48
LE JOURNAL FRANÇAIS DES ÉTATS-UNIS Septembre 2012 www.france-amerique.com Guide TV5Monde Éducation & GUIDE DES ÉCOLES BILINGUES Immersion précoce Lycées Français Parents d’élèves Universités INÉDIT Sur la piste des pionniers du fleuve Colorado IN MEMORIAM Jacques Habert, un sénateur en Amérique

France-Amérique Septembre 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Numéro de Septembre 2012

Citation preview

Page 1: France-Amérique Septembre 2012

LE JOURNAL FRANÇAIS DES ÉTATS-UNIS Septembre 2012

www.france-amerique.comGuide TV5Monde

Éducation& GUIDE DES ÉCOLES BILINGUES

Immersion précoceLycées FrançaisParents d’élèves Universités

INÉDITSur la piste des pionniers du fleuve Colorado

IN MEMORIAMJacques Habert, un sénateur en Amérique

Page 2: France-Amérique Septembre 2012

2 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

Banque de gestion privée des Français à l'étrangerDepuis plus d'un siècle, s’appuyant sur une relation de confiance avec ses clients, la Banque Transatlantique a développé pour les Français vivant à l'étranger un savoir-faire unique en matière de gestion patrimoniale et de financement de leurs investissements.Elle offre désormais aux français résidant aux Etats-Unis la possibilité d’être accompagnés par une équipe dédiée maîtrisant les spécificités et les problématiques liées à l’expatriation.

New York representative office520 Madison Avenue, New York, NY 10022Tel : + 1 212 644 4219Email : [email protected]

C

M

J

CM

MJ

CJ

CMJ

N

201203_NewYork_216x276_FranceAmériques.pdf 01/03/2012 16:52:20

Page 3: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 3

This publication may not be reproduced in whole or part with-out prior authorization of the publisher. France-Amérique oc-casionally makes its mailing list available to carefully screened companies whose products and services may be of interest to our readers. If you do not wish to receive these mailings, please send instructions along with a copy of your mailing label.

Publisher Louis F. Kyle, 646.792.2158 [email protected] Editor in Chief Guenola Pellen, 646.792.2146 [email protected] Editorial New York 646.792.2203Gaetan Mathieu, [email protected] Fassin, [email protected] Amaury Brelet, [email protected] Muller, [email protected] Editor Agnes Kerr Art DirectorFabio Cutro Web Editor Gaetan Mathieu, 646.792.2162 [email protected] Contributors Julien Bisson, Isabelle Delalex, Rita Jammet, Jean-Luc Le Dû, Jean Le Gall, Claire Levenson, François Macone, Anne Prah-Perochon. Copy Editing Marie-Nicole Elian, Laure Dupont Marketing & Digital Coordinator CC Glenn, 919.593.9415 [email protected] Julie Singer, 646.792.2148 [email protected] Classifieds & Agenda [email protected] [email protected] Subscription Fulfillment Manager Ahjin Kim, 646.792.2157 [email protected]

Subscribe to France-AmériqueCall: 800.901.3731 or log on to www.france-amerique.com$50/one year - U.S. $85/one year outside the U.S.To subscribe, renew your subscription, submit change of address or report missing issues, visit www.france-amerique.com or contact: France-Amérique Subscription Services:FrancePress LLC, 1 West Street, Ste 100New York, NY 10004, Tel 800.901.3731,[email protected] credit cards accepted. Allow 6 to 8 weeks for first issue to arrive and for change of address. To order back issues and for all other inquiries, contact: FrancePress LLC, 1 West Street, Ste 100New York, NY 10004, Tel 646.792.2203, Fax 646.792.2144.France-Amérique (ISSN 0747-2757) is published monthly except bi-monthly in July-August by FrancePress LLC at 1 West Street, Ste 100, New York, NY 10004. Periodical postage paid in New York, NY and additional mailing offices. POSTMASTER: send address changes to FrancePress, LLC, 1 West Street, Ste 100, New York, NY 10004. Copyright 2012 by FrancePress LLC.All rights reserved. France-Amerique is a registered trademark of FrancePress LLC.

SOMMAIRE

23 Focus Universités - Le français fait de la resistance25 Enquête - Lycees Français : une facture salee pour la rentree28 Témoignages - Parent d’eleve, un job à plein temps30 Reportage - Louisiane : le français en immersion precoce33 Guide des ecoles

20

18

Point final Jacques Habert, un senateur en Amerique

Instantanés

Annuaire

Petites annonces

44

42

4647

Vie en France

Chronique écopar Isabelle Delalex

Chronique Livres par Jean Le Gall

Culture Village Voice s’est tu à Paris

DécouverteSur la piste des pionniersdu fleuve Colorado

PortfolioLe cabinet du Docteur Rorschach

HistoireMadame de “Maintenant”

SaveursMaxime Bilet et la cocotte-minute à remonter le temps

8

4

10

12

14

16

Offers made by advertisers are strictly subject to terms and conditions available by contacting the telephone number, or website, or email address indicated by the respective advertiser. Some offers may be limited in time and availability. Performance may be excused by conditions beyond advertiser’s control. Refer-ence herein to France-Amérique, France Today, or FrancePress, LLC does not imply any responsibility on their part for the satisfactory performance of the advertised services. Advertisers are solely responsible for the performance of services set forth herein or any other services promoted in furtherance of their advertisements. To the best of our knowledge, information is accurate at the time of publication. France-Amérique, France Today and FrancePress, LLC cannot be held responsible for any possible errors or for the performance of advertisers’ services.

Retrouvez-nous sur www.france-amerique.com

SEPTEMBRE 2012

Couverture : © Jonas Cuénin www.jonascuenin.com

22 ÉDUCATION

Page 4: France-Amérique Septembre 2012

4 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

VIE EN FRANCE

La vache à vin Vous connaissiez le mythe du bœuf de Kobe eleve à la biere, vous goûterez bientôt au bœuf de l’Herault eleve au vin. Partant de l’idee qu’une vache heureuse est une vache savou-reuse, un viticulteur, Jean-Charles Tastavy et un eleveur, Claude Chaballier, ont ajoute du vin de Saint-Genies-des-Mourgues au menu des bêtes à cornes. « Les bovins ont apprécié le menu et mangé avec appétit », assure M. Chabal-lier. Pour chaque animal, l’alcool ingere doit representer l’equivalent de la consommation recommandee par les autorites sanitaires pour un homme, à savoir deux ou trois verres de vin par jour. Pour un bovin, cela fait environ 1 litre et demi. « J’ai pensé leur donner la prochaine fois du muscat pour donner un goût plus musqué à la viande », poursuit Claude Chaballier selon qui « meilleure est la qualité du vin, meilleure est la viande ». Reste un bemol : le prix. Le coût journalier du repas des animaux eleves au vin est multiplie par trois, passant de 5 à 15 euros, ce qui situe le kilo de viande autour de la centaine d’euros pour les parties les plus nobles. Un tel mets reste un luxe. Laurent Pourcel, chef etoile au Michelin, le reconnaît. Mais à ses yeux, il n’y a pas d’hesitation à avoir, car les eleveurs ont interêt à produire cette viande « à la texture très spéciale, belle, persillée, fondante qui caramélise à la cuisson ». « Elle a une finesse de goût très marquée. Plus on la laisse rassir et se détendre, meilleure elle est », ajoute le cuisinier. M. Pourcel est convaincu du succes de la formule. « Toutes les grandes tables parisiennes vont en vouloir », predit l’artiste des fourneaux, soulignant que cette viande represente un debouche pour les eleveurs et les vignerons de la region. La marque, qui a rencontre un vif succes aupres des syndicats agricoles, a dejà ete deposee sous le nom « Vinbovin ». ■

POLÉMIQUE

Crise de foie En colere depuis l’interdiction du foie gras en Californie le 1er juillet, la France ne deposera pas pour autant de recours aupres de l’Organisation mon-diale du commerce. Le ministre de-legue à l’Agroalimentaire, Guillaume Garot, prefere mener « une bataille de conviction ». Sans tarder, dans le Gers, les habitants ont lance en represailles un boycott des vins californiens. Oe il pour œil, dent pour dent. ■

Les Journées du patrimoineÀ vos marques, prêts, visitez ! Les 15 et 16 sep-tembre, la France ouvre gratuitement les portes de ses musees et monuments historiques pour le plus grand plaisir des curieux et amateurs d’art. Les tresors et secrets d’histoire sont à l’honneur de cette 29e edition des Journees du patrimoine, placee sous le theme « Les patrimoines caches ». Decouvrez les remparts de la cite medievale de Carcassonne, les coulisses du theâtre Garonne de Toulouse, ancienne station de pompage des eaux, ou les cellules et parloirs de l’ancienne prison Saint-Paul à Lyon. Sur les 16 000 monuments à visiter, comptez plusieurs centaines d’ouvertures exceptionnelles. Creees en 1984, les Journees du patrimoine attirent chaque annee pres de 12 millions de visiteurs. ■Programme disponible sur www.journeesdupatrimoine.culture.fr

MARATHON

INSOLITE

Page 5: France-Amérique Septembre 2012
Page 6: France-Amérique Septembre 2012

6 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

VIE EN FRANCE

SYRIE

AttentismeNicolas Sarkozy est sorti de la palmeraie. Depuis Marrakech, l’ancien president français a tire à longue distance sur son suc-cesseur François Hollande et sa gestion de la crise syrienne. Et sans silencieux. « On m’a critiqué sur la Libye, mais moi au moins j’ai agi. Il faut être plus ferme contre le régime de Damas, beaucoup plus ferme », a-t-il lâche fin juillet, reclamant une action rapide pour mettre fin aux violences. « C’est inopportun et inélégant », a replique la gauche, visee par le feu nourri de la droite. Quatre ans plus tôt, Sarkozy deroulait le tapis rouge à Bachar al-Assad, lors du defile du 14 juillet sur les Champs-Élysees. ■

Contrairement à d’autres Peres fondateurs, le premier president des États-Unis n’a jamais foule le sol français. Pourtant, en 2007, sa statue a ete inauguree dans les jardins de l’hôtel de Clerjotte, à Saint-Martin-de-Re en Charente-Maritime. Cet emplacement n’est pas dû au hasard : George Washington descend tout droit, par sa grand-mere paternelle, de Nicolas Martiau, ne en 1591 sur l’île de Re.Issu d’un milieu calviniste aise, Nicolas Martiau avait, comme d’autres enfants insulaires, appris l’anglais au contact des marins britanniques se ravitaillant sur l’île. Menaces sous la regence de

Marie de Medicis, les membres de la religion pretendue reformee, surtout ceux residant sur le littoral, commencerent à vouloir prendre le large. C’est ainsi que Nicolas Martiau, assoiffe d’aventure et petri d’ambition, rejoignit l’Angleterre en 1615, obtint la nationalite anglaise, et sut si bien se rendre indispensable au comte de Huntington-Hastings que celui-ci lui confia l’administration de ses colonies de Virginie ! En août 1620, l’ancien Retais rejoignit Jamestown, cette colonie qu’il allait defendre, administrer et developper, facilitant

par exemple l’installation d’eleveurs et de cultivateurs

huguenots. Solidement implante sur les terres du Nouveau Monde,

Martiau epousera Jane Barkley, dont il aura notamment une fille, Elizabeth, mariee au colonel Reade, et grand-mere de George Washington. En quittant son île de Re, Nicolas Martiau, qui mourra à Yorktown en 1657, a cree une lignee dont le rôle historique est tout simplement capital : outre George Washington, elle comprend en effet la reine d’Angleterre Elizabeth II ! ■Pour en savoir plus : www.nicolasmartiau.org (site des descendants de Nicolas Martiau).

Nicolas Martiau, l’ancêtre de George Washington

LE SAVIEZ-VOUS ?

Sébastien Drouet

Avis aux noctambules ! La Nuit Blanche revient à Paris le 6 octobre pro-chain. La programmation de cette 11e edition offrira au public une deambula-tion artistique de 10km le long des bords de Seine et place de la Concorde, avec la possibilite de decouvrir la ville en hauteur depuis des belvederes inedits. Une quarantaine de bâtiments publics et prives seront ou-verts au grand public, dont certains pour la premiere fois. Pour un avant-goût des festivites, sachez que vous pourrez acceder cette nuit-là au 18e etage de la

Bibliotheque Nationale de France et sur le plateau du 6e etage de l’Hôtel industriel Berlier, tous deux situes dans le XIIIe arrondissement et realises par Dominique Perrault. La salle panoramique de la Tour Zamansky au 24e etage de l’universite de Jussieu sera egalement ac-cessible, ainsi que la salle du haut conseil de l’Institut du monde arabe. ■Plus d’infos sur le site de la Mairie de Paris : www.nuitblanche.paris.fr

PARIS BY NIGHT

Nuit Blanche à Paris

Page 7: France-Amérique Septembre 2012

Mag

ellan

Gin

®, 4

4% A

lc/Vo

l. Im

porte

d fro

m F

ranc

e by

Cril

lon

Impo

rters

Ltd.

, Par

amus

, NJ 0

7652

© 2

010

Introducing Magellan Gin®, handcrafted using fresh, exotic botanicals from around the globe. Following triple distillation,the fresh botanicals are added to the neutral spirit and immediately redistilled a fourth time in small batches. It is theninfused with natural iris root and flower, which contributes to Magellan’s crisp taste and blue color. This fresh distillationprocess offers a refreshingly smooth gin of clean, balanced character unmatched in the world.

Extraordinary Blue Gin Imported from France. www.magellangin.com

Journey into the wild world of blue with Magellan Gin.

facebook.com/MagellanGin

Magellan_FranceAm Ads 2012_Layout 1 12/5/11 11:51 AM Page 8

Page 8: France-Amérique Septembre 2012

8 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

ÉCO LA CHRONIQUE

2 200 000 000 000 d’euros. Si vous peinez à lire ce chiffre, c’est normal. Il est encore plus difficile de concevoir que cette somme de 2,2 billions d’euros ne sera pas suffisante pour resoudre le probleme de la dette europeenne. Debut août 2012, cette somme a ete mise à disposition par le mecanisme europeen de stabilite (MES) et le Fonds europeen de stabilite financiere (FESF) pour l’Espagne, la Grece, l’Irlande, l’Italie, Chypre et le Portugal afin de les aider à rembourser leurs dettes souveraines. Ces fonds n’ont pas encore tous ete utilises mais si tous ces pays venaient à faire faillite, cela representerait une perte de 771 milliards d’euros pour certains contribuables europeens.

Les mesures mises en place pour contenir la crise mettent en evidence l’incapacite de notre modele economique « liberal financier » à trouver une solution sans l’apport des liquidites des gouvernements de l’Union Europeenne. Ces mesures eprouvent aussi les limites de l’efficacite des politiques d’inspiration keynesienne. Les gouvernements europeens peinent à convaincre les marches financiers de leur coherence et de leur credibilite. Quand, en decembre dernier, Mario Draghi a declare devant des deputes europeens « Nous avons un pacte budgétaire (...). Nous devons revenir en arrière et faire un pacte de croissance », le president de la Banque Centrale Europeenne (BCE) autorisait implicitement les gouvernements des 27 États membres de l’Union à s’eloigner du pacte de stabilite et de croissance (PSC) juge inadapte pour traiter les symptômes de la crise à un niveau national, en raison des objectifs chiffres et des directives rigides definis pour l’ensemble de la zone euro. Pa-rallelement, la ratification du pacte budgetaire europeen qui entrera en vigueur le 1er janvier 2013 permettra une meilleure surveillance des pays de l’Union, puisqu’ils auront l’obligation legale de maintenir une discipline

budgetaire sous peine de sanctions. Apres la carotte, le bâton. Le nouveau traite sur la stabilite, la coordination et la gouvernance (TSCG), donnera un cadre institutionnel à la BCE, lui permettant d’elargir son rôle de prêteur en dernier ressort. Mario Draghi se fait aussi le defenseur de la mise en place d’une union bancaire europeenne, un changement institutionnel indispensable pour minimiser l’alea moral auquel la BCE est exposee en finançant des emprunteurs pouvant faire defaut. Certains applaudissent l’elargissement du mandat de la BCE qui pourra racheter directement les dettes souveraines et privees des États, les rendant ainsi solvables et leur evitant la faillite, tandis que d’autres cautionnent la legalisation de la monetisation des dettes du « Club Med » (les pays de l’Europe du sud) par les pays de l’Europe du nord. Cette absence de consensus perceptible au

sein des banques centrales europeennes sur le bien-fonde d’un elargissement du mandat de la BCE alimente la volatilite et la speculation sur les marches financiers. Euphorie et depression se suivent et affectent considerablement les rendements des taux de reference. Ainsi, l’emprunt espagnol à dix ans a baisse de 91 points de base (pres de 1% !) en quelques secondes apres les declarations de M. Draghi indiquant l’achat possible de dettes espagnoles par la BCE, au grand dam de la Bundesbank soucieuse d’epuiser le stock de titres qu’elle peut vendre pour financer de nouveaux prêts à l’Eurosysteme.Pour resoudre la crise de la dette tout en preservant l’euro, M. Hans-Werner Sinn, President du CESifo (un centre de recherche economique base à Munich), propose de reconnaître qu’en l’absence de realignement des prix dans les pays en crise, les operations de sauvetage se poursuivront indefiniment. L’Espagne a besoin de voir ses produits devenir 20% moins chers pour redevenir competitive et cela est impossible sans depreciation reelle de sa monnaie et baisse des salaires. Ces deux objectifs entraîneraient un coût social tres douloureux pour les pays debiteurs et un coût financier egalement tres douloureux pour les pays creanciers de la zone Euro. Afin de sortir de l’impasse, M. Sinn propose une « union monetaire ouverte » dans laquelle les pays membres en difficulte pourraient temporairement faire usage d’une monnaie propre, tout en restant juridiquement rattaches à l’Union Monetaire Europeenne. Ce mecanisme comprendrait des contrain-tes budgetaires reellement applicables et ce seraient les marches et non la BCE qui etabliraient les primes de risques. Simultanement, l’integration europeenne fiscale et reglementaire devrait être poursuivie avec zele. Pour sauver l’euro, il faudrait pouvoir s’en ecarter. ■

L’euro est mort, vive l’Europe !

Isabelle Delalex est chargée de cours en finance et économie à

l’université de Pace et de Columbia de New York, après avoir été

analyste et directrice de recherche dans le secteur bancaire.

©Jo

nas

Cué

nin

Page 9: France-Amérique Septembre 2012
Page 10: France-Amérique Septembre 2012

10 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

page, un mot vous reviennent-ils de cette plage sur laquelle vous finissiez par vous endormir, le nombril beant, les lu-nettes suantes, le livre ouvert et renverse au pied du transat, pareil à une petite mouette vaincue ou mazoutee ?

Mon rôle de prescripteur s’arrête à ces considerations spontanees. D’au-cuns lisent pour tuer le temps qui ne leur a rien fait de mal. C’est leur choix – mais je crains là encore qu’il s’agisse d’un comportement « normal » plutôt que d’un choix. Lire un ecrivain cou-vert de publicite et de rouge à levres, un ecrivain normal, implique de ne rien lire qui soit inoubliable. J’entends dejà le miaulement des reproches : où un rubricard ne serait pas assez legitime, diplôme et decore pour pretendre aux grands enseignements. Soit. Inversons donc les rôles. Je vous livre ma lecture preferee de l’ete et il vous appartiendra

L’ete fut tellement en retard; nous le pensâmes retenu ail-leurs. Il fallut attendre l’un des derniers soirs de juin pour

qu’enfin toutes ces jambes nous soient revelees apres une annee de mystere, ainsi que toutes ces chevilles polies comme des galets de luxe, ces coulisses, ces bouches heureuses de signifier, toutes ces femmes couvertes du parfum trouble de leur chair, mues par la grande maree annuelle au bord de laquelle les hommes, pêcheurs à pied depossedes du courage antique et elementaire, ni-gaudent puis esperent.

L’ete fut en retard et je le crus parti-san; je doutais même que son itineraire pût nous concerner à nouveau. De sai-son estivale, nous n’en meritions guere. L’Europe est une carte molle à force de prendre l’eau; les elections françaises furent d’une anesthesie disproportion-nee au regard de l’operation; la mon-dialisation des supermarches, plutôt que de croître, coasse ou croasse dans un refrain d’agonie. Quant à la nor-malite, l’affreuse chose, par laquelle les hommes perissent en petits acronymes derriere des carrieres et des bureaux, la normalite contre laquelle nous devrions combattre plein de fievre et d’amour, la normalite fut consacree !

