62

FreePDF XP File 1 - saunierduval.fr · Protection de la chaudière contre le gel19 Protection de l’installation contre le gel19 19. 2 ... aux conduites d’eau, d’air, de gaz

  • Upload
    vubao

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

No

tice

d’e

mp

loi

Notice d’emploi

Table des matières

1 Généralités ..............................................................................2

2 Conservation des documents ..................................................2

3 Sécurité ...................................................................................23.1 Que faire si vous sentez une odeur de gaz ? ....................................23.2 Consignes de sécurité et prescriptions ..............................................3

4 Garantie constructeur / Responsabilité ...................................4

5 Utilisation prévue de l’appareil ................................................5

6 Entretien courant .....................................................................5

7 Recyclage ...............................................................................5

8 Utilisation de l’appareil ............................................................68.1 Tableau de bord .................................................................................68.2 Mise en service ..................................................................................68.3 Fonctionnement sans thermostat d’ambiance ...................................68.4 Mise hors service ...............................................................................7

9 Fonctionnement avec thermostat d’ambiance ........................89.1 Présentation du thermostat d’ambiance ............................................89.2 Accès aux réglages du thermostat d’ambiance .................................89.3 Glossaire du menu utilisateur ..........................................................17

10 Indicateurs d’anomalie ..........................................................18

11 Protection contre le gel .........................................................1911.1 Protection de la chaudière contre le gel ...........................................1911.2 Protection de l’installation contre le gel ............................................19

12 Maintenance / Service Après-Vente ......................................19

2

1 Généralités

La chaudière ISOMAX CONDENS F 30/35 E est un appareil dont la technologie, dite à condensation, permet de récupérer l’essentiel de la chaleur présente dans les produits de combustion.Grâce à ce principe de fonctionnement, la chaudière consomme moins d’énergie et minimise considérablement les taux de rejets dans l’atmosphère des NOx et CO2.

La chaudière ISOMAX CONDENS F 30/35 E est à double service (chauffage + eau chaude accumulée dynamique).

Ce modèle de chaudière, de type étanche, est équipé d’un dispositif de prise d’air et d’évacuation des produits de combustion appelé «ventouse». Ce dispositif permet d’installer l’appareil dans n’importe quelle pièce. En cas de mauvais fonctionnement ou d’obstruction de la ventouse, un pressostat arrête le fonctionnement de l’appareil.

Le thermostat d’ambiance programmable sans fil livré avec l’appareil assure un confort chauffage personnalisé selon les souhaits, les habitudes et les périodes d’occupation de l’utilisateur.Grâce à la programmation et à la régulation de ce thermostat, il peut économiser jusqu’à 25% de ses consommations (soit environ 2 à 3 heures de chauffage par jour).

La sonde extérieure sans fil est livrée de série avec l’appareil.

L’installation et la première mise en fonctionnement de l’appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié uniquement. Ce dernier est responsable de la conformité de l’installation et de la mise en fonctionnement selon la régle-mentation en vigueur.

Il convient également de faire appel à un professionnel qualifié pour l’entretien et les réparations de l’appareil ainsi que pour tout réglage concernant le gaz.

Différents accessoires ont été spécialement développés par Saunier Duval pour votre appareil en fonction des caractéristiques particulières de votre installation.

Pour obtenir une liste détaillée, n’hésitez pas à consulter votre revendeur habituel ou le site www.saunierduval.fr.

2 Conservation des documents

Veuillez conserver ce manuel ainsi que tous les documents qui l’accompagnent à portée de main afin de pouvoir les consulter en cas de nécessité.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non-observation des instructions du présent manuel.

3 Sécurité

3.1 Que faire si vous sentez une odeur de gaz ?

Ne pas allumer ni éteindre la lumière.

Ne pas actionner d’interrupteur électrique.

Ne pas utiliser le téléphone dans la zone à risque.

Ne pas allumer de flamme vive (par exemple, un briquet ou une allumette).

Ne pas fumer.

Fermer le robinet de gaz.

Ouvrir portes et fenêtres.

3

No

tice

d’e

mp

loi

Avertir les autres occupants de l’habitation.

Informer la compagnie de gaz ou votre professionnel qualifié.

3.2 Consignes de sécurité et prescriptions

Suivez impérativement les consignes de sécurité et les prescriptions suivantes :

N’utilisez pas d’aérosols, de solvants, de détergents à base de chlore, de peinture, de colle, etc. à proximité de l’appareil. Dans des conditions défavorables, ces substances peuvent s’avérer corrosives même pour l’installation d’évacuation des fumées.

N’utilisez pas et n’entreposez pas des matériaux explosifs ou facilement inflammables (par exemple, de l’essence, de la peinture, etc.) dans la pièce où se trouve l’appareil.

Ne mettez en aucun cas hors service les dispositifs de sécurité et ne tentez aucune manipulation sur ces dispositifs sous peine d’entraîner un dysfonctionnement.

N’apportez pas de modifications :

à l’appareil,

à l’environnement de l’appareil,

aux conduites d’eau, d’air, de gaz et d’électricité,

aux conduits d’évacuation des fumées.

N’effectuez jamais vous-même d’opérations de maintenance ou de réparation sur l’appareil.

En cas de fuite d’eau, fermez immédiatement l’arrivée d’eau froide de l’appareil et faites réparer la fuite par votre professionnel qualifié.

-

-

-

-

N’abîmez ou n’enlevez pas les scellés apposés sur les composants. Seuls les professionnels du Service Après-Vente Saunier Duval sont autorisés à apporter des modifications aux composants scellés.

Ne modifiez pas les conditions techniques et architecturales à proximité de l’appareil, dans la mesure où celles-ci peuvent exercer une influence sur la sécurité du fonctionnement de l’appareil. Par exemple : Les ouvertures situées sur les faces extérieures et destinées à l’amenée d’air et à l’évacuation des fumées doivent toujours rester dégagées. Veillez à ôter, par exemple, les objets utilisés pour recouvrir les ouvertures pendant des travaux effectués sur les façades extérieures.

Attention !Nous vous recommandons d’être vigilants lors du réglage de la température de l’eau chaude : l’eau peut être très chaude à la sortie des robinets de puisage.

4

4 Garantie constructeur / Responsabilité

Merci d’avoir choisi Saunier Duval Eau Chaude Chauffage, premier constructeur français de chaudières murales au gaz.

La chaudière qui vous a été installée par un professionnel qualifié (1), a fait l’objet de nombreux contrôles qualitatifs.Ce dernier est à même de vérifier que toutes les contraintes techniques liées au raccordement de l’appareil, aux arrivées et aux évacuations ainsi qu’aux caractéristiques du local où il est monté sont respectées. Toutefois, afin que vous puissiez bénéficier au mieux de ses performances, votre chaudière, sitôt installée, devra impérativement faire l’objet d’une mise en service consistant en des contrôles de fonctionnement de la chaudière et réglages spécifiques à l’installation sur laquelle elle est raccordée.

La Station Technique Agréée Saunier Duval France de votre choix, composée de professionnels qualifiés régulièrement formés sur nos produits (voir liste jointe à l’emballage de la chaudière), effectuera rapidement et gratuitement cette mise en service sur simple demande de votre part.Ces contrôles étant effectués, la S.T.A. transmettra à nos services la «demande de garantie» placée à l’intérieur de cette notice. Assurez-vous que cela a bien été fait, cet enregistrement nous permettra de vous envoyer, par courrier, votre carte de garantie.

Saunier Duval vous offre une garantie pièces de DEUX ANS (et de CINQ ANS sur l’échangeur chauffage et le ballon exclusivement), à compter de la date de mise en service de votre chaudière, qui couvre tout remplacement de pièce

reconnue défectueuse, à l’exclusion des frais de main-d’œuvre et de déplacement .

Cette garantie pièces constructeur est subordonnée à un entretien annuel réalisé par un professionnel qualifié qui devra notamment vérifier, nettoyer et régler l’appareil au moins 1 fois par an, voire plus si nécessaire (conformément à la circulaire ministérielle du 09/08/78).Nous nous engageons, en conséquence, à réparer ou à remplacer purement et simplement les pièces reconnues défectueuses à l’origine, après retour en nos usines pour examen.

La réparation des pièces ou leur remplacement pendant la période de garantie constructeur ne peut avoir pour effet de prolonger la durée initiale decelle-ci.

La garantie pièces constructeur ne saurait être retenue en raison d’une mauvaise installation de l’ensemble de chauffage, de conditions de stockage inappropriées ainsi qu’en cas de fonctionnement défectueuxou de détérioration de la chaudière résultant d’un usage anormal ou abusif, d’une insuffisance d’entretien, d’une inadaptation au gaz utilisé.Elle est conditionnée à la réalisation de l’installation en conformité avec les règles de l’art, les normes en vigueur, les instructions particulières figurant sur la notice d’installation (article 1792-4 Loi 78-12 du 4/01/78) ainsi qu’à la qualification technique et professionnelle des entreprises responsables des réparations ou de la maintenance ultérieures.

La garantie pièces constructeur ne couvre pas :- les détériorations consécutives à des modifications de la nature ou de la pression inadéquate ou irrégulière de l’eau ou du gaz, de la qualité de l’eau (tels

5

No

tice

d’e

mp

loi

que par exemple, calcaire, entartrage, embouage...) ou à un changement de caractéristiques de la tension électrique d’alimentation.- les interventions effectuées par d’autres entreprises que celles spécialement qualifiées.

(1) Certificat de conformité : par application de l’article 25 de l’arrêté du 02/08/77 modifié et de l’article 1 de l’arrêté modificatif du 05/02/99, le professionnel qualifié ayant réalisé l’installation de votre chaudière est tenu d’établir un certificat de conformité approuvé par les ministres chargés de la construction et de la sécurité du gaz :• de modèle 2 après réalisation d’une installation de gaz neuve ou déplacement de chaudière• de modèle 4 après remplacement d’une chaudière par une nouvelle.

