Upload
lethien
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione erano corrette al momento di andare in stampa.Nell'interesse di un continuo sviluppo la Ford si riserva il diritto di modificare le specifiche, i dati diprogettazione o le attrezzature, in qualsiasi momento senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo.Questa pubblicazione, o parte di essa, non può essere né riprodotta né tradotta senza la suaapprovazione. La Ford non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni.
© Ford Motor Company 2008
Tutti i diritti sono riservati.
Numero parte: 9V2J-19A321-ALA (CG3545it) 05/2008 20080618135021
IntroduzioneInformazioni su questo manuale.............7Glossario dei simboli..................................7Parti ed accessori......................................7
Guida rapidaGuida rapida.............................................10
La sicurezza dei bambiniSeggiolini per bambini.............................18Posizionamento dei seggiolini per
bambini..................................................19Cuscini imbottitura in espanso..............21Punti di ancoraggio ISOFIX....................22Bloccaggio di sicurezza per i
bambini..................................................24
Protezione deglioccupanti
Principi di funzionamento.......................25Allacciatura delle cinture di
sicurezza...............................................27Regolazione dell'altezza delle cinture di
sicurezza...............................................28Cicalino delle cinture di sicurezza.........28Utilizzo delle cinture di sicurezza durante
la gravidanza........................................28Disattivazione dell'airbag lato
passeggero..........................................29
Chiavi e telecomandiInformazioni generali sulle frequenze
radio.......................................................30Utilizzo della chiave.................................30Programmazione del telecomando.....30Sostituzione della batteria del
telecomando........................................30
SerratureBlocco e sblocco....................................32Apertura con telecomando...................34
Immobilizzatore delmotore
Principi di funzionamento.......................37Chiavi codificate......................................37Inserimento dell’immobilizzatore
motore...................................................37Disinserimento dell’immobilizzatore
motore...................................................37
AllarmePrincipi di funzionamento.......................38Abilitazione dell'allarme..........................38Disabilitazione dell'allarme.....................38
VolanteRegolazione del volante.........................39Comando audio......................................39Comando vocale....................................40
Lava/tergicristalliTergiparabrezza.......................................41Sistema lavaparabrezza........................43Tergilunotto e lavalunotto......................43Regolazione degli ugelli del sistema
lavaparabrezza....................................44Controllo delle spazzole
tergicristallo..........................................44Sostituzione delle spazzole
tergicristallo..........................................45
IlluminazioneComando illuminazione..........................46Illuminazione automatica........................47Fendinebbia..............................................47Antinebbia.................................................47Allineamento dei fari...............................48Lampeggiatori di emergenza................49Indicatori di direzione..............................49Luci abitacolo...........................................49Smontaggio del faro...............................50
1
Indice
Sostituzione di una lampadina..............50Tabella specifiche lampadine................54
Finestrini e specchiettiAlzacristalli elettrici...................................56Retrovisori esterni...................................57Retrovisori esterni elettrici.....................58Retrovisore interno.................................59Specchietto fotocromatico...................59
StrumentiIndicatori...................................................60Spie e indicatori.......................................60Segnali acustici di avvertimento e
indicatori................................................64
Display informazioniInformazioni generali..............................65Computer di viaggio...............................69Impostazioni personalizzate..................69Messaggi di informazioni.......................70
Sistema di climatiz-zazione
Principi di funzionamento.......................75Bocchette dell'aria..................................75Climatizzazione manuale.......................76Sistema di climatizzazione
automatico............................................78Cristalli e retrovisori termici....................80
SediliPosizione corretta sul sedile..................81Poggiatesta..............................................81Sedili manuali...........................................82Sedili posteriori........................................83
Funzioni comfortAlette parasole........................................84Orologio....................................................84
Portalattine...............................................84Accendisigari...........................................84Vani portaoggetti.....................................84Tasche portamappa...............................85Portaocchiali............................................85Lettore pedaggio....................................85Presa ausiliaria (AUX IN).........................86Porta USB ................................................86
Avviamento del motoreInformazioni generali...............................87Avviamento a distanza...........................87Blocco volante.........................................88Avviamento di un motore a
benzina..................................................88Avviamento di un motore diesel...........89Filtro antiparticolato (DPF).....................90
Carburante erifornimento
Norme antinfortunistiche........................91Qualità del carburante - Benzina...........91Qualità del carburante - Diesel..............91Sportellino del bocchettone di
rifornimento carburante......................91Catalizzatore............................................92Rifornimento............................................93Consumo di carburante.........................93Specifiche tecniche................................93
CambioCambio manuale.....................................95Cambio automatico................................95
FreniPrincipi di funzionamento.......................98Suggerimenti per la guida con
l'ABS......................................................98Freno di stazionamento.........................98
2
Indice
Controllo della stabilitàPrincipi di funzionamento.......................99Utilizzo del controllo della stabilità........99
Sistema di parcheggio aultrasuoni
Principi di funzionamento.....................100Utilizzo del sistema di parcheggio ad
ultrasuoni - Veicoli con: Sistema diparcheggio a ultrasuoniposteriore............................................100
Utilizzo del sistema di parcheggio adultrasuoni - Veicoli con: Sistema diparcheggio a ultrasuoni (anteriore eposteriore)...........................................101
Controllo velocità dicrociera
Principi di funzionamento.....................103Utilizzo del controllo velocità di
crociera...............................................103
Trasporto di un caricoInformazioni generali.............................105Coperture bagaglio...............................105Portapacchi e portabagagli.................105
TrainoTraino di un rimorchio...........................106
Suggerimenti per laguida
Rodaggio................................................107
Apparecchiatura diemergenza
Kit di pronto soccorso..........................108Triangolo d’emergenza........................108
Stato dopo una collisioneIspezione dei componenti del sistema
di sicurezza.........................................109
FusibiliUbicazione scatola portafusibili............110Cambio di un fusibile..............................110Tabella di specifiche dei fusibili..............111
Recupero del veicoloPunti di traino..........................................118Traino del veicolo sulle quattro
ruote.....................................................118
ManutenzioneInformazioni generali.............................120Apertura e chiusura del cofano...........121Panoramica del vano motore - 1.25L
Duratec-16V (Sigma)/1.4LDuratec-16V (Sigma).........................122
Panoramica del vano motore - 1.6LDuratec-16V Ti-VCT (Sigma)............123
Panoramica del vano motore - 1.4LDuratorq-TDCi (DV) Diesel...............125
Panoramica del vano motore - 1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel...............126
Astina di livello olio motore - 1.25LDuratec-16V (Sigma)/1.4LDuratec-16V (Sigma)/1.6LDuratec-16V Ti-VCT (Sigma)............127
Astina di livello olio motore - 1.4LDuratorq-TDCi (DV) Diesel/1.6LDuratorq-TDCi (DV) Diesel................127
Controllo dell'olio del motore...............128Controllo del liquido di raffreddamento
del motore..........................................128Controllo del liquido lavavetri...............129Controllo del liquido freni e frizione.....129Specifiche tecniche...............................130
Manutenzione delveicolo
Pulizia dell'esterno.................................133Pulizia degli interni..................................133Riparazione di lievi danni alla
verniciatura.........................................134
3
Indice
Batteria del veicoloUtilizzo di cavi di avviamento
d'emergenza......................................135Punti di collegamento batteria............136
Ruote e pneumaticiInformazioni generali.............................137Sostituzione di una ruota......................137Kit di riparazione pneumatici...............142Manutenzione dei pneumatici.............146Utilizzo di pneumatici invernali.............147Utilizzo delle catene da neve...............147Specifiche tecniche...............................147
Identificazione delveicolo
Targhetta di identificazione veicolo.....150Numero di identificazione veicolo
(VIN).....................................................150
Specifiche tecnicheSpecifiche tecniche...............................151
Introduzione al sistemaaudio
Importanti informazioni sul sistemaaudio....................................................155
Panoramica dell'unitàaudio
Panoramica dell'unità audio.................156
Sicurezza del sistemaaudio
Codice di sicurezza...............................160
Funzionamento dell'unitàaudio
Comando on/off.....................................161Comando bassi/alti................................161
Comandodissolvenza/bilanciamento...............161
Pulsante gamma d'onda......................161Comando di sintonizzazione stazioni
radio......................................................161Pulsanti di programmazione
stazioni.................................................162Comando Autostore.............................162Comando informazioni sul traffico......163
Menu dell'unità audioRegolazione automatica del
volume.................................................164Modalità regionale.................................164Frequenze alternative...........................164Notiziari....................................................165
Lettore CDRiproduzione CD...................................166Selezione brano.....................................166Avanzamento/riavvolgimento
rapido...................................................166Riproduzione casuale...........................166Ripetizione dei brani CD.......................167Scansione brani CD...............................167Riproduzione file MP3...........................167Opzioni display MP3..............................170Interruzione riproduzione CD...............170
Presa ausiliaria (AUX-IN)Presa ausiliaria (AUX-IN)........................171
Ricerca dei guastidell'unità audio
Ricerca dei guasti dell'unità audio.......172
TelefonoInformazioni generali.............................173Impostazioni telefono............................173Impostazioni Bluetooth.........................174Comandi telefono..................................175
4
Indice
Utilizzo del telefono...............................175
Comando vocalePrincipi di funzionamento.....................178Utilizzo del sistema di attivazione
vocale...................................................178Comandi unità audio.............................179Comandi del telefono...........................187Comandi climatizzatore........................191
ConnettivitàInformazioni generali.............................194Collegamento di un dispositivo
esterno................................................195Utilizzo di un dispositivo USB...............196Utilizzo di un iPod...................................197
AppendiciOmologazioni tipo.................................199Compatibilità elettromagnetica...........199
5
Indice
INFORMAZIONI SU QUESTOMANUALE
Grazie per aver scelto Ford. Si consigliadi leggere il presente manuale perfamiliarizzare con le diverse caratteristichedel veicolo. Conoscere il veicolo a fondocontribuisce ad aumentare la sicurezza eil piacere di guida.
Nota: Il presente manuale descrive lecaratteristiche del prodotto e le opzionidisponibili nella gamma, talvolta persinoprima che siano disponibili per il pubblico.Pertanto, è possibile che siano illustrateopzioni non in dotazione sul veicolo in uso.
Nota: L'uso di autoveicoli è soggetto alleleggi e ai regolamenti vigenti in materia.
Nota: In caso di vendita del veicolo, ènecessario consegnare anche il presentemanuale. Esso è parte integrante delveicolo.
GLOSSARIO DEI SIMBOLI
Simboli utilizzati nel manuale
PERICOLO
La mancata osservanza delleistruzioni evidenziate dal simbolo dipericolo comporta il rischio di morte
o gravi lesioni personali.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delleistruzioni evidenziate dal simbolo diavvertenza comporta il rischio di
danni al veicolo.
Simboli sul veicolo
Quando compaiono questi simboli, ènecessario leggere e attenersi alleistruzioni corrispondenti nel manualeprima di toccare o tentare qualsiasi tipodi registrazione.
PARTI ED ACCESSORI
Ora potete essere sicuri che ivostri ricambi Ford sonoricambi Ford
La vostra Ford è stata costruita secondostandard di categoria superiore utilizzandoricambi originali Ford della massimaqualità. Ciò permette di godervi il vostroveicolo per molti anni.
Nel raro caso in cui un componenteimportante necessiti di sostituzione,consigliamo di accettare solo ricambioriginali Ford.
L'uso di ricambi originali Ford garantisceche il vostro veicolo sia ripristinato allecondizioni prima dell'incidente emantenga il massimo valore residuo.
I ricambi originali Ford sono conformi aiseveri requisiti di sicurezza Ford e aglistandard di montaggio, finitura eaffidabilità di massimo livello. In pocheparole, rappresentano la soluzionemigliore per una riparazione, anche intermini di costi dei ricambi e dellamanodopera.
Ora è più facile capire se vi hanno datodei ricambi originali Ford. Se si tratta dicomponenti originali Ford, il logo Ford èchiaramente visibile sui seguenticomponenti. Se il vostro veicolo deveessere riparato, cercate il logo Ford visibilee accertatevi che vengano utilizzati soloricambi originali Ford.
7
Introduzione
Cercate il logo Ford suiseguenti ricambi
Lamierato
• Cofano motore
• Parafango
• Portiere
• Cofano bagagliaio
E102435
Paraurti e griglia radiatore
• Griglia radiatore
• Paraurti anteriore e posteriore
E102436
Retrovisore esterno
E102437
Cristallo
• Lunotto
• Finestrini
• Parabrezza
8
Introduzione
GUIDA RAPIDA
Panoramica del cruscotto
Guida a sinistra
E102562
HGFEDCBA
S R Q P O N M L JK I
10
Guida rapida
Guida a destra
E102559
AECDBFGH
I J L K Q O P NM SR
Bocchette dell'aria. Vedere Bocchette dell'aria (pagina 75).A
Interruttore multifunzione: Indicatori di direzione. Abbagliante VedereIndicatori di direzione (pagina 49). . Vedere Comando illuminazione(pagina 46). Vedere Comando vocale (pagina 40). Vedere Computerdi viaggio (pagina 69).
B
Quadro strumenti. Vedere Indicatori (pagina 60). Vedere Spie e indicatori(pagina 60).
C
Pulsante Start. Vedere Avviamento a distanza (pagina 87).D
Levetta tergicristallo. Vedere Lava/tergicristalli (pagina 41).E
Display multifunzione.F
Unità audio. Vedere Panoramica dell'unità audio (pagina 156).G
11
Guida rapida
Pulsante di bloccaggio portiera. Vedere Blocco e sblocco (pagina 32).H
Interruttore lampeggiatori di emergenza. Vedere Lampeggiatori diemergenza (pagina 49).
I
Comandi climatizzazione. Vedere Sistema di climatizzazione (pagina75).
J
Spia sistema di parcheggio a ultrasuoni. Vedere Utilizzo del sistema diparcheggio ad ultrasuoni (pagina 101).
K
Spia di disattivazione airbag lato passeggero. Vedere Disattivazionedell'airbag lato passeggero (pagina 29).
L
Commutatore di avviamento.M
Controllo velocità di crociera. Vedere Utilizzo del controllo velocità dicrociera (pagina 103).
N
Avvisatore acustico.O
Regolazione volante. Vedere Regolazione del volante (pagina 39).P
Comando audio. Vedere Comando audio (pagina 39).Q
Leva di apertura cofano. Vedere Apertura e chiusura del cofano (pagina121).
R
Comando illuminazione. Vedere Comando illuminazione (pagina 46).Fendinebbia. Vedere Fendinebbia (pagina 47). Retronebbia. VedereAntinebbia (pagina 47).
S
12
Guida rapida
Bloccaggio e sbloccaggio
Apertura del veicolo
E71963
ABC
SbloccatoA
BloccatoB
Sbloccaggio cofano bagagliaioC
Premere il pulsante di sbloccaggio unavolta per sbloccare il veicolo. VedereProgrammazione del telecomando(pagina 30).
Premere il pulsante di bloccaggio unavolta per attivare la chiusura centralizzata.
Premere il pulsante di bloccaggio duevolte entro tre secondi per attivare lachiusura a doppia sicurezza.
Premere il pulsante di sbloccaggioportellone due volte entro tre secondi persbloccare il bagagliaio.
Vedere Blocco e sblocco (pagina32).
Apertura senza chiave
E78276
Il bloccaggio o lo sbloccaggio passivodelle portiere richiede la presenza di unachiave elettronica valida in una delle trearee di rilevamento esterne.
Chiusura del veicolo
E87384
I pulsanti di bloccaggio sono situati suciascuna delle portiere anteriori.
Premere una volta il pulsante dibloccaggio.
13
Guida rapida
Apertura del veicolo
E87384
Premere una volta il pulsante dibloccaggio.
Vedere Apertura con telecomando(pagina 34).
Avviamento senza chiavi
E85766
Premere il pulsante di avviamento unavolta.
Avviamento con cambioautomatico
Nota: Se il pedale del freno vienerilasciato durante l'avviamento del motore,il motore smette di girare e si tornaall'accensione inserita.
1. Accertarsi che il cambio sia inposizione P o N.
2. Premere a fondo il pedale del freno.
3. Premere brevemente il pulsante diavviamento.
Avviamento con cambio manuale
Nota: Se il pedale della frizione vienerilasciato durante l'avviamento del motore,il motore smette di girare e si tornaall'accensione inserita.
1. Premere a fondo il pedale dellafrizione.
2. Premere brevemente il pulsante diavviamento.
Vedere Avviamento a distanza(pagina 87).
Spia eccesso di fuliggine
E95449
Si accende quando ènecessaria un'operazione dirigenerazione. Vedere Filtro
antiparticolato (DPF) (pagina 90).
ATTENZIONESe si accende con la spia disegnalazione guasti, indica uneccesso di fuliggine. Fare controllare
a personale qualificato non appenapossibile.
Se si accende con la spia gruppomotore e cambio, potrebbe esserenecessario sostituire il filtro
antiparticolato. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.
Regolazione del volante
PERICOLO
Non regolare mai il volante quandoil veicolo è in movimento.
14
Guida rapida
1
2
2
E95178
PERICOLO
Assicurarsi di inserirecompletamente la leva dibloccaggio quando la si riporta alla
posizione originale.
3E95179
Vedere Regolazione del volante(pagina 39).
Climatizzazione manuale
Sbrinamento e disappannamentodel parabrezza
E102397
Riscaldamento rapidodell'abitacolo
E102393
Raffreddamento rapidodell'abitacolo
E102396
Vedere Climatizzazione manuale(pagina 76).
15
Guida rapida
Sistema di climatizzazioneautomatico
Sbrinamento e disappannamentodel parabrezza
E91392
Premere il pulsante di sbrinamento edisappannamento del parabrezza.
Vedere Sistema di climatizzazioneautomatico (pagina 78).
Fari automatici
E70719
I fari si accendono e spengonoautomaticamente a seconda della luceesterna.
Vedere Comando illuminazione(pagina 46).
Indicatori di direzione
E102016
Spingere leggermente la leva verso l'altoo verso il basso: gli indicatori lampeggianoper tre volte.
Vedere Indicatori di direzione(pagina 49).
Tergitura automatica
E102034
B
Alzare la leva di una posizione.
Il sensore pioggia misura continuamentela quantità di acqua presente sulparabrezza e regola automaticamente lavelocità dei tergicristalli anteriori.
Regolare la sensibilità del sensore dipioggia utilizzando la manopola.
Vedere Tergiparabrezza (pagina 41).
16
Guida rapida
Airbag
E69213
PERICOLO
Per evitare il rischio di morte o gravilesioni, non utilizzare mai undispositivo di ritenuta per bambini
rivolto in senso contrario al senso dimarcia sul sedile anteriore, a meno chel'airbag non sia stato disattivato.
Vedere La sicurezza dei bambini(pagina 18).
Vedere Disattivazione dell'airbaglato passeggero (pagina 29).
17
Guida rapida
SEGGIOLINI PER BAMBINI
E68916
AVVERTENZEI bambini di statura inferiore a 150cm o di età inferiore a 12 annidevono essere assicurati tramite
appositi dispositivi di ritenuta per bambiniomologati sul sedile posteriore.
Testo originale in base a ECER94.01: Estremo pericolo! Nonutilizzare il dispositivo di sicurezza
per bambini rivolto verso la parteposteriore del veicolo su un sedile davantial quale è montato un airbag!
Per montare un seggiolino perbambini, leggere e attenersi alleistruzioni del costruttore.
Non apportare alcuna modifica aiseggiolini per bambini.
Quando il veicolo è in movimentoevitare di tenere i bambini ingrembo.
Non lasciare bambini da soli nelveicolo.
Se il veicolo è stato coinvolto in unincidente, fare controllare i seggioliniper bambini da un tecnico
opportunamente addestrato.
Nota: L'uso obbligatorio dei seggiolini perbambini varia a seconda del paese.
Solo i seggiolini per bambini certificatiECE-R44.03 (o successivi) sono staticollaudati e approvati per l'uso sul veicolo.Presso le concessionarie è disponibile unagamma di prodotti idonei.
Dispositivi di ritenuta perbambini per gruppi di massadifferenti
Di seguito è descritto l'uso corretto delseggiolino per bambini:
Seggiolino di sicurezza perneonati
E68918
Assicurare i bambini di peso inferiore ai 13Kg in un seggiolino di sicurezza perbambini rivolto all'indietro (gruppo 0+)fissato al sedile posteriore.
18
La sicurezza dei bambini
Seggiolino di sicurezza perbambini
E68920
Assicurare i bambini di peso compresotra 13 e 18 Kg in un seggiolino di sicurezzaper bambini (gruppo 1) fissato al sedileposteriore.
POSIZIONAMENTO DEISEGGIOLINI PER BAMBINI
AVVERTENZEQuando si utilizza un seggiolino perbambini con una gamba disupporto, quest'ultima deve
poggiare saldamente a terra.
AVVERTENZEQuando si utilizza un seggiolino perbambini con una cintura disicurezza, assicurarsi che la cintura
di sicurezza non sia allentata oattorcigliata.
AVVERTENZA
Il seggiolino per bambini devepoggiare fermamente in modo sulsedile del veicolo. Può essere
necessario sollevare o staccare ilpoggiatesta. Vedere Poggiatesta(pagina 81).
Nota: Quando si utilizza un seggiolino disicurezza per bambini su un sedileanteriore, potrebbe essere difficile fissarela sezione addominale della cintura disicurezza in modo che non rimanga lasco.In questo caso, posizionare lo schienalein posizione completamente eretta esollevare il sedile. Vedere Sedili (pagina81).
Categorie di gruppoPosizioni del seggio-lino
3210+0
22 - 36 kg15 - 25kg
9 - 18 kgFino a 13kg
Fino a 10kg
UF¹UF¹UF¹XXSedile lato passeggeroanteriore con airbag
INSERITO
U¹U¹U¹U¹U¹Sedile lato passeggeroanteriore con airbag
DISINSERITO
19
La sicurezza dei bambini
Categorie di gruppoPosizioni del seggio-lino
3210+0
22 - 36 kg15 - 25kg
9 - 18 kgFino a 13kg
Fino a 10kg
UUUUUSedili posteriori
X Non adatto per bambini in questa categoria di peso.
U Adatto per i seggiolini di sicurezza per bambini di tipo universale approvati per l'usoin questa categoria di peso.
U¹ Adatto per i seggiolini di sicurezza per bambini di tipo universale approvati per l'usoin questa categoria di peso. Si raccomanda tuttavia di assicurare i bambini in unseggiolino di sicurezza per bambini a norma di legge sul sedile posteriore.
UF¹ Adatto per seggiolini di sicurezza per bambini rivolti in avanti di tipo universaleapprovati per questa categoria di peso. Si raccomanda tuttavia di assicurare i bambiniin un seggiolino di sicurezza per bambini a norma di legge sul sedile posteriore.
Seggiolini per bambini ISOFIX
Categorie di gruppoPosizioni del seggio-lino
3210+0
22 - 36 kg15 - 25kg
9 - 18 kgFino a 13kg
Fino a 10kg
XXIL, IUF**ILILSeggiolini ISOFIX sedileposteriore
XXB, B1EEClassi ISOFIX sedileposteriore*
X Non adatto per bambini in questa categoria di peso.
IUF Adatto per seggiolini per bambini ISOFIX di tipo universale approvati per l'uso inquesta categoria di peso.
IL Adatto per i seggiolini per bambini ISOFIX seguenti: Roemer Duo ISOFIX (gruppo 1),Roemer Babysafe ISOFIX (gruppo 0+). Inoltre, è possibile utilizzare qualsiasi per bambiniISOFIX semi-universale, se indicato nell'elenco dei veicoli del produttore del seggiolino.
Nota: * Come definito da ECE-R16.
Nota: ** Quando si acquista un seggiolino ISOFIX, accertarsi di conoscere le categoriedi peso e di dimensione ISOFIX corrette per le posizioni di insediamento previste.
Nota: ** Accertarsi che il meccanismo della fascia di fissaggio superiore non interferiscacon la tendina copribagaglio.
20
La sicurezza dei bambini
CUSCINI IMBOTTITURA INESPANSO
AVVERTENZENon fissare i cuscini imbottitura conschienale o i cuscini imbottitura solocon il nastro inferiore della cintura di
sicurezza.
Non fissare i cuscini imbottitura conschienale o i cuscini imbottitura conuna cintura di sicurezza allentata o
attorcigliata.
Non posizionare la cintura disicurezza sotto il braccio o dietro laschiena del bambino.
Non utilizzare cuscini, libri oasciugamani per sollevare ilbambino.
Assicurarsi che il bambino sia sedutoin posizione verticale.
Assicurare i bambini di pesosuperiore ai 15 Kg, ma di staturainferiore ai 150 cm su un cuscino
imbottitura con schienale o un cuscinoimbottitura.
AVVERTENZA
Quando si usa un seggiolino disicurezza per bambini su un sedileposteriore, accertarsi che poggi in
modo ben saldo contro il sedile delveicolo. Può essere necessario sollevareo staccare il poggiatesta. VederePoggiatesta (pagina 81).
Cuscino imbottitura conschienale (gruppo 2)
E70710
Si raccomanda di utilizzare un seggiolinosollevatore provvisto di cuscino eschienale invece che un semplice cuscinosollevatore. Lo schienale consente diposizionare il nastro superiore della cinturadi sicurezza per adulti sulla parte centraledella spalla del bambino e il nastro inferioreben teso sui fianchi.
Cuscino imbottitura (gruppo3)
E68924
21
La sicurezza dei bambini
PUNTI DI ANCORAGGIOISOFIX
PERICOLO
Quando si utilizza il sistema ISOFIX,avvalersi di un dispositivoantirotazione. Si raccomanda l'uso
di una fascia di fissaggio superiore o diuna gamba di supporto.
Il veicolo è dotato di punti di ancoraggioISOFIX per il montaggio di seggiolini perbambini ISOFIX universalmente omologati.
Il sistema ISOFIX comprende due braccidi attacco rigidi sul seggiolino per bambinida fissare ai punti di ancoraggio sui sediliposteriori esterni nel punto di giunzionetra cuscino e schienale. I punti di attaccodella fascia sono situati dietro i sediliposteriori esterni per i seggiolini perbambini con fascia di fissaggio superiore.
Punti di attacco fascia difissaggio superiore
E87146
Montaggio del seggiolino perbambini con fasce superiori
PERICOLO
Montare le fasce di fissaggioesclusivamente al punto diancoraggio appositamente previsto
a tale scopo.
Nota: Dove possibile, smontare latendina copribagagliaio per facilitare ilmontaggio. Vedere Coperturebagaglio (pagina 105).
E87591
1. Posizionare il seggiolino per bambinisul cuscino del sedile posteriore epiegare in avanti lo schienaleappropriato. Vedere Sediliposteriori (pagina 83).
2. Smontare il poggiatesta. VederePoggiatesta (pagina 81).
PERICOLO
Assicurarsi che la fascia di fissaggiosuperiore non sia allentata oattorcigliata e sia fissata
correttamente al punto di ancoraggio.
3. Infilare la fascia di fissaggio superioresul punto di ancoraggio.
22
La sicurezza dei bambini
PERICOLO
Accertarsi che lo schienale sia benfissato e completamente insediatonel fermo.
4. Spingere lo schienale del sedile inposizione verticale.
E87145
5. Spingere il seggiolino per bambini condecisione fino a quando non si innestanei punti di ancoraggio inferiori ISOFIX.
6. Serrare la fascia di fissaggioattenendosi alle istruzioni delproduttore del seggiolino.
23
La sicurezza dei bambini
BLOCCAGGIO DISICUREZZA PER I BAMBINI
PERICOLO
Le portiere non possono essereaperte dall'interno se sono stateattivate le serrature di sicurezza per
bambini.
E73697
A
B
BloccatoA
SbloccatoB
24
La sicurezza dei bambini
PRINCIPI DIFUNZIONAMENTO
Airbag
AVVERTENZENon modificare in nessun modo laparte anteriore del veicolo. Ciòpotrebbe influire negativamente
sull'azionamento degli airbag.
Testo originale in base a ECER94.01: Estremo pericolo! Nonutilizzate il seggiolino di sicurezza
per bambini rivolto indietro su un sediledavanti al quale è montato un airbag!
Indossare la cintura di sicurezza emantenere una distanza sufficientetra la propria persona e il volante.
Solo quando viene utilizzata in modoappropriato, la cintura di sicurezza è ingrado di mantenere il corpodell'occupante del sedile in una posizioneche garantisca il funzionamento ottimaledell'airbag. Vedere Posizione correttasul sedile (pagina 81).
Le riparazioni su volante, piantonedi guida, sedili, airbag e cinture disicurezza devono essere eseguite
da personale adeguatamente addestrato.
Tenere l'area davanti agli airbaglibera da ostruzioni. Non applicarenulla sopra i coperchi degli airbag.
Non piantare oggetti appuntitinell'area di montaggio degli airbag.Ciò potrebbe provocare danni e
influire negativamente sull'attivazione degliairbag.
Utilizzare fodere specificamentestudiate per i sedili dotati di airbaglaterali. Fare eseguire il montaggio
da personale opportunamenteaddestrato.
Nota: A seguito dell'attivazione di unairbag si avvertirà un forte scoppio e sivedrà una nube di residui polverosiinnocui. Ciò è assolutamente normale.
Nota: Pulire i coperchi degli airbag conun panno inumidito.
Airbag lato guida e passeggeroanteriore
E74302
Gli airbag lato guida e passeggeroanteriore si attiveranno a seguito di impattifrontali o ad un angolazione di 30 gradirispetto ai lati sinistro e destro di entitàconsiderevole. Gli airbag si gonfiano inpochi millesimi di secondo e si sgonfianonel momento in cui vanno a contatto congli occupanti, attutendo così lospostamento in avanti del corpo. Gliairbag lato guida e passeggero anteriorenon si attivano in caso di impatti frontali diminor entità, di ribaltamento, di impattiposteriori e laterali.
Airbag altezza ginocchia lato guida
AVVERTENZA
Non tentare di aprire il coperchiodell'airbag altezza ginocchia latoguida.
25
Protezione degli occupanti
L'airbag altezza ginocchia lato guida siattiverà durante gli impatti frontali o ad unangolazione di 30 gradi rispetto ai latisinistro o destro. L'airbag si gonfia in pochimillesimi di secondo e si sgonfia quandova a contatto con gli occupanti, creandocosì un cuscino tra le ginocchia delconducente e il piantone di guida. In casodi ribaltamenti, di impatti posteriori e diimpatti laterali, l'airbag altezza ginocchianon si attiverà.
Per l'ubicazione: Vedere Guida rapida(pagina 10).
Nota: L'airbag altezza ginocchia ha unasoglia di attivazione inferiore a quella degliairbag anteriori. Durante un impatto diminor entità, è possibile che si attivisolamente l'airbag altezza ginocchia.
Airbag laterali
E72658
Gli airbag laterali sono montati all'internodello schienale dei sedili anteriori.Un'etichetta indica che sul veicolo sonomontati gli airbag laterali.
Gli airbag laterali si attiveranno in caso diimpatti laterali di considerevole portata.Gli airbag si gonfiano in pochi millesimi disecondo e si sgonfiano quando vanno acontatto con gli occupanti, offrendo cosìuna protezione per il petto e le spalle. Gliairbag laterali non si attiveranno in caso diimpatti laterali di minor entità, diribaltamento, di impatti frontali e posteriori.
Airbag laterali superiori
E75004
Gli airbag laterali superiori sono montatiall'interno dei pannelli di rivestimento al disopra dei finestrini laterali anteriori eposteriori. Le etichette sulle modanaturedei pannelli di rivestimento del montantecentrale avvertono della presenza degliairbag laterali superiori sul veicolo.
Gli airbag laterali superiori si attiveranno incaso di impatti laterali di considerevoleportata. L'airbag si gonfia in pochi millesimidi secondo e si sgonfia quando va acontatto con l'occupante, garantendocosì una protezione per la testa. Gli airbaglaterali superiori non si attiveranno in casodi impatti laterali di minor entità, di impattianteriori e posteriori o di ribaltamento delveicolo.
26
Protezione degli occupanti
Cinture di sicurezza
AVVERTENZEIndossare la cintura di sicurezza emantenere una distanza sufficientetra la propria persona e il volante.
Solo quando viene utilizzata in modoappropriato, la cintura di sicurezzamantiene il corpo dell'occupante delsedile in una posizione ottimale pergarantirne la protezione. VederePosizione corretta sul sedile(pagina 81).
Non utilizzare mai una cintura disicurezza per più di una persona.
Utilizzare la fibbia corretta perciascuna cintura di sicurezza.
Non utilizzare una cintura disicurezza che sia allentata oattorcigliata.
Non indossare indumenti spessi. Lacintura di sicurezza deve essereindossata in modo da aderire
correttamente al corpo dell'occupantedel sedile per garantire una protezioneottimale.
Posizionare il nastro altezza spalledella cintura di sicurezza al centrodella spalla e il nastro altezza
addome in modo che aderisca ai fianchi.
I riavvolgitori delle cinture di sicurezza latoguida e passeggero anteriore sono dotatidi pretensionatore della cintura disicurezza. I pretensionatori delle cinturedi sicurezza hanno una soglia diattivazione inferiore rispetto agli airbag. Incaso di impatti di minore entità, è possibileche si attivino solo i pretensionatori dellecinture di sicurezza.
ALLACCIATURA DELLECINTURE DI SICUREZZA
PERICOLO
Inserire la linguetta nella fibbia fino aquando non si avverte uno scattodi innesto. Se non si avverte lo
scatto la cintura di sicurezza non è stataallacciata correttamente.
E74124
E85817
Estrarre lentamente la cintura dalriavvolgitore. Se viene tirata troppoviolentemente o se il veicolo si trova inpendenza potrebbe bloccarsi.
27
Protezione degli occupanti
Premere il pulsante rosso sulla fibbia persganciare la cintura: Lasciarla riavvolgerecompletamente e in modo uniforme.
REGOLAZIONEDELL'ALTEZZA DELLECINTURE DI SICUREZZA
E104440
Nota: Se si solleva leggermente ilregolatore, mentre si preme il pulsante dibloccaggio, è possibile agevolare il rilasciodel meccanismo di bloccaggio.
Per sollevare o abbassare, premere ilpulsante di bloccaggio sul meccanismodi bloccaggio e spostare secondonecessità.
CICALINO DELLE CINTUREDI SICUREZZA
PERICOLO
Non sedersi sopra una cintura disicurezza allacciata per impedire alcicalino della cintura di sicurezza di
attivarsi. Il sistema di protezione deglioccupanti garantisce una protezioneottimale quando si utilizza la cintura disicurezza in modo corretto.
La spia della cintura di sicurezzasi accende e viene emesso unsegnale acustico se
conducente o passeggero del sedileanteriore non hanno allacciato la cinturadi sicurezza e il veicolo supera i 25 km/h.Si attiverà anche se le cinture di sicurezzanon sono allacciate quando il veicolo è inmovimento. Il segnale acustico sispegnerà dopo cinque minuti ma la spiadella cintura di sicurezza rimarrà accesafino a quando non vengono allacciate lecinture di sicurezza.
Disattivazione del cicalinocintura di sicurezza
Rivolgersi alla propria concessionaria.