Comme on se retrouve, l’ete. Ah ! la joie simple de tes consommations atten-dues : un rose clair, des fruits satures de jus, une chanson, deux ritournelles, les coups de soleil au faîte du crâne ou des epaules. On se souviendra moins sûre-ment des lectures estivales, surtout si l’on a fait le choix des meilleures ventes. Il est à craindre que les pages avalees aient disparu avec la partie digeree puis noyee des repas. C’est la destination des œuvres largement vendues aux vacan-ciers, leur determinisme : PLOUF, l’oubli. En doutez-vous ? Faites donc l’effort de vous souvenir : tel roman achete sur le quai de gare : une emo-tion quelconque aurait-elle survecu aux semaines ecoulees ? Un dialogue, une

L’été 2012de la chroniquer depuis vos tribunaux intimes.

Vous lirez Michel Mohrt. Tout Michel Mohrt. Et s’il vous manquait du fameux temps disponible - faut bien faire suer le burnous et empocher le bonus - limitez-vous à Deux Indiennes à Paris. Un homme vit entre les États-Unis et Paris ; il vit surtout entre deux femmes, ses desirs lui designant tour à tour la jeune fille qui deborde de ses effets et puis la femme plus mûre, natu-rellement pressee par le mariage. C’est aussi la France d’apres-guerre, quand une generation vaincue quelques annees plus tôt ressassait l’humiliation le poing serre. C’est surtout une ecriture precise mais pudique où l’elegance trouve à s’installer comme dans un vaste dres-sing. Michel Mohrt fut d’ailleurs assez eblouissant pour que mes vacances lui soient à jamais associees, d’innom-brables pages cornees composant un agenda des jours heureux.

Capestang, 15 août 2012. Toutes les laideurs se tiennent derriere un horizon etrangement proche, en rangs patients, au seuil de septembre. ■

Jean Le Gall aime le mot, qu’il soit beau ou gros. Il vit et respire l’écriture. Chaque mois, il vous

emmène dans son univers, au gré de ses lectures. [email protected]

©Jo

nas

Cuén

in

LIVRES LA CHRONIQUE

Tour à tour avocat, enseignant à Yale et à Berkeley, critique littéraire et cinématographique au Figaro, puis Académicien, Michel Mohrt (1914-2011) a écrit plus de 30 romans et essais. En 1962, il reçoit le prix du roman de l’Académie française pour La Prison maritime; en 1970, le grand prix de la critique littéraire pour L’ Air du large et en 1983, le prix de littérature de l’Académie française pour l’ensemble de son œuvre publiée aux éditions Gallimard. Son dernier roman, Jessica ou l’amour affranchi, est paru en 2002.

Page 11: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 11

Back to school just got better— for everyone.

Tivi5Monde is the ultimate after-school treat. A 24/7 French-language children’s channel available through DISH, Tivi5Monde offers an exciting variety of series, educational programs, cartoons, and feature animations.

But that’s not all. DISH has something new for the adults, too—LUXE TV. The first international television network dedicated exclusively to the world of luxury and lifestyle, LUXE TV provides programming for a diverse range of interests, from fashion and fine food to world travel and culture.

Requires additional $10/mo International Basic package. All prices, packages and programming subject to change without notice. Local and state sales taxes may apply. Programming is available for single-family dwellings located in the continental United States. All DISH programming, and any other services that are provided, are subject to the terms and conditions of the promotional agreement and Residential Customer Agreement, which is available upon request. Hardware and programming sold separately. A second dish antenna may be required to view both International and American programming. All services marks and trademarks belong to their respective owners. (c)2012, DISH L.L.C. All rights reserved.

Start the back-to-school season off right by signing up for Tivi5Monde and LUXE TV today.

call 1-888-276-2980 or visit www.dishfrench.com.

French Bouquet

radiofranceinternationale

$19.99/mo.

Page 12: France-Amérique Septembre 2012

12 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

\

Village Voice s’est tu à Paris

Cette fois, elle a dit stop. Apres trente ans de combat acharne

pour defendre la litterature anglophone, Odile Hellier a dû capituler, vaincue par la mainmise du commerce en ligne - Amazon en tête - et des liseuses electroniques. En juillet, la proprietaire des lieux a tire le rideau pour la derniere fois sur le Village

Voice, cette librairie anglophone nichee depuis 1982 au cœur de Saint-Germain-des-Pres. Dans ce haut lieu de la vie culturelle parisienne se mêlaient les amateurs de litterature des deux bords de l’Atlantique. Le message d’adieu d’Odile Hellier et de son equipe resume d’ailleurs bien l’esprit du lieu : Village Voice etait « un endroit pour découvrir des livres et de nouvelles voix, écouter des auteurs, discuter littérature et, pourquoi pas, se faire des amis ». Cette profession de foi a fait la renommee de l’enseigne depuis son ouverture, il y a tout juste trente ans. L’epoque, alors,

etait plus favorable, la vie en France meilleur marche. Suivant l’exemple de leurs aînes de la Lost Generation, de nombreux jeunes Americains affluaient à Paris, cherchant un refuge culturel. Ce sera le Village Voice, du nom de l’hebdomadaire new-yorkais, adopte par Odile Hellier lorsqu’elle vivait en Amerique. « À mon retour en France, je n’ai trouvé aucune librairie qui sache rendre compte de la richesse des débats intellectuels qui animaient alors l’Amérique », explique-t-elle. « Alors j’ai décidé de lancer la mienne ». Au fil des ans, la librairie s’etait erigee en salon litteraire, multipliant les rencontres et les lectures hebdomadaires. De Richard Ford à Toni Morrison, en passant par Russell Banks, Jim Harrison ou Raymond Carver, tous sont passes par l’echoppe de la rue Princesse, faisant le bonheur des Parisiens comme des expatries. Ces dernieres annees pourtant, Odile Hellier savait sa librairie en danger. L’apparition de l’iPad a fini par la condamner. Elle espere aujourd’hui compiler ses archives dans un livre qui retrace l’aventure de Village Voice. Avant, pourquoi pas, de se lancer dans un nouveau projet, qui prolongera l’esprit de cette parenthese enchantee. ■

Julien Bisson

Escale incontournable de la littérature américaine à Saint-Germain-des-Prés pendant trente ans, la célèbre librairie anglophone a fermé ses portes, vaincue par le numérique.

CULTURE

Page 13: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 13

PORTRAIT

Page 14: France-Amérique Septembre 2012

14 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

En 1938, trois jeunes Français traversent l’Atlantique pour se rendre dans le Grand Ouest américain et entamer une expédition hors du commun : une descente en kayak

de deux mois sur les fleuves Green et Colorado. 75 ans plus tard, un réalisateur de Portland, Ian McCluskey, refait le périple et leur consacre un documentaire.

Sur la piste des

Mathilde Fassin

DÉCOUVERTE

du fleuve Coloradopionniers

Page 15: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 15

Un ete alors qu’il est etudiant en journalisme, le documentariste Ian McCluskey travaille

à actualiser un guide sur le Wyoming. Il arpente l’État pour verifier les informations sur les tarifs hôteliers et autres adresses du coin, quand il fait une decouverte charmante : dans le petit parc municipal Expedition Island, à Green River, il trouve un panneau, hommage à trois Français qui ont ete les premiers à descendre les fleuves Green et Colorado en kayak, en 1938.

La photo du trio, jeune et beau, envoûte l’Americain : « j’étais inspiré par leur joie de vivre, j’avais envie de partager cette entreprise avec eux », raconte-t-il. Hante par cette anecdote, il y revient bien plus tard, une fois devenu realisateur. « Je me suis rendu aux archives de l’université d’Utah, j’ai trouvé un numéro de téléphone, j’ai appelé et – incroyable – je suis tombé sur le type qui avait installé le panneau dans le parc ! » L’archiviste en question, Roy Webb, fait aujourd’hui partie de l’equipe de NW Documentary qui prepare un film sur cette initiative extraordinaire. Il avait deniche l’histoire dans les annees 80, mais elle n’avait interesse personne avant Ian McCluskey. Pourtant, le periple tient de l’epopee.

60 jours, 900 milesTout juste maries, Bernard et Genevieve de Colmont choisissent un voyage de noces atypique. « Ils avaient une vie confortable, ils auraient pu aller skier en Suisse ou se promener en Italie », s’etonne le documentariste, « mais ils ont choisi l’aventure. » Avec leur ami Antoine, ils prennent le train de Paris jusqu’en Normandie, traversent l’Atlantique en bateau et achetent une Lincoln d’occasion pour rallier New York au Wyoming. Il leur aura fallu un mois pour simplement arriver au point de depart de leur itineraire : ils ont encore devant eux plus de 60 jours et 900 miles (environ 1 400 km) à parcourir, sur des eaux tumultueuses. Plus incroyable encore : le trio filme sa descente en kayak, en 16 mm et en couleur ! « Ce n’était pas du tout courant à l’époque d’enregistrer

ainsi ses propres pérégrinations », rappelle Ian McCluskey. « Ils étaient des pionniers et la couleur était rarissime. Même à Hollywood on s’en servait à peine ! » Bernard, le jeune marie et cineaste debutant, met en scene le voyage, les rapides, les reparations des kayaks, les pauses… Des archives precieuses qu’Ian McCluskey va exploiter, avec le journal de bord d’Antoine. L’equipe

du documentaire mene une veritable enquête, à la recherche de photos, lettres et documents temoignant du passage des Français. « À chaque nouvelle trouvaille, j’ai des frissons », confie le realisateur qui s’apprête à reproduire leur expedition en septembre.

Western moderneComme Bernard dans les annees 30, Ian McCluskey est en train d’apprendre à pagayer. Il s’est egalement mis au français pour un futur voyage dans l’Hexagone, où le

couple avait ouvert un restaurant. « À leur retour en France en 1939, les trois pionniers ont été salués comme des explorateurs exceptionnels », raconte Ian McCluskey. « Mais ils sont vite tombés dans l’oubli quand la Guerre a éclaté. »Ces voyageurs ont capture l’image d’un Ouest americain en pleine transition, au lendemain de la construction du barrage Hoover (inaugure en 1935). « C’était avant les autoroutes, avant que l’électricité se

généralise, quand il y avait encore plus de chevaux que de voitures », s’emerveille le documentariste sur leur piste. Depuis, le cours des rivieres a change et l’equipe de tournage qui se rend sur place ne pourra pas effectuer exactement le même parcours, certains tronçons etant maintenant à sec. Il y a encore des trous à combler dans l’histoire des personnages. « Ils se sont surnommés les Voyageurs sans trace, parce qu’ils se percevaient comme insignifiants dans le vaste monde », analyse le realisateur passionne. « Et aussi parce que les ondulations dans l’eau nées de leur passage disparaissaient instantanément. » Pourtant, l’Americain les a bien retrouves et « espère que cela en inspirera d’autres. » ■www.nwdocumentary.org

DÉCOUVERTE

Page 16: France-Amérique Septembre 2012

16 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

PORTFOLIO

Le cabinet du Docteur Rorschach

Guénola Pellen

Les tics et les tocs s’entassent, se bousculent et se melangent avec beaucoup d’humour dans le cabinet du docteur Rorschach. Un therapeute tout droit sorti de l’imagination de l’illustratrice Vaïnui de Castelbajac. Cette Pari-

sienne – sans parente avec le designer Jean-Charles de Castelbajac – met en scene dans ses vignettes colorees des patients qui, dans l’exageration de leurs pathologies, nous ramenent à l’absurdite de nos angoisses. Dans un autre registre, l’artiste s’attaque aux prejuges sexistes et croque avec malice les petits travers du quotidien. Humains et attachants, ses dessins jouent avec les mots et les concepts autant qu’avec les images. Le tout dans un esprit tres

Woody Allen qu’on imagine volontiers prononcer sa celebre replique sur le divan du Docteur Rorschach : « Dieu est mort, Marx est mort, et moi-même je ne me sens pas très bien ». ■ www.vainuidecastelbajac.com

“ I really appreciate you dropping everything on a Sunday for this last minute meeting”

Page 17: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 17

PORTFOLIO

Page 18: France-Amérique Septembre 2012

18 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

HISTOIREHISTOIRE

Lorsqu’on regarde le por-trait que Mignard a peint de Madame de Maintenon à l’âge

mûr, en habits de cour, il est difficile d’imaginer quel roman fut sa vie ! De sa naissance, en novembre 1635 dans une prison à Niort (Poitou), à l’institution de Saint-Cyr qu’elle a fondee, sa prodigieuse ascension ne laisse pas d’etonner ! Nee Françoise d’Aubigne, elle est la petite-fille d’Agrippa d’Aubigne, celebre poete hu-guenot et compagnon d’armes du roi Henri IV, et veuve du poete Scarron. Sa rencontre avec Athenaïs de Rochechouart-Mortemart, mar-quise de Montespan et maîtresse en titre de Louis XIV, est la premiere marche de son parcours. Mme de Montespan en effet se prend d’amitie pour elle et quand vient le moment de trouver une personne « sûre et discrète » à qui confier les bâtards du roi, la favorite, mariee au marquis de Montespan fort jaloux, pense naturellement à la veuve Scarron.

Gouvernante des bâtards du roiSa tâche s’avère rude car les naissances se multiplient (huit enfants illegitimes) et il lui faut mettre en place une veri-table organisation clandestine, qui ne deviendra officielle que lorsque le roi legitimera ses bâtards, en 1674, et les voudra aupres de lui à la Cour. S’adonnant avec discretion à l’education de ces enfants, Françoise Scarron supplante bientôt Mme de Mon-tespan dans l’affection de Louis XIV, qui apprecie ses qualites d’efficacite et d’intelligence. Comblee de bienfaits par le

monarque, Françoise Scarron fait l’acquisition, en decembre 1674, du château de Maintenon, en Île-de-France. En janvier 1674, le roi remercie devant toute la Cour la gouvernante de ses enfants en ces termes : « Je vous sais un gré infini de toutes les choses que vous faites pour mon service, Madame de Maintenon ». Dans les salons et les corridors de Versailles, il n’est bientôt plus question que de cette « Madame de Mainte-

non ».

Un mariage dans les coulisses

Les annees passent. Athenaïs de Montespan, alourdie par ses nom-

breuses grossesses, a perdu un peu de sa beaute et de son influence. Le roi s’en

eloigne et ne la voit bientôt plus en prive. En 1682, elle se retire au couvent, où elle mourra en

1707. En juillet 1683, la reine Marie-Therese, l’epouse legitime du roi, meurt à l’âge de quarante-cinq ans : le roi n’a donc plus ni epouse ni maîtresse en titre. Apres trois mois de veuvage, au cours d’une promenade dans le parc de Versailles, il annonce à Mme de Maintenon : « L’affaire est résolue, je me remarie ». Devant le silence de Françoise, il ajoute : « Vous ne me demandez pas avec qui ? Eh bien, fait-il gravement, j’épouse Françoise d’Aubigné-Scarron ». L’interessee fut-elle etonnee ? On peut penser qu’elle s’en doutait, en tout cas elle repondit humblement : « Mais, Sire, le plus grand roi de la terre, épouser la veuve de M. Scarron ! » Dans la nuit du 9 au 10 octobre 1683, le confesseur du roi, le Pere La Chaise, benit dans la chapelle de Versailles le mariage le plus secret de l’histoire, entre Louis XIV et Françoise, marquise de Maintenon.

Anne Prah-Perochon

Depuis que Valérie Trierweiler, la compagne du président François Hollande, a prêté son soutien au rival de Ségolène Royal lors des dernières élections législatives,

elle a bien du mal à faire oublier cette histoire qui lui a valu le surnom de « Madame de Maintenant ». Saura-t-elle s’inspirer de l’exemple de la marquise de

Maintenon, seconde épouse du Roi-Soleil, appelée par les courtisans « Madame de Maintenant », et se garder de se mêler ouvertement de politique ?

Madame de Maintenant

Page 19: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 19

HISTOIRE

À partir de ce jour et pendant trente ans, Mme de Mainte-non devient l’epouse fidele et la confidente du roi. Sa place est tellement unique que ses contemporains ne savent com-ment la definir : le Roi la nomme « Votre Solidité », la Cour « Madame de Maintenant » ! Second personnage du royaume par son mariage, Mme de Maintenon fut-elle la « reine secrète » comme la decrit un historien contemporain ? Son rôle poli-tique est difficile à cerner, tant elle a pris soin de construire son image et de dissimuler sa veritable personnalite tout au long de sa vie. Parce que le roi travaillait dans les appar-tements de Mme de Maintenon, on a souvent cru qu’elle jouait un grand rôle dans les affaires de l’État. Mais comme elle l’ecrira plus tard dans ses Entretiens avec les jeunes filles de Saint-Cyr : « Il fallait ne point faire de bruit pour ne pas le troubler, abandonner mon ouvrage pour l’écouter et me reculer dans le coin le plus obscur pour laisser à ses papiers et son secrétaire la plus vive lumière ». Dans les annees 1680, le roi, au faîte de sa gloire et de sa puissance, n’attend pas ses avis car il n’aime pas que les dames parlent d’affaires. Tandis que les ministres viennent s’entretenir avec lui et lui presentent les depêches commu-niquees par les ambassadeurs, Mme de Maintenon, dans son grand fauteuil, ne perd pas un mot de leurs echanges tout en semblant affairee à son eternelle tapisserie. On ne peut dou-ter que sous des airs d’indifference, elle s’interessait au jeu grisant du pouvoir et aimait tirer les ficelles - en coulisse. Le roi dit un jour en badinant : « Madame, on traite les rois de Ma-jesté, les papes de Sainteté, on devrait vous traiter de Solidité ». Car il apprecie son bon sens et son acuité intellectuelle, mais il est en realite un epoux tres jaloux de son autorite. Vers 1684, c’est cependant elle qui influence le roi dans le projet de Saint-Cyr, etablissement destine à l’education de deux cent cinquante jeunes filles nobles, orphelines ou sans ressources, pour en faire des femmes instruites et non des religieuses. Le roi charge Mansart des plans du bâtiment et choisit le lieu de Saint-Cyr, au bout du parc de Versailles, ouvert en juillet 1686. Grande protectrice du tragedien Racine, elle lui demande quelques œuvres bibliques pour ses pen-sionnaires : Esther et Athalie. En revanche, il serait faux de lui attribuer comme il a souvent ete fait, la responsabilite de la révocation de l’Édit de Nantes en 1685. Celle-ci en incombe au chancelier Le Tellier, aux divers ordres religieux et à l’approbation de la majorite de la population davantage qu’à Mme de Maintenon qui, tout en se rejouissant des conversions au catholicisme de certains protestants, ne fit jamais la moindre declaration à ce sujet, gardant pour elle ses sentiments religieux.

Plus confidente que conseillèreÀ partir de 1691, le royaume est plonge dans des guerres sans fin, et la mort successive des membres de la famille royale assombrit la Cour. Il est certain qu’en vieillissant, le roi s’attache de plus en plus à son epouse et eprouve le besoin de l’avoir à ses côtes. S’il lui pose la question devenue rituelle : « Qu’en pense Votre Solidité ? », il voit en elle davantage une confidente qu’une conseillere. Quant à elle, elle se garde bien de le contredire. Elle suggere ou se contente de donner son avis.

En novembre 1700, dans son appartement à Fontaine-bleau se debat la question de l’acceptation ou du refus du testament du roi d’Espagne, qui legue sa couronne au duc

d’Anjou, petit-fils de Louis XIV. Mme de Maintenon brode dans un coin de la chambre, mitaines aux mains, les pieds poses sur une chaufferette, de toute evidence plus soucieuse du froid qui entre par la fenêtre ouverte que de politique. Toute-fois, apres le depart des ministres, le roi lui demande son avis, mais consciente de ses limites, elle refuse de repondre. Par contre, elle ose maintenant critiquer ses manies et se plaint amerement des courants d’air glacial qui regnent dans les salons impeccablement alignes de Versailles : « Pour Lui, rien ne compte que la grandeur, la magnificence et la symétrie. Il faudrait mourir en symétrie ! ». Peu avant la mort du roi le 1er septembre 1717 à l’âge de soixante-dix-sept ans, Mme de Maintenon quitte Versailles et vit retiree à Saint-Cyr, se consacrant à l’education de « ses petites bleues », jusqu’à sa mort en 1719. Si Mme de Maintenon a exerce une certaine influence sur Louis XIV, elle n’a pas pese sur les grandes questions politiques ou religieuses du regne. Pour les courtisans de l’epoque, elle restera toujours la femme à l’ombre du Roi-Soleil, et pour la posterite la confidente au doigte subtil. ■

La favorite = the king’s mistress S’avère = proves to beS’adonnant = devoting oneselfSupplante = supplantsFaîte = acme / climax

Grisant = intoxicatingEn badinant = in jestAcuité intellectuelle = sharpnessRévocation = revocationCourants d’air = draughts

VOCABULAIRE

LOCATIONS AUX MEILLEURS PRIX ACHAT-RACHAT ( leasing ) HORS TAXES

CITROEN ~ RENAULT

Achat-rachat d’une voiture toute neuve.Toutes taxes, assurance multirisques sans franchise,

assistance routière et plus comprises.