5 Utilisation prévue de l’appareil

Les appareils Saunier Duval sont fabriqués conformément aux dernières évolutions techniques et aux règles de sécurité en vigueur.

La chaudière ISOMAX CONDENS est spécialement destinée à la production d’eau chaude en utilisant l’énergie du gaz.Toute autre utilisation est considérée comme inadéquate et interdite.Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages ou dégâts résultant d’une utilisation étrangère à l’objet auquel est destiné l’appareil. Tout risque est supporté intégralement par l’utilisateur.

La notion d’utilisation prévue englobe également le respect des instructions de la notice d’emploi, du manuel d’installation et de tous les documents

d’accompagnement ainsi que le respect des conditions d’installation et d’entretien.

6 Entretien courant

Nettoyez l’habillage de l’appareil à l’aide d’un chiffon mouillé à l’eau savonneuse.

N’utilisez pas de produit abrasif ou de nettoyage car ceux-ci pourraient abîmer le revêtement ou les pièces en plastique.

7 Recyclage

L’appareil se compose en grande partie de matériaux recyclables. L’emballage, l’appareil ainsi que le contenu du colis ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères mais être éliminés conformément à la réglementation en vigueur.

6

8 Utilisation de l’appareil

8.1 Tableau de bord

Légende1 Indicateur de fonctionnement2 Indicateur d’anomalie 3 Réglage de la température du circuit

sanitaire4 Indicateur de fonctionnement du brûleur

5 Afficheur 6 Interrupteur marche/arrêt7 Réglage de la température du circuit

chauffage8 Activation / désactivation du

thermostat d’ambiance

8.2 Mise en service

Assurez-vous que :

la chaudière est alimentée électriquement

le robinet gaz est ouvert

Poussez l’interrupteur marche/arrêt (6) en face du symbole «I». L’indicateur de fonctionnement sur le tableau de bord s’allume : la chaudière est prête à fonctionner.

-

-

8.3 Fonctionnement sans thermostat d’ambiance

Appuyez sur la touche (8) pour désactiver le thermostat d’ambiance : la touche s’éclaire.

8.3.1 Réglage de la température du circuit sanitaire

Appuyez sur la touche (3) : la température actuelle du circuit sanitaire s’affiche.

7

No

tice

d’e

mp

loi

Appuyez sur les touches + ou - du côté pour régler la température de l’eau

entre 38°C et 60°C.

8.3.2 Réglage de la température du circuit chauffage

Appuyez sur la touche (7) : la température actuelle du circuit chauffage s’affiche.

Appuyez sur les touches + ou - du côté pour régler la température de

l’eau entre 22°C et la valeur maximale prévue par votre installateur.

Important: les réglages réalisés sur letableau de bord ne sont pas répercutés sur le thermostat d’ambiance.

8.4 Mise hors service

Poussez l’interrupteur marche/arrêt (6) en face du symbole «O». L’indicateur de fonctionnement s’éteint : l’appareil n’est plus alimenté électriquement.

Nous vous recommandons de fermer l’alimentation en gaz de l’installation en cas d’absence prolongée.

8

9 Fonctionnement avec thermostat d’ambiance

Appuyez sur la touche (8) du tableau de bord pour activer le thermostat d’ambiance : la lumière s’éteint.

9.1 Présentation du thermostat d’ambiance

9.1.1 Thermostat d’ambiance

Légende1 Afficheur2 Retour menu précédent3 Accès aux menus4 Programme activé/désactivé5 Socle mural6 Indicateur d’anomalie7 Validation8 Défilement haut et bas9 Prise d’alimentation secteur

9.1.2 Afficheur

Légende1 Indicateur du niveau de température en

cours CONFORT ou ECO 2 Plage horaire attribuée à la température

CONFORT3 Affichage de l’heure4 Affichage de la température ambiante

de la pièce5 Indicateur de mode chauffage6 Descriptif d’anomalie7 Plage horaire attribuée à la température

ECO8 Niveau batterie faible9 Indicateur de mode sanitaire

Attention : la valeur de la température ambiante de la pièce peut varier lorsque l’on tient le thermostat dans la main.

9.2 Accès aux réglages du thermostat d’ambiance

Réglages essentiels du thermostat d’ambiance sans fil :

A - Réglage de l’heureB - Réglage de la date

9

No

tice

d’e

mp

loi

Les fonctions du thermostat d’ambiance à programmation hebdomadaire vouspermettent :

C - D’activer ou de désactiver la fonction chauffage.

D - De disposer d’un programme hebdomadaire standard en activant le programme préétabli en usine.

E - De déroger temporairement au programme en cours, en augmentant ou en baissant la température à tout moment de la journée.

F - D’établir un programme personnalisé pour chaque jour de la semaine avec 2 niveaux de températures : - Température CONFORT pour les heures où vous êtes présents par exemple. - Température ECO pour les nuits ou lorsque vous êtes absent par exemple.

G - De bénéficier, 24H/24H, d’une seule et même température en désactivant le programme initial.

H - De partir en vacances en déterminant la température souhaitée selon vos dates de départ et de retour.

I - De choisir la température de votre eau chaude sanitaire entre 38°C et 60°C. Toutefois, en ne dépassant pas la valeur de 50°C, vous vous assurez une consommation gaz réduite.

J - D’éviter la modification intempestive de vos réglages par le verrouillage des touches du thermostat.

K - De vous signaler une anomalie dans le fonctionnement de la chaudière et de vous indiquer la marche à suivre.

10

OKREGLER HEURE 17:23 + OK

+ OKOKREGLER DATE MAR 14/JAN/ 04

CDéroulement des opérations :

Réglages de l'heure et de la dateet

Notez qu'à tout moment une impulsion sur latouche fait revenir à l'étape précédente.

A B

• Appuyer sur pour faire apparaître le menu suivant :

• Utiliser les touches pour sélectionner le menu "Régler heure" :

• Utiliser les touches pour sélectionner le menu "Régler date" :

MENU

1 - Accès au menu utilisateur

2 - Réglage de l'heure

3 - Réglage de la date

PROGRAMMEREGLER EAU CHAUDECHAUFFAGE M/A...

• Appuyer sur pour sélectionner le menu "Chauffage M/A" :

CHAUFFAGE M/A

CHAUFFAGE M/A

+

11

No

tice

d’e

mp

loi

• Sortir du menu en appuyant sur ce qui active le programme hebdomadaire standardpréétabli en usine :

C

C

Déroulement des opérations :

Activation du programme initial

Notez qu'à tout moment une impulsion sur latouche fait revenir à l'étape précédente.

D

PROG

PROG

• Lorsque le mode ACTIF apparaît, attendre 5 secondes, l'afficheur revient à sa position normale et valide automatiquement le choix.

PROGRAMME INACTIF PROGRAMME ACTIF

ou • Effectuer une impulsion sur , le Thermostat d'Ambiance présente cet affichage :

• Chaque impulsion sur , inverse le mode ACTIF ou INACTIF

1 - Activation du programme hebdomadaire

2 - Accès au programme initial

23H00 >> 6H00 >> 8H00 >> 16H00 >> 23H00

Température ECO 16°C Température CONFORT : 19°C

23H00 >> 7H00 >> 23H00

ECO ECOCONFORT CONFORT ECO CONFORT

Du lundi au vendredi Le week end

OKPROGRAMME PROGRAMME INITIALLUNDI

OK

OK

+

• Appuyer sur pour sélectionner le menu "Programme" :

MENU +

12

OK OK

OKPROGRAMME MODIFIERCOPIER VERS

LUNDIMARDIMERCREDIJEUDIVENDREDISAMEDIDIMANCHEPROGRAMME INITIAL

OK OK

/...

/...

(permet de régler la températuresouhaitée dans la journée)

(permet de régler la températuresouhaitée la nuit ou en cas d'absence)

OK OK

/...

/...

(permet d'attribuerdes plages horairesaux températuresconfort ou éco)

PROG

PROG

• Lorsque le mode ACTIF apparaît, attendre 5 secondes, l'afficheur revient à sa position normale et valide automatiquement le choix.

PROGRAMME INACTIF PROGRAMME ACTIF

ou

C

• Appuyer sur pour faire apparaître le menu suivant :

• Effectuer une impulsion sur , le Thermostat d'Ambiance présente cet affichage :

• Chaque impulsion sur , inverse le mode ACTIF ou INACTIF.

Déroulement des opérations :

MENU

Réglage du programme hebdomadaire personnalisé

1 - Activation du programme hebdomadaire

2 - Accès au menu utilisateur

3 - Réglage de la température confort

4 - Réglage de la température éco

5 - Programme

Notez qu'à tout moment une impulsion sur latouche fait revenir à l'étape précédente.

F

13

No

tice

d’e

mp

loi

MODIFIERPLAGE HORAIRE :ECO/CONFORT : PROG

PROG

OK

MODIFIERCOPIER VERS

LUNDIMARDI

LUNDIMARDI

OK OK OK

• Appuyer sur pour valider vos paramétrages du jour.

• Procéder de la même manière pour chacun des jours de la semaine ou utiliser la duplicationcomme expliqué ci-dessous.

Appuyer sur pour passerde la température CONFORT à ECO. Ce symbole indique le

mode autorisant la suppression de carrés noirs pour mettre en place des plages de fonctionnement à température dite ECO à l'aide des touches / .

Exemple : dans le cas de figure ci-contre, chaque appui sur ajoute un blanc à partir de 6 H, ce qui correspond à 30 min. supplémentaires à 16,5°C.