UTILIZZO DELLE CINTUREDI SICUREZZA DURANTE LAGRAVIDANZA
E68587
PERICOLO
Posizionare la cintura di sicurezzacorrettamente, in modo da garantirel'incolumità propria e del feto. Non
utilizzare solo il nastro superiore o solo ilnastro inferiore.
28
Protezione degli occupanti
Appoggiare il nastro inferiore sui fianchinella posizione più confortevole facendolopassare al di sotto dell'addome.Posizionare il nastro superiore tra i senifacendolo passare al di sopra e al latodell'addome.
DISATTIVAZIONEDELL'AIRBAG LATOPASSEGGERO
PERICOLO
Accertarsi che l'airbag latopasseggero sia disattivato quandosul sedile passeggero anteriore
viene installato un seggiolino per bambinirivolto verso il retro del veicolo.
E71313
Montaggio dell'interruttore didisattivazione airbag latopasseggero
PERICOLO
Se fosse necessario montare ilseggiolino per bambini su un sediledavanti al quale è installato un airbag
attivato, è possibile fare montare uninterruttore di disattivazione dell'airbaglato passeggero. Contattare laConcessionaria per ulteriori informazioni.
Nota: L'interruttore azionato tramitechiave è montato nel cassettoportaoggetti mentre la spia didisattivazione airbag si trova sul cruscotto.
Se la spia airbag si accende o lampeggiadurante la guida, è presente un guasto.Vedere Spie e indicatori (pagina 60).Smontare il seggiolino per bambini e fareeseguire immediatamente un controllodel sistema.
Disattivazione dell'airbagpasseggero
A BE71312
DisattivatoA
AttivatoB
Ruotare l'interruttore in posizione A.
Quando si inserisce l'accensione,controllare che la spia di disattivazioneairbag lato passeggero si accenda.
Attivazione dell'airbagpasseggero
PERICOLO
Accertarsi che l'airbag latopasseggero sia attivato quando sulsedile passeggero anteriore non si
usa un seggiolino per bambini.
Ruotare l'interruttore in posizione B.
29
Protezione degli occupanti
INFORMAZIONI GENERALISULLE FREQUENZE RADIO
AVVERTENZA
La frequenza utilizzata daltelecomando potrebbe essereutilizzata anche da altre trasmissioni
radio a breve distanza, ad esempioradioamatori, apparecchiature mediche,cuffie senza fili, telecomandi, sistemi diallarme ecc. Se sono presenti interferenzesulle frequenze, non sarà possibileutilizzare il telecomando. È possibilebloccare e sbloccare le portiere con lachiave.
Nota: è possibile sbloccare le portierepremendo accidentalmente i tasti sultelecomando.
La portata operativa tra il telecomando eil veicolo varia a seconda dell'ambiente.
UTILIZZO DELLA CHIAVE
Telecomando con chiaveincorporata
E74382
PROGRAMMAZIONE DELTELECOMANDO
È possibile programmare un massimo diotto telecomandi da utilizzare con ilveicolo (inclusi quelli in dotazione con ilveicolo stesso). Per istruzioni, chiedere alproprio concessionario.
SOSTITUZIONE DELLABATTERIA DELTELECOMANDO
Telecomando con gambochiave pieghevole
E74383
1
1. Inserire un cacciavite quanto più indentro possibile nella fessura sul latodel telecomando, spingerlo verso lachiave e rimuovere il gambo.
E743842
2. Girare il cacciavite nella posizioneindicata per iniziare a separare le duemetà del telecomando.
30
Chiavi e telecomandi
3E74385
3. Girare il cacciavite nella posizioneindicata per separare le due metà deltelecomando.
AVVERTENZA
Non toccare i contatti della batteriao il circuito stampato con il cacciavite.
4. Estrarre con cura la pila utilizzando ilgiravite.
5. Montare una nuova batteria (3V CR2032) con il simbolo + rivolto verso ilbasso.
6. Assemblare le due metà deltelecomando.
7. Montare il gambo della chiave.
Telecomando senza gambochiave pieghevole
E74386
1. Inserire un cacciavite nella cavità, sulretro della chiave, e rimuovere ilgambo della chiave.
2. Rilasciare i fermi con il cacciavite eseparare le due metà deltelecomando.
AVVERTENZA
Non toccare i contatti della batteriao il circuito stampato con il cacciavite.
3. Estrarre con cura la pila utilizzando ilgiravite.
4. Montare una nuova batteria (3V CR2032) con il simbolo + rivolto versol'alto.
5. Assemblare le due metà deltelecomando.
6. Montare il gambo della chiave.
31
Chiavi e telecomandi
BLOCCO E SBLOCCO
Chiusura centralizzata
La chiusura centralizzata funzionasolamente se tutte le portiere sonochiuse.
Nota: La portiera lato guida può esseresbloccata con la chiave. La chiave deveessere usata nel caso in cui iltelecomando o il sistema di aperturaelettronico non funzionino.
Doppia chiusura
PERICOLO
Non attivare la chiusura a doppiasicurezza quando nel veicolo vi sonopersone o animali. Le portiere non
potranno essere sbloccate dall'interno seè attiva la funzione di chiusura a doppiasicurezza.
La chiusura a doppia sicurezza è unafunzione di protezione antifurto cheimpedisce l'apertura delle portieredell'interno del veicolo. La chiusura adoppia sicurezza può essere attivatasolamente se tutte le portiere sonochiuse.
Conferma del bloccaggio esbloccaggio
Quando si sbloccano le portiere, gliindicatori di direzione lampeggeranno unavolta.
Quando si bloccano le portiere, gliindicatori di direzione lampeggeranno duevolte.
Nota: Se il veicolo è dotato di chiusura adoppia sicurezza, gli indicatori di direzionelampeggiano due volte solo dopo che èstata attivata la chiusura a doppiasicurezza.
Bloccaggio e sbloccaggiodelle portiere con la chiave
B
E71962
A
B
A
SbloccatoA
BloccatoB
Chiusura a doppia sicurezzadelle portiere con la chiave
Ruotare la chiave in posizione dibloccaggio due volte entro tre secondiper attivare la chiusura a doppia sicurezza.
32
Serrature
Bloccaggio e sbloccaggiodelle portiere e del cofanobagagliaio tramite iltelecomando
E87379
A B C
SbloccatoA
BloccatoB
Sbloccaggio cofano bagagliaioC
Bloccaggio delle portiere e delcofano bagagliaio tramite iltelecomando
Premere il pulsante B una volta.
Chiusura a doppia sicurezza delleportiere e del cofano bagagliaiotramite il telecomando
Premere il pulsante B due volte entro tresecondi.
Bloccaggio e sbloccaggiodelle portiere dell'interno delveicolo
E102566
Per l'ubicazione. VedereGuida rapida (pagina 10).
Cofano bagagliaio
Apertura del cofano bagagliaiotramite il telecomando
Premere il pulsante C sul telecomandodue volte entro tre secondi.
Chiusura del cofano bagagliaio
E89132
Un incavo incorporato nel cofanobagagliaio facilita la chiusura.
Ribloccaggio automatico
Le portiere si ribloccherannoautomaticamente se entro 45 secondidallo sbloccaggio delle portiere con iltelecomando non viene aperta nessunaportiera. Le serrature delle portiere el'antifurto ritorneranno allo statoprecedente.
Riprogrammare la funzione disblocco
Se la funzione di sbloccaggio vieneriprogrammata con lo sbloccaggio dellasola portiera lato guida ( VedereProgrammazione del telecomando(pagina 30). ), tenere presente che:
Quando si preme il pulsante disbloccaggio vengono sbloccate o tuttele portiere oppure solamente quella latoguida. Premendo nuovamente il pulsantedi sbloccaggio, tutte le portiere verrannosbloccate.
33
Serrature
APERTURA CONTELECOMANDO
Informazioni generali
PERICOLO
Il sistema di apertura senza chiavipotrebbe non funzionare se lachiave è vicina ad oggetti metallici
o dispositivi elettronici quali i telefonicellulari.
Il sistema di apertura passivo non funzionase:• La batteria del veicolo è scarica.
• Le frequenze della chiave passivasono bloccate.
• La batteria della chiave elettronica èscarica.
Nota: Se il sistema di apertura passivonon funziona, sarà necessario utilizzare ilgambo della chiave per bloccare esbloccare il veicolo.
Il sistema di chiusura e avviamento senzachiave consente al guidatore di utilizzareil veicolo senza la chiave o il telecomando.
E78276
Il bloccaggio o lo sbloccaggio passivodelle portiere richiede la presenza di unachiave elettronica valida in una delle trearee di rilevamento esterne. Le aree dirilevamento sono in un raggio di circa unmetro e mezzo dalle maniglie delleportiere lato guida e lato passeggeroanteriore e dal cofano bagagliaio.
Chiave elettronica
Il veicolo può essere bloccato e sbloccatocon la chiave elettronica. La chiavepassiva può essere utilizzata anche cometelecomando. Vedere Blocco esblocco (pagina 32).
Chiusura del veicolo
E87384
PERICOLO
Il veicolo non bloccheràautomaticamente le serrature. Senon si preme alcun pulsante di
chiusura, il veicolo resterà con le serraturesbloccate.
I pulsanti di bloccaggio sono situati suciascuna delle portiere anteriori.
Per attivare la chiusura centralizzata einserire il sistema di allarme:• Premere una volta il pulsante di
bloccaggio.
34
Serrature
Per attivare la chiusura a doppia sicurezzae inserire il sistema di allarme:• Premere il pulsante di bloccaggio due
volte entro tre secondi.
Nota: Una volta attivata, il veicolo resteràbloccato per circa tre secondi. Dopo i tresecondi, le portiere possono essereaperte nuovamente, con il presuppostoche la chiave elettronica si trovi entrol'area di rilevamento.
Due brevi lampeggi degli indicatori didirezione confermano che tutte le portieree il cofano bagagliaio sono stati bloccatie che l'allarme è inserito.
Cofano bagagliaio
Nota: Il cofano bagagliaio non potràessere chiuso se la chiave elettronica sitrova all'interno del bagagliaio con leportiere bloccate.
Nota: Se viene rilevata una secondachiave elettronica valida nell'area dirilevamento del cofano bagagliaio, ilcofano bagagliaio può essere chiuso.
Apertura del veicolo
Nota: Se il veicolo rimane bloccato perpiù di tre giorni, il sistema di chiusura eavviamento senza chiave entra in modalitàdi risparmio energia. Questo per ridurrelo scaricamento della batteria del veicolo.Aprendo il veicolo in questa modalità, iltempo di reazione potrà risultareleggermente superiore al normale.L'apertura del veicolo disattiverà lamodalità di risparmio energetico.
E87384
Premere una volta il pulsante dibloccaggio.
Nota: E' necessario che una chiaveelettronica valida sia situata entro l'area dirilevamento di quella stessa portiera.
Un lungo lampeggio degli indicatori didirezione conferma che tutte le portieree il cofano bagagliaio sono stati sbloccatie che l'allarme è stato disinserito.
Apertura della sola portiera latoconducente
Se la funzione di sbloccaggio vieneriprogrammata con lo sbloccaggio dellasola portiera lato guida ( VedereProgrammazione del telecomando(pagina 30). ), tenere presente che:
Se la portiera lato guida è la prima aessere aperta, le altre portiere e il cofanobagagliaio rimangono bloccati. Tutte leportiere possono essere sbloccatedall'interno del veicolo premendo ilpulsante di sbloccaggio situato sulcruscotto. Per l'ubicazione: VedereGuida rapida (pagina 10). Le portierepossono essere sbloccateindividualmente agendo sulla manigliainterna della rispettiva portiera.
Se la portiera lato passeggero anterioreè la prima a essere aperta, tutte leportiere e il cofano bagagliaio verrannosbloccati.
35
Serrature
Chiavi disabilitate
Tutte le chiavi lasciate all'interno delveicolo quando è bloccato vengonodisabilitate.
Una chiave disabilitata non può essereusata per inserire l'accensione o avviareil motore.
Per poter utilizzare nuovamente questechiavi elettroniche, bisogna renderleattive.
Per abilitare tutte le chiavi elettroniche,sbloccare il veicolo con una chiaveelettronica o utilizzando la funzione disbloccaggio del telecomando.
Tutte le chiavi elettroniche verrannoabilitate se l'accensione è inserita oppurese il veicolo viene avviato utilizzando unachiave valida.
Bloccaggio e sbloccaggiodelle portiere con la chiave
1
2
1
E87964
1. Rimuovere con cautela il coperchio.
2. Rimuovere il gambo della chiave edinserirlo nel commutatore.
Nota: Solo la maniglia della portiera latoguida è dotata di un cilindretto serratura.
36
Serrature
PRINCIPI DIFUNZIONAMENTO
L'immobilizzatore del motore è un sistemadi protezione antifurto che impedisce chequalcuno avvii il motore con una chiavecodificata in modo errato.
CHIAVI CODIFICATE
Nota: Non coprire le chiavi con oggettimetallici. Ciò potrebbe impedire alricevitore di riconoscere la chiave comevalida.
Nota: Fare cancellare e ricodificare tuttele chiavi restanti in caso di smarrimento.Contattare la Concessionaria per ulterioriinformazioni. Fare ricodificare le chiavisostitutive assieme alle chiavi esistenti.
In caso di smarrimento di una chiave, èpossibile richiederne una sostitutiva allaConcessionaria Ford. Se possibile,indicare il numero della chiave indicatosulla targhetta fornita assieme alle chiavioriginali. La Concessionaria Ford saràanche in grado di fornire delle chiaviaggiuntive.
INSERIMENTODELL’IMMOBILIZZATOREMOTORE
L'immobilizzatore del motore si attivaautomaticamente dopo breve tempo daldisinserimento dell'accensione.
DISINSERIMENTODELL’IMMOBILIZZATOREMOTORE
L'immobilizzatore del motore si disattivaautomaticamente quando l'accensioneviene inserita con la chiave codificatacorrettamente.
L'indicatore nel quadro strumento siillumina per circa tre secondi e quindi sispegne. Se l'indicatore rimane acceso perun minuto o lampeggia per circa unminuto e quindi si ripete a intervalliirregolari, la chiave non è statariconosciuta. Rimuoverla e tentare dinuovo.
Se non fosse possibile avviare il motorecon una chiave codificata correttamente,è presente un guasto. Fare controllareimmediatamente l'immobilizzatore.
37
Immobilizzatore del motore
PRINCIPI DIFUNZIONAMENTO
L'antifurto agisce da deterrente in casodi intrusione da parte di persone nonautorizzate all'interno del veicoloattraverso le portiere e il cofano. Essoinoltre protegge l'unità audio.
Attivazione dell'antifurto
Una volta inserito, l'antifurto si attiva inqualsiasi dei seguenti casi:
• Se la portiera, il bagagliaio o il cofanoviene aperto senza chiave o untelecomando valido.
• Se qualcuno rimuove il sistema audio.
• Se qualcuno porta il commutatore diavviamento in posizione I, II o III senzauna chiave valida.
Quando l'allarme scatta, l'avvisatoreacustico si attiva per 30 secondi e ilampeggiatori di emergenza lampeggianoper cinque minuti.
Qualsiasi ulteriore tentativo di compierequanto indicato sopra provocherànuovamente l'attivazione dell'antifurto.
ABILITAZIONEDELL'ALLARME
Il sistema è attivo appena si chiude ilveicolo, e funge da deterrente per lepersone non autorizzate che tentano diaprire le portiere, il cofano motore o ilbagagliaio, o rimuovere il Sistema Audio.
Il tentativo da parte di persone nonautorizzate di aprire una portiera, ilbagagliaio oppure il cofano motore, faràsuonare l'allarme per 30 secondi. Le lucidel lampeggiatore d'emergenzalampeggeranno per cinque minuti.
Qualsiasi tentativo di avviare il motoresenza una chiave valida o di rimuovere ilsistema audio farà scattare nuovamentel'allarme acustico.
Ritardo inserimentoautomatico
L'attivazione ritardata di 12 secondi inizianel momento in cui il cofano motore, ilbagagliaio e tutte le portiere sono chiusi.
DISABILITAZIONEDELL'ALLARME
Disabilitare e silenziare l'allarmesbloccando le portiere con la chiave einserendo l'accensione con una chiavecodificata correttamente o sbloccando leportiere con il telecomando.
38
Allarme
REGOLAZIONE DELVOLANTE
PERICOLO
Non regolare mai il volante quandoil veicolo è in movimento.
Nota: Accertarsi di essere seduti nellaposizione corretta. Vedere Posizionecorretta sul sedile (pagina 81).
1
2
2
E95178
3E95179
PERICOLO
Assicurarsi di inserirecompletamente la leva dibloccaggio quando la si riporta alla
posizione originale.
COMANDO AUDIO
E72288
A
C
BD
E
Aumento del volumeA
Ricerca in avantiB
Riduzione del volumeC
Ricerca indietroD
ModalitàE
Modalità
Premere e tenere premuto il tastomodalità per selezionare la sorgentesonora.
Premere il tasto modalità per:
• sintonizzare l'autoradio sulla stazionepreselezionata successiva
• accettare una chiamata in arrivo
• terminare una chiamata
Ricerca
Premere il tasto ricerca per:
39
Volante
• sintonizzare l'autoradio sulla stazionesuccessiva, verso l'alto o il basso dellabanda di frequenza
• riprodurre il brano precedente osuccessivo del CD.
Premere e tenere premuto un tasto diricerca per:
• sintonizzare l'autoradio verso l'alto oil basso della banda di frequenza
• cercare un brano del CD.
COMANDO VOCALE
E102756
Premere il pulsante per selezionare odeselezionare il comando vocale.
Vedere Comando vocale (pagina 178).per ulteriori informazioni.
40
Volante
TERGIPARABREZZA
DCB
AE102032
Passata singolaA
Movimento a intermittenza oautomatico del tergicristallo
B
Movimento normale deltergicristallo
C
Funzionamento ad alta velocitàD
Funzionamento intermittentedel tergicristallo
E102033
B
C
A
Movimento a brevi intervalli deltergicristallo
A
Funzionamento intermittentedel tergicristallo
B
Movimento a intervalli lunghi deltergicristallo
C
L'interruttore rotante può essere utilizzatoper regolare l'intervallo di tergituraintermittente.
Tergitura automatica
E102034
B
AVVERTENZESostituire le spazzole deltergicristallo quando cominciano alasciare striature di acqua e
sbavature o quando non rimuovonocompletamente l'acqua dal parabrezza.Se non si sostituiscono le spazzole, il
41
Lava/tergicristalli
AVVERTENZEsensore pioggia continua a rilevare lapresenza di acqua sul parabrezza. Diconseguenza, i tergiparabrezzacontinuano a funzionare anche se ilparabrezza è per la maggior parteasciutto.
In presenza di ghiaccio, accertarsiche il parabrezza siacompletamente sbrinato prima di
selezionare la funzione tergicristalliautomatici.
Disattivare la funzione tergicristalliautomatici prima che il veicolo entriin un autolavaggio.
Nota: La funzione tergicristalli automaticideve essere utilizzata soltanto in caso dipioggia e non in condizioni atmosfericheasciutte poiché il sistema è moltosensibile, per esempio, a sporcizia, foschiao insetti che colpiscono il parabrezzavicino al sensore pioggia. Ciò puòprovocare l'azionamento delle spazzoletergiscristallo anche se il parabrezza è perla maggior parte asciutto.
Nota: La funzione tergicristalli automaticinon dovrebbe essere utilizzata in caso dineve o nebbia, o quando le strade sonostate cosparse di sale stradale. Inpresenza di queste condizionimeteorologiche, selezionare la posizioneA, C o D se necessario.
A seconda dell'attrezzatura montata, adaccensione inserita con la leva già inposizione B, i tergicristalli non effettuanoil ciclo di tergitura fino a quando non vienerilevata la presenza di acqua sulparabrezza. In alternativa, spostare la levasu un'altra posizione e poi di nuovo su B,oppure attivare il lavacristalli.
In seguito il sensore pioggia misuracontinuamente la quantità di acquapresente sul parabrezza e regolaautomaticamente la velocità deitergicristalli anteriori (movimento singolo,intermittente, normale o ad alta velocità).
E102035B
A
Sensibilità elevataA
Sensibilità ridottaB
A. I tergicristalli funzionano soltanto seviene rilevata una grande quantità diacqua sul parabrezza.
B. I tergicristalli funzionano anche seviene rilevata una piccola quantità diacqua sul parabrezza.
Sono disponibili sei impostazioni da bassaad alta sensibilità.
Sistema tergicristalliautomatici
Alcuni modelli senza tergicristalliautomatici sono dotati di sistematergiparabrezza basato sulla velocità delveicolo.
Se il veicolo rallenta a passo d'uomo oviene portato in posizione di arresto, lavelocità dei tergicristalli vieneautomaticamente impostata alla velocitàinferiore successiva.
Se la velocità del veicolo aumenta, lavelocità dei tergicristalli torna di nuovoall'impostazione manuale.
42
Lava/tergicristalli
Se si muove la leva tergicristalli con ilsistema in funzione, il sistema vienedisattivato.
Se il veicolo rallenta di nuovo a passod'uomo o viene portato in posizione diarresto, il sistema viene riattivato.
SISTEMALAVAPARABREZZA
E102051
PERICOLO
Non tenere in funzione la pompa delliquido lavavetri per più di 10 secondialla volta, e mai quando la vaschetta
è vuota.
Se il bottone all'estremità della leva vienepremuto, il lavacristalli funzionacongiuntamente ai tergicristalli.
Dopo avere rilasciato il pulsante, itergicristalli funzionano per un breveperiodo di tempo.
TERGILUNOTTO ELAVALUNOTTO
Funzionamento intermittentedel tergicristallo
E102052
Tirare la leva verso il volante.
Tergicristalli in retromarcia
Il tergilunotto viene azionatoautomaticamente innestando laretromarcia se:• il tergilunotto non è stato ancora
acceso,• la leva tergicristalli è in posizione A, B,
C o D;• il tergiparabrezza è in funzione (se
impostato in posizione B).
La frequenza del tergilunotto sarà ugualea quella dei tergiscristalli del parabrezza(intermittente o velocità normale).
43
Lava/tergicristalli
Lavalunotto
E102053
PERICOLO
Non tenere in funzione la pompa delliquido lavavetri per più di 10 secondialla volta, e mai quando la vaschetta
è vuota.
Se la leva viene tirata verso il volante, illavacristalli funziona congiuntamente aitergicristalli.
Una volta completato il ciclo di lavaggio etergitura, il tergicristallo si ferma e,successivamente, esegue un'ultimatergitura per pulire il parabrezza.
Dopo avere rilasciato la leva, i tergicristallifunzionano per un breve periodo ditempo.
REGOLAZIONE DEGLIUGELLI DEL SISTEMALAVAPARABREZZA
E73425
La direzione del getto degli ugelli puòessere regolata utilizzando uno spillo.
CONTROLLO DELLESPAZZOLETERGICRISTALLO
E66644
Far scorrere la punta delle dita sul bordodella spazzola per verificare che lasuperficie sia liscia.
Pulire le spazzole con acqua su unaspugna morbida.
44
Lava/tergicristalli
SOSTITUZIONE DELLESPAZZOLETERGICRISTALLO
Spazzole tergicristalli
E728991
2
1. Premere il pulsante di bloccaggio.
2. Smontare la spazzola del tergicristallo.
Nota: Assicurarsi che la spazzola siposizioni correttamente.
3. Rimontare seguendo l'ordine inverso.
Spazzola tergilunotto
1. Sollevare il braccio del tergicristallo.
2
3
4
E86456
2. Posizionare la spazzola ad angoloretto rispetto al braccio.
3. Staccare la spazzola del tergicristallodal braccio.
4. Smontare la spazzola del tergicristallo.
Nota: Assicurarsi che la spazzola siposizioni correttamente.
5. Rimontare seguendo l'ordine inverso.
45
Lava/tergicristalli
COMANDO ILLUMINAZIONE
Posizione di comandoilluminazione
E70718
A B C
Disattiv.A
Luci laterali e posterioriB
FariC
Luci di parcheggio
AVVERTENZA
L'uso prolungato delle luci diparcheggio fa scaricare la batteria.
Disinserire l'accensione.
Ruotare il comando illuminazione inposizione B.
Fari abbaglianti eanabbaglianti
E101829
Tirare completamente la leva verso ilvolante per passare dagli abbaglianti aglianabbaglianti e viceversa.
Lampeggiatore di emergenza
Tirare la leva leggermente verso il volante.
Illuminazione di sicurezza
Disinserire l'accensione e portare la levadegli indicatori di direzione verso il volanteper accendere i fari. A questo punto verràemesso un breve segnale acustico. I farisi spengono automaticamente dopo 3minuti con una portiera aperta o 30secondi dopo la chiusura dell'ultimaportiera.
Quando tutte le portiere sono chiuse,l'apertura di una qualsiasi portiera entrol'intervallo di 30 secondi fa ripartire il timerdi 3 minuti.
Le luci di sicurezza possono esserespente tirando nuovamente la leva degliindicatori di direzione verso il volanteoppure portando il commutatore diavviamento sulla posizione di inserimento.
46
Illuminazione
ILLUMINAZIONEAUTOMATICA
E70719
Nota: Se è stata attivata l'illuminazioneautomatica, gli abbaglianti possonoessere inseriti solamente quando lafunzione di illuminazione automatica haacceso i fari.
I fari si accendono e spengonoautomaticamente a seconda della luceesterna.
FENDINEBBIA
E70721
PERICOLO
Utilizzare i fendinebbia solamentequando la visibilità è notevolmenteridotta a seguito di nebbia, neve o
pioggia.
ANTINEBBIA
E70720
AVVERTENZEUtilizzare gli antinebbia solamentequando la visibilità è inferiore a 50metri.
Non utilizzare gli antinebbia quandopiove o nevica e la visibilità èsuperiore a 50 metri.
47
Illuminazione
ALLINEAMENTO DEI FARI
E70722
A B
Fari rialzatiA
Fari abbassatiB
Il livello del fascio luminoso dei fari puòessere regolato a seconda del carico delveicolo.
Posizione raccomandate per il comando di regolazione fari
Posizionecomando
Carico nel
bagagliaio1
Carico
Sedili posterioriSedili anteriori
0--1-2
2-31-2
2,5Max31-2
4Max-1
1 Vedere Targhetta di identificazione veicolo (pagina 150).
48
Illuminazione
LAMPEGGIATORI DIEMERGENZA
E71943
Per l'ubicazione: Vedere Guida rapida(pagina 10).
INDICATORI DI DIREZIONE
E102016
Nota: Spingere la leva verso l'alto o versoil basso per fare lampeggiare gli indicatoridi direzione solo tre volte.
LUCI ABITACOLO
Luce di cortesia
CBA
E71945
Disattiv.A
Contatto portieraB
Attiv.C
Se l'interruttore viene impostato sullaposizione B, la luce di cortesia si accendequando si sblocca o si apre una portierao il cofano bagagliaio. Se si lascia unaportiera aperta con l'accensionedisinserita, la luce di cortesia si spegneautomaticamente dopo un breve periododi tempo per evitare che la batteria delveicolo si scarichi. Per riaccenderla,inserire l'accensione per un breve periododi tempo.
La luce di cortesia si accende anchequando si disinserisce l'accensione. Laluce si spegne automaticamente dopoun breve periodo di tempo o quando siavvia o riavvia il motore.
Se l'interruttore viene impostato su C conil commutatore di avviamento disinserito,la luce di cortesia si accende. La luce sispegne automaticamente dopo un breveperiodo di tempo per evitare che labatteria del veicolo si scarichi. Perriaccenderla, inserire l'accensione per unbreve periodo di tempo.
49
Illuminazione
Luci di lettura
E71946
Se l'accensione viene disinserita, le luci dilettura si spengono automaticamentedopo un certo periodo di tempo perevitare che la batteria del veicolo siscarichi. Per riaccenderle, inserirel'accensione per un breve periodo ditempo.
SMONTAGGIO DEL FARO
1. Aprire il cofano del vano motore.Vedere Apertura e chiusura delcofano (pagina 121).
E102589
2
2. Svitare le viti.
E102590
34
3. Scollegare il connettore.
4. Smontare il faro.
Nota: Durante il montaggio, assicurarsidi agganciare correttamente il faro neifermi.
SOSTITUZIONE DI UNALAMPADINA
AVVERTENZESpegnere le luci e disinserirel'accensione.
Lasciare raffreddare la lampadinaprima di rimuoverla.
ATTENZIONENon toccare il vetro della lampadina.
Montare solamente lampadine conspecifiche corrette. Vedere Tabellaspecifiche lampadine (pagina
54).
50
Illuminazione
Faro
Indicatore di direzione
1. Smontare il faro. VedereSmontaggio del faro (pagina 50).
E102593
2
4
2. Togliere il coperchio.
3. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e smontarlo.
4. Spingere delicatamente la lampadinanel relativo portalampada, ruotarla insenso antiorario e rimuoverla.
Faro anabbagliante
1. Smontare il faro. VedereSmontaggio del faro (pagina 50).
E102598
2
4
2. Togliere il coperchio.
3. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e smontarlo.
4. Rimuovere la lampadina.
Fari abbaglianti
1. Smontare il faro. VedereSmontaggio del faro (pagina 50).
E102597
2
4
2. Togliere il coperchio.
3. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e smontarlo.
51
Illuminazione
4. Rimuovere la lampadina.
Luci di posizione
1. Smontare il faro. VedereSmontaggio del faro (pagina 50).
E102596
2
3
2. Togliere il coperchio.
3. Tirare il portalampadina e smontarlo.Rimuovere la lampadina.
Indicatori di direzione laterali
1
E99397
1. Togliere il coperchio.
2
3
E99398
2. Sganciare il fermo.
3. Togliere la lampadina e ilportalampadina. Rimuovere lalampadina.
Fendinebbia anteriori
Nota: I fendinebbia non sono complessiviriparabili, in caso di inconvenienti, si pregadi rivolgersi alla concessionaria.
52
Illuminazione
Fari posteriori
E102854
1
1. Svitare le viti.
E102620
2
3
2. Rimuovere il dado ad alette.
3. Smontare la luce posteriore esganciarla dal portalampada.
B
C
A
E102621
Luci di posizione posteriori efreni
A
RetromarciaB
SpiaC
4. Rimuovere la lampadina.
Fendinebbia posteriori
Nota: I retronebbia non sono complessiviriparabili, si prega di rivolgersi allaconcessionaria in caso di guasti.
Terza luce di arresto
Nota: Il pannello LED non può esseresottoposto a manutenzione. In caso diguasto, consultare il concessionario.
Luce targa
E72789
3
2
1
53
Illuminazione
1. Sganciare il fermo elastico concautela.
2. Smontare la luce.
3. Rimuovere la lampadina.
Luce abitacolo
E99452
2
3
1
1. Scalzare con cura la lampadina.
2. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e smontarlo.
3. Rimuovere la lampadina.
Luci di lettura
E99453
2
3
1
1. Scalzare con cura la lampadina.
2. Ruotare il portalampada in sensoantiorario e smontarlo.
3. Rimuovere la lampadina.
Luce bagagliaio
E72784
1. Scalzare con cura la lampadina.
2. Rimuovere la lampadina.
TABELLA SPECIFICHE LAMPADINE
Potenza (watt)SpecificaLuce
21PY21WIndicatore di direzione anteriore
55H1Fari abbaglianti
54
Illuminazione
Potenza (watt)SpecificaLuce
55H7Faro anabbagliante
5WY5WIndicatore di direzione laterale
55H11Fendinebbia anteriore
5W5WLuci di posizione
21PY21WIndicatore di direzione posteriore
21/5P21/5WLuce di arresto e posteriore
21P21WFari retronebbia
16W16WLuce di retromarcia
Informazioni nondisponibili1 pannello LEDTerza luce di arresto
5W5WLuce targa
6W6WLuce abitacolo
5W5WLuce di lettura
Informazioni nondisponibili
Informazioni non disponi-biliLuce bagagliaio
55
Illuminazione
ALZACRISTALLI ELETTRICI
PERICOLO
Non azionare i cristalli elettrici se visono degli ostacoli.
Nota: Quando gli interruttori vengonoazionati spesso a brevi intervalli di tempo,il sistema potrebbe interrompere ilfunzionamento per un certo periodo alfine di impedire che si verifichino dannidovuti al surriscaldamento.
Inserire l'accensione per azionare i cristallielettrici.
Interruttori portiera latoconducente
Utilizzando gli interruttori sul pannello dirivestimento della portiera lato guida èpossibile azionare tutti i cristalli.
E70848
Apertura e chiusura delfinestrino lato guidaautomaticamente
Premere o sollevare l'interruttoreportandolo nella seconda posizione diazionamento e rilasciarlo completamente.Premerlo o sollevarlo nuovamente perarrestare il finestrino.
Interruttore di sicurezza per ifinestrini posteriori
Nota: I finestrini posteriori possonosempre essere azionati dalla portiera latoguida.
E70850
Un interruttore sulla portiera lato guidadisattiva gli interruttori dei cristalli elettriciposteriori.
Quando i cristalli posteriori vengonodisabilitati, la luce nell'interruttore siaccende e le luci negli interruttori deicristalli posteriori si spengono.
Funzione intelligente
PERICOLO
Chiudere con noncuranza ilfinestrino, può annullare la funzionedi protezione e provocare lesioni.
I cristalli elettrici si fermanoautomaticamente durante la chiusura earretrano di una certa distanza seincontrano un ostacolo lungo il percorso.
56
Finestrini e specchietti
Annullamento della funzioneantischiacciamento
AVVERTENZA
Quando si chiude il finestrino per laterza volta, la funzioneantischiacciamento viene disabilitata.
Accertarsi che non vi siano ostacoli lungoil percorso di un finestrino in chiusura.
Per annullare questa funzione diprotezione in caso di ostacolo allachiusura, p. es. nella stagione invernale,procedere come segue:
1. Chiudere due volte il finestrino finchéraggiunge il punto di resistenza elasciarlo ritornare indietro.
2. Chiudere il finestrino una terza voltafino al punto di resistenza. La funzioneantischiacciamento viene disabilitatae impedisce la chiusura automaticadel finestrino. Il finestrino supera ilpunto di resistenza e può esserechiuso completamente.
3. Se il finestrino non si chiude al terzotentativo, fare controllare da personalequalificato.
Ripristino della memoria deicristalli elettrici
PERICOLO
La funzione antischiacciamentorimane disattivata fino quando lamemoria non viene ripristinata.
Dopo lo scollegamento della batteria dalveicolo, è necessario ripristinare lamemoria separatamente per ciascunfinestrino:
1. Sollevare l'interruttore fino a chiuderecompletamente il finestrino. Teneresollevato l'interruttore per un ulterioresecondo.
2. Rilasciare l'interruttore e sollevarenuovamente, due o tre volte, per unulteriore secondo.
3. Aprire il finestrino e provare a chiuderloautomaticamente.
4. Reimpostare e ripetere la procedurase il finestrino non si chiudeautomaticamente.
RETROVISORI ESTERNI
Retrovisori convessi
E71042
PERICOLO
Non sovrastimare la distanza deglioggetti che si vedono nei retrovisoriconvessi. Gli oggetti visualizzati nei
retrovisori convessi appaiono più piccolie lontani di quanto realmente siano.
57
Finestrini e specchietti
Retrovisori elettrici
E71043
Accertarsi di fissare completamente ilretrovisore nel relativo supporto quandolo si riporta in posizione originale.