Prix réduits pour étudiants / professeurs

www.europebycar.comTél: 212-581-3040 800-223-1516

New York City, New York

Un nom de confiance, à votre service.....depuis 1954

Page 20: France-Amérique Septembre 2012

20 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

SAVEURS

INGRÉDIENTSPour 8 personnes5 cups de carottes pelees et coupees en petits morceaux (1/2 inch)½ cup de beurre non sale1 Tbsp de sel2 ½ cups de jus de carotte frais3 Tbsp de beurre non saleSel, selon goût

PRÉPARATIONCarottesFaire fondre le beurre dans une cocotte-minute, mettre les carottes dans la cocotte avec le beurre et faire cuire pendant 20 minutes à feu doux. Depressuriser la cocotte, faire une puree, la passer au tamis et la mettre dans une casserole.

Jus de carotte fraisFaire bouillir le jus et le tamiser. Melanger avec la puree de carottes et faire fremir. Ajouter de l’eau si necessaire pour obtenir la consistance souhaitee. Ajouter les 3 Tbsp de beurre à la soupe. Assaisonner et servir chaud.

Variations1 squash doux-beurre pelee, egrenee et coupee en morceaux1 tige de citronnelle nettoyee et coupee12 oz. de lait de cocoOn peut egalement utiliser des bananes. Il faut alors ajouter 2 oz. de sucre et supprimer l’eau.

SOUPE AUX CAROTTES CARAMÉLISÉES

En 1679, Denis Papin, physi-cien et mathematicien fran-çais, inventait la cocotte-mi-nute. Celle-ci fit fureur dans

les annees 50, avant de tomber aux oubliettes. Remise au goût du jour par Nathan Myrhvold, dans son encyclo-pedie de cuisine The Modernist Cuisine, la cocotte-minute, tres utilisee dans les cuisines professionnelles, fait son retour à la maison. Écologique et pratique, car elle permet de reduire le temps de cuis-son et d’economiser l’energie, la cuisson à la vapeur sous pression preserve les sa-veurs et les textures de maniere incom-parable.

Adepte de ce procede, le jeune chef prodige franco-americain Maxime Bilet, redonne à la cocotte-minute un parfum d’avant-garde. La carriere

de celui que Forbes Magazine designe comme l’un des « 30 under 30 » dans le domaine culinaire, a suivi une tra-jectoire non traditionnelle : apres des etudes litteraires, Maxime Bilet prend des cours de cuisine au ICE (Institute of Culinary Education) à Manhattan, et en bon autodidacte, ne cesse d’apprendre. Il impressionne tant le restaurateur Jack Lamb qu’il est engage sur le champ, à 22 ans, comme Chef du restaurant Jack’s Luxury Oyster Bar. Intenses annees pour Maxime qui apprend à la vitesse grand V les rouages d’un restaurant, la gestion, la planification des menus, les budgets etc. Un an plus tard, il commence un stage au Fat Duck, le restaurant avant-gardiste de Heston Blumenthal à Londres, alors repute comme le meilleur au monde. Captive par l’approche scientifique de la

Maxime Biletet la cocotte-minute à remonter le temps

Rita Jammet

©R

yam

Sm

ith

©R

yan

Sm

ith

Page 21: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 21

cuisine, Maxime en peaufine tous les as-pects, avec Chris Young, le chimiste du Fat Duck. Ensemble, ils font la connais-sance de Nathan Myhrvold et rejoignent The Cooking Lab à Seattle, que Maxime Bilet quittera le 1er septembre apres quatre annees et demi de service. La-bas, ils ecrivent The Modernist Cuisine, un livre de 2 700 recettes. Leur epopee a pour but d’etudier les lois universelles de la cuisson, de la cuisine tradition-nelle (surtout française), à l’utilisation des technologies industrielles que sont les centrifugeuses, les lyophilisateurs, les micro-ondes, ou la technique du sous-vide. L’equipe reçoit les plus grands chefs de la planete ( Jean-Georges Vongerich-ten, Thomas Keller, Alain Ducasse, Ferran Adria …) et cuisinent pour eux. Cet automne verra la parution de Coo-king at home par Nathan Myhrvold et Maxime Bilet, un livre de recettes de toutes les cuisines du monde, pour cui-siner à la maison… et à la cocotte-mi-nute, avec par exemple, cette soupe de carottes caramelisees à la merveilleuse texture fondante et sucree. Bon appe-tit ! ■Passionnée de gastronomie, Rita Jammet est propriétaire du champagne La Caravelle.

Les accords mets et vins les plus sympathiques sont souvent une alliance d’opposés. Sur la délicieuse soupe de carottes du Chef Maxime Bilet et ses saveurs sucrées, je vous pro-pose de découvrir quelques excellents vins du Jura, super-be région viticole française à mi-chemin entre la Bourgogne et la Suisse. Il y a plusieurs fa-çons de marier la sucrosité de ce plat, mais deux me vien-nent à l’esprit immédiatement : les bulles et la vivacité d’un vin mousseux ou le côté salin que l’on trouve fréquemment dans les vins de cette merveilleuse région. Le Jura fut pendant longtemps une région un peu oubliée, mais depuis quelques années maintenant ses vins sont revenus à la mode, grâce à leur très grande qualité. Je vous propose de décou-vrir trois de ses meilleurs vins.

Le Dû’s Wines 600 Washington Street, New York, NY 10014 Tel. +1 212-924-6999 • www.leduwines.com

La sélection de Jean-Luc Le Dû

Crémant du Jura « Extra Brut », Domaine André et Mireille Tissot NV- $27.99 Arbois-Chardonnay « En Paradis », Domaine Rijckaert 2009- $23.99 Savagnin « Les Chalasses Marnes Bleues », Domaine JF Ganevat 2009- $64.99

SAVEURS

Page 22: France-Amérique Septembre 2012

22 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

23 Focus Universités - Le français fait de la résistance

25 Enquête - Lycées Français : une facture salée pour la rentrée

28 Témoignages - Parents d’élèves, un job à plein temps

30 Reportage - Louisiane : le français en immersion précoce

33 Guide des écoles

©Jo

nas

Cue

nin

Page 23: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 23

©Jonas Cuénin

ÉDUCATION

De l’ecole elementaire à l’universite, un million d’Americains appren-nent le français durant leur scola-rite. Deuxieme langue etrangere

la plus enseignee aux États-Unis, le français arrive pourtant loin derriere l’espagnol (7 mil-lions d’eleves) et l’ecart risque de se creuser. Une etude du Bureau Federal de l’Éducation revelait en 2008 que si pres d’un tiers des ecoles elementaires proposaient des cours de français en 1997, elles n’etaient plus que 11% à le faire dix ans plus tard. Un même recul etait enreg-istre dans l’enseignement secondaire (64% en 1997 contre 46%), notamment dans le secteur public, les zones rurales et les quartiers defa-vorises. L’enseignement de l’allemand (500 000 apprenants), de l’italien et du russe est lui aussi en baisse, tandis que l’apprentissage du chinois et de l’arabe progresse, tout en restant tres marginal. Si les disparites sont fortes entre les États et le secteur public et prive, il ex-iste cependant de vraies poches d’innovation. « Il y a une forte demande pour les programmes d’immersion en français, plus nombreux et de meil-leure qualité, et le bilinguisme suscite un véritable engouement », constate ainsi Antonin Baudry, attache culturel à l’ambassade de France et representant des universites françaises aux États-Unis. Dans l’enseignement superieur, seuls 8,6% d’etudiants suivent des cours de langue etrangere, dont 216 000 choisissent le français. Pour Charles Kolb, president du Committee for Economic Development, un lobby aupres du gou-

vernement federal, le deficit d’apprentissage des langues etrangeres dans le systeme edu-catif americain constitue même un risque pour « la sécurité nationale » et « l’efficacité de la diplomatie ». « Dans le monde des affaires et de la finance, nous avons développé une culture du court terme qui pèse sur la société civile et la démocratie. Il est temps de reconnaître l’utilité d’un apprentissage à long terme pour former des citoyens capables de communiquer dans plusieurs langues et d’autres cultures », plaidait-il lors d’une rencontre inti-tulee Why does French matter ?, organisee l’an dernier par la Maison française de l’universite Columbia.

RiposteLa sonnette d’alarme a ete tiree lorsque l’universite publique d’Albany, confrontee à des reductions budgetaires, a decide en 2010 de supprimer les departements de français, de russe et d’italien. La même cure d’austerite etait appliquee dans les universites d’État du Minnesota et de Caroline du Nord. Face aux chroniques d’une mort annoncee, la ri-poste s’est organisee au point que l’universite d’Albany a dû faire machine arriere. Dans ce contexte, l’American Association of Teachers of French (AATF), qui regroupe 10 000 ensei-gnants, a mis en ligne sur son site un « kit » pour les professeurs de français qui verraient leur matiere menacee. Avec le slogan The World Speaks French, l’association mene des ac-tions pour promouvoir l’apprentissage d’une

Le français fait de la résistance

Agnès Kerr

Page 24: France-Amérique Septembre 2012

24 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

ÉDUCATION

langue parlee par plus de 200 millions de locuteurs dans 56 pays, et a lance la National French Week, une initiative festive pour sortir le français des classes, qui se tient en novembre. Parallelement, l’ambassade de France soutient la formation d’assistants de langue, les echanges d’etudiants et de profes-seurs, ainsi que de nombreuses initiatives culturelles comme le festival de films français « Tournee », qui a lieu sur 150 campus.

Une langue bien vivanteCatherine Poisson enseigne la litterature française à l’universite Wesleyan, dans le Connecticut, et dirige le programme d’etudes Vassar-Wesleyan base à Paris. « Comme dans d’autres universités, le département de français a perdu 6 postes d’enseignants sur 12 depuis 25 ans. Mais les études littéraires de français, réputées difficiles, conservent leur prestige et leur popularité. Les classes sont pleines, avec une plus grande proportion d’étudiants hispanophones et chinois » relativise-t-elle. Les formations ont aussi evolue dans une approche pluridisciplinaire, plus ouverte sur la sociolo-gie, le cinema, les etudes africaines ou les etudes de genre, et le français est plus souvent etudie dans le cadre d’un double cursus. « 90% des étudiants en Major passent un ou deux semes-tres à Paris, mais le choix des pays francophones d’Afrique, comme le Sénégal, le Cameroun ou Madagascar, avec lesquels l’université a noué des partenariats, est également plus fréquent », ajoute-t-elle. La plupart des anciens eleves indiquent que le français leur a ete utile pour decrocher un emploi, et qu’ils continuent de le

Des partenariats d’un nouveau type

Le Partner University Funds finance depuis 2007 des projets de recherche innovants, transdisciplinaires et durables entre des établissements d’enseignement supérieur français et américains, au niveau master, doctorat et post-doctorat. 55 projets bilatéraux d’une durée de 3 ans ont ainsi vu le jour dans les domaines les plus variés, de la biologie aux nanotechnologies en passant par les sciences humaines. Ainsi, le CNRS et l’université de New York (NYU) ont réuni historiens et spécialistes du cerveau pour mieux comprendre la mémoire et les processus de mémorisation, dans le cadre du projet de mémorial du 9/11. Pour la période 2012-2015, onze projets ont été retenus parmi lesquels un partenariat entre les universités de Nantes et de Louisiane pour la formation multilingue de juristes, le développement de recherches en matière de cybersécurité, menées par l’université Claude Bernard de Lyon et l’université d’Arizona, ou encore des études archéologiques sous-marines associant le CNRS et l’université du Texas. ■

pratiquer dans leur milieu professionnel, pas seulement dans les metiers d’enseignants ou diplomatiques, mais aussi dans les carrieres commerciales, journalistiques ou sanitaires et sociales.

« Les collaborations entre universités françaises et américaines s’intensifient dans de nombreuses disciplines, avec des doubles diplômes et des projets de recherche communs plus nombreux » (voir encadre), souligne pour sa part Antonin Baudry. Signe que la langue de Descartes conserve de nombreux atouts sur le plan international. ■

Programme bilingue d’excellence de la maternelle au lycée enseigné par des professeurs titulaires et expérimentés

Ratio professeurs / élèves favorisant l’épanouissement de chaque enfant au coeur d’un environnement scolaire international et multiculturel

Page 25: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 25

ÉDUCATION

« Honteux, malhonnête, inadmis-sible, irrespectueux ». Les adjectifs ne manquent pas lorsque les parents d’eleves evoquent l’arrêt brutal de la prise en charge (PEC) des frais de sco-larite pour les etudiants de seconde, premiere et terminale des Lycees Français des États-Unis. Ce n’est pas tant la suppression de la mesure, mise en place par Nicolas Sarkozy en 2007, qui pose probleme. François Hollande et Corinne Narassiguin, deputee des Français d’Amerique du Nord, avaient annonce depuis longtemps leur vo-lonte de mettre fin à la PEC afin de faire des economies et de developper le systeme de bourses. Mais l’annonce, en plein mois de juillet et à quelques semaines de la rentree de la suppres-sion de cette aide aux expatries, a suscite l’incomprehension des parents d’eleves. « J’avais envoyé en avril un cour-riel à Corinne Narassiguin à ce sujet pour savoir si je devais inscrire mon enfant dans une école américaine. Une personne de son équipe m’avait alors assuré que la réforme ne serait pas appliquée pour la rentrée 2012. J’avais transmis cette information à d’autres familles qui hésitaient aussi », se souvient Dominique Rinaldi, mere d’un enfant actuellement en terminale au Lycee La Perouse de San Francisco. Autre probleme, la reevaluation du bareme des bourses qui devait aller de pair avec la fin de la gratuite ne sera effective qu’à la rentree 2013. À moins que Corinne Narassiguin n’arrive à convaincre le gouvernement de la necessite d’une legere revalorisation des bourses des cette rentree. La deputee avait, dans un premier temps, defendu la fin de la PEC pour 2013 et non 2012 afin de laisser le temps aux parents d’eleves de prendre les dispositions necessaires. Mais elle a ete prise de court par une Assemblee nationale bien decidee à mettre fin à ce qui etait vu comme un cadeau à une population dejà aisee.

Des répercussions encore méconnuesDamien Regnard, elu UMP à l’Assemblee des Français de l’etranger (AFE), a lance le 13 juillet une petition sommant la

majorite de repousser la suppression de la PEC à 2013. « On demande juste au gouvernement un peu de respect envers les Français de l’étranger. De nombreux Fran-çais vont devoir puiser dans leur pension de retraite. Avec le système actuel, les bourses ne garantissent pas une meilleure justice sociale, comme le prétend le PS. Certains parents vont se retrouver dans de grandes difficultés financières dès la rentrée scolaire, tout ça parce que les sénateurs et les députés de l’étranger n’ont pas su se faire entendre et informer le gouvernement sur la situation réelle de la majorité des expatriés français ».

Dans un courrier envoye le 19 juil-let dernier par l’ambassade de France aux États-Unis aux elus AFE, on peut notamment lire « qu’il a été demandé aux postes consulaires d’identifier dans les meilleurs délais [les familles] pour lesquelles la suppression de la PEC serait à l’origine de difficultés financières ». Des mesures exceptionnelles seront alors mises en

place pour ces parents, assure Helene Conway-Mouret, mi-nistre deleguee chargee des Français de l’etranger : « Les consu-lats ont reçu instruction de contacter toutes les familles pour lesquelles la PEC peut être remplacée par une bourse sur critères sociaux. Mais il n’est pas envisageable de modifier les critères d’attribution alors que les décisions de la commission nationale des bourses viennent à peine d’être prises ». Des mesures qui seront financees grâce au budget residuel de la PEC, une grande partie de l’argent ayant dejà ete utilisee de janvier à juin 2012.

Des parents dans l’impasseChanger son enfant d’etablissement à un an de la fin du lycee, Domnique Rinaldi y a songe. « Dès mi-juillet, lorsque j’ai appris la nouvelle, je me suis renseignée auprès des lycées français publics et privés de Rueil-Malmaison, en banlieue parisienne, où j’ai de la famille. Aucun n’avait de place. Comme mon enfant veut aller à l’uni-versité en France, je ne me voyais pas le mettre dans une école amé-ricaine ». Comme Dominique Rinaldi, de nombreux parents se retrouvent sans autre choix que de laisser leurs enfants au Lycee Français. D’abord parce que le contrat pour l’annee sco-

La suppression en plein mois de juillet de la prise en charge des frais de scolarité dans les Lycées Français a provoqué la colère de nombreux parents d’élèves aux États-Unis. La rentrée s’annonce difficile et tendue

pour les familles, les établissements scolaires et le gouvernement.

Gaétan Mathieu

Lycées Français Une facture salée pour la rentrée

Page 26: France-Amérique Septembre 2012

26 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

ÉDUCATION

laire 2012-2013 a ete signe au printemps entre les familles et les etablissements, et qu’il est irrevocable. À San Francisco, une quarantaine de parents d’eleves se sont ainsi allies afin de demander au Lycee La Perouse de laisser partir les parents qui n’auraient pas les moyens de payer les 23 300 dollars requis. Plusieurs familles ont en effet decide d’envoyer leur enfant en pensionnat en France. D’autres ont prefere retirer leurs enfants des Lycees Français pour les mettre dans une ecole publique qui a bien voulu les accepter à quelques jours de la rentree. Le proviseur du Lycee Français de New York assurait qu’à mi-août, deux familles avaient decide de desinscrire leur enfant. L’etablissement ne s’y est pas oppose. Afin de ne pas perdre plus d’eleves, « le Lycée Français a mis en place un étalement sur six mois du paiement des frais de scolarité pour les familles mises dans l’urgence suite à la suppression de la PEC » affirme Sean Lynch, proviseur du Lycee Français de New York.

Lutter contre les effets pervers de la PECÀ Houston, la famille Dekiouk, comme beaucoup d’autres, a fait une demande de bourse pour leur enfant qui entre en seconde au Lycee Français Awny. « Peut-être que si l’on avait su à l’avance que ça ne serait pas gratuit, on ne l’aurait pas inscrit ici. On a un temps envisagé de payer en trois fois, mais on doit alors payer des intérêts à hauteur de 7% ». Là où il y a cinq ans certaines familles pouvaient esperer une aide de l’entreprise, cette option a qua-siment disparu. Un desengagement souvent cite parmi les ef-fets pervers de la PEC. « On oublie de dire que grâce à la PEC, de nombreuses sociétés pouvaient envoyer leurs cadres français aux États-Unis sans se soucier des frais de scolarité. Cette mesure était aussi un coup de pouce aux entreprises », nuance l’elu UMP Damien Regnard. Pour faire face à ce probleme, le gouvernement a lance un appel aux entreprises qui payaient encore la scolarite des enfants de leurs employes en 2007 à reconsiderer cette possibilite. Les grandes banques sont notamment visees. Autre effet pervers selon le Parti socialiste: l’augmentation des frais de scolarite dans certains etablissements depuis l’introduction de la PEC. Clara-Lisa Kabbaz, proviseure du Lycee Français de Los Angeles confirme l’abus de certains etablissements. « Nous avons augmenté nos prix de 4% par an, comme cela se fait partout aux États-Unis. Mais beaucoup d’écoles ont augmenté leurs tarifs de manière dramatique pour se servir de la PEC ». C’est aussi ce que pense Rosaura Valle, dont la fille a ete admise en ter-minale au Lycee La Perouse à la rentree. « Les prix ont augmenté d’au moins 25% depuis le lancement de la PEC ! » Selon Damien Regnard, elu UMP d’Amerique du Nord, la hausse des prix peut aussi s’expliquer par les grands projets d’investissements immobiliers qu’ont lance de nombreux Lycees Français, sûrs d’avoir un nombre consequent d’eleves grâce à la PEC, et donc des revenus importants. Avec un coût qui etait passe de 17 à 31 millions en quatre ans, la PEC, qui concernait seulement 7 800 eleves, avait de nombreux adversaires et sa suppression etait de plus en plus acceptee. « Ce n’est pas une mauvaise chose de vouloir mettre fin à cette réforme » confirme Clara-Lisa Kabbaz, la presidente ame-ricaine du Lycee Français de Los Angeles. « La PEC était un énorme cadeau. Le gouvernement français s’est montré très généreux. Aucun autre pays ne fait ça. C’était un rêve formidable que la France ne pouvait pas soutenir en ces temps de crise. Que l’argent soit désor-mais destiné aux familles les plus nécessiteuses, c’est normal. Mais il y avait sans doute une manière de le faire. On ne parle pas ici de business mais bien d’école ». ■

Prise de court par la decision du gouvernement de mettre fin à la Prise en charge de la scolarite (PEC) des la rentree 2012, Corinne Narassiguin explique pourquoi elle ne s’est pas op-posee à une reforme si rapide.