Exemple : dans le casde figure ci-contre, chaque appui sur ajoute un carré à partirde 23 H, ce qui correspond à 30 min. de chauffe supplémentaires à 19,5°C .

Ce symbole indique le mode autorisant l'ajoutdes plages de fonctionnement à température dite CONFORT (carrés noirs) à l'aide des touches / .

Les carrés indiquentles plages horaires pendantlesquelles la chaudière fournira une température CONFORT(ex. : 19,5°C entre 16H00 et 23H00et entre 6H00 et 8H00).

Les blancs indiquentles plages horaires pendant lesquelles la chaudière fournira une température ECO(ex. : 16,5°C entre 8H00 et 16H00et entre 23H00 et 6H00).

Duplication de programme• Pour gagner du temps, vous avez la possibilité de copier votre paramétrage vers un autre jour par le menu :

/

MODIFIERPLAGE HORAIRE :ECO/CONFORT : PROG

/ MODIFIERPLAGE HORAIRE :ECO/CONFORT : PROG

/

14

OK OK

REGLER T¡ AMBIANTE...

/...

/...

(permet de régler la températuresouhaitée en permanence)

PROG

C

• Appuyer sur pour faire apparaître le menu suivant :

• Chaque impulsion sur active ou désactive le mode programme :

• Conserver la position INACTIF. Au bout de 5 secondes, l'afficheur revient à sa position normale et valide automatiquement ce choix.

Déroulement des opérations :

MENU

Réglages des températures chauffage hors mode Programme

1 - Désactivation du programme hebdomadaire

2 - Accès au menu utilisateur

3 - Réglage de la température ambiante

Notez qu'à tout moment une impulsion sur latouche fait revenir à l'étape précédente.

ACTIF INACTIFPROG PROG

G

REGLER EAU CHAUDECHAUFFAGE M/AVACANCES...

VACANCES

• Appuyer sur pour faire apparaître le menu suivant :

• Déterminer les températures souhaitées selon vos dates de départ et de retour.

+

+

15

No

tice

d’e

mp

loi

• L'appui simultané sur les touches et pendant 3 secondes permet de verrouiller les touches du thermostat d'ambiance.

• Procéder de même pour déverrouiller.

Appui pendant 3 s

16

• En cas d'éventuelle anomalie les voyants rouges sur la chaudière et le thermostat d'ambiance

clignotent et un pictogramme s'affiche sur le thermostat d'ambiance : , , , ou

• Appuyer sur la touche du thermostat d'ambiance :

• Le thermostat d'ambiance vous indique la marche à suivre :

• L'écran de la chaudière affiche en même temps le code correspondant au défaut :

• Le thermostat d'ambiance vous invite à appelervotre service après-vente en lui indiquant le codedéfaut qui clignote sur la chaudière pour faciliter son diagnostic.

• L'écran de la chaudière affiche en même temps le code correspondant au défaut :

Indicateurs d'anomalies

1 - Vous pouvez intervenir

2 - Votre S.A.V. doit intervenir

21

23

PRESSION CHAUFFAGETROP BASSEREMPLIR A 1,5 BAR

DEFAUT DEBIT CHAUF.CONTACTER SAVTEL 00 00 00 00 00

OK

K

17

No

tice

d’e

mp

loi

9.3 Glossaire du menu utilisateur

Régler T° ambiante Réglage de la température ambiante lorsque le programme n’est pas activé (Programme inactif).

Régler T° confort Réglage de la température de confort pendant les périodes déterminées dans le menu “Programme”.

Régler T° éco Réglage de la température réduite pendant les périodes déterminées dans le menu “Programme”.

Programme Attribution des plages horaires de fonctionnement à température confort et éco pour chaque jour de la semaine. Le matin, il est par exemple recommandé de démarrer le chauffage environ 1 heure avant de se lever.

T° extérieure Affichage de la température extérieure lorsque une sonde extérieure est installée.

Régler eau chaude Réglage de la température d’eau chaude.

Chauffage M/A Marche ou Arrêt du chauffageMarche = Eau chaude sanitaire + chauffageArrêt = Eau chaude sanitaire seuleSelon T° ext. = S’affiche lorsqu’une sonde extérieure est connectée. En sélectionnant “Selon T° ext.”, la chaudière coupe automatiquement le chauffage dès lors que la température dépasse 18°C (réglage usine).

Régler T° radiateur ou

Régler T° plancher

S’affiche si votre installateur a choisi la consigne “manuelle” dans le menu “régulation chauffage” du menu “installateur”.

Vacances Réglage de la température ambiante pendant une période d’absence.

Régler l’heure Réglage de l’heure.

Régler date Réglage de la date.

18

10 Indicateurs d’anomalie

En cas d’anomalie :

Un code défaut apparaît sur l’afficheur de la chaudière et l’indicateur d’anomalie sur le tableau de bord clignote en rouge.

Un symbole défaut apparaît sur l’afficheur du thermostat d’ambiance

-

-

et l’indicateur d’anomalie clignote en rouge.

Attention !N’essayez jamais de procéder vous-même à l’entretien ou aux réparations de votre appareil et ne remettez l’appareil en fonctionnement que lorsque la panne a été résolue par un professionnel qualifié.

Symbole et

code défaut

Cause Solution

L’indicateur de fonctionnement est éteint.

Coupure de courant électrique

Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure du réseau électrique et que l’appareil est correctement branché. Dès que l’alimentation électrique est rétablie, l’appareil se remet automatiquement en service. Si le défaut persiste, contactez un professionnel qualifié.

code 01, 04

Défaut d’allumage Mettez la chaudière hors service.Attendez 5 secondes puis remettez la chaudière en service.Si le défaut persiste, contactez un professionnel qualifié.

code 02, 03

Défaut sur le débit d’air

code 05 Défaut de surchauffe Contactez un professionnel qualifié.

code 21

Manque d’eau dans l’installation

Ouvrez le robinet bleu placé sous la chaudière jusqu’à obtenir une pression entre 1 et 2 bar sur l’indicateur. Si le remplissage devait être renouvelé trop souvent, il pourrait éventuellement s’agir d’une fuite dans votre installation. Dans ce cas, faites appel à un professionnel qualifié afin qu’il effectue un contrôle de la chaudière.

Autres défauts Contactez un professionnel qualifié.

19

No

tice

d’e

mp

loi

11 Protection contre le gel

11.1 Protection de la chaudière contre le gel

En cas de risque de gel, procédez comme suit :

Assurez-vous que la chaudière est alimentée électriquement et que le gaz arrive bien à la chaudière.

Sélectionnez le mode vacances sur le thermostat d’ambiance.

Le système de protection contre le gel commande la mise en fonctionnement de la chaudière dès lors que la température dans le circuit chauffage descend en-dessous de 4°C. La chaudière s’arrête dès que la température de l’eau contenue dans le circuit chauffage atteint 16°C.

11.2 Protection de l’installation contre le gel

Le thermostat d’ambiance assure une protection contre le gel en maintenant une température de 6°C minimum dans la pièce où il se situe.Cette protection est assurée par le thermostat d’ambiance tant qu’il estactif, c’est-à-dire que le bouton de la chaudière ne doit pas être allumé et queles piles du thermostat d’ambiance doivent être en état de fonctionnement. Utilisez si nécessaire le cordon d’alimentation 230 V (en accessoire).

Pour une absence de quelques jours, utilisez le mode vacances de votre thermostat d’ambiance en lui indiquant vos dates de départ et de retour, ainsi que la température souhaitée.

En cas d’absence prolongée, reportez-vous au chapitre «Vidange de l’appareil» du manuel d’installation.

12 Maintenance / Service Après-Vente

Nettoyé et bien réglé, votre appareil consommera moins et durera plus longtemps. Un entretien régulier de l’appareil et des conduits par un professionnel qualifié est indispensable au bon fonctionnement de l’installation. Il permet d’allonger la durée de vie de l’appareil, de réduire sa consommation d’énergie et ses rejets polluants.Nous vous recommandons de conclure un contrat d’entretien avec un professionnel qualifié.

Sachez qu’un entretien insuffisant peut compromettre la sécurité de l’appareil et peut provoquer des dommages matériels et corporels.

La liste des Stations Techniques Agréées Saunier Duval, fournie dans la pochette documentation de votre appareil, vous permettra de faire appel à un professionnel qualifié près de chez vous régulièrement formé au dépannage de nos produits.

