AnschnallgurtsystemGroße EinkaufsablageGefederte VorderräderSchwenkbare, feststellbare Einzel-vorderräderAutomatische AufklappsperreMit einem Fuß zu betätigende, schuhschonende BremseTragegriff

Verfügbares Zubehör RegenschutzFußsackBrisk – Technische Daten Modell: S110240’R: 780 Stück40’HC: Noch zu ergänzenKartonmaße: L 31,1 x B 25,1 x H 100 cmVolumen: 0,08 m3

Maße geöffnet: L 94 x B 50 x H 103 cmMaße zusammengeklappt: L 113 x B 27,9 x H 33 cmProduktgewicht: 8,6 kgNutzung: Ab der Geburt bis 15 kgGeprüft nach Norm: EN 1888-2012

Royal Blue

Einfach Sicherheitsvorrichtung lösen, Hebel ziehen und zusammenklappen.

Sie brauchen nur eine Hand – und keinen Fuß!

Babyfreund-lich Selbst kleinste Passagiere sind hier gut aufge-hoben

Mit einer Hand bis zur Liegeposition verstellbar

Hochklappbare Fußstütze

Superbequem

Großes Verdeck

Einklappbare Sonnenblende

SoftTouch-5-Punkt-Anschnallgurt

Gurtpolster

Deluxe-Vorderrad-federung

Ein spontaner Begleiter, der alles mitmacht und mit Ihrem Kind von Geburt an Schritt hält. Dieser Buggy lässt sich blitzschnell mit nur ei-nem Handgriff zusammenklappen und auch im kleinsten Kofferraum verstauen.

Blitzschnell zusammenzuklappen!Der einzige leichtgewichtige 3D-Buggy, der sich mit nur einem Handgriff zusammenklappen lässt!

Strapazierfähig und luxuriösDieser leichtgewichtige, kompakte 3D-Klapp-Buggy bietet alles, was ein normalgroßer Sportwagen leistet.

Modisch und funktionalAlles, was Sie brauchen, in einem ansprechenden, mo-dischen System.

entdecken1 SEKUNDE, 1 HANDGRIFF

Blitzschnell zusammen-zuklappen

als

kombinierbar

Ladybird Midnight Truffle

Für mehr InformationenE-Mail: [email protected]: joiebaby.com

say hallo to joie™

Katalog 2014

Page 25: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

2 bring the kids™ Teilen Sie die Freuden des Elternseins auf joiebaby.com 3

Eine Gruppe von Freunden und Eltern in Großbritannien mit einem einfachen Ziel: die Freuden des Elternseins mit jungen Müttern und Vätern zu teilen.

Unser Anspruch sind die höchsten Standards in Design, Technik und Sicherheit. Wir fühlen uns zu 100% für die Produkte verant-wortlich, die wir bei Joie produzieren. Wir greifen dabei auf jahrzehntelange Erfahrungen zurück und setzen uns dafür ein, das Richtige zu tun - zum Wohle der Eltern, Kinder und der Umwelt.

Das Resultat sind Joie Produkte, die Ihr Leben mit Ihren Kleinen leichter und fröhli-cher macht.

hallo joie

12 bring the kids™ Teilen Sie die Freuden des Elternseins auf joiebaby.com 13

Farben

nitro™

Alle Merkmale auf einen Blick Leichter SchirmbuggyLeicht und kompakt zusammen-klappbar und Rückenlehne flexibel bis zur Liegeposition verstellbarErgonomische SchaumstoffgriffeAbnehmbares, verstellbares VerdeckVerstellbare FußstützeGurtpolsterEinkaufskorbPraktischer TragegurtRäder voll gefedertSchwenkbare, feststellbare Vorder-räder

Verfügbares Zubehör Regenschutz Fußsack

Nitro – Technische Daten Modell: S103640’R: 872 Teile40’HC: 960 TeileKartonmaße: L 28 x B 23,5 x H 102,8 cmVolumen: 0,07 m3

Produktgewicht: 7,66 kgMaße geöffnet: L 82,4 x B 48,7 x H 108,5 cmMaße zusammengeklappt: L 31 x B 27,5 x H 108 cmNutzung: Ab der Geburt bis 15 kgGeprüft nach Norm: EN1888-2012

Mit einer Hand zur Liegeposition verstellbar Für ein entspanntes Nickerchen unterwegs

SalsaCaribbean Mulberry

Besonders geringes Gewicht Für einfaches, unbeschwertes Reisen

31cm

108cm

PLUS Abnehmbares, verstellbares Verdeck

Schwenkbare, fest-stellbare Vorder-räder

Einkaufsablage

Verstellbare Fußstütze

Alle Räder gefedert

Leicht und kompakt zusammen-klappbar Lässt sich prob-lemlos zusam-menklappen und auf kleinstem Raum verstauen.

Ein praktischer Reisebegleiter, der von Geburt an mit Ihrem Kind Schritt hält. Mit allem, was Sie und Ihr Nachwuchs brauchen, um entspannt unterwegs zu sein.

Mit Stil unterwegsDiese fröhliche, funktionale und formschöne Lösung ist modern und ansprechend.

Leicht und luxuriösLeichter Schirmbuggy mit hochwertigen Bezügen ist praktisch für Eltern und kuschelig für Kinder.

Langlebig Konzipiert für viele schöne Stunden – dank 100 % hoch- wertiger Premium-Materialien.

entdecken

Liquorice

Für mehr InformationenE-Mail: [email protected]: joiebaby.com

Page 26: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

nuna

Branche/Produkte: Kinderhartwaren, Kinderrückhaltesysteme Kunde seit: 2013Projektbeschreibung: Für die zu einem der weltweit größten Kinderhartwarenhersteller gehörende

Marke Nuna haben wir für den deutschsprachigen Raum ein breites Spektrum an Handelsmarketing-

Maßnahmen, -Aktionen und -Werbemittel entwickelt und umgesetzt.

Zu den Maßnahmen gehört u.a. ein flexibles POS-System, das sich den unterschiedlichen Gegebenheiten

beim Handel vor Ort anpasst sowie ein umfangreiches Händlermotivationsprogramm. Darüber hinaus haben

wir eine integrierte Mediastrategie entwickelt – von Print über Online bis hin zu Mobile. Aufgrund der klaren

Budgetvorgaben haben wir uns dabei insbesondere am Content-Umfeld orientiert.

Page 27: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

VIP_Karte_FINAL.indd 1 15.08.13 17:00Kind + Jugend | Köln | 19. – 22.09.2013 Kongresssaal Section II, Congress-Centrum Ost, 4. Stock

Max MustermannBabyone xy

VIP_Karte_FINAL.indd 2 15.08.13 17:00

Nuna Star Alliance Sales Cup 2013/14

auf die sterne, fertig, los!

Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Die Prämien und Gewinne können in Form, Art, Funktion und Umfang von den abgebildeten Prämien abweichen. Eine Barauszahlung der Prämien und der Sonderverlosung ist nicht möglich. Der „Segeltörn“ ist termingebunden und erfolgt nach Absprache mit der Joie GmbH. Die An- und Abreise zum Segeltörn erfolgt per Bahn, 2. Klasse. (Die Reisekosten übernimmt die Joie GmbH.)

Sonderverlosung „Meeresbrise De Luxe – Warnemünde“: 3 x ein Segeltörn auf der Ostsee zu gewinnen. Viel Glück!

Der Aktionszeitraum

01.10.2013 – 31.03.2014

Team-Prämie 1(1.000 € Umsatz im Aktionszeitraum)

Hochwertiges Messerset aus Edelstahl

Team-Prämie 2(3.000 € Umsatz im Aktionszeitraum)

Italienische Gourmetkiste

Team-Prämie 3(6.000 € Umsatz im Aktionszeitraum)

Trinkwassersprudler von Sodastream

Motivationsposter_A2_Version2.indd 1 23.09.13 15:22

nach Öko-Tex Standard 100STFI ·Prüf-Nr. S03-0578·FI HohensteinSHWO 084925 TESTEX

nuna_RollUp_Pepp_babyone_850x2020mm_FINAL.indd 1 26.06.13 09:19

Page 28: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Greiner Bio-One

Branche/Produkte: BioScience, weltweitKunde seit: 2005Projektbeschreibung: Regelmäßige Katalogerstellung mit 350 Seiten in verschiedenen Sprachen, Broschüren, Anzeigen, Stellenanzeigen etc.

Page 29: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Germany (Main offi ce): Greiner Bio-One GmbH, [email protected] l Austria: Greiner Bio-One GmbH, offi [email protected]: Greiner Bio-One BVBA/SPRL, [email protected] l Brazil: Greiner Bio-One Brasil, offi [email protected] l China: Greiner Bio-One GmbH, [email protected] France: Greiner Bio-One SAS, [email protected] l Japan: Greiner Bio-One Co. Ltd., [email protected] l Netherlands: Greiner Bio-One B.V., [email protected]: Greiner Bio-One Ltd., [email protected] l USA: Greiner Bio-One North America Inc., [email protected]

Identifi cation of 40 mycoplasma species at sequence level

Detection of all mycoplasma using a universal control

Validated according to European Pharmacopoeia Eu. Ph. 2.6.7 and 2.6.21

Integrated platform including consumables, scanner and software (21 CFR part 11 compliant)

Automated data analysis with comprehensive on-chip controls

Rapid evaluation and digital report generation

Mycoplasmas? Get your Result in 5 Hours!CytoCheck® from Greiner Bio-One

www.gbo.com/bioscience

Your Power for Health

© R

. Ros

enga

rten

, Myc

osaf

e D

iagn

ostic

s G

mbH

Mycoplasma DNA-Chip

CytoCheck® is part of the oCheck® product line from Greiner Bio-One GmbH

00509_AZ_Mycoplasmas_RZ.indd 1 05.03.2009 17:05:10 Uhr

Identification of 40 mycoplasma species at sequence level Detection of all mycoplasma using a universal control Validated according to the guidelines of the European Pharmacopoeia High sensitivity and specificity Integrated platform including consumables, scanner and software Rapid digital evaluation and report generation User-friendly set up and comprehensive on-chip controls

Your Power for Health

www.gbo.com/bioscience

Mycoplasma DNA-Chip

Your Power for Health

For further information, please visit our website www.gbo.com/bioscience or contact us:

AustriaGreiner Bio-One GmbHPhone (+43) 75 83 67 91-0Fax (+43) 75 83 63 18E-Mail offi [email protected]

BrazilGreiner Bio-One BrasilPhone (+55) 19 34 68 96 00Fax (+55) 19 34 68 96 21E-Mail offi [email protected]

BelgiumGreiner Bio-One BVBA/SPRLPhone (+32) 24 61 09 10Fax (+32) 24 61 09 05E-Mail [email protected]

ChinaGreiner Bio-One GmbHPhone (+86) 21 62 72 70 58Fax (+86) 21 62 72 73 55E-Mail [email protected]

JapanGreiner Bio-One Co. Ltd.Phone (+81) 3 35 05 88 75Fax (+81) 3 35 05 89 79E-Mail [email protected]

FranceGreiner Bio-One SASPhone (+33) 1 69 86 25 50Fax (+33) 1 69 86 25 36E-Mail [email protected]

NetherlandsGreiner Bio-One B.V.Phone (+31) 1 72 42 09 00Fax (+31) 1 72 44 38 01E-Mail [email protected]

USAGreiner Bio-One North America Inc.Phone (+1) 70 42 61 78 00Fax (+1) 70 42 61 78 99E-Mail [email protected]

UKGreiner Bio-One Ltd.Phone (+44) 14 53 82 52 55Fax (+44) 14 53 82 62 66E-Mail [email protected]

Germany (Main offi ce)Greiner Bio-One GmbHMaybachstraße 2D-72636 FrickenhausenPhone (+49) 70 22 948-0 Fax (+49) 70 22 948-514E-Mail [email protected]

Rev

isio

n: F

ebru

ary

2009

– 0

74 0

29

CytoCheck®

Test Kit for the Identifi cation of Mycoplasma Species

CytoCheck® at a glance

CytoCheck® is suited for biopharmaceutical quality control and allows rapid analysis for in-process testing

© R

. Ros

enga

rten

, Myc

osaf

e D

iagn

ostic

s G

mbH

CytoCheck® is part of the oCheck® product line from Greiner Bio-One GmbH

CytoCheck® is a microarray-based test kit for the detection and identification of mycoplasma species in cell cultures and other biological materials. DNA is extracted from the sample and then PCR is performed on the extracted material. The PCR primers amplify conserved and species-specific portions of the ‘16S-23S rRNA intergenic transcribed spacer’ of mycoplasma DNA. Both a classical and a touchdown PCR protocol have been validated to enable a maximum of sensitivity and specificity. In addition, dUTP1) has been implemented in the PCR MasterMix to eliminate carry over contaminations from previously amplified PCR products.The fluorescently labelled amplified DNA fragments are then hybridised to the microarray chip. The chip contains probes for both species-specific targets and a universal probe that detects any species of mycoplasma present in the original sample. Finally, detection of any bound PCR products is achieved with the microarray CheckScannerTM. The innovative chip design incorporates controls for all the steps involved, i.e. DNA extraction, PCR and hybridisation, as well as the validation of spot homogeneity and printing quality. The combination of internal control systems and analysis software to automatically evaluate the control results practically

eliminates application errors and the chance of a false positive or false negative result.

The CytoCheck® DNA-chip has a total of 225 indi-vidual measurement points which are used by the CheckScannerTM instrument and subsequently the analysis software, CheckReportTMSoftware. The analysis report includes the result of the 40 species-specific probes, the universal probe and the status of the on-chip controls.This integrated platform allows automatic sample tracking, rapid report generation and QM compliant electronic documentation of the results. The innovative software has been designed according to legal requi-rements of the FDA (21 CFR part 11) and can easily be integrated into existing laboratory management systems (LIMS). Scanning of up to 4 slides enables a flexible through-put of up to 48 analyses in parallel.CytoCheck® is offered as a complete ready-to-use kit and includes the CytoCheck® DNA-chips, the PCR MasterMix, buffers and detailed instructions for use.

1) Purchase of CytoCheck® is accompanied by a limited license under U.S. Patent Numbers 5,035,996; 5,683,896; 5,945,313; 6,287,823; and 6,518,026 and corresponding foreign patents.

Cat.-No.

Description

Platform

Tests per case

464 060

CytoCheck® Identification of mycoplasma species

HTATMSlide12

test kit for 10 reactions

464 070

CytoCheck® Identification of mycoplasma species

HTATMSlide12

test kit for 60 reactions

In the biopharmaceutical industry, cell cultures are being used increasingly for the manufacture of biotechnologicalproducts. Mycoplasma contamination of these cell culturesis a serious problem, as it potentially compromises the safety of the drugs being produced and reduces the final yield.Traditionally, mycoplasma detection assays were based on very time-consuming standard microbiological colony growth methods. Although these methods are officially approved, they show many disadvantages: these tests are difficult to validate, not all mycoplasmas can be cultured, and cultivation of the bacteria in laboratory may lead topotential risk of a further spread of the contamination. Nowadays, NAT-based (nucleic acid amplification technique) assays are considered as the “gold standard” for a comprehensive, easy-to-use and cost-effective mycoplasma testing to allow also in-process testing.

2 DNA extraction

Duration: 30 min

DNA is extracted from the mycoplasma sample using a silica membrane based extraction kit.

3 PCR

Duration: 3.5 h

PCR is used to amplify anymycoplasma DNA present in the sample. The amplifiedDNA is fluorescently labelled, facilitating detection later in the process. Both a PCR and a TD-PCR protocol have been validated. All rea- gents for the PCR reaction are supplied except for the Taq-Polymerase.

Optional: 20 min Uracil-DNA- Glycosylase (UDG) treatment.

4 Hybridisation

Duration: 30 min

Hybridisation is done at room temperature in a water vapour saturated atmosphere (e.g use Hybridisation Chamber Cat.-No. 447 070). All reagents necessary for the reaction are supplied with the kit.

5 Washing

Duration: 10 min

Two rapid and stringent washing steps (one at room temperature, one at 50°C) remove unbound DNA. All the reagents necessary for the reaction are supplied with the kit.

6 Scanning

Duration: 10 min

The CytoCheck® DNA- chip is scanned using the CheckScannerTM, a two-colour laser microarray scanner with excitation wavelengths of 532 nm and 635 nm.

7 Evaluation

Duration: 5 min

The CheckReportTMSoftwareautomatically evaluates all on-chip controls and gene-rates a report showing the result of the 40 species-specific probes as well as the universal probe. Results are converted into user-friendly graphics and tables.

1 Sample collection

Duration: 10 min

10 ml cell culture sample or equivalent starting material is centrifuged to pellet the mycoplasmas.

Recently, the European Pharmacopoeia (monographs 2.6.7 and 2.6.21) and the Japanese Pharmacopoeia (chapter 9) provided guidance for NAT-based mycoplasma testing.

The newly developed CytoCheck® has already been validated under GMP conditions in accordance with these guidelines and has been shown to reach com-parable sensitivity and specificity as the culture and indicator cell culture method. Therefore, CytoCheck® serves as a rapid and convincing alternative to the time-consuming 28-day culture-based test approved by the regulatory authorities.

CytoCheck® allows a rapid and convenient determination of the species that caused the contamination, which can help to indicate the source of contamination to prevent a further spreading of mycoplasma infection. CytoCheck® enables the identification of the 40 most important mycoplasma species which represent over 99 % of all reported contaminations. Additionally, the universal probe detects any species of mycoplasma present in the original sample (including Acholeplasma sp., Spiroplasma sp. and Ureaplasma sp.). Furthermore, CytoCheck® can be used for a variety of different sample volumes and cell culture matrices incl. cell cultures con-taining up to 108 cells/10ml.

Identification of Mycoplasma

CytoCheck® – fast and reliable

CytoCheck® identifies the following mycoplasma species at species level:

Working schedule for CytoCheck®

© R. Rosengarten, Mycosafe Diagnostics GmbH

CytoCheck® detects all mycoplasma species using a universal mycoplasma probe.

Mycoplasma canadense

Mycoplasma canis

Mycoplasma equirhinis

Mycoplasma faucium

Mycoplasma fermentans

Acholeplasma axanthum

Acholeplasma laidlawii

Acholeplasma modicum

Acholeplasma morum

Acholeplasma oculi

Acholeplasma vituli

Mycoplasma arginini

Mycoplasma alkalescens

Mycoplasma arthritidis

Mycoplasma bovigenitalium

Mycoplasma bovirhinis

Mycoplasma bovis

Mycoplasma bovoculi

Mycoplasma buccale

Mycoplasma californicum

Mycoplasma salivarium

Mycoplasma synoviae

Spiroplasma citri

Spiroplasma kunkelii

Ureaplasma diversum

Mycoplasma flocculare

Mycoplasma gallinaceum

Mycoplasma gallinarum

Mycoplasma gallisepticum

Mycoplasma genitalium

Mycoplasma glycophilum

Mycoplasma hominis

Mycoplasma hyopharyngis

Mycoplasma hyopneumoniae

Mycoplasma hyorhinis

Mycoplasma hyosynoviae

Mycoplasma orale

Mycoplasma pirum

Mycoplasma pneumoniae

Mycoplasma pulmonis

Mycoplasma identification within 5 hours

Page 30: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

elumatec

Branche/Produkte: Maschinenbau Kunde seit: 2013Projektbeschreibung: Relaunch des Corporate Design inklusive Markenpositionierung undverschiedenster Werbemaßnahmen (Kataloge, Anzeigen, Internet, Messestand etc.)

Für e lumatec, Weltmarktführer im Bereich professionel le Prof i lbearbeitung, haben wir auf Basis e iner struktur ier ten Befragung sowie eines Markenworkshops die weltweite Markenstrategie inklusive Markenvis ion, Produktversprechen (CVP), Reason Why und Tonal i tät entwickelt . Darauf aufbauend wurde das neue Corporate Design entwickelt und die ersten Werbemittel umgesetzt .

Die Z ielsetzung für das Re-Design der Marke war schnel l k lar: dynamischer, moderner, k larer, aufgeräumter und vor a l lem souveräner – aber t rotzdem bodenständig und nicht überzogen. Kunden und Mitarbeiter sol len eine klare Veränderung wahrnehmen, ohne i r r i t ier t zu werden.

Unser Ansatz beim Logo: „Wir befreien den Löwen aus seinem Käf ig und geben ihm den Freiraum, der ihm zusteht!“Wir geben der Marke bzw. dem Markenzeichen Luft und entfernen den al ten Rahmen um das Logo, der den unumstr i t tenen Marktführer zuwei len eingeengt hat . Das neue Raster setzt auf e ine f r ische Kombinat ion aus v ie l Weißraum, dezent e in-gesetztem Grau und Orange sowie der dynamischen Bi ld-El l ipse – und verz ichtet bewusst auf überf lüssigen „Schnickschnack“.

Page 31: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

4

1 | Unternehmen

1 | Ein Unternehmen mit Tradition seit 1928

Bereits 1928 wurde elumatec am Stammsitz in Mühlacker bei Stuttgart gegründet. Zunächst fertigte elumatec Leichtmetall-Sandgussteile. Heute sind wir der führende Premiumanbieter im Bereich Profilbearbeitung für unterschiedlichste Anforderungen und Werkstoffe. Mit 720 Mitarbeitern sowie eigenen Tochtergesellschaften, Niederlassungen und Händlern in über 50 Ländern sind wir dabei immer in Ihrer Nähe. Einzigartige Referenzen, eine Vielzahl an Patenten und Erfindungen, über 28.000 Kunden sowie mehr als 5.000 produzierte Stabbe-arbeitungszentren sind Ergebnis und Ausdruck unserer jahrelangen Arbeit.

Lean & Green

Aufgrund der großen Vielfalt unserer Maschinen und Lösungen setzen wir auf eine flexible und schlanke Produktion. Konsequent folgen wir in unsrem Produktionsprozess dem Leitgedanken „Lean & Green“: Bei allen Prozessen – vom Zulieferer bis zum fertigen Produkt – achten wir auf Schonung der Material- und Energieressourcen.

Nur Qualität produziert Qualität – Maschinen made by elumatec

Für uns als führenden Premiumanbieter richtet sich der Fokus nicht allein auf die Verkaufszahlen, sondern vor allem auf eine führende Position in den Bereichen Qualität und Service. Unsere Maschinen bekommen erst dann das Prädikat „markttauglich“, wenn sie unsere hohen Ansprüche an Zuverlässigkeit, Effizienz und Maßgenauigkeit erfüllen. Eine garantierte Ersatzteilversorgung von zehn und mehr Jahren sorgt zudem für ein hohes Maß an Produktionssicherheit.