France-Amérique : Comment expliquez-vous la sou-daineté de la suppression de la PEC ?

Corinne Narassiguin : J’avais dit pendant la campagne que dans le cadre d’une tres grande reforme de l’enseignement - qui est d’ailleurs en cours - la fin de la PEC ne serait que pour 2013. Mais le gouvernement a voulu voter le plus rapidement possible toutes les mesures symboliques de François Hollande en matiere de justice sociale. Cette deci-sion a donc ete prise au niveau ministeriel avant même les elections legislatives. Et dans un contexte où le nouveau rapport de la Cour des comptes a demontre que la situation etait plus degradee que ce que nous avait fait croire l’ancien gouvernement, il y a eu une volonte d’arrêter le plus vite pos-sible les gaspillages de l’argent public. Je comprends donc cet empressement. Mon travail de parlementaire est desormais de m’assurer que le budget de la PEC restera bien dans l’aide à la scolarite pour les expatries, ce qui est le cas.

Au nom des Français qui vous ont élue, n’auriez-vous pas dû voter symboliquement contre cette réforme ?La question du calendrier n’etait pas prioritaire. Ça n’aurait pas eu de sens que je vote contre la mesure alors que je milite pour la suppression de la PEC depuis 2009. Certes, j’avais propose un calendrier different pendant la campagne. Mais je me suis rangee car cette reforme est une priorite gouvernementale. Je suis une deputee de la nation. Je dois donc reflechir dans un contexte national, tout en defendant les Français d’Amerique

Corinne Narassiguin : « Personne ne peut être

épargné par les mesures de redressement budgétaire »

©A

ssem

blée

nat

iona

le

Page 27: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 27

La maternelle, c’est mieux en français !

FIAF Preschool accepte les dossiers de candidature pour Septembre 2013  

Pour plus d’informations, contacter646 388 6694 fiafpreschool.org

French Institute Alliance Française (FIAF)22 East 60th StreetNew York, NY 10022

ÉDUCATION

du Nord. Je ne peux pas argumenter differemment pour les Français de l’etranger alors que j’ai aussi vote pour la fin de la TVA sociale ou encore la reforme de l’ISF. Je suis consciente que personne ne peut être epargne par les mesures de redres-sement budgetaire. En tant que parlementaire, je m’attache à demontrer les besoins qu’ont les Français de l’etranger en matiere de bourses. Je me bats pour faire comprendre que nous, expatries, ne sommes pas un groupe de privilegies. A-lors on ne doit pas s’attendre à un traitement particulier.

Comment justifiez-vous le fait que la fin de la PEC n’aille pas de pair avec la réévaluation des bourses ?J’ai dejà discute avec l’AEFE (l’Agence pour l’Enseignement Français à l’Étranger) sur ce qui est possible de faire d’un point de vue technique. Pour revaloriser les bourses, il faut mieux connaître les besoins. Et ça ne se fait pas en quelques semaines. En attendant, on va mettre en place des mesures exceptionnelles. J’ai dejà fait quelques propositions tres pre-cises au ministere des Affaires etrangeres, afin que les bourses soit revalorisees, au moins un petit peu, des cette rentree. On m’a repondu que pour l’instant l’AEFE doit d’abord evaluer les besoins d’urgence, avant de savoir quelles sont les marges de manœuvre pour un premier reajustement des bourses des cette annee.

Suite à l’instauration de la PEC, les entreprises se sont progressivement désengagées. Comment comptez-vous les convaincre de reprendre à leur charge la sco-larité des enfants de leurs employés ?Nous avons demande aux consulats qu’ils prennent con-tact avec les entreprises qui avaient l’habitude de prendre en charge les frais de scolarite, et qui le font actuellement pour les enfants en primaire et au college. Il se trouve que pour beau-coup de societes c’etait plus simple à gerer quand il n’y avait pas la PEC, car les frais de scolarite faisaient automatiquement partie d’une serie d’avantages donnes aux employes. On sait dejà que certaines entreprises ont coupe ce budget et ne pour-ront pas le retablir avant la fin de l’annee. Je regrette qu’on se soit decharge sur l’État. La PEC a cree un effet d’aubaine qui aurait dû être prevu par le gouvernement precedent.

Autre problème souvent cité par les familles, l’augmentation, parfois importante, des frais de sco-larité. Qu’allez-vous faire ?C’est effectivement un autre effet pervers. D’autant que si le budget des bourses a augmente, c’est seulement parce que les tarifs des Lycees Français ont aussi augmente. Nous reflechis-sons à la possibilite de poser des conditions en contrepartie de l’homologation. Au printemps dernier, la commission des bourses a dejà demande de maniere stricte aux etablissements de justifier les raisons de l’augmentation des frais de scolarite pour la rentree 2012. Mais il faut aussi savoir que depuis le lancement de la PEC, l’AEFE s’investit moins dans l’entretien de l’immobilier des ecoles, et dans les cotisations retraite pour les enseignants en detachement. Avant la PEC, c’etait l’État français qui s’en chargeait. Il y a eu depuis 2007 un sous-financement du reseau de l’ecole. Ce sont donc des frais en plus pour les etablissements. Mais il est aussi vrai que certains en ont abuse. Nous allons donc essayer de mieux contrôler les coûts, pour que le budget d’aide reste mesure, tout en restant à la hauteur des besoins. ■

Page 28: France-Amérique Septembre 2012

28 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

Dans les ecoles elementaires publiques de la region de San Francisco, certains instituteurs sont assistes par trois ou quatre meres de famille. Ce travail peut s’averer passionnant, mais il est benevole et

souvent effectue par des meres de famille qui mettent leurs carrieres entre parenthese. « Ce sont des femmes très instruites qui s’ennuieraient à la maison. Elles sont très contentes de se sentir utiles. » explique Gabrielle Durana, la presidente d’Éducation Française Bay Area. Leur aide permet à l’enseignant de constituer des petits groupes de niveau, supervises par les parents. Mais cette omnipresence de certaines mamans ne plaît pas à tout le monde. C’est le cas d’Irene Cozzani, une ingenieure originaire d’Italie : « Je préfèrerais que mon fils soit pris en charge par un professionnel. S’il y a besoin d’un assistant, l’école devrait embaucher quelqu’un ». Elle s’etonne du devouement absolu de certaines meres qui passent leur vie à l’ecole et

organisent un nombre inimaginable de petites fêtes. Du côte des professeurs, Muriel Molinier Abdoune, qui dirige le programme de français à l’ecole primaire de Coconut Grove à Miami, trouve que l’aide des parents peut être benefique dans certaines conditions. « Il faut bien déterminer les rôles de chacun à l’avance, car certains parents peuvent parfois prendre plus de pouvoir que la maîtresse ».

Au debut de l’annee, la Parent Teacher Association (PTA) demande aux parents quels sont leurs talents, et comment ils peuvent contribuer à la vie de l’etablissement. Dans les ecoles publiques de Palo Alto par exemple, les ingenieurs organisent la « science fair », un concours de projets scientifiques, et les parents artistes proposent des ateliers à l’heure du dejeuner. Rebecca Scholl, une mere franco-americaine et cadre chez Xerox, s’occupe du festival international, et fait du lobbying aupres des autorites locales pour ameliorer les repas servis à

Aux États-Unis, le parent d’élève ne se contente pas de déposer ses enfants le matin à la porte de l’école. Selon ses aptitudes et les besoins de l’école, il peut devenir organisateur d’événements culturels, coach sportif, lobbyiste, chauffeur, assistant pédagogique, ou encore spécialiste en fundraising. Une implication qui déroute certains nouveaux arrivants, habitués à plus de distance entre école et famille.

Claire Levenson

Parent d’élève, un job à plein temps

ÉDUCATION

Page 29: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 29

Accredited by both WASC and the French Ministry of Education

English or French College PrepPreschool – 12th grade

admissions [email protected](310) 836-3464, ext. 315

We teach the world.

www.LyceeLA.org(310) 836-3464

Openings available

la cantine. Ses efforts ont permis d’introduire plus de fruits et legumes, ainsi que d’organiser des rencontres avec des chefs de la region. Dans les etablissements où il n’y a pas de parent medecin ou architecte qui vient presenter son travail aux enfants, ce sont souvent des associations qui tentent de compenser, mais l’implication de parents bien connectes peut faire toute la difference.

La main à la pâte… et au portefeuilleÀ PS 84 à New York, une ecole avec des enfants de milieux socio-economiques plus divers, la presence de parents dynamiques est particulierement importante. « Il faut vraiment participer car notre école n’est pas très riche », explique Marie-Noëlle Argenti, une kinesitherapeute qui estime passer une matinee par semaine en benevolat. Depuis la creation du programme bilingue français/anglais par des parents d’eleves, l’ecole attire des familles plus impliquees, et en quelques annees, la situation s’est amelioree : il y a maintenant une kermesse, plus de personnel et une bibliotheque mieux equipee.

C’est surtout au niveau des contributions financieres que les differences entre Français et Americains sont les plus flagrantes. « Les expatriés ont parfois du mal à mettre l’argent sur la table. Au départ, ils sont méfiants » temoigne Muriel Molinier Abdoune. « Je fais des réunions avec eux pour leur expliquer l’intérêt de donner. Il faut leur rappeler qu’ils ne sont pas en France ». Les Americains sont habitues à être constamment sollicites, que ce soit pour soutenir la radio publique ou la campagne de leur candidat politique favori, mais la plupart des Europeens n’ont pas grandi en vendant des gâteaux pour financer leur equipe de foot. « Cela énerve beaucoup les Français, car ils ont un

autre rapport à l’argent » explique Gabrielle Durana. Une fois les impôts payes, les Français ne sont pas habitues à devoir trouver de l’argent pour pallier les coupes budgetaires. Et en cette periode de recession, les parents ont dû être particulierement vigilants. Certains font des dossiers pour obtenir des subventions, d’autres cherchent des partenariats avec des commerces locaux, afin que les deficits croissants n’affectent pas la qualite de l’education de leurs enfants. En general, les contributions oscillent entre quelques centaines de dollars et plus de mille dollars par enfant et par an. Dans certains cas, les ecoles se retrouvent avec des cagnottes considerables. Le New York Times a recemment calcule que certaines ecoles publiques des quartiers chics de Manhattan recoltaient plus d’un million de dollars par an en dons, ce qui leur permet un niveau de luxe rivalisant avec les meilleures ecoles privees. Certaines villes, comme Portland en Oregon, redistribuent l’argent pour essayer de compenser l’ecart entre quartiers.

À Miami, les parents d’eleves ont fonde la French International Program Association (FIPA) afin de centraliser les levees de fonds pour les programmes français. L’association a cree des partenariats avec les commerces français de la ville, ainsi qu’un gala chez le consul de France. Cette annee, c’etait une soiree disco avec plusieurs voyages mis aux encheres. Gabrielle Durana, qui a enseigne quatre ans dans les lycees français, trouve que les deux systemes ont leurs bons et mauvais côtes. Le rôle important des parents accentue les inegalites entre etablissements, mais en tant que presidente d’association, elle apprecie aussi l’ouverture des ecoles aux projets exterieurs. « Ici, nous sommes vraiment maîtres du programme. En France, on n’aurait pas reçu le même accueil ». ■

ÉDUCATION

Page 30: France-Amérique Septembre 2012

30 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

ÉDUCATION

Bienvenue à Cecilia. À quelques kilometres de Lafayette, cette petite bourgade entrelacee de bayous possede le charme

si typique de la Louisiane. Au-delà de cette quietude apparente, entre les murs de la Cecilia Primary School, on s’active à l’approche de la rentree. Dans sa classe, Anne-Laure Dijoux fait le decompte des eleves inscrits cette annee en grande section de maternelle : 29 enfants âges de 5 à 6 ans qui, pour leur deuxieme annee à l’ecole, suivront la quasi-tota-lite du programme en français, grâce à la filiere d’immersion mise en place au debut des annees 90. À l’âge de la pâte à modeler et des siestes à repetition, ces enfants vont faire leurs premiers à l’ecole dans une langue qui n’est pas leur langue maternelle. Et à en croire les tenants du programme et l’engouement qu’il suscite aupres des parents d’eleves, cela ne pose aucun probleme. « Nous n’enseignons pas le français, mais en fran-çais », precise l’institutrice sous contrat

avec le Conseil pour le developpement du français en Louisiane (Codofil), qui s’apprête à entamer sa deuxieme annee d’enseignement aux États-Unis. « Le programme demeure identique à celui suivi par tous les élèves de grande section de maternelle à travers l’État, à la nuance près que je ne leur parle qu’en français ».

L’éveil en françaisAvec cinq heures de français par jour, du lundi au vendredi, l’eveil pedago-gique, l’approche des mathematiques, des sciences et des sciences sociales sont donc apprehendes dans la langue de Moliere. La classe est toutefois confiee en debut de journee à Cabrini Benoit, institutrice de grande section de mater-nelle depuis 30 ans, dont 12 en tant que binôme du « French Teacher », en charge de l’enseignement en anglais. « Ils n’ont pas d’appréhension particulière en début d’an-née, et la rapidité avec laquelle ils assimilent est impressionnante », s’enthousiasme Mlle Dijoux. « Même si j’aide un peu pour

le verbe ou la conjugaison, un enfant va très vite dire : le rond rouge est plus grand que le carré vert. Cela veut dire qu’il a intégré à la fois la notion de comparaison de grandeurs et le fait que l’adjectif se place après le nom en français. C’est un effort de gymnastique intellectuelle qu’ils sont parfaitement capables d’entreprendre malgré leur jeune âge. » Pour Mme Benoit, le programme revele chez les enfants des facultes de reflexion et developpe leur capacite d’analyse de maniere precoce, « car ils sont incités en permanence à réfléchir avec les deux parties de leur cerveau », ironise celle dont l’inves-tissement pour le programme est una-nimement reconnu. « De plus, une fois qu’une classe d’âge a rejoint le programme, elle va grandir ensemble. Cela crée un esprit de groupe propice à une meilleure implication des élèves et des parents », souligne-t-elle.

De rigoureux critères de sélection Élitiste, le programme d’immersion ? Au School Board de la paroisse de St

En Louisiane, le français en immersion précoce

Au cœur du pays Cajun, les programmes scolaires d’immersion en français n’en finissent plus de séduire. C’est le cas à l’école primaire de Cecilia, où les demandes

d’inscription sont deux à trois fois supérieures au nombre de places disponibles.

François Macone

Page 31: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 31

ÉDUCATION

Martin, la confirmation n’est pas ex-plicite. Si Al Blanchard, le superviseur general de l’equivalent du rectorat fran-çais, avoue ne pas se rappeler la derniere fois qu’un eleve en immersion a echoue au Leap, il ne s’autorise toutefois pas à communiquer la moindre statistique. Pourtant, au regard des criteres de selec-tion qui se sont considerablement durcis au cours des dernieres annees, il serait tentant de le croire. Même si l’ecole publique interdit toute forme de selec-tion ou de discrimination et que Wanda Guidry, la directrice de l’etablissement scolaire, martele son souci de « faire des classes équilibrées et chamarrées, surtout en première année », l’enumeration des cri-teres à remplir resonne comme âpre-ment selective : engagement oral et ecrit des parents à apporter un soutien sans faille, preuve que le français est prati-que à la maison (clause pas obligatoire mais fortement recommandee) et enfin, priorite donnee aux enfants dont au moins un des parents proches (parents, freres ou sœurs) suit ou a suivi le pro-gramme anterieurement.

Malgre ces obligations, les demandes affluent. Pour initialement 25 places dis-ponibles en grande section, plus de cin-quante demandes ont ete enregistrees. Et les postulants sont plus nombreux chaque annee, à tel point que Mme Guidry et Melanie Taylor, superviseur des etudes en français pour l’ecole, n’excluent pas l’idee d’ouvrir le cursus d’immersion aux enfants de pre-K, des leur premiere annee facultative de sco-larisation. « À l’école primaire de Cecilia, toutes les classes représentées, de la grande section de maternelle au CE1, ont déjà leurs paires francophones, mais si la demande reste constante et que les moyens financiers nous le permettent, nous pourrions doubler nos capa-cités d’accueil en immersion d’ici deux à trois ans », affirme la principale.

Un lien transgénérationnelLes motivations des parents sont di-verses. Certains tiennent à transmettre à leurs enfants le français en tant qu’ele-ment d’appartenance et d’identification aux cultures cajun et creole franco-phones, comme Wendy Dupuis, dont la fille aînee vient de terminer sa pre-miere annee et s’apprête à entrer en CP immersion : « Le français est quelque chose dont nous sommes très fiers. Malheureuse-ment, il y a eu un saut générationnel, et alors que nos parents le parlent encore, il est diffi-cile, voire impossible, de parler français pour beaucoup de gens de ma génération. Nous sommes nombreux à ne pas vouloir que nos enfants ressentent cette même frustration. Au-jourd’hui, entendre mes enfants parler avec leurs grands-parents en français, c’est quelque chose d’extraordinaire », confie-t-elle.

Kirk et Daisy Taylor, dont les parents parlent egalement le français Cajun, soutiennent l’argument precedent, mais evoquent aussi la maîtrise d’une langue etrangere comme un avantage precieux dans la course aux universites et aux etudes superieures : « pour nous, les deux aspects sont importants. Le français est une langue majeure, dans notre culture mais aussi dans le monde actuel, et sa maîtrise est une plus-value éducative incontestable ». En tout etat de cause, le programme a encore de beaux jours devant lui. En attendant, en Kindergarten, la premiere journee de cette nouvelle annee commencera comme toutes les autres, avec la reci-tation de l’allegeance au drapeau… en français. ■

En chiffres4 000 élèves en immersion française en Louisiane

28 écoles d’immersion en Louisiane

313 écoles publiques offrent le français en seconde langue

• Etablissement privé bilingue, de la maternelle au lycée

• Programme d’immersion en français en Moyenne Section

• Campus ultra-moderne

• Plus de 50 nationalités représentées

• Enseignement du mandarin dès le Primaire

• Préparation au Baccalauréat général, Bac OIB (100% de

réussite aux trois diplômes en 2012), au BFA et au High

School Diploma

• Admissions dans les universités les plus reconnues

LYCÉE FRANÇAIS DE NEW YORK

Renseignements sur notre site : www.lfny.org

LYCÉE FRANÇAIS DE NEW YORK505 EAST 75TH STREET, NEW YORK, NY 10021

Page 32: France-Amérique Septembre 2012

32 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

GUIDE DES ÉCOLES

lycée internationalfranco-américain

Premier établissement français de San Francisco■ Inscriptions tout au long de l’année pour les élèves francophones.■ Etablissement homologué par le Ministère de l’Education Nationale

de la Maternelle Moyenne Section à laTerminale.■ Section internationale bilingue préservant l’intégrité du cursus français.■ Préparation aux examens du Baccalauréat Français, du Baccalauréat

International ainsi qu’aux examens américains PSAT et SAT.

50 Years of International EducationLycée International Franco-AméricainOffice of Admission150 Oak Street, San Francisco, CA 94102415.558.2060www.internationalsf.org

École Franco-amÉricaine du Rhode Island

apprendre à travers le langage

De la Petite Section de Maternelle à la Quatrième•

Immersion française en Maternelle.•

Programme bilingue du CP à la Quatrième.•

L’école suit les programmes de l’Éducation Nationale harmonisés avec le curriculum de l’État du Rhode Island.

Activités périscolaires en français pour les élèves de l’école et la communauté.•

Homologué par l’AEFE. Membre: AFSA, NAIS.

