20
1 22-06-10 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum 1 Från kultur till interkultur René León Rosales, fil. dr etnologi [email protected]

Från kultur till interkultur

  • Upload
    stuart

  • View
    67

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Från kultur till interkultur. René León Rosales, fil. dr etnologi [email protected]. 1. Kultur?. Kultur?. Kultur. Kommer från latin Cultura = odla (franska=cultiver, spanska = cultivar) Cicero (106 f kr – 43 f kr) = ” cultura animi” = att odla själen - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Från kultur till interkultur

123-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum 1

Från kultur till interkultur

René León Rosales, fil. dr [email protected]

Page 2: Från kultur till interkultur

223-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

Kultur?

Page 3: Från kultur till interkultur

323-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

Kultur?

Page 4: Från kultur till interkultur

423-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

Kultur

• Kommer från latin Cultura = odla (franska=cultiver, spanska = cultivar)

• Cicero (106 f kr – 43 f kr) = ” cultura animi” = att odla själen

• 1600 talet: Kultur som det som möjliggör att människan kan övervinna barbarism

• Tankemönster kultur =/= natur• Jämför: kultiverad: som besitter bildning och ett

förfinat umgängessätt (NE)

René León Rosales
Kultur såsmåningom fick en annan mening: det systemastiska uppfostran och bildning, processen av fysisk, moralisk och intellektuell utveckling, strävan att utveckla sig som individ. , of one's endowments and gifts, attitudes and abilities, aptitudes, features and properties. For the celebrated Roman tribune and philosopher, Cicero, "Cultura animi philosophia est", thereby underlining the rational-volitional and moral specificity of human nature. This motto may have been the first attempt to mark the content of the notion "spiritual and moral culture". The term "culture" gained a new sense and meaning, namely, the development of the human spirit through the formation of certain mental abilities, intellectual properties and moral virtues. It meant concern about the ennoblement and purification of life. In the middle ages the expression "cultura mentis", i.e., mental or spiritual culture, spread widely.
Page 5: Från kultur till interkultur

523-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

• 1800 tal: Kultur som en totalitet av en viss populations tankar, handlingar och omgivande förhållanden (Antropologer och etnologer)

• Sammanfaller med framväxten av nationalstaten• Idag kritiseras tanken om kultur som totalitet, i

stället betonas det föränderliga och processuella i kulturen för att komma ifrån statiska beskrivningar. Man talar hellre om kulturella processer.

• Dessutom betonas hur varje kultur kan delas upp i delkulturer/subkulturer (t ex ålder, yrke, klass, kön)

Page 6: Från kultur till interkultur

623-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

Sammanfattning

• Kulturbegreppet har idag många olika betydelser i samhället– Estetiskt kulturbegreppet: Konst, finkultur,

populärkultur – Antropologiskt kulturbegrepp: En gemenskap av

föränderliga kunskaper, normer, värderingar som är kopplade till praktiker och materialitet och som ger riktning och mening åt människors liv

– Ungdomskultur, företagskultur, organisationskultur, arbetarklasskultur, matkultur…

– Kultur likställs dock ofta med etnicitet. Vad är det?

Page 7: Från kultur till interkultur

Vad är etnicitet? • Etnos = grekiska= folk/nation• Etnicitet = identifikation med ett ”folk”• Vad är då ett folk? När är man svensk?– När man är född i Sverige av två föräldrar som är

födda i Sverige?• Historiskt föränderligt• Hur många generationer bakåt räknas?

– När man har ett svenskt pass?• Koppling till nationstat

– När man känner sig svensk? • Subjektiv känsla, motsvaras inte alltid av hur man blir

betraktad av andra

Page 8: Från kultur till interkultur

• Ett traditionellt sätt att närma sig etnicitet: ursprung och kultur i centrum– Ser sig själv som en etnisk grupp och ses av andra som en

etnisk grupp– En identifikation som förmedlas över generationer– En gemenskap som baseras på idén om ett gemensamt

ursprung– En gemenskap som baseras på ett språk och/eller religion

och/heller traditioner• Detta sätt att tänka sig etnicitet leder till letande efter

en äkta kärna, en essens = uteslutning av de som inte ”passar in” i mallen.

8

Page 9: Från kultur till interkultur

Forskardefinitioner• Etnicitet är en aspekt av sociala relationer mellan

aktörer som uppfattar sig själva som kulturellt avskilda från medlemmar av andra grupper med vilka de har ett minimum av regelbunden interaktion (Eriksen 1993)

• Termen etnicitet har en mångfasetterad innebörd, men grundläggande är att den ses som en uppdelning i begrepp som ”vi” och ”dem”, baserad på upplevda skillnader i fråga om kultur – ofta också härkomst. De upplevda skillnader och därav följande gränsdragningar är ett resultat av konstruktion inom och utom gruppen. Etnisk tillhörighet är inte något en gång för alla bestämt och givet, vilket ofta antagits och antas (Olsson 1999)

Page 10: Från kultur till interkultur

• Etnicitetens gränser är socialt och historiskt flytande och föränderliga

• Tanken om en gemensam kultur i en national stat är rätt ny

• Idag kan kultur användas medvetet av olika grupper som ett sätt att skapa skillnad mellan olika grupper