20

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

21

Manuel d’installation

Table des matières

1 Remarques relatives à la documentation ..............................23

2 Description de l’appareil ........................................................232.1 Plaque signalétique ..........................................................................232.2 Identification CE ...............................................................................232.3 Schéma fonctionnel .........................................................................24

3 Choix de l’emplacement ........................................................25

4 Consignes de sécurité et prescriptions .................................264.1 Consignes de sécurité .....................................................................264.2 Décrets, normes, directives .............................................................26

5 Installation de l’appareil .........................................................275.1 Recommandations avant installation ...............................................275.2 Dimensions ......................................................................................285.3 Liste du matériel livré .......................................................................285.4 Fixation au mur ................................................................................285.5 Raccordement gaz et eau ................................................................305.6 Raccordement de la boîte à condensats .........................................315.7 Raccordement fumées .....................................................................325.8 Raccordement électrique .................................................................355.9 Schéma électrique ...........................................................................36

6 Mise en service .....................................................................38

7 Réglages spécifiques ............................................................387.1 Réglage du débit du circuit chauffage ..............................................387.2 Mise en fonctionnement du thermostat d’ambiance ........................407.3. Accès aux données techniques de la chaudière (réservé à l’usage des installateurs et du Service Après-Vente) ......417.4 Glossaire du menu installateur ........................................................46

22

8 Vidange de l’appareil .............................................................478.1 Circuit chauffage ..............................................................................478.2 Circuit sanitaire ................................................................................47

9 Changement de gaz ..............................................................489.1 Réglage de la puissance maximale en sanitaire par le CO2 ...........489.2 Réglage de la puissance minimale en chauffage par le CO2 ..........489.3 Remise en service ...........................................................................48

10 Sécurités de fonctionnement .................................................50

11 Contrôle / Remise en fonctionnement ...................................50

12 Information de l’utilisateur .....................................................50

13 Pièces de rechange ..............................................................51

14 Service Après-Vente ..............................................................5214.1 Pompe sanitaire ou chauffage .........................................................5314.2 Echangeur sanitaire .........................................................................5314.3 Détecteur de débit ............................................................................5314.4 Filtre eau froide ................................................................................5314.5 Filtre “mousseur” ..............................................................................5314.6 Détecteur de pression circuit chauffage ...........................................5314.7 Filtre retour chauffage ......................................................................5414.8 Récupérateur de condensats ...........................................................5414.9 Menus S.A.V. (L’utilisation des menus décrits ci-après est EXCLUSIVEMENT réservée à l’usage des S.A.V.) ....................56

15 Données techniques .............................................................58

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

23

1 Remarques relatives à la documentation

Veuillez remettre l’ensemble des documents à l’utilisateur de l’appareil. L’utilisateur doit conserver ces documents de façon à pouvoir les consulter en cas de nécessité.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non-observation des instructions du présent manuel.

• Remplissez la carte de garantie et demandez à l’utilisateur de la conserver. Elle devra être présentée au technicien du Service Après-Vente lors de la mise en service.

2 Description de l’appareil

2.1 Plaque signalétique

La plaque signalétique certifie l’origine de fabrication et le pays pour lequel cet appareil est destiné.

Attention ! L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les types de gaz indiqués sur la plaque signalétique.

Les indications concernant l’état de réglage mentionnées sur la plaque signalétique et sur ce document doivent être compatibles avec les conditions d’alimentation locales.

2.2 Identification CE

L’identification CE indique que les appareils décrits dans ce manuel sont conformes aux directives suivantes :

Directive relative aux appareils à gaz (directive 90/396/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)

-

Directive relative à la compatibilité électromagnétique (directive 89/336/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)

Directive relative à la basse tension (directive 73/23/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)

Directive relative au rendement des chaudières (directive 92/42/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)

-

-

-

24

2.3 Schéma fonctionnel

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

25

Légende1 Évacuation des gaz brûlés2 Échangeur chauffage3 Brûleur4 Électrode d’allumage et de contrôle de

flamme5 Ventilateur6 Mécanisme gaz7 Ballon d’accumulation8 Récupérateur de condensats9 Sécurité de surchauffe10 Capteur de température du ballon11 Vase d’expansion chauffage12 Capteur de température retour

chauffage13 Capteur de température départ

chauffage14 Allumeur électronique15 Circulateur chauffage16 Capteur de pression d’eau de

chauffage17 Échangeur sanitaire18 Vanne 3 voies19 Vase d’expansion sanitaire20 Robinet de vidange

21 Détecteur de débit22 Soupape de sécurité chauffage23 Capteur de température sanitaire24 Soupape de sécurité sanitaire25 Robinet d’arrêt chauffage26 Filtre sur arrivée eau froide27 Groupe de remplissage28 Filtre sur circuit chauffage29 Robinet d’arrêt chauffage30 Robinet d’arrêt eau froide sanitaire31 Robinet d’arrêt chauffage32 Robinet d’arrêt gaz33 Circulateur sanitaire34 Anode de protection du ballon35 Clapet anti-retour36 Piquage (raccord bouchon) pour la

boucle de recirculation

A Retour chauffageB Arrivée eau froideC Départ chauffageD Départ eau chaudeE Arrivée gaz

3 Choix de l’emplacement

Assurez-vous que le mur sur lequel est monté l’appareil est suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil à installer.

Assurez-vous que l’espace disponible est suffisant pour la mise en place des tuyauteries eau et gaz ainsi que pour un circuit d’évacuation vers les égouts.

N’installez pas l’appareil au-dessus d’un autre appareil qui pourrait l’endom-mager (par exemple, au-dessus d’une

cuisinière susceptible de dégager de la vapeur et des graisses) ou dans une pièce fortement chargée en poussière ou dont l’atmosphère est corrosive.

Pour permettre un entretien périodique, conservez une distance minimale de chaque côté de l’appareil (voir chapitre «Fixation au mur»).

L’appareil doit être installé dans une pièce protégée du gel. Prenez les précautions qui s’imposent.

26

4 Consignes de sécurité et prescriptions

4.1 Consignes de sécurité

Toutes interventions à l’intérieur de l’appareil doivent être réalisées par un professionnel qualifié ou le Service Après-Vente Saunier Duval.

Si la pression du gaz à l’entrée de l’appareil se situe en dehors de la plage mentionnée, l’appareil ne doit pas être mis en fonctionnement. Si la cause du problème ne peut être identifiée ou le problème résolu, avertissez la compagnie du gaz.

Attention ! En cas d’installation incorrecte, il y a risque de choc électrique et d’endommagement de l’appareil.

Lors du montage des raccordements, positionnez correctement les joints d’étanchéité afin d’éviter toute fuite de gaz et d’eau.

4.2 Décrets, normes, directives

Lors de l’installation et de la mise en fonctionnement de l’appareil, les arrêtés, directives, règles techniques, normes et dispositions ci-dessous doivent être respectés dans leur version actuellement en vigueur :

Bâtiments d’habitation :

Arrêté du 2 Août 1977 modifié, relatif aux règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances.

DTU 61.1 (norme P 45-204) : Installations de gaz dans les locaux d’habitation.

-

-

Norme NF C 15-100 relative à l’installation des appareils raccordés au réseau électrique.

Norme NF C 73-600 relative à l’obligation de raccordement des appareils électriques à une prise de terre.

Règlement Sanitaire Départemental. Etablissements recevant du public (ERP) : par «établissements recevant du public», l’article R 123-2 du Code de la construction et de l’habitation désigne les «bâtiments, locaux et enceintes dans lesquels des personnes sont admises soit librement, soit moyennant une rétribution ou une participation quelconque, ou dans lesquels sont tenues des réunions ouvertes à tout venant ou sur invitation, payantes ou non».Les textes réglementaires applicables à ces établissements sont :

d’une part, les articles R 123-1 à R 123-55 du Code de la construction et de l’habitation (ancien décret du 31 octobre 1973);

d’autre part, le règlement de sécurité contre les risques d’incendie et de panique dans les établissements rece-vant du public qui peut être, selon la nature de l’activité de l’établissement, soit le règlement issu de l’arrêté du 23 mars 1965 modifié, soit celui approuvé par l’arrêté du 25 juin 1980 modifié.

-

-

-

-

-

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

27

5 Installation de l’appareil

Toutes les dimensions dans ce chapitre sont exprimées en mm.

5.1 Recommandations avant installation

5.1.1 Conception du circuit sanitaire

Le circuit de distribution sera réalisé de manière à éviter au maximum les pertes de charge (limiter le nombre de coudes, utiliser des robinetteries à forte section de passage afin de permettre un débit suffisant).

La chaudière peut fonctionner avec une pression d’alimentation minimale mais avec un faible débit. Un meilleur confort d’utilisation sera obtenu à partir de 1 bar de pression d’alimentation.

5.1.2 Conception du circuit chauffage

Les chaudières ISOMAX CONDENS peuvent être intégrées à tous les types d’installation : bi-tube, mono-tube série ou dérivé, plancher chauffant, etc...Les surfaces de chauffe peuvent être constituées de radiateurs, de convecteurs, d’aérothermes ou de planchers chauffant.

Attention : Si les matériaux utilisés sont de nature différente, il peut se produire des phénomènes de corrosion. Dans ce cas, il est recommandé d’ajouter à l’eau du circuit chauffage un inhibiteur (dans les proportions indiquées par son fabricant) qui évitera la production de gaz et la formation d’oxydes.

Les sections des canalisations seront déterminées en utilisant la courbe débit/pression (voir chapitre «Réglage du débit du circuit chauffage»). Le réseau de distribution sera calculé selon le débit correspondant à la puissance réellement

nécessaire sans tenir compte de la puissance maximale que peut fournir la chaudière. Il est toutefois recommandé de prévoir un débit suffisant pour que l’écart de température entre départ et retour soit inférieur ou égal à 20°C. Le débit minimal est indiqué dans le chapitre «Données techniques» en fin de manuel.

Le tracé des tuyauteries sera conçu afin de prendre toutes les dispositions nécessaires pour éviter les poches d’air et faciliter le dégazage permanent de l’installation. Des purgeurs devront être prévus à chaque point haut des canalisations ainsi que sur tous les radiateurs.

Le volume d’eau total admissible pour le circuit de chauffage dépend, entre autres, de la charge statique à froid. Le vase d’expansion incorporé à la chaudière est livré réglé en usine (voir chapitre «Données techniques» en fin de manuel). Il est possible de modifier, à la mise en service, cette pression de gonflage en cas de charge statique plus élevée. Il est recommandé de prévoir un robinet de vidange au point le plus bas de l’installation.

Dans le cas d’utilisation de robinets thermostatiques, il est conseillé de ne pas en équiper la totalité des radiateurs en veillant à poser ces robinets dans les locaux à fort apport et jamais dans le local où est installé le thermostat d’ambiance.

S’il s’agit d’une ancienne installation, il est indispensable de rincer le circuit radiateurs avant d’installer la nouvelle chaudière.