F R E N C H - A M E R I C A N S C H O O LO F R H O D E I S L A N D

learning through languages

75 John street, Providence, RI 02906Tel 401.274 3325 • Fax 401.455 3437 • [email protected] • www.fasri.org

Page 33: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 33

ARIZONA

INTERNATIONAL SCHOOL OF ARIZONA H 9128 E. San Salvador Drive Scottsdale, AZ 85258 Tél. : (480) 874-2326 [email protected] : PS – CM2 Coût : $6 310- $11 745 www.isaz.org

INTERNATIONAL CHARTER SCHOOL OF ARIZONA 10460 N. 56th Street Scottsdale, AZ 85253 Tél. : 602-733-9342 [email protected] : CM2 - 4 e Coût : Gratuitwww.icsaz.org

INTERNATIONAL SCHOOL OF TUSCON 1701 East Seneca Street, Tucson AZ 85719 Tél. : (520) 406-0552Cycles : PS – CM2 Coût : $7 000 - $10 000http://internationalschooloftuc-son.org/

CALIFORNIE

ÉCOLE BILINGUE DE BERKELEY H 1009 Heinz Avenue Berkeley, CA 94710

Tél.: (510) 549-3867 [email protected] : PS - 4e

Coût: $20 695 - $23 440www.eb.orgReconnue par le ministère fran-çais de l’Éducation nationale, la California Association of Indepen-dent Schools et la Western Asso-ciation of Schools and Colleges. Conformité aux programmes français et américains. Pro-grammes de sports, informatique, musique, arts plastiques, théâtre et jardinage. Espagnol, chinois et latin enseignés au collège. De nombreux voyages scolaires et activités extrascolaires. Depuis 1977, nous encourageons nos élèves à devenir des citoyens du monde bilingues, confiants, actifs, et bien préparés académique-ment. Nous offrons aux familles une chaleureuse communauté multiculturelle, avec plus de quar-ante nationalités représentées.

ÉCOLE CLAIRE FONTAINE Maternelle bilingue 310 Westminster Avenue Venice, CA 90291 Tél. : (310) 314-9976 [email protected] : PS - GS Coût : gratuitwww.LAClairefontaine.org

ÉCOLE FRANCO-AMÉRICAINE DE LA SILICON VALLEY H

1522 Lewiston Drive Sunnyvale, CA 94087 Tél. : (408) 746-0460 [email protected] : PS – CM2Coût : $16 215www.fassv.org

ÉCOLE FRANCO-AMÉRICAINE DE SAN DIEGO H San Diego French-American School 6550 Soledad Mountain Road La Jolla, CA 92037 Tél. : (858) 456-2807 (maternelle : poste 308 ; GS - 4 e : poste 306)[email protected] : TPS – 4 e Coût : $13 700 – $15 150 www.sdfrenchschool.org

ÉCOLE INTERNATIONALE DE LA PÉNINSULE H 151 Laura Lane Palo Alto, CA 94303 Tél. : (650) 251-8500 Bureau des admissions : (650) [email protected] Cycles : PS - 4e Coût : $22 100 – $23 050www.istp.orgHomologuée par le ministère de l’Éducation nationale et la Califor-nia Association of Independent Schools, l’École Internationale de La Péninsule dispense un programme d’enseignement bilingue rigoureux de la petite

France-Amérique vous offre le guide des écoles qui proposent un enseignement en français aux États-Unis, de la maternelle au lycée.

H Homologation : reconnaissance officielle accordee aux etablissements français à l’etranger satisfaisant aux principes et conditions fixes par le ministere de l’Éducation nationale. Ces etablissements preparent aux examens français et permettent aux eleves, à tous les niveaux, de passer d’un etablissement homologue à un autre, ou d’un etablissement homologue à un etablissement public ou prive sous contrat en France, sans examen d’admission.

PS PETITE SECTION MS MOYENNE SECTION GS GRANDE SECTION CP COURS PRÉPARATOIRE CM COURS MOYENH ÉCOLE HOMOLOGUÉE

Guide des Écoles

Nous éduquonsdes citoyens du monde.

Homologuée par le Ministère de l’Éducation Nationale

De la maternelle au collègeCommunauté accueillanteCursus scolaire rigoureux, riche et motivantEnvironnement multiculturel

1009 Heinz Avenue, Berkeley CA 94710(510) 549-3895 poste 315

www.eb.org

Page 34: France-Amérique Septembre 2012

34 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

section de maternelle à la 4e. La section française accueille près de 400 élèves, dont la moitié est d’origine française. L’établisse-ment possède également une section bilingue sino-améri-caine accueillant 185 élèves et offre de nombreuses activités périscolaires (art, musique, sports, langues).

THE LANGUAGE ACADEMY OF SAN DIEGO 4961 64th Street San Diego, CA 92115Tél. : (619) 287-1182Cycles: PS – 4e

Coût: gratuithttp://old.sandi.net/langacad/ LA PETITE ÉCOLE DE SAN DIEGO 3219 Clairemont Mesa Boulevard San Diego CA 92117 Tél. : (858) 274-2890 [email protected] : PS - CM2 Coût : $4 800 - $9 650www.petite-ecole.com

LYCÉE FRANÇAIS LA PÉROUSE H Campus secondaire 1201 Ortega Street San Francisco, CA 94122 San Francisco – Primaire (maternelle – CM2) 755 Ashbury Street San Francisco, CA 94117 Corte Madera – Primaire (mater-nelle – CM2) 330 Golden Hind Passage Corte Madera, CA 94925 Tél. : (415) [email protected] Cycles : PS - Terminale Coût : $ 17 760 - $23 300 www.lelycee.org

LE LYCÉE FRANÇAIS DE LOS ANGELES H Campus principal d’Overland (École primaire et collège) 3261 Overland Ave. Los Angeles, CA 90034 Tél. : (310) 836-3464 The Raymond & Esther Kabbaz High School (Lycée) 10309 W. National Blvd. Los Angeles, CA 90034 Tél. : (310) 836-3464 #331 Campus de Century City (Grande section de maternelle et CP) : 10361 W. Pico Blvd. Los Angeles, CA 90064 Tél.: (310) 836-3464 ext. 303 Campus 55 (Petite section et moyenne section de maternelle): 3055 Overland Ave. Los Angeles, CA 90034 Tél. : (310) 839-1055 Campus de Pacific Palisades

(Petite, moyenne, et grande section de maternelle, CP et CE1): 16720 Marquez Ave. Pacific Palisades, CA 90272 Tél. : (310) [email protected] Cycles : PS – Terminale Coût : $13 320 - $21 010 www.LyceeLA.org Accrédité par « The Western Association of Schools and Colleges » et le ministère de l’Éducation nationale et membre de l’ISEE. Fondé en 1964 par M. et Mme Raymond Kabbaz. Éta-blissement français, bilingue, multiculturel et international - traditionnel, soucieux de la bonne tenue et de la disci-pline. Excellents résultats au baccalauréat avec mentions Très Bien, Bien et Assez Bien. Bac Franco-Américain session 2011, « American High School Diploma » dans toutes les sec-tions. Magnifique théâtre. Nou-veau campus (3e à la Terminale) projet de 36 millions de dollars, ouvert en septembre 2009.

LYCÉE INTERNATIONAL DE LOS ANGELES (LILA) H 4155 Russell AvenueLos Angeles, CA 90027Tél. : (323) [email protected] : PS - TerminaleCoût : $12 200 - $16 000 www.lilaschool.com

LILA (Lycée International de Los Angeles) est un établissement accrédité par le ministère de l’Éducation nationale, The Wes-tern Association of Schools and Colleges (WASC) et l’Internatio-nal Baccalaureate Organization (IBO). Notre ambition est de contribuer à l’éducation de nos élèves en étendant leur ouver-ture culturelle et en les guidant dans leurs savoirs. À l’issue de leur scolarité nos étudiants en tant que citoyens du monde, dignes héritiers des érudits de la Renaissance, seront prêts à utiliser leurs savoirs et leur capacité de raisonnement pour bâtir, de manière juste et équilibrée, le monde de demain. Notre cursus scolaire se scinde entre la formation française et la formation internationale (Bac-calaureat International IB) tout en respectant les programmes américains. Nos lieux d’appren-tissage se partagent en 4 campus: Los Feliz, West Valley, Pasadena, Orange County. Les élèves évoluent dans un environnement multiculturel, avec un enseignement moderne

et de qualité. Nous proposons de nombreuses activités extras-colaires, sportives et culturelles. Il y a aussi la possibilité de participer à des camps durant les vacances scolaires : Circus Camp (octobre), Science Camp (février), Art Camp (avril), Sum-mer Camp (juillet).

LYCÉE INTERNATIONAL FRANCO-AMÉRICAIN H 150 Oak Street San Francisco, CA 94102 Tél. : (415) 558-2000 Cycles : Petite section – Ter-minale Coût : $22 130 - 24 900 www.frenchamericansf.org

Le Lycée International Franco-Américain de San Francisco est un établissement homolo-gué par le ministère français de l’Éducation nationale. Ses élèves obtiennent, année après année, d’excellents résultats aux examens du brevet des collèges, du baccalauréat français et du baccalauréat international. Notre communau-té de 1000 élèves se compose actuellement d’environ 50 nationalités. Inscription tout au long de l’année pour des élèves francophones.

CAROLINE DU NORD

ATLAS INTERNATIONAL SCHOOL1280 Buck Jones RoadRaleigh, NC 27606Tél. : 919-623-2323Cycles: GS – 4e

Coût: $8 800 - $9 800http://www.atlasinternationals-chool.com/contact-us.htm

E.E. WADDELL LANGUAGE ACADEMY 7030 Nations Ford RoadCharlotte, NC 28217Tél. : (980) 343 5815Cycles : CP - 4e

Coût : gratuitschools.cms.k12.nc.us/wad-dellHS/Pages/Default.aspx

INTERNATIONAL MONTES-SORI SCHOOL 3001 Academy Road, Building 300Durham, NC 27707Tél. : (919) 401-4343Cycles : PS - CE2Coût : $ 7 500- $10 250 http://imsnc.org CAROLINE DU SUD

BLYTHE ACADEMY OF LANGUAGES

3Ecole InternationaleFranco Américaine

de PortlandFondée en 1979

De la maternelle au collège (petite section à 4e)_____________________________________________________________

Homologuée par le Ministère de l'Education Nationale _____________________________________________________________

Premier établissement bilingue créé à Portland_____________________________________________________________

Environnement multiculturelCentre aéré__________________________

Perspective internationaleExcellence académique__________________________

Enseignants certifiés ethautement qualifiés__________________________

Visite du campussur appel__________________________

8500 N.W. Johnson St.Portland, Oregon USA503.292.7776

www.faispdx.org

Bienvenue!

GUIDE DES ÉCOLES

ECOLE FRANCO-AMERICAINEDE CHICAGO

De la Grande Maternelle à la Terminale

Homologuée jusqu’en CM2 par le Ministère de l’Education Nationale

Programme offert en parallèle au programme américain intégral

Petites classes Environnement multiculturel

A Lincoln Elementary School www.lincoln.cps.k12.il.us

615 West Kemper Place, Chicago, IL 60614 Tél. : (773) 534-5720

[email protected]

Page 35: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 35

100 Blythe Drive Greenville, SC 29605Tél. : (864) 355-4400Cycles : GS – CM2Coût : gratuithttp://www.greenville.k12.sc.us/blythe/about/contact.asp

École MLF Areva, Aiken Kennedy Middle School255 East Pine Log Road Aiken, SC 29803Tél.: (803) 641-2470 [email protected] : CP – Seconde (classes ouverte en fonction des besoins de l’entreprise)Coût : gratuit (ouvert aux seuls enfants des employés de l’entreprise Areva)www.aiken.k12.sc.us/schools/KennedyM/index.html

ÉCOLE FRANÇAISE BILINGUE H 2 Fisher RoadGreenville, SC 29615 Tél. : (864) 268-5600 [email protected] Cycles : GS – Terminale Coût : $6 500 - $14 000www.efbgreenville.org

COLORADO

DENVER INTERNATIONAL SCHOOL H 206 Red Cross Way Denver, CO 80230 Tél. : (303) 340-3647 [email protected] : PS – 5e Coût : $12 150 - $14 000www.dmischool.com

DISTRICT DE COLUMBIA

ÉCOLE INTERNATIONALE DE WASHINGTON H Primary School Campus1690 36th Street; NWWashington DC, 20007Tregaron Campus3100 Macomb Street NW Washington, DC 20008 Tél.: (202) 243-1815 [email protected] : PS – Terminale (ac-crédité de la PS au CE1) Coût : $28 930 - $32 250www.wis.edu

FLORIDE

ÉCOLE FRANCO-AMÉRI-CAINE H 6565 Red Road Coral Gables, FL 33143 Tél. : (786) 268-1914 [email protected] : PS – CM2

Coût : $8 900 – $9 500www.frenchschoolmiami.org

INTERNATIONAL SCHOOL OF BROWARD H 3100 N. 75 AvenueHollywood, FL 33024Tél. : (954) [email protected] Cycles : 6e – TerminaleCoût: gratuitwww.isbcharterschool.org

INTERNATIONAL STUDIES CHARTER SCHOOL H 807 SW 25th AvenueMiami, FL 33135Tél. : (305) 643-2955Cycles : 6e - TerminaleCoût : gratuithttp://www.ischs.net/

LYCÉE FRANCO-AMÉRICAIN ÉCOLE INTERNATIONALE H 8950 Stirling Road, Cooper City, FL 33024 Tél. : (954) 237-0356 [email protected] : MS – CM2Coût : $6 950 - $8 000www.lyceefrancoam.org

SUNSET ELEMENTARY SCHOOL H 5120 Sunset Drive Miami, FL 33143 Tél.: (305) 661-8527Cycles : GS – CM2 Coût : gratuithttp://sunset.dadeschools.net

GEORGE WASHINGTON CARVER MIDDLE SCHOOL H 4901 Lincoln DriveCoral Cables, FL 33133Tél.: (305) 444-7388Cycles : 6e - 4e

Coût : gratuithttp://gwcm.dadeschools.net

Ponce de Leon Middle School5801 Augusto StreetCoral Gables, FL 33146Tél: (305) 661-1611Cycles : 6e - 4e

Coût : gratuithttp://ponce.dadeschools.net/

COCONUT GROVE ELEMEN-TARY SCHOOL 3351 Matilda StreetMiami, FL 33133Tél: (305) 445-7876Cycles : GS – CM2Coût : gratuithttp://cogrove.dadeschools.net/

INTERNATIONAL STUDIES PREPARATORY ACADEMY (ISPA) 1570 Madruga AvenueCoral Gables, FL 33146Tél : (305) 663-7200

Cycles : 3e - TerminaleCoût : gratuithttp://ispa.dadeschools.net/

GÉORGIE

ÉCOLE INTERNATIONALE D’ATLANTA H 2890 North Fulton Dr Atlanta, GA 30305 Tél.: (404) 841-3840 [email protected] : PS – Terminale Coût : $19 080- $21 780 www.aischool.org

INTERNATIONAL COMMUNITY SCHOOL 2418 Wood Trail Lane Decatur, GA 30033 Tél. : (404) 499-8969 Cycles: GS – 6e Coût : gratuitwww.intcomschool.org

LITTLE DA VINCI INTERNATIONAL SCHOOL4055 Roswell Road Atlanta, Georgia 30342Tél. : (678) 510 [email protected] Cycles: PS – MSCoût: $4 000 - $16 000http://www.littledavincischool.org/index.html

ILLINOIS

ÉCOLE FRANCO-AMÉRI-CAINE DE CHICAGO H Lincoln Elementary School 615 West Kemper Place Chicago, IL 60614 Tél. : (773) 534-5720 ext. [email protected] Cycles : GS-CM2 homologués, 6e -terminale programme CNED français, histoire-géographie. 3ème -terminale programme CNED français en supplément du Baccalauréat International dans le programme américain. Coût : $4 096 - $5 180 www.efachicago.org École homologuée par le minis-tère de l’Éducation nationale jusqu’ en CM2. Affiliée à la Mission Laïque Française, et membre de l ‘Association des Écoles Françaises d’Amérique du Nord. Double cursus français et américain. L ‘EFAC par son insertion dans le système public américain, offre une éduca-tion linguistique, académique et culturelle profondément ancrée dans les deux systèmes éducatifs.

FRENCH SCHOOL 562 Green Bay Road

GUIDE DES ÉCOLES

FALL OPEN HOUSESeptember 29 10 am-12 pm

Ecole Bilingue is the only private French school in New Orleans

that is accredited by the French Ministry of Education

504.896.4500504.896.4500504.896.4500504.896.4500

www.ebnola.comwww.ebnola.comwww.ebnola.comwww.ebnola.com

Ecole Bilingue admits qualified students regardless of race, religion, national or ethnic origin

Call to schedule a tour:

4yrs – 7th grade at 821 General Pershing Street

2-3 yr olds at 5818 Perrier Street.

Academic Academic Academic Academic Excellence in Excellence in Excellence in Excellence in French EducationFrench EducationFrench EducationFrench Education

50 années au service de l'EducationDeux cultures – Trois langues

THE AWTY INTERNATIONAL

SCHOOL – HOUSTONSection Bilingue Française

The Awty International School7455 Awty School Lane, Houston, Texas 77055

Tel: 713-686-4850 – Ext. 5857www.awty.org

■ Etablissement du réseau de la MISSION LAÏQUE FRANÇAISE ■ Programme bilingue

de la Petite Section à la classe de Terminale ■ Etablissement homologué par le Ministère

Français de l’Education Nationale pour tous les niveaux

■ Préparation au BACCALAUREAT (séries L, ES & S) et à l’Option Internationale du

BAC (O.I.B), ■ American High School Diploma, ERB, CTP4, PSAT, SAT & AP’s

■ Langues vivantes enseignées: Anglais, Allemand, Mandarin, Espagnol et Latin

■ ■

■ ■

Plus de 50 ans au service de l’Education

Etablissement adhérent à la MISSION LAÏQUE FRANÇAISE Maternelle bilingue Programme d'Anglais du CP à la Terminale Etablissement homologué par le Ministère

Français de l’Education Nationale pour tous les niveaux

Préparation au BACCALAUREAT (séries L, ES & S) et à l’Option Internationale du BAC (O.I.B) American High School Diploma, ERB, PSAT, SAT & AP’s Langues enseignées:

Anglais, Allemand, Mandarin, Espagnol, Arabe et Latin

Page 36: France-Amérique Septembre 2012

36 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

Winnetka, IL 60093 Tél. : (847) 501-5800 [email protected] : Maternelle (PS-GS) Coût : $7 675www.FrenchInstituteNS.com

LYCÉE FRANÇAIS DE CHICAGO H 613 W. Bittersweet Place Chicago, IL 60613 Tél. : (773) 665-0066 [email protected] : PS – terminale Coût : $15 980www.lyceechicago.org

INDIANA

ÉCOLE INTERNATIONALE D’INDIANA H 4330 Michigan Road Indianapolis, IN 46208 Tél. : (317) 923-1951 [email protected] Cycles : PS – CM2 Coût : $14 286 - $20 082www.isind.org

LOUISIANE

AUDUBON CHARTER SCHOOL H Gentilly campus6101 Chatham Dr.New Orleans, LA 70122 Tél. : (504) 324-7100Cycles : PS – CE2Coût : PS – MS $4 570 maxi-mum (tarification en fonction du revenu), GS – CE2 gratuitCarrollton Campus719 S. Carrollton Ave.New Orleans, LA 70118Tel.: (504) 324-7110 Cycles : CM1 – 4e Coût : gratuitwww.auduboncharter.com

LYCÉE FRANÇAIS DE LA NOUVELLE-ORLÉANS 5951 Patton StreetNew Orleans, LA 70115Tél. : (504) 861-1601Cycles: PS – Terminale Coût : gratuit pour GS-Termi-nale $4 580 PS-MSwww.lfno.org

BATON ROUGE INTERNA-TIONAL SCHOOL 5015 Auto Plex Drive Baton Rouge, LA 70809 Tél. : (225) [email protected] Cycles : PS - Terminale Coût : $ 8 701www.brintl.com

ÉCOLE BILINGUE DE LA NOUVELLE-ORLÉANS H 821 General Pershing St. New Orleans, LA 70115

Tél. : (504) 896-4500 [email protected] Cycles : TPS – 5e Coût : $8 356 – $11 244www.ebnola.com L’École Bilingue est la seule école privée de La Nouvelle-Orléans, homologuée par le ministère de l’Éducation nationale française. Nous accueillons 190 élèves, de toutes nationalités, à partir de 2 ans et offrons une éducation bilingue structurée, par des enseignants certifiés, dans un environnement multicul-turel. L’école offre également un programme d’immersion en français, espagnol et chinois pendant les vacances scolaires et une grande variété d’activités sportives et extrascolaires tout au cours de l’année.