Grundlage hierfür ist die Nähe zu Ihnen sowie Verständnis und Verläss-lichkeit auf allen unseren Unternehmensebenen – von der Entwicklung und Konstruktion über die Fertigung bis hin zu Vertrieb und Aftersales. Mit Engagement und Leidenschaft entwickeln wir für Sie die optimale Lösung und verstehen uns dabei sowohl als Dienstleister wie auch ver-lässlichen Partner.

Unser Plus an Know-how

Wir bewegen uns in einem Umfeld von sehr dynamischen Kunden – in verschiedensten Branchen und mit völlig unterschiedlichen Anforde-rungen – und müssen in kürzester Zeit auf veränderte Anforderungen und Bedürfnisse eingehen. Durch unsere kurzen Reaktionszeiten, die weltweite Nähe und ein Höchstmaß an Verbindlichkeit sind wir dazu jederzeit in der Lage. In diesem Zusammenhang überprüfen wir perma-nent unsere Fähigkeiten und wissen, dass dies ständiges Lernen und eine dauerhafte Weiterentwicklung unserer Kompetenzen erfordert. So können wir Veränderungsprozesse initiieren und mitgestalten.

Katalog_PVC_Inhalt_D_STEP2.indd 4 15.05.14 15:23

Gesamtkatalog Aluminium BauFür jede Anforderung die passende Lösung.

Perfekte Profilbearbeitung – seit 1928.

Katalog_PVC_Inhalt_D_STEP2.indd 5 15.05.14 15:23

elumatec AG · Pinacher Straße 61 · 75417 Mühlacker · Telefon +49 7041 14-0 · mail @ elumatec.com · www.elumatec.com

ALU | PVC | Stahl

ELUMATEC SBZ 137 – KOMPAKTE MASCHINE FÜR FLEXIBLE PROFILBEARBEITUNG.

Premiere für eine Weltneuheit: Die elumatec AG stellt das kompakte Stabbearbeitungszentrum SBZ 137 für Profile aus Aluminium und Kunststoff vor. Zum innovativen, patentierten Maschinenkonzept gehört der dem Bedienerzugeneigte Werkstücktisch sowie das sehr schnell verfahrende Ringmodul mit leistungsfähiger Spindel.

Der um 30 Grad geneigte Werkstücktisch ermöglicht es dem Bediener, sehr ergonomisch zu arbeiten: Er kann dieMaschine rückenschonend in aufrechter Körperhaltung beladen. Zum ergonomischen Konzept des kompaktenSBZ 137 gehört, dass sich alle Reinigungs- und Wartungsarbeiten einfach ausführen lassen. Späne fallen vom geneigten Werkstücktisch ab; für das SBZ 137 ist ein Späneförderer erhältlich. Der geneigte Maschinentisch bietet einen weiteren Vorteil: der Bediener hat eine sehr gute Übersicht auf die 4-Achs-Maschine in allen Bearbeitungspositionen. Mit bis zu 150 m/min verfährt das Ringmodul auf dem Maschinenbett – das ist Formel 1-Geschwindigkeit in der Profilbearbeitung und verkürzt Prozesszeiten. Auch alle anderen Achsen beschleu-nigen schnell bis zur hohen Endgeschwindigkeit. Gewünschter Effekt: kurze Bearbeitungszeiten. Die Spindel kann bei Bearbeitungen auf unterschiedlichen Profilseiten mit geringem Sicherheitsabstand schnell um das Profil herumfahren.

SBZ 137STABBEARBEITUNGSZENTRUM

03414_AZ_Neuheit_SBZ_137_210x297_RZ.indd 1 02.04.14 10:28

Ergonomisch. KompaKt. schnEll.

• SchnelleBearbeitungIhrerTüren-,Fenster-undFassadenprofile

• ErgonomischoptimalesEinlegenderWerkstückedurch

30°-NeigungdesWerkzeugtischs

• Äußerstbedienerfreundlichdurchmaschineneigenes

CAD-CAM-Programmiersystemmit3D-Darstellung

• HoheBearbeitungskapazitätaufkleinstemRaum,

hochdynamischeAchsantriebebis150m/min

• KomplettbearbeitungmitvierAchsenundautomatischem

Werkzeugwechselvonbiszu8Werkzeugen

• BearbeitungbisachtMeterLängeimDurchschiebemodus

durchautomatischeSpannerpositionierung

mit dem neuen stabbearbeitungszentrum sBZ 137 setzt elumatec neue massstäbe bei der profilbearbeitung.

elumatec swiss ag ·Talstrasse31·CH8808Pfäffikon

Telefon+41554101340·Telefax+41554101341

[email protected]·www.elumatec.com

Weltneuheit!

sBZ 137StabbearbeitungSzentrum

alU | pVc | stahl

Halle 3A · Stand 514

PERFEKTE PROFILBEARBEITUNG – SEIT 1928

Als führender Premiumanbieter im Bereich Profilbearbeitung – für unterschiedlichste Bedarfe und Werkstoffe –

sind wir mit eigenen Niederlassungen und Vertretungen in über 40 Ländern stets in Ihrer Nähe. Ob für Alu-

minium, Kunststoff oder Stahl, ob kleiner Handwerksbetrieb oder industrieller Profilbearbeiter, ob einfache

Maschinen mit manueller Bedienung oder komplexe Bearbeitungszentren mit CNC-Steuerung nach modernstem

Standard – wir bieten Ihnen ein Höchstmaß an Lösungskompetenz.

Erleben Sie unsere Neuheiten und viele weitere innovative Maschinen und Softwarekonzepte für die perfekte Profilbearbeitung auf der Messe fensterbau frontale 2014 in Nürnberg.

elumatec AG · Pinacher Straße 61 · 75417 Mühlacker · Telefon +49 7041 14-0 · mail @ elumatec.com · www.elumatec.com

Weltneuheit!

Page 32: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

elumatec

Page 33: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 34: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

elumatec

Aufsichtsratsvorsitzender: Tobias HoeferVorstand: Britta Hübner

elumatec AG · Pinacher Straße 61 · 75417 Mühlacker elumatec AGPinacher Straße 6175417 Mühlacker

Telefon +49 7041 14-0Telefax +49 7041 14-280mail @ elumatec.dewww.elumatec.com

Amtsgericht Mannheim HRB 718520USt.-IdNr. DE815468968

Commerzbank AG (Filiale Ludwigsburg)BLZ 600 400 71 KTO 554997700IBAN DE62 6004 0071 0554 9977 00BIC COBADEFFXXX

Joachim BucherFachberater

elumatec AGPinacher Straße 61

75417 Mühlacker

Telefon +49 7041 14-0Telefax +49 7041 14-282

sales @ elumatec.dewww.elumatec.com

Telefon +49 8145 99 76 00Telefax +49 8145 99 78 87Mobil +49 174 32 56 780j.bucher @ elumatec.de

Elumatec_Visitenkarten_FACHBERATER.indd 4 23.01.14 14:03

Page 35: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

PERFEKTE PROFILBEARBEITUNG – SEIT 1928

Als führender Premiumanbieter im Bereich Profilbearbeitung – für unterschied-

lichste Bedarfe und Werkstoffe – sind wir mit eigenen Niederlassungen und

Vertretungen in über 40 Ländern stets in Ihrer Nähe. Ob für Aluminium, Kunst-

stoff oder Stahl, ob kleiner Handwerksbetrieb oder industrieller Profilbearbeiter,

ob einfache Maschinen mit manueller Bedienung oder komplexe Bearbeitungs-

zentren mit CNC-Steuerung nach modernstem Standard – wir bieten Ihnen ein

Höchstmaß an Lösungskompetenz.

Erleben Sie unsere Neuheiten und viele weitere innovative Maschinen und Softwarekonzepte für die perfekte Profilbearbeitung auf der Messe fensterbau frontale 2014 in Nürnberg.

elumatec AG · Pinacher Straße 61 · 75417 Mühlacker · Telefon +49 7041 14-0

mail @ elumatec.com · www.elumatec.com

Halle 3A · Stand 514

Weltneuheit!

AZ_Messebegleiter_105x210_RZ.indd 1 14.02.14 16:13

Einladung

Halle 3A · Stand 514elumatec AG · Pinacher Straße 61 · 75417 Mühlacker

Einladung

Weltneuheit!

Page 36: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Komet Maschinenfabrik

Branche/Produkte: Lösungen aus dem Maschinenbau für verschiedene Branchen – insbeson-dere Lebensmittelhandel, Metzgerei-Fachbetriebe und Gastronomie/Hotellerie, weltweitKunde seit: 2003Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung des Corporate Designs (Anzeigen, Broschüren, Internet, Messen, VKF-Aktionen, Animationen, Events, Mailings etc.).

Page 37: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

g a s t r o n o m i e

SouS -V ide d ie neue eSS -KlaSSeinnoVat iVe löSungen f ü r d i e g a S t r o n o m i e

VaKuumVerpacKungSmaSchinenSchalenSieglergourmet-thermaliSierer

Durch den Schutz der Vakuumverpackung und die geringe Hitzezufuhr bleiben Vitamine und natürliche Nährstoffe erhalten. Die eingeschweißten Lebensmittel können weder austrocknen noch oxidieren und die natürliche Farbe kann sogar noch

intensiviert werden. Da dem Vakuumbeutel, in dem sich die Pro- dukte befinden, die Luft entzogen wird, bleiben die Lebensmittel auch wesentlich länger haltbar.

friSche, farbe, auSSehen und VitaMine bleiben biS zuM genuSS erhalten.

6 I 7

8 I 9

anbratenBraten sie Ihr Fleisch oder Ihren Fisch nach dem Garen im Gourmet-Thermalisierer kurz an. Das sorgt z.B. bei Fleisch für eine optisch schöne Kruste mit entsprechendenRöstaromen, die das Produkt frisch und appetitlich er-scheinen lässt.

SerVierenNach dem Anbraten Produkte kurz ruhen lassen, garnieren, eventuell kurz nachwürzen und servieren.

Sous-Vide ist alles andere als ein Hexenwerk und Sie müssen auch kein Profikoch sein. Mit der Beachtung von ein paar einfachen Regeln, der Auswahl hochwertiger Produkte und Rohstoffe sowie dem richtigen Werkzeug werden Sie garantiert und schnell ein optimales Ergebnis erzielen.

So einfach geht SouS-Vide.

Sollte mal kein Gourmet-Thermalisierer vorhanden sein, einfach alles in die Spülmaschine stecken. Funktioniert garantiert. Darauf geb' ich Ihnen mein Wort.

profitipp

VakuuMierenDas rohe Produkt und die Zutaten gemeinsam (!) in einen Vakuumbeutel geben und anschließend vakuumieren.

Vorgaren iM gourMet-therMaliSiererAnschließend das vakuumierte Produkt in einen Gourmet-Thermalisierer geben und bei niedriger Temperatur über mehrere Stunden schonend garen.

SouS-Vide leicht geMacht!

allfo VakuumverpackungenHans Bresele KGSportplatzstraße • 87448 WaltenhofenTel.: +49 (0) 831 / 54 05 63-0 Fax: +49 (0) 831 / 54 05 [email protected] • www.allfo.de

STEFAN MARQUARDBüro: Postfach 1317 • 85543 Kirchheim Tel: +49 (0) 89 94 46 ⁄ 81 93 • Fax: +49 (0) 89 ⁄ 90 47 66 94Produktion ⁄ Homebase: Bahnhofstraße 9 – 15 • 82327 TutzingTel: +49 (0) 81 58 ⁄ 90 73 27 • Fax: +49 (0) 81 58 ⁄ 90 73 45www.stefanmarquard.de • [email protected]

KOMET MASCHINENFABRIK GMBH Am Filswehr 1 • 73207 Plochingen Tel.: +49 (0) 71 53 / 83 25-0 Fax: +49 (0) 71 53 / 83 25-26 [email protected]

KOMET MASCHINENFABRIK GMBH Am Filswehr 1 • 73207 Plochingen Tel.: +49 (0) 71 53 / 83 25-0 Fax: +49 (0) 71 53 / 83 25-26 www.vakuumverpacken.de [email protected]

Ihre Sous-Vide-Partner:

KOMET MASCHINENFABRIK GMBH · Tel.: +49 (0) 71 53 / 83 25-0 · www.vakuumverpacken.de · www.gourmet-thermalisierer.de

Garen unter vakuum.SouS-VidE – für EchtE gEniESSEr und wahrE gourmEtS.

Sie kochen leidenschaftlich gerne und stellen höchste Ansprüche an Ihre Speisen und Ihre Küche? Dann sind die Sous-Vide-Produkte von KOMET genau das Richtige für Sie. Fisch, Fleisch, Gemüse oder Obst wird vakuumiert und dann bei niedriger Temperatur schonend gegart. Das Ergebnis sind Gerichte in einer Qualität, die mit anderen Kochtechniken nicht zu erreichen sind. Kochen auch Sie wie die Profis!

Gourmet SaverVakuumieren

923,– Ezzgl. MwSt.

Bis zu 2 kg

Produkt verpacken. Bis zu 2 kg

Produkt garen.

emilyGourmet-Thermalisierer

697,– Ezzgl. MwSt.

Dieses Buch erläutert umfassend und fundiert Theorie und Grund-lagen des Vakuumgarens, stellt das nötige Equipment vor und bietet mit über 60 kreativen Rezept-Ideen den perfekten Einstieg in die Gartechnik der Extraklasse.

256 Seiten, Format: 24 x 28 cm Fackelträger Verlag GmbH, ISBN: 978-3-7716-4506-9

SouS vide der leichte Einstieg in die sanfte gartechnik

neu: Ab Oktober

im Buchhandel!

Weitere Produkte finden Sie in unserem Shop unter www.domnick-shop.de.

Page 38: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Mühlen Sohn

Branche/Produkte:Technisches Gewebe, Wellpappenanlagen, weltweit Kunde seit: 2012 Projektbeschreibung: Überarbeitung des Corporate Designs (Logo, Geschäftsausstattung, Anzeigen, Broschüren, Messestand etc.) für das gesamte Unternehmen.

4 / 5

UnTernehmen / The company

Im Jahr 1880 gegründet, hat mühlen sohn die technische ent-

wicklung seiner Produkte über weit mehr als ein Jahrhundert

vorangetrieben. heute entwickeln, produzieren und vertreiben

wir hochwertigste und technisch anspruchsvolle schwerge-

webe. dabei verstehen wir uns ausdrücklich als manufaktur

sowie als kompetenter und Innovationen initiierender ent-

wicklungs- und servicepartner für den maschinen- und Anla-

genbau (oem-erstausstattungspartner).

diese Verbindung aus tradition und Innovation ist die Grund-

lage für unseren erfolg. seit der unternehmensgründung

bringen wir immer wieder aufs neue bewegung in unsere

branche. Im weltweit hart umkämpften markt des maschinen-

und Anlagenbaus sind wir deshalb heute nicht nur eine feste

Größe, sondern geradezu das synonym für Qualität und tech-

nologieführerschaft. Im bereich wellpappengurte sind wir

weltmarktführer und im bereich Fluidisiergewebe gehören

wir zu den 3 top-unternehmen weltweit. unsere exportquote

beträgt über 80 %.

Verlässlichkeit, bodenständigkeit, seriosität und Qualität sind

in einer sich immer schneller verändernden Gesellschaft zu-

nehmend wichtige wettbewerbsfaktoren. wir agieren nach-

haltig, kunden-, ziel- und ergebnisorientiert. dabei streben

wir nicht nach kurzfristigen erfolgen, sondern legen wert auf

eine verlässliche langfristige entwicklung. Als inhabergeführ-

tes Familienunternehmen achten wir außerdem besonders auf

eine solide finanzielle basis. dies alles sichert Ihnen unsere

leistungsbereitschaft und schafft gute Voraussetzungen für

eine langfristige Partnerschaft.

mühlen Sohn has been making technical advances in product development for well over a century. today we develop, pro-duce and sell high-quality heavy-duty fabrics for technically demanding applications. We see ourselves primarily as a man-ufacturer but also as a skilled and innovative development and service oEm partner in mechanical and plant engineering.

our combination of tradition and innovation is the key to our success. We have been bringing new impulse to our sector ever since the firm was first established. In today’s highly competitive mechanical and plant engineering market this makes us not only a constant presence but synonymous with quality and technology leadership. We are the global market leader in corrugator belts and one of the world’s top 3 suppli-ers of fluidizing fabrics. our export quota is over 80 %.

Reliability, down-to-earth, professionalism and quality are in-creasingly important to competitive edge in a business where the pace of change is constantly increasing. the way we operate is oriented towards sustainability, customers, goals and results. our efforts are not aimed at short-term success; we set great store on reliable long-term development. as an owner-operated family business, we pay particular attention to ensuring we have a solid financial base. all of this means performance you can rely on, and the right prerequisites for long-term partnership.

INNOVATION

QUALITyperfOrmANce

preseNcedeVeLOpmeNT

cerTIfIedTrAdITIONcUsTOmer-fOcUsed

experTIse

Oem pArTNer

mOTIVATION

VALUeseNVIrONmeNTAL AwAreNess

serVIce

2 / 3

unteRnehmen / tHE comPany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PRodukte & le IstunGen / PRodUctS & SERv IcES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

QuAl Ität & umwelt / QUaL Ity & tHE Env IRonmEnt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

weltwe Ite PRäsenz / GLoBaL PRESEncE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

deR mensch Im mIttelPunkt / PEoPLE-cEntEREd BUS InESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

se Ite / PaGE 04

se Ite / PaGE 06

se Ite / PaGE 10

se Ite / PaGE 12

se Ite / PaGE 14

inhalT / conTenT

Page 39: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

2 / 3mühlen sohn

FLUITEX® – ANwENdUNgsINdUsTrIEN & EINsATZbErEICHE

FluiteX® Fluidisiergewebe von mühlen sohn werden weltweit eingesetzt, um schüttgut in

Form von Granulat oder Pulver zu befördern. die Anwendungsgebiete sind fast grenzenlos.

unsere Gewebe sorgen für einen schnellen, störungsfreien transport in luftförderrinnen,

eine komplette entladung von silos, lkw, eisenbahnwaggons und schiffen sowie eine

optimale beschichtung in wirbelsinterbecken.

AnwendunGsGebiete

Zementindustrie

kalk- und Gipsindustrie

Aluminiumindustrie

kohlekraftwerke

müllverbrennungsanlagen

chemische industrie

Pharmazeutische industrie

Pulverbeschichtungen

einsAtZbereiche

Pneumatische be- und entladesysteme

luftförderrinnen

lager- und homogenisierungssilos

wirbelsinterbecken

entleerungs- und Auflockerungssysteme für den Fahrzeugbau

(lkw – eisenbahnwaggons – schiffe – container)

MS_Prospekt_Fluitex_Lay10_D.indd 2-3 03.12.12 10:06

FLUITEX® FLUIdIsIErgEwEbEDie beste Lösung für den Transport und die Lagerung von pulverförmigen Schüttgütern

www.muehlen-sohn.de

mühlen sohn Gmbh & co kG seit 1880

MS_Prospekt_Fluitex_Lay10_D.indd 1 03.12.12 10:06

Page 40: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Hinterkopf

Branche/Produkte: Maschinenbau Kunde seit: 2012Projektbeschreibung: Die Firma Hinterkopf gehört zu den weltweit führenden Entwicklern und Herstellern von

kompletten Produktionslinien für die anspruchsvolle Dekoration von Dosen, Tuben und Hülsen aus Kunststoff

und Aluminium. Im Zuge der Einführung einer absoluten Weltneuheit aus dem Digitaldruckbereich haben wir

verschiedene Maßnahmen entwickelt und umgesetzt. Dazu gehören Broschüren, Anzeigen, der Messeauftritt

sowie verschiedene Exponate. In Rahmen der Entwicklung der Kreatividee haben wir das Corporate Design

weiterentwickelt und auf ein starkes Key Visual aus dem Anwendungsbereich gesetzt. Darüber hinaus befinden

wir uns aktuell in der Ausarbeitung weiterer Maßnahmen rund um die neue Maschine – und für andere

Produktbereiche.

54

D240

ÜBERZEUGEN SIE SICH VON DER DIGITALEN HINTERKOPF-DRUCKQUALITÄT!

• Hohe Auflösung bis 1.200 dpi• Hohe Farbdeckung• Feinste Farbverläufe und Schattierungen • Optimale Kantenschärfe von Linien• Gestochen scharfe Texte mit Schriftgraden bis

2 pt (positiv) und 3 pt (negativ)

Die Anwendungsmöglichkeiten für Ihre hochwertig dekorierten Tuben, Aerosoldosen, Flaschen, Kartuschen und anderen Rundkörper aus Aluminium, Stahl oder Kunststoffen sind nahezu unbegrenzt:

• Kosmetika• Pharmazie• Lebensmittel• Technische Produkte• und vieles mehr

„Brillante Druckqualität – das Auge kauft mit!“

1

3 in 1 PrInter

WOrLD InnOVatIOn!

D240

3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter3 in 1 PrInter

WOrLD InnOWOrLD InnOWOrLD InnOWOrLD InnOWOrLD InnOWOrLD InnOWOrLD InnOWOrLD InnOWOrLD InnOWOrLD InnOWOrLD InnOWOrLD InnOVaVaVatIOn!tIOn!tIOn!tIOn!tIOn!tIOn!tIOn!tIOn!VatIOn!VaVatIOn!VaVatIOn!VaWOrLD InnOVatIOn!