RETROVISORI ESTERNIELETTRICI
E66485
A
B
C
Specchietto sinistroA
Disattiv.B
Specchietto destroC
Posizione di inclinazione dellospecchietto
E66486
Retrovisori pieghevoli elettrici
Sistema di piegatura automaticadei retrovisori
Nota: Se i retrovisori vengono piegatiusando il pulsante manuale, possonoessere riportati in posizione usando ilpulsante manuale.
I retrovisori si piegherannoautomaticamente quando si blocca ilveicolo con la chiave, il telecomando ouna richiesta del sistema di apertura senzachiave. I retrovisori si spiegherannoquando si sblocca il veicolo con la chiave,il telecomando, una richiesta del sistemadi apertura senza chiave, la manigliainterna della portiera lato guida o quandosi avvia il motore.
Sistema di piegatura manuale deiretrovisori
E72184
58
Finestrini e specchietti
RETROVISORE INTERNO
E71272
Oscurare lo specchietto per ridurrel'abbagliamento durante la guida notturna.
SPECCHIETTOFOTOCROMATICO
E71028
Il retrovisore ad oscuramento automaticosi regolerà in modo automatico se colpitoda una luce accecante dal retro. Nonfunzionerà quando si è inserita laretromarcia.
59
Finestrini e specchietti
INDICATORI
E102660
CA
DE
B
ContagiriA
Display informazioniB
TachimetroC
Indicatore di livello del carburanteD
Pulsante di azzeramento del contachilometri parzialeE
Indicatore di livello delcarburante
La freccia adiacente al simbolo dellapompa del carburante indica da quale latodel veicolo è posizionato il tapporifornimento carburante.
SPIE E INDICATORI
I seguenti indicatori e spie si accendonoquando l'accensione è inserita:
• ABS
• Airbag
• Sistema frenante
• Portiere aperte
• Motore
• Gelo
• Accensione
• Pressione olio
• Servosterzo
• Stabilizzatore elettronico (ESP)
Se una delle spie non dovesse accendersiquando l'accensione è inserita, significache è presente un guasto. Farecontrollare il sistema da personalequalificato.
60
Strumenti
Spia ABS
Se la spia si accende durante laguida, si è verificato un guasto.Fare controllare il sistema da
personale qualificato. La normale funzionefrenante continuerà ad essere garantita(senza ABS), tuttavia fare effettuare uncontrollo il prima possibile.
Spia airbag
Se la spia si accende durante laguida, si è verificato un guasto.Fare controllare il sistema da
personale qualificato.
Spia sistema frenante
PERICOLO
Ridurre gradualmente la velocità.Utilizzare i freni con grandeattenzione. Non spingere
bruscamente il piede sul pedale del freno.
Se la spia si accende durante laguida, è presente un guasto inuno dei circuiti frenanti.
Controllare il livello del liquido freni. VedereControllo del liquido freni e frizione(pagina 129).
PERICOLO
Fare effettuare un controlloimmediatamente.
Se la spia del sistema frenante si accendecon la spia ABS, esiste un guasto.Arrestare il veicolo non appena è sicurofarlo e fare controllare il veicolo prima diproseguire il viaggio.
Spia temperatura liquido diraffreddamento
AVVERTENZA
Non riprendere il viaggio se tale spiasi accende nonostante il livello siacorretto. Fare controllare
immediatamente il sistema da personalequalificato.
Se la spia rimane accesa dopol'avviamento oppure si accendedurante la marcia, si è verificato
un guasto. Arrestare il veicolo non appenaè sicuro farlo e spegnere il motore.Controllare il livello del liquido refrigerante.Vedere Controllo del liquido diraffreddamento del motore (pagina128).
Indicatore controllo velocità dicrociera
E71340
Si accende quando il sistema èin funzione.
Indicatore di direzione
Lampeggia durante ilfunzionamento degli indicatoridi direzione. Un improvviso
aumento della velocità di intermittenzaindica che una delle lampadine esterne èfulminata. Vedere Sostituzione di unalampadina (pagina 50).
Spia portiere aperte
Si accende quando si avvia ilmotore e rimane accesa sequalche portiera, il cofano o il
bagagliaio non è chiuso correttamente.
61
Strumenti
Spie motore
Spia di segnalazione guasti
Spia gruppo motore e cambio
Tutti i veicoli
Se una spia si accende mentre il motoreè acceso, vi è un guasto. Il motorecontinuerà a funzionare, ma potrebbeavere una potenza limitata. Se lampeggiadurante la guida, ridurreimmediatamente la velocità delveicolo. Se continua a lampeggiare,evitare brusche accelerazioni odecelerazioni. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.
PERICOLO
Fare effettuare un controlloimmediatamente.
Se entrambe le spie si accendonoinsieme, arrestare il veicolo nonappena risulta sicuro farlo (l'usocontinuato potrebbe causare unariduzione di potenza e l'arresto delmotore). Disinserire l'accensione e tentaredi riavviare il motore. Se il motore si riavvia,fare controllare immediatamente il sistemada personale qualificato. Se il motore nonsi riavvia, controllare il veicolo prima diproseguire nel proprio viaggio.
Spia fendinebbia
Si accende quando siaccendono i fendinebbia.
Spia formazione di brina
PERICOLO
Anche se la temperatura è superiorea +4ºC non si può essere certi chesulla strada non vi siano pericoli
dovuti a condizioni climatiche avverse.
Si accende e diventa arancioquando la temperatura ariaesterna è compresa tra 4ºC e
0ºC. Si illumina di rosso quando latemperatura è inferiore a 0ºC.
Spia olio nel carburante
Si accende quando l'olio motoreè diluito con il carburante.Cambiare l'olio motore al più
presto.
Spia candelette aincandescenza
Se si accende, attendere che sispenga prima di avviare.
Spia fari
Si accende quando siaccendono i fari anabbagliantio i fari laterali o posteriori.
Spia accensione
Se la spia si accende durante laguida, si è verificato un guasto.Spegnere tutti i dispositivi
elettrici non necessari. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.
Spia livello carburante basso
Se si accende, effettuare ilrifornimento prima possibile.
62
Strumenti
Spia abbaglianti
Si accende quando siaccendono i fari abbaglianti.Essa lampeggia quando si
utilizzano i lampeggiatori di emergenza.
Spia giri/min regime massimomotore
Si illumina quando si raggiungeil regime motore massimo.
Indicatore messaggio
Si accende quando nel displayinformazioni viene memorizzatoun nuovo messaggio. Vedere
Messaggi di informazioni (pagina70).
Spia di pressione dell'olio
AVVERTENZA
Non riprendere il viaggio se tale spiasi accende nonostante il livello siacorretto. Fare controllare
immediatamente il sistema da personalequalificato.
Se la spia rimane accesa dopol'avviamento oppure si accendedurante la marcia, si è verificato
un guasto. Arrestare il veicolo non appenaè sicuro farlo e spegnere il motore.Controllare il livello dell’olio motore.Vedere Controllo dell'olio delmotore (pagina 128).
Spia servosterzo
Si accende per indicare unguasto del sistema servosterzo.Sterzare sarà comunque
possibile, ma bisognerà impiegare piùforza sullo sterzo. Fare controllare ilsistema da personale qualificato primapossibile.
Spia retronebbia
Si accende quando siaccendono i retronebbia.
Cicalino cintura di sicurezza
Se la velocità del veicolo superai 25 km/h e la cintura disicurezza del guidatore non è
allacciata, la segnalazione cintura disicurezza si accende.
Spia eccesso di fuliggine
E95449
Si accende quando ènecessaria un'operazione dirigenerazione. Vedere Filtro
antiparticolato (DPF) (pagina 90).
ATTENZIONESe si accende con la spia disegnalazione guasti, indica uneccesso di fuliggine. Fare controllare
a personale qualificato non appenapossibile.
Se si accende con la spia gruppomotore e cambio, potrebbe esserenecessario sostituire il filtro
antiparticolato. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.
63
Strumenti
Indicatore stabilizzatoreelettronico (ESP)
Nota: Se la spia non si accende quandosi inserisce l'accensione o se rimaneaccesa durante la marcia, significa che siè verificato un guasto.
Lampeggia quando lostabilizzatore elettronico (ESP)è attivato.
SEGNALI ACUSTICI DIAVVERTIMENTO EINDICATORI
Cambio automatico
Se non viene selezionata la posizione P,quando viene aperta la portiera lato guida,viene emesso un segnale acustico.
Gelo
PERICOLO
Anche se la temperatura è superiorea +4ºC non si può essere certi chesulla strada non vi siano pericoli
dovuti a condizioni climatiche avverse.
Il suono di un cicalino avvertirà delleseguenti condizioni:• +4ºC o inferiore: gelo
• 0ºC o inferiore: pericolo di stradeghiacciate
Chiave all'esterno del veicolo
Veicoli con sistema di chiusura eavviamento senza chiave
Se il motore è in funzione e non viene piùrilevata alcuna chiave passiva all'internodel veicolo, viene emesso un segnaleacustico appena la portiera viene chiusa.
Luci accese
Viene emesso un segnale acustico se laportiera lato guida viene aperta con i fariaccesi e l'accensione disinserita.
Livello carburante basso
Quando la spia basso livello carburante siaccende, suona un cicalino.
Cicalino cintura di sicurezza
AVVERTENZEIl cicalino cintura di sicurezza rimanein modalità stand-by quandovengono allacciate le cinture di
sicurezza anteriori. Si riattiverà se vieneslacciata una cintura di sicurezza.
Non sedersi sopra una cintura disicurezza allacciata per impedire alcicalino della cintura di sicurezza di
attivarsi. Il sistema di protezione deglioccupanti garantisce una protezioneottimale quando si utilizza la cintura disicurezza in modo corretto.
Quando la velocità del veicolo supera illimite predeterminato, suona un cicalinose una delle cinture di sicurezza anterioriè slacciata. Il cicalino si interrompe dopocinque minuti.
64
Strumenti
INFORMAZIONI GENERALI
PERICOLO
Non azionare i comandi del displayinformazioni quando il veicolo è inmovimento.
Nota: Il display informazioni rimarràaccesso per alcuni minuti dopo ildisinserimento dell'accensione.
Tramite i comandi audio è possibileprogrammare diversi sistemi.
I comandi
E103626
Premere i tasti freccia su e giù perscorrere tra le diverse opzioni edevidenziare le opzioni all'interno di unmenu.
Premere il tasto freccia destra peraccedere a un sottomenu.
Premere il tasto freccia sinistra peruscire dal menu.
Tenere premuto il tasto freccia sinistraper ritornare alla schermata del menuprincipale (pulsante Escape).
Premere il tasto OK per scegliere econfermare un'impostazione.
Struttura dei menu
Tipo 1
65
Display informazioni
MODALITÁ RADIO SINTONIZ MANUALESCANMEMORIZZ AUTOM
LIVELLO AVCEQUALIZZAZIONEDSP OCCUPAZIONEDSP EGUALIZZATORENOTIZIEFREQUENZA ALTERNRDS REGIONALE
NORMALERipet.SHUFFLESCAN
MODALITÁ CD
MENU AUDIO
SPECCHIETTI ELETTFRECCIAILLUMIN INT SOFTAVVISO SUONERIASUONERIA INFO
IMPOSTAZ AUTO
NORMALERipet.SHUFFLESCAN
MODALITÁ CD MP3
IMPOSTAZ ORAIMPOSTAZ DATAMODAL. 12H/24H
IMPOSTAZ OROLOGIO
UNITA' DI MISURALINGUA SCHERMOLUCI SOFFUSE
IMPOSTAZ SCHERMO
MESSAGGI
E104129
66
Display informazioni
Tipo 2
Nota: Il menu del telefono dipende dallecapacità del telefono e dallo stato dellechiamate, ecc.
Utilizzare il tasto MENU e il tasto frecciasinistra per accedere ai menu.
67
Display informazioni
Adattam volumeEqualizzazioneOccupaz. DSPEqualizzat.DSPNotizieFreq alternRDS regionale
AudioMenu
Telefono
AUX
Chiamare numeroChiamata attivaRichiamaRubricaLista chiamate
Selez telefonoBluetooth OnNo a tutte chiam
Chiamate perseChiam in ingressoChiam in uscita
Specch. Elettr.Indic.camb.cors.Luci soffuseSuoneria
Veicolo
Impost. OraImpost. DataModal. 24H
Orologio
Unità di misuraLinguaAbbass. Luci
Display
MessaggiE104130
USB
iPODAM ASTAMFM ASTFM
Cartella/brani
Line In
PlaylistArtistAlbumBraniGeneriCartella/brani
AutoradioCD
StazioniStazioniStazioniStazioni
68
Display informazioni
COMPUTER DI VIAGGIO
E103499
A
B
C
Temperatura esterna dell'ariaA
Computer di bordoB
ContachilometriC
Computer di bordo
E102759
Premere il tasto per scorrere levisualizzazioni.
Per rimpostare la velocità media e dicrociera, scorrere fino alla visualizzazionedesiderata e premere e tenere premutoil tasto.
Il computer di viaggio contiene le seguentischermate informative:
Giro di controllo
Registra il chilometraggio dei singolispostamenti.
Raggio d'azione
Indica la distanza approssimata che ilveicolo può percorrere con il carburanteresiduo nel serbatoio. Differenticaratteristiche di guida possono variare ivalori.
Consumo medio di carburante
Indica il consumo medio di carburantecalcolato dall'ultima volta che la funzioneè stata azzerata.
Velocità media
Indica la velocità media calcolatadall'ultimo azzeramento della funzione.
Contachilometri
Registra il chilometraggio del veicolototale.
IMPOSTAZIONIPERSONALIZZATE
Unità di misura
Per passare dalle unità di misura metrichea quelle imperiali e viceversa, scorrere finoa questa schermata e premere il tastoOK.
Il passaggio alle unità di misura tramite taledisplay ha effetto sulle seguentivisualizzazioni:• Raggio d'azione
• Consumo medio di carburante
• Consumo di carburante istantaneo
• Velocità media
Disattivazione spie acustiche
Le seguenti spie acustiche possonoessere disattivate:• Messaggi di avvertenza.
• Messaggi informativi.
69
Display informazioni
MESSAGGI DI INFORMAZIONI
Portiere aperte
SistemaSpiaMessaggio
Serrature. Il veicolo si stamuovendo. Arrestare il veicolonon appena possibile e chiudere.
RossoSportello guid. aperto
Serrature. Il veicolo si stamuovendo. Arrestare il veicolonon appena possibile e chiudere.
RossoSport.post.guid. aperto
Serrature. Il veicolo si stamuovendo. Arrestare il veicolonon appena possibile e chiudere.
RossoSportello passegg. aperto
Serrature. Il veicolo si stamuovendo. Arrestare il veicolonon appena possibile e chiudere.
RossoSport.post.pass. aperto
Serrature. Il veicolo si stamuovendo. Arrestare il veicolonon appena possibile e chiudere.
RossoBagagliaio aperto
Serrature. Il veicolo si stamuovendo. Arrestare il veicolonon appena possibile e chiudere.
RossoCofano aperto
Serrature. Il veicolo non si stamuovendoambraSportello guid. aperto
Serrature. Il veicolo non si stamuovendoambraSport.post.guid. aperto
Serrature. Il veicolo non si stamuovendoambraSportello passegg. aperto
Serrature. Il veicolo non si stamuovendoambraSport.post.pass. aperto
Serrature. Il veicolo non si stamuovendoambraBagagliaio aperto
Serrature. Il veicolo non si stamuovendoambraCofano aperto
70
Display informazioni
Sistema di apertura senza chiavi
SistemaSpiaMessaggio
Sistema di chiusura e avviamentosenza chiave.RossoImmobilizzatore guasto riparare
immediat.
Sistema di chiusura e avviamentosenza chiave.ambraChiave non trovata
Sistema di chiusura e avviamentosenza chiave.ambraChiave fuori veicolo
Serrature.ambraChiave pila scarica sostituire
Sistema di chiusura e avviamentosenza chiave.ambraDisins. accensione premere
"POWER"
Sistema di chiusura e avviamentosenza chiave.-Per avviare premere il freno
Sistema di chiusura e avviamentosenza chiave.-Per avviare premere frizione
Sistema di chiusura e avviamentosenza chiave.-Chiudi bagagl. o usa chiave rsrva
Illuminazione
SistemaSpiaMessaggio
Illuminazione.-Freccia sx guasta sostituirelampad.
Illuminazione.-Freccia dx guasta sostituirelampad.
Manutenzione
SistemaSpiaMessaggio
Freni.RossoLivello freni insufficiente arrestareveicolo
Freni.RossoFreni guasto arrestare veicolo
Motore.RossoPressione olio insufficiente arre-stare veicolo
71
Display informazioni
SistemaSpiaMessaggio
Motore. Indicazione servizio.ambraMotore guasto riparare immediat.
Informazione.ambraTergifari guasto riparaz. qd. poss.
Motore. Indicazione servizio.-Olio motore cambiare quandopossibile
Motore. Vedere il manuale.-Filtro diesel intasato consultamanuale
Sterzo
SistemaSpiaMessaggio
SterzoRossoSterzo guasto riparare immediat.
SterzoRossoSterzo guasto arrestare veicolo
Servosterzo. Sterzare saràcomunque possibile, mabisognerà impiegare più forzasullo sterzo. Far controllare ilsistema da personale qualificatoprima possibile.
ambraServosterzo guasto riparareimmediat.
Sterzo-Sterzo bloccato riprovare
Cambio
SistemaSpiaMessaggio
Cambio.RossoTrasmissione guasta riparareimmediat.
Cambio. In certe condizioni diguida è possibile che le frizioni nelcambio si surriscaldino. In talicircostanze è necessariopremere il pedale del freno efermare il veicolo per impedire
RossoTrasmissione surriscald. arrestareveicolo
che il cambio subisca dei danni.
72
Display informazioni
SistemaSpiaMessaggio
Selezionare N (FOLLE) o P(PARCHEGGIO) e inserire ilfreno di stazionamento fino aquando il cambio si è raffreddatoe il messaggio sparisce daldisplay.
Cambio.-Modalità park non attivata, selezio-nare P
Cambio.-Per avviare, selez. N o P
Cambio.-Per avviare premere il freno
Cambio.-Per avviare selezionare N
Cambio.-Sportello aperto premere il freno
Stabilizzatore elettronico (ESP)
SistemaSpiaMessaggio
Stabilizzatore elettronico (ESP).ambraABS guasto riparare immediat.
Stabilizzatore elettronico (ESP).-ESP guasto riparaz. qd. poss.
Stabilizzatore elettronico (ESP).-ESP disinserito
Motore
SistemaSpiaMessaggio
Motore (solo diesel).ambraMotore preriscaldamento
Sistema antifurto
SistemaSpiaMessaggio
Allarme.ambraAllarme scattato controllare auto
Allarme.ambraAntif. volumetrico disattivato
Allarme.-Allarme guasto riparaz. qd. poss.
73
Display informazioni
PRINCIPI DIFUNZIONAMENTO
Aria esterna
Per garantire il funzionamento efficientedel sistema di climatizzazione, ènecessario mantenere le bocchette diaspirazione aria davanti al parabrezzalibere da ostruzioni (neve, foglie ecc.).
Ricircolo dell'aria
AVVERTENZA
L'uso prolungato del ricircolo aria puòcausare l'appannamento dei cristalli.Se i cristalli si appannano, selezionare
le impostazioni per lo sbrinamento e ildisappannamento del parabrezza.
L'aria presente nell'abitacolo verràrimessa in circolo. L'aria esterna nonentrerà nel veicolo.
Riscaldamento
La capacità di riscaldamento dipende dallatemperatura del liquido di raffreddamentomotore.
Climatizzatore
Nota: il sistema di aria condizionatafunziona solo quando la temperatura è aldi sopra di 4ºC.
Nota: il consumo di carburante delveicolo aumenta quando il sistema di ariacondizionata è in uso.
L'aria viene convogliata attraversol'evaporatore dove viene raffreddata.L'aria viene privata dell'umidità per evitarel'appannamento dei cristalli. La condensache ne risulta viene convogliata versol'esterno del veicolo, pertanto, èassolutamente normale che si forminopiccole pozze d'acqua sotto il veicolo.
Informazioni generali sullaregolazione della temperaturadell'abitacolo
Chiudere completamente tutti i cristalli.
Riscaldamento dell'abitacolo
Indirizzare l'aria verso il pianale. In caso diumidità o bassa temperatura esterna,indirizzare una parte dell'aria verso ilparabrezza e i cristalli delle portiere.
Raffreddamento dell'abitacolo
Indirizzare l'aria verso la zona del viso.
BOCCHETTE DELL'ARIA
E71942
75
Sistema di climatizzazione
CLIMATIZZAZIONEMANUALE
Comando di distribuzionedell'aria
A
CD
BE
E102387
PozzettoA
Pozzetto e parabrezzaB
ParabrezzaC
Altezza del visoD
Livello viso e pozzettoE
La distribuzione dell'aria può essereregolata in qualsiasi posizione tra i simboli.
Ventilatore
E102390
A
Disattiv.A
Nota: Se si disinserisce la ventola, ilparabrezza potrebbe appannarsi.
Ricircolo dell'aria
Premere il tasto per scegliere tra ariaesterna e aria di ricircolo.
Riscaldamento rapidodell'abitacolo
E102393
76
Sistema di climatizzazione
Ventilazione
E102394
Regolare il comando di distribuzionedell'aria, il ventilatore e i diffusori in basealle proprie esigenze.
Aria condizionata
Accensione e spegnimento delclimatizzatore
Se la ventola viene disattivata, l'ariacondizionata si spegne. Quando la ventolaviene nuovamente inserita, il sistema ariacondizionata si accendeautomaticamente.
Raffreddamento con aria esterna
E102395
Raffreddamento rapidodell'abitacolo
E102396
Sbrinamento e disappannamentodel parabrezza
E102397
Quando la temperatura supera i 4°C, ilsistema aria condizionata si accendeautomaticamente. Accertarsi che ilventilatore sia acceso. L'indicatorenell'interruttore si illumina durante losbrinamento e il disappannamento.
Se si sposta il comando della distribuzionedell'aria su una posizione diversa da C, ilsistema A/C rimane acceso.
Il sistema aria condizionata e il ricircolodell'aria possono essere inseriti edisinseriti mentre la distribuzione dell'ariaè impostata in posizione C.
Se necessario, disinserire i cristalli termici.Vedere Cristalli e retrovisori termici(pagina 80).
77
Sistema di climatizzazione
Riduzione dell'umidità dell'arianell'abitacolo
E102398
SISTEMA DI CLIMATIZZAZIONE AUTOMATICO
E102705
Il sistema controlla in modo automatico latemperatura, la portata e la distribuzionedel flusso d'aria e effettua le regolazioniin base alle condizioni di guida eatmosferiche. Premendo il tasto AUTOuna volta viene attivata la modalitàautomatica.
Nota: Evitare di regolare le impostazioniquando l'abitacolo è estremamente caldoo freddo. Il sistema di climatizzazioneautomatico si regola automaticamente inbase alle condizioni del momento. Per ilcorretto funzionamento del sistema, idiffusori laterali e centrali dovrebberoessere completamente aperti.
Nota: Il sensore dell'intensità solare sitrova sulla parte superiore del quadrostrumenti. Non coprire il sensore conoggetti.
78
Sistema di climatizzazione
Nota: Finché il motore è freddo, incondizioni di temperatura esterna bassae quando il sistema è in modalità AUTO,il flusso dell'aria sarà diretto verso ilparabrezza e i finestrini laterali.
Regolazione della temperatura
E102706
La temperatura può essere impostata tra16ºC e 28ºC in incrementi di 0,5ºC. Inposizione LO (inferiore a 16°C) il sistemapassa al raffreddamento permanente,mentre in posizione HI (superiore a 28°C)passa al riscaldamento permanente e nonregola una temperatura costante.
Ventilatore
E102731
La regolazione del ventilatore è indicatanel display.
Per ritornare alla modalità auto, premereil tasto AUTO.
Distribuzione dell'aria
Per regolare la distribuzione dell'aria,premere il tasto desiderato. È possibileselezionare qualsiasi combinazione diimpostazioni simultaneamente.
E70308
A B C
PozzettoA
Altezza del visoB
ParabrezzaC
Quando si seleziona la modalità disbrinamento e disappannamento delparabrezza, A, B e C si disinserisconoautomaticamente e si inserisce il sistemaaria condizionata. L'aria esterna entrerànel veicolo. Non è possibile selezionare ilricircolo dell'aria.
Sbrinamento edisappannamento delparabrezza
E91392
Premere il tasto di sbrinamento edisappannamento del parabrezza. L'ariaesterna entrerà nel veicolo. Ilclimatizzatore si accendeautomaticamente. Se la distribuzionedell'aria è regolata in questa posizione,non è possibile selezionare il ricircolodell'aria.
Il ventilatore ed il comando dellatemperatura funzionanoautomaticamente e non possono essereregolati manualmente. La ventola èimpostata sull'alta velocità e latemperatura su HI.
79
Sistema di climatizzazione
Quando si seleziona la funzione disbrinamento e disappannamento delparabrezza, i cristalli termici si attivanoautomaticamente per spegnersi dopobreve.
Per ritornare alla modalità auto, premereil tasto AUTO.
Accensione e spegnimento delclimatizzatore
E91393
Premere il tasto A/C perazionare/spegnere il climatizzatore. Se ilcondizionatore è disattivato, sul displaycompare A/C OFF.
Se il climatizzatore è acceso, su entrambii display compare A/C ON.
Ricircolo dell'aria
Premere il tasto di ricircolo dell'aria perpassare dalla distribuzione dell'ariaesterna a quella di ricircolo.
Nota: Il sistema in modalità AUTOseleziona automaticamente il ricircolodell'aria, per raffreddare l'abitacolo piùvelocemente quando la temperatura siainterna che esterna è alta. Una voltaraggiunta la temperatura richiesta, ilsistema riseleziona automaticamente l'ariaesterna.
Disinserimento delclimatizzatore automatico
E91394
Premere il tasto OFF.
Quando viene disinserito, il sistema diriscaldamento, ventilazione eclimatizzatore si spegneranno e siazionerà il ricircolo dell'aria.
CRISTALLI E RETROVISORITERMICI
Cristalli termici
Utilizzare i cristalli termici per sbrinare odisappannare il parabrezza o il lunotto.
Nota: I cristalli termici funzionanosolamente quando il motore è in funzione.
Parabrezza termico
E103392
Lunotto termico
E72507
Retrovisori termici esterni
I retrovisori esterni elettrici sono dotati diun elemento riscaldante che provvederàa sbrinare o disappannare lo specchietto.La funzione si inserisce automaticamentequando viene attivato il lunotto termico.
80
Sistema di climatizzazione
POSIZIONE CORRETTA SULSEDILE
E68595
AVVERTENZENon regolare i sedili quando il veicoloè in movimento.
Solo quando viene utilizzatacorrettamente, la cintura disicurezza è in grado di tenere
l'occupante in una posizione chegarantisce il funzionamento ottimaledell'airbag.
Quando vengono utilizzati correttamente,il sedile, il poggiatesta, la cintura disicurezza e gli airbag offrono unaprotezione ottimale in caso di impatto. Siraccomanda di:
• sedere in posizione verticale con labase della schiena in posizione piùarretrata possibile.
• non reclinare lo schienale più di 30gradi.
• regolare il poggiatesta in modo cha laparte superiore sia a livello con la partesuperiore della testa e il più possibilein avanti, mantenendo il confort.
• mantenere una distanza sufficiente trala propria persona e il volante. Siraccomanda di mantenere unadistanza minima di 254 millimetri tra iltorace e il coperchio dell'airbag.
• tenere il volante con le braccialeggermente piegate.
• piegare leggermente le gambe inmodo da poter premerecompletamente i pedali.
• posizionare il nastro altezza spalle dellacintura di sicurezza sopra la partecentrale della spalla e posizionare ilnastro addominale attorno ai fianchi.
Accertarsi di guidare in una posizioneconfortevole e di mantenere il pienocontrollo del veicolo.
POGGIATESTA
Regolazione del poggiatesta
AVVERTENZESollevare il poggiatesta posteriorequando il sedile posteriore èoccupato da un passeggero.
Quando si utilizza il seggiolino disicurezza per bambini rivolto inavanti su un sedile posteriore,
rimuovere sempre il poggiatesta dalsedile.
E66539
81
Sedili
Regolare il poggiatesta in modo che laparte superiore di questo sia a livello conla parte superiore della testadell'occupante.
Smontaggio del poggiatesta.
Premere i pulsanti di bloccaggio esmontare il poggiatesta.
SEDILI MANUALI
AVVERTENZENon utilizzare fodere per sedili chenon sono specificatamenteprogettate per sedili con airbag
laterali. Queste copertine di rivestimentoper sedili devono essere montate datecnici opportunamente istruiti.
Non effettuare la regolazione deisedili con il veicolo in movimento.
Regolazione longitudinale deisedili
E70728
PERICOLO
Muovere il sedile indietro e in avantidopo aver rilasciato la leva, peraccertarsi che sia completamente
bloccato.
Regolazione del supportolombare
E70729
Regolazione dell'altezza delsedile lato guida
E70730
Ogni azione sulla leva aumenterà odiminuirà di poco l'altezza.
82
Sedili
Regolazione dell'inclinazionedello schienale
E70731
Schienale reclinato in avanti
E102926
1
2
SEDILI POSTERIORI
AVVERTENZEQuando si abbassa lo schienale deisedili, fare attenzione a non lasciarele dita tra lo schienale e il telaio del
sedile.
AVVERTENZEAccertarsi che i sedili e i relativischienali siano ben fissati ecompletamente bloccati nei relativi
ganci.
AVVERTENZA
Non smontare il cuscino sedileposteriore.
Abbassamento dello schienaledel sedile
AVVERTENZA
Abbassare i poggiatesta. VederePoggiatesta (pagina 81).
1
2
1
E102532
1. Premere e tenere premuti i tasti disbloccaggio.
2. Spingere in avanti lo schienale delsedile.
PERICOLO
Quando si riposizionano gli schienaliin verticale, assicurarsi che le cinturesiano visibili per il passeggero e non
siano inceppate dietro al sedile.
83
Sedili
ALETTE PARASOLE
E72973
OROLOGIO
Nota: È possibile impostare l'orologiousando i tasti ore e minuti presentiaccanto al display. Premere i tasti H e Mper regolare l'ora in avanti.
Inserire l'accensione.
PORTALATTINE
PERICOLO
Non appoggiare bevande calde nelportalattine quando il veicolo è inmovimento.
ACCENDISIGARI
ATTENZIONESe si utilizza la presa con il motorenon in funzione, potrebbe verificarsilo scaricamento della batteria.
Non tenere premuto l'elementodell'accendisigari.
Nota: È possibile utilizzare la presa peralimentare apparecchiature da 12 volt chehanno una potenza massima di 15ampere. Utilizzare solo connettori peraccessori Ford o connettori specificati perl'uso con le prese SAE standard.
E103382
Premere l'elemento per utilizzarel'accendisigari. L'elemento usciràautomaticamente.
VANI PORTAOGGETTI
PERICOLO
Non guidare con lo sportello dinessun vano portaoggetti aperto.Accertarsi di fissare lo sportello
prima di partire.
AVVERTENZA
Non conservare articoli e liquidisensibili al calore in nessun vanoportaoggetti.
84
Funzioni comfort
E72980
TASCHE PORTAMAPPA
E74686
PORTAOCCHIALI
E75193
LETTORE PEDAGGIO
E99272
40
13
70
120
Su veicoli con parabrezza atermico, idispositivi per pedaggio automaticodovrebbero essere disposti nella zonaindicata (misure indicate in millimetri),altrimenti le prestazioni di comunicazionecon le stazioni di pedaggio potrebberorisultare ridotte.
Il dispositivo per pedaggio automaticodeve essere disposto verso il latopasseggero per non oscurare la visioneal conducente (ad es. ai semafori).
85
Funzioni comfort
PRESA AUSILIARIA (AUX IN)
E102671
Vedere Presa ausiliaria (AUX-IN)(pagina 171).
PORTA USB
E102670
Vedere Connettività (pagina 194).
86
Funzioni comfort
INFORMAZIONI GENERALI
Informazioni generalisull'avviamento
Se la batteria è stata scollegata, il veicolopotrebbe presentare delle caratteristichedi guida insolite per circa 8 chilometri dopoil ricollegamento della batteria.
Questo perché è necessario che ilsistema di gestione motore si riallinei conil motore. Durante questo periodo ditempo, ignorare qualsiasi tipo dicaratteristica di guida insolita.
Avviamento del motore aspinta o traino
PERICOLO
Per impedire qualsiasi danno, nonavviare il veicolo spingendolo otrascinandolo. Utilizzare cavi di
avviamento di emergenza e una batteriaausiliaria. Vedere Utilizzo di cavi diavviamento d'emergenza (pagina135).
AVVIAMENTO A DISTANZA
AVVERTENZEIl sistema di avviamento senza chiavipotrebbe non funzionare se lachiave si trova nelle vicinanze di
oggetti metallici o dispositivi elettroniciquali i telefoni cellulari.
Controllare sempre che ilbloccasterzo sia disattivato prima diprovare a spostare il veicolo.
Nota: Per inserire l'accensione e avviareil motore è necessario che vi sia unachiave elettronica valida all'interno delveicolo.
Nota: Inoltre per avviare il motore si devepremere completamente il pedale delfreno o della frizione, a seconda del tipodi cambio in dotazione.
E85766
Accensione inserita
Premere il pulsante di avviamento unavolta. Tutti i circuiti elettrici sono operativi,le spie e gli indicatori si illuminano.
Avviamento con cambioautomatico
Nota: Se il pedale del freno vienerilasciato durante l'avviamento del motore,il motore smette di girare e si tornaall'accensione inserita.
1. Accertarsi che il cambio sia inposizione P o N.
2. Premere a fondo il pedale del freno.
3. Premere brevemente il pulsante diavviamento.
Avviamento con cambiomanuale
Nota: Se il pedale della frizione vienerilasciato durante l'avviamento del motore,il motore smette di girare e si tornaall'accensione inserita.
1. Premere a fondo il pedale dellafrizione.
2. Premere brevemente il pulsante diavviamento.
87
Avviamento del motore
Avviamento di un motorediesel
Nota: Il motore non inizia a girare fino aquando il ciclo delle candelette dipreriscaldamento non viene completato.Ciò potrebbe durare diversi secondi inpresenza di temperature estremamentebasse.
Nota: Continuare a premere il pedaledella frizione o del pedale fino a quando ilmotore inizia a girare.
Mancato avviamento
Il sistema di avviamento passivo nonfunziona nei seguenti casi:• Le frequenze della chiave passiva
sono bloccate.• La batteria della chiave elettronica è
scarica.
Se non si riesce ad avviare il veicolo,effettuare la seguente procedura.
E99666
1. Tenere la chiave accanto al riparo delpiantone di guida esattamente comeillustrato.
2. Con la chiave in questa posizione sipuò usare il pulsante di avviamentoper inserire l'accensione e avviare ilveicolo.
Arresto del motore
Quando il veicolo è fermo, premere ilpulsante di avviamento per arrestare ilmotore. L'accensione, i circuiti elettrici, lespie e gli indicatori verranno disinseriti.