• Tankemönster som finns i kulturrasism men också mångkulturalism

10

Page 11: Från kultur till interkultur

1123-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

• Mångkulturalism: förekomst av många olika kulturer och kulturyttringar i (positiv) samverkan (NE)

• Mångkulturell: som innefattar många olika kulturer och kulturyttringar ofta med tonvikt på de positiva möjligheter detta ger (NE)

Page 12: Från kultur till interkultur

1223-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

Kritik mot mångkulturalism• Tendens till att kultur likhetsställs med etnicitet, och därmed osynliggör

den enorma variation som finns inom olika etniska grupper• Tendens till att etnicitet upphöjs till den främsta variabeln när skillnader

och likheter mellan människor diskuteras• Tendens till att likheter mellan olika etniska grupper underkommuniceras,

medans allt fokus läggs på skillnader• Tendens till att etniska kulturer uppfattas som helt skilda, oberoende av

varandra, vilket osynliggör hur etnicitet är alltid en relationell process, där en ömsesidig påverkan ständigt äger rum.

• Kan leda till att människor bemöts och förstås främst som representanter för ”etniska kulturer”, och inte som individer involverade i många olika kulturella processer samtidigt

• Tal om mångkulturalitet aktiveras bara när diskussionen handlar om etniska minoriteter.

• Tendens till att maktperspektiven inte beaktas

Page 13: Från kultur till interkultur

1323-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

Ett interkulturellt perspektiv

• Inter = focus på mänsklig interaktion• Kultur = system av normer och värderingar som

ger mening åt människors liv• Interculturality is a term that implies an act, a

process, a cross and an interaction, as opposed to multiculturalism that can be used to measure a state, a position (Lorentz & Bergstedt 2006)

• Interkulturalitet intresserar sig för hur interaktionen mellan olika grupper I samhället äger rum

Page 14: Från kultur till interkultur

1423-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

UNESCO“ The term multicultural describes the culturally diverse nature of

human society. It not only refers to elements of ethnic or national culture, but also includes linguistic, religious and socio-economic diversity. Interculturality is a dynamic concept and refers to evolving relations between cultural groups. It has been defined as ““the existence and equitable interaction of diverse cultures and the possibility of generating shared cultural expressions through dialogue and mutual respect.” Interculturality presupposes multiculturalism and results from ‘intercultural’ exchange and dialogue on the local, regional, national or international level”.

(Unesco 2006. Guidelines Intercultural Education)

Page 15: Från kultur till interkultur

1523-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

Interkulturellt förhållningssätt• Medvetenhet om att det finns olika sätt att förstå världen, olika

kunskaper• Denna mångfald ses i grunden som en utgångspunkt och en resurs,

inte som ett problem• Grundläggande är att alla ska medverka och känna sig inkluderade• Detta förutsätter en villighet att lära sig om andra, en nyfikenhet på

kunskaper och erfarenheter andra kan ha• Ingen ska känna sig marginaliserad på grund av vem man är, att ens

bakgrund eller ens kunskaper inte har något värde• Ett interkulturell förhållningssätt utgår från en demokratisk

kunskapskultur baserad på praktiker som främjar dialog och mänskliga rättigheter

• Interkulturell pedagogik måste därför ha en koppling till t ex ett antidiskrimineringsarbete för att främja kunskapsprocesser som är inkluderande och som belyser och motverkar maktassymetrier i samhället.

Page 16: Från kultur till interkultur

1623-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

Interkulturalitet

• Organisation• Praktiker• Världsbild• Personligt förhållningssätt

Page 17: Från kultur till interkultur

1723-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

Organisation• Vem arbetar hos oss? Vilka jobbar med vad hos oss? • Vilka är våra “kunder”, vilka ska vi representera? • Kan de identifiera sig med oss? Med vår

organisation? • Vilka kompetenser och kunskaper behöver vi främja i

vår organisation för att på bästa sätt arbeta med olika grupper?

• Hur förankrat är ett interkulturellt perspektiv inom vår organisation? I våra styrdokument? I våra rekryteringspraktiker?

Page 18: Från kultur till interkultur

1823-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

Arbetspraktiker

• Vilka föreningar, församlingar, organisationer, personer samarbetar vi med?

• Vilka möjligheter har olika grupper av medborgare att bidra I vidareutvecklingen av våra arbetspraktiker?

• Kan vi använda andra språk som en resurs i vårt arbete? • Hur kan vi arbeta så att vi motvekar de läro- och

identifikationsprocesser som är förknippade med etnisk och ekonomisk segregation och som begränsar vilka människor kan vara?

Page 19: Från kultur till interkultur

1923-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

Personligt förhållningssätt

• Hur möjliggör jag för mig själv att förändras genom att utvidga och utveckla min kunskap och förståelse av världen genom dialoger med andras kunskaper och förståelsen?

• Hur bejakar jag min egen nyfikenhet och min vilja att ständigt utvecklas i mitt yrke?

• Utgår jag ifrån att jag, i min position, faktiskt har makt, kan förändra saker och kan motverka de mekanismer som leder till segregation och ”utanförskap” i samhället?

Page 20: Från kultur till interkultur

2023-04-21 René León Rosales, fil. dr i etnologi, Mångkulturellt centrum

[email protected]