Digitaldruckmaschine für zylindrische Hohlkörper

HK_Prospekt_D240_D_GB_U2_RZ.indd 1 28.04.14 17:46

Page 41: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Hinterkopf GmbH • Gutenbergstraße 5 • 73054 Eislingen • www.hinterkopf.de

Ihre Aufgaben• Steuern und überwachen der Arbeits-

abläufe in der Fertigung und Erarbeitung aller erforderlichen Arbeitsunterlagen

• Verfolgung laufender Fertigungsprozesse hinsichtlich Termintreue und Qualität

• Fertigungsteile kalkulieren• Beschaffung der Halbzeuge• Make-or-buy-Entscheidung treffen und

Organisation der verlängerten Werkbank• Zusammenarbeit mit der Konstruktion hin-

sichtlich fertigungsgerechter und kosten-optimierter Produktgestaltung

Anforderungen• Techniker oder Meister Bereich

Maschinenbau• Erfahrung im Bereich Arbeitsvorbereitung

oder technischem Einkauf• Sehr gute Kenntnisse im Umgang mit

MS-Office und ERP-Systemen• Engagement und selbstständiges Arbeiten

mit hoher Sorgfalt und Zuverlässigkeit• Zielstrebige, aufgeschlossene Persönlichkeit

Nach intensiver Einarbeitung haben Sie bei uns beste Perspektiven. Haben wir Ihr Interesse geweckt? Dann schicken Sie uns Ihre Bewerbungsunterlagen mit Angabe Ihrer Gehaltsvorstellung und Verfügbarkeit. Vorabinformationen gibt Ihnen gerne Frau Anke Hinterkopf, Tel. 07161-8501-230, E-Mail: [email protected]. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung!

Wir sind ein international führendes Unternehmen des Sondermaschinenbaus. Mit ca. 180 Mitarbeitern entwickeln wir innovative Anlagen zur Herstellung von Tuben, Dosen und Hülsen für die Pharma- und Kosmetikindustrie.

Wir suchen Sie als Mitarbeiter (m/w):

Arbeitsvorbereitung/technischer Einkauf

www.hinterkopf.de

Wir sind ein international führendes Unternehmen des Sondermaschinenbaus. Mit ca. 180 Wir sind ein international führendes Unternehmen des Sondermaschinenbaus. Mit ca. 180 Wir sind ein international führendes Unternehmen des Sondermaschinenbaus. Mit ca. 180 Wir sind ein international führendes Unternehmen des Sondermaschinenbaus. Mit ca. 180 Wir sind ein international führendes Unternehmen des Sondermaschinenbaus. Mit ca. 180

3 in 1 PRINTER

WORLD INNOVATION!

Innovative printing with the new digital printer D240!

Hinterkopf GmbH • Gutenbergstraße 5 • 73054 Eislingen • GermanyPhone +49 (0) 7161 8501-0 • [email protected] • www.hinterkopf.de

Our digital printing machine D240 combines all 3 printing techniques flexo-, screen- and offset printing in one machine. For every demand the perfect solution!

Page 42: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Schneider Form

Branche/Produkte: Werkzeugbau Kunde seit: 2001 Projektbeschreibung: Entwicklung des neuen Corporate Designs im Rahmen des Firmenjubiläums – inklusive Jubiläumslogo, begleitender Maßnahmen und Homepage.

Page 43: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

M e n ü k a r t eM e n u c a r d

F r e u e n s I e s I C h a u F e I n e n a b e n d v o l l e r u n v e r g e s s l I C h e r m o m e n t e .

l o o k F o r w a r d t o a n e v e n I n g F u l l o F u n F o r g e t t a b l e m o m e n t s .

C o m e t o g e t h e r

Kein Jubiläum ohne eine ordentliche Feier. Doch Details verraten wir Ihnen heute noch nicht. Lassen Sie sich überraschen und freuen Sie sich auf einen unvergesslichen Abend mit beschwingten Momenten, atemberaubenden Shows, feinen Köstlichkeiten, big und small talk in ungezwungener Atmosphäre.

Dress-Code: Bussiness-Casual

C o m e t o g e t h e r

A jubilee can’t be celebrated without a proper party. But we don’t intend to leak the details at this stage. Wait and see what surprises we have in store, and look forward to an unforgettable evening, which will include some up-tempo moments, breathtaking shows, fine delicacies, big and small talk, all held in an easy and comfortable atmosphere.

Dress code: business casual

t I p p F ü r d e n s a m s t a gÜbernachtungsgäste können den Samstag für einen Besuch im nahegelegenen Porsche- und Mercedesmuseum nutzen oder Deutschlands größtes Outletcenter in Metzingen besuchen.

w h a t t o d o o n s a t u r d a yIf you are staying overnight you can visit the spectacular Porsche and Daimler Museums, or spend the day in Germany´s biggest outlet center in Metzingen, all close by.

5 0 J a h r e I n n o v a t I o n | F e I e r n s I e m I t u n s 5 0 y e a r s o F I n n o v a t I o n | C e l e b r a t e w I t h u s

Schneider Form GmbH | Kirchheimer Straße 181 | 73265 Dettingen unter TeckTelefon +49 (0) 7021 80 80-0 | Telefax +49 (0) 7021 80 80-80 | [email protected] | www.schneider-form.de

s t a r t e r s

„Swabian Tapas“

Lentils with homemade spaetzles (noodles) and sausages, Maultäschle (small dough pockets with a

filling made from minced meat) with potato salad, Meatballs with leeks

Pumpkin Cream Soup with fried scallop

Salmon tartar with cucumber-spaghettini and wasabi lemon cream

Goat cheese in parma wrap on rocket with a vinaigrette of pumpkin seed oil

Lamb’s lettuce with slightly sautéed chanterelles

M a i n c o u r s e

BBQ of Argentinean rump steak with strawberry-pepper-jam, bacon beans,

potato gratin and port wine sauce

Filet of Mediterranean sea bream with sweet mustard-foam,zucchini and roasted baby potatoes

Vegetarian: wild mushrooms with small dumplings and cream sauce

d e s s e r t

Panna Cotta with preserved grand marnier oranges

Mousse of lemons and buttermilk with wild berries

Lukewarm chocolate cake with a liquid centre and Morella cherry ragout

Salad of exotic tropical fruits with passion fruit sorbet

V o r s p e i s e

„Schwaben Tapas“

Linsen mit hausgemachten Spätzle und Saitenwürstle, Mini-Maultäschle mit Kartoffelsalat und Fleischküchle an Lauchgemüse

Kürbiscremesüppchen mit gebratener Jakobsmuschel

Lachstatar auf Gurkenspaghettini an Wasabi-Zitronen-Creme

Im Parmaschinkenmantel gebratener Ziegenkäse auf Rucola an Kürbiskernölvinaigrette

Ackersalat mit angeschwenkten Pfifferlingen

H a u p t s p e i s e

BBQ vom Argentinischen Rumpsteak an Erdbeer mit grünem Pfeffer, Speckböhnchen,

Kartoffelgratin und Portweinjus

Filet von der Mittelmeer-Dorade an süßem Senfschaum, Zucchinigemüse und Pariser Kartöffelchen

Vegetarisch: Waldpilze a la Créme mit Mini-Semmelknödel

d e s s e r t

Panna Cotta mit eingelegten Grand Marnier Orangen

Buttermilch-Zitronen-Mousse an Waldbeeren

Lauwarmer Schokokuchen mit flüssigem Kern an Sauerkirschragout

Salat von exotischen Südseefrüchten an Passionsfruchtsorbet

Schneider Form GmbH | Kirchheimer Straße 181 | 73265 Dettingen unter TeckTelefon +49 (0) 7021 80 80-0 | Telefax +49 (0) 7021 80 80-80 | [email protected] | www.schneider-form.de

F r o h e W e i h n a c h t e n

M e r r y c h r i s t M a s

J o y e u x n o ë l

F e l i z n a v i d a d

SF_Weihnachtskarte_2012_RZ_korrigiert.indd 1-2 16.11.12 09:05

Wir bedanken uns bei Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen und die positive Zusammenarbeit. Mit herzlichen Grüßen

Thank you very much for your support and the good working relationship. With best regards

Nous vous remercions de votre confiance et votre bonne coopération. Nos salutations distinguées

Les damos las gracias a Ustedes por la confianza manifestaday la cooperación positiva. Un cordial saludo Dr. Louis Schneider

SF_Weihnachtskarte_2012_RZ_korrigiert.indd 3-4 16.11.12 09:05

Page 44: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

ZINKPOWER

Branche/Produkte: Feuerverzinken und Pulverbeschichten Kunde seit: 2013Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung eines Kommunikationskonzeptes inklusive diverser Werbemittel zum Thema Korrosionsschutz.

2 3

ZINKPOWER® gehört zu den führenden Feuerverzinkungsgruppen. Wir sind Ihr verläss-licher Partner für umfassenden Korrosionsschutz – Feuerverzinkung und Pulverbeschichtung bekommen Sie bei uns direkt ab Werk aus einer Hand.

Mit unseren hochwertigen Coating-Lösungen ZINKPOWER® Standard, Premium und Extreme entstehen so ganz neue Möglichkeiten. Individualisieren Sie Ihre Stahlelemente je nach Bedarf, ganz nach Belieben und persönlichem Geschmack. Lassen Sie sich inspirieren: ZINKPOWER® COATING ist die optimale Lösung für Ihre Ideen.

DIE VORTEILE• Perfekter Korrosionsschutz für hohe Lebensdauer• Dekorative Optik, unbegrenzte Farbenvielfalt• Verbesserte mechanische Belastbarkeit im Vergleich zu anderen Oberfl ächenbeschichtungen• Wirtschaftlichkeit durch innovative Technologie• Umweltschonendes Verfahren durch Pulverkreislaufsysteme und umweltfreundliche Beschichtungsstoffe• Ohne Trocknungszeiten sofort einsetzbar, nach Beschichtung sofort transportierbar

DER SCHLÜSSEL ZUR SCHUTZDAUERliegt wesentlich in der Art der Vorbehandlung. Deshalb ist bei ZINKPOWER® COATING eine chemische Vorbehandlung Standard. Bei diesem Verfahren wird auf die Feuerverzin-kungsschicht eine Konversionsschicht aufgebracht, die zusätzlichen Korrosionsschutz bietet und als Haftvermittler zwischen Zinkschicht und Pulverlack wirkt.

QUALITÄT, SERVICE UND ERFAHRUNGIn Neumünster beschichten wir Bauteile bis 7 x 0,5 x 2 m (L x B x H); im österreichischen Wiener Neustadt bis 7 x 0,5 x 2,5 m (L x B x H). Für komplette Serien und Objekte entwi-ckeln wir gerne gemeinsam mit Ihnen das passende Logistikkonzept und begleiten Sie von der ersten Idee bis zur zuverlässigen Umsetzung.

ZINKPOWER® COATING – FÜR JEDEN BEDARF DIE RICHTIGE LÖSUNG

DINEN ISO1461

DIN55633

DIN12944

DIN1090

Beschichtungsart Einfach Zweifach Zweifach

WitterungsbeständigerPolyester-Pulverlack

Epoxidharz-Pulverlack und witterungs-beständiger

Polyester-Pulverlack

Epoxidharz-Pulverlack und HWF-Pulver, für den beson-deren Bedarf bei extremen

Belastungen

Korrosivitätskategorie C4 C5-I, C5-M C5-I, C5-M

Farbtöne RAL-Standard RAL-Standard Alle Farbtöne auf Anfrage

Zusätzliche Farben und Oberfl ächen

Metallic- und DB-Farben Verschiedene

Glanzgrade und Oberfl ächenstrukturen

Metallic- und DB-Farben Verschiedene

Glanzgrade und Oberfl ächenstrukturen

Sonderfarbenund Oberfl ächen

Sonderfarbtöne Antik Polyester etc.

auf Anfrage

Sonderfarbtöne Antik Polyester etc.

auf Anfrage

Anti-Graffi ti-Lack mit speziell vom Pulverhersteller

vorgegebenen Pulver-systemen

Einsatzbereich Mäßig aggressive Umgebungsatmosphäre

für innen und außen

Maritimes Klima und erhöhter Belastung durch aggressive Umgebungs-

atmosphäre für innen und außen

Martimes Klima und erhöhter Belastung durch agressive

Umgebungs-atmosphäre, bei zusätzlich

erhöhter UV-Belastung

DAS ZINKPOWER® COATING PROGRAMM

OBERFLÄCHEN-VORBEREITUNG

KORROSIVITÄTSKATEGORIEN

C4 C5-I C5-MMäßige Atmosphäre:

ländlicher Raum, Gewerbe-gebiete mit normaler

Belastung

Aggressive Atmosphäre:Küstennähe,

indust. Bereich mit hoher Belastung

Extrem aggr. Atmosphäre:Küstenbereich, Meeres-

atmosph., starke Luftverun-reinigung, Schwimmbäder

S C H U T Z D A U E R / J A H R E *2 – 5 5 – 15 > 15 2 – 5 5 – 15 > 15 2 – 5 5 – 15 > 15

K M L K M L K M L

1 80 Sweepen/Eisenphosphat •1 80 Zinkphosphat • •1 80 Konversionsschicht • • •2 130 Sweepen/Eisenphosphat • • •2 130 Zinkphosphat • • • • • • •2 130 Konversionsschicht • • • • • • • •

BESC

HIC

HTU

NG

Schi

chte

n

Dick

e µm

* Ei

ne v

erlä

nger

te G

ewäh

rleist

ung

kann

pro

jektb

ezog

en a

ngeb

oten

wer

den.

ZINKPOWER® COATINGLANGZEITSCHUTZ FÜR FEUERVERZINKTEN STAHL

2014

www.zinkpower.com

INDIVIDUALISIEREN SIE IHRE STAHLTEILE

Feuerverzinken schützt Stahl viele Jahre vor Korrosion. Durch eine Pulverbeschichtung verlängern Sie den Schutz Ihrer Stahlteile und setzen farbliche Akzente.

ZINKPOWER® gehört zu den führenden Feuerver-zinkungsgruppen. Wir sind Ihr verlässlicher Partner für umfassenden Korrosionsschutz – Feuerverzinkung und Pulverbeschichtung bekommen Sie bei uns auseiner Hand.

DIE VORTEILE• Höchster Korrosionsschutz• Dekorative Optik, unbegrenzte Farbenvielfalt• Verbesserte mechanische Belastbarkeit im Vergleich zu anderen Oberfl ächenbeschichtungen• Wirtschaftlichkeit durch hohe Lebensdauer• Umweltschonendes Verfahren durch Pulverkreislauf- systeme und umweltfreundliche Beschichtungsstoffe• Ohne Trocknungszeiten sofort einsetzbar, nach Beschichtung sofort transportierbar

ALLES AUS EINER HANDSandstrahlen, Feuerverzinken und anschließend Beschichten.

FÜR SIE VOR ORTUnsere Tourendienste holen die Ware ab und liefern termingerecht aus. Fest eingeteilte, eigene Fahrer betreuen die Touren und kennen sich in Ihrem lokalenUmfeld aus. Dadurch ist für Sie ein reibungsloser Ablauf garantiert.

DINEN ISO1461

DIN55633

DIN12944

DIN1090

2 3

Feuerverzinkter Untergrund

Witterungsbeständiger Polyester-Pulverlack

ZINK PLUS FARBEINDIVIDUELLE OPTIK UND

PERFEKTER SCHUTZ

2014

www.zinkpower.com

Page 45: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

POWER-C A ST

Branche/Produkte: Feuerverzinken und DruckgussKunde seit: 2013Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung diverser Broschüren und Anzeigen sowie eines Messekonzeptes.

ALLES AUS EINER

HAND!

Baugruppen-

Erstellung von

O

berf

läch

en-

m

ontage Engineering Prototypen

b

earb

eitu

ng u

nd

-ver

edel

ung

Bearbeitung

eigener Werkzeugbau

sim

ulat

ion

Werkzeug-

Mechanische

Druckguss technik und

Fo

rmfü

ll-

4

Von sPezialisten fÜr sPezialisten

Für perfekte Gießwerkzeuge und Ergebnisse setzen wir innerhalb der POWER-CAST Gruppe auf echte Spezialisten. Dank jahrelanger Erfahrung, dem Blick für den Markt sowie fundiertem Know-how in den einzelnen Legierungen und Technologien, sorgen unsere Standorte für die Erfüllung Ihrer Anforderungen an gegossene Komponenten aus Aluminium, Magnesium und Zink.

Wir fertigen Ihre Gusstücke. Darüber hinaus konstruieren wir diese zusammen mit Ihnen, übernehmen die Montage von Einzelteilen zu kompletten Baugruppen und setzen Ihre Logistikkonzepte um. Sprechen Sie mit uns.

zwei Partner, ein ziel: ihr erfolg!

5

Grenzenlose Vielfalt

Eine Vielzahl an internationalen Kunden aus dem Non-Automotive und Automotive Bereich – vom OEM über Tier One und Second Tier Supplier – vertraut bereits auf die herausragende Entwicklungskompetenz der POWER-CAST Gruppe.

Je nach Material unterscheiden sich Gussteile jedoch in ihren physikalischen und mechanischen Eigenschaften. Bauteile aus aluminium- und Magnesiumdruckguss zeichnen sich unter anderem durch hohe gestalterische Möglichkeiten aus. Sie geben den Entwicklern vielfältigste Ansätze zur Lösung ambitionierter Design-Ansprüche. Beide Werkstoffe erzielen dabei eine hohe Duktilität und können in unterschiedlichen Verfahren oberflächenveredelt werden. Der Werkstoff Magnesium hat durch seine besonders geringe spezifische Dichte zudem die besten Voraussetzungen, um Gewicht einzusparen.

zinkdruckguss hingegen ist besonders für dünnwandige Bauteile geeignet, die gleichzeitig hohen Belastungen standhalten müssen. Extreme Maßhaltigkeit, eine breite Auswahl an möglichen Oberflächenveredelungen und geringe Nacharbeit zeichnen dieses Verfahren aus. Die Langlebigkeit der Gießwerkzeuge macht den Zinkdruckguss außerdem zu einem wirtschaftlich überaus interessanten Verfahren.

Zinkdruckgussteile können mit harten oder weichen Kunststoffen umspritzt werden. Je nach Anwendungsgebiet werden damit entweder die Gleiteigenschaften erhöht oder Dichteigenschaften erzeugt.

• Automotive • Maschinenbau • Fenster-/Tür-Beschläge

• Elektrotechnik• Fluid-Technik • Sanitär und Heizung

• Telekommunikation• Elektrowerkzeuge • Medizinische Geräte

DREI METALLE, EIN ZIEL: IHR ERFOLG –DRUCKGUSSPRODUKTE AUS ALUMINIUM, MAGNESIUM & ZINK

2014 – 2015

www.power-cast.com

DREI METALLE, EIN ZIEL: IHREN ERFOLG –

DRUCKGUSSPRODUKTE AUS ALUMINIUM, MAGNESIUM & ZINK

www.power-cast.com

Die POWER-CAST Gruppe verbindet innovative und langjährig bestehende Gießereien unter einem Dach. Als mittelständisches Familienunternehmen bieten wir Aluminium-, Magnesium- und Zink-druckguss in höchster Präzision – alles aus einer Hand. Leichtbau-systeme aus Magnesium und Aluminium runden unser Portfolio für die Automotive-Branche ab.

Mit sieben Standorten, in Deutschland, Tschechien, Mexiko und in China sind wir immer in der Nähe unserer Kunden. Und das als Full-Service-Supplier, von der Entwicklungspartnerschaft bis hin zu fertig montierten Komponenten.

Page 46: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Modicos

Branche/Produkte: Werkzeug-/Anlagenbau für Apotheken, weltweitKunde: 2004 – 2007Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung des Corporate Designs inklusive Logo-Entwicklung (Anzeigen, Broschüren, Screen-Design, Messen etc.).

modicos GmbH · Carl-Zeiss-Straße 31 · D-73230 Kirchheim / Teck

Carl-Zeiss-Straße 31D-73230 Kirchheim / Teck

Telefon: +49 (0) 70 21 – 50 45 0Telefax: +49 (0) 70 21 – 50 45 45

[email protected]

Geschäftsführer:Dipl.-Ing. (FH) Tobias H. Lang

Beiratsvorsitzender:Prof. Dr. Alfred Kötzle

Registergericht:Amtsgericht Kirchheim / TeckHRB 2012

USt.-Idnr.:DE 200 359 109

IBAN: DE53 6114 0071 0911 4422 00

BIC: COBADEFFXXX

Bankverbindung:Kto. 911 44 22BLZ 611 400 71Commerzbank Kirchheim / Teck

Kto. 565 238 000 BLZ 612 901 20Volksbank Kirchheim-Nürtingen eG

modicos Kommissioniersysteme GmbH

modicos Kommissioniersysteme GmbH

Carl-Zeiss-Straße 31D-73230 Kirchheim / Teck

Telefon: +49 (0) 70 21 – 50 45 0Telefax: +49 (0) 70 21 – 50 45 45

[email protected]

Karl-Peter MödingerHard- und Softwareentwicklung

Mit dem modicos Kommissionierautomat entscheiden Sie sich für

eine neue Dimension Ihrer Offizin.

Durch seine kompakte Bauweise kann der modicos an Stellen eingebaut werden,

die für viele andere Systeme ungeeignet sind. Gewinnen Sie Platz in Ihrer

Apotheke und erweitern Sie Ihre Sichtwahl, Freiwahl oder gestalten Sie Ihren

Verkaufsraum einfach großzügiger.

Ihre Vorteile mit modicosauf einen Blick:Erweiterter Verkaufsraum

durch modicos

MODICOS – DIE BESSERE

ENTSCHEIDUNG

• Optimale Raumausnutzung – noch

weniger Platzbedarf bei gleichem

Lagerbestand und damit zusätzlich

deutlich mehr Platz für Ihre

Warenpräsentation

• Kein Laufen, kein Suchen – weniger

Arbeitsaufwand für Sie, mehr Zeit

für Ihre Kunden, mehr Zeit für

Wesentliches!

• Revolutionäre und zukunftsweisende

Technologie: Lagerung von beliebig

vielen, gleichen und / oder unter-

schiedlichen Packungen in einem

Lagerfach

• Integrierte Verfahren zur schnellen

Einlagerung in den Automaten bei

gleichzeitiger, paralleler Auslagerung

• Kurze und schnelle Handlingzeiten

durch Einsatz von zwei unabhängigen

Greifern (Handlingsystemen)

• Gleichzeitige Auslagerung von

mehreren verschiedenen oder

gleichen Packungen möglich

• Direkter Zugriff auf jede beliebige

Packung

• Leichte und intuitive Bedienung

• Maßgeschneiderter, individueller

Einbau – auch für Ihre Apotheke!

• Umfassende Betreuung und Schu-

lung durch unsere Mitarbeiter

Verkaufsraum vor dem Umbau

Verkaufsraum nach dem Umbau

Einbaubeispiel:

Carl-Zeiss-Straße 31, D-73230 Kirchheim / Teck

Telefon: +49 (0) 70 21 – 50 45 0, Telefax: +49 (0) 70 21 – 50 45 45

[email protected], www.modicos.com

modicos Kommissioniersysteme GmbH

Klein, kompakt und schnell – Mit dem modicos Kommissionierautomat entfällt der Gang zum Ziehschrank,

um Medikamente zu holen. Ihr Vorteil: Mehr Zeit für Ihre Kunden – mehr Zeit für Ihren Erfolg!