Si la chaudière n’est pas mise en place immédiatement, protégez les différents raccords afin que plâtre et peinture ne puissent compromettre l’étanchéité du raccordement ultérieur.

28

5.2 Dimensions

5.3 Liste du matériel livré

La chaudière est livrée en deux colis séparés :

la chaudière, la sonde extérieure et le thermostat d’ambiance sans fil.

la plaque de raccordement, la barrette de fixation, les flexibles d’évacuation soupapes et le gabarit de perçage.

Attention : pensez à retirer le thermostat d’ambiance placé dans une cale en polystyrène.

Le thermostat sans fil est livré avec :

1 socle pour fixation murale

3 piles alcalines de 1,5 V type LR6

1 trappe d’accès aux piles

Les différents colis de ventouse seront commandés en fonction de la configuration de l’installation.

-

-

-

-

-

5.4 Fixation au mur

Assurez-vous que les matériaux utilisés pour la réalisation de l’installation sont compatibles avec ceux de l’appareil.

Déterminez l’emplacement de montage. Reportez-vous au chapitre «Choix de l’emplacement».

La fixation de la barette devra être adaptée aux caractéristiques du mur porteur et devra tenir compte du poids de la chaudière en eau.

Percez les trous des vis de fixation conformément au gabarit de perçage livré avec l’appareil.

Les caractéristiques mécaniques des chevilles devront correspondre, au minimum, aux valeurs indiquées sur le croquis ci-après.

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

29

Positionnez la chaudière au-dessus de la patte d'accrochage.

Laissez descendre la chaudière et faites-la reposer sur la plaque de raccordement.

Mettez en place les joints sur les différents raccords.

Vissez les raccords entre la chaudière et la plaque de raccordement.

N’oubliez pas d’emboîter la rallonge bleue sur le robinet de remplissage d’eau.

30

5.5 Raccordement gaz et eau

Avant d’effectuer toute opération, procédez à un nettoyage soigné des canalisations à l’aide d’un produit approprié afin d’éliminer les impuretés telles que limailles, soudures, huiles et graisses diverses pouvant être présentes. Ces corps étrangers seraient susceptibles d’être entraînés dans la chaudière, ce qui en perturberait le fonctionnement.

N’utilisez pas de produit solvant à cause du risque d’endommagement du circuit.

La plaque de raccordement permet de réaliser l’installation et d’effectuer les essais d’étanchéité sans que la chaudière soit en place.

Ne brasez pas les tubulures montées en place : cette opération risque d'endommager les joints et l’étanchéité des robinets.

Le flexible (7) permet de faire les tests d’étanchéité sur les circuits sanitaire et chauffage.

Légende1 Retour chauffage avec robinets d’arrêt2 Arrivée eau froide avec robinet d’arrêt3 Départ chauffage avec robinet d’arrêt4 Départ eau chaude sanitaire5 Arrivée gaz avec robinet d’arrêt6 Prise de pression7 Flexible pour test d’étanchéité8 Filtre retour chauffage9 Raccordement manomètre (non fourni)10 Limiteur de débit eau froide

11 Tubulures chauffage : écrou 20 x 27 (3/4" gaz) avec douille coudée à souder pour tube cuivre 16 x 18

12 Tubulures sanitaire : écrou 15 x 21 (1/2" gaz) avec douille coudée à souder pour tube cuivre 14 x 16

13 Tubulure gaz : écrou 20 x 27 (3/4" gaz) avec douille coudée à souder pour tube cuivre 14 x 16

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

31

Le raccord retour chauffage (1) comporte un filtre (8) accessible en dévissant l’écrou placé en extrémité. Cette opération doit être effectuée après la fermeture des robinets d’arrêt retour chauffage.

La pression d’épreuve peut être lue sur un manomètre (non fourni) vissé à la place du premier écrou du raccord retour chauffage (9).

N'utilisez que les joints d'origine fournis avec l'appareil.

Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. Réparez si nécessaire.

Raccordez les soupapes de sécurité et le disconnecteur à un circuit d’évacuation vers les égouts en utilisant les flexibles fournis. Le dispositif d’évacuation doit permettre de voir l’écoulement de l’eau.

Légende1 Evacuation soupape chauffage2 Soupape sécurité chauffage3 Evacuation disconnecteur4 Soupape sécurité sanitaire5 Evacuation soupape sanitaire6 Evacuation vers les égouts (siphon non fourni)

5.6 Raccordement de la boîte à condensats

Légende1 Bouchon d’accès pour nettoyage2 Flexible d’évacuation des condensats 3 Boîte à condensats

Raccordez le flexible à un circuit d’évacuation vers les égouts en respectant les recommandations suivantes :

Utilisez le flexible d’évacuation (2) fourni.

Ne formez pas de coude avec le flexible d’évacuation.

Ne laissez pas le flexible d’évacuation immergé à l’intérieur du siphon.

N’utilisez pas de tuyauterie en cuivre.

32

Important :Le flotteur du système de récupération des condensats assure également l’étanchéité sur les fumées : il n’est donc pas nécessaire d’ajouter de l’eau dans la boîte à condensats.

5.7 Raccordement fumées

Différentes configurations de sortie ventouse sont réalisables.

N’hésitez pas à consulter votre revendeur pour obtenir des informations supplémentaires sur les autres possibilités et les accessoires associés.

Attention ! Seuls les accessoires ventouse adaptés à la gamme ISOMAX CONDENS doivent être utilisés.

La ventouse horizontale Saunier Duval donne automatiquement un angle de 3° permettant le retour des condensats vers l’appareil.

La longueur maximale de la ventouse est définie en fonction de son type (par exemple C13).

Quel que soit le type de ventouse sélectionné, respectez les distances minimales indiquées dans le tableau ci-après pour le positionnement des terminaux de ventouse.

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

33

NC

D

M

A

B

E F

G

I HL

Repère Positionnement des terminaux de ventouse mm

A Sous une fenêtre 600

BSous une bouche d’aération

600

C Sous une gouttière 300

D Sous un balcon 300

E D’une fenêtre adjacente 400

FD’une bouche d’aération adjacente

600

GDe tubes d’évacuation verticaux ou horizontaux

600

H D’un angle de l’édifice 300

I D’une rentrée de l’édifice 1000

L Du sol ou d’un autre étage 1800

M Entre 2 terminaux verticaux 1500

NEntre 2 terminaux horizontaux

600

Expliquez ces exigences à l’utilisateur de l’appareil.•

34

5.7.1 Système ventouse horizontale Ø 60/100 mm ou Ø 80/125 mm (installation de type C13)

Ø 60/100 mm

Ø 80/125 mm

Légende1 Joint

Perte de charge maximale : 150 Pa

Cette valeur est atteinte avec la longueur de conduit maximale (L) + 1 coude à 90°.

Type Longueur max.

Ø 60/100 5 m

Ø 80/125 11 m

Chaque fois qu‘un coude 90° supplémen-taire est nécessaire (ou 2 à 45°), la lon-gueur (L) doit être réduite de 1 m.

5.7.2 Système ventouse verticale Ø 60/100 mm ou Ø 80/125 mm (installation de type C33)

Perte de charge maximale : 150 Pa

Cette valeur est atteinte avec la longueur de conduit maximale (L) + 1 coude à 90°.

Type Longueur max.

Ø 60/100 5,5 m

Ø 80/125 11,50 m

Chaque fois qu’un coude 90° supplémen-taire est nécessaire (ou 2 à 45°), la lon-gueur (L) doit être réduite de 1 m.

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

35

5.7.3 Système ventouse verticale Ø 60/100 mm (installation de type C43)

Légende1 Conduit collecteur2 Conduit d’amenée d’air3 Dispositif d’équlibrage des pressions4 Appareil de type étanche5 Trappe de visiteA Premier niveauB Dernier niveauL 10 m maximum

Perte de charge maximale : 150 Pa

Cette valeur est atteinte avec la longueur de conduit maximale (L) + 1 coude à 90°.

Chaque fois qu‘un coude 90° supplémen-taire est nécessaire (ou 2 à 45°), la lon-gueur (L) doit être réduite de 1 m.

5.8 Raccordement électrique

Danger ! En cas d’installation incorrecte, il y a risque de choc électrique et d’endommagement de l’appareil.

Raccordez le câble d’alimentation de la chaudière au réseau 230 V monophasé + terre.

Respectez le raccordement phase et neutre sur la chaudière.

Important : le raccordement électrique de l’appareil doit être effectué par un professionnel qualifié. Toutes interventions à l’intérieur de l’appareil doivent être réalisées par le Service Après-Vente ou un professionnel qualifié.Selon les normes en vigueur, ce raccordement doit être réalisé par l’intermédiaire d’un interrupteur bipolaire avec une séparation d’au moins 3 mm entre chaque contact.

Le fusible de la carte électronique est placé sur le neutre.

Le cordon d’alimentation intégré à la chaudière est spécifique : si vous souhaitez le remplacer, commandez-le uniquement auprès d’un Service Après-Vente agréé Saunier Duval.

36

5.9 Schéma électrique

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

37

Légende1 Thermostat de surchauffe 2 Ventilateur3 Mécanisme gaz4 Capteur retour chauffage5 Capteur débit chauffage6 Pompe sanitaire7 Pompe chauffage8 Thermostat d’ambiance9 Interface utilisateur10 Interrupteur principal

11 Carte principale12 Prise de terre13 Vanne 3 voies14 Fusible15 Capteur débit d’eau16 Capteur pression d’eau17 Allumeur18 Capteur température sanitaire19 Electrode d’allumage et de contrôle de

flamme

38

6 Mise en service

Poussez l’interrupteur marche/arrêt en face du symbole «I». L’indicateur de fonctionnement sur le tableau de bord s’allume : la chaudière est prête à fonctionner.