ÉCOLE INTERNATIONALE DE LOUISIANE 1400 Camp Street New Orleans, LA 70130 Tél. : (504) 654 [email protected] Cycles : GS - 4e Coût : gratuitwww.isl-edu.org

MAINE

ÉCOLE FRANÇAISE DU MAINE 99 South Freeport RoadP.O. BOX 737 South Freeport, Maine 04078 Tél. : (207) 865-3308Cycles : PS – grade 5Coût : $ 9,500 - $ 12,[email protected] Accréditée NEASC, homo-loguée par le ministère de l’Éducation nationale (AEFE), L’École Française du Maine est affiliée à la Mission Laïque Française. L’école maternelle et élémen-taire offre sur le campus du village de South Freeport un en-seignement de qualité, riche en activités musicales, sportives et artistiques. Préparation au Brevet et Bac-calauréat Franco-Américain en partenariat avec la prestigieuse North Yarmouth Academy.Possibilité de pensionnat sur la côte, à proximité des stations de ski.

MARYLAND

JOHN HANSON FRENCH IMMERSION SCHOOL 6360 Oxon Hill Road, Suite 102Oxon Hill, MD 20745

Tél. : (301) 749-4780Cycles: PS – 4e

Coût: gratuithttp://www1.pgcps.org/john-hansonfrenchimmersion/

LYCÉE ROCHAMBEAU - FRENCH INTERNATIONAL SCHOOL H 9600 Forest Road Bethesda, MD 20814 Ville: Washington DC Tél. : (301) 530-8260 [email protected] Cycles : PS – Terminale Coût : $15 918 - $18 820 www.rochambeau.org Programme français de la petite section de maternelle à la terminale. Établissement conventionné AEFE accueil-lant 1050 élèves de plus de 50 nationalités. Enseignement ren-forcé en français et en anglais, langues étrangères (espagnol, allemand, italien), options artistiques (cinéma, théâtre, arts plastiques), clubs de sports, nombreux événements cultu-rels, installations performantes. Service de transport scolaire sur la région de Washington. High School Diploma, prépara-tion aux SAT tests, excellence aux examens (baccalauréat 2011 - 100% de réussite et 94% de mentions) et en option internationale (OIB). Poursuites d’études dans les plus presti-gieuses universités d’Amérique du Nord, du Royaume-Uni et d’Europe ainsi que dans les meilleures classes préparatoires aux grandes écoles.

ROBERT GODDARD FRENCH IMMERSION SCHOOL 9850 Good Luck Road Seabrook, MD 20706Tél. : (301) [email protected]: GS - 4e

Coût : gratuithttp://www1.pgcps.org/robert-goddardfrenchimmersion/

MASSACHUSETTS

FRENCH FOR KIDS 755 Massachusetts Avenue P.O. Box 265 Lexington, MA 02420Tél. : (781) 863-6240Cycles: PS – MSCoût: en cours d’évaluationhttp://www.frenchforkids.org/

LYCÉE INTERNATIONAL DE BOSTON 45 Matignon Road Cambridge, MA 02140 Tél. : (617) 499-1459 Admissions : [email protected]

GUIDE DES ÉCOLES

Fluent in inspiration.Offering an experience that translates to a fascinating

life, students at L’Ecole Française du Maine are totally

immersed in the French language and culture, guided

by native French speaking teachers. Suzuki music.

Theater. Chorus. The world is your child’s stage.

99 Freeport Road, South Freeport, Maine 04078 (207) 865-3308 www.efdm.org

Recognized by the French Ministry of Education and the Agence pour l’enseignement français à l’étranger Habilité.

Fluent in inspiration.

Offering an experience that translates to a fascinating life. Students at L’Ecole Française du Maine are totally immersed in the French language and culture, guided by native French-speaking teachers. Suzuki music. Theater. Chorus. The world is your child’s stage.

99 Freeport Road, South Freeport, Maine 04078 (207) 865-3308 www.efdm.org

Accredited by NEASC and the French Ministry of Education (Homologué AEFE)

Fluent in inspiration.Offering an experience that translates to a fascinating

life, students at L’Ecole Française du Maine are totally

immersed in the French language and culture, guided

by native French speaking teachers. Suzuki music.

Theater. Chorus. The world is your child’s stage.

99 Freeport Road, South Freeport, Maine 04078 (207) 865-3308 www.efdm.org

Recognized by the French Ministry of Education and the Agence pour l’enseignement français à l’étranger Habilité.

Des programmes accrédités en France et aux USA

Une éducation bilingue en anglais et en français

Un environnement scolaire international

Des activités périscolaires (sports,etc...)

Une garderie avant et après l'école

De la petite section à la quatrième

Pour plus de renseignements,veuillez nous contacter au (610) 667-1284

French

School of PhiladelphiaInternational

150 North Highland Avenue, Bala Cynwyd, PA [email protected] - www.efiponline.com

.

.

.

.

.

Page 37: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 37

Directeur d’Établissement: Dr. Richard Blumenthal Cycles : PS Terminale Coût : $19 950 - $26 700 625 élèves de la Maternelle à la Terminale www.isbos.org

Fondé en 1962, le Lycée International de Boston, dont le siège est à Cambridge, Massa-chusetts, est un établissement privé mixte qui propose un enseignement franco-américain de la Maternelle à la Terminale. Plus de 600 élèves originaires de 40 pays différents acquièrent les connaissances, la réflexion et la confiance en soi qui leur seront nécessaires pour accomplir de brillantes études universitaires et mener une vie épanouie, indépendamment de la voie qu’ils choisiront de suivre. Les élèves obtiennent, en plus du High School Diplo-ma, le Baccalauréat français ou le Baccalauréat International.

SAM PLACENTINO ELEMENTARY SCHOOL235 Woodland Street Holliston, MA 01746 Tél. : (508) 429-0647Cycles: GS – CE1Coût: gratuithttp://www.holliston.k12.ma.us/ placentino/placentino.htm

FRED W. MILLER ELEMEN-TARY SCHOOl235 Woodland Street Holliston, MA 01746 (508) 429-0667Cycles: CE2 - CM2Coût: gratuithttp://www.holliston.k12.ma.us/miller/miller.htm

ADAMS MIDDLE SCHOOL323 Woodland StreetHolliston, MA, 01746Tél. : (508) 429-0657Cycles: 6e – 4e

Coût: gratuithttp://www.holliston.k12.ma.us/adams/contact.htm

HOLLISTON HIGH SCHOOL 370 Hollis Street Holliston, MA 01746 Tél. : (508) 429-0677Cycles: 3e – TerminaleCoût: gratuithttp://www.holliston.k12.ma.us/high/hhs.htm

TUCKER ELEMENTARY SCHOOL187 Blue Hills Parkway Milton, MA 02186 Tél. : (617) 696-4291Cycles: GS – CM2Coût: gratuit

http://www.miltonps.org/scho-ols-tucker.php

GLOVER ELEMENTARY SCHOOL 255 Canton Ave Milton, MA 02186 Tél. : (617) 696-4288Cycles : GS – CM2Coût : gratuithttp://www.miltonps.org/scho-ols-glover.php

CUNNINGHAM ELEMENTARY SCHOOL44 Edge Hill Rd Milton, MA 02186 Tél. : (617) 696-4285Cycles: GS – CM2Coût: gratuithttp://www.miltonps.org/scho-ols-cunningham.php

COLLICOT ELEMENTARY SCHOOL80 Edge Hill Rd Milton, MA 02186 Tél. : (617) 696-4282Cycles: GS – CM2Coût: gratuithttp://www.miltonps.org/scho-ols-collicot.php

PIERCE MIDDLE SCHOOL451 Central Ave Milton, MA 02186 Tél. : (617) 696-4568Cycles: 6e – 4e

Coût: gratuithttp://www.miltonps.org/scho-ols-pierce.php

MILTON HIGH SCHOOL25 Gile Rd Milton, MA 02186 Tél. : (617) 696-4470Cycles : 3e - TerminaleCoût : gratuithttp://www.miltonps.org/scho-ols-mhs.php

MICHIGAN

ÉCOLE FRANÇAISE DE DETROIT H Meadow Lake Center 7100 Lindenmere Drive Bloomfield Hills, MI 48301 Tél. : (248) [email protected] Cycles : PS – Première Accrédités PS – 4e Coût : $8 500 - $11 00 www.frenchschoolofdetroit.org

THE INTERNATIONAL SCHOOL (FARMINGTON HILLS) 28555 Middlebelt RoadFarmington Hills, MI 48334Tél. : (248) 851–[email protected]

Cycles : GS – TerminaleCoût : $7 500 - 18 000http://www.theinternation-alschool.org/admissions.html

MINNESOTA

THE FRENCH ACADEMY OF MINNESOTA H 9400 Cedar Lake Road, St. Louis Park, MN 55426 Tél. : (952) 944-1930 [email protected] Cycles : PS – CM2 Coût: $10 000 – $14 000www.thefrenchacademy.org

L’ÉTOILE DU NORD FRENCH IMMERSION SCHOOL 1363 Bush Avenue Saint Paul, MN 55106 Tél. : (651) 221-1480 Cycles: GS - 6e Coût : gratuit www.frenchimmersion.spps.org

NORMANDALE ELEMENTARY SCHOOL 5701 Normandale Road Edina, MN 55424Tél. : (952) 848-4100Cycles : GS - CM2Coût : gratuit http://www.edina.k12.mn.us/normandale/index.html

VALLEY VIEW MIDDLE SCHOOL 6750 Valley View Road Edina, MN 55439Tél.: (952) 848-3500Cycles: 6e - 4e

Coût : gratuit http://www.edina.k12.mn.us/valleyview/index.html

EDINA HIGH SCHOOL 6754 Valley View Road Edina, MN 55439Tél. : (952) 848-3800Cycles: Seconde - Terminale Coût : gratuit http://www.edina.k12.mn.us/edinahigh/index.html

MISSOURI

ACADÉMIE LAFAYETTE 6903 Oak Street Kansas City, MO 64113 Tél. : (816) 361- [email protected] : GS – 4e

Coût : gratuithttp://www.academielafayette.org/

GEORGE B. LONGAN FRENCH MAGNET SCHOOL3421 Cherry Street Kansas City, MO 64109

GUIDE DES ÉCOLES

Accréditations: Ministère de l’Education Nationale,

Western Association of Schools and Colleges (WASC),

International Baccalaureate (IB)

www.lilaschool.com

Together, Shaping Our FuturePetite Section de Maternelle

jusqu’au terminalePreschool through 12th Grade

-Burbank -Los Feliz -Pasadena -Orange County -West Valley

Lycée International de Los Angeles

Petite section au CM2Ecole homologuée tous niveaux

Programmes français et américainsCommunauté accueillante

Excellence in Bilingual EducationPreschool - 5th Grade

French and American CurriculumFrench and American Curriculum

4211 W. Lake Sammamish Pkwy SE Bellevue WA 98008

Phone: 425.653.3970 Web:

French Immersion School of Washington

Page 38: France-Amérique Septembre 2012

38 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

Tél. : (816) 418-6425Cycles: GS – 4e

Coût: gratuit

ST. LOUIS LANGUAGE IMMERSION SCHOOLS 4011 Papin Street St. Louis, MO 63110(314) [email protected]: GS – CE2Coût: gratuit http://sllis.org/wp/

NEW JERSEY FRENCH ACADEMY OF BILINGUAL CULTURE 1092 Carnation Drive New Milford, NJ 07646 Tél. : (201) 338-8320Cycles : TPS – CM1131 Mountain WayMorris Plains, NJ 07950Tél : (973) 206-1114Cycles : PS - CP Coût : $11 200 - $16 500 www.thefrenchabc.com La French Academy of Bilingual Culture propose un enseigne-ment bilingue et biculturel de la Toute Petite Section au CM1. Les classes de PS, MS, GS, CP et CE1 sont homologuées par le ministère de l’Éducation nationale. Toutes les classes sont accréditées par la Middle States Association of Elemen-tary School. FABC propose des classes de petite taille pour mieux s’attacher au dévelop-pement et à l’épanouissement de l’enfant et pour que chaque enfant puisse atteindre son niveau d’excellence.

ÉCOLE FRANCO-AMÉRI-CAINE DE PRINCETON H 75 Mapleton RdPrinceton, NJ 08540 Tél. : (609) [email protected] Cycles : PS – 5e Coût : $13 600 - $16 900 www.ecoleprinceton.org École homologuée par le minis-tère de l’Éducation nationale et accréditée par la Middle States Association of Elementary Schools. Membre de l’Asso-ciation des Écoles Françaises d’Amérique du Nord (AEFA-AFSA). Nous accueillons des enfants de différentes nationa-lités auxquels nous offrons une éducation bilingue structurée. Nous leur dispensons un enseignement de haute qualité dans les deux langues de la PS à la 5ème

PARLEZ-VOUS FRANÇAIS ? 21 Normandy Heights Road Morristown, NJ 07960 Tél. : (201) 232-7864 [email protected] : Maternelle – Ados Coût : $1 400www.parlez-vous-francais.com « Parlez-vous français ? » (PVF) est la structure académique idéale pour vos enfants si vous souhaitez qu’ils pratiquent le français dans un environnement pédagogique encadré mais néanmoins très convivial.PVF propose des cours de français à plus de 100 enfants de 3 à 16 ans dont l’entourage familial est francophone. Les programmes suivent ceux de l’Éducation nationale fran-çaise tout en répondant aux besoins spécifiques d’enfants scolarisés dans le système éducatif américain. Les 19 cours différents sont répartis entre Morristown et Montclair, du lundi matin au samedi matin, pendant la journée pour les tout-petits, après l’école pour les enfants scolarisés et le samedi matin pour le club ados. Une conseillère pédagogique diplômée supervise les cours dispensés par des enseignants francophones titularisés dans l’enseignement. PVF est une association sans but lucratif qui existe depuis bientôt 6 ans. Elle connaît une forte croissance grâce au pro-fessionnalisme de son équipe et au soutien indéfectible de la communauté francophone du centre du New Jersey.

NEW YORK

CARROLL SCHOOL – PS 58 330 Smith Street Brooklyn, NY 11231Tél. : (718) 330-9322Cycles : GS – CM2Coût : gratuitwww.ps58.org

THE BRONX SCHOOL – PS 73 1020 Anderson AvenueBronx, NY 10452Tél. : (718) 681-6776Cycles : GS - CPCoût : gratuithttp://schools.nyc.gov/School-Portals/09/X073/default.htm

THE LILLIAN WEBER SCHOOL – PS 84 32 West 92nd StreetNew York, NY 10025Tél. : (212) 799-2534 Cycles : GS – CE1

Coût : gratuitwww.84web.org

MARY D. CARTER SCHOOL – PS 151 50-05 31 AvenueQueens, NY 11377Tél. : (718) 728-2676Cycles : GS - CE1Coût : gratuithttp://schools.nyc.gov/School-Portals/30/Q151/default.htm

THE MONITOR SCHOOL – PS 110 124 Monitor Street Brooklyn, NY 11222Tél. : (718) 383-7600Cycles : GS - CPCoût : gratuitwww.ps110k.com

THE WILLIAM A. BUTLER SCHOOL – PS 133 211 Eighth StreetBrooklyn, NY 11215Tél. : (718) [email protected] : GS - CPCoût : gratuithttp://schools.nyc.gov/School-Portals/13/K133/default.htm

JORDAN L. MOTT – MS 22 207 East 167th StBronx, NY 10456Tél. : (718) 681-6850Cycles : 6e -4e Coût : gratuithttps://sites.google.com/a/mottjhs.org/mott09x022/

FIAF PRESCHOOL22 East 60th Street (Beaux Arts Bâtiment) New York, NY 10065Tél. : (646) [email protected]: PS - MSCoût: $10 200 - $17 000http://www.fiafpreschool.org/

Le FIAF Preschool offre un programme complet, combinant le meilleur des méthodes d’enseignement françaises et américaines dans un environnement multiculturel et enrichissant. Toutes les instructions sont en français afin de donner aux enfants des bases de français solides. La maternelle du FIAF prépare ses élèves pour toutes sortes d’écoles, y compris les écoles bilingues ou internationales. Les élèves s’épanouissent dans une atmosphère ludique et animée, dans un cadre plaisant.

LE PETIT PARADIS PRESCHOOL 1656 Third Ave New York, NY 10128

GUIDE DES ÉCOLES

Préparation au Baccalauréat Français et au Baccalauréat International

Préparation aux examens ERB, PSAT et SAT

Programme scolaire bilingue de la maternelle à la terminale

Espagnol à tous les niveaux

Chinois au début du collège

Programme extrascolaire riche en sports, arts, etc.

6039 Churchill Way 17811 Waterview Parkway Dallas, TX 75230 Dallas, TX 75252

972-991-6379 www.dallasinternationalschool.org

Nouveau campus du secondaire!

Page 39: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 39

Tél: (212) 410-0180Cycles: PS - MSCoût: $19 995 - $24 975 (camp d’été: $1 595)http://www.lepetitparadispre-school.com/

LITTLE LANGUAGE LEAGUE Rye Location: 22 Purdy Avenue, 2nd floor Rye, NY 10580Harrison Location: Harrison Shine Theater 210 Halstead Avenue Harrison, NY Tél. : (914) 921-9075 [email protected] : PS - GS Coût : $2400 - $6000 http://www.languageleague.com/

NEW YORK FRENCH-AMERI-CAN CHARTER SCHOOL311 West 120th StNew York, NY 10027Tél. : (212) [email protected] : GS – CM1Coût : gratuithttp://nyfacs.net/

LYCÉE FRANCO-AMÉRICAIN DE NEW YORK H École Maternelle (PS-GS) :85 Palmer AvenueScarsdale, NY 10583École Primaire (CP-CM2) :111 Larchmont AvenueLarchmont, NY 10538École Secondaire (6ème – Ter-minale)145 New StreetMamaroneck, NY 10543(914) 250-0400Cycles : PS – TerminaleCoût : $22 350 - $25 820

Fondé en 1980, le Lycée Franco-Américain de New York est un établissement homolo-gué qui accueille plus de 840 élèves de la Petite Section de maternelle à la Terminale. Soi-gneusement articulé de manière à promouvoir le bilinguisme, le programme anglophone est comparable à celui des meilleures écoles américaines. Les manuels et les méthodes sont exclusivement proposés en anglais et les cours sont dispensés par des enseignants anglophones. À l’instar du programme américain, le pro-gramme français est strictement assuré par des enseignants francophones. Avec plus de 45 nationalités représentées, le Lycée Franco-Américain pro-pose un enseignement bilingue et biculturel, à une population internationale, et encourage l’excellence académique,

l’épanouissement personnel et l’appréciation de la diversité. Les écoles maternelle, primaire et secondaire sont respecti-vement situées à Scarsdale, Larchmont, et Mamaroneck, dans le comté du Westchester, à environ 30 kms au nord de la ville de New [email protected]

ÉCOLE INTERNATIONALE DE BROOKLYN H 477 Court St Brooklyn, NY 11231Tel. : (718) [email protected] : PS - 6e (5e pour la rentrée 2013) Coût : $11 138 - $27 500www.isbrooklyn.orgL’École Internationale de Broo-klyn ouvre son collège ! Poursuivant sa mission d’édu-cation internationale selon une philosophie centrée sur le déve-loppement académique, social et émotionnel de l’enfant, dans une atmosphère engageant sa curiosité et sa participa-tion active, ISB propose une scolarité primaire et secondaire en immersion linguistique française ou espagnole. L’école, qui projette de grandir jusqu’au baccalauréat, ouvre son collège avec deux sections bilingues (français ou espagnol) et une section d’anglais. ISB propose également un programme périscolaire linguistique varié et un centre aéré pendant les vacances scolaires.ISB est homologuée par le ministère de l’Éducation natio-nale (bourse d’état accessible aux élèves de nationalité fran-çaise) et est accréditée par l’Organisation du Baccalauréat International.