Halbe Länge + volle Kapazität = modicos

Länge ab 2,90 m

2,10 m BreiteKLEINERGleiche Kapazität bei halber Länge

KOMPAKTERGeringe Außenmaße und einfacher Einbau

SCHNELLER Zwei Greifer für paralleles Arbeiten

Der modicos Kommissionier-

automat ist ein automatisches

Warenlager für Apotheken.

Kein Saugen, kein Klemmen, kein

unnötiges Umlagern – mit der revo-

lutionären modicos-Technologie

werden Medikamente nahezu

berührungslos in sekundenschnelle

ein- und nach Anforderung vollauto-

matisch ausgelagert. Die Packungen

werden innerhalb weniger Sekunden

am Handverkaufstisch bzw. im Sicht-

wahlbereich zur Verfügung gestellt.

Ein unterbrechen des Beratungsge-

spräches ist nicht mehr notwendig.

www.modicos.com

modicos Kommissioniersysteme GmbH

Page 47: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Halbe Länge + volle Kapazität = modicos

Weiterführende

Transportmöglichkeiten

Neben der Direktausgabe am

Automaten stehen Ihnen diverse

weiterführende Transportlösungen

von modicos zur Verfügung.

Halbe Länge – volle Kapazität

Durch sehr tiefe Lagerfächer wird

bei einer Länge von z. B. 3,50 m eine

Kapazität erreicht, die bei anderen

Systemen teilweise eine Länge von

über 7,00 - 8,00 m erfordert.

Automatische

Lagerfachanpassung

Bei Veränderungen des Warenlagers

oder von Packungsgrößen werden die

jeweiligen Lagerfachbereiche selbst-

ständig und vollautomatisch angepasst

und dabei die Kapazität des Automaten

optimiert.

Autarkes Eingabesystem

Die autarke Einlagerung in Verbindung mit

dem integrierten Einlagerungspuffer ermög-

licht schnelles und komfortables Einlagern

der Medikamente unabhängig von Aus-

lagerungsaufträgen.

Zwei Greifersysteme

für schnelle Ausgabezeiten

Durch den Einsatz von zwei Greifer-

systemen können mit dem modicos

deutlich schnellere Ausgabezeiten

erreicht werden.

1

2

3

4

5

5

Optimale Platzausnutzung

Präziser Zugriff

Der modicos Kommissionier-

automat ist ein automatisches

Warenlager für Apotheken.

Durch die kompakte Bauweise und

den Einsatz von zwei eigenstän-

digen Greifern innerhalb eines

Automaten können sehr schnelle

Ausgabezeiten erreicht werden –

auch in Stoßzeiten!

Kein Saugen, kein Klemmen, kein

unnötiges Umlagern – mit der revolu-

tionären modicos-Technologie werden

Medikamente nahezu berührungslos

ein- bzw. ausgelagert. Dabei ist der

direkte Zugriff auf jede beliebige

Packung gewährleistet.

Zusätzlich verfügt der modicos über

ein intelligentes Einlagerungsverfahren.

Dieses erlaubt bei gleichzeitigen Aus-

lagerungsaufträgen das unabhängige

Einlagern beliebiger Medikamente.

www.modicos.com

modicos Kommissioniersysteme GmbH

KLEINERGleiche Kapazität bei halber Länge

KOMPAKTERGeringe Außenmaße und einfacher Einbau

SCHNELLER Zwei Greifer für paralleles Arbeiten

Länge ab 2,90 m

2,10 m Breite

Das Unternehmen in Kürze

Die modicos Kommissionier-

systeme GmbH mit Sitz in Kirch-

heim / Teck ist Spezialist im Be-

reich voll- und teilautomatischer

Lager- und Kommissionierauto-

maten, insbesondere im

Apothekenbereich.

Erfahrungen in der Entwicklung und

Umsetzung innovativer Lösungen in

verschiedenen Bereichen sowie die

enge Kooperation mit dem Produk-

tionspartner BDT AG – Best in Develop-

ment and Technology – aus Rottweil,

mit über 400 Mitarbeitern alleine in

Deutschland, sind die Basis für die Pro-

dukte der modicos. Das Ausnützen der

Synergien und die Konzentration auf

die Kernkompetenzen bringen

Ihnen als Kunde zahlreiche Vorteile.

Carl-Zeiss-Straße 31, D-73230 Kirchheim / Teck

Telefon: +49 (0) 70 21 – 50 45 0, Telefax: +49 (0) 70 21 – 50 45 45

[email protected], www.modicos.com

modicos Kommissioniersysteme GmbH

„Stand 09/2005“

BDT AG, Rottweil

modicos GmbH, Kirchheim / Teck

www.modicos.com

modicos Kommissioniersysteme GmbH

Lager- und Kommissionier-

automaten für Apotheken

7

Der modicos Kommissionier-

automat ist einfach und intuitiv

zu bedienen.

Die Einlagerung bzw. der Waren-

eingang wird direkt am Auto-

maten ausgeführt.

Der ständige Packungspuffer und

das intelligente Einlagerungsverfahren

ermöglichen ein schnelles und kom-

fortables Bearbeiten Ihres Waren-

eingangs.

Die Anforderung der Medikamente

erfolgt unter Verwendung der Stan-

dardschnittstelle über Ihr vorhandenes

Warenwirtschaftssystem.

Mit modicos müssen durch Auslage-

rungen entstandene Lücken weder

durch größengleiche noch durch

ausschließlich kleinere Packungen

ersetzt werden – notwendige Sortier-

reihenfolgen im jeweiligen Lagerfach

entfallen.

Leichte Handhabung

Erweiterter Verkaufsraum durch modicos

Der modicos Kommissionier-

automat kann in nahezu jeder

Apotheke eingesetzt werden.

Durch seine kompakte Bauweise

kann er an Stellen eingebaut

werden, die für viele andere

Systeme ungeeignet sind.

Gewinnen Sie Platz in Ihrer Apotheke!

Platz, der eine großzügige Erweite-

rung ihrer Offizin erst möglich macht.

Erweitern Sie Ihre Sichtwahl, Ihre

Freiwahl oder gestalten Sie Ihren

Verkaufsraum einfach großzügiger.

Mit dem modicos Kommissionier-

automat entscheiden Sie sich für

eine neue Dimension Ihrer Offizin.

• Optimale Raumausnutzung – noch

weniger Platzbedarf bei gleichem

Lagerbestand und damit zusätzlich

deutlich mehr Platz für Ihre Waren-

präsentation

• Kein Laufen, kein Suchen – weniger

Arbeitsaufwand für Sie, mehr Zeit

für Ihre Kunden, mehr Zeit für

Wesentliches!

• Revolutionäre und zukunftsweisende

Technologie: Lagerung von beliebig

vielen, gleichen und / oder unter-

schiedlichen Packungen in einem

Lagerfach

• Integrierte Verfahren zur schnellen

Einlagerung in den Automaten bei

gleichzeitiger, paralleler Auslagerung

• Kurze und schnelle Handlingzeiten

durch Einsatz von zwei unabhängi-

gen Greifern (Handlingsystemen)

• Gleichzeitige Auslagerung von

mehreren verschiedenen oder

gleichen Packungen möglich

• Direkter Zugriff auf jede beliebige

Packung

• Leichte und intuitive Bedienung

• Standardschnittstelle zu allen gän-

gigen Warenwirtschaftssystemen

• Maßgeschneiderter, individueller

Einbau – auch für Ihre Apotheke!

• Kompetente Beratung von

Anfang an

• Umfassende Betreuung und Schu-

lung durch unsere Mitarbeiter

Ihre Vorteile mit modicos auf einen Blick:

MODICOS – DIE BESSERE

ENTSCHEIDUNG

Verkaufsraum vor dem UmbauEinbaubeispiel:Verkaufsraum nach dem Umbau

Mit modicos bestens vorbereitet

Immer mehr Apotheken ent-

scheiden sich im Zuge des harten

Wettbewerbs und aufgrund der

sich ändernden gesetzlichen Vor-

gaben für einen Kommissionier-

automaten.

Mit dem modicos Kommissionier-

automat setzen Sie auf modernste

Technik. Was jetzt noch in den

Ziehschränken lagert, wird zukünf-

tig vollautomatisch innerhalb

weniger Sekunden am Handver-

kaufstisch oder in der Sichtwahl

zur Verfügung gestellt. In dieser

gewonnenen Zeit können Sie sich

intensiv Ihrem Kunden widmen

und müssen sich nicht abwenden,

um Medikamente zu suchen und

zu holen – der Gesprächsverlauf

bleibt ungestört.

Mit dem kompakten modicos Kom-

missionierautomat lagern Sie zudem

deutlich mehr Packungen auf einer

geringeren Grundfläche als in den

herkömmlichen Schubsäulen.

Mit der frei gewordenen Fläche

können Sie die Offizin Gewinn brin-

gend vergrößern und mehr Platz für

die Produktpräsentation im Sicht-

und Freiwahlbereich erreichen.

Der Wareneingang samt Einlagerung

erfolgt schnell und zuverlässig – viele

zeitaufwändige Arbeiten übernimmt

der Automat.

Mühevolles Aussortieren aus den

Schubsäulen entfällt. Der modicos

Kommissionierautomat erledigt das

für Sie schnell und zuverlässig und gibt

auf Anforderung auch verfallgefähr-

dete oder zur Lagerbereinigung aus-

gewählte Artikel automatisch aus.

Selbst Altenheim- und Filialbelie-

ferungen sind mit dem modicos

Kommissionierautomat innerhalb

kurzer Zeit erledigt.

Der Automat arbeitet nach dem „First

in First out“ – Prinzip und berücksichtigt

dabei zusätzlich die unterschiedlichen

Verfalldaten. Durch die Geschlossen-

heit des Automaten ist eine Bestands-

kontrolle auf Knopfdruck jederzeit

möglich.

Die Softwarearchitektur ermöglicht

eine schnelle Anbindung des modicos

Automaten an jedes gängige Waren-

wirtschaftssystem.

Gerne stehen wir Ihnen zur

Verfügung und beantworten

Ihre Fragen auch vor Ort.

3

Klein, kompakt und schnell – mit dem

modicos Kommissionierautomat entfällt

der Gang zum Ziehschrank, um Medikamente

zu holen.

Sekundenschnell werden die Packungen ein-

und nach Anforderung vollautomatisch ausge-

lagert. Ihr Vorteil: Mehr Zeit für Ihre Kunden –

mehr Zeit für Ihren Erfolg!

Der Gang ans Regal entfällt Mehr Zeit für Kunden

www.modicos.com

modicos Kommissioniersysteme GmbH

Page 48: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Christ Water Technology

Branche/Produkte: Wassertechnologie – Anlagenbau zum Thema Reinstwasseraufbereitung, weltweitKunde: 2002 – 2006Projektbeschreibung: Branding-Strategie inklusive Logo-Strategie (Zusammenführung von fast 30 Einzelunternehmen unter einer Marke), Entwicklung und Umsetzung des Corporate Designs (Anzeigen, Broschüren, Internet, Messen, Mailings etc.).

Page 49: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Dienstleistungsumfang10

Projekt-

identifikation

1.

2.

3.

Projekt-

management

4.

Projekt-

planung

5.

Produktion

Installation

7.

8.

9.

6.

Inbetriebnahme

und Schulung

Projektentwicklung

und Finanzierung

Projekt-

präsentation

Kundenservice

und Anlagenbetrieb

Leistungsspektrum

� Bedarfsservice

� Kurz-, mittel- und langfristige Wartungsvereinbarungen

� Kalibrierverträge für Messgeräte

(wie Leitfähigkeits-, Druck-, Durchfluss-, Temperatur-,

TOC-, Ozon- und andere Messgeräte)

� Hotline-Service-Einrichtungen

(24 Stunden, 365 Tage/Jahr)

� Ersatzteilservice

� Christ Water Singapore Pte Ltd, Singapur

[email protected]

� Christ Water Technology a.s.

Plzen, Tschechische Republik

[email protected]

� Christ Water Technology (Shanghai) Co. Ltd, VR China

[email protected]

� Christ Water USA, Inc., Vancouver WA, USA

[email protected]

� Christ-Kennicott Water Technology Ltd

Wolverhampton, UK

[email protected]

� Goema AG, Vaihingen/Enz, Deutschland

[email protected]

� Tepro Project Engineering Wassertechnik Ges.m.b.H.

Lieboch, Österreich

[email protected]

� Anlage-Betriebs-Supervisor-Vereinbarungen

� Anlagefernwartung mittels Modemverbindungen

� Betriebs-Personal-Training

� Anlage-Betriebs-Vereinbarungen

(Operation and Maintenance Agreements)

� Laboranalysen

� Anlage-Audits (Anlage- und Prozess-Optimierungen)

� Erneuerungs- und Upgrade-Konzeptvorschläge

Dienstleistungsangebot während des gesamten

Projektzyklus

Die Christ Water Technology Group bietet ihren Kunden

durch die Integration sämtlicher Verfahrensschritte ein

durchgängiges Konzept von der Projektidentifikation über

die Produktion bis hin zu Inbetriebnahme, Schulung, Kun-

denservice (Customer Service) und Betrieb von Anlagen.

Je nach Bedarf kann mit der Christ Water Technology

Group eine kundenorientierte Customer Services-Leistung

vereinbart werden.

Die jeweiligen Ansprechpartner sind:

� Christ AG, Aesch, Schweiz

[email protected]

� Christ Holland B.V., Zoeterwoude, Niederlande

[email protected]

GLOBAL SERVICE CENTER

(Kunde/Partner)

Christ AG, Schweiz

T +41 61 755 81 11, [email protected]

Christ Holland B.V.

T +31 71 589 92 18, [email protected]

Christ Water Singapore Pte Ltd

T +65 62 27 02 39, [email protected]

Christ Water Technology a.s., Tschechische Republik

T +420 37 722 23 38, [email protected]

Christ Water Technology (Shanghai) Co. Ltd, VR China

T +86 21 50 80 45 58, [email protected]

Christ Water USA, Inc., USA – Vancouver

T +1 360 253 34 40, [email protected]

Christ-Kennicott Water Technology Ltd, UK

T +44 1902 72 12 12, [email protected]

Goema AG, Deutschland

T +49 7042 910-0, [email protected]

Tepro Project Engineering Wassertechnik Ges.m.b.H., Österreich

T +43 3136 621 88 0, [email protected]

Die Gesellschaften des Geschäftsbereiches Geschäftsbereich Kraftwerke

Kundenspezifische Lösungen zur Wasseraufbereitung

fmk-

web

.de

Christ AG

Hauptstrasse 192

CH-4147 Aesch

Schweiz

T +41 61 755 81 11

F +41 61 751 44 85

www.christ.ch

[email protected]

Cooling Tower Make-up Water

Tank combination pre-clarifier/sludge tank Power Station Ankara 2 x 120 m3

1

Die Mitarbeiterzeitung der Christ Water Technology Group

EDITORIAL Auf zu neuen Ufern!Interview mit dem Geschäftsführer der Christ Water Technology Group, Herrn Dr. Dr. K. M. Millauer

Das Management der CWT

wurde neu organisiert und Sie

haben die Führung der Ge-

schäftsleitung übernommen.

Welche Veränderungen in der

Organisationsstruktur und der

Mitarbeiterführung planen Sie?

Die CWT Organisationsstruktur

bleibt unverändert. Sie wurde bei

der Gründung der CWT Gruppe in

dieser Weise definiert und ist

vom Ansatz gut. Die Umsetzung

erfolgte bisher jedoch nicht voll-

ständig. Die Gründe dafür sind

einerseits, dass die Mitarbeiter

sich erst an die neue Struktur

gewöhnen müssen, und anderer-

seits sind die Ressourcen, um

diese Organisationsstruktur aus-

zufüllen z.T. noch nicht vorhanden.

Durch die Zusammenführung der

Firmen in einer Gruppe kann vie-

les zentralisiert werden, sodass

es zu einer Entlastung der Einzel-

gesellschaften kommt. Nur wenn

sich die Einzelgesellschaften durch

Integration in eine schlanke und

flexible Gruppe gegenseitig stär-

ken, können wir auf dem Markt in

Zukunft überleben. Eine Stärkung

auf dem Markt wird ausserdem

dadurch erreicht, dass wir alles

unter der CHRIST Marke bündeln.

In der Mitarbeiterführung stehe

ich für einen teamorientierten

Führungsstil, erweiterte Führungs-

teams, und ich unterstütze die

Verbesserung der Kommunikation

in der gesamten Gruppe. Dies

wird meiner Meinung nach dadurch

erreicht, dass alle Mitarbeiter

rechtzeitig optimal informiert

werden, ob es sich um positive

oder negative Informationen oder

Massnahmen handelt. Ich bin

überzeugt davon, dass eine

transparente Informationspolitik

und eine teamorientierte Füh-

rungskultur dazu führen, dass

das Engagement der Mitarbeiter,

die das wichtigste Kapital eines

Unternehmens darstellen, mobili-

siert werden kann, um dadurch

erfolgreicher am Markt agieren

zu können.

Die Konkurrenz ist in allen Be-

reichen der Wasseraufbereitungs-

technik sehr stark. Wo liegen

unsere Stärken, um auf den Märk-

ten zukunftsfähig zu bleiben?

Unser Ziel ist das Wachstum –

nicht nur im Umsatz sondern

auch im Ergebnis. Wir werden

nicht in den Wasserversorgungs-

markt einsteigen, sondern ein

Wassertechnologieanbieter blei-

ben. Wir bieten dem Kunden in

diesem Bereich führende, moder-

ne Technologien und damit den

besten Nutzen.

Im Pharmabereich sind wir in

Europa führend und wir wollen

unsere Präsenz in USA verstärken.

Auf dem Halbleitermarkt gehören

wir bereits weltweit zu den fünf

führenden Anbietern.

Ein neues Betätigungsfeld wird

der Einstieg in den Betrieb von

Anlagen sein.

WORLDAusgabe 2/November 2002

INHALT

Editorial 1

Interview mit

Herrn Millauer 1–3

Die CWT Gesellschaften

im Überblick 3

Verfahrenskombinationen 4–6

Vakuumeindampfanlage

„GOEMA VV-mA“ 6

Nachtrag zur Messe „IFAT“ 7

CWT Produktion 7

Messebericht REACH for

process solutions 8

100jähriges Jubiläum von

Christ-Kennicott 8–9

Christ in der Tschechischen

Republik 9–10

Büroeröffnung in Shanghai 10

Neues Corporate Design 11

Christ in Dresden 12

Neues aus der

Personalabteilung 12

Termine 12

Impressum 12

Fortsetzung auf Seite 2

Liebe Mitarbeiterinnen,

liebe Mitarbeiter,

Das Mitarbeitermagazin der

Christ Water Technology Group,

Christ Water World, ist an das

neue Corporate Design ange-

passt worden.

In jeder Ausgabe wollen wir

ein Unternehmen der Gruppe

sowie eine Abteilung aus

Aesch vorstellen. Nachdem

sich die Aqua Engineering

GmbH und die Verfahrenstech-

nik in der Christ Water World

Ausgabe 1 vom Juni 2002

vorgestellt haben, präsentie-

ren sich in der Ausgabe 2

vom November 2002 die

Goema AG und die CWT

Produktion.

Für die Ausgabe 3 im März

2003 haben wir die Van der

Molen GmbH und die Projekt-

abwicklung vorgesehen.

Wir bedanken uns bei allen Ein-

sendern von Artikeln, die dazu

beitragen, sich gegenseitig

besser kennenzulernen.

Das Redaktionsteam

P.S. Es ist jeder willkommen, zeit-

weise, mittel- oder langfristig im

Redaktionsteam mitzuarbeiten

([email protected]).

Guaredish nedon cum amet sitim unlino dol or. Claudius in templum stat.Argentum et re aurum est Cornelia? Guaredish nedon cum amet sitimdolor. Argentum et aurum. Ubi est imu Cor nelia? Guaredish nedon ti rumamet sit dolor. Claudius ino temp lum stat. Argentum et rilm aurum. Ubiest Cornelia? Et Guaredish nedon cum amet sit dolor. Claudius info tem-plum eti stat. Argentum et runli aurum. Ubi est Claudius info templum etistat. Argentum et runli Aro nedon cum amet sit dol or. Claudius in tem-plum stat. Argentum. Wasser nach Maß.

www.christ.ch

Halbleiter Pharma Kraftwerke Industrielles Prozess- und Abwasser Kommunales Trink- und Abwasser Getränke und Nahrungsmittel

Anzeigen-Layout-VorlageBU Industrielles Prozess- und Abwasser1/2-Seite Querformatvierfarbig

1.2.4

Die Vielfalt unserer Leistungenist die Basis Ihrer Lösungen.

Guaredish nedon cum amet sitim unlino dol or. Claudius in templum stat.Argentum et re aurum est Cornelia? Guaredish nedon cum amet sitimdolor. Argentum et aurum. Ubi est imu Cor nelia? Guaredish nedon ti rumamet sit dolor. Claudius ino temp lum stat. Argentum et rilm aurum. Ubiest Cornelia? Et Guaredish nedon cum amet sit dolor. Claudius info tem-plum eti stat. Argentum et runli aurum. Ubi est Claudius info templum etistat. Argentum et runli Aro nedon cum amet sit dol or. Claudius in tem-plum stat. Argentum. Wasser nach Maß.

www.christ.ch

Guaredish nedon cum ametu sit dolor argentum!

Halbleiter Pharma Kraftwerke Industrielles Prozess- und Abwasser Kommunales Trink- und Abwasser Getränke und Nahrungsmittel

Anzeigen-Layout-VorlageBU Getränke und Nahrungsmittel1/2-Seite Querformatvierfarbig

1.2.6

� PW, HPW and WFI production

� Storage and distribution

systems

� Ozone and heat sanitisation

� Pure steam production

� SCADA systems

(21 CFR Part 11, GAMP)

� Design, maintenance

& consultancy services

� Qualification, validation

& full documentation pak-

kages

Christ turns the key on integratedwater systems.