BLOCCO VOLANTE
PERICOLO
Controllare sempre che lo sterzo siasbloccato prima di provare aspostare il veicolo.
Veicoli non dotati di sistema diavviamento senza chiavi
Per attivare il bloccasterzo:
1. Rimuovere la chiave dal blocchettodell'accensione.
2. Ruotare il volante.
Veicoli dotati di sistema diavviamento senza chiavi
Il veicolo è dotato di bloccasterzoelettronico. Il dispositivo funzionaautomaticamente.
Il bloccasterzo si attiva quandol'accensione è disinserita, il motore non èin funzione e il veicolo è fermo.
Il bloccasterzo si disattiva quando vieneinserita l’accensione.
AVVIAMENTO DI UNMOTORE A BENZINA
Nota: il motorino di avviamento puòessere azionato solo per un massimo di30 secondi alla volta.
88
Avviamento del motore
Motore freddo o caldo
Tutti i veicoli
AVVERTENZA
Quando la temperatura è al di sottodi -20ºC, inserire l'accensione peralmeno un secondo prima di avviare
il motore. In questo modo si assicura chevenga raggiunta la pressione carburantemassima per avviare il motore.
Veicoli con cambio manuale
Nota: Non toccare il pedaledell’acceleratore.
1. Premere a fondo il pedale della frizione
2. Avviare il motore.
Veicoli con cambio automatico
Nota: Non toccare il pedaledell’acceleratore.
1. Selezionare parcheggio o folle.
2. Premere a fondo il pedale freno.
3. Avviare il motore.
Tutti i veicoli
Se il motore non si avvia entro 15 secondi,attendere qualche istante quindi riprovare.
Se il motore non parte dopo tre tentativi,attendere 10 secondi e seguire laprocedura Motore ingolfato.
In caso di difficoltà nell'avviare il motorequando la temperatura è al di sotto di-25ºC, premere il pedale dell'acceleratorefino a ¼ o ½ della corsa e riprovare.
Motore ingolfato
Veicoli con cambio manuale
1. Premere a fondo il pedale della frizione
2. Premere completamente il pedaledell’acceleratore e tenerlo premuto.
3. Avviare il motore.
Veicoli con cambio automatico
1. Selezionare parcheggio o folle.
2. Premere completamente il pedaledell’acceleratore e tenerlo premuto.
3. Premere a fondo il pedale freno.
4. Avviare il motore.
Tutti i veicoli
Se il motore non si avvia, ripetere laprocedura Motore freddo o caldo.
Regime minimo del motoredopo l'avviamento
Il regime minimo del motoreimmediatamente dopo l'avviamento variaa seconda della temperatura del motore.
Se il motore è freddo, il regime minimoaumenta automaticamente allo scopo diriscaldare il catalizzatore il più rapidamentepossibile. Ciò assicura che le emissioni delveicolo siano mantenute a un livellominimo assoluto.
Il regime minimo scenderà lentamentefino al livello normale man mano che ilcatalizzatore si riscalda.
AVVIAMENTO DI UNMOTORE DIESEL
Motore freddo o caldo
Tutti i veicoli
Nota: Quando la temperatura è al disotto di -15ºC, può essere necessarioavviare il motore per 25 secondi. Se ilveicolo viene utilizzato sempre a questetemperature, si consiglia di richiedere ilmontaggio di un riscaldatore delmonoblocco.
Nota: continuare a fare girare il motorefino a quando non si avvia.
89
Avviamento del motore
Nota: il motorino di avviamento puòessere azionato solo per un massimo di30 secondi alla volta.
Inserire l'accensione eattendere fino a quando la spiacandelette non si spegne.
Veicoli con cambio manuale
Nota: Non toccare il pedaledell’acceleratore.
1. Premere a fondo il pedale dellafrizione.
2. Avviare il motore.
Veicoli con cambio automatico
1. Selezionare parcheggio o folle.
2. Premere a fondo il pedale del freno.
3. Avviare il motore.
FILTRO ANTIPARTICOLATO(DPF)
Il DPF fa parte dei sistemi di riduzione delleemissioni in dotazione al veicolo. Esso filtrail particolato (fuliggine) dannoso prodottodai gas di scarico.
Rigenerazione
PERICOLO
Non parcheggiare o far girare alminimo il veicolo su foglie secche,vetro asciutto o altro materiale
combustibile. Per il processo dirigenerazione è necessario che i gas discarico raggiungano temperature moltoelevate e lo scarico continuerà a produrreuna notevole quantità di calore durante ein seguito alla rigenerazione, e in seguitoallo spegnimento del motore. pertanto,sussiste il rischio di incendio.
A differenza dei filtri normali, cheperiodicamente devono essere sostituiti,il DPF è stato progettato per rigenerarsiovvero pulirsi al fine di mantenerel'efficienza operativa. Il processo dirigenerazione avviene in modoautomatico. Tuttavia, in alcune condizionidi guida il processo di rigenerazione deveessere assistito.
Se si guida solamente su brevi tratti o sei viaggi sono caratterizzati da frequentiarresti e ripartenze, è necessario avviareil processo di rigenerazione se nel quadrostrumenti si accende la spia che segnalaun eccesso di fuliggine. Vedere Spie eindicatori (pagina 60). Quando risultasicuro farlo:
• Guidare il veicolo senza interruzionifino a 30 minuti, evitando regimi delminimo protratti.
• Non disinserire l’accensione.
• Utilizzare una marcia più bassa delnormale per mantenere elevato ilregime del motore durante il viaggio.
Potrebbe essere necessario ripeterequesto processo. La spia si spegneràquando il processo di rigenerazione avràavuto successo.
90
Avviamento del motore
NORMEANTINFORTUNISTICHE
AVVERTENZEInterrompere il rifornimento quandol'ugello del carburante si arresta perla seconda volta. Il carburante in
eccesso riempirà la parte ampliata delserbatoio che potrebbe causare lafuoriuscita di benzina. Il carburanteversato potrebbe rappresentare unpericolo per gli altri utenti della strada.
Non utilizzare alcun genere difiamme o fonti calore vicino alsistema di alimentazione del
carburante. Il sistema di alimentazionecarburante è sotto pressione. Vi è rischiodi lesioni se è presente una perdita nelsistema di alimentazione.
QUALITÀ DEL CARBURANTE- BENZINA
Nota: si raccomanda di utilizzare solocarburante di alta qualità senza additivi oaltri agenti per l'eliminazione dei depositidi carbonio.
AVVERTENZA
non utilizzare benzina con piombo obenzina con additivi contenti altricomposti metallici, ad esempio a
base di manganese, in quanto potrebberodanneggiare il sistema di controllo delleemissioni.
Utilizzare benzina senza piombo conun numero di ottano minimo di 95che soddisfi le specifiche definite da EN228 o equivalenti.
QUALITÀ DEL CARBURANTE- DIESEL
Nota: si raccomanda di utilizzare solocarburante di alta qualità senza additivi oaltri agenti per l'eliminazione dei depositidi carbonio.
PERICOLO
Non mescolare carburante dieselcon olio, benzina o altri liquidi. Incaso contrario, si potrebbe
scatenare una reazione chimica.
AVVERTENZA
Non aggiungere cherosene, paraffinao benzina ai carburanti diesel, inquanto si potrebbero verificare danni
al sistema di alimentazione.
Nota: non è consigliabile l'uso prolungatodi additivi per la prevenzionedell'addensamento del carburante.
Utilizzare carburante diesel che soddisfile specifiche definite da EN 590 oequivalenti.
È possibile utilizzare carburante diesel checontiene fino al 5% di RME (biodiesel).
SPORTELLINO DELBOCCHETTONE DIRIFORNIMENTOCARBURANTE
AVVERTENZEPrestare attenzione durante ilrifornimento di carburante perevitare di versare il carburante
residuo dalla pistola erogatrice delcarburante.
91
Carburante e rifornimento
AVVERTENZESi consiglia di attendere almeno 10secondi prima di rimuovere la pistolaerogatrice per consentire
all'eventuale carburante residuo digocciolare nel serbatoio del carburante.
AVVERTENZA
Se per lavare il veicolo si utilizza unospruzzo ad alta pressione, spruzzarelo sportellino del bocchettone di
rifornimento carburante solo per un breveperiodo di tempo e da una distanza noninferiore a 20 cm.
E103203
Premere lo sportellino per aprirlo. Aprirelo sportellino completamente fino adagganciarlo.
Quando la pistola erogatrice viene inserita,si apre un dispositivo inibitore a molla seviene rilevata la pistola delle correttedimensioni. Ciò impedisce di rifornire conil carburante errato.
Inserire la pistola erogatrice fino alla primatacca, e mantenerla in posizionesull'apertura per il bocchettone dirifornimento.
Veicoli con motore diesel
Veicoli con kit di riparazionepneumatici
Nel vano della ruota di scorta è presenteun imbuto. Utilizzarlo in caso dirifornimento da una lattina di carburante.
Veicoli senza kit di riparazionepneumatici
Un imbuto è riposto nel cassettoportaoggetti. Utilizzarlo in caso dirifornimento da una lattina di carburante.
CATALIZZATORE
Guida con catalizzatore
ATTENZIONEEvitare di rimanere senza carburante.
Non fare girare il motore per periodiprolungati.
Non mettere in moto il motore se uncavo candela è scollegato.
Non avviare a spinta o a traino ilveicolo. Utilizzare cavi batteria.Vedere Utilizzo di cavi di
avviamento d'emergenza (pagina135).
Non disinserire l'accensione durantela guida.
Parcheggio
PERICOLO
Non parcheggiare il veicolo su foglieo erba secca. Dopo lo spegnimentodel motore, il sistema di scarico
continuerà a irradiare una quantitàconsiderevole di calore, pertanto, sussisteil rischio di incendio.
92
Carburante e rifornimento
RIFORNIMENTO
AVVERTENZA
Non tentare di avviare il motore se ilserbatoio è stato rifornito dicarburante di specifica errata. In caso
contrario, si potrebbero verificare dannial motore. Fare controllareimmediatamente il sistema da personalequalificato.
CONSUMO DICARBURANTE
I valori relativi alle emissioni di CO2 e alconsumo di carburante provengono daitest di laboratorio condotti in conformitàalla Direttiva ECC 80/1268/EEC e aisuccessivi emendamenti ed eseguiti datutti i costruttori di veicoli.
Essi vengono forniti per confrontare traloro varie marche e modelli di veicoli e nonrappresentano il consumo di carburanterealmente ottenuto dal veicolo. Ilconsumo di carburante reale èdeterminato da vari fattori quali stile diguida, guida ad alta velocità, guida conarresti/partenze frequenti, uso del sistemaaria condizionata, accessori in dotazionee traino, ecc.
La vostra Concessionaria Ford è in gradodi fornire validi consigli al fine di ridurre ilconsumo di carburante.
SPECIFICHE TECNICHE
Valori consumo carburante
EmissioniCO2CombinatoExtra-
UrbanoUrbano
Versione
g/kml/100 km(mpg)
l/100 km(mpg)
l/100 km(mpg)
1285,4 (52,3)4,3 (65,7)7,3 (38,7)1.25L Duratec (60 CV) -cambio manuale
1335,7 (49,6)4,6 (61,4)7,5 (37,7)1.25L Duratec (80 CV) -cambio manuale
1335,7 (49,6)4,6 (61,4)7,5 (37,7)1.4L Duratec (91 CV) -cambio manuale
Informazioninon disponi-
bili
Informazioninon disponi-
bili
Informazioninon disponi-
bili
Informazioninon disponi-
bili
1.4L Duratec (91 CV) -cambio automatico
1395,9 (47,9)4,7 (60,1)7,9 (35,8)1.6L Duratec 16V Ti-VCT(115 CV) - cambio manuale
93
Carburante e rifornimento
EmissioniCO2CombinatoExtra-
UrbanoUrbano
Versione
g/kml/100 km(mpg)
l/100 km(mpg)
l/100 km(mpg)
1104,2 (67,3)3,5 (80,7)5,3 (53,3)1.4L Duratorq-TDCi (DV4)Diesel (68 CV) - cambiomanuale
1104,2 (67,3)3,6 (78,5)5,2 (54,3)1.6L Duratorq-TDCi (DV6)Diesel (90 CV) - cambiomanuale
94
Carburante e rifornimento
CAMBIO MANUALE
Tutti i veicoli
ATTENZIONENon innestare la retromarcia quandoil veicolo è in moto. Ciò potrebbedanneggiare il cambio.
Non applicare una forza lateraleeccessiva sulla leva del cambioquando si passa dalla 5a alla 4a
marcia. Ciò potrebbe causare l'innestoinvolontario della 2a marcia e danneggiareil cambio.
Selezione della retromarcia
Su alcuni veicoli è necessario sollevare ilcollare mentre si seleziona la retromarcia.
E99067
CAMBIO AUTOMATICO
Informazioni generali
Questo cambio inoltre permette diselezionare manualmente la marcia (similead un cambio manuale).
Posizioni della leva delselettore marce
E78310
ParcoP
RetromarciaR
FolleN
MarciaD
Selezione marce manualeM
PERICOLO
Premere il freno prima di spostarela leva selettrice e tenerlo premutofino a quando si è pronti a partire.
Nota: Il motore a freddo presenta unminimo più alto. Ciò aumenta la tendenzadel veicolo ad avanzare lentamentequando viene selezionata una marcia.
Premere il pulsante sulla leva selettriceper selezionare la retromarcia o laposizione di parcheggio.
La posizione della leva selettrice vienevisualizzata sul display informazioni.
Parco
AVVERTENZESelezionare la posizione diparcheggio solo quando il veicolo èfermo.
95
Cambio
AVVERTENZEInserire il freno distazionamento e selezionareparcheggio prima di lasciare
il veicolo. Accertarsi che la levaselettrice sia bloccata in posizione.
Nota: Viene emesso un segnale acusticose si apre la portiera lato guida e non èstata selezionata la posizione diparcheggio.
Nota: Il salvabatteria disattiverà il cicalinodopo un certo periodo di tempo.
In questa posizione la potenza non vienetrasmessa alle ruote motrici e il cambio èbloccato. Con la leva selettrice in questaposizione è possibile avviare il motore.
Retromarcia
PERICOLO
Selezionare la retromarcia soloquando il veicolo è fermo e il motoreè al minimo.
Folle
In questa posizione la potenza non vienetrasmessa alle ruote motrici ma il cambiopuò girare liberamente. Con la levaselettrice in questa posizione è possibileavviare il motore.
Marcia
Selezionare Drive per passareautomaticamente alle marce in avanti.
Selezione marce manuale
Nota: La selezione marce avviene soloquando la velocità del veicolo e il regimedel motore sono adeguati.
Selezionare la selezione marce manualeper selezionare manualmente le marceavanti. Spingere la leva selettrice in avantiper passare alle marce inferiori e tirarlaindietro per passare alle marce superiori.
PERICOLO
Non tenere il selettorecostantemente sulle posizioni – o +.
Le marce possono essere saltatespostando la leva ripetutamente a breviintervalli.
La modalità manuale offre anche unafunzione di kickdown. VedereKickdown.
Il cambio passerà automaticamente allamarcia inferiore quando il regime motoreè troppo basso e alla marcia superiorequando il regime è troppo alto.
Modalità di guida
Il cambio seleziona la marcia appropriataper un funzionamento ottimale sulla basedella temperatura ambiente, dellapendenza della strada, del carico veicoloe dei comandi del guidatore.
Consigli per la guida concambio automatico
Partenze
PERICOLO
Non è possibile avviare a spinta otraino un veicolo con cambioautomatico. Vedere Utilizzo di
cavi di avviamento d'emergenza(pagina 135).
1. Disinserire il freno di stazionamento.
2. Rilasciare il pedale del freno e premereil pedale dell'acceleratore.
96
Cambio
Fermarsi
1. Rilasciare il pedale dell'acceleratore epremere il pedale del freno.
2. Applicare il freno di stazionamento.
Kickdown
Premere a fondo il pedaledell'acceleratore con la leva selettrice inposizione di marcia per selezionare lamarcia successiva più bassa e ottenereprestazioni ottimali. Rilasciare il pedaledell'acceleratore quando non è piùrichiesto il kickdown.
Leva per lo sblocco diemergenza dalla posizione diparcheggio
Utilizzare la leva per spostare la levaselettrice dalla posizione di parcheggio incaso di guasto elettrico o di batteriascarica del veicolo.
E78321
AVVERTENZA
Prestare attenzione nel sollevare ilcoperchio incernierato.
Rimuovere il coperchio incernierato nellaconsole centrale accanto alla levaselettrice con un piccolo giravite a puntapiatta.
E78322
Con un oggetto idoneo spingere verso ilbasso la leva di blocco nella fessura al disotto della copertura e,contemporaneamente, spostare la levaselettrice dalla posizione P.
Nota: Se la posizione di parcheggio Pviene selezionata nuovamente, questaprocedura deve essere ripetuta.
97
Cambio
PRINCIPI DIFUNZIONAMENTO
Freni a disco
L'efficacia della frenata con i dischi deifreni bagnati è ridotta. Premereleggermente il pedale del freno quandosi esce da un impianto di autolavaggio perrimuovere la pellicola d'acqua.
ASM
PERICOLO
L'ABS non solleva il guidatore dallaresponsabilità di guidare conl'attenzione e la diligenza dovute.
L'ABS consente di mantenere una pienastabilità direzionale e di sterzata in casodi frenata brusca di emergenzaimpedendo il bloccaggio delle ruote.
SUGGERIMENTI PER LAGUIDA CON L'ABS
Quando l'ABS è attivo, il pedale del frenovibra. Ciò è assolutamente normale.Mantenere la pressione sul pedale delfreno.
L'ABS non è in grado di eliminare i pericoliesistenti nei casi seguenti:• se la distanza dal veicolo che precede
è eccessivamente ridotta;• in caso di aquaplaning del veicolo;
• se la velocità del veicolo in curva èeccessiva;
• se il fondo stradale è in cattivecondizioni.
FRENO DI STAZIONAMENTO
Tutti i veicoli
PERICOLO
I veicoli con cambio automaticodovrebbero essere parcheggiatisempre con la leva selettrice in
posizione P.
• Premere fermamente il piede sulpedale del freno.
• Sollevare completamente la leva delfreno di stazionamento.
• Non premere il pulsante di rilasciotirando la leva.
• Se il veicolo è parcheggiato su unacollina orientato in salita, selezionarela prima marcia e girare lo sterzo indirezione opposta al bordo strada.
• Se il veicolo è parcheggiato su unacollina orientato in discesa, selezionarela retromarcia e girare lo sterzo indirezione del bordo strada.
Per rilasciare il freno di stazionamento,premere saldamente il pedale del freno,sollevare leggermente la leva, premere ilpulsante di rilascio e spingere la leva versoil basso.
98
Freni
PRINCIPI DIFUNZIONAMENTO
Stabilizzatore elettronico (ESP)
PERICOLO
L'ESP non solleva il conducentedalla responsabilità di guidare conla debita cautela e attenzione.
E72903
A A
AB
B
B
B
senza ESPA
con ESPB
L'ESP garantisce la stabilità quando ilveicolo inizia a deviare dal percorsoprestabilito. Ciò avviene frenando le ruoteindividualmente e riducendo la coppia delmotore secondo necessità.
Il sistema prevede inoltre una funzione dicontrollo della trazione potenziata,riducendo la coppia del motore se le ruoteslittano in fase di accelerazione. Ciòmigliora la capacità del conducente dieffettuare partenze su strade scivolose osuperfici sdrucciolevoli e migliora il comfortdi guida limitando lo slittamento delle ruotein presenza di tornanti.
Spia stabilizzatore (ESP)
La spia ESP lampeggia quando il sistemaè in funzione. Vedere Spie e indicatori(pagina 60).
Sistema di controllo frenata diemergenza
PERICOLO
Il sistema di controllo frenata diemergenza non solleva il guidatoredalla responsabilità di guidare con
l'attenzione e la diligenza dovute.
Il sistema di controllo frenata diemergenza rileva un'eventuale frenatabrusca misurando la velocità alla qualeviene abbassato il pedale del freno eassicura la massima efficienza di frenatafino a quando si tiene abbassato il pedale.Il sistema di controllo frenata diemergenza è in grado di ridurre ledistanza di arresto nelle situazioni critiche.
UTILIZZO DEL CONTROLLODELLA STABILITÀ
Sul display verrà visualizzato unmessaggio. Vedere Messaggi diinformazioni (pagina 70).
Il sistema si attiverà automaticamente ognivolta che si inserisce l'accensione.
99
Controllo della stabilità
PRINCIPI DIFUNZIONAMENTO
PERICOLO
Il sistema di parcheggio a ultrasuoninon solleva il conducente dallaresponsabilità di guidare con la
debita cautela e attenzione.
ATTENZIONEI sensori potrebbero non rilevare glioggetti in presenza di forti piogge oaltre condizioni che potrebbero
interferire sul loro funzionamento.
I sensori potrebbero non rilevare glioggetti che presentano superfici ingrado di assorbire le onde a
ultrasuoni.
I sensori potrebbero non rilevare glioggetti che sono vicini al veicolo(circa 30 cm dalla parte posteriore e
al di sopra o al di sotto dei sensori).
Se per lavare il veicolo si utilizza unospruzzo ad alta pressione, spruzzarei sensori solo per un breve periodo
di tempo e da una distanza non inferiorea 20 cm.
Nota: Il sistema di parcheggio aultrasuoni potrebbe emettere dei segnalifuorvianti in caso di rilevamento di unsegnale avente la stessa frequenza deisensori o quando il veicolo ècompletamente carico.
Nota: I sensori esterni possono rilevarele pareti esterne di un garage. Se ladistanza tra il sensore esterno e la paretelaterale rimane costante per tre secondi,il segnale si disattiva. Mano a mano chesi procede, i sensori interni rileveranno glioggetti nella parte posteriore.
UTILIZZO DEL SISTEMA DIPARCHEGGIO ADULTRASUONI - VEICOLICON: SISTEMA DIPARCHEGGIO AULTRASUONI POSTERIORE
E77927
ATTENZIONEI veicoli dotati di modulo rimorchionon approvato dal presenteproduttore potrebbero non rilevare
correttamente gli ostacoli.
Prestare particolare attenzionedurante le manovre in retromarciacon il gancio di traino o gli accessori
montati nella parte posteriore, ad es.portabiciclette, poiché il sistema diparcheggio a ultrasuoni posterioreindicherà solamente la distanza tra ilparaurti e l'ostacolo.
Il sistema di parcheggio a ultrasuoninon rileva gli ostacoli che siallontanano dal veicolo. Tali ostacoli
vengono rilevati solamente quandoiniziano a muoversi nuovamente verso ilveicolo.
Nota: Sui veicoli dotati di gancio di traino,i sensori posteriori si disattivanoautomaticamente quando una delle lucidel rimorchio (o i pannelli di illuminazione)vengono collegati alla presa da 13 pintramite il modulo rimorchio approvato dalpresente produttore.
100
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
Nota: Mantenere i sensori liberi dasporcizia, ghiaccio e neve. Non utilizzareoggetti appuntiti per pulirli.
Nota: Sui veicoli dotati di cambiomanuale, il sistema di parcheggio aultrasuoni non funzionerà nella posizioneP.
Il sistema di parcheggio a ultrasuoni siattiva automaticamente quando vieneselezionata la retromarcia conl'accensione inserita.
A una distanza fino a 180 cm tra l'ostacoloe il paraurti posteriore e 60 cm dal latoviene emesso un segnale acusticointermittente. Con la riduzione delladistanza la frequenza del segnale acusticointermittente aumenta. Se la distanza èinferiore a 30 cm viene emesso unsegnale acustico continuo.
Nota: Se viene emesso un segnale adalta frequenza per tre secondi, è presenteun guasto. Il sistema si spegneràautomaticamente in caso di guasto. Fareeffettuare un controllo il prima possibile.
UTILIZZO DEL SISTEMA DIPARCHEGGIO ADULTRASUONI - VEICOLICON: SISTEMA DIPARCHEGGIO AULTRASUONI (ANTERIOREE POSTERIORE)
Nota: Mantenere i sensori liberi dasporcizia, ghiaccio e neve. Non utilizzareoggetti appuntiti per pulirli.
Inserimento e disinserimentodel sistema di parcheggio aultrasuoni
Nota: Il sistema di parcheggio aultrasuoni si disattiva automaticamentequando si avvia il motore o a velocitàsuperiori ai 16 km/h.
Nota: I veicoli dotati di modulo rimorchionon approvato dal presente produttorepotrebbero non rilevare correttamente gliostacoli.
Nota: Sui veicoli dotati di gancio di traino,i sensori posteriori si disattivanoautomaticamente quando una delle lucidel rimorchio (o i pannelli di illuminazione)vengono collegati alla presa da 13 pintramite il modulo rimorchio approvato dalpresente produttore. Sui veicoli dotati dimodulo rimorchio approvato dal presenteproduttore, il sistema di parcheggio aultrasuoni deve essere disattivatomediante l'interruttore.
Nota: I sensori anteriori e posteriorivengono sempre attivati o disattivaticontemporaneamente.
Nota: Sui veicoli dotati di cambiomanuale, il sistema di parcheggio aultrasuoni non funzionerà nella posizioneP.
Il sistema di parcheggio a ultrasuoni èdisattivato per default. Per inserire ilsistema di parcheggio a ultrasuoni,premere l'interruttore nel cruscotto oselezionare la retromarcia.
La luce nell'interruttore si accende quandoil sistema di parcheggio a ultrasuoni èattivato.
Per disattivarlo, premere nuovamentel'interruttore.
101
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
Manovre con il sistema diparcheggio a ultrasuoni
E72902
ATTENZIONEIl sistema di parcheggio a ultrasuoninon rileva gli ostacoli che siallontanano dal veicolo. Tali ostacoli
vengono rilevati solamente quandoiniziano a muoversi nuovamente verso ilveicolo.
Prestare particolare attenzionedurante le manovre in retromarciacon il gancio di traino o gli accessori
montati nella parte posteriore, ad es.portabiciclette, poiché il sistema diparcheggio a ultrasuoni posterioreindicherà solamente la distanza tra ilparaurti e l'ostacolo.
Nota: Se viene emesso un segnaleacustico ad alta frequenza per 3 secondie la spia nell'interruttore lampeggia, èpresente un guasto. Il sistema vienedisattivato. Fare controllare il sistema datecnici adeguatamente addestrati.
A una distanza fino a 180 cm tra l'ostacoloe il paraurti posteriore, 80 cm tral'ostacolo e il paraurti anteriore e 60 cmdal lato, viene emesso un segnaleacustico intermittente. Con la riduzionedella distanza la frequenza del segnaleacustico intermittente aumenta. Se ladistanza è inferiore a 30 cm viene emessoun segnale acustico continuo.
In caso di rilevamento di ostacoli a unadistanza inferiore a 30 cm dai paraurtianteriore e posteriore si avverte unsegnale acustico alternato.
102
Sistema di parcheggio a ultrasuoni
PRINCIPI DIFUNZIONAMENTO
Il controllo della velocità di crocierapermette di regolare la velocità tramite gliinterruttori sul volante. È possibile utilizzareil controllo della velocità di crocieraquando si superano i 30 km/h circa.
UTILIZZO DEL CONTROLLOVELOCITÀ DI CROCIERA
PERICOLO
Non utilizzare il controllo dellavelocità di crociera in condizioni ditraffico intenso o in caso di superfici
stradali sdrucciolevoli.
Attivazione del controllovelocità di crociera
E102679
Nota: Il sistema è pronto perl'impostazione della velocità.
Impostazione della velocità
E102680
Premere per memorizzare e mantenerela velocità corrente. L'indicatore dicontrollo della velocità si accende.Vedere Spie e indicatori (pagina 60).
Modifica della velocitàimpostata
PERICOLO
Durante la marcia in discesa, èpossibile che la velocità superi ilvalore impostato. Il sistema non
aziona i freni. Scalare alla marcia inferioree premere l'interruttore SET- per aiutareil sistema a mantenere la velocitàimpostata.
Nota: Se si accelera premendo il pedaledell'acceleratore, la velocità impostatanon cambia. Una volta rilasciato il pedaledell'acceleratore, verrà ripristinata lavelocità precedentemente impostata.
103
Controllo velocità di crociera
E102681B
A
AcceleraA
DeceleraB
Annullamento della velocitàimpostata
E102682
Premere il pedale del freno oppurel'interruttore CAN RES.
Nota: Il sistema non ha più il controllodella velocità. L'indicatore del controllodella velocità di crociera si spegne ma ilsistema mantiene la velocitàprecedentemente impostata.
Ripristino della velocitàimpostata
E102682
L'indicatore del controllo della velocità dicrociera si accende e il sistema tenta diripristinare la velocità precedentementeimpostata.
Disattivazione del controllovelocità di crociera
E102683
Il sistema non mantiene la velocitàimpostata precedentemente. L'indicatoredi controllo della velocità non si accende.
104
Controllo velocità di crociera
INFORMAZIONI GENERALI
AVVERTENZEUtilizzare le cinghie di fissaggio delcarico attenendosi allo standardapprovato, ossia DIN.
Accertarsi di fissare adeguatamentetutti gli oggetti.
Porre il bagaglio e altri carichi inposizione più ribassata e avanzatapossibile all'interno del bagagliaio o
del vano di carico.
Non guidare con il portellone o losportello posteriore aperti. I fumi discarico potrebbero entrare nel
veicolo.
Non superare i carichi massimiprevisti per il veicolo sugli assalianteriore e posteriore. Vedere
Identificazione del veicolo (pagina150).
COPERTURE BAGAGLIO
AVVERTENZA
Non posizionare oggetti sul ripiano dicopertura del bagagliaio.
1
2E72512
PORTAPACCHI EPORTABAGAGLI
Portapacchi
AVVERTENZESe si utilizza il portapacchi su tetto,il consumo di carburante del veicoloaumenta e si potrebbe rilevare un
cambiamento nelle caratteristiche diguida.
Leggere e seguire le istruzioni delcostruttore quando si monta unportapacchi su tetto.
AVVERTENZA
Non superare il carico massimoconsentito per il tetto di 50 kg(incluso il portapacchi).
Verificare il fissaggio del portapacchi eserrarne gli elementi di fissaggio comesegue:
• prima di partire
• dopo 50 km
• a intervalli di 1000 chilometri o inferiori,a seconda della carreggiata.
Per ridurre i consumi di carburante,rimuovere le guide laterali quando nonvengono utilizzate.
105
Trasporto di un carico
TRAINO DI UN RIMORCHIO
PERICOLO
Non superare il peso massimo diveicolo e rimorchio indicato sullatarghetta di identificazione del
veicolo. Vedere Targhetta diidentificazione veicolo (pagina 150).
AVVERTENZA
Il sistema elettrico non è adatto peril traino di rimorchi con più di unretronebbia.
Nota: Non tutti i veicoli sono adatti oapprovati per il fissaggio di barre di traino.Controllare presso la propriaConcessionaria.
Collocare i pesi in posizione quanto piùbassa e centrale rispetto all'assale/agliassali del rimorchio. Se l'operazione ditraino viene effettuata con un veicolo privodi carico, il carico del rimorchio vaposizionato verso l'estremità anteriore,nel rispetto del massimo peso consentito,in quanto tale posizione garantisce lamassima stabilità.
Nota: Il peso massimo consentito sulpunto di aggancio del rimorchio è riportatonei documenti originali del veicolo(conferma della conformità).Alternativamente consultare laconcessionaria.
La stabilità della combinazioneveicolo-rimorchio dipende fortementedalla qualità del rimorchio.
Sopra i 1.000 metri di altitudine, il pesolordo con rimorchio massimo consentitodev'essere ridotto del 10% per ogni 1.000metri.
Forti pendenze
PERICOLO
I freni ad inerzia del rimorchio nonsono controllati dall'ABS.
Scalare di una marcia prima diraggiungere una forte pendenza indiscesa.
106
Traino
RODAGGIO
Pneumatici
PERICOLO
I pneumatici nuovi devono fare unrodaggio di circa 500 km. Durantetale periodo, è possibile rilevare
caratteristiche di guida differenti.
Freni e frizione
PERICOLO
Evitare di usare bruscamente frenie frizione se possibile per i primi 150km in città e per i primi 1.500 km in
autostrada.
Motore
AVVERTENZA
Evitare di guidare a velocitàeccessive durante i primi 1.500 km.Variare frequentemente velocità o
cambiare marcia con troppo anticipo. Nonsottoporre ad un carico eccessivo ilmotore quando funziona a regimi bassi.
107
Suggerimenti per la guida
KIT DI PRONTO SOCCORSO
Vi è un'apposito spazio nel vano ruota discorta.
TRIANGOLO D’EMERGENZA
Vi è un'apposito spazio nel vano ruota discorta.
108
Apparecchiatura di emergenza
ISPEZIONE DEICOMPONENTI DELSISTEMA DI SICUREZZA
Cinture di sicurezza
Le cinture soggette a tensione, in seguitoa un incidente, devono essere sostituitee gli attacchi devono essere controllati daun tecnico qualificato.
109
Stato dopo una collisione
UBICAZIONE SCATOLAPORTAFUSIBILI
Scatola dei fusibili del vanomotore
E78332
Scatola portafusibili abitacolo
La scatola portafusibili è situata dietro ilcassetto portaoggetti. Aprire il cassettoportaoggetti e svuotarne il contenuto.Premere i lati verso l'interno e fare ruotareverso il basso il cassetto portaoggetti.
CAMBIO DI UN FUSIBILE
AVVERTENZENon modificare in alcun modo ilsistema elettrico del veicolo. Leriparazioni sul sistema elettrico e la
sostituzione dei relè e dei fusibili ad altacorrente devono essere eseguite dapersonale adeguatamente addestrato.
Disinserire l'accensione e tutte leapparecchiature elettriche prima ditoccare o tentare di sostituire un
fusibile.
AVVERTENZA
Il fusibile di ricambio deve essere dellastessa potenza di quello rimosso.
Nota: un fusibile bruciato è riconoscibileda un'interruzione del filamento.
Nota: tutti i fusibili, eccetto quelli acorrente elevata, sono ad accoppiamentoa spinta.