Ouvrez les robinets d’arrêt situés sur la plaque de raccordement : ils doivent être positionnés dans le sens de l’écoulement.

Ouvrez le bouchon du purgeur situé sur la pompe ainsi que les purgeurs automatiques de l’installation.

Ouvrez le robinet bleu de remplissage d’eau situé sous la chaudière jusqu’à lire 2 bar sur l’indicateur de pression.

Purgez chaque radiateur jusqu’à écoulement normal de l’eau puis refermez les purgeurs.

Laissez le bouchon du purgeur de la pompe ouvert.

Ouvrez les différents robinets d’eau chaude pour purger l’installation.

Assurez-vous que l’indicateur de pression affiche une valeur entre 1 et 2 bar ; sinon, remplissez à nouveau la chaudière.

7 Réglages spécifiques

7.1 Réglage du débit du circuit chauffage

Il est nécessaire d’adapter ce débit en fonction du calcul de l’installation.A la livraison, la vis (1) du by-pass intégré est ouverte d’un 1/2 tour.

En fonction des besoins, effectuez la rotation de cette vis (par exemple, vissez pour fermer) pour adapter la hauteur manométrique disponible à la perte de charge de l’installation selon la courbe débit/pression ci-après.

1

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

39

Courbe débit/pression

Légende

Vitesse III1 By-pass fermé2 Ouvert 1/4 tour3 Ouvert 1/2 tour4 Ouvert 2 toursVitesse II5 By-pass fermé6 Ouvert 1/4 tour7 Ouvert 1/2 tourVitesse I8 By-pass fermé9 Ouvert 1/2 tour

Débit dans le circuit chauffage (l/h)

Pre

ssio

n di

spon

ible

(kP

a)en

tre

dépa

rt e

t ret

our

chau

ffage

40

7.2 Mise en fonctionnement du thermostat d’ambiance

Le thermostat d’ambiance (T.A.) est alimenté par 3 piles alcalines LR 6 de 1,5 V. Saunier Duval propose également en accessoire un cordon qui permet d’alimenter le T.A. en 230 V. Dans ce cas, les piles doivent être enlevées. Le paramétrage des différentes fonctions de la chaudière sont à réaliser à l’installation.

Pour la pose du socle du thermostat d’ambiance, procédez comme suit :

Fixez le socle du thermostat à environ 1,50 m du sol, sur un mur intérieur, à l’abri du rayonnement solaire et de toute source perturbante telle que : téléviseur, lampe, courant d’air, etc...

Important : à la première mise enfonctionnement, la chaudière passeautomatiquement en mode manuel (les touches du tableau bord sont alluméeset la touche clignote). Le thermostat d’ambiance sans fil n’est pas encore reconnu par la chaudière.

Pour faire reconnaître le thermostat d’ambiance par la chaudière, procédez comme suit :

Ouvrez le tableau de bord.

Repérez le connecteur en attente sur le coté gauche comme illustré précédemment.

Insérez le connecteur quelques secondes dans la prise d’alimentation secteur (9) du T.A.

L’arrêt du cligotement rouge sur le T.A. signifie qu’il est reconnu par la chaudière.

Légende1 Afficheur2 Retour menu précédent3 Accès aux menus4 Programme activé/désactivé5 Socle mural6 Indicateur d’anomalie7 Validation8 Défilement haut et bas9 Prise d’alimentation secteur

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

41

7.3. Accès aux données techniques de la chaudière (réservé à l’usage des installateurs et du Service Après-Vente)

L’accès aux données techniques de la chaudière à l’aide du thermostat d’ambiance permet d’effectuer certains réglages et d’analyser d’éventuels dysfonctionnements.

Le descriptif ci-après précise les opérations à suivre pour effectuer les réglages sur une installation équipée de radiateurs ou pour un plancher direct.

Pour les autres types d’installation, par exemple avec plancher chauffant, suivreles indications portées dans les notices des accessoires correspondants.

OK

OK

C

MENU INSTALLATEUR

• Appuyer 5 secondes sur pour faire apparaître le menu suivant :

• Raccorder le connecteur sur le thermostat d'ambiance comme indiqué page précedente.

Déroulement des opérations :

CHOISIR LA LANGUETYPE INSTALLATIONACCESSOIRES RADIOREGULATION CHAUFF.CONFIG. CHAUDIERE

MENU INSTALLATEURMENU SAVHISTORIQUE DEFAUTSDONNEES CHAUDIERE

CHOISIR LA LANGUE

CODE D'ACCES

96

OK

1 ZONE RADIATEUR OKTYPE INSTALLATION

OKACCESSOIRES RADIO SONDE EXT. OFFRELAIS RADIO OFFTA ZONE 2 OFFMODEM OFF

+

OK +

OK +

MENU

Votre installation comporte une seule zone radiateurs ou plancher direct

1 - Accès au menu installateur

2 - Choisir la langue

3 - Configuration de l'installation

4 - Accessoires radio

• Sélectionner le menu installateur :

Attention : ce menu est à utiliser seulement en cas d'installation d'un ou plusieurs de ces accessoires > se reporter au chapitre "Activation des accessoires".

Notez qu'à tout moment une impulsion sur latouche fait revenir à l'étape précédente.

42

Pas de réglage nécessaire pour ce type de chaudière. Les codesaffichés sont sans effet sur le fonctionnement de la chaudière.

La consigne est recommandée pour bénéficier de la régulation automatique destempératures des circuits.

Si toutefois vous souhaitez régler vous-même la température des radiateurs, sélectionner laconsigne .Puis retourner dans le menu utilisateur pour régler la température des radiateurs :

MANUELLE

MANUELLE

AUTOMATIQUE

AUTOMATIQUE

6.1 Limitation de la puisssance maximale en chauffage

6.2 Adaptation à la longueur de ventouse

6.3 Sélection de la température maximale radiateur

Attention : pour un plancher direct,ne pas dépasser une T° de 50°C.

6.4 Sélection de la température minimale radiateur

OK OK

OK

OK

REGULATION CHAUF.

OKCONFIG. CHAUDIERE

PUISS. MAX CHAUF.

CONSIGNE CHAUFF.

OK15kW

16kW

14kW

OK OK

OK OK

/...

/...

CONFIG. AERAULIQUE

+

5 - Régulation chauffage

6 - Configuration de la chaudière

a/ Appuyer 5 secondes sur

b/

MENU

VALIDER PAR OK

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

43

44

OK

OK

C

MENU INSTALLATEUR

• Appuyer 5 secondes sur pour faire apparaître le menu suivant :

Déroulement des opérations :

ACCESSOIRES RADIOREGULATION CHAUFFAGECONFIG. CHAUDIERE

MENU INSTALLATEURMENU SAVHISTORIQUE DEFAUTSDONNEES CHAUDIERE

CODE D'ACCES

96

OK

OK

OK

ACCESSOIRES RADIO SONDE EXT. OFFRELAIS RADIO OFFTA ZONE 2 OFFMODEM OFF

SONDE EXT. OFF

SONDE EXT. ONRELAIS RADIO OFFTA ZONE 2 OFFMODEM OFF

SONDE EXT. ON

CONNECTER

++

+

MENU

Activation des accessoires

1 - Accès au menu "Accessoires radio"

• Sélectionner le menu installateur :

• Sélectionner le menu satellite radio :

Notez qu'à tout moment une impulsion sur latouche fait revenir à l'étape précédente.

2.1 Reconnaissance de la sonde extérieure

C

OK

2 - Sonde extérieure

• Réaliser vos choix de régulation en accédant au menu régulation chauffage :

2.2 Choix de régulation

La sonde extérieure est alors opérationnelle.

Appuyer 10 s sur le bouton satellite au dos du boîtier de sonde extérieure. Pour réaliser sa connexion, la sonde envoie des signaux - cela peut durer quelques minutes - jusqu'à être reconnue par le thermostat d'ambiance qui valide alors la connexion par l'affichage :

• Raccorder le connecteur de la chaudière sur le thermostat d'ambiance.

REGULATION CHAUFF.CONFIG. CHAUDIERECHOISIR LA LANGUE

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

45

La consigne est recommandée pour bénéficier de la régulation automatique destempératures des circuits. Dans ce cas, aucun réglage de pente n'est nécessaire. La chaudièresélectionne d'elle même, au bout de quelques jours, la pente la plus adaptée à l'installation dechauffage.

OKRELAIS RADIO OFF

RELAIS RADIO ONTA ZONE 2 OFFMODEM OFFSONDE EXT. OFF

CONNECTER

Appuyer 10 s sur le bouton satellite au dosdu boîtier de relais radio.Pour réaliser sa connexion, le relais radioenvoie des signaux jusqu'à être reconnupar le TA qui valide alors la connexionpar l'affichage :

Le relais radio est alors opérationnel.

OK

3 - Relais radio

Sélectionner le code en suivant les indications fournies sur l'abaque ci-contre.NB : Les réglages sur la zone 2 n'apparaissent que dans les cas où deux zones de chauffage ont été sélectionnées dans le menu "config. installation".

MANUELLE

AUTOMATIQUE

AUTOMATIQUE

OKCONSIGNE CHAUFF.T¡ NON CHAUFFAGE

NB : Nous conseillons de choisir 17°C ou 18°C

Vous pouvez conserver l'avantage de la sonde extérieure mais régler vous-même les pentes dela sonde. Pour cela, sélectionner la consigne . Puis réaliser les réglages suivants :

OK OK

CORRECT. T¡ ZONE 1

CORRECT. T¡ ZONE 2

0,70,80,60,2 ......

OK OK1,61,51,40,2

4,0

4,0......