For more information:

USA: P (978) 474 62 80

Europe: P +41 61 755 83 64

www.christ.ch

[email protected]

Austria China Czech Republic Germany The Netherlands Scandinavia Switzerland UK & Ireland USA

fmk-

web

.de

Page 50: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Unger

Branche/Produkte: Industrielle Mechanisierung und AutomationKunde seit: 2003Projektbeschreibung: Entwicklung eines neuen Internetauftritts inklusive mobiler Website.

Page 51: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

LIB-IT

Branche/Produkte: ITKunde seit: 2003Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung des Corporate Design sowie vielfältiger weiterer Maßnahmen für die verschiedensten Produkt- und Firmenbereiche.

Das Unternehmen ist finanziell unabhängig und steht

für Kontinuität, stabile Preispolitik, technisches Know-

how und Weiterentwicklung der Produkte auf der

Grundlage modernster Datenbanktechnologie. LIB-IT

ist spezialisiert auf die Analyse von Datenstrukturen in

Behörden, Organisationen und Unternehmen sowie

auf die Entwicklung von Konzepten für Integration,

Pflege und Recherche heterogener Datenstrukturen

inklusive der Integration der Software in bestehende

Geschäftsprozesse.

Von Anfang an erfolgreich

Die LIB-IT GmbH wurde 1996 von der Geschäftsführerin

Dagmar Causley gegründet und hat ihren Firmensitz

20 Kilometer nördlich von Stuttgart in Pleidelsheim.

Das erste Geschäftsfeld des Unternehmens war die

Ausstattung von Bibliotheken aller Arten und Größen

mit neuester Informationstechnologie – mit dem

integrierten Bibliotheksmanagementsystem LIBERO.

Als Reaktion auf weitere Anforderungen der Kunden

wurde 2002 FILERO entwickelt, ein webbasiertes

Enterprise Information Management System (EIMS),

das seit seiner erfolgreichen Markteinführung den

zweiten Geschäftsbereich der LIB-IT GmbH darstellt.

Das Portfolio wird abgerundet durch OpenSearch, ein

System zur Informationsrecherche und -verarbeitung,

und FIT, ein Tool zur Datenintegration.

Weltweit sind mehr als 450 Systeme in den verschie-

densten Netzwerkumgebungen und auf unterschied-

lichsten Betriebssystemen und Hardware-Plattformen

installiert. Um dem eigenen Anspruch als globaler

Systemanbieter mit internationalem Kundenstamm

gerecht zu werden, sind alle Produkte des Unter-

nehmens multilingual und Unicode-kompatibel. Diese

internationale Ausrichtung sichert weiterhin eine breite

Kundenbasis und ein solides Fundament für die

Weiterentwicklung und Anpassung der Produkte an die

Technologien der Zukunft.

Die LIB-IT GmbH ist sowohl für öffentliche als auch privatwirtschaftliche Auftraggeber in

den Bereichen Organisationsberatung, Datenanalyse, -management und -integration tätig

und erstellt Software für Enterprise Information Management, Bibliotheken und Archive.

U N T E R N E H M E N

I NNOVAT IVE LÖSUNGEN

DURCH INTELL IGENTE SOFTWARE

ww

w.fm

k-w

eb.d

e

LIB-IT GmbH Bibliotheks EDV-Systeme

LIB-IT GmbH Datenmanagementsysteme

Riedbachstraße 574385 Pleidelsheim – GermanyTelefon: +49 (0) 71 44 / 80 41- 0Telefax: +49 (0) 71 44 / 80 41- [email protected]

Baker & McKenzie, Frankfurt am Main · Bank of Ireland, Dublin · Bibliotheksverbund der Region Aachen bei der regio-iT,Aachen · Robert Bosch GmbH, Gerlingen · Bundesgerichtshof, Karlsruhe · The Chester Beatty Library, Dublin · Clifford Chance,Frankfurt · CNR – Consiglio Nazionale delle Ricerche, Pisa · The College of Optometrists, London · COMMERZBANK AG,Frankfurt am Main · Deutsche Bundesbank, Frankfurt am Main · Deutsche Hochschule für Verwaltungswissenschaften,Speyer · European Bank for Reconstruction and Development, London · Fachhochschule Bochum · FachhochschuleLudwigsburg – Hochschule für öffentliche Verwaltung und Finanzen · FibuNet GmbH, Quickborn · Handelshochschule,Leipzig · Hochschulbibliothekszentrum des Landes Nordrhein-Westfalen, Köln · ibis acam AG - Institut für berufsbezogeneInformation und Schulung, Andernach · IHS – Institut für höhere Studien, Wien · Institute of Food Research, London · Kunsthaus,Zürich · Landesamt für Soziales, Jugend und Versorgung, Koblenz/Mainz · The Law Society of Northern Ireland,Belfast · Maastricht School of Management, Maastricht · Max-Planck-Institut für Evolutionäre Anthropologie, Leipzig · Max-Planck-Institut für Plasmaphysik, Garching · Max-Planck-Institut für Gravitationsphysik/Albert-Einstein-Institut, Golm · NHS –Durham & Teesside, Stockton on Tees · Parlamentsdienste, Bern · Planungs- und Organisationsgruppe (EDV) der PädagogischenHochschulen in Baden-Württemberg, Reutlingen · ROB, Rijksdienst voor het Oudheidkundig Bodemonderzoek, Amersfoort · Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek, Saarbrücken · Sächsische Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden (SLUB) · Sanofi-Aventis Deutschland GmbH, Frankfurt am Main · Die Schweizerische Post,Bern · SECURITAS, Düsseldorf · South Cheshire College, Cheshire · Stadt- und Regionalbibliothek Cottbus · StadtbibliothekHildesheim · Stadtbibliothek Saarbrücken · Stadtbibliothek Salzgitter · Universitätsbibliothek Freiburg · UniversitätsbibliothekKonstanz · Universitätsbibliothek Leipzig · Universtiy of Mauritius, Reduit · University of Southampton · Wacker Chemie, Burghausen · WIFO – Institut für Wirtschaftsforschung, Wien · Zentrum für Fotografie, Winterthur.

R E F E R E N Z E N

Das e inz ige DMs / eCM Mit eChter VolltextsuChe.siCher, sChnell unD einfaCh.Das e inz ige DMs /

eCM Mit eChter VolltextsuChe.siCher, sChnell unD KinDerleiCht.

Page 52: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Schönenberger

Branche/Produkte: Schneidemesser für verschiedenste Branchen und Anwendungen, weltweitKunde seit: 2004Projektbeschreibung: Zusammenführung der Marken WIDIA und Schönenberger, Relaunch des Corporate Designs (Anzeigen, Broschüren, Multimedia-Anwendungen etc.).

H. Schönenberger GmbHHartmetall-Maschinenmesser

Plochinger Straße 3673779 DeizisauGermany

Telefon: +49 7153 8284-0Telefax: +49 7153 8284-50

[email protected]

Mit uns schneiden Sie gut ab

fmk-

web

.de

Messer für die Druck-Industrie

Hartmetall-Papierschneidemesser

Auf den Einsatz von Hartmetall in der Papier-verarbeitung und die Weiterentwicklung vongeeigneten Hartmetallsorten konzentriert sichunser ganzes Engagement. Aus diesem Grund-satz heraus haben wir uns in wenigen Jahrenzu einem der weltweit größten Hersteller vonHartmetall-Papierschneidemessern entwickelt.Vor allem der sehr enge Kontakt zu unserenKunden gewährleistet, dass wir unsere Kern-kompetenz immer weiter ausbauen und verfei-nern können. So wissen wir um die Problematikin dieser Branche genauestens Bescheid. Aberauch die Zusammenarbeit mit den Maschinen-herstellern ermöglicht es uns, passende Schneid-systeme mit zu entwickeln.

Daraus resultiert unser heutiges Angebot voninsgesamt drei verschiedenen Hartmetallsortenfür den Bereich Papierschneidemesser:

Standard-Hartmetallwird seit über 20 Jahren produziert und ist dieEinstiegsvariante in den Bereich Hartmetall-messer. Es zeichnet sich durch eine gute Zähig-keit aus und garantiert eine hohe Standzeit –auch bei unterschiedlichem Schneidgut.

Longlifeist ein Superfeinkorn und eine Weiterentwick-lung unseres Standard-Hartmetall. Eine Stand-zeiterhöhung um das Doppelte gegenüber demStandardmesser wird erreicht.

09

Megalifeist unser Spitzenprodukt und wird aus einerSuper-Micro-Feinstkornsorte hergestellt. Mitdieser Sorte wird eine Standzeitverlängerung umdas vierfache gegenüber dem Standard-Messerund somit eine Kostenersparnis erreicht.Darüber hinaus wird eine merkliche Verbesse-rung der Schnittqualität durch weniger Staub-anfall erreicht. Trotz dieser Eigenschaften neigtdieses Messer zu deutlich weniger Schneid-kantenausbrüchen.

Folgende Messerarten können mit diesenQualitäten ausgestattet werden:

• Planschneidemesser• Dreischneidemesser• Trimmermesser• Querschneidemesser

Für spezielle Anwendungsfälle stehen wir Ihnenmit kompetenter Beratung zur Seite.

Rotations-Schneid-Fräswerkzeuge

Die Herstellung hochpräziser Hartmetallwerk-zeuge für Rotationsschneidanlagen sowie Klebe-binder aller Art auf modernsten CNC-Bearbei-tungs- und Schleifmaschinen ist seit vielenJahren fester Bestandteil unseres Fertigungs-programms. Mit der stetigen Erweiterung undPerfektionierung unserer Angebotspalette ant-worten wir als innovativer Partner für Schneid-und Frästechnologien auf die wachsendenAnforderungen des Marktes. So gehört eineexakte Fertigung nach Zeichnungsvorgabenmittlerweile zu unserem Standardangebot.Viele durch unser Haus entstandene Entwicklun-gen sind vom Markt nicht mehr wegzudenken.Nutzen Sie unser langjähriges Know-how zuIhrem Vorteil. Wir kümmern uns darum, dassIhre Printprodukte gut „abschneiden”.

Schneid- und Fräswerkzeug. Rotations-Schneid- und

Fräswerkzeug.

08

Schönenberger

Papierschneidemesser.

Fräs- und

Aufrauhwerkzeug.

03

So wurde im Jahr 2002 ein neues Verwaltungs-gebäude errichtet.

Schönenberger hat sich weltweit einen exzel-lenten Ruf als zuverlässiges und innovativesUnternehmen „Made in Germany“ erworben. Umdies zu unterstreichen wurde 2003 die Papier-messersparte der Firma Widia aus Hardenberg/NL integriert und gleichzeitig die Produktion undVerwaltung dieser Sparte nach Deizisau verlagert.

Unser Ziel ist es, auch in Zukunft unsere Kundenund Partner mit hervorragender Qualität undgewohnt gutem Service zu überzeugen. So wer-den wir auch in Zukunft weitere Investitionentätigen, um der Nachfrage gerecht zu werden.

1984

Umzug nach Deizisau in

das jetzige Firmengebäude

2002

Neues Verwaltungsgebäude

1997

Erstellung Neubau

+ insgesamt 5000 qm

Produktionsfläche

2003

Integration WIDIA-

Papiermessersparte

1985

Produktionsbeginn Hartmetallmesser

Unternehmen und Historie

02

1972

Erstes eigenes

Firmengebäude

1969

Gründung Fa. Schönenberger

Vor über 40 Jahren wurde die Firma Schönen-berger GmbH in Stuttgart als reiner Schleif- undServicebetrieb für Maschinenmesser aller Artgegründet. Im Jahre 1972 wurde das erstefirmeneigene Betriebsgebäude bezogen. ImLaufe der Jahre folgten weitere Umzüge, um dersteigenden Nachfrage unserer Kunden gerechtzu werden. In unser jetziges Gebäude in Deizisauzogen wir 1984 ein. Hier wurde kurz darauf dieProduktion von eigenen Hartmetallmessernbegonnen. Zunächst beschränkte sich die Pro-

duktion auf die papierproduzierende und -verar-beitende Industrie. Mit der Zeit wurde dann dieProduktpalette ausgeweitet und auch andereBereiche wie die Blechverarbeitung und Recyc-lingindustrie hinzugewonnen.

Nach Fertigstellung eines weiteren Neubaus1997 stehen uns nun über 5000 qm Produktions-fläche zur Verfügung. Durch laufende Anfor-derungen im administrativen Bereich wurdenauch dort weitere Investitionen notwendig.

Page 53: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

H. Schönenberger GmbH · Hartmetall-Maschinenmesser Plochinger Straße 36 · 73779 Deizisau · Germany Telefon: +49 7153 8284-0 · Telefax: +49 7153 8284-50 [email protected] · www.schoenenberger-messer.de

fmk-

web

.de

Papierschneide-messer.

Rotations-Schneid-und Fräswerkzeug.

Buchrückenfräser

Fragen Sie den „Chef de la cuisine“: Ein gutes Messer zeichnetsich aus durch Schärfe, Genauigkeit und höchste Präzision! Seit über 40 Jahren ist Schönenberger Synonym für Hartmetall-Maschinenmesser von herausragender Qualität. Die erfolgreicheEntwicklung vom reinen Schleif- und Servicebetrieb zu einemweltweit führenden Hersteller von Hartmetall-Messer für die Papier-, Druck-, Kunststoff- und Recycling-, Metall- undHolzindustrie hat Schönenberger zu dem Markenzeichen fürIndustriemesser aller Art gemacht.

Mit Schönenberger schneiden Sie gut ab.

Messer für fastjeden Bedarf!

AZ-Innen_100x297_Tomate_RZ 20.12.2006 9:34 Uhr Seite 1

Wodurch zeichnet sich ein gutes Messer aus? Durch Schärfe,Genauigkeit und vor allem durch höchste Präzision! Seit über 40 Jahren ist Schönenberger Synonym für Hartmetall-Maschinenmesser von herausragender Qualität. Die erfolgreicheEntwicklung vom reinen Schleif- und Servicebetrieb zu einemweltweit führenden Hersteller von Hartmetall-Messer für diePapier-, Druck-, Kunststoff- und Recycling-, Metall- und Holz-industrie hat Schönenberger zu dem Markenzeichen für Indus-triemesser aller Art gemacht. Mit Schönenberger schneiden Sie gut ab – aber nur dort, wo Sie es möchten.

Extrem präzise.

H. Schönenberger GmbH · Hartmetall-Maschinenmesser Plochinger Straße 36 · 73779 Deizisau · Germany Telefon: +49 7153 8284-0 · Telefax: +49 7153 8284-50 [email protected] · www.schoenenberger-messer.de

fmk-

web

.de

Papierschneide-messer.

Rotations-Schneid-und Fräswerkzeug.

Buchrückenfräser

AZ_Krok_100x297_RZ_4c_201107 23.11.2007 15:38 Uhr Seite 1

Der neu entwickelte Widia-Buchrückenfräserwird auch Sie überzeugen! Folgende Vorteilesind gegenüber der gelöteten Version ausschlag-gebend:

• Extrem hohe Staubreduzierung durch Schnit-zelabriß

• Hohe Werkzeugstandzeit

• Leichtes Absaugen der Papierschnitzel

• Bessere Produktions- und Produktqualität

• Geringere Geräuschemission (hohe Laufruhe)

• Längere Standzeiten, dadurch Kostenein-sparungen

• Schnellste Auswechselbarkeit der Einzel-klingen bei Ihnen im Hause (Grundkörper mußnicht mehr außer Haus gegeben werden)

• Klingenbefestigung mit nur einer Torx-Schraube

• Nachschleifbarkeit der Einzelklingen

Die Buchrückenfräser sind für folgendeMaschinen erhältlich :

• Müller-Martini (Trendbinder, Normbinder,Corona)

• Kolbus (Ratiobinder, Systembinder)• Wohlenberg (Master, Champion)• Heidelberg-Binder

Bei allen Modellen werden Ihnen zusätzlicheErsatzklingen und -Schrauben sowie ein Torx-Schraubendreher als Serie mitgeliefert!

Widia-Buchrückenfräser

H. Schönenberger GmbHHartmetall-Maschinenmesser

Plochinger Straße 36D 73779 Deizisau

Telefon: +49 7153 8284-0Telefax: +49 7153 8284-50

[email protected]

Mit uns schneiden Sie gut ab.We are a cut above the rest.

Messe Drupa. Bitte besuchen Sie uns in Halle 11, Stand C 78.Fair Drupa. Please visite us at hall 11, booth C 78.

Page 54: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Behr International und Behr Einrichtung

Branche/Produkte: Möbel, weltweit, Einrichtung, regionalKunde: 1998 – 2006Projektbeschreibung: Logo-Überarbeitung, Entwicklung und Umsetzung des Corporate Designs (Anzeigen, Broschüren, Fotokonzepte, Internet, Messen etc.).

Page 55: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Das Haus der guten Form.

Der neue Katalog ist da!Jetzt anfordern unterTelefon 07024/41-0 Das Haus der guten Form

Page 56: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Die Collect ion

Branche/Produkte: Möbel, DeutschlandKunde: 2003 – 2004Projektbeschreibung: Anzeigen, Broschüren etc.

Sie haben viel vor.

Wir haben die passende Einrichtung.

Rebusch bonterid de lerstrift Nestefirm guare disch finestema

Prebiesi ngal Drewit huin neneschtillearrus Tedkomaben tief einu

dart Stekr ast rediendabe nossam Buandrus ebort dabu ay niv. Sch

ütz

en

str.

7 ·

74

72

2 B

uch

en

· T

ele

fon

06

28

1_4

01

-11

4 ·

in

fo@

die

-co

lle

ctio

n.d

e ·

ww

w.d

ie-c

oll

ect

ion

.de

Rebusch bonterid de lerstrift Nestefirm guare disch finestema

Prebiesi ngal Drewit huin neneschtillearrus Tedkomaben tief einu

dart Stekr ast rediendabe nossam Buandrus ebort dabu ay niv. Sch

ütz

en

str.

7 ·

74

72

2 B

uch

en

· T

ele

fon

06

28

1_4

01

-11

4 ·

in

fo@

die

-co

lle

ctio

n.d

e ·

ww

w.d

ie-c

oll

ect

ion

.de

Sie haben hohe Ansprüche.

Wir haben die passenden Sofas.

Page 57: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Recaro home

Branche/Produkte: Relax-Sitzmöbel, weltweitKunde: 1998Projektbeschreibung: Studio-Konzept – Konzeption eines neuen POS-Auftritts, der sich sowohl optisch als auch räumlich von anderen Präsentationen abgrenzt. Der neue Auftritt bezieht sich ganz auf RECARO und ermöglicht den Kunden, sich in eine Art Ruhezone/-raum zurückzuziehen und ungestört das Gefühl des vollkommenen Sitzens zu genießen.

Page 58: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Volksbank Kirchheim-Nür t ingen

Branche/Produkte: Bank, regionalKunde seit: 2005Projektbeschreibung: Entwicklung eines eigenständigen Auftritts für den Bereich Vermögensmanagement inklusive Markenpositionierung, Logo-Entwicklung und Corporate Design (Anzeigen, Broschüren etc.).

Page 59: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 60: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Stadt Kirchheim

Branche/Produkte: Stadtmarketing Kunde seit: 2001Projektbeschreibung: Entwicklung und Umsetzung diverser Maßnahmen (Beschriftung historischer Gebäude, innerstädtisches Leitsystem, Begrüßungsstelen am Ortseingang, Imagebroschüre, Bauschilder, Bewerbung und Umsetzung Landeskinderturnfest etc.).

Stuttgarter Straße

Alleenstraße

Jesinger Str.

Alleenstraße

Alle

enst

raß

e

Jahnstraße

Röntgenstraße

Spitzwegstraße

Henriettenstraße

Para

dies

stra

ße

Lindach La

uter

Lauter

Schöllkopfstraße

Panoramaweg

Kolbs

tr.

Kol

bstr

aße

Schüle straße

Ste

inga

ustr

aße

May

bach

str.

C

rana

chw

eg

Die

sels

tr.

Dai

mle

rstr

.

Jah

nst

r.

Siem

enss

tr.

Färb

erst

raß

e

Kana

lstraß

e

Markt- Kraut- markt

platz

Brandstr.

Korn

stra

ße

Sonnenstr.

Ochsengässle

Armbruststraße

Schwabstraße

Lohmühlegasse

Haf

enga

sse

Metzgerstr.

Schw

eine

mar

kt

Stuc

kerin

weg

B 29

7

Marktstraß

e

Widerholt-

Osianderstraße

Mühlgasse

platz

Schloss-

Dreikönigstraße

Sophienstr.

Welling- Str.

Flachsstr.

platz

Marstallga

sse

Turm

stra

ße

Alleenstraße

Max- Eyth- Straße Schlierbacher

Straße

Rossmarkt

Paulinenstr.

A

lleen

stra

ße

Hin

den

bu

rgst

raß

e

Bismarckstr.

Hah

nw

eidstraße G

aisgasse

Stiegelstraße

Schu

hstr

.

Küferstraße

Omnibus-Bahnhof

Teckcenter

Stadthalle

Post-platz

Nanz-center

SporthalleStadtmitte

Max-Eyth-Str.12 3

2

71

5

6

14

4

Freibad /Stadion

K-JesingenWeilheim

K-N

aber

n

Segelflugplatz /Bürgerseen

A 8

Dettingen

K-L

indo

rf /

Nür

tinge

n

Polizei / A 8 /Lenninger TalS-Bahnhof

Nürtingen

Schlössle-Musikschule /Archiv

K-Ötlingen /Wendlingen

CJDWernau

Ziegelwasen /BusparkplatzWohnmobil-Stellplatz

0 100 m 200 m

HolzmadenWeilheim

NotzingenSchlierbach

Wendlingen

WendlingenK-Ötlingen

S-Bahnhof

Ärzte-haus

str.

Wid

erho

lt-

Bahnhof

FußwegS-Bahnhof / Innenstadt

8

9

10

11

hausstr. Schlacht-

Ger

bers

traß

e

Walkstraße Dettin

ger Straß

e

Ziegelstraße

Schmied- straße

Her

df

eldstra

ße

Lam

mst

r.