110
Fusibili
TABELLA DI SPECIFICHE DEI FUSIBILI
Scatola dei fusibili del vano motore
Circuito protettoAmpe-raggioFusibile
Modulo ABS401
Modulo ABS/ESP301
Ventola sistema di raffreddamento (alta velocità)602
Ventola sistema di raffreddamento403
Ventola sistema di raffreddamento (bassa velocità)303
Ventilatore riscaldamento304
Alimentazione scatola portafusibili abitacolo (batteria)605
Modulo di comando carrozzeria (BCM)306
Alimentazione scatola portafusibili abitacolo (accensione)607
Candelette608
Parabrezza termico609
Non utilizzato-10
Relè motorino di avviamento3011
Relè sinistro fari abbaglianti1012
Relè destro fari abbaglianti1013
Relè sinistro fari anabbaglianti1014
Relè destro fari anabbaglianti1015
Modulo di gestione motore (PCM; ventola di raffredda-mento (velocità bassa e alta)1516
Sensori ossigeno riscaldato (motori a benzina)1517
Modulo di alimentazione (motori diesel)2017
Modulo di gestione motore (PCM)1018
Non utilizzato-19
Non utilizzato-20
111
Fusibili
Circuito protettoAmpe-raggioFusibile
Non utilizzato-21
Alimentazione a batteria comando illuminazione1522
Fendinebbia anteriori1523
Indicatori di direzione1524
Luci diurne1025
Interruttore retrovisori esterni elettrici, retrovisori pieghe-voli elettrici, cristallo elettrico (portiera lato guida)7,526
PCM7,527
Modulo ABS, ESP2028
Frizione aria condizionata1029
Non utilizzato-30
Non utilizzato-31
Avvisatore acustico, dispositivo economizzatore batteria,modulo sistema di chiusura e avviamento senza chiave2032
Lunotto termico2033
Relè pompa carburante, riscaldatore carburante diesel2034
Non utilizzato-35
Non utilizzato-36
Non utilizzato-37
Non utilizzato-38
Non utilizzato-39
Non utilizzato-40
Circuiti comandatiRelé
Ventola sistema di raffreddamentoR1
CandeletteR2
PCMR3
112
Fusibili
Circuiti comandatiRelé
AbbagliantiR4
AnabbagliantiR5
Luci diurneR6
Ventola di raffreddamento motoreR7
Motorino di avviamentoR8
Frizione aria condizionataR9
Fendinebbia anterioriR10
Pompa carburante, riscaldatore carburanteR11
Luce di retromarciaR12
Ventilatore riscaldamentoR13
Scatola portafusibili abitacolo - Tipo 1
Circuito protettoAmperaggioFusibile
Accensione, sensorepioggia, parabrezza termico7,51
Luci di arresto102
Luce di retromarcia7,53
Allineamento dei fari7,54
Tergicristalli205
Tergilunotto156
Pompa sistema lavavetri107
Modulo rimorchio, sistemadi parcheggio ad ultrasuoni(veicoli con sistema diparcheggio ad ultrasuonianteriore)
108
Non utilizzato109
Sedili riscaldati7,510
Non utilizzato-11
113
Fusibili
Circuito protettoAmperaggioFusibile
Airbag1012
Accensione, servosterzoelettronico (EPAS), quadrostrumenti, sistema antifurtopassivo (PATS), ABS
1013
PCM, leva selettrice, pompacarburante,7,514
Sistema audio, quadro stru-menti7,515
Retrovisore esterno riscal-dato7,516
Commutatore di avvia-mento1517
Quadro strumenti7,518
Connettore di programma-zione dei dati1519
Display multifunzione,orologio, scanner interno,pannello di riscaldamento,ventilazione e aria condizio-nata (HVAC)
7,520
Impianto audio, Bluetooth1521
Accendisigari, presa dialimentazione anteriore2022
Modulo rimorchio2023
Non utilizzato-24
Cristalli elettrici (anteriori)3025
Non utilizzato-26
Non utilizzato-27
Circuiti comandatiRelé
AccensioneR1
114
Fusibili
Scatola portafusibili abitacolo - Tipo 2
Circuito protettoAmperaggioFusibile
Accensione, sensorepioggia, parabrezza termico7,51
Luci di arresto102
Luce di retromarcia7,53
Allineamento dei fari7,54
Tergicristalli205
Tergilunotto156
Pompa sistema lavavetri107
Modulo rimorchio158
Assistenza parcheggio109
Sedili riscaldati7,510
Non utilizzato-11
Airbag1012
Accensione, servosterzoelettronico (EPAS), quadrostrumenti, sistema antifurtopassivo (PATS), ABS
1013
PCM, leva selettrice, pompacarburante,7,514
Sistema audio, quadro stru-menti7,515
Retrovisore esterno riscal-dato7,516
Commutatore di avvia-mento1517
Gruppo strumentazione7,518
Connettore di programma-zione dei dati1519
115
Fusibili
Circuito protettoAmperaggioFusibile
Display multifunzione,orologio, scanner interno,pannello HVAC
7,520
Impianto audio, Bluetooth1521
Accendisigari, presa dialimentazione anteriore2022
Modulo rimorchio2223
Non utilizzato-24
Cristalli elettrici (anteriori)3025
Non utilizzato-26
Non utilizzato-27
Non utilizzato-28
Non utilizzato-29
Non utilizzato-30
Cristalli elettrici (posteriori)3031
Parabrezza termico latosinistro3032
Parabrezza termico latodestro3033
Apertura senza chiave2034
Apertura senza chiave2035
Presa di alimentazioneposteriore, dispositivoeconomizzatore batteria
1536
Presa di alimentazioneausiliaria bagagliaio1537
Non utilizzato-38
Non utilizzato-39
Non utilizzato-40
Posizione commutatore diavviamento 17,541
116
Fusibili
Circuito protettoAmperaggioFusibile
Non utilizzato-42
Non utilizzato-43
Posizione commutatore diavviamento 27,544
Non utilizzato-45
Non utilizzato-46
Non utilizzato-47
Non utilizzato-48
Non utilizzato-49
Circuiti comandatiRelé
AccensioneR1
Retrovisore pieghevole elettrico 1R2
Retrovisore pieghevole elettrico 2R3
Non utilizzatoR4
Parabrezza termicoR5
Apertura senza chiave (accessorio)R6
Apertura senza chiave (accensione)R7
Dispositivo economizzatore batteriaR8
Non utilizzatoR9
Non utilizzatoR10
Non utilizzatoR11
Non utilizzatoR12
117
Fusibili
PUNTI DI TRAINO
Occhione da traino anteriore
E99490
Vi è un'apposito spazio nel vano ruota discorta.
L'occhione da traino deve esseresempre trasportato nel veicolo.
Scalzare il rivestimento e montarel'occhione da traino.
AVVERTENZA
L'occhione da traino ha unafilettatura sinistrorsa. Ruotarloin senso antiorario per montarlo.
Gancio di traino posteriore
E102895
Scalzare il coperchio.
Nota: Sui veicoli con barra ditraino, usare la barra di traino per trainareun veicolo.
TRAINO DEL VEICOLOSULLE QUATTRO RUOTE
Tutti i veicoli
AVVERTENZEInserire l'accensione quando ilveicolo viene trainato. In casocontrario, il bloccasterzo si inserirà
e gli indicatori di direzione e le luci freninon funzioneranno.
Se il motore non è acceso, ilservofreno e la pompa servosterzonon funzionano. Premere il pedale
del freno con più forza e assicurarsi chevi sia una distanza di arresto maggiore esiano possibili sterzate più brusche.
ATTENZIONEUna tensione eccessiva della cordadi traino può causare danni al veicoloo al veicolo che si sta trainando.
Non utilizzare una barra da trainorigida sull'occhione da trainoanteriore.
Partire lentamente e senza strappi.
Veicoli con cambio automatico
ATTENZIONENon trainare il veicolo ad una velocitàmaggiore di 50 km/h o per unadistanza superiore a 50 chilometri.
Se si supera la velocità di 50 km/h euna distanza di 50 chilometri, ènecessario trasportare il veicolo con
le ruote motrici sollevate da terra.
In caso di guasto meccanico alcambio, le ruote motrici devonoessere sollevate da terra.
Non trainare il veicolo all'indietro.
118
Recupero del veicolo
INFORMAZIONI GENERALI
Per preservarne l'idoneità alla circolazionestradale e il valore di rivendita, ènecessario sottopporre il veicolo amanutenzione regolare. Una vasta rete diRiparatori autorizzati Ford di comprovatacompetenza professionale è adisposizione per qualsiasi intervento diassistenza. I tecnici che hanno ricevutoun addestramento speciale Ford sono ipiù qualificati a intervenire sul veicolo. Itecnici dei Riparatori autorizzatidispongono inoltre di una vasta gammadi attrezzi altamente specializzati,sviluppati specificamente per lamanutenzione dei veicoli Ford.
Oltre alla manutenzione regolare, siraccomanda di eseguire i controlliaggiuntivi elencati di seguito.
AVVERTENZEDisinserire l'accensione prima ditoccare o di tentare qualsiasi tipo diregistrazione.
Non toccare i componenti delsistema di accensione elettronicodopo aver inserito l'accensione o
quando il motore è in funzione. Il sistemafunziona ad alta tensione.
Tenere le mani e gli indumentilontano dalla ventola diraffreddamento del motore. In
talune condizioni, la ventola potrebbecontinuare a funzionare per alcuni minutidopo lo spegnimento del motore.
Controlli giornalieri
• Luci esterne.
• Luci abitacolo.
• Spie e indicatori.
Controlli durante ilrifornimento
• Livello dell'olio motore. VedereControllo dell'olio del motore(pagina 128).
• Livello del liquido dei freni. VedereControllo del liquido freni efrizione (pagina 129).
• Livello liquido lavavetri. VedereControllo del liquido lavavetri(pagina 129).
• Pressione dei pneumatici (freddi).Vedere Specifiche tecniche(pagina 147).
• Condizioni dei pneumatici. VedereRuote e pneumatici (pagina 137).
Controlli mensili
• Livello liquido di raffreddamentomotore (motore freddo). VedereControllo del liquido diraffreddamento del motore(pagina 128).
• Tenuta tubi, flessibili e serbatoi.
• Funzionamento dell'aria condizionata.
• Funzionamento del freno distazionamento.
• Funzionamento dell'avvisatoreacustico.
• Serraggio dei dadi ruota. VedereSpecifiche tecniche (pagina 147).
120
Manutenzione
APERTURA E CHIUSURADEL COFANO
Apertura del cofano vanomotore
E102165
Per l'ubicazione: Vedere Guida rapida(pagina 10).
E102884
Sollevare leggermente il cofano espostare il gancio verso il lato sinistro delveicolo.
E87786
Aprire il cofano e sorreggerlo con ilpuntone.
Chiusura del cofano vanomotore
PERICOLO
Accertarsi che il cofano sia chiusocorrettamente.
Abbassare il cofano e lasciarlo caderesotto l'effetto del suo peso per gli ultimi20-30 centimetri.
121
Manutenzione
PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.25L DURATEC-16V(SIGMA)/1.4L DURATEC-16V (SIGMA)
E103505
A B C
H G FI
D E
Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 128).
A
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 129).
B
Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 128).
C
Batteria: Vedere Batteria del veicolo (pagina 135).D
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 129).
E
Scatola dei fusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 110).F
Serbatoio liquido sistema lavaparabrezza e lavalunotto: Vedere Controllodel liquido lavavetri (pagina 129).
G
122
Manutenzione
Filtro aria: Manutenzione non richiesta.H
Astina di livello olio motore1: Vedere Controllo dell'olio del motore(pagina 128).
I
1 I tappi del bocchettone di rifornimento e l'astina di livello olio motore sono coloratiper facilitarne l'identificazione.
PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.6L DURATEC-16VTI-VCT (SIGMA)
E103507
A B C
H G FI
D E
Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 128).
A
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 129).
B
123
Manutenzione
Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 128).
C
Batteria: Vedere Batteria del veicolo (pagina 135).D
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 129).
E
Scatola portafusibili del vano motore: Vedere Fusibili (pagina 110).F
Serbatoio liquido sistema lavaparabrezza e lavalunotto*: Vedere Controllodel liquido lavavetri (pagina 129).
G
Filtro aria: Manutenzione non richiesta.H
Astina di livello olio motore*: Vedere Controllo dell'olio del motore(pagina 128). Vedere Controllo dell'olio del motore (pagina 128).
I
1Per una più facile identificazione, i tappi dei bocchettoni di rifornimento e l'astina dilivello dell'olio motore sono colorati.
124
Manutenzione
PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.4L DURATORQ-TDCI(DV) DIESEL
E103508
A B C
H G FI
D E
Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 128).
A
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 129).
B
Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 128).
C
Batteria: Vedere Batteria del veicolo (pagina 135).D
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 129).
E
Scatola dei fusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 110).F
Serbatoio liquido sistema lavaparabrezza e lavalunotto: Vedere Controllodel liquido lavavetri (pagina 129).
G
125
Manutenzione
Filtro aria: Manutenzione non richiesta.H
Astina di livello olio motore1: Vedere Controllo dell'olio del motore(pagina 128).
I
1 I tappi del bocchettone di rifornimento e l'astina di livello olio motore sono coloratiper facilitarne l'identificazione.
PANORAMICA DEL VANO MOTORE - 1.6L DURATORQ-TDCI(DV) DIESEL
E103509
A B C
H G FI
D E
Serbatoio liquido di raffreddamento motore*: Vedere Controllo del liquidodi raffreddamento del motore (pagina 128).
A
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a destra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 129).
B
126
Manutenzione
Tappo bocchettone di rifornimento olio motore1: Vedere Controllo dell'oliodel motore (pagina 128).
C
Batteria: Vedere Batteria del veicolo (pagina 135).D
Serbatoio liquido freni e frizione (guida a sinistra)*: Vedere Controllo delliquido freni e frizione (pagina 129).
E
Scatola dei fusibili del vano motore. Vedere Fusibili (pagina 110).F
Serbatoio liquido sistema lavaparabrezza e lavalunotto: Vedere Controllodel liquido lavavetri (pagina 129).
G
Filtro aria: Manutenzione non richiesta.H
Astina di livello olio motore1: Vedere Controllo dell'olio del motore(pagina 128).
I
1 I tappi del bocchettone di rifornimento e l'astina di livello olio motore sono coloratiper facilitarne l'identificazione.
ASTINA DI LIVELLO OLIOMOTORE - 1.25L DURATEC-16V (SIGMA)/1.4LDURATEC-16V (SIGMA)/1.6LDURATEC-16V TI-VCT(SIGMA)
E95540
BA
MINA
MAXB
ASTINA DI LIVELLO OLIOMOTORE - 1.4L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL/1.6LDURATORQ-TDCI (DV)DIESEL
E90983
A B
MINA
MAXB
127
Manutenzione
CONTROLLO DELL'OLIODEL MOTORE
AVVERTENZA
Non utilizzare oli con additivi o altritrattamenti per il motore. Indeterminate condizioni, potrebbero
danneggiare il motore.
Nota: Il consumo di olio dei motori nuoviraggiunge un livello normale dopo circa5.000 chilometri.
Controllo del livello dell'olio
AVVERTENZA
Assicurarsi che il livello sia compresotra i contrassegni MIN e MAX.
Nota: Controllare il livello prima di avviareil motore.
Nota: Accertarsi che il veicolo siaparcheggiato in piano.
Nota: L'olio si espande quando è caldo.Il livello potrebbe quindi superare di alcunimillimetri il segno MAX.
Smontare l'astina di livello e pulirla con unpanno antisfilacciamento pulito. Reinserirel'astina di livello e rimuoverla nuovamenteper controllare il livello dell'olio.
Se l'olio è a livello del contrassegno MIN,rabboccare immediatamente.
Rabbocco
AVVERTENZEEseguire il rabbocco solo con ilveicolo freddo. Se il motore è caldo,attendere 10 minuti per fare
raffreddare il motore.
Non smontare il tappo delbocchettone di rifornimento quandoil motore è in funzione.
Rimuovere il tappo del bocchettone dirifornimento.
AVVERTENZA
Non rabboccare oltre il segno MAX.
Rabboccare con liquido conforme allespecifiche Ford. Vedere Specifichetecniche (pagina 130).
CONTROLLO DEL LIQUIDODI RAFFREDDAMENTO DELMOTORE
Controllo del livello del liquidodi raffreddamento
PERICOLO
Evitare il contatto del liquido con lapelle o gli occhi. Sciacquareimmediatamente la parte colpita se
ciò dovesse accadere e consultare subitoun medico.
AVVERTENZA
Assicurarsi che il livello sia compresotra i contrassegni MIN e MAX.
Nota: Il liquido di raffreddamento siespande quando è caldo. Il livellopotrebbe quindi superare il segno MAX.
Se il liquido è a livello del contrassegnoMIN, rabboccare immediatamente.
Rabbocco
AVVERTENZEEseguire il rabbocco solo con ilveicolo freddo. Se il motore è caldo,attendere 10 minuti per fare
raffreddare il motore.
128
Manutenzione
AVVERTENZENon smontare il tappo delbocchettone di rifornimento quandoil motore è in funzione.
Non smontare il tappo delbocchettone di rifornimento quandoil motore è caldo. Attendere che il
motore di raffreddi.
Svitare lentamente il tappo. Mentre sisvita il tappo la pressione fuoriescelentamente.
ATTENZIONENon versare il liquido diraffreddamento sulle parti delmotore.
Non rabboccare oltre il segno MAX.
Rabboccare con liquido conforme allespecifiche Ford. Vedere Specifichetecniche (pagina 130).
CONTROLLO DEL LIQUIDOLAVAVETRI
Nota: I sistemi lavavetri del parabrezza edel lunotto utilizzano lo stesso serbatoio.
CONTROLLO DEL LIQUIDOFRENI E FRIZIONE
PERICOLO
Evitare il contatto del liquido con lapelle o gli occhi. Sciacquareimmediatamente la parte colpita se
ciò dovesse accadere e consultare subitoun medico.
AVVERTENZA
Assicurarsi che il livello sia compresotra i contrassegni MIN e MAX.
Nota: I sistemi frenante e della frizionevengono alimentati dallo stesso serbatoio.
Se il liquido è a livello del contrassegnoMIN, rabboccare immediatamente.
Rabbocco
Rimuovere il tappo del bocchettone dirifornimento.
AVVERTENZA
Non rabboccare oltre il segno MAX.
Rabboccare con liquido conforme allespecifiche Ford. Vedere Specifichetecniche (pagina 130).
129
Manutenzione
SPECIFICHE TECNICHE
Liquidi del veicolo
SpecificaFluido raccomandatoComponente
WSS-M2C913-BOlio motore Ford o Motor-
craft Formula E SAE 5W-30*Olio motore
WSS-M97B44-DAntigelo Motorcraft Super-PlusRefrigerante
ESD-M6C57-ALiquido freni Super DOT 4Ford o MotorcraftLiquido dei freni
* È possibile utilizzare un olio motore SAE 5W-30 alternativo, a patto che soddisfi lespecifiche definite dal WSS-M2C913-B.
Nota: Qualora si utilizzi il veicolo a temperature inferiori a -20°C, non utilizzare oliomotore SAE 10W-40.
Rabbocco dell'olio: Qualora non sia possibile procurarsi un olio conforme allespecifiche definite dal WSS-M2C913-B, utilizzare l'olio SAE 5W-30 (preferibilmente),SAE 5W-40 (eccetto veicoli con carburante alternativo) o SAE 10W-40 conformealle specifiche definite da ACEA A1/B1 (preferibilmente) o ACEA A3/B3. L'utilizzo diquesti olio può causare periodi di avviamento del motore più lunghi, ridotte prestazionidel motore, maggiori consumi e livelli di emissioni.
Capacità
Capacità in litri (galloni)VoceVersione
2,5 (0,6)Sistema di lavaggio diparabrezza e lunottoTutte
3,8 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio
1.25L Duratec-16V (Sigma)-60CV - Manuale
3,5 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio
1.25L Duratec-16V (Sigma)-60CV - Manuale
5,5 (1,2)Sistema di raffreddamentomotore
1.25L Duratec-16V (Sigma)-60CV - Manuale
42 (9,2)Serbatoio del carburante1.25L Duratec-16V (Sigma)-60CV - Manuale
3,8 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio
1.25L Duratec-16V (Sigma)-80CV - Manuale
130
Manutenzione
Capacità in litri (galloni)VoceVersione
3,5 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio
1.25L Duratec-16V (Sigma)-80CV - Manuale
5,5 (1,2)Sistema di raffreddamentomotore
1.25L Duratec-16V (Sigma)-80CV - Manuale
42 (9,2)Serbatoio del carburante1.25L Duratec-16V (Sigma)-80CV - Cambio manuale
3,8 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio
1.4L Duratec-16V (Sigma)-91CV - Cambio manuale
3,5 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio
1.4L Duratec-16V (Sigma)-91CV - Cambio manuale
5,5 (1,2)Sistema di raffreddamentomotore
1.4L Duratec-16V (Sigma)-91CV - Cambio manuale
42 (9,2)Serbatoio del carburante1.4L Duratec-16V (Sigma)-91CV - Cambio manuale
3,8 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio
1.4L Duratec-16V (Sigma)-91CV - Cambio automatico
3,5 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio
1.4L Duratec-16V (Sigma)-91CV - Cambio automatico
5,5 (1,2)Sistema di raffreddamentomotore
1.4L Duratec-16V (Sigma)-91CV - Cambio automatico
42 (9,2)Serbatoio del carburante1.4L Duratec-16V (Sigma)-91CV - Cambio automatico
4,1 (0,9)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio
1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma)-115CV - Cambiomanuale
3,8 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio
1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma)-115CV - Cambiomanuale
5,5 (1,2)Sistema di raffreddamentomotore
1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma)-115CV - Cambiomanuale
42 (9,2)Serbatoio del carburante1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma)-115CV - Cambiomanuale
131
Manutenzione
Capacità in litri (galloni)VoceVersione
3,8 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio
1.4L Duratorq-TDCi (DV4)Diesel-68CV - Cambiomanuale
3,4 (0,7)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio
1.4L Duratorq-TDCi (DV4)Diesel-68CV - Cambiomanuale
6,1 (1,3)Sistema di raffreddamentomotore
1.4L Duratorq-TDCi (DV4)Diesel-68CV - Cambiomanuale
40 (8,8)Serbatoio del carburante1.4L Duratorq-TDCi (DV4)Diesel-68CV - Cambiomanuale
3,9 (0,9)Sistema di lubrificazione delmotore - incluso il filtro olio
1.6L Duratorq-TDCi (DV6)Diesel -90CV - Cambiomanuale
3,5 (0,8)Sistema di lubrificazione delmotore - escluso il filtro olio
1.6L Duratorq-TDCi (DV6)Diesel -90CV - Cambiomanuale
6,1 (1,3)Sistema di raffreddamentomotore
1.6L Duratorq-TDCi (DV6)Diesel -90CV - Cambiomanuale
40 (8,8)Serbatoio del carburante1.6L Duratorq-TDCi (DV6)Diesel -90CV - Cambiomanuale
132
Manutenzione
PULIZIA DELL'ESTERNO
PERICOLO
Se si utilizza un impianto diautolavaggio con ciclo di ceratura,assicurarsi di rimuovere la cera dal
parabrezza.
ATTENZIONEAlcuni impianti di autolavaggioutilizzano acqua ad alta pressioneche potrebbe danneggiare alcune
parti del veicolo.
Rimuovere l'antenna prima diutilizzare un impianto di autolavaggio.
Spegnere la ventola del riscaldatoreper evitare di contaminare il filtro ariaesterna.
Si raccomanda di lavare il veicolo con unaspugna e acqua tiepida contenente unoshampoo per autoveicoli.
Pulizia dei fari
ATTENZIONENon strofinare i vetri dei fari, néutilizzare abrasivi o solventi alcolici ochimici per pulirli.
Non strofinare i fari quando sonoasciutti.
Pulizia del lunotto
AVVERTENZA
Non strofinare la parte interna dellunotto, né utilizzare abrasivi osolventi chimici per pulirlo.
Utilizzare un panno pulito che non lasciapeli o un panno di pelle scamosciata perpulire la parte interna del lunotto.
Pulizia del rivestimentocromato
AVVERTENZA
Non utilizzare prodotti abrasivi osolventi chimici. Utilizzare acqua esapone.
Protezione della vernice
ATTENZIONENon lucidare il veicolo sottoun'intensa luce solare.
Evitare che il lucido entri in contattocon le superfici in plastica, in quantopotrebbe risultare difficile da
rimuovere.
Non applicare lucidi al parabrezza oal lunotto. In caso contrario, itergicristalli potrebbero diventare
rumorosi e non pulire correttamente ilcristallo.
Si raccomanda di eseguire la ceraturadella vernice una o due volte l'anno.
PULIZIA DEGLI INTERNI
Cinture di sicurezza
AVVERTENZENon utilizzare sostanze abrasive osolventi chimici per pulirle.
Prestare attenzione affinché nonpenetri umidità nel meccanismo delriavvolgitore.
Pulire le cinture di sicurezza con undetergente per abitacolo o con dell'acquautilizzando una spugna morbida. Lasciareasciugare naturalmente le cinture disicurezza, lontano da fonti di caloreartificiali.
133
Manutenzione del veicolo
Schermi quadro strumenti,schermi LCD, schermi radio
PERICOLO
Non utilizzare sostanze abrasive,solventi alcolici o chimici per pulirle.
RIPARAZIONE DI LIEVIDANNI ALLA VERNICIATURA
AVVERTENZA
Rimuovere immediatamente dallearee verniciate particelleapparentemente inoffensive, ad
esempio escrementi di uccelli, resina dialberi, resti di insetti, macchie di catrame,residui di sale della strada e fumi industriali.
Riparare i danni alla vernice causati dapietrisco o graffi minori prima possibile.Presso le concessionarie Ford èdisponibile una gamma di prodotti idonei.Leggere e attenersi alle istruzioni delproduttore.
134
Manutenzione del veicolo
UTILIZZO DI CAVI DIAVVIAMENTOD'EMERGENZA
ATTENZIONECollegare solo le batterie con lastessa tensione nominale.
Utilizzare sempre cavi di avviamentod'emergenza con morsetti isolati edimensioni adeguate.
Non scollegare la batteria dal circuitoelettrico del veicolo.
Per collegare i cavi diavviamento di emergenza
A
B
C D
E102925
Batteria veicolo scaricaA
Batteria ausiliaria veicoloB
Cavo di collegamento positivoC
Cavo di collegamento negativoD
1. Parcheggiare i due veicoli in modo chenon si tocchino.
2. Spegnere il motore e tutti i dispositivielettrici.
3. Collegare il terminale positivo (+) delveicolo B al terminale positivo (+) delveicolo A (cavo C).
4. Collegare il terminale negativo (-) delveicolo B al collegamento a massa delveicolo A (cavo D). Vedere Punti dicollegamento batteria (pagina136).
ATTENZIONENon collegare il morsettonegativo (–) della batteriascarica.
Accertarsi che i cavi non vengano acontatto di parti in movimento.
Avviamento del motore
1. Fare girare il motore del veicolo B aun regime moderatamente elevato.
2. Avviare il motore del veicolo A.
3. Far girare ambedue i motori almenoper tre minuti prima di scollegare i cavi.
AVVERTENZA
Non accendere i fari quando siscollegano i cavi. La tensionemassima potrebbe fare esplodere le
lampadine.
Scollegare i cavi in ordine inverso.
135
Batteria del veicolo
PUNTI DI COLLEGAMENTOBATTERIA
E102923
AVVERTENZA
Non collegare il morsettonegativo (–) della batteriascarica.
136
Batteria del veicolo
INFORMAZIONI GENERALI
ATTENZIONEUtilizzare solo cerchi e pneumatici didimensioni approvate. L'uso dimisure diverse può comportare il
danneggiamento del veicolo edinvalidarne l'omologazione.
Se si modifica il diametro deipneumatici rispetto a quelli montatiin fabbrica, il tachimetro potrebbe
visualizzare la velocità scorretta. Condurreil veicolo presso la vostra concessionariaper riprogrammare il sistema di gestionemotore.
Un'etichetta con i dati relativi allapressione dei pneumatici è situata sulmontante centrale della portiera latoconducente.
Controllare e impostare la pressione deipneumatici alla temperatura esterna a cuisi intende guidare il veicolo e quando ipneumatici sono freddi.
SOSTITUZIONE DI UNARUOTA
Dadi di fissaggio ruotaantifurto
È possibile ottenere una chiavetta diricambio per i dadi di bloccaggio ruota edei dadi di bloccaggio ruota di ricambiopresso la propria concessionariautilizzando il certificato del numero diriferimento.
Martinetto
AVVERTENZEIl martinetto fornito con il veicolodeve essere utilizzato solo per lasostituzione delle ruote in situazioni
di emergenze.
AVVERTENZEPrima di utilizzare il martinetto delveicolo, verificare che non siadanneggiato o deformato o che la
filettatura sia lubrificata e priva di impurità.
Non disporre mai alcun oggetto trail martinetto e il terreno oppure tra ilmartinetto e il veicolo.
Nota: I veicoli con kit di riparazionepneumatici non sono dotati di martinettoo di girabacchino.
Si consiglia di utilizzare un martinettoidraulico del tipo da officina per lasostituzione dei pneumatici estivi conquelli invernali e viceversa.
Nota: Utilizzare un martinetto concapacità di sollevamento minima di untonnellata e una piastra di sollevamentocon diametro minimo di 80 millimetri.
Veicoli senza kit di riparazionepneumatici
E103244
B
A
MartinettoA
GirabacchinoB
Il martinetto e il girabacchino del veicolosi trovano nel vano della ruota di scorta.
137
Ruote e pneumatici
Punti di sollevamento veicolo AVVERTENZA
Utilizzare solo i punti di sollevamentospecificati. Un errato posizionamentopuò causare danni alla carrozzeria,
allo sterzo, alle sospensioni, al motore, alsistema frenante o alle tubazioni delcarburante.
138
Ruote e pneumatici
E93184
A
Le intaccature al di sotto dei batticalcagnoA mostrano l'ubicazione dei punti disollevamento.
E93020
Veicoli con bordature laterali
E95345
Smontaggio di una ruota
AVVERTENZEParcheggiare il veicolo in modo dapoter eseguire l'operazione senzadifficoltà o rischi e senza intralciare
la circolazione.
AVVERTENZEPosizionare il triangolo diemergenza.
Accertarsi che il veicolo sia su unasuperficie piana e sicura e che leruote siano in posizione di marcia
rettilinea.
Disinserire l'accensione e inserire ilfreno di stazionamento.
Se il veicolo è dotato di cambiomanuale, inserire la prima marcia ola retromarcia. Se invece è dotato
di cambio manuale, selezionare laposizione di parcheggio.
Tutti i passeggeri devono uscire dalveicolo.
Fissare la ruota diagonalmenteopposta con un blocco adatto o unceppo ruota.
Accertarsi che le frecce suipneumatici direzionali siano rivoltenella direzione di rotazione quando
il veicolo si muove in avanti. In caso dimontaggio di una ruota di scorta con lefrecce rivolte nella direzione opposta, farerimontare il pneumatico nella direzionecorretta da personale adeguatamenteaddestrato.
Non intervenire mai al di sotto delveicolo quando questo è sorrettosolamente da un martinetto.
Accertarsi che il martinetto sia inposizione verticale rispetto al puntodi sollevamento e che la base poggi
completamente a terra.
AVVERTENZA
Non poggiare le ruote in lega con ilcerchio rivolto a terra poiché lavernice si danneggia.
140
Ruote e pneumatici
Nota: La ruota di scorta è posizionatasotto la copertura del pianale nelbagagliaio.
1. Inserire l'estremità piatta delgirabacchino tra il cerchione e ilcoprimozzo e rimuovere con cautelail coprimozzo o il coperchio.
E90922
2. Montare la chiave per i dadi ruota dibloccaggio.
3. Allungare completamente ilgirabacchino.
4. Svitare parzialmente i dadi.
5. Sollevare il veicolo finché il pneumaticonon tocca più il terreno.
6. Rimuovere i dadi ruota e la ruota.
Montaggio di una ruota
AVVERTENZEUtilizzare solo cerchi e pneumaticidi dimensioni approvate. L'uso dimisure diverse può comportare il
danneggiamento del veicolo edinvalidarne l'omologazione. VedereSpecifiche tecniche (pagina 147).
AVVERTENZENon montare i pneumatici runflat suiveicoli su cui non erano installatioriginariamente. Contattare la
Concessionaria di zona per ulterioriinformazioni sulla compatibilità.
AVVERTENZA
Non montare le ruote in lega con idadi ruota progettati per le ruote inacciaio.
Nota: Accertarsi che le superfici dicontatto della ruota e del mozzo sianoprive di impurità.
Nota: Accertarsi che la parte conica diciascun dado ruota aderisca alla ruota.
1. Montare la ruota.
2. Montare i dadi ruota serrandoli amano.
E90922
3. Montare la chiave per i dadi ruota dibloccaggio.
141
Ruote e pneumatici
1 2
3
4
E90589
4. Serrare parzialmente i dadi ruota nellasequenza indicata.
5. Abbassare il veicolo al suolo e togliereil martinetto.
6. Serrare completamente i dadi ruota inbase alla sequenza illustrata. VedereSpecifiche tecniche (pagina 147).
7. Montare il coprimozzo o il coperchiousando il palmo della mano.
PERICOLO
Far controllare la coppia di serraggiodei dadi ruota e la pressione delpneumatico non appena possibile.
Nota: Se la ruota di scorta è di tipo odimensioni diverse rispetto a quellemontate, sostituirla al più presto.
KIT DI RIPARAZIONEPNEUMATICI
Il veicolo acquistato potrebbe non avereun pneumatico di scorta. In questo casosarà dotato di un kit di riparazionepneumatici di emergenza che può essereutilizzato per riparare un pneumaticosgonfio.
Il kit di riparazione pneumatici è situato nelvano della ruota di scorta.
Informazioni generali
AVVERTENZEA seconda del tipo e dell'estensionedel danno subito, il pneumaticopotrebbe essere riparabile solo
parzialmente o non riparabile. Lamancanza di pressione dei pneumaticipuò influire negativamente sulla guidabilitàe può portare a una perdita di controllodel veicolo.
Non utilizzare il kit di riparazionepneumatici se il pneumatico è giàstato danneggiato in seguito alla
guida con una pressione inferiore allanorma.
Non cercare di riparare il danno oltrela zona visibile individuata sulbattistrada del pneumatico.
Non cercare di riparare il danno sullaparete laterale del pneumatico.
Il kit di riparazione pneumatici può essereutilizzato per sigillare la maggior parte delleforature (del diametro massimo di 6millimetri) in modo da consentire al veicolodi riprendere il viaggio per un breve tratto.
Quando si usa il kit, attenersi alle seguentiregole:
• Guidare con cautela ed evitaremanovre di guida o sterzateimprovvise, in particolare se ilveicolo è carico o si sta trainando unrimorchio.
• Il kit consente di effettuare unariparazione temporanea di emergenzain modo da raggiungere l'officina o ilrivenditore di pneumatici più vicinooppure in modo da guidare il veicoloper una distanza massima di 200chilometri.
142
Ruote e pneumatici
• Non superare la velocità massimadi 80 km/h (50 mph).
• Tenere il kit fuori dalla portata deibambini.
• Utilizzare il kit solo se la temperaturaesterna è compresa tra –30°C e+70°C.
Utilizzo del kit di riparazionepneumatici
AVVERTENZEL'aria compressa può agire comeun esplosivo o un propellente.
Non lasciare mai il kit di riparazionepneumatici incustodito durantel'uso.
AVVERTENZA
Non tenere il compressore infunzione per più di 10 minuti.
Nota: Utilizzare il kit di riparazionepneumatici solo per il veicolo con il qualeè stato fornito.
• Parcheggiare il veicolo sul ciglio dellastrada in modo da non ostacolare ilflusso del traffico e in condizioni tali dapoter utilizzare il kit senza correrepericoli.
• Applicare il freno di stazionamento,anche se il veicolo è parcheggiato suuna strada in piano, in modo daassicurare che non si sposti.
• Non cercare di rimuovere il corpoestraneo, ad esempio un chiodo o unavite, che è penetrato nel pneumatico.
• Lasciare il motore in funzione mentresi utilizza il kit , ma sempre acondizione che il veicolo non si trovi inuna zona chiusa e scarsamenteventilata, ad esempio un edificio. In talicircostanze, azionare il compressorecon il motore spento.