... ...OK OK

... ...OK OK

... ...OK OK

Abaque deréglage destempératures

30

-30 -20 -10 100

40

50

60

70

80

90

100

dépa

rt c

hauf

fage

(°C

)

T° extérieure(°C)

b/ Température de non chauffage

a/ Consigne chauffage

0,2

0,5

0,7

1,0

1,2

1,5

1,7

2,0

2,2 2,5 2,7 3,0 3,5 4,0

MANUELLE

46

OK

EN FIN DE PARAMÉTRAGE, appuyer pendant 5 secondes sur pour revenir à l'affichage initial.MENU

OKTA ZONE 2 OFF

TA ZONE 2 ONMODEM OFFSONDE EXT. OFFRELAIS RADIO OFF

CONNECTER

Le TA zone 2 est alors opérationnel.

C

4 - Thermostat d'ambiance zone 2

Déconnecter le câble du thermostat d'ambiance zone 1 pour le connecter authermostat d'ambiance zone 2.Cela suffit à le faire reconnaître par la chaudière. Reprendre le câble pour lereconnecter au thermostat d'ambiance zone 1 puis appuyer sur , l'affichage suivant confirme la connexion :

Important : L’activation du thermostat d’ambiance zone 2 est possible uniquement avec une vanne 3 voies.

7.4 Glossaire du menu installateur

Choisir la langue Sélection de la langue sur l’écran du thermostat.

Configuration installation Sélection du type d’installation chauffage.

Horloge zone 2 La position Marche de ce menu attribue la fonction horloge du TA1 à la zone radiateurs. La température ambiante, au niveau du plancher est alors sélectionnée à partir du menu utilisateur du TA1.

Accessoires radio Activation des différents accessoires radio prévus sur l’installation.

Regulation chauffage Choix du mode de régulation automatique ou manuel. En mode automatique, la température des radiateurs s’adapte automatiquement, entre les valeurs T° max. radiateur et T° min. radiateur, aux besoins thermiques de la pièce dans laquelle se trouve le thermostat d’ambiance.

Configuration chaudière Sélection des principaux paramètres de fonctionnement de la chaudière (puissance et températures du circuit chauffage, mode pompe et configuration aéraulique).

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

47

8 Vidange de l’appareil

8.1 Circuit chauffage

Ouvrez le robinet de vidange prévu au point bas de l’installation.

Faites une prise d’air en ouvrant, par exemple, un purgeur de l’installation.

Pour vidanger uniquement l’eau du circuit chauffage présente dans la chaudière, fermez tout d’abord les robinets d’arrêt départ et retour chauffage.

8.2 Circuit sanitaire

Fermez le robinet d’eau de l’installation.

Mettez en place un tuyau d’évacuation puis dévissez le robinet de purge situé sous le ballon.

Faites une prise d’air en ouvrant un robinet d’eau chaude.

48

9 Changement de gaz

Pour un fonctionnement avec un gaz autre que celui prévu en usine, il faut effectuer certains réglages au niveau de la vanne gaz.

Enlevez tout d’abord la façade étanche.

Légende1 Vis réglage puissance min. chauffage2 Vis réglage puissance max. sanitaire

9.1 Réglage de la puissance maximale en sanitaire par le CO2

Raccordez un analyseur CO2 sur le coude de ventouse.

Ouvrez à fond un robinet de puisage sanitaire.

Attendez environ 2 minutes pour lire une valeur de CO2 stabilisée.

Agissez sur la vis (2) pour obtenir la valeur de CO2 en G20, G25 ou G31 indiquée dans le tableau ci-après en tenant compte du principe suivant : - pour augmenter le CO2, tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. - pour diminuer le CO2, tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre.

Nota : après remontage de la façade étanche, la valeur de CO2 change et doit correspondre à celle indiquée dans le tableau ci-après.

9.2 Réglage de la puissance minimale en chauffage par le CO2

Raccordez un analyseur CO2 sur le coude de ventouse.

Réglez la chaudière à sa puissance minimale chauffage en utilisant les menus du thermostat d’ambiance décrits ci-après.

Faites une demande chauffage et effectuez la mesure en CO2 après stabilisation (environ 2 minutes).

Agissez sur la vis (1) pour obtenir la valeur de CO2 en G20, G25 ou G31 indiquée dans le tableau ci-après en tenant compte du principe suivant : - pour augmenter le CO2, tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. - pour diminuer le CO2, tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Nota : après remontage de la façade étanche, la valeur de CO2 change et doit correspondre à celle indiquée dans le tableau ci-après.

9.3 Remise en service

Après réglage et remontage de la façade échanche, remettez la puissance maximale en chauffage à sa valeur initiale (réglage usine = 20 kW).

Collez l’étiquette de données gaz à côté de la plaque signalétique.

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

49

Réglage changement de gaz Unité G20 G25 G31

Puissance maximale sanitaire kW 33.2

Puissance minimale chauffage kW 7.6

CO2 façade ouverte % 9 +/- 0.2 8.9 +/- 0.2 10.1 +/- 0.2

CO2 façade fermée % 9.2 +/- 0.3 9.1 +/- 0.3 10.3 +/- 0.3

OK

OK

MENU INSTALLATEUR

• Appuyer 5 secondes sur pour faire apparaître le menu suivant :

• Raccorder le connecteur de la chaudière sur le thermostat d'ambiance.

CHOISIR LA LANGUETYPE INSTALLATIONACCESSOIRES RADIOREGULATION CHAUFF.CONFIG. CHAUDIERE

MENU INSTALLATEURMENU SAVHISTORIQUE DEFAUTSDONNEES CHAUDIERE

CODE D'ACCES

96

EN FIN DE PARAMÉTRAGE, appuyer pendant environ 5 secondes sur pour revenir à l'affichage initial.

OK

OK OKCONFIG. CHAUDIERE

PUISS. MAX CHAUF. OK5 kW

6 kW

/...

MENU

+

+

MENU

1 - Accès au menu installateur

2 - Accès aux paramètres de fonctionnement

• Sélectionner le menu installateur :

• Positionner la Puissance MAX à sa valeur minimale :

50

10 Sécurités de fonctionnement

Vous trouverez la liste de certains codes défauts dans le mode d’emploi.Les pannes décrites dans ce chapitre exigent l’intervention d’un professionnel qualifié et si nécessaire celle du Service Après-Vente Saunier Duval.

Important : en cas de présence d’air dans les canalisations, purgez l’air

contenu dans les radiateurs et réajustez la pression. Si les apports deviennent trop fréquents, avertissez le Service Après-Vente car il peut s’agir soit de fuites légères sur l’installation et dont il faudrait rechercher l’origine ou d’une corrosion du circuit de chauffage à laquelle il faudrait remédier par un traitement approprié de l’eau du circuit.

Défaut Cause Solution

code 7 Défaut connexion capteur de température

Appuyer sur puis suivre les indications portées sur l’afficheur du thermostat d’ambiance.

Appelez le Service Après-Vente

code 11 Erreur communication cartes principale/interface

code 12 Erreur communication cartes interface/principale

code 13 Défaut carte principale

code 14 Dépassement température

code 15 Défaut moteur mécanisme gaz

code 16 Défaut interne électronique

code 17 Tension alimentation secteur < ou égale à 170 V

code 18 Défaut interface utilisateur

code 19 Défaut capteur température eau chaude

code 20 Interface utilisateur incompatible avec carte principale

11 Contrôle / Remise en fonctionnement

Après avoir installé l’appareil, vérifiez son bon fonctionnement :

Mettez l’appareil en marche selon les indications du mode d’emploi et contrôlez qu’il fonctionne correctement.

Vérifiez l’étanchéité de l’appareil (gaz et eau) et éliminez les fuites éventuelles.

Vérifiez que les fumées sont évacuées correctement.

Contrôlez l’ensemble des dispositifs de commande et de sécurité, leur réglage et leur état de fonctionnement.

12 Information de l’utilisateur

L’utilisateur de l’appareil doit être informé du maniement et du fonctionnement de son appareil.

Expliquez-lui le fonctionnement de l’appareil de telle façon qu’il soit familiarisé avec son utilisation.

Examinez le mode d’emploi ensemble et répondez le cas échéant à ses questions.

Donnez tous les manuels et documents concernant l’appareil à l’utilisateur et demandez-lui de les conserver à proximité de l’appareil.

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

51

Expliquez-lui comment vidanger l’appareil et montrez-lui les éléments à manipuler.

Présentez à l’utilisateur tout particulièrement les consignes de sécurité qu’il doit respecter.

Rappelez à l’utilisateur l’obligation d’un entretien régulier de l’installation.

Recommandez-lui de passer un contrat d’entretien avec un professionnel qualifié.

13 Pièces de rechange

Pour garantir un fonctionnement durable de tous les organes de l’appareil et con-server l’appareil en bon état, seules des pièces de rechange d’origine Saunier Duval doivent être utilisées lors de travaux de réparation et d’entretien.

N’utilisez que les pièces de rechange d’origine.

Assurez-vous du montage correct de ces pièces en respectant leur position et leur sens initiaux.

52

14 Service Après-Vente

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

53

Légende1 Vis de maintien de la pompe sanitaire2 Pompe sanitaire3 Vis de maintien de la pompe chauffage4 Pompe chauffage5 Clip de maintien du filtre eau froide6 Filtre eau froide7 Clip de maintien du tube de

remplissage8 Clip de maintien du filtre «mousseur»9 Filtre «mousseur»

10 Clip de maintien du détecteur de pression circuit chauffage

11 Détecteur de pression circuit chauffage12 Vis de maintien de l’échangeur

sanitaire13 Echangeur sanitaire14 Détecteur de débit15 Clips de maintien du détecteur de débit16 Connecteur

14.1 Pompe sanitaire ou chauffage

Dévissez les 4 vis de maintien de la pompe (1)/(3).