13Rathaus

Max-Eyth-Haus

Kornhaus/Städt. Museum

Schloss

Bastion

Vogthaus

1

2

3

4

5

6

Spital/VHS

Martinskirche

Wachthaus

Altes Haus

Ehem. Dominikanerinnenkloster

7

8

9

10

11

Fahrradabstellplatz

Motorradabstellplatz

Parkplatz

Behindertenparkplatz

Parkhaus

S-Bahn-Station

Krankenhaus

Post

Bücherei

12

13

Rollschuhplatz14

Fuß-/Radweg (Rollstuhlgerecht)

Fußweg S-Bahnhof – Innenstadt

Fußgängerzone

Verkehrsberuhigte Zone

Grünzone

Öffentliches WC, behindertengerechtHier ist Ihr Standort Kirchheim-Info

Ausführliche Informationen erhalten Sie in der Kirchheim-Info,Max-Eyth-Straße bzw. unter www.kirchheim-teck.de.

Alle Einrichtungen und Geschäfte mit diesem Zeichenbieten Ihnen die Möglichkeit, die Toilette zu benutzen.

01. – 23. MärzFrauen-Kultur-Tage

04. MärzMärzenmarkt

20. AprilKirchheim bewegt sich

03. – 11. MaiIntern. Hahnweide-

Segelflugwettbewerb

09. MaiHock am Ring

08. JuniKirchheimer Musiknacht

29. – 30. JuniHaft- ond Hokafescht

01. – 18. AugustWeindorf

01. – 25. AugustSommernachtskino

06. – 08. September17. Intern. Oldtimer-Fliegertreffen

08. SeptemberTag des Offenen Denkmals

01. – 06. OktoberGoldene Oktobertage

04. NovemberGallusmarkt

05. – 20. DezemberWeihnachtsmarkt

31. DezemberSilvesterlauf zur TeckH

IGH

LIG

HTS

201

3

Page 61: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

14/15

Die „weichen“ Vorteile auf einen Blick:• Landschaftlich besonders reizvolle Naherholungs- und Naturschutzgebiete (z. B. die Bürgerseen oder die Schwäbische Alb – zu allen Jahreszeiten gern besucht).• Die Nähe zu kulturellen „Highlights“ wie zur Burg Teck, zum Freilichtmuseum in Beuren, den Urweltfunden in Holz- maden oder zu Stuttgart mit den Musicals im SI-Zentrum.• Viele international geschützte Streuobstwiesen.• Der Albtrauf – mit seinen Aufwinden perfekt zum Segelfl iegen.

• Die wunderschöne Fachwerkstadt mit Renaissance- Schloss und dem eindrucksvollen Rathaus, einem der schönsten Fachwerkbauten seiner Art in Süddeutschland.• Kulturelle Einrichtungen wie Musikschule, Volkshoch- schule, Familienbildungsstätte und „club bastion“.• Ein modernes Klinikum.• Vielfältige Einkaufsmöglichkeiten. • Ein städtisches Frei- und Hallenbad. • Ein riesiges Freizeitangebot – vom Radwegenetz, Squash, Tennis und Golf, über Reiten bis Segelfl iegen gibt es fast alle Sportarten.

... und glückliche Menschen.Die richtigen Rahmenbedingungen für erfolgreiche Unternehmen ...

Neben den hervorragenden wirtschaftlichen Rahmenbedingungen hat Kirchheim unter Teck

für Unternehmer und Mitarbeiter einiges mehr zu bieten. Oft sind es gerade die so genannten

„weichen Standortfaktoren“ – z. B. Freizeitmöglichkeiten, kulturelle Vielfalt, schulische

Angebote und eine außergewöhnliche Gastlichkeit –, die die Lebensqualität bestimmen und

dadurch einen wichtigen Beitrag zur Motivation der Mitarbeiter leisten und damit letztlich

zum Erfolg eines Unternehmens beitragen. Kirchheim unter Teck verknüpft auf einmalige

Weise die Vorteile eines Verdichtungsraumes mit der Lage im „Grünen“. Die Stadt gilt als

das kulturelle und lebendige Zentrum mit einem Einzugsgebiet von ca. 145.000 Einwohnern.

Getragen durch ein aktives Stadtmarketing und eine Reihe privater Organisationen fi nden in

Kirchheim unter Teck vielfältige Veranstaltungen und Feste statt – wie „Kunst & Kultur am

Schloss“, „Kirchheim teckt anders“, „Die Kirchheimer Musiknacht“, „Das Weindorf“, „Der

Fischmarkt“, „Die Goldenen Oktobertage“, „Der Weihnachtsmarkt“ oder die berühmten

„Oldtimer-Flugtage“ auf der Hahnweide –, die tausende von begeisterten Besuchern aus

der Region und weit darüber hinaus in die Stadt locken.

Freizeit, Kultur und Umwelt

Vielfältige kulturelle Angebote. Unterschiedlichste Sport- und Freizeitmöglichkeiten.

Bild

nach

wei

s: S

. 1: G

etty

Imag

es; S

. 5: l

inks

: Flu

ghaf

en S

tuttg

art,

rech

ts: E

&G

Imm

obili

en M

anag

emen

t Gm

bH; S

. 6/7

: Pro

jekt

gese

llsch

aft N

eue

Mes

se S

tuttg

art;

Colla

ge S

. 8–1

1: g

enan

nte

Firm

en; S

. 11

links

: mau

ritiu

s im

ages

, rec

hts:

Get

ty Im

ages

; S. 1

2: fm

k; S

. 14:

Imag

e So

urce

; S. 1

5: S

tadt

Kirc

hhei

m u

nter

Tec

k

wo Ideen wachsen können.Zukunft entsteht dort,

IMPRESSUM:

IMAKOMM Wirtschaftsförderung, Dr. Stefan Leuninger, www.imakomm-profi l.deim Auftrag und in Kooperation mit Stadt Kirchheim unter Teck, Rathaus, Marktstraße 14, 73230 Kirchheim unter Teck

Design und Gesamtherstellung: fmk. werbeagentur gmbh, www.fmk-web.de

Stand: 08/2005

Sie suchen für Ihr Unternehmen einen zukunftsstarken Standort ...

• Bestandteil der Metropolregion Stuttgart.• Direkte Autobahnanbindung.• Nähe zu Flughafen und Neuer Messe Stuttgart.• Kompetente Unternehmens- und Technologienetzwerke.• Aktives, kundenorientiertes Standortmanagement.

... herzlich Willkommen!

Stadt Kirchheim unter TeckMarktstraße 14, 73230 Kirchheim unter TeckTelefon: +49 (0) 70 21 / 50 22 01www.kirchheim-teck.de/[email protected]

Page 62: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Badischer Wein

Branche/Produkte: Wein, DeutschlandKunde seit : 2008Projektbeschreibung: Komplette Neugestaltung des Marktauftr i t ts inklusive Markenposit ionierung, Dachmarkenkampagne (Pr int und Funk), Internet, Messen etc.

Idee: „Was macht Badischen Wein so einzigar t ig?“ In der Dachmarkenkampagne stel len wir die objekt iven Benef i ts Badens so dar, dass Badischer Wein inhalt l ich und opt isch ein unverwechselbares Prof i l bekommt. Wir wählen eine neue Perspekt ive, verwenden eine einzigar t ige Bi ldsprache und stel len Genuss und Ästhet ik auf e ine andere Ar t dar. Das ist spannend. Und es fä l l t auf. Das Symbol ist neu – der Slogan bleibt ! Badischer Wein ist und bleibt von der Sonne verwöhnt. Das ist inhalt l ich r icht ig, authent isch und objekt iv nachvol lz iehbar. Das neue Logo ist gr i f f ig , auffäl l ig , zei t los und viel fä l t ig e in-setzbar. Und es repräsent ier t d ie Werbebotschaft und das Weinland Baden opt imal .

Page 63: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Radio-Spot „Badischer Wein“:

Sprecherin: „Ich erinnere mich noch genau

an unser erstes Rendezvouz. Es gab feinsten

Spargel, eine elegant gedeckte Tafel und

einen herrlichen Sonnenuntergang. Und als

ich ihn spürte – auf meinen Lippen – meiner

Zunge – da wusste ich: Es wird eine Liebe

fürs Leben. Badischer Wein!

Einspieler: „Summer Wine!“

Sprecher: „Badischer Wein.“

Sprecherin: „Von der Sonne verwöhnt.“

Katharina ZimmerBadische Weinkönigin 2012 / 13

Das Weinland Baden ist Deutschlands südlichstes Anbaugebiet – dort scheint die Sonne öfter und wärmer, als in jeder anderen Region. Dieses mediterran-milde Klima und seine guten Böden machen Baden zu einem der besten Weinbaugebiete Europas und bieten ideale Voraussetzungen für die besondere Vielfalt und die einzigartige Qualität badischer Weine.

Fast 2000 Sonnenstunden pro Jahr!

www.badischerwein.de

Was macht Badischen Wein so einzigartig?

AZ_Sonne_BW_barrierenfrei_erleben_210x297.indd 1 07.09.12 14:35 AZ_Spargel_Bad.Weinmagazin_210x280_Pfade.indd 1 17.03.2010 14:41:04 Uhr AZ_Genuss_MesseMagazin_210x280_Pfade.indd 1 08.10.2010 15:48:03 Uhr

Page 64: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Badischer Wein

Sommer, Sonne, feine Grillgerichte

und dazu Badischen Wein

Jetzt mit Weinempfehlung von Sommelière Natalie Lumpp!

fmk-

food

fact

ory.

de

Badischer Wein GmbH | Keßlerstraße 5 | 76185 Karlsruhe

Telefon +49 (0)721 - 55 70 28 | info @ badischerwein.de | www.badischerwein.de

iPhoneApp"BadenWein"

Jetzt im App Store erhältlich!

NEU!

Hotel Restaurant Hirschen Hauptstrasse 69 79295 SulzburgTelefon 07634 / 82 08www.douce - steiner.de

ZubereitungSpargelsuppe:

Die Spargelstücke in 20 g Butter leicht dünsten, mit Wasser und

der Geflügelbrühe auffüllen und weich dünsten, 100 ml Sahne

dazugeben und mit dem Stabmixer mixen, durch ein Sieb passie-

ren, mit der Schlagsahne und 30 g Butter schaumig mixen.

Spargelflan:

Die Schalotten und den Spargel mit 15 g Butter leicht dünsten,

mit Sahne auffüllen und weich dünsten, etwas abkühlen lassen,

mit dem Ei im Mixbecher mit 15 g brauner Butter fein pürieren

und mit Salz und Pfeffer würzen. In gebutterte Förmchen füllen

und 15 min im Wasserbad pochieren.

Beim Anrichten den Spargelflan in die Suppe platzieren.

Weinempfehlung (von Sommelier Guntram Fahrner)

Gutedel ist aufgrund der leicht nussigen sowie typischen Gemüse-

aromen, der geringen und bekömmlichen Weinsäure und des

moderaten Alkohols der perfekte Begleiter zur Spargelsuppe.

Darüber hinaus passen auch leichtere Silvaner Weine.

Dou

ce S

tein

er

3332

Dou

ce S

tein

er

ZUTATEN (für 4 Personen)

Zutaten für die Spargelsuppe· 10 Stangen weißer Spargel (geschält und in Stücke geschnitten)· 250 ml Wasser· 250 ml Geflügelbrühe· 100 ml Sahne· 50 g Butter· 1 EL Schlagsahne· Salz· Zucker

Zutaten für den Spargelflan· 6 Stangen grüner Spargel (geschält und klein geschnitten)· ½ Schalotte· 100 g Sahne· 1 Ei· 1 TL Zitronensaft· 35 g Butter· Salz, Pfeffer

Weiße Spargelsuppenach Douce Steiner

Genießen Sie feinste Spargelgerichte

und dazu Badischen Wein

Mit feinsten Rezepten ausgewählter

Sterneköche Badens+ Weintipp

Jetzt zum Nachkochen!

fmk-

food

fact

ory.

deiPHONEA P P L I C AT I O N

Zum Download ab Mai 2010!

NEU!

Badischer Wein GmbH | Keßlerstraße 5 | 76185 Karlsruhe

Telefon +49 (0)721 - 55 70 28 | info @ badischerwein.de | www.badischerwein.de

Page 65: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Quickscreen_Sonnenstunden_85x220_RZ.indd 1 26.10.2009 10:55:56 Uhr

Page 66: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Badischer Wein

Page 67: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

GENIESSEDEN SOMMER!

GEWINNSPIEL:

100 OutDOOR-

PakEtE Zu

GEWINNEN!

YG_Outdoor_Flyer_Hochformat_FINAL.indd 1 10.05.12 11:24

Page 68: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 69: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 70: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Badischer Winzerkeller – Dion

Branche/Produkte: Sekt, DeutschlandKunde: 2008 – 2010 Projektbeschreibung: Komplette Gestaltung des Marktauftr i t ts inklusive Markenanalyse und -posit ionierung, Naming, Packaging, POS, Pr int etc.

Idee: Wir grei fen den Bezug zur Herkunft (Baden/Nähe Elsass) und Traube (Pinot …) in Name, Gestaltung und Slogan („Ein Sekt, den die Franzosen Champagner nennen würden!“) auf und unterstreichen damit die absolute Spitzenqual i tät des Produktes. In der Bi ldsprache am POS verz ichten wir auf „verschlüsselte Botschaften“ oder People und beispiel -hafte Winzer und stel len das Produkt und die Besonderheit der Traube in den Vordergrund.

Page 71: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

DER FRUCHTIG-ELEGANTE SEKT AUS BADEN

Baden ist Burgunderland und bekannt für seinen Spätburgunder Rotwein. Nirgendwo in Deutschland fi ndet diese Spitzenrebsorte idealere Wachs-tumsbedingungen als in Baden, wo die Sonne am häufi gsten und am wärmsten scheint.

BADEN Dión, der fruchtig-elegante Sekt aus Baden ist ein Pinot Blanc de Noirs Brût von ausgesprochener Klarheit und Brillanz, die ihren Ursprung in den vollreifen Spätburgundertrauben haben.

Pinot Blanc de Noirs

BADEN

Ein Sekt mit besonders feinperligem Mousseauxund cremiger Fülle, feinfruchtig im Duft und trocken im Geschmack.

Ein Sekt, den die Franzosen Champagner nennen würden!

Page 72: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Schwarzwald-Sprudel

Branche/Produkte: Mineralwasser, DeutschlandKunde: 2007 – 2010Projektbeschreibung: Komplette Neugestaltung des Marktauftr i t ts inklusive Marken-analyse und -posit ionierung, Packaging, POS, Pr int , Radio, Internet, Messen etc.

Idee: Wir geben der Marke ein „fr isches Gesicht“ mit unverwechselbarem Prof i l und verz ichten auf die gängigen „Werbekl ischees“ für Mineralwasser. Stattdessen bedienen wir uns in Gestaltung und Kommunikat ion bekannter herkunftsbezogener Elemente wie „Tannen, der Kuckuck, die Schwarzwalduhr und herausragende Persönl ichkeiten aus dem Schwarzwald“, ohne dabei bieder zu wirken. Den Vor tei l des ebenfal ls herkunfts-bezogenen Produktnamens heben wir zudem deutl icher heraus, um die Marke zusätz l ich von innen heraus zu stärken. Die Farbe des Markenlogos wurde für a l le Produkte auf Rot vereinheit l icht und hebt s ich gegenüber dem „Einheitsbrei Mineralwasserblau“ fast a l ler anderen Herstel ler ab. Der „Ruf des Kuckucks“ kommt zusätz l ich als akust isches Logo und Erkennungssymbol in verschiedensten Werbeträgern zum Einsatz.

Page 73: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Radio-Spot „Kuckuck“:

Sprecher: „Mineralwasser gibt es viele.“

Einspieler: „Kuckuck!“

Sprecher: „Schwarzwaldsprudel, das Original

aus dem Schwarzwald – unverfälscht und rein.“

Einspieler: „Kuckuck!“

Page 74: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Vitrex

Branche/Produkte: Mineralwasser, DeutschlandKunde: 2007 – 2010Projektbeschreibung: Komplette Neugestaltung des Marktauftr i t ts inklusive Marken-analyse und -posit ionierung, Packaging, POS, Pr int , Radio, Internet, Messen, Events (Beach-Tour 2008 und 2009) etc.

Idee: Ob beim Spor t , im Business oder bei der Par ty – Vitrex ist für jeden das r icht ige Mineralwasser. Wir verpassen der Marke als Leit farbe Rot und den ungewöhnl ichen Slogan „Erfr ischend rot“ und dokumentieren damit den Unterschied zu den anderen Mineralwassern. Tonal i tät: jugendl ich, direkt , ohne Kompromisse.

Page 75: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Radio-Spot „Trendwasser“:Sprecher: „Nur Dein Durst zählt. Keine Kompromisse.Beim Sport, bei der Party, beim Chill-out.“ Sprecher: Vitrex – erfrischend rot.Sprecher: Vitrex – das Trendwasser aus dem Schwarzwald. Natriumarm ohne Kohlensäure – erfrischend rot.“

Das Trendwasser. Erfrischend rot.

www.vitrex-wasser.de

VITREX FRUCHTVERSCH. SORTEN6 x 1,5 Liter, zzgl. 1,50 € Pfand

1 Liter = 0,59 €5,34 €

www.vitrex-wasser.de

VITREXPET-MULTIPACK6 x 1,5 Liter, zzgl. 1,50 € Pfand1 Liter = 0,33 €2,99 €

VITREXPET-MULTIPACK

6 x 0,5 Liter, zzgl. 1,50 € Pfand1 Liter = 0,37 €

1,11 €

VITREX FRUCHTVERSCH. SORTEN6 x 1,5 Liter, zzgl. 1,50 € Pfand

1 Liter = 0,59 €5,34 €

Page 76: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Aqua Römer

Branche/Produkte: Mineralwasser, Baden WürttembergKunde: Wettbewerbspräsentation 2011Projektbeschreibung: Das Wasser mit dem „meisten“ Calcium. Warum soll man zu einem Wasser mit sehr viel Calcium und damit speziell zu Aqua Römer greifen?

ERLEBE DEN CALCIUM-EFFEKT!

604mg/lC

ALCIUM-DEPO

T

MIT

GROSSEM

ERLEBE DEN CALCIUM-EFFEKT!

604mg/lC

ALCIUM-DEPO

T

MIT

GROSSEM

Page 77: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

BEAUTY BY CALCIUM CALCIUM

604mg/lC

ALCIUM-DEPO

T

MIT

GROSSEM

BODY BY CALCIUM

604mg/lC

ALCIUM-DEPO

T

MIT

GROSSEM

Page 78: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Europerl

Branche/Produkte: Getränke, DeutschlandKunde: 2007 – 2010Projektbeschreibung: Packaging, POS, Pr int etc.

Page 79: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Wildberg Quelle

Branche/Produkte: Getränke, DeutschlandKunde: 2007 – 2010 Projektbeschreibung: Packaging, POS, Pr int etc.

Page 80: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Dietz

Branche/Produkte: Fleisch- und Wurstwaren, Convenience, DeutschlandKunde: 2000 – 2009Projektbeschreibung: Komplette Neugestaltung des Marktauftr i t ts inklusive Marken-analyse und -posit ionierung mit schlüssigem Farbkonzept für sämtl iche Bereiche des Unternehmens. Packaging, Printmedien, Prospekte, Image- und Produktanzeigen, VKF-Aktionen, Internet etc.

Idee: Die Qual i tät der Produkte spr icht für s ich . Deshalb s te l len wi r be i a l len Maßnahmen die Produkte in den Vordergrund und setzen in der Bi ldsprache auf das, was den Verbraucher überzeugt und die absolute Spitzenqual i tät der Produkte zeigt: großformatige, leckere Bi ldaufnahmen. Das Logo und die gewählte Unternehmensfarbe Rot passen zur Innovat ionskraft des Unternehmens, sorgen für Wiedererkennung und schaffen im Handel und Regal e inen einheit l ichen und aufmerksamkeitsstarken Auftr i t t .

Page 81: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Spargelzeit ... ist Genusszeit.

„Es hat mich nie gestört, dass man mich manchmal mit einem Spargel verglichen hat. Denn am Spargel ist der Kopf das Wichtigste“, soll der frühere französische Staatspräsident Charles de Gaulle einst gesagt ha-ben. Dass die Franzosen ein Volk der Feinschmecker sind, ist kein Ge-heimnis – und dass unsere Kunden dem in nichts nachstehen, ist uns auch längst bekannt. Darum wünschen wir Ihnen mit einer ganz besonders feinen Kreation aus unserer „Spargelküche“ viel Vergnügen und einen genussvollen Start in den Frühling!

Ihr Hans Dietz

Genuss mit Köpfchen.

CREMESUPPEgrüner Spargel

Von „königliches Gemüse“ bis „essba-res Elfenbein“ – so vielfältig die Ver-gleiche, so groß ist die Faszination, die Spargel immer wieder auf wahre Feinschmecker ausübt. Doch leider ist die Genusszeit jedes Jahr begrenzt. Denn die Spargelernte beginnt Ende April und dauert traditionell bis zum 24. Juni (Johanni) – so hat die Pfl an-ze ausreichend Regenerationszeit, um im folgenden Jahr wieder ihr volles Aroma zu entwickeln. Darum genießen Sie die Spargelzeit mit den köstlichen Kreationen Ihres Meister-metzgers – wie zum Beispiel diese herrlich cremige Suppe.

Zeit für Feinschmecker

Hans Dietz GmbH · 73252 Schopfloch · Schwäbische Alb

www.dietz-wurst.com

Nach dem Öffnen 2 Tage im Kühlschrank haltbar.

Füllgewicht 500 ml

Mindestens haltbar bis: siehe Flaschenboden

Hans Dietz GmbH · 73252 Schopfloch · Schwäbische Alb

www.dietz-wurst.com

CREMESUPPEweißer Spargel

Von „königliches Gemüse“ bis „essba-res Elfenbein“ – so vielfältig die Ver-gleiche, so groß ist die Faszination, die Spargel immer wieder auf wahre Feinschmecker ausübt. Doch leider ist die Genusszeit jedes Jahr begrenzt. Denn die Spargelernte beginnt Ende April und dauert traditionell bis zum 24. Juni (Johanni) – so hat die Pfl an-ze ausreichend Regenerationszeit, um im folgenden Jahr wieder ihr volles Aroma zu entwickeln. Darum genießen Sie die Spargelzeit mit den köstlichen Kreationen Ihres Meister-metzgers – wie zum Beispiel diese herrlich cremige Suppe.

Zeit für Feinschmecker

Nach dem Öffnen 2 Tage im Kühlschrank haltbar.