• Sostituire la bomboletta di sigillanteprima della data di scadenza (vederela parte superiore della bomboletta).
• Comunicare agli altri passeggeri cheil pneumatico è statotemporaneamente riparato con il kitdi riparazione pneumatici e informarlisulle particolari condizioni di guida chedovranno essere osservate.
Gonfiaggio del pneumatico
AVVERTENZEControllare la parete laterale delpneumatico prima del gonfiaggio.Se si rilevano spaccature,
rigonfiamenti o danni simili, non cercaredi gonfiare il pneumatico.
Non sostare troppo vicino alpneumatico durante l'azionamentodel compressore.
Osservare la parete laterale delpneumatico. Se si osservanospaccature, rigonfiamenti o danni
simili, spegnere il compressore e lasciarefuoriuscire l'aria tramite la valvola disovrapressione I. Non continuare aguidare con questo pneumatico.
Il sigillante contiene lattice di gommanaturale. Evitare il contatto con lacute e gli indumenti. Sciacquare
immediatamente la parte colpita se ciòdovesse accadere e consultare subito unmedico.
Se la pressione di gonfiaggio delpneumatico non raggiunge l'1,8 bar(26 psi) entro 10 minuti, il
pneumatico potrebbe aver subito gravidanni che rendono impossibile unariparazione temporanea. In tal caso, noncontinuare a guidare con tale pneumatico.
143
Ruote e pneumatici
E102881
A
BC
D
E
F
G
H
I
EtichettaA
Bomboletta di sigillanteB
Flessibile bomboletta di sigillanteC
PortabottiglieD
ManometroE
Connettore con cavoF
Interruttore compressoreG
Flessibile kit di riparazioneH
Valvola scarico pressioneI
1. Rimuovere il kit di riparazionepneumatici dall'imballo.
144
Ruote e pneumatici
2. Staccare l'etichetta A che indica lavelocità massima consentita di 80Km/h dalla confezione sigillante eapplicarla al quadro strumenti in modoche sia ben visibile per il guidatore.Assicurarsi che l'etichetta non copraalcun indicatore importante.
3. Estrarre il flessibile H con la valvolalimitatrice di pressione I e la presa dialimentazione con il cavo F dal kit.
4. Collegare il flessibile H con la valvolalimitatrice di pressione I allabomboletta di sigillante B.
5. Inserire la bomboletta di sigillante Bnel relativo supporto D.
6. Rimuovere il cappuccio della valvoladallo pneumatico danneggiato.
7. Avvitare saldamente il flessibile dellabomboletta sigillante C sulla valvoladel pneumatico danneggiato.
8. Assicurarsi che l'interruttorecompressore G sia in posizione 0.
9. Inserire il connettore F nella presadell'accendisigari o nella presa dialimentazione ausiliaria. VedereAccendisigari (pagina 84).
10. Avviare il motore.
11. Spostare l'interruttore compressoreG in posizione 1.
12. Gonfiare il pneumatico per unperiodo non superiore a 10 minuti auna pressione di minimo 1,8 bar(26 psi) e di massimo 3,5 bar (51 psi).Spostare l'interruttore delcompressore G su 0 e controllarela pressione corrente delpneumatico tramite il manometro E.
Nota: Se non si raggiunge una pressionepneumatico di 1,8° bar (26 psi), noncontinuare.
Nota: Quando si pompa il sigillante nellavalvola del pneumatico, la pressionepotrebbe aumentare fino a 6 bar (87 psi),ma scenderà nuovamente dopo 30secondi.
13. Rimuovere il connettore F dallapresa dell'accendisigari o dalla presadi alimentazione ausiliaria.
14. Svitare rapidamente il flessibile Cdalla valvola pneumatico. Chiuderenuovamente il cappuccio dellavalvola.
15. Lasciare la bomboletta di sigillante Bnel relativo supporto D.
16. Assicurarsi che il kit sia conservatoin un luogo sicuro nel veicolo, mafacilmente accessibile. Il kit dovràessere utilizzato nuovamentequando si controlla la pressione delpneumatico.
17. Guidare immediatamente il veicoloper tre chilometri circa così daconsentire al sigillante di agire sullazona danneggiata.
PERICOLO
Se durante la guida si avvertono fortivibrazioni, instabilità dello sterzo orumorosità, ridurre la velocità e
guidare con prudenza fino a un luogosicuro dove poter arrestare il veicolo.Controllare nuovamente il pneumatico ela pressione. Se la pressione è inferiore a1 bar (14,7 psi) o se si rilevano spaccature,rigonfiamenti o simili danni visibili, noncontinuare a guidare con tale pneumatico.
18. Arrestare il veicolo dopo averloguidato per circa tre chilometri.Controllare e, se necessario,regolare la pressione del pneumaticodanneggiato.
19. Fissare il kit e rilevare la pressionepneumatico dal manometro E.
145
Ruote e pneumatici
20. Registrarlo alla pressione prescritta.Vedere Specifiche tecniche(pagina 147).
21. Dopo aver gonfiato il pneumatico allapressione corretta, spostarel'interruttore del compressore G su0, rimuovere il connettore F dallapresa, svitare il flessibile C, serrare ilcappuccio della valvola.
22. Lasciare il flessibile C e H collegatialla bomboletta sigillante B econservare il kit in un luogo sicuro.
23. Raggiungere il rivenditorespecializzato più vicino per farsisostituire il pneumatico danneggiato.Prima che il pneumatico vengasmontato dal cerchione, comunicareal rivenditore che il pneumaticocontiene sigillante. Sostituire labomboletta di sigillante B e il flessibileC il più presto possibile dopol'utilizzo.
Nota: Ricordare che i kit per riparazionedi pneumatici in condizioni di emergenzasul ciglio della strada consentono solo unamobilità temporanea. La normativa relativaalle riparazioni dei pneumatici dopo l'usodel kit di riparazione pneumatici puòvariare da paese a paese. Per un parere,consultare uno specialista.
PERICOLO
Prima di mettersi alla guida,verificare che il pneumatico sia statogonfiato alla pressione prescritta.
Vedere Specifiche tecniche (pagina147). Monitorare la pressione delpneumatico finché non si sostituisce ilpneumatico danneggiato.
Le bombolette di sigillante vuote possonoessere smaltite insieme ai normali rifiuti.Restituire eventuali rimanenze di sigillanteal rivenditore o smaltirle in conformità allenormative locali sullo smaltimento deirifiuti.
MANUTENZIONE DEIPNEUMATICI
E70415
Per garantire che i pneumatici anteriori eposteriori del veicolo si usurino in modouniforme e durino più a lungo, siraccomanda di invertire i pneumaticianteriori con quelli posteriori e viceversaa intervalli regolari tra i 5.000 e i 10.000km.
AVVERTENZA
Fare attenzione a non graffiare lepareti laterali dei pneumatici durantele manovre di parcheggio.
Se è necessario salire su un marciapiede,farlo molto lentamente e con le ruote inposizione perpendicolare ad esso.
Esaminare i pneumatici regolarmente perverificare che non presentino tagli, oggettiestranei o usura irregolare del battistrada.Un'usura irregolare potrebbe significareche l'allineamento delle ruote non rientranelle specifiche.
Controllare la pressione dei pneumatici(incluso quello di scorta) a freddo ogni duesettimane.
146
Ruote e pneumatici
UTILIZZO DI PNEUMATICIINVERNALI
AVVERTENZA
Accertarsi di utilizzare i dadi ruotacorretti per il tipo di ruota su cui simontano i pneumatici invernali.
Se si utilizzano i pneumatici invernali,assicurarsi che la pressione deipneumatici sia corretta. VedereSpecifiche tecniche (pagina 147).
UTILIZZO DELLE CATENEDA NEVE
AVVERTENZENon superare i 50 km/h.
Non utilizzare le catene da neve sustrade prive di neve.
Montare le catene da neve solo supneumatici specificati. VedereSpecifiche tecniche (pagina 147).
AVVERTENZA
Se le ruote del veicolo sono dotatedi borchie, smontarle prima dimontare le catene da neve.
Nota: L'ABS continuerà a funzionarenormalmente.
Utilizzare solamente catene da neve contiranti piccoli.
Utilizzare le catene da neve solamentesulle ruote anteriori.
Veicoli con stabilizzatoreelettronico (ESP)
I veicoli con stabilizzatore elettronico (ESP)possono manifestare alcunecaratteristiche di guida insolite chepossono essere evitate disinserendo ilsistema. Vedere Utilizzo del controllodella stabilità (pagina 99).
SPECIFICHE TECNICHE
Coppia di serraggio dei dadi ruota
NmTipo di cerchi
110 (81)Tutte
147
Ruote e pneumatici
Pressione dei pneumatici (a freddo)
Fino a 80 km/h
Pieno caricoCarico normale
Dimensioni deipneumaticiVariante Poste-
rioriAnterioriPoste-rioriAnteriori
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
3 (44)3 (44)3 (44)3 (44)175/65 R14Tutte
Fino a 160 km/h
Pieno caricoCarico normale
Dimensioni deipneumaticiVariante Poste-
rioriAnterioriPoste-rioriAnteriori
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)175/65 R14*Tutti i motori abenzina
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)195/50 R15Tutti i motori abenzina
3,2 (46)2,4 (35)2 (29)2,2 (32)195/45 R16Tutti i motori abenzina
2,8 (41)2,4 (35)2 (29)2,2 (32)205/40 R17Tutti i motori abenzina
2,6 (38)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)195/60 R15Tutti i motori abenzina
*Montare le catene da neve solo su pneumatici specificati.
Fino a 160 km/h
Pieno caricoCarico normale
Dimensioni deipneumaticiVariante Poste-
rioriAnterioriPoste-rioriAnteriori
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,3 (33)175/65 R14*Tutti i motori diesel
148
Ruote e pneumatici
Pieno caricoCarico normale
Dimensioni deipneumaticiVariante Poste-
rioriAnterioriPoste-rioriAnteriori
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
3,2 (46)2,4 (35)1,8 (26)2,3 (33)195/50 R15Tutti i motori diesel
3,2 (46)2,4 (35)2 (29)2,3 (33)195/45 R16Tutti i motori diesel
2,8 (41)2,4 (35)2 (29)2,3 (33)205/40 R17Tutti i motori diesel
2,6 (38)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)195/60 R15Tutti i motori diesel
*Montare le catene da neve solo su pneumatici specificati.
Velocità costante superiore a 160 km/h
Pieno caricoCarico normale
Dimensioni deipneumaticiVariante Poste-
rioriAnterioriPoste-rioriAnteriori
bar (psi)bar (psi)bar (psi)bar (psi)
3,2 (46)2,4 (35)2 (29)2,3 (33)175/65 R14*Tutte
3,2 (46)2,4 (35)2 (29)2,3 (33)195/50 R15Tutte
3,2 (46)2,4 (35)2 (29)2,3 (33)195/45 R16Tutte
2,8 (41)2,4 (35)2 (29)2,3 (33)205/40 R17Tutte
2,6 (38)2,4 (35)1,8 (26)2,1 (31)195/60 R15Tutte
*Montare le catene da neve solo su pneumatici specificati.
149
Ruote e pneumatici
TARGHETTA DIIDENTIFICAZIONE VEICOLO
E85610C
B
E D
A
Numero di identificazione delveicolo
A
Peso lordo del veicoloB
Peso lordo veicolo conrimorchio
C
Peso massimo assale anterioreD
Peso massimo assaleposteriore
E
Il numero di identificazione veicolo e i pesimassimi sono riportati su una targhettasituata in basso sul lato serratura del vanoportiera lato passeggero.
NUMERO DIIDENTIFICAZIONE VEICOLO(VIN)
E87496
Il numero di identificazione del veicolo èstampigliato sul pianale sul lato destro,accanto al sedile anteriore. Inoltre èriportato sul lato sinistro del cruscotto.
150
Identificazione del veicolo
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensioni di veicoli a 3 porte e 5 porte
D
A
C
EBE101870
Dimensioni in mm(pollici)
Descrizione dimensioniN.
3 950 - 3 958 (155,5 -155,8)Lunghezza massimaA
1 973 (77,7)Larghezza complessiva - inclusi i retrovisori esterniB
151
Specifiche tecniche
Dimensioni in mm(pollici)
Descrizione dimensioniN.
1 433 - 1 481 (56,4 -58,3)
Altezza complessiva con il peso in ordine di marciaCE
C
2 489 (98)PassoD
1 473 - 1 493 (58 - 58,8)Carreggiata anterioreE
1 460 - 1 480 (57,5 -58,3)Carreggiata posterioreE
152
Specifiche tecniche
Attrezzatura di rimorchio dimensioni di veicoli a 3 porte e 5porte
A
B
GF
E
C
D
E101872
Dimensioni in mm(pollici)
Descrizione dimensioniN.
124 (4,9)Paraurti – fine della sfera della barra di trainoA
7 (0,3)Punto di attacco – centro della sfera della barra ditraino
B
761 (29,9)Parte centrale ruota – centro della sfera della barradi traino
C
153
Specifiche tecniche
Dimensioni in mm(pollici)
Descrizione dimensioniN.
512 (20,2)Centro della sfera della barra di traino – longheroneD
1 024 (40,3)Lato esterno del longheroneE
267 (10,5)Centro del primo punto di attacco - centro delsecondo punto di attacco
F
584 (23)Parte centrale del gancio di traino - parte centraledel secondo punto di fissaggio
G
154
Specifiche tecniche
IMPORTANTIINFORMAZIONI SULSISTEMA AUDIO
AVVERTENZEA causa di incompatibilità tecnica, icompact disc registrabili (CD-R) eri-registrabili (CD-RW) potrebbero
non funzionare correttamente.
Le unità audio con CD leggerannosolo compact disc conformi allespecifiche audio International Red
Book. I CD di alcune marche protetticontro la duplicazione non sono conformia tali standard e pertanto la riproduzionenon è garantita.
I dischi a doppio formato e doppiolato (DVD Plus, formato CD-DVD),adottati dall'industria della musica,
sono più spessi dei normali CD e diconseguenza la riproduzione non puòessere garantita ed è possibile che siverifichino inceppamenti. CD di formairregolare e CD protetti da una pellicolaantigraffio o con etichetta autoadesivanon devono essere inseriti nel lettore CD.Eventuali richieste di rimborso in garanziaper rimuovere un disco di questo tipo daun'unità audio non saranno accettate.
Tutte le unità CD sono studiateesclusivamente per la lettura deinormali CD audio da 12 cm reperibili
in commercio.
L’unità audio può danneggiarsi sevengono inseriti oggetti estranei,quali carte di credito o monete,
nell’apertura del lettore CD.
Etichette dell'unità audio
E66256
E66257
Etichette dei dischi
CD audio
E66254
MP3
E66255
155
Introduzione al sistema audio
PANORAMICA DELL'UNITÀAUDIO
Nota: Le unità sono dotate di un displaymultifunzione integrato ubicato sopraall'apertura CD. Tale display visualizzaimportanti informazioni riguardanti ilcontrollo dell'unità audio. Inoltre, sonopresenti varie icone ubicate attorno allaschermata del display che si accendonoquando una funzione è attiva (adesempio, CD, radio oppure Aux).
Tipo 1
E103293
A B ED
FO
G
K
L
M
N
J HI
C
Espulsione CD. Vedere Lettore CD (pagina 166).A
Frecce navB
Apertura CD. Vedere Lettore CD (pagina 166).C
OKD
InformazioniE
156
Panoramica dell'unità audio
Avviso traffico. Vedere Comando informazioni sul traffico (pagina 163).F
Preselezioni stazioni. Vedere Pulsanti di programmazione stazioni(pagina 162).
G
Ricerca indietro. Selezione brano CD. Vedere Comando disintonizzazione stazioni radio (pagina 161). Vedere Selezione brano(pagina 166).
H
Attivazione/disattivazione e regolazione del volumeI
Ricerca avanti. Selezione brano CD. Vedere Comando di sintonizzazionestazioni radio (pagina 161). Vedere Selezione brano (pagina 166).
J
Selezione MenuK
Selezione menu equalizzazione. Vedere Comando bassi/alti (pagina 161).Vedere Comando dissolvenza/bilanciamento (pagina 161).
L
Selezione ausiliario. Vedere Presa ausiliaria (AUX IN) (pagina 86). VederePresa ausiliaria (AUX-IN) (pagina 171).
M
Selezione radio. Vedere Funzionamento dell'unità audio (pagina 161).N
Selezione CD. Vedere Lettore CD (pagina 166).O
Tipo 2
E104157 A
1 2 3 4
Descrizioni per tasti funzione 1-4A
157
Panoramica dell'unità audio
E103294
A B EDT
H
F
G
P
Q
R
S
MO N J IKL
C
Espulsione CD. Vedere Lettore CD (pagina 166).A
Frecce navB
Apertura CD. Vedere Lettore CD (pagina 166).C
OKD
Information (Informazioni)E
Avviso traffico. Vedere Comando informazioni sul traffico (pagina 163).F
Selezione menu equalizzazione. Vedere Comando bassi/alti (pagina 161).Vedere Comando dissolvenza/bilanciamento (pagina 161).
G
Tastiera telefono e preselezioni stazioni. Vedere Utilizzo del telefono(pagina 175). Vedere Pulsanti di programmazione stazioni (pagina 162).
H
Funzione 4I
Funzione 3J
158
Panoramica dell'unità audio
Ricerca indietro. Selezione brano CD. Vedere Comando disintonizzazione stazioni radio (pagina 161). Vedere Selezione brano(pagina 166).
K
Attivazione/disattivazione e regolazione del volumeL
Ricerca avanti. Selezione brano CD. Vedere Comando di sintonizzazionestazioni radio (pagina 161). Vedere Selezione brano (pagina 166).
M
Funzione 2N
Funzione 1O
Selezione MenuP
Selezione telefono. Vedere Telefono (pagina 173).Q
Selezione iPod, USB e ausiliario. Vedere Presa ausiliaria (AUX IN) (pagina86). Vedere Presa ausiliaria (AUX-IN) (pagina 171). Vedere Connettività(pagina 194).
R
Selezione Radio. Vedere Funzionamento dell'unità audio (pagina 161).S
Selezione CD. Vedere Lettore CD (pagina 166).T
I tasti funzione da 1 a 4 dipendono dalcontesto, e cambiano in base allamodalità dell'unità in dotazione. Ledescrizioni per le funzioni sono visualizzatesulla parte inferiore del display.
159
Panoramica dell'unità audio
CODICE DI SICUREZZA
Ciascuna unità è dotata di un codiceesclusivo che è abbinato al numero diidentificazione veicolo (VIN). Il sistemacontrollerà automaticamente che l'unitàaudio e il veicolo corrispondano prima diconsentirne il funzionamento.
Se appare un messaggio del codice disicurezza, si prega di rivolgersi allaconcessionaria.
160
Sicurezza del sistema audio
COMANDO ON/OFF
Premere il tasto ON/OFF(accensione/spegnimento). Ciò azioneràl’unità anche con l’accensione disinseritaper una durata massima di un’ora.
L’autoradio si spegne automaticamentedopo un’ora.
COMANDO BASSI/ALTI
• Premere il tasto menu equalizzazione.
• Utilizzare i tasti freccia su e giù perselezionare l'impostazione desiderata.
• Utilizzare i tasti freccia sinistro/destroper selezionare la regolazionedesiderata.
Il display indica il livello selezionato.Premere il tasto OK per confermare lenuove impostazioni.
COMANDODISSOLVENZA/BILANCIAMENTO
Il comando Fade (dissolvenza) permettedi regolare la distribuzione del suono dallaparte anteriore a quella posteriore deiveicoli dotati di altoparlanti posteriori.
Il comando Balance (bilanciamento) vieneutilizzato per regolare la distribuzione delsuono tra gli altoparlanti destro e sinistro.
• Premere il tasto menu equalizzazione.
• Utilizzare i tasti freccia su e giù perselezionare l'impostazione desiderata.
• Utilizzare i tasti freccia sinistro/destroper selezionare la regolazionedesiderata.
Il display indica il livello selezionato.Premere il tasto OK per confermare lenuove impostazioni.
PULSANTE GAMMAD'ONDA
Premere il tasto RADIO per selezionare lebande d'onda disponibili.
Il selettore può anche essere utilizzato perritornare alla ricezione radio durantel'ascolto di un'altra fonte.
In alternativa, premere il tasto frecciasinistra per visualizzare le bande d'ondadisponibili. Scorrere fino alla banda d'ondadesiderata e premere OK.
COMANDO DISINTONIZZAZIONESTAZIONI RADIO
Ricerca stazioni
Selezionare una gamma d’onda epremere brevemente uno dei tasti ricerca.L’unità si ferma sulla prima stazionetrovata nella direzione scelta.
Sintonizzazione manuale
Tipo 1
• Premere il tasto MENU.
• Selezionare modalità RADIO esuccessivamente SINTONIZMANUALE.
• Premere una delle frecce per scorrereverso l’alto o verso il basso la gammad’onda selezionata in piccoliincrementi o premerla e tenerlapremuta per ottenere degli incrementirapidi, fino a quando non si trova lastazione desiderata.
• Premere OK per continuare adascoltare una stazione.
161
Funzionamento dell'unità audio
Tipo 2
• Premere il tasto funzione 2.
• Quindi premere una delle frecce perscorrere verso l’alto o verso il bassola gamma d’onda selezionata in piccoliincrementi o premerla e tenerlapremuta per ottenere degli incrementirapidi, fino a quando non si trova lastazione desiderata.
• Premere OK per continuare adascoltare una stazione.
Ricerca sintonizzazione
La funzione SCAN consente di ascoltarepochi secondi di ciascuna stazioneindividuata.
Tipo 1
• Premere il tasto MENU.
• Selezionare modalità RADIO esuccessivamente SCAN.
• Utilizzare i tasti freccia per scorrereverso l'alto o verso il basso la gammad'onda selezionata.
• Premere OK per continuare adascoltare una stazione.
Tipo 2
• Premere il tasto funzione 3.
• Utilizzare i tasti ricerca per scorrereverso l'alto o verso il basso la gammad'onda selezionata.
• Premere di nuovo il tasto funzione 3per continuare ad ascoltare unastazione.
PULSANTI DIPROGRAMMAZIONESTAZIONI
Questa funzione permette di memorizzarele stazioni preferite in modo da poterlerichiamare selezionando la banda d’ondacorretta e premendo i tasti diprogrammazione.
• Selezionare una gamma d’onda.
• Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
• Premere e tenere premuto uno deitasti di programmazione. Apparirà unabarra di esecuzione e un messaggio.Una volta che la barra di esecuzionesi completa, la stazione è statamemorizzata. L'unità audio sopprimetemporaneamente l'audio perconfermare tale memorizzazione.
Tale procedura si ripete in ciascuna bandad'onda e per ciascun tasto diprogrammazione.
Nella modalità Radio, le stazionimemorizzate possono, inoltre, essereselezionate premendo i tasti freccia su,giù, destro oppure il tasto OK.Successivamente scorrere fino allastazione preselezionata desiderata epremere OK.
Nota: Quando si guida il veicolo in altreparti del paese, è possibile che le stazioniFM che trasmettono su frequenzealternative, e che sono memorizzate suitasti di programmazione, venganoaggiornate con la frequenza corretta perquella zona.
COMANDO AUTOSTORE
La memorizzazione automatica dellestazioni (AutoStore) può essere utilizzataper memorizzare le stazioni AM ed FMcon l'intensità del segnale più forte.
162
Funzionamento dell'unità audio
• Premere e tenere premuto il tastofunzione 1 oppure il tasto RADIO.
• Al termine della ricerca vieneripristinato l'audio e le emittenti con isegnali più forti vengono memorizzatesui tasti di programmazioneAutoStore.
Nota: La funzione di memorizzazioneautomatica (AutoStore) memorizzerà finoad un minimo di 10 segnali più fortidisponibili e sovrascriverà le stazioniprecedentemente memorizzate.
Nota: La gamma d'onda AutoStore puòanche essere utilizzata per memorizzaremanualmente le stazioni come per le altregamme d'onda.
COMANDO INFORMAZIONISUL TRAFFICO
Molte delle emittenti in FM trasmettonoun codice TP che permette l'ascolto delleinformazioni sul traffico.
Ascolto dei bollettini stradali
Per poter ricevere i bollettini stradali, ènecessario premere prima il tasto TA. Sela funzione è inserita, sul display comparela scritta “TA”.
Quando si è già sintonizzati su unastazione che trasmette informazioni sultraffico, viene visualizzato anche "TP". Incaso contrario, l'unità cercherà unprogramma traffico.
Quando vengono trasmesse leinformazioni sul traffico, si interromponoautomaticamente le normali funzioni radioo la riproduzione di CD e sul display vienevisualizzata la scritta “Avviso Traffico (TA)".
Se una stazione che non trasmetteinformazioni sul traffico viene selezionatao richiamata con un tasto diprogrammazione, l’unità audio rimarrà suquella stazione a meno che:
• La funzione TA viene disinserita e poinuovamente inserita.
• Su alcuni modelli, il comando diregolazione volume viene impostatosu zero per quattro minuti al terminedei quali l’unità audio si sintonizza suun’altra stazione che trasmetteinformazioni sul traffico.
Volume bollettini stradali
Le interruzioni dei normali programmidovute ai bollettini stradali sono impostateal livello minimo, leggermente più alto delnormale volume di ascolto.
Per regolare il volume preimpostato:
• Con il comando volume eseguire laregolazione necessaria durante unbollettino stradale TA in arrivo. Il livellodi volume selezionato vienevisualizzato sul display.
Conclusione dei messaggi sultraffico
L’unità audio riprende il normalefunzionamento al termine del bollettinostradale. Per interrompereprematuramente un bollettino, premereTA durante l'annuncio.
Nota: Se il tasto TA viene premuto in unqualsiasi altro momento, tutti bollettinivengono interrotti.
163
Funzionamento dell'unità audio
REGOLAZIONEAUTOMATICA DEL VOLUME
Se disponibile, la funzione di regolazioneautomatica del volume (AVC) regolaautomaticamente il volume percompensare la rumorosità del motore edella velocità su strada.
• Premere il tasto MENU e selezionareAUDIO.
• Selezionare LIVELLO AVC oppureVOL. ADATTIVO.
• Utilizzare il tasto freccia sinistro odestro per regolare l'impostazioneAVC.
• Premere il tasto OK per confermarela selezione.
• Premere il tasto MENU per ritornareal menu principale.
MODALITÀ REGIONALE
La modalità regionale (REG) controlla lemodalità di commutazione AF tra retiregionali di un'emittente madre.Un'emittente potrebbe gestire una retepiuttosto grande in un'ampia regione delPaese. In varie ore della giornata, questagrossa rete potrebbe essere suddivisa inuna serie di piccole reti regionali,tipicamente concentrate in importantipaesi o città. Laddove la rete non vienesuddivisa in varianti regionali, l'intera retetrasmette la stessa programmazione.
Modalità regionale ON: tale modalitàimpedisce passaggi AF "casuali" nei casiin cui le reti regionali vicine non offrono lastessa programmazione.
Modalità regionale disattivata: talemodalità consente una più ampia area dicopertura se le reti regionali vicine nontrasmettono la stessa programmazione,ma può causare passaggi AF "casuali" incaso contrario.
• Premere il tasto MENU.
• Selezionare AUDIO.
• Scorrere fino a RDS REGIONALE edattivare o disattivare con il tasto OK.
• Premere il tasto MENU per ritornareal menu principale.
FREQUENZE ALTERNATIVE
Molti dei programmi trasmessi in FMdispongono di un codice di identificazioneprogramma (PI) che viene riconosciutodalle unità audio.
Se sull'autoradio è attivata lasintonizzazione delle frequenze alternative(AF) e ci si sposta da una zona ditrasmissione ad un'altra, la funzionericercherà un segnale più forte e, se lotrova, l'unità si sintonizzerà su di esso.
In alcuni casi, però, la sintonizzazione dellefrequenze alternative può disturbaretemporaneamente la normale ricezione.
Con l’opzione selezionata, l'unità valutacontinuamente l’intensità del segnale e,se viene captato un segnale migliore,l'unità passerà a quell'alternativa. L'audiodell'unità viene soppresso mentre vienecontrollato l’elenco di frequenzealternative e, se necessario, vieneeffettuata una ricerca nella gamma d’ondaselezionata.
La ricezione radio verrà ristabilita quandosi trova una frequenza alternativa o, senon ne viene trovata una, l’unità ritornaalla frequenza originale memorizzata.
Se selezionato, sul display comparirà "AF".
• Premere il tasto MENU.
• Selezionare AUDIO.
• Scorrere fino a FREQUENZA ALTERNed attivare o disattivare con il tastoOK.
• Premere il tasto MENU per ritornareal menu principale.
164
Menu dell'unità audio
NOTIZIARI
Su alcune unità audio la normale ricezioneviene interrotta per trasmettere i notiziariemessi da altre stazioni FM o stazioni RDSe EON collegate, analogamente allatrasmissione delle informazioni sul traffico.
Durante le trasmissioni di notizie, il displayindica che vi è un avviso in arrivo. I notiziarivengono trasmessi allo stesso livello divolume preimpostato dei messaggi sultraffico.
• Premere il tasto MENU.
• Selezionare AUDIO.
• Scorrere fino a NOTIZIE e attivare odisattivare con il tasto OK.
• Premere il tasto MENU per ritornareal menu principale.
165
Menu dell'unità audio
RIPRODUZIONE CD
Nota: Durante la riproduzione, il displayindica il CD, il brano e il tempo trascorsodall’inizio del brano.
Durante la ricezione radio, premere unavolta il tasto CD per avviare la riproduzionedel CD.
La riproduzione si avvierà subito dopo cheè stato inserito un disco.
SELEZIONE BRANO
• Premere il tasto ricerca indietro unasola volta per selezionare il branosuccessivo oppure premerloripetutamente per selezionare gli altribrani.
• Premere una volta il tasto ricercaavanti per riprodurre il brano corrente.Se si preme il tasto entro due secondidall’inizio del brano, verrà selezionatoil brano precedente.
• Premere il tasto ricerca avantiripetutamente per selezionare i braniprecedenti.
Un metodo alternativo per la selezione deibrani è l'accesso diretto ai brani tramite itasti freccia e OK. Premendo i tasti frecciasu oppure giù si accede all'elenco branicompleto. Navigare fino al branodesiderato e selezionarlo usando il tastoOK. La riproduzione si avvierà dal branoselezionato.
Tipo 2
Il numero del brano desiderato puòessere inserito usando la tastieranumerica. Digitare il numero del branodesiderato completo (ad esempio, 1 esuccessivamente 2 per il brano 12)oppure digitare il numero e premeredirettamente OK.
AVANZAMENTO/RIAVVOLGIMENTORAPIDO
• Premere e tenere premuti i tastiricerca avanti oppure ricerca indietroper effettuare la ricerca in avanti oindietro tra i brani del disco.
RIPRODUZIONE CASUALE
Con la riproduzione casuale, detta anche“shuffle”, l’unità riproduce tutti i brani delCD scegliendoli a caso.
Tipo 1
• Premere il tasto MENU e selezionareMODALITÀ CD.
• Selezionare SHUFFLE che consentedi attivare o disattivare la funzione.
• In fase di riproduzione di un CD MP3,le opzioni comprendono SHUFFLE perl'intero CD, oppure di riprodurre tutti ibrani nella cartella in una sequenzacasuale.
Tipo 2
• Premere il tasto funzione 2.
• In fase di riproduzione di un CD MP3,le opzioni comprendono SHUFFLE perl'intero CD, oppure di riprodurre tutti ibrani nella cartella in una sequenzacasuale. Premendo ripetutamente iltasto funzione 2 si modificheranno taliopzioni.
Utilizzare il tasto ricerca avanti e ricercaindietro per selezionare il branosuccessivo da riprodurre in modo casuale.
166
Lettore CD
RIPETIZIONE DEI BRANI CD
Tipo 1
• Premere il tasto MENU e selezionareMODALITÀ CD.
• Selezionare RIPET. che consente diattivare o disattivare tale funzione. Unavolta terminato, il brano sarà riprodottodi nuovo.
• In fase di riproduzione di un CD MP3.le opzioni comprendono RIPET. per ilbrano oppure per ripetere tutti i braninella cartella.
Tipo 2
• Premere il tasto funzione 1.
• In fase di riproduzione di un CD MP3.le opzioni comprendono RIPET. per ilbrano oppure per ripetere tutti i braninella cartella. Premendo ripetutamenteil tasto funzione 1 si modificherannotali opzioni.
SCANSIONE BRANI CD
La funzione SCAN consente di ascoltareciascun brano per circa 5 secondi.
Tipo 1
Sono disponibili diverse modalità Scan, inbase al tipo di CD che si sta riproducendo.
• Premere il tasto MENU e selezionareMODALITÀ CD.
• Selezionare SCAN che consente diattivare o disattivare tale funzione.
• In fase di riproduzione di un CD MP3.le opzioni comprendono SCAN per ilCD oppure solo per ripetere tutti i braninella cartella.
• Premere il tasto OK per arrestare lamodalità Scan.
Tipo 2
• Premere il tasto funzione 3.
• In fase di riproduzione di un CD MP3.le opzioni comprendono SCAN per ilCD oppure solo per ripetere tutti i braninella cartella. Premendo ripetutamenteil tasto funzione 3 si modificherannotali opzioni.
• Premere il tasto funzione 3 perarrestare la modalità Scan.
RIPRODUZIONE FILE MP3
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) è unatecnologia e un formato standard per lacompressione dei dati audio. Essaconsente un uso più efficiente delsupporto.
Si possono riprodurre i file MP3 registratisui CD-ROM, CD-R e CD-RW. Il discodeve essere di formato ISO 9660 livello 1o livello 2, oppure Joliet o Romeo informato di espansione. È possibile ancheutilizzare un disco registrato in MultiSession.
Formato ISO 9660
Questo è lo standard internazionale piùcomune per il formato logico dei file edelle cartelle su CD-ROM.
Vi sono diversi livelli di specifica. Nel livello1, i nomi dei file devono essere in formato8.3 (no più di 8 caratteri nel nome, no piùdi 3 nell’estensione “.MP3”) e a letteremaiuscole.
I nomi delle cartelle possono essere piùlunghi di 8 caratteri. Non vi possonoessere più di 8 livelli di cartelle (alberi). Lespecifiche di livello 2 consentono diottenere file con nomi lunghi fino a 31caratteri.
Ciascuna cartella può avere fino a 8 alberi.
167
Lettore CD
Per Joliet o Romeo nel formato diespansione, tenere presente tali limitidurante la configurazione del software discrittura CD.
Multi Session
Si tratta di un metodo di registrazione checonsente di aggiungere i dati utilizzandoil metodo Track-At-Once.
I CD convenzionali iniziano in un’area dicontrollo chiamata Lead-in e terminanoin un’area chiamata Lead-out. Un CD MultiSession è un CD con sessioni multiple,con ciascun segmento tra Lead-in eLead-out considerato come una sessionesingola.
• CD-Extra: Il formato in cui l’audio (datiaudio di un CD) viene registrato informa di brani nella sessione 1 e i dativengono registrati in forma di braninella sessione 2.
• CD misto: In questo formato, i dativengono registrati come brano 1,mentre l’audio (dati audio CD) vieneregistrato come brano 2.