Enlevez le moteur de pompe (2)/(4).

14.2 Echangeur sanitaire

Retirez les deux vis de maintien (12) accessibles par l’avant de la chaudière.

Attention au sens de remontage : le terme «TOP», imprimé sur la tranche de l’échangeur (13), doit être dirigé vers le haut.

14.3 Détecteur de débit

Fermez l’arrivée eau froide.

Dégagez les clips (15).

Débranchez le connecteur (16).

Enlevez le détecteur de débit (14).

14.4 Filtre eau froide

Fermez l’alimentation générale en eau froide.

Dégagez le clip de maintien du filtre (5).

Enlevez le filtre eau froide (6) et nettoyez-le.

14.5 Filtre “mousseur”

Le filtre «mousseur» améliore le dégazage du circuit chauffage.

Fermez les robinets d’arrêt départ et retour chauffage, puis vidangez la chaudière.

Dégagez le clip de maintien du filtre (8) placé sous la pompe.

Enlevez le filtre «mousseur» (9).

Nettoyez puis remettez-le en place en positionnant correctement l’ergot.

14.6 Détecteur de pression circuit chauffage

Dégagez le clip de maintien (10) du détecteur de pression circuit chauffage.

Débranchez le faisceau.

Enlevez le détecteur de pression circuit chauffage (11).

54

14.7 Filtre retour chauffage

Légende1 Filtre retour chauffage2 Robinets d’arrêts

Fermez les 2 robinets d’arrêt (2) placés sur le retour chauffage.

Dévissez l’extrémité du raccord puis dégagez le filtre retour chauffage (1) pour le nettoyer.

14.8 Récupérateur de condensats

Légende1 Tuyaux flexibles2 Flotteur3 Récupérateur de condensats4 Flexible d’évacuation5 Collecteur

Désolidarisez le flexible d’évacuation (4) placé sous le récupérateur de condensats.

Déposez la façade de la chambre étanche.

Dévissez les deux vis de fixation du récupérateur de condensats (3).

Enlevez le récupérateur de condensats en désengageant les tuyaux flexibles (1) et en prenant soin de ne pas renverser de liquide.

Attention : les condensats sont très acides, utilisez des gants de protection.

Nettoyez les flexibles et enlevez les débris éventuellement présents.

Nettoyez le flotteur (2) placé à l’intérieur du récupérateur de condensats.

Nettoyez le récupérateur de condensats en le passant sous l’eau.

Remontez l’ensemble en prenant soin de bien positionner les joints d’étanchéité.

Attention : aucun raccordement ne doit être effectué sur des canalisations en cuivre.

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

55

56

14.9 Menus S.A.V. (L’utilisation des menus décrits ci-après est EXCLUSIVEMENT réservée à l’usage des S.A.V.)

Les menus S.A.V., accessibles à partir du thermostat d’ambiance, permettent d’analyser d’éventuels dysfonctionnements et de modifier certains réglages prévus en usine.

• Appuyer 5 secondes sur pour faire apparaître le menu suivant :

• Raccorder le connecteur de la chaudière sur le thermostat d'ambiance.

• Utiliser les touches pour sélectionner le menu "Données chaudière" :

Chaque validation parOK affiche la valeurcorrespondante pendantle fonctionnement de lachaudière.

MENU INSTALLATEURMENU SAVHISTORIQUE DEFAUTSDONNEES CHAUDIERE

DONNEES CHAUDIEREMENU INSTALLATEURMENU SAVHISTORIQUE DEFAUTS

1 - Menu "Historiques de défauts"

2 - Menu "Données chaudière"

HISTORIQUE DEFAUTSDONNEES CHAUDIEREMENU INSTALLATEUR

HISTORIQUE DEFAUTSMAR 04/02/03 10 --/--/--

• Utiliser les touches pour sélectionner le menu "Historiques de défauts" :

L'afficheurprésente le N° de défautet sa date d'apparition

+

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

57

• Appuyer 5 secondes sur pour faire apparaître le menu suivant :

• Sélectionner le menu S.A.V .

Attention : le code est préenregistré en usine. NB : le code correspondant à la chaudière est indiqué sur la plaque signalétique.

Cette valeur, préréglée en usine, correspond à lala puissance minimale.

Cette valeur, préréglée en usine, correspond à lala puissance maximale.

Permet d'analyser le fonctionnement de lachaudière à puissance mini ou maxi.

Efface l'historique des défauts.

Enregistrement du n° de téléphone du SAV.Ce numéro s'affichera sur l'écran du thermostat en cas de défaut nécessitant l'intervention d'un professionnel.

MENU INSTALLATEURMENU SAVHISTORIQUE DEFAUTSDONNEES CHAUDIERE

SIGNAL RADIO

MENU SAVHISTORIQUE DEFAUTSDONNEES CHAUDIERE

CODE D'ACCES

XX

OK

OK +

OK +

OK +

OK +

OK +

MENU

• Appuyer 5 secondes sur pour faire apparaître le menu :

Le thermostat d'ambiance lance alors des signaux toutes les 10 secondes. L'affichage successif des numéros , , , ... signifie que les signaux passent normalement.

MENU

Accès au menu SAV

Test communication

CODE CHAUDIERE

VITESSE MIN.

VITESSE MAX.

Choix de la vitesse de démarrage de l'extracteur.OK +VITESSE DEMARRAGE

FORCER BRULEUR

EFFACER DEFAUTS

OK OK+

EN FIN DE PARAMÉTRAGE, appuyer pendant environ 5 secondes sur pour revenir à l'affichage initial.

MENU

• Raccorder le connecteur de la chaudière sur le thermostat d'ambiance.

• NE PAS raccorder le connecteur de la chaudière sur le thermostat d'ambiance.

1 2 3 4

N° TELEPHONE SAV

58

15 Données techniques

Chaudière à condensation, type C13, C33, C43

Description Unité ISOMAX CONDENS F 30/35 E

Catégorie gaz ll2Er 3P

Chauffage

Puissance utile à 80°C/60°C (P) kW 7.6 - 28

Rendement sur P.C.I. à 80°C/60°C % 95.8 - 97.8

Puissance utile à 50°C/30°C (P) kW 8.6 - 30.6

Rendement sur P.C.I. à 50°C/30°C % 107

Débit calorifique minimal (Q min) kW 8

Débit calorifique maximal (Q max) kW 28.6

Débit minimum de chauffage l/h 300

Température départ chauffage maximale C° 80

Température départ chauffage minimale C° 22

Vase d’expansion, capacité utile l 12

Pression de prégonflage du vase d’expansion bar 0.75

Capacité maxi. de l’installation à 75°C l 240

Soupape de sécurité, pression maxi. de service (PMS)

bar 3

Sanitaire

Puissance utile (P) kW 7.6 - 33.2

Débit calorifique minimal (Q min) kW 8

Débit calorifique maximal (Q max) kW 28.6

Température eau chaude maximale °C 60

Débit spécifique (D) (ΔT 30°C) l/min 21

Ballon d’accumulation, capacité utile l 42

Limiteur de débit eau froide l/min 16

Soupape de sécurité, pression maxi de service bar 10

Pression d’alimentation mini. bar 0.7

Pression d’alimentation maxi. bar 10

Man

uel

d’in

stal

lati

on

rés

ervé

à l’

usa

ge

excl

usi

f d

es p

rofe

ssio

nn

els

qu

alifi

és

59

Combustion

Débit d’air neuf (1013 mbar - 0°C) m3/h 43

Débit d’évacuation des gaz brûlés g/s 15.3

Température fumées à 80°C/60°C °C 68

Température fumées à 50°C/30°C °C 48

Valeurs des produits de la combustion (mesurée au débit thermique nominal et avec le gaz de référence G20) :

COppm 86

mg/kWh 92

(G20) CO2 % 9.2

NOx pondéréppm 21.1

mg/kWh 37.3

Dimensions :

Hauteur mm 890

Largeur mm 700

Profondeur mm 480

Poids net kg 71

Tension d’alimentation V/Hz 230/50

Puissance maximale absorbée W 241

Intensité A 1.05

Fusible mA 630

Protection électrique IPX4d

Classe électrique 1

Numéro CE 1312 BP 4108

60

Données techniques en fonction du type de gaz

Unité ISOMAX CONDENS F 30/35 E

Gaz naturel G 20 (1)

Débit gaz à puissance maximale sanitaire m3/h 3.62

Débit gaz à puissance maximale chauffage m3/h 3.02

Débit gaz à puissance minimale m3/h 0.68

Pression d’alimentation en gaz mbar 20

Diamètre injecteurs brûleur mm 5.65

Gaz naturel G 25

Débit gaz à puissance maximale sanitaire m3/h 4.22

Débit gaz à puissance maximale chauffage m3/h 3.52

Débit gaz à puissance minimale m3/h 0.79

Pression d’alimentation en gaz mbar 25

Diamètre injecteurs brûleur mm 5.65

Gaz liquide G 31 (Propane)

Débit gaz à puissance maximale sanitaire kg/h 2.65

Débit gaz à puissance maximale chauffage kg/h 2.22

Débit gaz à puissance minimale kg/h 0.50

Pression d’alimentation en gaz mbar 37

Diamètre injecteurs brûleur mm 5.65

(1) Réf. 15°C - 1013 mbar, gaz sec

Important : les chaudières ISOMAX CONDENS F 30/35 E s’inscrivent dans la catégorie “chaudière à condensation” suivant le classement de la Réglementation Thermique.

Seules les performances publiées sur le site internet www.rt2000-chauffage.org correspondent à la dernière actualisation des valeurs officielles de performances dans le cadre de la RT 2000.