Füllgewicht 500 ml

Mindestens haltbar bis: siehe Flaschenboden

Rezept für 4 Personen:

1 kg vorwiegend fest-

kochende Kartoffeln

400 g Fleischbrühe

150 g Radieschen

100 g Bärlauchpesto

80 g feine Zwiebelwürfel

8 EL Öl

6 EL Essig

frisch gemahlener Pfeffer, Salz,

Zucker, Kümmel

© Dieses Rezept entwickelte für Sie Herr Michael Eisele aus dem Harpprechthaus in Schopfl och.

Die Kartoffeln in reichlich Salzwasser mit dem Kümmel weichkochen, abgießen und noch heiß pellen. Die noch warmen Kartoffeln in etwa 3-4 mm dicke Scheiben schneiden und in eine Schüssel geben.

Für die Marinade Öl erhitzen und die Zwiebel-würfel darin glasig dünsten, die Fleischbrühe dazugeben und mit Essig, Salz, Pfeffer, Zucker abschmecken. Alles über die Kartoffeln gießen,

kurz untermischen und 30 Min. ziehen lassen.

Jetzt die Radieschenscheiben und das Bärlauchpesto dazugeben und noch-mals abschmecken.

Kartoffel-Radieschen-Bärlauch-Salat

SCHINKEN „ZITRONA“Sauer macht lustig und ist lecker! Unser Schinken „Zitrona“ wird ausschließlich aus den besten Teilen der Schweinekeule her-gestellt. Er wird erst mild gesalzen, dann in frischer Zitronenlake sorgfältig gebeizt und mit Zitronenpfeffer kräftig gewürzt. Ein herrlich saftiger „Sommerschinken” in Premiumqualität, der auch ganz wunderbar zu frischem Spargel passt.

08.05.08 – 14.05.08

Zitronenschinken_KW19_100408.indd 1-2 11.04.2008 15:44:28 Uhr

Rezept für 4 Personen:

1 kg vorwiegend fest-

kochende Kartoffeln

400 g Fleischbrühe

150 g Radieschen

100 g Bärlauchpesto

80 g feine Zwiebelwürfel

8 EL Öl

6 EL Essig

frisch gemahlener Pfeffer, Salz,

Zucker, Kümmel

© Dieses Rezept entwickelte für Sie Herr Michael Eisele aus dem Harpprechthaus in Schopfl och.

Die Kartoffeln in reichlich Salzwasser mit dem Kümmel weichkochen, abgießen und noch heiß pellen. Die noch warmen Kartoffeln in etwa 3-4 mm dicke Scheiben schneiden und in eine Schüssel geben.

Für die Marinade Öl erhitzen und die Zwiebel-würfel darin glasig dünsten, die Fleischbrühe dazugeben und mit Essig, Salz, Pfeffer, Zucker abschmecken. Alles über die Kartoffeln gießen,

kurz untermischen und 30 Min. ziehen lassen.

Jetzt die Radieschenscheiben und das Bärlauchpesto dazugeben und noch-mals abschmecken.

Kartoffel-Radieschen-Bärlauch-Salat

SCHINKEN „ZITRONA“Sauer macht lustig und ist lecker! Unser Schinken „Zitrona“ wird ausschließlich aus den besten Teilen der Schweinekeule her-gestellt. Er wird erst mild gesalzen, dann in frischer Zitronenlake sorgfältig gebeizt und mit Zitronenpfeffer kräftig gewürzt. Ein herrlich saftiger „Sommerschinken” in Premiumqualität, der auch ganz wunderbar zu frischem Spargel passt.

08.05.08 – 14.05.08

Zitronenschinken_KW19_100408.indd 1-2 11.04.2008 15:44:28 Uhr

Page 82: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Convenience allgemein

Projektbeschreibung: Verpackungsgesta l tung für verschiedene Herste l ler ink lus ive Markenposit ionierung und Namensf indung.

Page 83: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 84: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Edeka Südwest Fleisch

Branche/Produkte: Fleisch- und Wurstwaren, Convenience, DeutschlandKunde seit : 2002Projektbeschreibung: Zusammenführung der beiden Handelsmarken „Schwarzwaldhof“ und „Berg-sträßer Fr ische“ inklusive Logoentwicklung, Naming, Verpackungsgestaltung, beglei tender Verbraucherkommunikat ion und interner Kommunikat ion sowie Umsetzung diverser VKF-Akt ionen.

Idee: Wir führen die Marken unter dem zusammen, was s ie verbindet: Der gewählte Name „echt gut“ verbindet typische Elemente der bisher igen Marken und kommunizier t g le ichzeit ig den eingeführ ten E DE K A-Claim. Insbesondere sol len dabei die Produkte ansprechender und mit mehr Emotional i tät im Theken- und SB-Bereich präsent ier t und stärker a ls Marke wahrgenommen werden. Für das Gesamtkonzept erhiel t E DE K A 2004 den Market ingpreis des deutschen Lebensmittelhandels.

Page 85: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 86: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Sie möchten mitmachen und zum interessierten Kreis begeisterter Metzger und Fach-verkäuferinnen im Metzgerei Club gehören? Herzlichen Glückwunsch! Und so einfach melden Sie sich an:

AnmeldenFüllen Sie die beiliegende Anmeldekarte vollständig aus und faxen oder schicken Sie diese am besten heute noch an uns (falls die Karte fehlt oder Sie weitere benötigen, gehen Sie einfach ins Internet – unter www.edeka-metzgereiclub.de fi nden Sie alle wichtigen Informationen).

Bestätigen Nach Eingang Ihrer Anmeldung erhalten Sie innerhalb weniger Tage eine Bestäti-gung und Ihren exklusiven Mitgliedsausweis, den Sie einfach wie eine Scheckkarte unterzeichnen und am besten immer bei sich tragen. Der Ausweis berechtigt Sie zur Teilnahme an sämtlichen Aktivitäten und Angeboten.

MitmachenWillkommen im Club. Jetzt sind Sie dabei – und können sich auf alles freuen, was kommt! Lassen Sie sich überraschen ...

So werden Sie Clubmitglied.

1

2

3

Edeka Südwest Fleisch – Metzgerei-Club

Das bietet der Metzgerei Club.Top informiert!Als Mitglied im Metzgerei Club erhalten Sie die neuesten Informationen, Trends und Entwicklungen rund um „Wurst & Fleisch“ regelmäßig und aus allererster Hand – mit unserem regelmäßigen Club-Newsletter sowie durch exklusiven Zugriff auf unser Internetportal.

Ein Blick hinter die Kulissen!Sie sind Metzger Ihres Berufs oder Fachverkäuferin aus Leidenschaft und haben sich schon immer für alle Aspekte Ihrer Materie interesssiert? Der Metzgerei Club bietet Ihnen die Möglichkeit, auch hinter die Kulissen zu blicken – von informativen Besuchen ausgesuchter Landwirtschaftsbetriebe bis zu interessanten Exkursionen zu Erzeuger-gemeinschaften.

Tolle Events und Aktivitäten!Natürlich bietet der Club auch ein abwechslungsreiches „Rahmenprogramm“ – wie gemeinsame Kochevents, Ausfl üge und vieles mehr.

Willkommen im Club – dem ersten Metzgerei Club der EDEKA Südwest Fleisch GmbH. Werden Sie Mitglied und freuen Sie sich über ein tolles und ganz neues Forum fürdie Metzger, Fachverkäuferinnen und alle interessierten Mitarbeiter der Metzgerei-Abteilung. Nutzen Sie die vielen Möglichkeiten, die der Club Ihnen bietet. Denn wer auf Dauer erfolgreich in seinem Beruf sein und weiterkommen möchte, muss stets umfassend informiert sein, über großes Know-how verfügen, sich regelmäßig austau-schen können und natürlich viel Spaß an seiner Arbeit haben.

Und genau das bietet Ihnen der Metzgerei Club. Melden Sie sich heute noch an, wer-den Sie Mitglied und kommen Sie in den Genuss von vielen tollen Angeboten!

Der Metzgerei Club stellt sich vor.1

2

3

Projektbeschreibung: Komplette Neugestaltung des Marktauftr i t ts inklusive Naming, Logo, Pr int , Mai l ings, Screendesign etc.

Idee: Der neue Metzgerei -Club präsent ier t s ich seinen Mitgl iedern modern und hoch-wer t ig. Der Name zeigt ohne Umschweife, um was es geht. Die Vor tei le für die Mitgl ieder s ind einfach und schnel l ers icht l ich und wir arbeiten mit bekannten Symbolen und einer e indeutigen Bi ldsprache.

Page 87: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Edeka Südwest Fleisch

Projektbeschreibung: Emotional is ierung ausgewählter Produkte wie z . B. das „Wiener Würstchen“.

Idee: Wir zeigen eines der bekanntesten und al l tägl ichsten Wurstprodukte, das „Wiener Würstchen“, mal ganz anders. Wir zeigen, was man al les mit Würstchen anfangen kann … außergewöhnliche Motive, das Würstchen als Kunstobjekt … jünger, moderner …

Page 88: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Edeka Südwest Fleisch

Projektbeschreibung: Händlermotivat ion, Förderung Abverkauf. Idee: „Tatort Theke“Entwicklung mehrerer Mystery-Shopping-Konzepte für verschiedene Marken inklusive Umsetzung der Werbemittel. Mysterie-Shopping richtet sich an den Handel und baut auf dem klassischen Thema Testkäufe auf. Es ist jedoch wesentlich charmanter, nutzt den Überraschungsmoment und das Prinzip „Prüfen und Belohnen“. Das Besondere dabei ist unter anderem das unmittelbare und sofortige Feedback am POS.

EDEKA Südwest Fleisch GmbH · Messering 2 · 76287 Rheinstetten

Sehr geehrter Herr Bäuerle,

nur kompetente und begeisterte Mitarbeiter können auch Kunden begeistern. Deshalb haben unter dem Motto „Wir lieben unser Fleisch” unsere Tatort Theke Kommissare im Zeitraum April bis September 2011 im gesamten Verkaufsgebiet der EDEKA Südwest Fleisch die Mitarbeiter an der Fleischtheke auf Herz und Nieren geprüft.

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben wahrlich gute Arbeit geleistet und uns überzeugt und begeistert.

Sie und Ihre Mitarbeiter gehören zu den Gewinnern unserer Tatort Theke Aktion 2011. Denn Ihre Mitarbeiter beherrschen unsere Philosophie der regionalen Produktvermarktung und geben diese Infor-mationen auf hervorragende Weise an Ihre Kunden weiter.

Wir laden Sie hiermit zur offi ziellen Preisverleihung im Rahmen der Metzgereileitertagung in Karlsruhe am 19.10.11 ein. Wir möchten Sie bitten, sich mit mindestens drei begleitenden Personen anzumelden und uns Ihre Rückmeldung per FAX bis zum 12.10.11 zu schicken. Vielen Dank! Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

Wir freuen uns auf Ihr Kommen und wünschen bis dahin eine gute Zeit und noch viel Erfolg bei Ihrer Arbeit!

Mit freundlichen Grüßen

Axel LienhardMarketing/Werbung

EDEKA Südwest Fleisch GmbH

WICHTIG! Preisverleihung am 19.10.11 auf der Metzgereileitertagung in Karlsruhe.

Herzlich willkommen!

E - CenterDaniel BäuerleStammheimerstr. 1070435 Stuttgart - Zuffenhausen

HERZLICHEN

GLÜCKWUNSCH!

Wir lieben unser Fleisch – und wir kennen seine Herkunft!

Else

Frida Flo Frederike FerdiFranzi Filip Fanni Fred Fenia Fiona

9 Ferkel 9 Ferkel11 Ferkel 9 Ferkel 10 Ferkel 12 Ferkel

Auch 2011 sind unsere „Tatort-Theke“- Kommissare

wieder im Auftrag Ihres Erfolges unterwegs. Die

„Regional-Kommissare“ suchen auf Ihrer diesjäh-

rigen Mission nach wichtigen Informationen rund

um das Thema nachhaltige regionale Sortimente.

Nicht erst seit den Fleischskandalen der letzten

Jahre setzen wir auf eine ganzheitliche Nachhaltig-

keitsstrategie! Sorgen auch Sie dafür, dass in Ihren

Märkten verstärkt auf Qualität, Verlässlichkeit und

Glaubwürdigkeit an der Fleischtheke gesetzt wird

und saisonale, regionale Produkte verkauft werden.

Sie heben sich damit von der breiten Masse ab,

sorgen für einen hohen Genusswert – und steigern

somit Ihren Erfolg!

„Wir lieben unser Fleisch“Unter dem Motto „Wir lieben unser Fleisch”

werden die Kommissare während der Aktions-

wochen „prüfen“, ob Ihre Mitarbeiter an der

Fleischtheke unsere Philosophie der regionalen

Produktvermarktung unterstützen:

• Kennen die Verkäufer die Herkunft des

Fleisches?

• Sind regionale Sonderthemen, wie

„Württemberger Lamm“ bekannt?

• Werden saisonale Sortimente unterstützt?

• Informiert sich das Verkaufspersonal über die

Werbemittel-Angebote der Edeka?

• Wird dieses Werbematerial den Kunden zur

Verfügung gestellt?

Auch in Ihrer Region Von Mitte April bis Mitte September 2011 schicken

wir unsere Kommissare zu Ihnen in die Märkte

und nehmen dort Ihre Mitarbeiter wieder charmant

ins „Visier“. Die Regional-Kommissare „beschäf-

tigen“ sich intensiv mit Ihren Mitarbeitern und der

Materie, beobachten genau, führen selbst Fachge-

spräche und bewerten ihre fachlichen und sozial-

kompetenten Fähigkeiten. Die Kommissare geben

dem Personal an der Theke natürlich ein promptes

Feedback und auch den einen oder anderen kleinen

Hinweis, was in Zukunft besser gemacht werden

kann.

Ziel der Aktion ist es dabei natürlich wie immer,

Ihre Mitarbeiter für ihre Aufgaben zu begeistern

und ihr Gefühl für die Bedürfnisse des Kunden zu

sensibilisieren. Denn nur begeisterte Mitarbeiter

können Kunden begeistern! Und begeisterte Kun-

den sorgen wiederum für begeisternde Umsätze!

Unterstützen Sie unsere PhilosophieInformieren Sie einfach Ihre Mitarbeiter über die

Aktion „Wir lieben unser Fleisch” und den Besuch

unserer Kommissare. Denn Ihr Team darf selbst-

verständlich wissen, dass diese in den Märkten unter-

wegs sind. Dann heißt es nur noch, gut vorbereitet

und „top motiviert” auf die Kommissare zu warten!

UNTERSTÜTZEN SIE UNS!

fürDie kompetenteste Abteilung der Region EDEKA Südwest 2011Karlsruhe, am 19. Oktober 2011

Wir suchen „Die kompetenteste Fleisch-Abteilung in der Region Süd-

west“!Nutzen Sie Ihre Chance! Wir prämieren die

besten Abteilungen bei der Preisverleihung am

19.10.2011 auf der Metzgereileitertagung

in Karlsruhe. Eine tolle Chance, die Sie für sich und Ihren Markt nutzen sollten!

Achten Sie auf diesen Ausweis!

Wenn Ihnen „Ihr Kunde” nach ausgiebiger

„Untersuchung” der Theken und des Frische-

pack-Angebotes diesen Ausweis zeigt, haben

Sie hoffentlich einen guten Grund zum Feiern ...

Schneller Erfolg – schnelle Belohnung! Für jedes positive Feedback des Kom-missars erhält Ihr Verkaufsteam eine Flasche Sekt als erste Belohnung!

Schneller Erfolg – schnelle Für jedes positive Feedback des Kom-missars erhält Ihr Verkaufsteam eine

Salesfolder_TK11_FINAL.indd 3-4 14.03.11 18:16

EDEKA Südwest Fleisch GmbH · 77656 Offenburg · www.suedwestfleisch.de

IM AUFTRAG IHRER EDEKA – In geheimer Mission auf der Suche nach Qualität & Frische aus der Region!

WIR LIEBEN UNSER FLEISCH!

Salesfolder_TK11_FINAL.indd 1-2 14.03.11 18:15

SIND SIE VORBEREITET?Unsere Tatort-Theke-Kommissare sind wieder im Auftrag Ihres Erfolges unterwegs.

Fixi

eren

Sie

die

sen

Auf

kleb

er a

n de

r Wan

d un

d la

ssen

Sie

ihn

nich

t meh

r aus

den

Aug

en!

Aufkleber_TT11_148x210_FINAL_RZ.indd 1 13.04.11 15:00

Page 89: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

14

GEGRILLTE LACHSfORELLE

14

ein rezept von renate Gayer

ZUTATEN (füR 4 pERSONEN): 4 kleine Lachsforellen oder normale Forellen, küchenfertig2 große Bund Giersch (zur Not gehen auch andere essbare Wildkräuter)1 Bund mediterrane Gartenkräuter gemischt, wie z.B. Thymian, Bohnenkraut, rosmarin, estragon, OreganoOlivenöl, salz, pfeffer

ZUBEREITUNG: Die Fische waschen, außen abschrubben und trocken tupfen. Innen mit Olivenöl bepinseln, dann mit Salz und Pfeffer leicht würzen. Von den mediterranen Kräutern je 1 Zweig hineinlegen – vom Rosmarin nur ein kleines Stück. Nun die Grillzangen aufgeklappt hinlegen und komplett mit Giersch belegen. Danach die restlichen mediterranen Kräuter auf dem Giersch verteilen. Die Fische mit grobem Salz außen einreiben und auf die Grillzange legen. Die Zange vorsichtig zuklappen, sodass die Kräuter den Fisch komplett umschließen und dieser nicht mehr sichtbar ist. Die Zangen auf den Grill legen. Beim Grillen verbrennt die äußere Kräuterschicht – dadurch entsteht ein ganz zartes Raucharoma. Die innen liegenden Kräuter geben ihren Geschmack beim Grillen an den Fisch ab – köstlich!

Dazu passen am besten gegrillte Kartoffeln. Dazu kleine Biokartoffeln reinigen, vorkochen, noch heiß in grobem

Salz wälzen, in Alufolie wickeln und noch ein paar Minuten auf den heißen Grill legen. Als Antipasti esse ich am liebsten eine Kombination aus Speckdatteln, Speckpflaumen und Speckaprikosen – auf dem Grill zubereitet. Dazu die ungeschwefelten Trocken-früchte in eine Speckscheibe wickeln, mit einem Zahnsto-cher dekorativ feststecken und vorsichtig von allen Seiten grillen. Sie müssen schön knusprig werden, dürfen aber nicht verbrennen. Sie schmecken köstlich zu heißem oder kaltem Aperitif!

Als Dessert passen karamellisierte Maronen gut zur Jahreszeit.

Wintergrillen_141111.indd 14 14.11.11 15:54

15

ARMADILLO-EGGSein rezept von André Belz

ZUTATEN: 800 g Hackfleisch, 8 Jalapeños (alternativ mini-paprika), 200 g Cheddarkäse, 40 scheiben Bacon, salz, pfeffer, BBQ-sauce.

ZUBEREITUNG: Das Hackfleisch mit Ei, Salz, Pfeffer, Zwiebeln, BBQ-Sauce, Senf und Semmelbröseln vermengen. Von den Jalapeños bzw. Mini-Paprika den Deckel abschneiden und entkernen. Mit Cheddarkäse füllen. Anschließend die Hackmasse um Jalapeños oder Mini-Paprikas legen und „Eier“ formen. Ab-schließend mit Bacon umwickeln.

Die Hackfleischeier indirekt zwischen 120 °C und 140 °C bis zu einer Kerntemperatur von ca. 75 °C bis 80 °C grillen bzw. smoken. Eine halbe Stunde vor Ende der Garzeit mit selbst gemachter BBQ-Sauce toppen.

15

VORSpEISEN

Wintergrillen_141111.indd 15 14.11.11 15:54

1

Winter-grillen

Wintergrillen_141111.indd 1 14.11.11 15:50

8

VORSpEISEN

11Meeresfrüchte auf Trofie mit

Zitronengras (aus der Folie)

12 Grill-Tomate Spezial

13 Kartoffel-Speck-Sandwich

14 Gegrillte Lachsforelle

15 Armadillo-Eggs

HAUpTGERICHTE

16

Dreierlei marinierte Hühnerspieße

mit gegrilltem Ingwer-Knoblauch-

Baguette

19Bierschweineschulterbraten mit

gegrillten Semmelknödeln

20 Bacon Explosion

21 Gefüllte Weinblätter

22Winterlich beschwipstes, gefülltes

Schweinerückensteak

26 Gefülltes Hähnchen

27 Überbackene Zucchini

DESSERTS

29Gegrillte, brennende Calvados-

Äpfel mit Vanilleeis

30Grillbanane & marinierte Ananas

31 Gefüllte Grillbirne

WINTERCOCKTAILS

34 Hot Apocalada

35 Apocalada Crushed

8

BESTES GRILLfLEISCH

24 Übersicht Fleischsorten

Wintergrillen_141111.indd 8 14.11.11 15:52

9

ZEIT ZUM SCHLEMMENGrillen gehört zur Lieblingsbeschäftigung der Deutschen. Alle Jahre wieder zieht jetzt auch zur Winterzeit der herr-liche Duft nach gegrillten Steaks durch Parks und Gärten. Der verführerische Mix aus rund 600 verschiedenen Aromen meldet dem Gehirn: Zeit zum Schlemmen!

Und mit unseren tollen Rezeptideen gelingt der Spaß ganz sicher! Von leckeren Vorspeisen über traumhafte Hauptgerichte bis hin zu zart schmelzenden Desserts blei-ben keine Wünsche offen. Entdecken Sie ganz einfach die Vielfalt des Wintergrillens – abseits von „Roten“ und Schweinenacken ...

9

Wintergrillen_141111.indd 9 14.11.11 15:53

war erfolgreiche (r) Teilnehmer (in)

Geschäftsführer, EDEKA Südwest Fleisch GmbH

Urkunde2. Winter-Grill-Event

&2.

METZGEREI JURENDE

WinterGrillEvent

Urkunde_MS_FINAL_300x400mm.indd 1 21.11.11 17:49

Projektbeschreibung: Verkaufssteigerung von F le isch- und Wurstwaren Idee: „Wintergrillen“Fleisch- und Wurstwaren gehören zu den wichtigsten Umsatzträgern im LEH, und der „Grillzeit“ kommt dabei eine besondere Bedeutung zu. Die meisten Menschen denken bei „Grillen“ an Sonne und Sommer. Mit der Kampagne soll darauf hingewirkt werden, dass sich „Grillen“ das ganze Jahr lohnt. Umgesetzt wurden eine spezielle „Wintergrillen“-Broschüre sowie begleitende Maßnahmen mit vielen tollen Rezepten, die aus unzähligen Einsendungen eines Grillwettbewerbs ausgewählt wurden.