Formato file
• Con formati diversi da ISO 9660 livello1 e livello 2, i nomi delle cartelle o deifile potrebbero non essere visualizzaticorrettamente.
• Quando si assegnano i nomi,accertarsi di aggiungere l’estensionedel file “.MP3” al nome del file.
• Se si assegna l’estensione “.MP3” aun file che non è in MP3, l’unità nonsarà in grado di riconoscere il file inmodo corretto e produrrà unarumorosità casuale che potrebbedanneggiare gli altoparlanti.
• I dischi che seguono impiegano piùtempo ad iniziare la riproduzione.• un disco registrato con una
struttura ad albero complicata.• un disco registrato in Multi Session.
• un disco su cui si possonoaggiungere dei dati.
Riproduzione di un disco multisession
Quando il primo brano della primasessione contiene dati CD audio
Solo i dati del CD audio della primasessione vengono riprodotti. I dati CD nonaudio/informazioni file MP3 (numero dibrano, ora, ecc.) vengono visualizzatisenza suono.
Quando il primo brano della primasessione contiene dati di CD nonaudio
• Se il disco contiene un file MP3, soloil/i file MP3 vengono riprodotti, mentregli altri dati vengono tralasciati. (I datidel CD audio non vengonoriconosciuti).
• Se il disco non contiene file MP3, nonvi sarà alcuna riproduzione. (I dati delCD audio non vengono riconosciuti).
Ordine di riproduzione dei fileMP3
L’ordine di riproduzione delle cartelle e deifile viene mostrato di seguito.
Nota: Una cartella che non contiene unfile MP3 viene tralasciata.
168
Lettore CD
Suggerimenti per la riproduzione:Per specificare l'ordine di riproduzionedesiderato, prima del nome della cartellao del file, inserire l'ordine numerico (ad es.“01,” “02”), quindi registrare i contenuti suldisco. (L'ordine differisce a seconda delsoftware di scrittura.)
E104206
ID3 Tag versione 2
Quando viene riprodotto un file MP3contenente l’ID3 tag versione 2, si verificaquanto segue:
• Quando si esclude una parte di ID3tag ver.2 (all’inizio del brano), nonviene emesso alcun suono. Il tempodi esclusione varia a seconda dellacapacità dell’ID3 tag ver.2. Esempio:A 64 kbytes, sono circa 2 secondi(con RealJukebox).
• Il tempo di riproduzione trascorsovisualizzato quando si salta la parte diID3 tag ver.2 non è preciso. Per i fileMP3 con una velocità bit diversa da128 kbps, il tempo non vienevisualizzato in modo preciso durantela riproduzione.
• Quando si crea un file MP3 con ilsoftware di conversione MP3 (ad es.RealJukebox - un marchio di fabbricaregistrato di RealNetworks Inc), ID3ver.2 verrà scritto automaticamente.
Navigazione MP3
I brani in formato MP3 possono essereregistrati sul CD in vari modi. Possonoessere collocati nella directory principale,analogamente al CD di tipoconvenzionale, oppure possono essereraccolti in cartelle rappresentanti, adesempio, un album, un artista o un generemusicale.
La normale sequenza di riproduzione suiCD con cartelle multiple prevede lariproduzione dei brani contenuti nellaprima cartella principale, quindi vengonoriprodotti i brani di eventuali cartelle internealla prima cartella principale,successivamente si avvia la riproduzionedella seconda cartella e via di seguito.
• Premere i tasti freccia su oppure giùper accedere all'elenco brani.
• Navigare nella struttura gerarchicausando i tasti freccia per selezionareun'altra cartella oppure brano (file).
• Premere OK per selezionare un branoevidenziato.
169
Lettore CD
OPZIONI DISPLAY MP3
Nota: Per le unità del tipo 1 può esserenecessario premere ripetutamente il tastoINFO per visualizzare tutte le informazionedisponibili sul brano.
Durante la riproduzione di un disco informato MP3, è possibile visualizzarealcune informazioni codificate in ciascunbrano. Tali informazioni normalmentecomprendono:
• Nome file
• Nome cartella
• Informazioni ID3 che possono essereil nome dell’album o dell’artista
L’unità mostra normalmente il nome dellacartella in fase di riproduzione. Perselezionare una delle altre voci delleinformazioni:
• Premere il tasto INFO.
Opzioni display testo CD
Quando un disco audio con il testo CD èin fase di riproduzione, si possonovisualizzare un numero limitato diinformazioni codificate in ciascun brano.Tali informazioni normalmentecomprendono:
• Nome disco
• Nome artista
• Nome brano
Queste opzioni di visualizzazione vengonoselezionate allo stesso modo di quelle deidisplay MP3.
INTERRUZIONERIPRODUZIONE CD
Per ripristinare la ricezione radio su tuttele unità:
• Premere il pulsante RADIO.
Nota: In tal modo il CD non vieneespulso, il disco si ferma nel punto in cuiviene ripristinata la ricezione radio.
Per ripristinare la riproduzione del CD,premere nuovamente il tasto CD.
170
Lettore CD
PRESA AUSILIARIA (AUX-IN)
Nota: Per una prestazione ottimaledurante l'utilizzo di qualsiasi dispositivoausiliario impostare il volume su alto. Inquesto modo, si ridurranno le interferenzeaudio in fase di carica del dispositivoattraverso la presa di alimentazione delveicolo.
Una volta installata, la presa Auxiliary Input(AUX IN) consente il collegamento di undispositivo ausiliario al sistema audio delveicolo, come ad esempio un lettore MP3.Il segnale in uscita può essere ascoltatoattraverso gli altoparlanti del veicolo.
Per collegare un dispositivo ausiliario,collegarlo alla presa AUX IN utilizzando unconnettore jack audio convenzionale da3,5 mm.
Selezionare l'Auxiliary Input tramite il tastoAUX e si avvierà la riproduzione tramite glialtoparlanti del veicolo. Sul displaydell'unità audio del veicolo compare LINEIN. Il volume, gli acuti e i bassi possonoessere regolati sull'unità audio del veicolocome al solito.
I tasti dell’unità audio consentono anchedi ripristinare la riproduzione dall’unitàaudio mentre il dispositivo ausiliario ècollegato.
171
Presa ausiliaria (AUX-IN)
RICERCA DEI GUASTI DELL'UNITÀ AUDIO
RettificaDisplay unità audio
Messaggio di errore generale relativo alle condizionidi guasto del CD, quali impossibilità di leggere il CD,
inserimento di un CD di dati, ecc. Accertarsi che il discosia caricato correttamente. Pulire e ritentare o sostituirecon un disco audio funzionante. Se l'errore persistesse,
rivolgersi alla concessionaria.
CONTROLLARE CD
Messaggio di errore generale per le condizioni diguasto del CD, quale possibile guasto del mecca-
nismo.
GUASTO LETTORE CD
Temperatura ambiente troppo elevata – l’unità nonentrerà in funzione finché non si sarà raffreddata.
LETT CD SURRISC
Messaggio di errore generale relativo alle condizionidi guasto dell'iPod, quale impossibilità di leggere i dati.Assicurarsi che l'iPod sia inserito correttamente. Sel'errore persistesse, rivolgersi alla concessionaria.
ERRORE LETTURA DISPOSI-TIVO IPOD
172
Ricerca dei guasti dell'unità audio
INFORMAZIONI GENERALI
AVVERTENZA
L'uso del sistema con il motorespento scarica la batteria.
La presente sezione descrive le funzionie le caratteristiche del telefono cellulareBluetooth e del sistema vivavoce.
La funzione telefono cellulare Bluetoothdel sistema consente l'interazione con ilsistema audio e il telefono cellulare. Lafunzione permette di utilizzare il sistemaaudio per effettuare e ricevere chiamatesenza l'uso del telefono cellulare.
Compatibilità dei telefoni
AVVERTENZA
Poiché non vi sono accordi comuni,i produttori di telefoni cellularipossono implementare una serie di
profili nei propri dispositivi Bluetooth. Diconseguenza il telefono e il sistemavivavoce possono risultare incompatibilie, in alcuni casi, comprometterenotevolmente le prestazioni del sistema.Per evitare questa situazione, utilizzaresolo i telefoni raccomandati.
Visitare il sito www.ford-mobile-connectivity.com per leinformazioni complete.
Telefoni con sistema operativoSymbian
Nota: Alcuni telefoni richiedonol'installazione di uno speciale file checonsente l'accesso completo alla rubricatramite Bluetooth.
Questo file, denominato SIS, può esserescaricato dal sito Ford all'indirizzowww.ford-mobile-connectivity.com.
IMPOSTAZIONI TELEFONO
Phonebook (rubrica)
Nota: Può essere necessario confermarel'accesso della rubrica al sistemaBluetooth mediante il cellulare.
Dopo l'avviamento, l'accesso all'elencodella rubrica può essere ritardato di variminuti, a seconda delle dimensioni diquest'ultima.
Categorie dell'elencotelefonico
Nota: Le voci possono esserevisualizzate senza categoria.
La categoria è indicata da un'icona:
E87990
Telefono
E87991
Cellulare
E87992
Posizione iniziale
E87993
Ufficio
E87994
Fax:
Impostazione di un telefonoattivo
Quando si utilizza il sistema per la primavolta, nessun telefono è collegato alsistema.
Dopo aver inserito l'accensione e l'unitàaudio, il telefono Bluetooth deve esserecollegato al sistema.
173
Telefono
telefono Bluetooth
Dopo il collegamento del telefonoBluetooth al sistema, esso diviene iltelefono attivo. Per maggiori informazioni,fare riferimento al menu del telefono.
Selezionare il telefono dal menu deitelefoni attivi.
Quando si inserisce nuovamentel'accensione e la radio, il sistema rileval'ultimo telefono attivo.
Nota: In alcuni casi, il collegamentoBluetooth deve anche essere confermatosul telefono.
Collegamento di un altrotelefono Bluetooth
Collegare un telefono Bluetooth nuovocome descritto nei requisiti per ilcollegamento Bluetooth.
I telefoni memorizzati nel sistema sonoaccessibili utilizzando l'elenco dei telefonisull'unità audio.
Nota: È possibile collegare un massimodi sei dispositivi. Se sono già stati collegatisei dispositivi Bluetooth, scollegarne unoper poterne collegare uno nuovo.
IMPOSTAZIONI BLUETOOTH
Prima di poter utilizzare il vostro telefonosul veicolo, è necessario collegarlo alsistema del telefono del veicolo.
Utilizzo dei telefoni
Al sistema del veicolo possono esserecollegati un massimo di sei dispositiviBluetooth.
Nota: Se vi è una chiamata in corsoquando il telefono in uso è selezionatocome telefono attivo, la chiamata vienetrasferita al sistema audio del veicolo.
Nota: Anche se è collegato al sistemadel veicolo, il telefono può comunqueessere utilizzato normalmente.
Requisiti per il collegamentoBluetooth
Prima di poter effettuare il collegamentodel telefono Bluetooth, è necessarioeseguire quanto segue.
1. La funzione Bluetooth deve essereattivata sul telefono e sull'unità audio.Accertarsi che l'opzione menu diBluetooth nell'unità audio siaimpostata su ON. Per ulterioriinformazioni sulle impostazioni deltelefono, si prega di fare riferimentoalla guida per l'utente del propriotelefono cellulare.
2. Sul telefono Bluetooth non deveessere attivata la modalità privata.
3. Cercare il dispositivo audio.4. Selezionare Ford Audio.5. Inserire il numero di codice indicato sul
display del veicolo utilizzando latastiera del telefono. Se il display nonvisualizza alcun numero di codice,inserire il numero di PIN Bluetooth0000 usando la tastiera del telefono.Inserire ora il numero di PIN Bluetoothindicato sul display del veicolo.
Nota: Se l'unità audio è disinserita, lachiamata viene interrotta. Se la chiave diavviamento viene ruotata in posizione didisinserimento, la chiamata rimane in linea.
174
Telefono
COMANDI TELEFONO
Comando a distanza
Pulsante VOICE e MODE
E102756
Le chiamate in arrivo possono essereaccettate premendo una volta il pulsanteMODE. Premere di nuovo il pulsante perterminare la chiamata.
UTILIZZO DEL TELEFONO
Nota: Fare riferimento alla Guida alsistema audio per i dettagli sui comandi.Vedere Panoramica dell'unità audio(pagina 156).
Il presente capitolo descrive le funzioni deltelefono sull'unità audio.
Deve essere presente un telefono attivo.
Anche se è collegato all'unità audio, iltelefono può comunque essere utilizzatonormalmente.
Nota: Per uscire dal menu telefono,premere qualsiasi tasto sorgente CD,RADIO o AUX.
Effettuazione di una chiamata
Composizione di un numerousando il comando vocale
I numeri telefonici possono esserecomposti usando il comando vocale.Vedere Comandi del telefono (pagina187).
Composizione di un numerousando la rubrica
È possibile accedere alla rubrica deltelefono mediante il Bluetooth. Le vociverranno visualizzate sul display dell'unità.
1. Premere il tasto PHONE.
2. Premere i tasti freccia finché non vienevisualizzato l'elenco telefonico.
3. Premere il tasto OK.
4. Con i tasti di ricerca freccia su/giù,selezionare il numero telefonicodesiderato.
Nota: Premere e mantenere premuto itasti freccia su/giù per saltare al numerosuccessivo.
5. Premere il tasto OK per chiamare ilnumero di telefono selezionato.
Composizione di un numerousando la tastiera del telefono.
Se si dispone di unità audio con tastieradel telefono (tasti 0-9, * e #):
1. Premere il tasto PHONE.
2. Comporre il numero con la tastiera pertelefono dell'unità audio.
3. Premere il tasto OK.
Nota: Se si inserisce una cifra erratadurante la composizione del numero,premere il tasto funzione 3 per cancellarel'ultima cifra. Premendo a lungo il tasto,l'intero numero verrà cancellato.
Interruzione di una chiamata
È possibile terminare le chiamatepremendo il tasto funzione 4.
Sulle unità audio senza una tastieratelefono è possibile terminare unachiamata premendo il tasto MODE sultelecomando.
Ricomposizione di un numero
1. Premere il tasto PHONE.
175
Telefono
2. Premere i tasti freccia finché vienevisualizzato LISTA CHIAMATE.
3. Premere il tasto OK.
Nota: Se il telefono attivo non fornisceun elenco delle chiamate in uscita, puòessere ricomposto il numero dell'ultimachiamata in uscita/voce.
4. Con i tasti su/giù, selezionare la listachiamate desiderata.
5. Premere il tasto OK.
6. Con i tasti su/giù, selezionare ilnumero telefonico desiderato.
7. Premere il tasto OK.
Ripetizione dell'ultimo numerochiamato
1. Premere il tasto PHONE.
2. Premere i tasti freccia finché non vienevisualizzato RICHIAMA.
3. Premere il tasto OK.
In caso di unità audio dotata di tastieratelefono:
1. Premere il tasto PHONE.
2. Premere il tasto OK.
3. Premere il tasto funzione 2.
Ricezione di una chiamata
Accettazione di una chiamata inarrivo
Le chiamate in arrivo possono essereaccettate premendo il tasto funzione 1oppure il tasto MODE sul telecomando.
Rifiuto di una chiamata in arrivo
Le chiamate in arrivo possono essererifiutate premendo il tasto funzione 4.
Ricezione di una secondachiamata
Nota: La funzione di ricezione di unaseconda chiamata in arrivo deve essereattivata nel proprio telefono.
Se arriva una chiamata mentre è in corsoun'altra chiamata, viene emesso un"beep" e, a questo punto, sarà possibilescegliere di interrompere la chiamata incorso e accettare quella in arrivo.
Accettazione di una secondachiamata in arrivo
Nota: La prima chiamata in arrivo saràcancellata e sostituita con la secondachiamata in arrivo.
Le chiamate in arrivo successive possonoessere rifiutate premendo il tasto funzione1.
Rifiuto di una seconda chiamatain arrivo
Le chiamate in arrivo successive possonoessere rifiutate premendo il tasto funzione4.
Silenziamento del microfono
Nota: È possibile silenziare il microfononel corso di una chiamata. Lo stato disilenziamento viene confermato suldisplay.
Premere il tasto funzione 1. Premerenuovamente il tasto per disattivare questafunzione.
Cambio del telefono attivo
Nota: Prima di poter essere attivati, itelefoni devono essere collegati alsistema.
Nota: Dopo il collegamento di un telefonoal sistema, esso diviene il telefono attivo.
1. Premere il tasto PHONE.
176
Telefono
2. Premere i tasti su/giù finché nonappare SELEZ. TELEFONO.
3. Premere il tasto OK.
4. Scorrere i vari telefoni memorizzati nelsistema utilizzando i tasti su/giù pervisualizzare i telefoni collegati.
5. Premere il tasto OK per selezionare iltelefono da utilizzare come telefonoattivo.
Scollegamento di un telefonocollegato
È possibile cancellare un telefonocollegato dal sistema in qualsiasimomento, a meno che non vi sia unachiamata in corso.
1. Premere il tasto PHONE.
2. Premere i tasti su/giù finché nonappare SELEZ. TELEFONO.
3. Premere il tasto OK.
4. Premere il tasto funzione 1.
177
Telefono
PRINCIPI DIFUNZIONAMENTO
AVVERTENZA
L'uso del sistema con il motorespento scarica la batteria.
Il sistema di riconoscimento vocaleconsente di utilizzare il sistema senzadistrarsi dalla guida per cambiare leimpostazioni oppure per ricevereinformazioni dal sistema.
Ogni volta che si impartisce uno deicomandi definiti con il sistema attivo, ilsistema di riconoscimento vocaleconverte il comando un segnale dicontrollo per il sistema. L'utente partecipatramite dialoghi o comandi. I dialoghivengono introdotti da annunci odomande.
Si prega di acquisire dimestichezza conle funzioni del sistema prima di utilizzare ilsistema di riconoscimento vocale.
Comandi supportati
Il sistema di comando vocale consente dicontrollare le seguenti funzioni del veicolo:
• telefono Bluetooth
• radio
• Lettore CD
• dispositivo esterno (USB)
• dispositivo esterno (iPod)
• climatizzatore automatico
Nota: Il sistema di comando vocale èimpostato sulla lingua specifica del paese.Nel caso si desiderasse modificare lalingua del sistema, si prega di rivolgersialla propria concessionaria.
Risposta del sistema
Durante l'esecuzione di una sequenza dicomandi vocali il sistema segnalaprogressivamente con un "beep" ilmomento in cui è pronto a procedere.
Non dare alcun comando finché non èudibile il "beep". Il sistema di comandovocale ripeterà ogni comando vocale.
In caso di incertezza su come procedere,dire "AIUTO" per ricevere assistenza o"ANNULLA" se non si desiderassecontinuare.
La funzione "AIUTO" fornisce solo unsottogruppo di comandi vocali disponibili.La spiegazione dettagliata di tutti icomandi vocali possibili è riportata nellepagine successive.
Comandi vocali
È necessario impartire tutti i comandivocali con un tono di voce naturale, comese si parlasse ad un passeggero o altelefono. Il livello di voce deve essereadeguato al livello di rumorosità presenteall'interno o all'esterno del veicolo; in ognicaso si raccomanda di non urlare.
UTILIZZO DEL SISTEMA DIATTIVAZIONE VOCALE
Funzionamento del sistema
L'ordine e il contenuto dei comandi vocaliviene indicato nei seguenti elenchi. Letabelle mostrano la sequenza dei comandivocali dell'utente e le risposte del sistemaper ciascuna funzione disponibile.
<> indica un numero o una parola chiavememorizzati che l'utente deve inserire.
178
Comando vocale
Comandi di selezione rapida
Sono disponibili un certo numero dicomandi di selezione rapida checonsentono di controllare alcune funzionidel veicolo senza dover seguire l'interopercorso del menu comandi. Questicomandi sono indicati di seguito:
• telefono: "'CELLULARE CHIAMANOME'", "CHIAMA NUMERO","CHIAMA NOME", e "RICHIAMA"
• climatizzatore automatico:"TEMPERATURA", "AUTO MODO","ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDIDISAPPANNAMENTO" e "SPEGNISBRINAMENTO/SPEGNIDISAPPANNAMENTO"
• radio: "SINTONIZZA NOME"
• dispositivo esterno (USB): "BRANO"
• dispositivo esterno (iPod): "BRANO"
Avviare la comunicazione con ilsistema
Prima di poter iniziare a "parlare" con ilsistema, è necessario premere il pulsanteVOICE o il pulsante MODE per ciascunaoperazione e attendere che il sistemarisponda con un "bip". VedereComando vocale (pagina 40).
Premere di nuovo il pulsante per annullarela sequenza di comandi vocali.
Parola chiave
La funzionalità parola chiave puòsupportare le funzioni telefono, audio enavigazione utilizzando la funzione"MEMORIZZA NOME" È possibileassegnare parole chiave a voci tipo lestazioni radio preferite e i contatti telefonicipersonali. Vedere Comandi unitàaudio (pagina 179). Vedere Comandidel telefono (pagina 187).
• Si possono memorizzare fino a 20parole chiave per funzione.
• Il tempo di registrazione medio perciascuna parola chiave è circa 2-3secondi.
COMANDI UNITÀ AUDIO
Lettore CD
È possibile comandare la riproduzionedirettamente con il comando vocale.
Quadro generale
Il quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.
"LETTORE CD"
"AIUTO"
"RIPRODURRE"
"BRANO"b
"RIPRODUZIONE CASUALE TUTTO"
"RIPRODUZIONE CASUALE CARTELLA"**
"FINE RIPRODUZIONE CASUALE"
179
Comando vocale
"LETTORE CD"
"RIPETERE CARTELLA"**
"RIPETERE BRANO"
"FINE RIPETIZIONE"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
** Disponibile solo se il CD contiene file dati audio tipo MP3 o WMA.
Brano
È possibile scegliere un branodirettamente sul CD.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"LETTORE CD""LETTORE CD"1
"NUMERO BRANO PREGO""BRANO"b2
"BRANO <numero>""<un numero tra 1 e 99>"**3
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
** Inoltre, i numeri possono essere pronunciati in cifre singole fino a un massimo diquattro (ad esempio "2", "4", "5" per il brano 245)
Riproduzione casuale di tutto
Per impostare la riproduzione casuale.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"LETTORE CD""LETTORE CD"1
"RIPRODUZIONE CASUALETUTTO"
2
Autoradio
I comandi vocali della radio supportano lafunzione della radio e consentono disintonizzare le stazioni radio tramitecomando vocale.
Quadro generale
Il quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo.
180
Comando vocale
"RADIO"
"AIUTO"
"AM"
"FM"
"SINTONIZZA NOME"a
"CANCELLA NOME"
“CANCELLA RUBRICA”
“LEGGI RUBRICA”
“MEMORIZZA NOME”
"RIPRODURRE"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
Sintonizza frequenza
Questa funzione consente di sintonizzarela radio tramite comando vocale.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
"FREQUENZA AM PREGO""AM"2
"FREQUENZA FM PREGO""FM"
"SINTONIZZA <frequenza>""<frequenza>"*3
* La frequenza può inserita in modi diversi. Consultare di seguito alcuni degli esempitipici.
Banda FM: 87,5 - 108,0 con incrementi di0,1
• "Ottantanove punto nove" (89.9)
• "Novanta" (90.0)
• "Cento punto cinque" (100.5)
• "Uno zero uno punto uno" (101.1)
• "Uno zero otto" (108.0)
Banda AM/MW: 531 - 1602 con incrementidi 9
Banda AM/LW: 153 - 281 con incrementidi 1
• "Cinque trenta uno" (531)
• "Novecento" (900)
• "Quattordici quaranta" (1440)
181
Comando vocale
• "Quindici zero tre" (1503)
• "Dieci ottanta" (1080)
Memorizza nome
Se è stata sintonizzata una stazione radio,questa può essere memorizzata con unnome nella rubrica.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
“MEMORIZZA NOME”“MEMORIZZA NOME”2"NOME PREGO"
"RIPETI NOME PREGO""<nome>"3
"MEMORIZZA NOME""<nome>"4"<nome> MEMORIZZATO"
Sintonizza nome
Questa funzione consente di richiamareuna stazione radio memorizzata
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
"NOME PREGO""SINTONIZZA NOME"a2
"SINTONIZZA <nome>""<nome>"3
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
Cancella nome
Questa funzione consente di cancellareuna stazione radio memorizzata.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
"NOME PREGO""CANCELLA NOME"2
"CANCELLA <nome>""<nome>"3"DICA Sì O NO"
"CANCELLATO""Sì"4
182
Comando vocale
Risposta sistemaComando utenteFasi
"COMANDO ANNULLATO""NO"
Leggi rubrica
Questa funzione consente al sistema diindicare tutte le stazione radiomemorizzate.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
“LEGGI <RUBRICA>”“LEGGI RUBRICA”2
Cancella rubrica
Questa funzione consente di cancellaretutte le stazioni radio memorizzate allostesso tempo.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
“CANCELLA RUBRICA”“CANCELLA RUBRICA”2"DICA Sì O NO"
"RUBRICA RADIO CANCELLATA""Sì"3
"COMANDO ANNULLATO""NO"
Riprodurre
Questa funzione commuta la sorgenteaudio sul modo radio.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RADIO""RADIO"1
"RIPRODURRE"2
183
Comando vocale
Dispositivi esterni (USB)
Questi comandi vocali supportano lafunzionalità di un dispositivo USB esternoche può essere collegato all'unità audio.
Quadro generale
Il quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.
"DISPOSITIVO ESTERNO", "USB"
"AIUTO"
"RIPRODURRE"
"BRANO"b
"ELENCO BRANI"**
"CARTELLA"**
"RIPRODUZIONE CASUALE TUTTO"
"RIPRODUZIONE CASUALE CARTELLA"
"RIPRODUZIONE CASUALE ELENCO BRANI"
"FINE RIPRODUZIONE CASUALE"
"RIPETERE BRANO"
"RIPETERE CARTELLA"
"FINE RIPETIZIONE"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
** Agli elenchi dei brani e alle cartelle attivate dal comando vocale devono essereassegnati dei nomi file speciali. Vedere Informazioni generali (pagina 194).
Riproduci USB
Questa funzione consente di commutarela sorgente audio al dispositivo USBcollegato.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1
"USB""USB"2
184
Comando vocale
Risposta sistemaComando utenteFasi
"RIPRODURRE"3
Brano USB
È possibile scegliere un branodirettamente sul dispositivo USB.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1
"USB""USB"2
"NUMERO BRANO PREGO""BRANO"3
"BRANO <numero>""<un numero tra 1 e 99>"**4
* Inoltre, i numeri possono essere pronunciati in cifre singole fino a un massimo di quattro(ad esempio "2", "4", "5" per il brano 245)
Dispositivi esterni - iPod
Questi comandi vocali supportano lafunzionalità di un iPod che può esserecollegato all'unità audio.
Quadro generale
Il quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.
"DISPOSITIVO ESTERNO", "IPOD"
"AIUTO"
"RIPRODURRE"
"BRANO"b
"ELENCO BRANI"**
"RIPRODUZIONE CASUALE TUTTO"
"RIPRODUZIONE CASUALE ELENCO BRANI"
"FINE RIPRODUZIONE CASUALE"
"RIPETERE BRANO"
185
Comando vocale
"DISPOSITIVO ESTERNO", "IPOD"
"FINE RIPETIZIONE"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
** Agli elenchi brani attivati dal comando vocale devono essere assegnati dei nomi filespeciali. Vedere Informazioni generali (pagina 194).
Brano iPod
È possibile scegliere direttamente unbrano dall'elenco di tutti i titoli dell'iPod.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1
"IPOD""IPOD"2
"NUMERO BRANO PREGO""BRANO"b3
"BRANO <numero>""<un numero tra 1 e 99>"**4
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
** Inoltre, i numeri possono essere pronunciati in cifre singole fino a un massimo dicinque (ad esempio "5", "2", "4", "5", "3" per il brano 52453), con un limite massimo di65535.
Elenco brani iPod
È possibile scegliere un elenco branidirettamente sull'iPod.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"DISPOSITIVO ESTERNO""DISPOSITIVO ESTERNO"1
"IPOD""IPOD"2
"NUMERO ELENCO BRANIPREGO"
"ELENCO BRANI"**3
"ELENCO BRANI <number>""<un numero tra 1 e 10>"4
* Agli elenchi brani attivati dal comando vocale devono essere assegnati dei nomi filespeciali. Vedere Informazioni generali (pagina 194).
186
Comando vocale
COMANDI DEL TELEFONO
Telefono
Il sistema del telefono consente di creareuna rubrica aggiuntiva. Le vocimemorizzate possono essere compostetramite comando vocale. I numeri ditelefono memorizzati utilizzando ilcomando vocale vengono registrati sulsistema del veicolo e non nel telefono.
Quadro generale
Il quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.
"TELEFONO"
"AIUTO"
"CELLULARE CHIAMA NOME"a, b
"CHIAMA NUMERO"a
"CHIAMA NOME"a
"CANCELLA NOME"
“CANCELLA RUBRICA”
“LEGGI RUBRICA”
“MEMORIZZA NOME”
"RICHIAMA"a
“ACCETTA CHIAMATE”
“RIFIUTA CHIAMATE”
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
Crea una rubrica
Memorizza nome
Le nuove voci possono esserememorizzate con il comando"MEMORIZZA NOME". Questa funzionepuò essere utilizzata per comporre unnumero richiamando il nome invece delnumero telefonico completo.
187
Comando vocale
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
“MEMORIZZA NOME”“MEMORIZZA NOME”2"NOME PREGO"
"RIPETI NOME PREGO""<nome>"3
"MEMORIZZA NOME""<nome>"4"<nome> MEMORIZZATO"
"NUMERO PREGO"
"<numero telefonico>""<numero telefonico>"5
"MEMORIZZAZIONE NUMERO""MEMORIZZA"6"<numero telefonico>"
"NUMERO MEMORIZZATO"
Cancella nome
I nomi memorizzati possono anche esserecancellati dalla rubrica.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
"NOME PREGO""CANCELLA NOME"2
"CANCELLA <nome>""<nome>"3"DICA Sì O NO"
"<nome> CANCELLATO""Sì"4
"COMANDO ANNULLATO""NO"
Leggi rubrica
Utilizzare questa funzione per consentireal sistema di indicare tutte le vocimemorizzate.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
“LEGGI RUBRICA”“LEGGI RUBRICA”2
188
Comando vocale
Cancella rubrica Questa funzione consente di cancellaretutte voci in una sola volta.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
“CANCELLA RUBRICA”“CANCELLA RUBRICA”2"DICA Sì O NO"
"RUBRICA CANCELLATA""Sì"3
"COMANDO ANNULLATO""NO"
Funzioni del telefono
Cellulare chiama nome
Questa funzione consente di accedere ainumeri telefonici memorizzati con unaparola chiave nel proprio telefonocellulare.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
"CELLULARE CHIAMA NOME""<dialogo dipendente dal telefono>"
"CELLULARE CHIAMA NOME"a, b2
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
Chiama numero
I numeri telefonici possono esserechiamati dopo aver impartito un comandovocale con parola chiave.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
"NUMERO PREGO""CHIAMA NUMERO"a2
"<numero telefonico>"<numero telefonico>"3CONTINUARE?"
"CHIAMATA IN CORSO""CHIAMA"4
189
Comando vocale
Risposta sistemaComando utenteFasi
"<ripete l'ultima parte del numero>"CORREZIONE"CONTINUARE?"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
Chiama nome
I numeri telefonici possono esserechiamati dopo aver impartito un comandovocale con parola chiave.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
"NOME PREGO""CHIAMA NOME"a2
"CHIAMA <nome>""<nome>"3"DICA Sì O NO"
"CHIAMATA IN CORSO""Sì"4
"COMANDO ANNULLATO""NO"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
Richiama
Questa funzione consente di richiamareil numero telefonico chiamato per ultimo
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
"RICHIAMA""RICHIAMA"a2"DICA Sì O NO"
"CHIAMATA IN CORSO""Sì"3
"COMANDO ANNULLATO""NO"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
190
Comando vocale
DTMF (composizione toni)
Questa funzione trasforma i numericomposti a voce in toni DTMF. Adesempio, per chiamare da un telefonoremoto la segreteria telefonica di casa oper immettere un numero di PIN, ecc.
Nota: I DTMF possono essere utilizzatisolamente durante una chiamata.Premere il pulsante VOICE e attendere ilsegnale del sistema.
Può solo essere usato sui veicoli dotati dipulsante VOICE dedicato.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"NUMERO PREGO"1
"<numeri da 1 a 9, zero, cancelletto,asterisco>"
2
Impostazioni principali
Rifiuta chiamate
È possibile impostare le chiamate in modoche vengano rifiutate automaticamenteusando il comando vocale.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"TELEFONO""TELEFONO"1
“RIFIUTA CHIAMATE”“RIFIUTA CHIAMATE”2
“ACCETTA CHIAMATE”“ACCETTA CHIAMATE”*
* usare questo comando per disattivare il modo di rifiuto della chiamata
COMANDICLIMATIZZATORE
Climatizzatore
I comandi vocali del climatizzatoresupportano la funzionalità della velocitàdel ventilatore, della temperatura e delleimpostazioni di modo. Non tutte le funzionisono disponibili su tutti i veicoli.
Quadro generale
Il quadro generale qui sotto indica icomandi vocali disponibili. Gli elenchi cheseguono forniranno ulteriori informazionisul menu di comando completo con degliesempi particolareggiati.
191
Comando vocale
"CLIMATIZZATORE"
"AIUTO"
"VENTILATORE"a
"ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDI DISAPPANNAMENTO"a
"SPEGNI SBRINAMENTO/SPEGNI DISAPPANNAMENTO"a
"TEMPERATURA"a
"AUTO MODO"a
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida. Sui veicoli con un moduloin lingua inglese, il comando di selezione rapida "VENTILATORE" non è disponibile.
Ventilatore
Questa funzione consente di regolare lavelocità del ventilatore.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1
"VELOCITÀ VENTILATORE PREGO""VENTILATORE"a2
"VELOCITÀ VENTILATORE MINIMA""MINIMA"
3 "VENTILATORE <numero>""<un numero tra 0 e 7>"
"VELOCITÀ VENTILATOREMASSIMA""MASSIMA"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida. Sui veicoli con un moduloin lingua inglese, il comando di selezione rapida "VENTILATORE" non è disponibile.
192
Comando vocale
Sbrinamento/disappannamento
Risposta sistemaComando utenteFasi
"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1
"ACCENDI SBRINAMENTO/ACCENDI DISAPPANNAMENTO"
"ACCENDI SBRINAMENTO/
ACCENDI DISAPPANNAMENTO"*
2"SPEGNI SBRINAMENTO/SPEGNI
DISAPPANNAMENTO""SPEGNI SBRINAMENTO/SPEGNI
DISAPPANNAMENTO"*
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
Temperatura
Questa funzione consente di regolare latemperatura.
Risposta sistemaComando utenteFasi
"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1
"TEMPERATURA PREGO""TEMPERATURA"a2
"TEMPERATURA MINIMA""MINIMA"
3 "TEMPERATURA <numero>GRADI"
"<un numero tra 15 e 29 °C conincrementi di 0,5>" oppure "<un
numero tra 59 e 84 °F>"
"TEMPERATURA MASSIMA""MASSIMA"
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida.