ÉCOLE INTERNATIONALE DES NATIONS UNIES H Campus de Manhattan (GS – Terminale)24-50 FDR Drive New York, NY 10010Tél.: (212) 584-3071 Campus de Queens (GS - 4e) 173-53 Croydon Road Jamaica Estates, NY 11432Tél.: (718) [email protected] Cycles: GS – Terminale (accré-dité du CE1 au CM2) Coût : $27 430 - $30 535www.unis.org

ÉCOLE INTERNATIONALE DE NEW YORK (EINY) H 111 East 22nd Street New York, NY 10010

Tél. : (646) 410-2238Admissions : [email protected] Cycles : PS - CM2 Coût : $24 600www.einy.org

Ouverte en septembre 2009, l’École Internationale de New York accueille 135 élèves de la petite section de maternelle au CM2. L’EINY est homologuée par le ministère de l’Éducation nationale pour tous les niveaux d’enseignement et est affiliée à la Mission Laïque Française. Les enfants sont français, américains et issus de multiples nationalités. L’enseignement bilingue est une symbiose des programmes français et américains dès la petite sec-tion de maternelle. Le temps d’enseignement se répartit selon la structure suivante: 60% des cours sont enseignés en français, 40% des cours sont enseignés en anglais. Le mandarin est enseigné du CE2 au CM2. Les enseignants sont titulaires et bilingues. Chaque enfant bénéficie d’un enseignement individualisé au sein d’un environnement multiculturel et diversifié. La richesse du programme périscolaire favorise leur épanouissement indivi-duel en proposant une myriade d’activités offertes en plusieurs langues.

LYCÉE FRANÇAIS DE NEW YORK H 505 East 75th Street New York, NY 10021 Tél. : (212) 369-1400 [email protected] Cycles : MS – Terminale Coût : $26 100 www.lfny.org

Le Lycée Français de New York est une école indépendante à but non lucratif allant de la moyenne section de maternelle à la terminale. Les programmes scolaires sont homologués par le ministère de l’Éducation nationale et reconnus par l’As-sociation des Écoles Indépen-dantes de l’État de New York (NYSAIS). Situé dans l’Upper East Side de Manhattan, le Lycée prépare les élèves au Baccalauréat classique (séries ES, L et S), au Baccalauréat International Américain (OIB) ou au Baccalauréat Franco-Améri-cain (BFA).

LYCEUM KENNEDY H École franco-américaineCampus de Manhattan :

GUIDE DES ÉCOLES

ECOLE FRANCO- AMERICAINE DE PRINCETON

Ecole homologuée par le ministère de l’Education Nationale et accréditée par the Middle States

Association of Colleges and Schools Membre de l’AEFA-AFSA

FRENCH-AMERICAN SCHOOL OF PRINCETON

(609) 430-3001 www.ecoleprinceton.org

Actuellement de la PS à la 6ème

75 Mapleton Road Princeton NJ 08540

French-American School in Manhattan

ÉINY est homologuée par le Ministère de l’éducationnationale et affiliée à la Mission Laïque Française.

Elle est membre de NAIS, Association nationale des écoles privées américaines.• De la petite section de maternelle au CM2• Programme académique bilingue français/anglais donnant une perspective internationale• Environnement éducatif soutenu par des enseignants français et américains titulaires• Enseignement du mandarin en cycle 3

We welcome children who don’t speak French.

einy.orgEINY111 East 22nd StNew York, NY 10010646-410-2238Admissions:[email protected]

Page 40: France-Amérique Septembre 2012

40 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

225 East 43rd StreetNew York, NY 10017Tél. : (212) [email protected] du Westchester :1 Cross RoadArdsley, NY 10502Tél. : (914) [email protected] : PS – 1ère

Coût : $14 290 - $27 510 www.lyceumkennedy.org Créé en 1964, le Lyceum Ken-nedy offre un enseignement bilingue et biculturel, rigoureux et structuré, de la petite section de maternelle au lycée, au cœur d’un environnement multi-culturel. L’établissement est homologué par le ministère de l’Éducation nationale (jusqu’en 3ème) et reconnu par le Conseil des Régents de l’Université de New York. L’enseignement individualisé, dispensé par des enseignants expérimentés et qualifiés, contribue au dével-oppement intellectuel, physique et social de nos élèves. Ensei-gnement renforcé en français et en anglais pour les débutants. Préparation aux examens fran-çais et américains. Nombreuses activités extrascolaires et durant les vacances scolaires. Plus de 30 nationalités constitu-ent notre communauté chaleu-reuse et accueillante.

OHIO

ACADEMY OF MULTILIN-GUAL IMMERSION STUDIES 1908 Seymour AveCincinnati, OH 45237Tél. : (513) 363-1800Cycles : GS - 4e Coût : gratuit http://amis.cps-k12.org/index.html

ÉCOLE KENWOOD FRENCH IMMERSION 3770 Shattuck Avenue Columbus, OH 43220 Tél. : (614) 365-5502Cycles: GS – 4e Coût : gratuit http://www.columbus.k12.oh.us/kenwood/index_html.htm

OREGON

ÉCOLE INTERNATIONALE FRANCO-AMÉRICAINE DE PORTLAND H 8500 NW Johnson Street Portland, OR 97229 Tél. : (503) 292-7776

[email protected] Cycles : PS – 4e Coût : $12 230 - 15 950 www.faispdx.org Établissement accrédité par le ministère de l’Éducation nationale et le PNAIS, il prépare ou Baccalauréat International. Les langues enseignées sont le français, l’anglais, l’espagnol, l’allemand, le chinois manda-rin. L’établissement accueille environ 500 élèves, dont 80% sont américains, 10% français, 10% d’autres pays. Le chef d’établissement est Pam Dreisin, le directeur du primaire, Vincent Bres et la principale du collège, Emmanuelle Burk. Pos-sibilité d’obtention de bourses locales ou gouvernementales pour les nationaux français.www.faispdx.org

PENNSYLVANIE

ÉCOLE FRANÇAISE INTER-NATIONALE DE PHILADEL-PHIE H 150 North Highland Avenue Bala Cynwyd, PA 19004 Tél. : (610) [email protected] Cycles : PS – 4e Coût : $14 460 - $21 046 www.efiponline.com

École Française Internationale de Philadelphie : Une éducation ouverte sur le mondeL’École Française Internationale de Philadelphie fête son 20ème anniversaire cette année. Elle offre un programme scolaire bi-lingue en français et en anglais, de la petite section jusqu’au collège. L’EFIP attire un nombre égal de familles françaises, américaines et internationales représentant 50 nationalités. Les diplômés sont admis dans les meilleurs lycées publics et privés locaux, nationaux et internationaux. Pour assister à une réunion d’information, veuil-lez appeler le 610-667-1284 ou écrire à [email protected].

ÉCOLE MLF SANOFI PASTEUR, ALLENTOWN 1100 South 24th Street Allentown, PA 18103 Tél. : (610) 433-4542Cycles: MS – Terminale (classes ouverte en fonction des besoins de l’entreprise) Coût: gratuit (ouvert aux seuls enfants des employés de l’entreprise Sanofi Pasteur)http://www.mlfmonde.org/spip.php?article135

RHODE ISLAND ÉCOLE FRANCO-AMÉRI-CAINE DU RHODE ISLAND H 75 John Street Providence, RI 02906 Tél. : (401) [email protected] Cycles : PS – 4e Coût : $11 930 - $13 990. www.fasri.org

Le langage est un des pre-miers outils nous permettant d’appréhender le monde qui nous entoure. Notre programme bilingue développe naturelle-ment les compétences requises par le 21 ème siècle : communi-cation, esprit critique, créativité, collaboration et utilisation des technologies informatiques. Une approche pédagogique inspirée de la philosophie constructiviste Reggio Emilia renforce la qualité des programmes français, et offre aux élèves une éducation concrète, créative et innovante incitant à la curiosité, l’analyse critique et la stimulation intellec-tuelle.

TEXAS

AUSTIN INTERNATIONAL SCHOOL H 12001 Oak Knoll Drive Austin, TX 78759 Tél. : (512) 331-7806 [email protected] : PS - CM2 Coût : $10 400 - 11 300www.austininternationalschool.org

DALLAS INTERNATIONAL SCHOOL H 6039 Churchill Way Dallas, TX 7523017811 Waterview Parkway Dal-las, TX 75252 Tél. : (972) 991-6379 [email protected] Cycles : PS- Terminale (accrédi-tée de la PS à la 3e) Coût : $11 870 - $18 900 www.dallasinternationalschool.org

L’enseignement, agréé par l’Éducation nationale, de la ma-ternelle à la 3ème et conventionné avec le CNED, et homologuée par l’Organisation Baccalauréat International et le « Independent Schools Association of the Southwest », prépare au brevet des collèges, au baccalauréat français, au baccalauréat international et aux examens américains (ERB, PSAT, SAT).

GUIDE DES ÉCOLES

Un programme bilingue et biculturel de la TPS au CM1

Deux campus dans le NJ, New Milford et Morris Plains

Un programme extrascolaire riche et motivant

French Academyof Bilingual Culture

2 0 1 . 3 3 8 . 8 3 2 0www. the f renchabc .com

• Au service de la communauté française depuis 30 ans

• Homologuée par le Ministère de l’Education Nationale

• Au cœur de la Silicon Valley

• Un cursus scolaire bilingue ambitieux et rigoureux

• Un environnement plurilingue et pluriculturel stimulant

• Des élèves autonomes et responsables

ECOLE INTERNATIONALEDE LA PÉNINSULE

PALO ALTO, CA

www.istp.org(650) 251-8504

Page 41: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 41

Over a century

in the service of education

worldwide

www.mlfmonde.org

© 0

2 / 2

012

Mlf

- ph

otog

raph

: W. G

ajda

- Fo

tolia

.com

a s t a t e - a p p r o v e d n o t - f o r - p r o f i t a s s o c i a t i o n

Les diplômés de DIS ont été ad-mis dans des universités telles que McGill, Sciences Po Reims, Penn State, Purdue, New York University, George Washington University, Texas A&M, SMU, Université de Californie, etc.596 élèves dont 35% de Fran-çais, 45% Américains et 20% de nationalités tierces (25 natio-nalités représentées). L’école offre un programme extrasco-laire : cirque, basketball, soccer, les arts plastiques, théâtre, poterie, danse, piano, violon, aide aux devoirs et plus.La “DIS”, qui appartient au réseau des établissements de la Mission Laïque Française, offre un enseignement multilingue – français, anglais, espagnol et du chinois. DIS vient d’ouvrir un nouveau campus du secondaire en janvier 2012.

THE AWTY INTERNATIONAL SCHOOL H 7455 Awty School Lane Houston, TX 77055-7222 Tél. : (713) 686-4850 [email protected] Cycle : PS – Terminale Coût : $14 373- $19 684www.awty.org Établissement homologué par l’Éducation nationale. Plus de 520 élèves de la petite section de maternelle à la terminale en section bilingue française. Plus de 50 nationalités représen-tées. Programme rigoureux en anglais. Enseignement du mandarin, de l’arabe, de l’espa-gnol et de l’allemand à partir de la 6ème. Préparation au brevet, au bac général ou OIB (séries ES, S, et L), et au High School Diploma. 100% de réussite au bac depuis 2001. Suivi person-nalisé des élèves aboutissant à 100% d’acceptation pour les inscriptions universitaires et classes préparatoires de leur choix en France, en Europe, aux U.S.A. et au Canada.

VIRGINIE

ÉCOLE INTERNATIONALE DE CHARLOTTESVILLE 830 Monticello Avenue Charlottesville, VA 22902 Tél. : (434) 984-2174 [email protected] : PS - CP Coût : $ 3 000 - $ 10 000www.theisc.org

ÉCOLE MLF-AREVA DE LYNCHBURG Linkhorne Elementary School – French Class

2501 Linkhorne Drive Lynchburg, VA 24503Tél. : (434) [email protected] Cycles : MS – Terminale (classes ouverte en fonction des besoins de l’entreprise) Coût : gratuit (ouvert aux seuls enfants des employés de l’entreprise Areva)www.ecolemlflynchburg.org

ÉCOLE FRANCO-AMÉRI-CAINE DE NORFOLK (EFAN) École primaire: Crossroads Elementary School7920 Tidewater DriveNorfolk, VA 23505Collège :Northside Middle School8720 Granby StreetNorfolk, VA 23503Lycée :Granby High School 7101 Granby StreetNorfolk, VA Tél.: (757) 531-3050 [email protected] : MS – terminale Coût : en cours d’évaluationhttp://ww2.nps.k12.va.us/education/school/school.php?sectiondetailid=140

WASHINGTON

ÉCOLE FRANÇAISE DE L’ÉTAT DE WASHINGTON H French Immersion School of Washington 4211 West Lake Sammamish Pky. S.E. Bellevue, WA 98008 Tél. : (425) [email protected] Cycles : PS - CM2 (200 élèves) Coût : $5 150 - $13 030 www.fisw.org L’école, homologuée par l’Éducation nationale de la maternelle au CM2 offre un en-vironnement éducatif stimulant qui enrichit les domaines intel-lectuels, sociaux et émotion-nels des élèves. Le programme bilingue et multiculturel est à 75% en français /25% en anglais pour les cycles 1 et 2 et 60% /40% pour le cycle 3. Le petit effectif de chaque classe permet un enseignement indi-vidualisé et de qualité. L’école offre de nombreuses activités extrascolaires: basketball, guitare, piano, aide aux devoirs, art, théâtre… Des bourses sont offertes par l’établissement.

ÉCOLE FRANCO-AMÉRI-CAINE DU PUGET SOUND H 3795 East Mercer Way Mercer Island, WA 98040

Tél. : (206) 275-3533 [email protected] : PS – 4e Coût : $16 400 - $19 400www.fasps.org

WISCONSIN

MILWAUKEE FRENCH IMMERSION SCHOOL 2360 N. 52 Street (at North Avenue) Milwaukee, WI 53210-2701 Tél. : (414) 874-8400 Cycles : GS - CM2Coût : gratuit http://www2.milwaukee.k12.wi.us/mfis/

MILWAUKEE SCHOOL OF LANGUAGES8400 W. Burleigh St. Milwaukee, WI 53222Tel. : (414) 393-5700Cycles: 6e – TerminaleCoût: gratuithttp://www2.milwaukee.k12.wi.us/msl/index.html

GUIDE DES ÉCOLES

477 Court Street, Brooklyn, NYwww.isbrooklyn.org • 718.369.3023 • [email protected]

Enseignement primaire complet Petite Section-CM2

Enseignement secondaire Ouvert de la 6e à la 5e

Établissement homologué par l’Éducation Nationale Française

École Internationalede Brooklyn

Seule école de New York à combiner le programme du Baccalauréat International

avec un programme d’immersion linguistique!

Page 42: France-Amérique Septembre 2012

42 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

POINT FINAL

Jacques Habert est de ces hom-mes qui marquent leur epoque. Depuis l’apres-guerre, l’ancien

senateur des Français de l’etranger a �œuvre pour ses compatriotes outre- Atlantique. Une vie aventureuse et genereuse qui lui vaut aujourd’hui les hommages de la Republique et le respect de la communaute. « Le sé-nateur Habert était un homme de grande culture et de conviction, un amoureux de la France et des États-Unis. Nous par-tagions le même engagement en faveur de l’enseignement du français dans le monde », a salue la ministre des Français ex-patries, Helene Conway-Mouret.

L’education etait l’une de ses grandes passions. Surveillant general et professeur d’histoire-geographie au Lycee Français de New York à la fin des annees 40, le senateur Jacques Habert etait à l’origine de la creation de l’Association nationale des ecoles françaises de l’etranger (ANEFE), fondee en 1975 sous la pre-sidence de Valery Giscard d’Estaing. « C’est probablement la plus grande réussite de sa carrière », souligne Andre Maman, ancien collegue et ami de longue date. « Tous les ministres de l’Éducation nationale lui ont d’ailleurs exprimé depuis leur profonde reconnaissance ».

Élu des Français des États-Unis en 1954, Jacques Habert a sie-ge pres de cinquante ans à l’Assemblee des Français de l’etranger (AFE). En 1969, il etait devenu senateur des Français etablis hors de France, suite au deces de Henri Longchambon, dont il etait le suppleant. Il multipliait les deplacements culturels et par-ticipait aux reunions des Alliances Françaises des États-Unis. « Il était très généreux de son temps et par-tageait volontiers son savoir, ses expériences et ses nombreux contacts », se souvient son ancienne presidente, Jane Robert, qui a côtoye cet « homme d’exception »,

fondateur de l’Union des Français de l’etranger et de la Jeunesse française d’Amerique.

Au Senat, Jacques Habert travail-lait au rechauffement des relations franco-americaines. Il fut notam-ment charge de preparer la visite de Geor-ges Pompidou aux États-Unis. « Très populaire, il était respecté à Paris et considéré comme un arbitre. Il avait des amis à gauche, au centre et à droite », as-sure Andre Maman. Les presidents de la haute assemblee et les parlemen-taires le consultaient regulierement. « S’il était clairement de droite et gaulliste à mort, il refusait de faire de la politique politicienne », ajoute l’ancien senateur. Il restera non-inscrit jusqu’à la fin de son dernier mandat en 1998.

Repute excellent orateur, Jacques Habert avait la parole facile et le ver-be long. Ses discours enchantaient les auditoires. Au point qu’il avait parfois

du mal à s’arrêter ! Malgre ses occupations, il etait toujours reste proche de ses administres. Ses talents de « beau parleur » et sa proximite du pouvoir impres-sionnaient aussi « les dames ». Entre deux avions, Jacques Habert menait une vie de bon vi-vant. Pris par sa fonction, le senateur peina des lors à main-tenir l’unite familiale. Il finit par divorcer. Jamais remarie, il avait deux filles, Laurence et Catherine, et un fils, qui habite Washington.

Historien de cœurNe le 26 septembre 1919, Jacques Habert avait l’âme coura-geuse. Engage volontaire dans l’Armee de l’Air en 1939, il a adhere en 1942 au mouvement de resistance, « Ceux de la Liberation », qui lui confia la direction d’un groupe dans la re-

Il était une fois...un sénateur en Amérique

Grand défenseur de la langue française aux États-Unis, le sénateur honoraire Jacques Habert est décédé début août

à l’âge de 92 ans. Résistant, soldat et historien, il a dirigé le journal France-Amérique durant près de 20 ans.

Amaury Brelet

Page 43: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 43

POINT FINAL

gion parisienne. Des le debarquement allie du 6 juin 1944, il a rejoint le maquis de Sologne, où il commanda le Corps Franc des Landes, en qualite de Lieutenant des Forces Françaises de l’Interieur (FFI). « Après la fin de la Deuxième Guerre mondiale, il a gagné les États-Unis en avril 1945, via Casablanca au Maroc », rappelle Alain Dupuis, president de la Federation des Anciens Combattants Français. « Là-bas, il s’est entraîné sur des avions américains, non pas comme pilote mais comme navigateur, sur une base de l’US Air Force près de Montgomery dans l’Alabama ». Lieutenant de reserve demobilise à Montreal au Canada, il appartenait à l’association militaire depuis 60 ans.

Pour services rendus à la Nation, Jacques Habert fut de-core de la Croix de guerre avec 3 citations (Étoile de Vermeil, Croix du Combattant, Croix du Combattant Volontaire de la Resistance). Commandeur de l’ordre national du Merite, il fut le premier Français nomme officier dans cet ordre cree par le general de Gaulle en 1967. Des distinctions qui n’etaient pas pour lui deplaire. À la Mission militaire de Washington, il fut redacteur du Courrier de l’Air, le journal des aviateurs fran-çais aux États-Unis. Il rencontra le heros de l’Aeropostale, Jean Mermoz, et l’ecrivain et aviateur Antoine de Saint-Exupery. « Il avait une très bonne mémoire et connaissait les grandes batailles dans leurs moindres détails », se souvient Jane Robert avec emotion.

Son attachement pour les racines françaises du Nouveau Monde a marque aussi ce journaliste feru d’histoire. En 1964, Jacques Habert publia un livre qui fit grand bruit : La vie et les voyages de Jean de Verrazane. Il y rappelait sa these, soutenue en 1950 à l’universite de Columbia, sur la decouverte fran-çaise de New York en 1524. « Jacques Habert a démontré que le navigateur florentin Giovanni da Verrazzano a le premier aperçu la baie de New York », note le geographe Jean Bastie. « Tous les Américains pensaient alors que le site avait été découvert par l’Anglais Henry Hudson ». Envoye par la France, Jean de Verrazane, qui etait originaire de Lyon, baptisa la terre inconnue, « Nouvelle Angoulême », en l’honneur du roi François 1er.