Page 90: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Kübler

Branche/Produkte: Fleisch- und Wurstwaren, Baden-WürttembergKunde seit : 2012Projektbeschreibung: Entwick lung verschiedener Verpackungen ink lus ive Produkt -shootings und der Gestaltung von Fahrzeugbeschr i f tungen.

Page 91: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Kuebler_Salami_FINAL_RZ_PFADE.indd 1 15.10.12 17:36

Kuebler_Salami_FINAL_RZ_PFADE.indd 2 15.10.12 17:36

Page 92: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Fleisch-Kuhn

Branche/Produkte: Fleisch- und Wurstwaren, Deutschland

Kunde: 2002 – 2012

Projektbeschreibung: Verpackungsgestaltung für verschiedene Marken.

Page 93: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Werz

Branche/Produkte: Fleisch- und Wurstwaren, Deutschland

Kunde: 2005 – 2007 Projektbeschreibung: Entwicklung einer Verkaufsförderungsakt ion der „Werz Fußbal lwurst“. Erstel lung von Salesfolder, Et iketten, Poster, Deckenhänger, Thekendispenser und Geschenkbox.

Page 94: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Gewürzmüller

Branche/Produkte: Gewürze, Gewürzsaucen, Starterkulturen, Deutschland

Kunde: 2009 – 2012 Projektbeschreibung: Packaging, Pr int , POS, Mult i -Media, Direct-Market ing etc.

Page 95: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

DAS GESCHmACKSERlEBNIS AFRIKA

AFRICAN SUmmER – GESCHmACKSRICHTUNGEN:

pERI pERIDie feurig-scharfen pERI pERI - Produkte sorgen mit Chillie, Paprika und Sojasauce für das sprichwörtliche „Feuer Afrikas“. Erhältlich als PICCANTOS - Sauce, Ketchup und als Dekorwürze. Farbe: rötlich-gelb.

SoTHoDie fruchtig-scharfen Produkte der Geschmacksrich-tung SoTHo sind mit ihrer besonderen Mischung aus Paprika, Majoran, Rosmarin und Minze ein Highlight der afrikanischen Küche. Erhältlich als Marinade und Würzung. Farbe: rötlich-braun.

CHAKAlAKADie afrikanisch-exotische Geschmacksrichtung CHAKA-lAKA vereint alle typischen Gewürze der afrikanischen Küche zu einem besonderen Geschmackserlebnis: Ingwer, Zimt, Chillie, Curcuma, Nelke uvm. Erhältlich als PICCANTOS - Sauce, Ketchup und Marinade. Farbe: gelb.

jABUlADie jABUlA - Produkte sorgen durch Fenchel, Koriander und Lemone für einen raffinierten, fruchtig-milden Geschmack und sind der Farbtupfer in jedem Essen. Erhältlich als Marinade und Würzung. Farbe: grün.

Der Countdown zum größten sportlichen Ereigniss 2010 läuft bereits auf Hochtouren. Im Sommer dreht sich wieder alles um den Fußball, wenn die besten Teams aus aller Welt in Südafrika um die Weltmeister-schaft spielen. Auch Deutschland wird das Fußball-Fieber packen. Und was gehört zu einem gelungenen Fußballabend in einer lauen Sommer-nacht? Nette Freunde, kühle Getränke und etwas passendes zum Essen. Damit sich Ihre Kunden das „Feuer Afrikas“ auf den Tisch holen können, haben wir

von GEWÜRZMÜLLER vier faszinierende afrikanische Gewürzmischungen kreiert, die für ein besonderes Geschmackserlebnis sorgen: AFRICAN SUmmER. Diese vier Geschmacksrichtungen pERI pERI, SoTHo, CHAKAlAKA und jABUlA sind in unterschiedlichen produktvarianten erhältlich: Von Marinaden über PICCANTOS - Saucen bis hin zu Würzmischungen und Ketchups. Damit zaubern Sie in Windeseile besondere Spezialitäten auf dem Grill, als Ragout oder als leckeres Fingerfood. Das wird garantiert ein Volltreffer!

AllE VoRTEIlE AUF EINEN BlICK

Das richtige produkt zur richtigen ZeitDie Produktlinie AFRICAN SUmmER ist thematisch optimal auf das sportliche Mega-Ereignis in Südafrika abgestimmt – und wird so ein Volltreffer!

Abwechslung im SortimentDie Weltmeisterschaft findet zur Grillsaison statt. Mit den AFRICAN SUMMER - Produkten sorgen Sie für willkommene Abwechslung im Sortiment.

Ein Geschmack über mehrere produkteDie einzelnen Geschmacksrichtungen sind für ver-schiedene Produkte erhältlich. So wird ein einheit-licher Geschmack über unterschiedliche Anwen-dungsbereiche hinweg garantiert.

Hohe EffizienzFeine Zutaten und hochwertige Gewürze: In den AFRICAN SUMMER - Produkten ist schon alles drin, was Sie für eine schnelle Zubereitung benötigen!

optimales SortimentMit Saucen, Marinaden, Bratwurstgewürz und De-korwürze umfasst das Angebot alle Bereiche der modernen Küche – vom Grill über Ragouts bis hin zu Fingerfood. Beste Qualität

Wir sorgen für gleichbleibend hohe Qualitätsstan-dards. Garantiert und IFS - zertifiziert!

Saucen – wie frisch zubereitetDie PICCANTOS - Saucen schmecken wie frisch zubereitet und sorgen für eine ansprechende Optik.

Jetzt durchstarten und gewinnen! Auf der GEWÜRZMÜLLER Außendienst-Rallye 2010 suchen wir den erfolgreichsten Fahrer des Jahres. Hierfür haben wir über das Jahr 2010 Wertungs- und Sonderprüfungen verteilt, die das Erreichen von Bonuszah-lungen ganz einfach machen – wie bei einer richtigen Rallye. Steigern Sie Ihren Umsatz und sichern Sie sich Gutschriften auf Ihr Werbekonto! Die erfolgreichsten drei Fahrer erwartet einen Platz auf der Siegertreppe - und somit noch zusätzlich Gewinne. Jetzt durchstarten und 2010 zu den Gewinnern gehören!

und so einfAcH funktionieRt es1. AusGAnGssituAtion:Als Grundkapital für die Außendienst-Rallye werden 0,60‰ Ihres persönlichen Umsatzes aus dem Jahr 2010 berechnet und gutgeschrieben.

2. Bonussystem:Es wird jährlich ein bestimmtes Umsatzziel vorgegeben. Geben Sie Gas und verbessern diese Vorgabe - Sie erhalten pro Prozentpunkt der Umsatzsteigerung eine Bonuszahlung auf Ihr Werbekonto gutgeschrieben:

zielvorgabe im Vergleich zum Vorjahr (2009): 5% prozentualen umsatzsteigerung. BonuszAHlunGen:bis 5% umsatzsteigerung: 200,- € pro 1% umsatzsteigerungab 5% umsatzsteigerung: 300,- € pro 1% umsatzsteigerung

3. Aktionen/sondeRPRüfunGen:Über das Jahr 2010 verteilt wird es „Verkaufsaktionen“ geben, die Ihnen die Möglichkeit zu besonders attraktiven Extra-gutschriften bieten. Über die Aktionen und die speziellen Wertungen werden Sie rechtzeitig in den regelmäßigen Monats-ergebnissen informiert.

AcHtunG: Bei den sonderprüfungen können sie teile ihres Guthabens verlieren! denn hier definiert – als besondere Herausforderung für alle teilnehmer – der erfolgreichste „Rallye-Pilot“ mit seinen Verkaufszahlen die mindestvorgabe für die jeweilige Aktion.Beispiel: Verkauft der erfolgreichste Teilnehmer bei einer Aktion eine Menge von 1.000 kg, so müssen alle anderen Piloten mindestens 40% der Verkaufsmenge der in der Aktion beworbenen Produkte absetzen. Erreicht ein Fahrer die Vorgabe nicht - so wird er mit einem Abzug von 100 Euro pro Aktion vom Werbekonto belegt.

4. monAtlicHe info üBeR die zwiscHenstÄnde deR RAllye:Wie bereits genannt erhalten alle Rallye-Teilnehmer in regelmäßigen Abständen von uns aktuelle Informationen, Zwischenstände sowie Zahlen und die sich somit ergebende Rangliste – so wissen Sie immer, wo Sie im Rennen stehen.

5. GesAmtsieGeR deR GewüRzmülleR Aussendienst-RAllye 2010:Wer nach Ablauf der letzten Wertungsprüfung im Dezember 2010 die größte Umsatzsteigerung im Vergleich zum Jahr 2009 erreicht hat, gewinnt die GEWÜRZMÜLLER Außendienst-Rallye und erhältden Siegerpreis. Und natürlich erhalten auch die Plätze zwei und drei noch zusätzlich Gewinne.

GM_Flyer_Rallye_FINAL_B.indd 4 02.05.13 13:57

RAllye-stRecke

1

stARt

ziel

2

3

5

7

9

10

münchen

stuttgart

dortmund

Bremen

frankfurt

zürich

wien

nürnberg

dresden

Berlin

11

12

!Aktion

!Aktion

6

!Aktion

8

!Aktion

4

!Aktion

!Aktion

AUSSENDIENST-RALLYE

GM_Flyer_Rallye_FINAL_B.indd 5 02.05.13 13:57

AUSSENDIENST-RALLYE

Aussendienst-RAllye 2010Jetzt Punkte sammeln und gewinnen

GM_Flyer_Rallye_FINAL_B.indd 3 02.05.13 13:57

Page 96: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Gewürzmüller

Meat

Gewürzmüller GmbHSiemensstraße 170825 Korntal-MünchingenGermanyTel.: +49 7150/20 90-0Fax: +49 7150/20 [email protected]

GewürzmüHle NeSSe GmBHIm Tweyad 127612 Loxstedt-NesseGermanyTel.: +49 4744/91 81-0Fax: +49 4744/91 [email protected]

Functionals

GEWÜRZMÜLLER GmbHSiemensstraße 170825 Korntal-MünchingenGermanyTel.: +49 7150/20 90-0Fax: +49 7150/20 [email protected]

GEWÜRZMÜHLE NESSE GmbHIm Tweyad 127612 Loxstedt-NesseGermanyTel.: +49 4744/91 81-0Fax: +49 4744/91 [email protected]

Convenience

Page 97: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

INNOVATIVE STARTERKULTURENfür die Rohwurst-Produktion

Testen Sie jetzt den neuen Maßstab!Ihr persönliches Probierpaket liegt bereit.

JETZT

TESTEN!

4 5

Material◼ 1000 g Hackfl eisch, gemischt

◼ 1000 g Spargel, weiß, geschält, in Rauten von ca. 3 cm geschnitten

Spargelschale

◼ 700 g Wasser

◼ 10 g Salz

◼ 5 g Zucker

◼ 3 g Zitronensaft

◼ 100 g Frühlingszwiebel, fein geschnitten

Würzung pro kg Fleisch◼ 12 g JOELITO◼ 1 g BULLIFOS◼ 25 g ARGENTINA OG◼ 3 Stück NELKEN GANZ◼ 1 Stück LORBEERBLÄTTER GANZ

Würzung pro kg Sauce◼ 12 g LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL◼ 150 g SPARGELSTÜCKE GRÜN GEFRIERGETROCKNET◼ 300 g Sahne

Spargelragout mit Fleischbällchen

HerstellungDas gekühlte, grob vorbereitete Fleisch mit JOELITO, BULLIFOS und

ARGENTINA OG gut mischen und zweimal durch die 3-mm-Scheibe

wolfen. Durch das Wolfen wird das Eiweiß gelöst und das Hackfl eisch

erhält eine gute Bindung. Aus dem Hackfl eisch Bällchen von je 50 g

formen, in Salzwasser mit NELKEN GANZ und LORBEERBLÄTTER GANZ

abgeschmeckt garen. Die gewaschene Spargelschale in einen Topf

geben, mit Salz, Zucker und Zitronensaft würzen. Wasser zugeben,

alles 15 Minuten leicht kochen und durch ein feines Sieb gießen. Die

Spargelstücke im Sud ca. 3 Minuten garen und herausnehmen.

300 g vom Sud abnehmen und mit LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL klumpenfrei anrühren. Den restlichen Sud zum Kochen bringen

und mit Sahne und dem angerührten LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL abbinden. Die Soße umrühren und ca. 5 Minuten leicht kochen

lassen, LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL entfaltet dabei optimal

seine Bindekraft. Fleischbällchen, Spargelstücke, SPARGELSTÜCKE GRÜN GEFRIERGETROCKNET und Frühlingszwiebel als Einlage in die

warme Soße geben.

Tipp vom ChefkochKörniger Reis oder Salzkartoffeln ergänzen das Gericht als Sätti-

gungsbeilage.

300 g Sahne

Spargelsuppe

Spargel Mailänder Art

Material◼ 1000 g Spargel, weiß, geschält

◼ Spargelschale

◼ 700 g Wasser

◼ 10 g Salz

◼ 5 g Zucker

◼ 2 g Zitronensaft

◼ 400 g Kochschinken, dünn aufgeschnitten

◼ 500 g Tomaten, horizontal in 3 mm dünne Scheiben geschnitten

◼ 400 g Gouda-Käse, in Scheiben geschnitten

Würzung pro kg Masse◼ 10 g AROX◼ 3 g TELLICHERRY-PFEFFER aus der Mühle

Würzung pro kg Sauce◼ 100 g Sahne

◼ 100 g LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL

HerstellungDie gewaschene Spargelschale in einen Topf geben, mit Salz, Zucker

und Zitronensaft würzen. Wasser zugeben, alles 15 Minuten leicht

kochen und durch ein feines Sieb gießen. Die Spargelstücke im Sud ca.

3 – 5 Minuten garen und herausnehmen. 300 g vom Sud abnehmen

und mit LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL klumpenfrei anrühren.

Den restlichen Sud zum kochen bringen und mit AROX, Sahne und

dem angerührten LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL abbinden. Die

Soße umrühren und ca. 5 Minuten leicht kochen lassen. LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL entfaltet dabei optimal seine Bindekraft.

Die Menüschalen ca. 1 cm hoch mit Spargelsauce befüllen. Anschlie-

ßend den Spargel abtropfen lassen und ihn in die Sauce legen. Mit

Kochschinken und Tomatenscheiben belegen und mit Salz und

TELLICHERRY-PFEFFER aus der Mühle abschmecken. Die Käsescheibe

aufl egen und alles goldgelb gratinieren.

Vorschlag für die BeilageSalzkartoffeln oder Baguette ergänzen das Gericht als Sättigungsbeilage.

Tipp vom ChefkochDas Gericht kann nach dem Gratinieren mit SCHNITTLAUCH GESCHNITTEN

verfeinert werden.

Spargel Mailänder Art

Material◼ 1000 g Spargel, weiß, geschält, in Rauten von ca. 3 cm geschnitten

Spargelschale

◼ 700 g Wasser

◼ 8 g Salz

◼ 5 g Zucker

◼ 2 g Zitronensaft

Würzung pro kg Suppe◼ 70 g LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL◼ 150 g SPARGELSTÜCKE GRÜN GEFRIERGETROCKNET◼ 300 g Sahne

HerstellungDie gewaschene Spargelschale in einen Topf geben, mit Salz, Zucker

und Zitronensaft würzen. Wasser zugeben, alles aufkochen und wei-

tere 15 Minuten leicht kochen lassen. Den gewonnenen Sud durch

ein feines Sieb gießen und mit Sahne vervollständigen. 300 g vom

Sud abnehmen und mit LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL klum-

penfrei anrühren. Den restlichen Sud zum kochen bringen und mit

dem angerührten LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL abbinden. Die

Suppe umrühren und ca. 5 Minuten leicht kochen lassen, LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL entfaltet dabei optimal seine Bindekraft.

Die Spargelstücke und SPARGELSTÜCKE GRÜN GEFRIERGETROCKNET

als Einlage zur Suppe geben, erneut aufkochen und ziehen lassen.

Tipp vom ChefkochDie Suppe kann mit TOP GRÜN, Mini Brät-Klößchen und/oder einer

Sahnehaube verfeinert werden.

Die gewaschene Spargelschale in einen Topf geben, mit Salz, Zucker

500 g Tomaten, horizontal in 3 mm dünne Scheiben geschnitten

aus der Mühle

LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL

Die gewaschene Spargelschale in einen Topf geben, mit Salz, Zucker Die gewaschene Spargelschale in einen Topf geben, mit Salz, Zucker

100 g Frühlingszwiebel, fein geschnitten

SPARGELSTÜCKE GRÜN GEFRIERGETROCKNETLUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELLSPARGELSTÜCKE GRÜN GEFRIERGETROCKNETLUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELLSPARGELSTÜCKE GRÜN GEFRIERGETROCKNET

Produktübersicht aus Seite 8!

SETZEN SIE AUF DIE PERFEKTE MISCHUNGMarinaden & Trockengewürze

Marinaden & Trockengewürze

RZ_GM_Marinaden-Trockengew_090319.indd 2 24.03.2009 13:15:00 Uhr

SpargelzeitFeine Rezepturen

FRUTAROM Savory Solutions GmbH Siemensstraße 1 • 70825 Korntal-MünchingenTel.: +49 7150/20 90-0 • Fax: +49 7150/20 [email protected] • www.gewuerzmueller.com

Produktübersicht

Produkt Artikel-Nr.

ARGENTINA GRILLMEISTER, Gewürzsalz 405/16 0001

ARGENTINA OG, Gewürzsalz 408/13 0002

AROX 405/60 0006BULLIFOS, Kutterphosphat 487/02 0004FRISCHWEISS 490/20 0001JOELITO, Gewürzsalz 405/13 0001LAKAROM S, Gewürzaromazubereitung 494/47 0001LORBEERBLÄTTER GANZ 508/00 0001LUCULLUS PLUS SAUCENPULVER HELL 410/64 0007NELKEN GANZ 511/00 0001SCHINKEN TOP L OG, Schinkenspritzmittel 494/58 0005SCHNITTLAUCH GESCHNITTEN 550/00 0001SPARGELSTÜCKE GRÜN GEFRIERGETROCKNET 554/00 0003STEAK STAR OG, Gewürzzubereitung 406/21 0003SUPERBA, Geschmacksverstärker 409/00 0003TELLICHERRY-PFEFFER 500/93 0002TOP GRÜN , Gewürzsalz 405/08 0001WÜRZÖL OK FIX UND FERTIG, ohne Knoblauch 410/29 0001

Spargel – das königliche Gemüse

Wenn der Spargel – der gerne auch als „königliches Gemüse“ bezeichnet wird – von Mitte April bis zum Johannistag am 24. Juni in den deutschen Regionen Saison hat, dann erleben Feinschmecker und Genießer wieder ganz besonders leckere Wochen.

Spargel ist eine sehr beliebte und exquisite Gemüsepflanze. Der Anbau ist sehr aufwendig – die Erntezeit kurz. Früher wurde beim Spargel die Nachzucht aus Samen gewonnen. Heute verwendet man vorwiegend Pflanzenteile, die nachge-züchtet werden. Diese Pflanzen werden beim weißen Spargel einjährig in gut vorbereiteten Böden in Gräben gepflanzt und nach dem ersten Standjahr eingeebnet. Nach zwei Jahren wird der charakteristische „Damm“ aufgeschüttet und es kann zum ersten Mal gestochen werden. Erst ab dem vierten Jahr nach der Pflanzung setzt die volle Ernte ein.

Es gibt weißen, grünen und violetten Spargel. Der weiße Spargel ist in Deutschland am beliebtesten. Er wächst auf humushaltigen, sandigen Böden und ist an seinem geraden Wuchs erkennbar, da er sich nicht durch feste Erde arbeiten muss. Weißer Spargel schmeckt besonders zart und mild.

Grüner Spargel wächst oberirdisch auf leichten bis mittel-schweren Böden und wird durch Sonnenlicht grün. Er wird bei der Ernte kurz über dem Boden abgeschnitten.

Violetter Spargel wird besonders in Frankreich und in der Schweiz bevorzugt. Geschmacklich liegt er zwischen dem weißen und dem grünen Spargel. Er muss wie der weiße Spargel geschält werden.

Spargel ist ein wohlschmeckender und beliebter Begleiter zu den unterschiedlichsten Gerichten und bietet vielfältige Möglichkeiten, edle Produkte zu erstellen. Die Spargelzeit kann kommen!

Steak & SpargelFrischer Spargel – egal, ob grün oder weiß – ist gerade zu Beginn der Grillsaison eine edle Beilage zu einem saftigen Rinderfilet oder Steak. Verfeinert mit Gewürzen und Kräutern sorgt diese Kombination für ein sommerlich-leichtes Wellness-Menü der Spitzenklasse.

Schinken & SpargelDer bekannteste Begleiter einer frischen Portion Spargel ist natürlich Schinken. Ob gekocht oder geräuchert – für jeden Geschmack ist hier etwas dabei. Kombiniert mit frischen Salzkartoffeln, zerlassener Butter oder einer leckeren Sauce Hollandaise: ein Highlight in jedem Frühjahr!

Spargel und seine Begleiter

2 3

Fisch & SpargelSpargel und Fisch – eine ideale Kombination! Ob mit Filets, Scampis oder als exotischer Salat – aus Spargel und Fisch lassen sich die unterschiedlichsten Sommerrezepte zaubern. Zusammen mit einem spritzigen Weißwein das Highlight auf jedem Sommerfest.

piccantos – Feinste Saucen & Dips nach Hausmacher Art

Page 98: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014
Page 99: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

Großbäckerei Richard Herrmann

Branche/Produkte: Backwaren, Deutschland

Kunde: 2005 – 2006 Projektbeschreibung: Entwicklung des Corporate Designs und Umsetzung diverser Maßnahmen für e inen Einzelhandelskonzern.

Page 100: fmk. & fmk. foodfactory Book 2014

fmk. werbeagentur gmbh I einsteinstraße 44 I 73230 kirchheim/teck I telefon 07021/92009-0 I telefax 07021/92009-22

[email protected] I www.fmk-web.de