Auto modo
Risposta sistemaComando utenteFasi
"CLIMATIZZATORE""CLIMATIZZATORE"1
"AUTO MODO""AUTO MODO"a2
* Può essere utilizzato come comando di selezione rapida. Può essere disattivatoselezionando una temperatura o una velocità ventilatore diversa.
193
Comando vocale
INFORMAZIONI GENERALI
ATTENZIONEPrestare attenzione quando simanipolano dispositivi esterni conconnettori esposti (tipo la spina USB).
Rimettere sempre il capuccio/riparoprotettivo quando è possibile. Vi puòessere il rischio di una scaricaelettrostatica che danneggerebbe ildispositivo.
Non toccare né manipolare la presaUSB nel veicolo. Coprire la presaquando non viene usata.
Usare solo dispositivi dimemorizzazione di massa USB.
Commutare sempre sempre l'unitàaudio su una sorgente diversa (adesempio la radio) prima di scollegare
il dispositivo USB.
Non installare né collegare USB hubo splitter.
Nota: Il sistema è stato progettato soloper riconoscere e leggere file audio idonei,da un dispositivo USB conforme allacategoria dei dispositivi dimemorizzazione di massa USB o da uniPod. Non è possibile garantire che tutti idispositivi USB funzionino con il presentesistema.
Nota: È possibile collegare dispositivicompatibili con un cavo USB volante, oltrea quelli che si collegano direttamente allapresa USB del veicolo (ad esempio imemory stick e le pen drive).
Nota: Alcuni dispositivi USB con unelevato assorbimento di potenzapotrebbero non essere compatibili (adesempio alcune unità a disco rigido digrandi dimensioni).
Nota: Il tempo di accesso per leggere ifile sul dispositivo esterno varia in base afattori quali la struttura del file, ledimensioni e il contenuto del dispositivo.
Il sistema supporta vari dispositivi esterniin modo da integrarsi completamenteall'unità audio mediante le prese USB equelle di ingresso ausiliarie. Una voltacollegato, il dispositivo esterno può esserecomandato mediante l'unità audio.
Riportiamo di seguito un elenco didispositivi compatibili tipici:• Memory stick USB
• Dischi rigidi portatili USB
• Lettori MP3 con collegamento USB
• Lettori iPod (consultarewww.ford-mobile-connectivity.com per il più recenteelenco di prodotti compatibili).
Il sistema è USB 2.0 full speedcompatibile, USB 1.1 host compliant esupporta i file system FAT 16/32.
Informazioni sulle strutture deifile audio per i dispositiviesterni
USB
Creare una partizione singola suldispositivo USB.
Se vengono creati degli elenchi di brani,essi devono contenere i corretti percorsidei file che si riferiscono al dispositivo USB.Si raccomanda di creare degli elenchi dibrani dopo aver trasferito i file audio suldispositivo USB.
Gli elenchi di brani devono essere creatinel formato .m3u.
I file audio devono essere nel formato.mp3.
194
Connettività
Non superare i seguenti limiti:• 1000 articoli per cartella (file, cartelle
ed elenchi brani)• 5000 cartelle per dispositivo USB
(compresi gli elenchi di brani)• 8 livelli di sottocartelle.
Per abilitare il comando vocale per glielenchi di brani e le cartelle personalizzati,seguire la procedura riportata di seguito:• Creare delle cartelle denominandole
con la struttura "Ford<*>" dove <*>è un numero da 1-10. Ad esempio"Ford3" senza estensione.
• Creare degli elenchi di branidenominandoli con la struttura"Ford<*>.m3u" dove <*> è unnumero da 1-10. Ad esempio"Ford5.m3u" senza alcun spaziotra "Ford" e il numero.
Dopo di che, le cartelle e gli elenchi dibrani personalizzati potranno essereselezionati con il comando vocale.Vedere Comandi unità audio (pagina179).
iPod
Per abilitare il comando vocale per glielenchi di brani personalizzati, creare deglielenchi di brani denominandoli con lastruttura "Ford<*>" dove <*> è unnumero da 1-10. Ad esempio "Ford7"senza alcun spazio tra "Ford" e ilnumero.
Dopo di che, gli elenchi di branipersonalizzati potranno essere selezionaticon il comando vocale. VedereComandi unità audio (pagina 179).
COLLEGAMENTO DI UNDISPOSITIVO ESTERNO
PERICOLO
Verificare che il dispositivo esternosia saldamente montato nel veicoloe che i collegamenti volanti non
intralcino i comandi di guida.
I dispositivi esterni possono esserecollegati usando la presa di ingressoausiliaria e la porta USB. Vedere Presaausiliaria (AUX IN) (pagina 86). VederePorta USB (pagina 86).
Collegamento
Collegare alla presa il dispositivo e, senecessario, fissarlo per evitare che simuova nel veicolo.
Collegamento di un iPod
Per la massima comodità e per ottenerela miglior qualità audio, consigliamo diacquistare un cavo di collegamentodedicato singolo reperibile presso ilconcessionario.
In alternativa, è possibile collegare l'iPodusando il cavo USB di serie dell'iPod e uncavo a parte con spinotto audio da 3,5mm. Se si usa questo metodo,preimpostare l'iPod sul volume massimoe spegnere ogni impostazionedell'equalizzatore prima di effettuare icollegamenti:
• collegare l'uscita dell'auricolaredell'iPod alla presa AUX IN.
• collegare il cavo USB dell'iPod allapresa USB sul veicolo.
195
Connettività
UTILIZZO DI UNDISPOSITIVO USB
Per identificare i tipi di file audio, cartelle,ecc., si usano diverse icone.
E100029
Il dispositivo USB è la sorgenteattiva
E100022
Cartella
E100023
Elenchi brani
E100024
Album
E100025
Artista
E100026
Nome del file
E100027
Titolo del brano
E100028
Informazioni non disponibili
Funzionamento
Selezionare la periferica USB comesorgente audio premendo ripetutamenteil tasto AUX finché appare sul display lasigla USB. Dopo aver collegato ildispositivo USB, viene riprodottoautomaticamente il primo brano dellaprima cartella. Successivamente, dopoessere passati a una sorgente audiodiversa, viene ricordata la posizione diriproduzione sul dispositivo USB.
Per sfogliare il contenuto del dispositivo,premere una volta il tasto freccia su/giùo il tasto OK.
Il display visualizza le informazioni sulbrano, unitamente ad altre informazioniimportanti descritte di seguito.• Una barra di scorrimento verticale sul
lato destro del display indica laposizione attuale della visualizzazionedella cartella.
• ">" dopo una voce indica che vi è unlivello inferiore (ad esempio unacartella con il nome di un album e conbrani individuali dell'album in quellacartella).
• "<" prima dell'elenco indica che vi è unlivello superiore.
• Le icone sulla sinistra del testo delbrano/della cartella indicano il tipo difile/cartella. Per una spiegazione diqueste icone, consultare l'elenco.
Per navigare nel contenuto del dispositivoUSB, usare i tasti freccia su/giù per farscorrere gli elenchi e i tasti sinistro/destroper esplorare il livello superiore o quelloinferiore della gerarchia della cartella.Dopo avere evidenziato il brano, l'elencodei brani o la cartella desiderati, premereil tasto OK per selezionare la riproduzione.
Nota: Se si desidera passare al livellosuperiore del contenuto del dispositivoUSB, premere e tenere premuto il tastofreccia sinistra.
Comando audio
Premere e tenere premuti i tasti ricercaindietro e ricerca avanti per passare daun brano all'altro.
Premere e tenere premuti i tasti ricercaper attivare il riavvolgimento/avanzamentorapido del contenuto del brano.
Usare i tasti funzione per consentire lafunzione shuffle e ripetere in base allecartelle e agli elenchi brani.
196
Connettività
Premere il tasto funzione 3 per eseguirela scansione dell'intera periferica, dellacartella corrente o di un elenco di brani,se è in corso di riproduzione.
Premere il tasto INFO oppure il tastofunzione 4 per visualizzare quanto segue:• titolo
• artista
• album
• nome cartella
• nome file.
UTILIZZO DI UN IPOD
Per identificare i tipi di file audio, cartelle,ecc., si usano diverse icone.
E100030
iPod è la sorgente attiva
E100031
Elenco brani iPod
E100032
Artista iPod
E100033
Album iPod
E100034
Genere iPod
E100035
Canzone iPod
E100036
Categoria generica iPod
E100037
Media file generico iPod
Funzionamento
Selezionare il dispositivo iPod comesorgente audio premendo ripetutamenteil tasto AUX finché sul display appare lasigla iPod.
L'elenco del menu iPod per sfogliare ilcontenuto appare sul display della radio.La navigazione del contenuto segue imedesimi principi in vigore quando l'iPodviene usato da solo (ad esempio ricercaper artista, titolo, ecc.). Per sfogliare ilcontenuto dell'iPod, premere una volta iltasto freccia su/giù o il tasto OK.
Il display visualizza le informazioni sulbrano, unitamente ad altre informazioniimportanti descritte di seguito.• Una barra di scorrimento verticale sul
lato destro del display indica laposizione attuale della visualizzazionedell'elenco.
• ">" dopo ogni voce indica che vi è unlivello inferiore (ad esempio tutti glialbum di un particolare artista).
• "<" prima dell'elenco indica che vi è unlivello superiore.
• Un'icona sul lato sinistro indica il tipodi elenco correntemente visualizzato(ad esempio l'elenco di album). Peruna spiegazione di queste icone,consultare l'elenco.
Per navigare nel contenuto dell'iPod,usare i tasti freccia su/giù per far scorreregli elenchi e i tasti sinistro/destro peresplorare il livello superiore o quelloinferiore della gerarchia. Dopo avereevidenziato il brano, l'elenco dei brani,l'album, l'artista o il genere desiderati,premere il tasto OK per selezionare lariproduzione.
Nota: Se si desidera passare al livellosuperiore del contenuto dell'iPod,premere e tenere premuto il tasto frecciasinistra.
197
Connettività
Comando audio
Premere e tenere premuti i tasti ricercaindietro e ricerca avanti per passare daun brano all'altro.
Premere e tenere premuti i tasti ricercaper attivare il riavvolgimento/avanzamentorapido del contenuto del brano.
Usare i tasti funzione per consentire lafunzione Shuffle e ripetere in base aglielenchi brani.
Premere il tasto funzione 3 per eseguirela scansione dell'intero dispositivo o di unelenco di brani, se è in corso diriproduzione.
Premere il tasto INFO oppure il tastofunzione 4 per visualizzare quanto segue:• titolo
• artista
• album.
198
Connettività
OMOLOGAZIONI TIPO
DICHIARAZIONEFCC/INDUSTRY CANADA.
Il dispositivo è conforme ai RegolamentiFCC, parte 15. Il funzionamento èsoggetto alle due condizioni seguenti: (1)questo dispositivo non deve causareinterferenze nocive e (2) questodispositivo deve accettare qualsiasiinterferenza ricevuta, comprese quelleche possono causare un tipo difunzionamento non desiderato.
ID FCC: OW3RX-42
IC: 661AA-RX42
Cambiamenti o modifiche del dispositivonon espressamente approvati dall'enteresponsabile della conformità possonoannullare l'autorizzazione dell'utente a farfunzionare l'apparecchio.
RX-42 - Dichiarazione diconformità
Noi, la Nokia Corporation, dichiariamosotto la nostra esclusiva responsabilità,che il prodotto di integrazione delmicrotelefono RX-42 è conforme alledisposizioni della Direttiva del Consiglio1999/5/EC. Una copia della Dichiarazionedi Conformità è disponibile sul sito:
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity
Il marchio e i loghi Bluetooth sonoproprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasiuso di tali marchi da parte della FordMotor Company viene concesso inlicenza. Altri marchi commerciali e nomicommerciali sono dei rispettivi proprietari.
COMPATIBILITÀELETTROMAGNETICA
AVVERTENZEIl veicolo è stato testato e certificatoin conformità alle norme europee inmateria di compatibilità
elettromagnetica (2004/104/EC). Èresponsabilità del proprietario garantireche tutti i dispositivi montati sianoconformi alle norme locali vigenti. Faremontare eventuali dispositivi da tecnicispecializzati.
I dispositivi trasmettitori di radiofrequenze (RF) (ad es. telefonicellulari, trasmettitori radio amatoriali,
ecc.) possono essere montati sul veicolosolo se conformi ai parametri indicati nellatabella sotto. Non esistono disposizioni ocondizioni speciali per l'installazione ol'uso.
Non montare trasmettitori,microfoni, altoparlanti o qualsiasialtro componente nella traiettoria di
attivazione del sistema airbag.
Non fissare i cavi dell'antenna alcablaggio del veicolo, alle tubazionidel carburante né alle tubazioni dei
freni.
Mantenere l'antenna e i cavi elettriciad almeno 100 mm di distanza daimoduli elettronici e dagli airbag.
199
Appendici
E85998
6
7
1 2 3 8
4
5
Posizioni antennaMassima potenza Watt (piccoRMS)
Banda difrequenza
MHz
3. 850 W1 – 30
2. 350 W30 – 54
1. 2. 3. 4. 550 W68 – 87,5
1. 2. 3. 4. 550 W142 – 176
1. 2. 3. 4. 550 W380 – 512
1, 2, 3, 4, 5 (61, 71)10 W (2 W1)806 – 940
210 W1200 – 1400
1, 2, 3, 4, 5 (61, 71)10 W (1 W1)1710 – 1885
1, 2, 3, 4, 5 (61, 71)10 W (1 W1)1885 – 2025
Tutte le posizioni0,1 W2400 – 2500
1Solo per telefoni cellulari GSM/3G, con antenna patch installata all'interno del parabrezza.
200
Appendici
Nota: Dopo l'installazione dei trasmettitoriRF, controllare se vi sono interferenzereciproche tra i dispositivi elettrici delveicolo, sia in modalità di trasmissione chestandy.
Controllare tutti i dispositivi elettrici:• con l'accensione INSERITA• con il motore in funzione
• durante una prova su strada a varievelocità.
Controllare che i campi elettromagneticigenerati dal trasmettitore nell'abitacolonon superi i limiti di esposizione per l'uomoindicati nella direttiva UE 2004/40/EC.
201
Appendici
AA/C
Vedere: Sistema di climatizzazione...........75Abilitazione dell'allarme..........................38
Ritardo inserimento automatico................38ABS
Vedere: Freni.................................................98Accendisigari...........................................84Accessori
Vedere: Parti ed accessori............................7Alette parasole........................................84Allacciatura delle cinture di
sicurezza................................................27Allarme......................................................38
Principi di funzionamento............................38Allineamento dei fari...............................48
Posizione raccomandate per il comandodi regolazione fari.....................................48
Alzacristalli elettrici...................................56Apertura e chiusura del finestrino lato
guida automaticamente.........................56Funzione intelligente....................................56Interruttore di sicurezza per i finestrini
posteriori....................................................56Interruttori portiera lato conducente.........56Ripristino della memoria dei cristalli
elettrici........................................................57Antinebbia.................................................47Apertura con telecomando...................34
Apertura del veicolo.....................................35Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere
con la chiave.............................................36Chiave elettronica........................................34Chiavi disabilitate..........................................36Chiusura del veicolo.....................................34Informazioni generali....................................34
Apertura e chiusura del cofano...........121Apertura del cofano vano motore............121Chiusura del cofano vano motore............121
Apparecchiatura di emergenza..........108Appendici................................................199Astina di livello olio motore ........................Avanzamento/riavvolgimento
rapido....................................................166
Avviamento a distanza...........................87Accensione inserita......................................87Arresto del motore.......................................88Avviamento con cambio automatico........87Avviamento con cambio manuale.............87Avviamento di un motore diesel................88Mancato avviamento...................................88
Avviamento del motore..........................87Informazioni generali....................................87
Avviamento di emergenzaVedere: Utilizzo di cavi di avviamento
d'emergenza...........................................135Avviamento di un motore a
benzina...................................................88Motore freddo o caldo................................89Motore ingolfato...........................................89Regime minimo del motore dopo
l'avviamento..............................................89Avviamento di un motore diesel...........89
Motore freddo o caldo................................89
BBatteria del veicolo................................135Batteria telecomando
Vedere: Sostituzione della batteria deltelecomando............................................30
Bloccaggio di sicurezza per ibambini...................................................24
Blocco e sblocco....................................32Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere
con la chiave.............................................32Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere
dell'interno del veicolo.............................33Bloccaggio e sbloccaggio delle portiere e
del cofano bagagliaio tramite iltelecomando............................................33
Chiusura a doppia sicurezza delle portierecon la chiave.............................................32
Chiusura centralizzata.................................32Cofano bagagliaio........................................33Conferma del bloccaggio e
sbloccaggio..............................................32Doppia chiusura............................................32Ribloccaggio automatico............................33Riprogrammare la funzione di
sblocco......................................................33
203
Indice
Blocco volante.........................................88Veicoli dotati di sistema di avviamento
senza chiavi...............................................88Veicoli non dotati di sistema di avviamento
senza chiavi...............................................88Bocchette
Vedere: Bocchette dell'aria........................75Bocchette dell'aria..................................75
CCambio automatico................................95
Consigli per la guida con cambioautomatico................................................96
Informazioni generali....................................95Leva per lo sblocco di emergenza dalla
posizione di parcheggio..........................97Modalità di guida..........................................96Posizioni della leva del selettore
marce.........................................................95Cambio.....................................................95Cambio
Vedere: Cambio...........................................95Cambio di un fusibile..............................110Cambio manuale.....................................95
Selezione della retromarcia........................95Tutti i veicoli....................................................95
Carburante e rifornimento......................91Specifiche tecniche.....................................93
Catalizzatore............................................92Guida con catalizzatore..............................92Parcheggio....................................................92
Catene da neveVedere: Utilizzo delle catene da neve......147
Cavi di avviamento di emergenzaVedere: Utilizzo di cavi di avviamento
d'emergenza...........................................135Chiavi codificate......................................37Chiavi e telecomandi..............................30Chiavi
Vedere: Utilizzo della chiave.......................30Cicalino delle cinture di sicurezza.........28
Disattivazione del cicalino cintura disicurezza...................................................28
Climatizzazione manuale.......................76Aria condizionata..........................................77Comando di distribuzione dell'aria.............76Ricircolo dell'aria...........................................76Riscaldamento rapido dell'abitacolo.........76Ventilatore......................................................76Ventilazione....................................................77
Codice di sicurezza...............................160Collegamento di un dispositivo
esterno.................................................195Collegamento..............................................195
Comandi climatizzatore........................191Climatizzatore..............................................191
Comandi del telefono...........................187Crea una rubrica.........................................187Funzioni del telefono..................................189Impostazioni principali.................................191Telefono........................................................187
Comandi telefono..................................175Comando a distanza..................................175
Comandi unità audio.............................179Autoradio.....................................................180Dispositivi esterni (USB).............................184Dispositivi esterni - iPod.............................185Lettore CD...................................................179
Comando audio......................................39Modalità.........................................................39Ricerca...........................................................39
Comando Autostore.............................162Comando bassi/alti................................161Comando di sintonizzazione stazioni
radio.......................................................161Ricerca sintonizzazione.............................162Ricerca stazioni............................................161Sintonizzazione manuale...........................161
Comandodissolvenza/bilanciamento.................161
Comando illuminazione..........................46Fari abbaglianti e anabbaglianti..................46Illuminazione di sicurezza............................46Lampeggiatore di emergenza...................46Luci di parcheggio........................................46Posizione di comando illuminazione.........46
Comando informazioni sul traffico......163Ascolto dei bollettini stradali......................163Conclusione dei messaggi sul traffico.....163Volume bollettini stradali............................163
Comando on/off.....................................161
204
Indice
Comando vocale............................40, 178Principi di funzionamento..........................178
Compatibilità elettromagnetica...........199Computer di viaggio...............................69
Computer di bordo......................................69Contachilometri............................................69
Connettività............................................194Informazioni generali..................................194
Consigli di guida con l’ASBVedere: Suggerimenti per la guida con
l'ABS...........................................................98Consumo di carburante
Vedere: ..........................................................93Consumo di carburante.........................93Controllo dell'olio del motore...............128
Controllo del livello dell'olio........................128Rabbocco....................................................128
Controllo della stabilità...........................99Principi di funzionamento............................99
Controllo della stabilitàVedere: Utilizzo del controllo della
stabilità.......................................................99Controllo della velocità
Vedere: Utilizzo del controllo velocità dicrociera....................................................103
Controllo delle spazzoletergicristallo...........................................44
Controllo del liquido di raffreddamentoVedere: Controllo del liquido di
raffreddamento del motore..................128Controllo del liquido di raffreddamento
del motore...........................................128Controllo del livello del liquido di
raffreddamento......................................128Rabbocco....................................................128
Controllo del liquido freni efrizione..................................................129Rabbocco....................................................129
Controllo del liquido lavavetri...............129Controllo dell’olio
Vedere: Controllo dell'olio del motore......128Controllo velocità
Vedere: Controllo velocità di crociera......103Controllo velocità di crociera...............103
Principi di funzionamento..........................103Coperture bagaglio...............................105
Cristalli e retrovisori termici....................80Cristalli termici...............................................80Retrovisori termici esterni...........................80
Cuscini imbottitura in espanso..............21Cuscino imbottitura (gruppo 3)..................21Cuscino imbottitura con schienale (gruppo
2).................................................................21
DDisabilitazione dell'allarme.....................38Disattivazione dell'airbag lato
passeggero...........................................29Attivazione dell'airbag passeggero...........29Disattivazione dell'airbag passeggero......29Montaggio dell'interruttore di disattivazione
airbag lato passeggero...........................29Disinserimento dell’immobilizzatore
motore....................................................37Display informazioni................................65
Informazioni generali....................................65Display informazioni e messaggi
Vedere: Display informazioni......................65DPF
Vedere: Filtro antiparticolato (DPF)............90
FFendinebbia..............................................47Filtro antiparticolato (DPF).....................90
Rigenerazione...............................................90Finestrini e specchietti............................56Freni...........................................................98
Principi di funzionamento............................98Freno di stazionamento.........................98
Tutti i veicoli....................................................98Freno di stazionamento
Vedere: Freno di stazionamento...............98Frequenze alternative...........................164Funzionamento dell'unità audio...........161Funzioni comfort.....................................84Fusibili.......................................................110
GGlossario dei simboli..................................7
Simboli sul veicolo...........................................7Simboli utilizzati nel manuale.........................7
205
Indice
Guida rapida.............................................10
IIdentificazione del veicolo....................150Illuminazione automatica........................47Illuminazione.............................................46Immobilizzatore del motore...................37
Principi di funzionamento............................37Immobilizzatore
Vedere: Immobilizzatore del motore.........37Importanti informazioni sul sistema
audio.....................................................155Etichette dei dischi.....................................155Etichette dell'unità audio...........................155
Impostazioni Bluetooth.........................174Requisiti per il collegamento
Bluetooth.................................................174Utilizzo dei telefoni......................................174
Impostazioni personalizzate..................69Disattivazione spie acustiche.....................69Unità di misura..............................................69
Impostazioni telefono............................173Categorie dell'elenco telefonico...............173Collegamento di un altro telefono
Bluetooth.................................................174Impostazione di un telefono attivo...........173Phonebook (rubrica)..................................173
Indicatori di direzione..............................49Indicatori...................................................60
Indicatore di livello del carburante.............60Informazioni generali sulle frequenze
radio........................................................30Informazioni su questo manuale.............7Inserimento dell’immobilizzatore
motore....................................................37Interruzione riproduzione CD...............170Introduzione al sistema audio..............155Introduzione................................................7Ispezione dei componenti del sistema
di sicurezza..........................................109Cinture di sicurezza....................................109
KKit di pronto soccorso..........................108
Kit di riparazione pneumatici...............142Gonfiaggio del pneumatico......................143Informazioni generali..................................142Utilizzo del kit di riparazione
pneumatici...............................................143
LLampeggiatori di emergenza................49La sicurezza dei bambini........................18Lava/tergicristalli.......................................41Lavaggio esterno
Vedere: Pulizia dell'esterno.......................133Lavaggio esterno veicolo
Vedere: Pulizia dell'esterno.......................133Lettore CD..............................................166Lettore pedaggio....................................85Luci abitacolo...........................................49
Luce di cortesia............................................49Luci di lettura.................................................50
MManutenzione dei pneumatici.............146Manutenzione del veicolo....................133Manutenzione........................................120
Informazioni generali..................................120Specifiche tecniche....................................130
Meccanismo di chiusura cofanoVedere: Apertura e chiusura del
cofano.......................................................121Menu dell'unità audio............................164Messaggi di informazioni.......................70Modalità regionale.................................164
NNorme antinfortunistiche........................91Notiziari....................................................165Numero di identificazione veicolo
(VIN).......................................................150
OOmologazioni tipo.................................199
DICHIARAZIONE FCC/INDUSTRYCANADA..................................................199
RX-42 - Dichiarazione di conformità.......199
206
Indice
Opzioni display MP3..............................170Opzioni display testo CD...........................170
Orologio....................................................84
PPanoramica dell'unità audio.................156Panoramica del vano motore....................Parti ed accessori......................................7
Cercate il logo Ford sui seguentiricambi..........................................................8
Ora potete essere sicuri che i vostri ricambiFord sono ricambi Ford.............................7
Pneumatici invernaliVedere: Utilizzo di pneumatici invernali....147
PneumaticiVedere: Ruote e pneumatici.....................137
Poggiatesta..............................................81Regolazione del poggiatesta......................81Smontaggio del poggiatesta......................82
Portalattine...............................................84Portaocchiali............................................85Portapacchi e portabagagli.................105
Portapacchi.................................................105Portapacchi
Vedere: Portapacchi e portabagagli.......105Porta USB ................................................86Posizionamento dei seggiolini per
bambini...................................................19Posizione corretta sul sedile..................81Presa ausiliaria (AUX IN).........................86Presa ausiliaria (AUX-IN)........................171Pressione pneumatici
Vedere: ........................................................147Programmazione del
telecomando.........................................30Programmazione telecomando
Vedere: Programmazione deltelecomando............................................30
Protezione degli occupanti....................25Principi di funzionamento............................25
Pulizia degli interni..................................133Cinture di sicurezza....................................133Schermi quadro strumenti, schermi LCD,
schermi radio..........................................134
Pulizia dell'esterno.................................133Protezione della vernice............................133Pulizia dei fari...............................................133Pulizia del lunotto........................................133Pulizia del rivestimento cromato..............133
Pulsante gamma d'onda......................161Pulsanti di programmazione
stazioni..................................................162Punti di ancoraggio ISOFIX....................22
Montaggio del seggiolino per bambini confasce superiori..........................................22
Punti di attacco fascia di fissaggiosuperiore...................................................22
Punti di collegamento batteria............136Punti di traino..........................................118
QQualità del carburante.................................
RRecupero del veicolo.............................118Regolazione automatica del
volume..................................................164Regolazione degli ugelli del sistema
lavaparabrezza.....................................44Regolazione dell'altezza delle cinture di
sicurezza................................................28Regolazione del volante.........................39Retrovisore interno.................................59Retrovisori esterni elettrici.....................58
Posizione di inclinazione dellospecchietto...............................................58
Retrovisori pieghevoli elettrici.....................58Retrovisori esterni...................................57
Retrovisori convessi.....................................57Retrovisori elettrici........................................58
Ricerca dei guasti dell'unità audio.......172Rifornimento............................................93Riparazione di lievi danni alla
verniciatura..........................................134Ripetizione dei brani CD.......................167
Tipo 1.............................................................167Tipo 2............................................................167
Riproduzione casuale...........................166Tipo 1.............................................................166Tipo 2............................................................166
207
Indice
Riproduzione CD...................................166Riproduzione file MP3...........................167
Formato file..................................................168Formato ISO 9660......................................167ID3 Tag versione 2......................................169Multi Session................................................168Navigazione MP3........................................169Ordine di riproduzione dei file MP3..........168Riproduzione di un disco multi
session.....................................................168Riscaldamento
Vedere: Sistema di climatizzazione...........75Rodaggio................................................107
Freni e frizione.............................................107Motore..........................................................107Pneumatici...................................................107
RondelleVedere: Lava/tergicristalli.............................41
Ruote e pneumatici...............................137Informazioni generali..................................137Specifiche tecniche....................................147
SScansione brani CD...............................167
Tipo 1.............................................................167Tipo 2............................................................167
Sedili manuali...........................................82Regolazione dell'altezza del sedile lato
guida..........................................................82Regolazione dell'inclinazione dello
schienale...................................................83Regolazione del supporto lombare..........82Regolazione longitudinale dei sedili...........82Schienale reclinato in avanti.......................83
Sedili posteriori........................................83Abbassamento dello schienale del
sedile..........................................................83Sedili...........................................................81Seggiolini per bambini.............................18
Dispositivi di ritenuta per bambini pergruppi di massa differenti........................18
Segnali acustici di avvertimento eindicatori.................................................64Cambio automatico.....................................64Chiave all'esterno del veicolo.....................64Cicalino cintura di sicurezza.......................64Gelo................................................................64Livello carburante basso.............................64Luci accese...................................................64
Selezione brano.....................................166Tipo 2............................................................166
Serrature...................................................32Sicurezza del sistema audio................160Sistema aria condizionata
Vedere: Sistema di climatizzazione...........75Sistema di climatizzazione
automatico.............................................78Accensione e spegnimento del
climatizzatore............................................80Disinserimento del climatizzatore
automatico................................................80Distribuzione dell'aria...................................79Regolazione della temperatura..................79Ricircolo dell'aria...........................................80Sbrinamento e disappannamento del
parabrezza................................................79Ventilatore......................................................79
Sistema di climatizzazione.....................75Principi di funzionamento............................75
Sistema di parcheggio aultrasuoni..............................................100Principi di funzionamento..........................100
Sistema di parcheggio a ultrasuoniVedere: Utilizzo del sistema di parcheggio
ad ultrasuoni..................................................Vedere: Utilizzo del sistema di parcheggio
ad ultrasuoni..................................................Sistema lavaparabrezza........................43Smontaggio del faro...............................50Sostituzione della batteria del
telecomando.........................................30Telecomando con gambo chiave
pieghevole.................................................30Telecomando senza gambo chiave
pieghevole.................................................31Sostituzione delle spazzole
tergicristallo...........................................45Spazzola tergilunotto...................................45Spazzole tergicristalli....................................45
208
Indice
Sostituzione di una lampadina..............50Fari posteriori................................................53Faro.................................................................51Fendinebbia anteriori...................................52Fendinebbia posteriori.................................53Indicatori di direzione laterali.......................52Luce abitacolo..............................................54Luce bagagliaio............................................54Luce targa.....................................................53Luci di lettura.................................................54Terza luce di arresto....................................53
Sostituzione di una ruota......................137Dadi di fissaggio ruota antifurto................137Martinetto.....................................................137Montaggio di una ruota..............................141Punti di sollevamento veicolo...................138Smontaggio di una ruota...........................140
Sostituzione lampadinaVedere: Sostituzione di una lampadina.....50
SpecchiettiVedere: Cristalli e retrovisori termici..........80Vedere: Finestrini e specchietti..................56
Specchietto fotocromatico...................59Specifiche tecniche...............................151
Specifiche tecniche.....................................151
Spie e indicatori.......................................60Cicalino cintura di sicurezza.......................63Indicatore controllo velocità di
crociera......................................................61Indicatore di direzione..................................61Indicatore messaggio..................................63Indicatore stabilizzatore elettronico
(ESP)..........................................................64Spia abbaglianti.............................................63Spia ABS.........................................................61Spia accensione...........................................62Spia airbag......................................................61Spia candelette a incandescenza.............62Spia di pressione dell'olio............................63Spia eccesso di fuliggine.............................63Spia fari...........................................................62Spia fendinebbia...........................................62Spia formazione di brina..............................62Spia giri/min regime massimo
motore.......................................................63Spia livello carburante basso......................62Spia olio nel carburante...............................62Spia portiere aperte......................................61Spia retronebbia...........................................63Spia servosterzo...........................................63Spia sistema frenante...................................61Spia temperatura liquido di
raffreddamento.........................................61Spie motore..................................................62
Sportellino del bocchettone dirifornimento carburante.......................91Veicoli con motore diesel............................92
Stato dopo una collisione.....................109Strumenti..................................................60Suggerimenti per la guida con
l'ABS.......................................................98Suggerimenti per la guida....................107
TTabella di specifiche dei fusibili..............111
Scatola dei fusibili del vano motore...........111Scatola portafusibili abitacolo - Tipo 1......113Scatola portafusibili abitacolo - Tipo 2......115
Tabella specifiche lampadine................54Targhetta di identificazione
veicolo...................................................150Tasche portamappa...............................85
209
Indice
Telefono..................................................173Informazioni generali..................................173
TelefonoVedere: Utilizzo del telefono......................175
Tergilunotto e lavalunotto......................43Funzionamento intermittente del
tergicristallo...............................................43Lavalunotto....................................................44Tergicristalli in retromarcia..........................43
Tergiparabrezza.......................................41Funzionamento intermittente del
tergicristallo................................................41Sistema tergicristalli automatici..................42Tergitura automatica....................................41
Traino del veicolo sulle quattroruote......................................................118Tutti i veicoli...................................................118Veicoli con cambio automatico.................118
Traino di un rimorchio...........................106Forti pendenze............................................106
Traino.......................................................106Trasporto di un carico...........................105
Informazioni generali..................................105Triangolo d’emergenza........................108
UUbicazione scatola portafusibili............110
Scatola dei fusibili del vano motore..........110Scatola portafusibili abitacolo....................110
Utilizzo del controllo della stabilità........99Utilizzo del controllo velocità di
crociera.................................................103Annullamento della velocità
impostata.................................................104Attivazione del controllo velocità di
crociera....................................................103Disattivazione del controllo velocità di
crociera....................................................104Impostazione della velocità.......................103Modifica della velocità impostata.............103Ripristino della velocità impostata............104
Utilizzo della chiave.................................30Telecomando con chiave
incorporata................................................30Utilizzo delle catene da neve...............147
Veicoli con stabilizzatore elettronico(ESP).........................................................147
Utilizzo delle cinture di sicurezza durantela gravidanza.........................................28
Utilizzo del sistema di attivazionevocale....................................................178Funzionamento del sistema......................178Parola chiave...............................................179
Utilizzo del sistema di parcheggio adultrasuoni....................................................Inserimento e disinserimento del sistema
di parcheggio a ultrasuoni.....................101Manovre con il sistema di parcheggio a
ultrasuoni.................................................102Utilizzo del telefono...............................175
Cambio del telefono attivo........................176Effettuazione di una chiamata..................175Ricezione di una chiamata........................176Ricezione di una seconda chiamata........176Scollegamento di un telefono
collegato...................................................177Silenziamento del microfono....................176
Utilizzo di cavi di avviamentod'emergenza.......................................135Avviamento del motore.............................135Per collegare i cavi di avviamento di
emergenza..............................................135Utilizzo di pneumatici invernali.............147Utilizzo di un dispositivo USB...............196
Comando audio..........................................196Funzionamento...........................................196
Utilizzo di un iPod...................................197Comando audio..........................................198Funzionamento...........................................197
VVani portaoggetti.....................................84Ventilazione
Vedere: Sistema di climatizzazione...........75VIN
Vedere: Numero di identificazione veicolo(VIN)..........................................................150
Volante......................................................39
210
Indice