Apres plusieurs decennies de recherches, les travaux de Jacques Habert etaient enfin reconnus. Les autorites new-yorkaises deciderent même de donner au nouveau pont de la ville le nom de l’explorateur italien. Le 15 novembre 1964, le quotidien Daily News ecrivait que Jacques Habert meritait le titre de « parrain » du pont Verrazzano, inaugure six jours plus tard entre les quartiers de Brooklyn et de Staten Island. En 1970, le senateur français, membre elu de l’Academie de Ma-rine, soutenait une nouvelle these, cette fois-ci à la Sorbonne, parue en 1993 sous le titre Verrazane. Quand New York s’appelait Angoulême. L’ouvrage fait depuis reference.

Le journaliste voyageurAlors jeune professeur au Lycee Français de New York, Jacques Habert fut approche en 1953 par le consul general de France, Jean de Lagarde, qui souhaitait relancer le journal France-Amérique. Descendante de la Gazette Françoise, impri-mee par l’armee de Rochambeau sur la fregate Neptune en pleine guerre d’Independance americaine, la publication gaulliste etait nee en 1943. Mais les lecteurs s’etaient fait rares. Soutenu par d’autres personnalites françaises, Jacques Habert prit la di-rection de l’hebdomadaire du 1111 Lexington Avenue. Grâce à lui, France-Amérique retrouvait sa vocation et sa popularite. Il restera à sa tête pendant 18 ans.

« Français des États-Unis, ce journal qui veut être votre reflet fidèle

sera exactement ce que vous en ferez. Ralliez-vous autour de lui, créez le courant d’amitié qui le portera ! Si vous voulez bien accepter avec nous cette noble tâche, nous pourrons tous ensemble, faire vivre à New York un grand journal français qui sera digne de nous et digne de la France », annonçait Jacques Habert dans son premier editorial. La nouvelle version du journal titrait toujours sa premiere page sur les nouvelles mondiales. Les informations des communau-tes françaises aux États-Unis n’etaient jamais oubliees.

Seconde par une secretaire devouee, Mademoiselle Mar-garet Giauque, le redacteur en chef dirigeait plusieurs dizaines de chroniqueurs, chacun specialise dans son domaine (littera-ture, cinema, economie, politique, mode, gastronomie, po-tins, etc.). « Jacques Habert était très curieux des choses du monde et des gens », se rememore Yvonne Constant, chargee alors de la rubrique theâtrale. « Souriant et spirituel, il avait toujours su garder un esprit jeune malgré son âge ». À l’epoque, elle envoyait ses critiques des comedies musicales de Broadway (et ses notes de frais) par courrier.

« À plusieurs reprises, Jacques Habert se fit ‘grand reporter’ pour couvrir des événements importants, ecrivait Jean-Louis Turlin, di-recteur de France-Amérique », dans un numero de 1993, con-sacre aux 50 ans du journal. « Il se rendit en Algérie en 1957, au moment où Massu menait la “bataille d’Alger” […] ; au Japon et surtout au Vietnam, où la guerre se rallumait en 1961 ; en Israël en 1967, au lendemain de la Guerre des Six Jours. La collection de France-Amerique est enrichie de ses reportages, qui sont autant de pages d’histoire ». En eternel voyageur, Jacques Habert a parcouru le monde entier, la Chine, l’Afrique, l’Amerique du Sud, le Mexique et le Canada.

Le sénateur impénitentCes dernieres annees encore, il cherissait le lien privilegie qu’il etait parvenu à tisser avec les expatries français des États-Unis. En depit de son grand âge et de sa sante capricieuse, Jacques Habert logeait alors en toute discretion chez l’une de ses filles pres de New York, s’entretenait avec des conseillers de l’AFE, participait aux reunions d’associations et aux cere-monies d’Anciens Combattants. En 2007, il avait même ren-contre le nouveau directeur de France-Amérique, pour discuter de l’avenir du journal.

À Paris, il habitait un appartement rue des Saints-Peres, à deux pas du Palais du Luxembourg. Retraite du Senat, Jacques Habert y avait encore un petit bureau et rendait souvent vi-site à ses anciens collegues. « Il avait eu des difficultés à pren-dre sa retraite », explique Andre Maman. « Les huissiers avaient l’impression qu’il était toujours sénateur ». Dans les couloirs, on lui donnait même du « Monsieur le président ». En fevrier 2006, sa violente agression par deux cambrioleurs à son domicile, puis son hospitalisation pour traumatisme crânien, l’avait laisse profondement meurtri.

Il y a quelques mois, c’est une mauvaise chute qui l’avait conduit à l’hôpital des Invalides. Il y recevait encore en mai des amis de passage et s’interessait de pres aux elections. Jacques Habert est decede le 6 août à l’hôpital europeen Georges-Pompidou, son fils à ses côtes. Il avait 92 ans. Apres des obseques en l’eglise Saint-Sulpice, il fut enterre le 14 août dans son village natal de Nesles-la-Vallee pres de Paris. Celui qui croisa les chemins de Edgar Faure, de Gaulle, Kennedy et Romain Gary, avait ete promu commandeur dans l’ordre de la Legion d’Honneur en janvier 2011. ■

Page 44: France-Amérique Septembre 2012

44 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

INSTANTANÉS

4

1 Portland, OR – Le 13 juin, l’Alliance Française a organisé son 5e con-cours de tartes aux fruits annuel. 46 tartes de pâtissiers de la région étaient en lice à l’Oregon Culinary Institute, départagées par trois pro-fessionnels : Pascal Chureau, de la Brasserie Montmartre, l’Américaine Tiffany Cordes et Philippe Boulot, du MAC Club et de The Heathman Res-taurant. ©Lise Lalonde

2 Atlanta, GA – Le 10 juin, l’Alliance Française tenait son « Salon de thé » annuel au Four Seasons Hotel. En plus des traditionnels concours de chapeaux (photo), vente aux enchères et défilé de mode, l’Alliance Française en a profité pour célébrer son centenaire. ©Daniel G. Morris

3 New York, NY – Le 24 juin, le consulat et l’association Accueil New York ont organisé un tournoi de pétanque agrémenté d’un concert de Louis

Bertignac (à gauche). Cette après-midi « Rock’n’pétanque » a été vic-time de son succès : tous n’ont pas pu intégrer les 32 équipes ou af-fronter le consul, Philippe Lalliot (au milieu). ©Anaïs Digonnet

4 New York, NY – Le 6 juillet, l’association des Bretons de New York présidée par Charles Kergaravat (à droite) a accueilli le temps d’un dîner convivial le maire de Brest François Cuillandre (à gauche) et son équipe. Ils étaient de passage dans la Grosse Pomme à l’occasion du départ de la Krys Ocean Race, course reliant New York à Brest. ©BZH NY

5 Boynton Beach, FL – Le 10 juillet, le consulat général de France à Miami a décoré 18 vétérans américains. Ici, le colonel retraité de l’armée française Philippe Deraté nomme chevalier dans l’ordre national de la Légion

d’honneur l’ancien soldat Charles Bianchi.

6 Boston, MA – Le 14 juillet, la ré-ception du consulat pour la fête nationale française a accueilli près de 1 000 personnes au Cyclorama. Une soirée animée par le DJ français Jean Michel (à gauche), qui s’est amusé aux platines avec le consul général de France Christophe Guil-hou (au milieu), la vice-présidente de Best of Boston Catherine Chaulet et Christophe Muller, du Royale Boston (à droite). ©Randy H. Goodman Photog-

raphy

7 Portland, OR – Les célébrations de Bastille Day ont rassemblé près de 6 500 personnes pour un week-end à Director Park, autour de stands gastronomiques et vinicoles, de mu-sique et de jeux. Pascale Theurier (à gauche), membre du comité de l’Alliance Française et Linda Witt, la

directrice, faisaient partie des nom-breux participants aux festivités.

8 Seattle, WA – Le 14-Juillet a été célébré comme il se doit, en bleu, blanc, rouge et en compagnie d’une communauté très diverse, représen-tée par l’Alliance Française, des boulangeries, des camps d’été francophones, la French Immer-sion School de Washington ou en-core l’association de jumelage avec Nantes. Ici, l’équipe de la Chambre de commerce franco-américaine se prête au jeu. ©FACCPNW

9 Chicago, IL – En août, le consul de France Paul Graham (à droite) a eu une visite surprise : l’acteur Fran-çois Cluzet, remarqué récemment aux États-Unis pour son rôle dans Intouchables, est passé tandis qu’il prenait des vacances dans la Ville des vents. ©Consulat de France à Chi-

cago

1

6

7 89

3

2

5

Page 45: France-Amérique Septembre 2012

LE JOURNAL FRANÇAIS DES ÉTATS-UNIS Février 2012

Mis à nuLÉGISLATIVESLes candidats en Amérique du Nord

L’HERMIONE DE LA FAYETTE Cap sur l’Amérique

www.france-amerique.com

Guide TV5MondeLe Crazy Horse

LE JOURNAL FRANÇAIS DES ÉTATS-UNIS Février 2012

Mis à nuLÉGISLATIVESLes candidats en Amérique du Nord

L’HERMIONE DE LA FAYETTE Cap sur l’Amérique

www.france-amerique.com

Guide TV5MondeLe Crazy Horse

www.france-amerique.com

Guide TV5Monde

LE JOURNAL FRANÇAIS DES éTATS-UNIS Novembre 2011

Volume 4, No 10 $4.95

EnquêteSerial babies

PhotoBrassaï en Amérique

Languedoc-RoussillonLe petit vin qui monte

retour à l’essentiel

Jacques

Pépin

www.france-amerique.com

Guide TV5Monde

LE JOURNAL FRANÇAIS DES éTATS-UNIS Novembre 2011

Volume 4, No 10 $4.95

EnquêteSerial babies

PhotoBrassaï en Amérique

Languedoc-RoussillonLe petit vin qui monte

retour à l’essentiel

Jacques

Pépin

LE JOURNAL FRANÇAIS DES ÉTATS-UNIS

Abonnez-vous !

Je joins un chèque à l’ordre de France-Amérique

Je règle par carte bancaire: Visa MasterCard American Express

No de carte: ......................................................Date de validité:............................

Nom et Prénom : ....................................................................................................

Signature: ..............................................................................................................

Addresse: ...............................................................................................................

Ville/ Etat/ Code postal: .....................................................Pays: .............................

Email: .................................................................................................................... Je souhaite recevoir gratuitement l’édition numérique de France-Amérique Je souhaite recevoir gratuitement la newsletter de France-Amérique

Veuillez nous renvoyer ce coupon avec votre réglement à cette adresse:

GARANTIE DE SATISFACTIONSi au cours de votre abonnement vous souhaitez annuler votre abonnement, vous serez remboursé pour la totalité des numéros non envoyés.

EN CADEAU, L’ÉDITION NUMÉRIQUE! Recevez gratuitement l’édition numérique de France-Amérique en vous abonnant au magazine (une valeur de $29.95).

IHA101

Oui, je m’abonne à France-Amérique pour 1 an (11 numéros) au tarif de $50. Oui, je m’abonne à France-Amérique pour 2 ans (22 numéros) au tarif de $80 et j’économise $20 ! Pour les abonnements à l’étranger, veuillez ajouter $35. Comptez 4 à 6 semaines pour recevoir votre premier numéro. Abonnez-vous en ligne sur www.france-amerique.com ou par téléphone au 1-800-901-373

France-Amérique Abonnements, 1 West Street Suite 100, New York, NY 10004

Page 46: France-Amérique Septembre 2012

46 FRANCE - AMÉRIQUE SEPTEMBRE 2012

SERVICES COMPTABLESDÉMÉNAGEMENTS

D É m É n a g e m e n t

Spécialisé dans l’emballage et le transport de meubles anciens et d’objets précieux, depuis 34 ans.

Nos références: ambassades, consulats, particuliers (France, UK, Allemagne, etc.)

“Déménagez les mains dans les poches”

Contactez George Harrington • 1-800-827-5467 • www.imsmover.com

INTERNATIONAL MOVING SERVICEI. M. S., INC.

PRODUITS FRANÇAIS

POUR TOUT RENSEIGNEMENT:1-800-B-FROZEN(1-800-237-6936)

WHITE TOQUE vous propose plus de 300 produits surgelés:ESCARGOTS, POMMES DAUPHINE,

HARICOTS VERTS EXTRA FINS, MACARONS, VIENNOISERIES

PUR BEURRE...

Faites vos achats en ligneet retrouvez la liste de nos points de vente sur www.whitetoque.com

IMMOBILIERS

SANTÉ

M É D E C I N

Dr. Sylvie Epelbaum DErmatologiE

Diplômée Facultés de Médecine de Paris et de New York

Maladies de la peau, des ongles et du cuir chevelu. Traitement des rides,

varices, maladies vénériennes.

30 East 40th Street(Between Madison & Park Avenue)

NEw York

(212) 448-0007

d e n t i s t e

dr. Gérard epelbaum Diplômé

Faculté de Médecine de Paris École Dentaire de New York

CABINET DENTAIRE

30 East 40th Street, Suite 906(Between Madison & Park Avenue)

NEw York

(212) 889-5966

SERVICES JURIDIQUES

Julie SingerCall 212.221.6700 ext. [email protected]

ADVERTISING CONTACT

CLASSIFIEDS

Run your classified ad today!Reach 172,000 French expatriates, Francophones and American Francophiles every month!

To place a classified ad, please visit france-amerique.com or email us at [email protected]

Your classified runs simultaneously in France-Amérique, France Today magazines, and www.france-amérique.com and www.francetoday.com $3.50 /word (10 words minimum).

ANNUAIRE

Page 47: France-Amérique Septembre 2012

SEPTEMBRE 2012 FRANCE - AMÉRIQUE 47

PETITES ANNONCES

(création de sociétés, rédaction de contrats, gestion de la propriété intellectuelle et droit des successions). Contact: Atossa Kia Phone: 00 1 (212) 679 4200 Email: [email protected] Web: www.kialawfirm.com

CPA - NEW YORK/PHILADELPHIE Comptabilitee generale PMI/PMEDeclarations Fiscales Entreprises/Particuliers/Conseil Fiscal Contact: William J. Blanchet, CPA MS Tax Phone: 212-376-4737 Fax: 212-376-4981 Email: [email protected] Web: www.blanchetcpa.com

PRODUITS FRANÇAIS

PARIS IS ALWAYS A GOOD IDEA

“Paris is always a good idea,” says Audrey Hepburn in Sabrina. This endearing découpage dish, for display or use as a vide-poche, keeps that sentiment at hand. These and hundreds of other dazzling delights from France at QuelObjet.com.

OFFRES D’EMPLOI

POSTE DE TRADUCTION TECHNIQUE ANGLAIS VERS FRANÇAIS CHEZ NATIONAL INSTRUMENTS Veuillez consulter l’offre et postuler sur le site ni.com/careers (Job ID 1813). Web: careers.peopleclick.com

RECHERCHE D’EMPLOI

NYC - JEUNE NANNY FRANCAISE Jeune fille française experimentée cherche travail de babysitting, bonne expérience. Plein et mi-temps. Contact: Amelie Phone: 413-459-1896

BABYSITTING Jeune fille parlant français experimentée. Bonne expérience avec tout âges.Plein et mi-temps. EXCELLENTES RÉFÉ-RENCES. Contact: Lydie Phone: (201) 667-5953

NY/HOUSEKEEPING Jeune fille de nationalité française avec beau-coup d’expérience. Contact: Jojo Phone: (347) 636-3327 Email: [email protected]

RENCONTRE/PERSONNEL

SINGLES OF THE WORLD? SEEKING TO MEET YOUR PERFECT MATCH? Web: www.PowerSinglesInternational.com

LOCATIONS VACANCES ET AUBERGES

AIX EN PROVENCECours Mirabeau, heart of town. 2 bedrooms. Perfect for exploring Provence. $1350/week Web: www.greatfrenchrentals.com

NICE/COTE D’AZUR/GRASSE Authentic village hill country Riviera, near Grasse. Breathtaking views. Sleeps 4. $1250/week Web: www.greatfrenchrentals.com

WWW.PROVENCEPROPERTIES.NETYour source for vacation villas since 2003

IMMOBILIER À LOUER – PARIS BASTILLE MARAIS Enchanting one-bedroom newly renovated apartment on quiet cobblestone passage. Fantastic location! Top floor with skylights. Sleeps 2-4. Photos available on website. Phone: 415-282-3648 Email: [email protected] Web: www.parisbastilleapt.com

PARIS MONTMARTRE Beautiful 2 bedrooms , 750 square feet. 1929 building, elevator. Quiet. Near metro/bus/shops. Contact: Genevieve Blaise Phone: 415 383 6925 Email: [email protected] PARIS 7TH EIFFEL Superb 1 bedroom, elevator. $1080/week. $2990/month. Phone: 858-354-4470 Web: www.purplevictorian.com

PARIS 13TH BIBLIOTHEQUE SUNNY 2 bedroom apartment. Courtyard. Phone: 603-924-9535 Email: [email protected] Web: www.relaxinfranceonline.com/ile/75001.htm

PARIS APARTMENT FOR RENT (15TH) $595/week. Contact: Jean Adloff Phone: 450-226-3526 Email: [email protected] Web: www.paris-studio.com

MARAIS/PLACES DES VOSGES Appartement 30 m2. Chaleureux-confortable-deux personnes, 3ème étage + ascenseur. Louer-de-suite. Contact: Angie Email: [email protected]

IMMOBILIER À VENDRE

SOUTHEAST FRANCE EASY AND AFFORDABLE Four week fractional share beautiful stone house near Mediterranean/Pyrenees. 40,000 euros. Special offer: Apply one week’s rent toward purchase! Contact: Bill & Christine Harvey Phone: 510-531-2585 Email: [email protected] Web: www.gerardbenton.com

AFFORDABLE IRRESISTIBLE OWNERSHIP IN PROVENCE! What’s new at www.frenchpropertyshares.com? Contact: Ginny Blackwell Phone: 585-905-0849 Email: [email protected]

PARISSuperb 7th arrondissement location, 135 m2, Haussmannian building, 2 bedrooms/2 baths, classic features, view of Eiffel Tower, parking. 3,090,000 €. [email protected] Contact: Just France Sales

Phone: 1-610-407-9633 Fax: 1-610-240-7977 Email: [email protected] Web: www.justfrancesales.com

MAISON DE VILLAGE EN PROVENCE Trois chambres, deux salles de bains, cuisine équipée, garage, dans village avec arrêt TGV direct Nice et Paris. Entièrement rénovée et refaite avec carreaux provençaux. 257,100€.Phone: + 04 94 47 54 58 Email: [email protected]

TOURISME/VOYAGES

FRENCH HOTEL BARGE CRUISES Contact: Paradise Connections Yachts & Barge Charters Email: [email protected] Web: www.BargeCharters.com

LOVE FRANCE? Looking for a different experience but don’t know where to go? Discover the hidden gems of the Champagne region here: http://cham-pagneday.net/launch

PARIS PHOTO WORKSHOP October 2012 Web: www.valeriejardinphotography.com

COURS / ATELIERS

VALORME Small residential school in Foix, medieval town, Southwest France. Classes, visits, hiking. Contact: Corine Rouleau Web: www.valorme.com

COURS INTENSIFS D’ANGLAIS Depuis 1955. Spanish-Américan Institute 215 West 43th St, Times Square, NY 10036 Phone: 212-619-7267 Fax: 212-719-5922 Email: [email protected] Web: www.sai2000.org

EUROLINGUA ONE-TO-ONE LANGUAGE HOMESTAYS Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Ukrainian.Total linguistic and cultural immersion living 1 to 4 weeks in the home of a qualified Eurolingua Homestay Tutor, any time of year. Quality accommodation, all family meals, local visits and excursions. Return home speaking like a native!! Web: www.eurolingua.com

INTÉRÊT GÉNÉRAL

WWW.UNIONFRANCAISE.ORG214 années de Fraternité

SERVICES

CABINET D’AVOCAT GÉNÉRALISTE À NEW YORK Vous souhaitez vous installer aux Etats-Unis ou y vivez dejà? Le cabinet Kia Law Firm peut vous assister dans vos demarches juridiques

Page 48: France-Amérique Septembre 2012

© B

al d

u M

oulin

Rou

ge 2

012

- M

oulin

Rou

ge®

- 1-

1028

499

DISCOVER “FÉERIE”,THE SHOW OF THE MOST FAMOUS CABARET IN THE WORLD !

DINNER & SHOW AT 7PM FROM 175€ • SHOW AT 9PM AND 11PM : 105€Montmartre - 82, Boulevard de Clichy - 75018 ParisReservations : 33(0)1 53 09 82 82 - www.moulin-rouge.com

www.facebook.com/lemoulinrougeofficiel

France Amerique 08-12:France Guide 11/04 16/08/12 11:22 Page 1